Glossary and Vocabulary for Strīvivartavyākaraṇa (Fo Shuo Fu Zhong Nu Ting Jing) 佛說腹中女聽經, Scroll 1

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 23 female; feminine 皆見腹中女叉手聽經
2 23 female 皆見腹中女叉手聽經
3 23 Kangxi radical 38 皆見腹中女叉手聽經
4 23 to marry off a daughter 皆見腹中女叉手聽經
5 23 daughter 皆見腹中女叉手聽經
6 23 soft; feminine 皆見腹中女叉手聽經
7 23 the Maiden lunar lodging 皆見腹中女叉手聽經
8 23 woman; nārī 皆見腹中女叉手聽經
9 23 daughter; duhitṛ 皆見腹中女叉手聽經
10 21 Buddha; Awakened One 佛在羅閱祇
11 21 relating to Buddhism 佛在羅閱祇
12 21 a statue or image of a Buddha 佛在羅閱祇
13 21 a Buddhist text 佛在羅閱祇
14 21 to touch; to stroke 佛在羅閱祇
15 21 Buddha 佛在羅閱祇
16 21 Buddha; Awakened One 佛在羅閱祇
17 17 wéi to act as; to serve 為六反震動
18 17 wéi to change into; to become 為六反震動
19 17 wéi to be; is 為六反震動
20 17 wéi to do 為六反震動
21 17 wèi to support; to help 為六反震動
22 17 wéi to govern 為六反震動
23 17 wèi to be; bhū 為六反震動
24 14 便 biàn convenient; handy; easy 便現大光明
25 14 便 biàn advantageous 便現大光明
26 14 便 biàn to pass stool; to excrete; to relieve oneself; to urinate 便現大光明
27 14 便 pián fat; obese 便現大光明
28 14 便 biàn to make easy 便現大光明
29 14 便 biàn an unearned advantage 便現大光明
30 14 便 biàn ordinary; plain 便現大光明
31 14 便 biàn in passing 便現大光明
32 14 便 biàn informal 便現大光明
33 14 便 biàn appropriate; suitable 便現大光明
34 14 便 biàn an advantageous occasion 便現大光明
35 14 便 biàn stool 便現大光明
36 14 便 pián quiet; quiet and comfortable 便現大光明
37 14 便 biàn proficient; skilled 便現大光明
38 14 便 pián shrewd; slick; good with words 便現大光明
39 13 self 我不著此衣
40 13 [my] dear 我不著此衣
41 13 Wo 我不著此衣
42 13 self; atman; attan 我不著此衣
43 13 ga 我不著此衣
44 13 yán to speak; to say; said 問腹中女言
45 13 yán language; talk; words; utterance; speech 問腹中女言
46 13 yán Kangxi radical 149 問腹中女言
47 13 yán phrase; sentence 問腹中女言
48 13 yán a word; a syllable 問腹中女言
49 13 yán a theory; a doctrine 問腹中女言
50 13 yán to regard as 問腹中女言
51 13 yán to act as 問腹中女言
52 13 yán speech; vāc 問腹中女言
53 13 yán speak; vad 問腹中女言
54 11 zuò to do 以寶作莖
55 11 zuò to act as; to serve as 以寶作莖
56 11 zuò to start 以寶作莖
57 11 zuò a writing; a work 以寶作莖
58 11 zuò to dress as; to be disguised as 以寶作莖
59 11 zuō to create; to make 以寶作莖
60 11 zuō a workshop 以寶作莖
61 11 zuō to write; to compose 以寶作莖
62 11 zuò to rise 以寶作莖
63 11 zuò to be aroused 以寶作莖
64 11 zuò activity; action; undertaking 以寶作莖
65 11 zuò to regard as 以寶作莖
66 11 zuò action; kāraṇa 以寶作莖
67 11 jīng to go through; to experience
68 11 jīng a sutra; a scripture
69 11 jīng warp
70 11 jīng longitude
71 11 jīng to administer; to engage in business; to run; to operate; to manage
72 11 jīng a woman's period
73 11 jīng to bear; to endure
74 11 jīng to hang; to die by hanging
75 11 jīng classics
76 11 jīng to be frugal; to save
77 11 jīng a classic; a scripture; canon
78 11 jīng a standard; a norm
79 11 jīng a section of a Confucian work
80 11 jīng to measure
81 11 jīng human pulse
82 11 jīng menstruation; a woman's period
83 11 jīng sutra; discourse
84 10 lái to come 從虛空中來下
85 10 lái please 從虛空中來下
86 10 lái used to substitute for another verb 從虛空中來下
87 10 lái used between two word groups to express purpose and effect 從虛空中來下
88 10 lái wheat 從虛空中來下
89 10 lái next; future 從虛空中來下
90 10 lái a simple complement of direction 從虛空中來下
91 10 lái to occur; to arise 從虛空中來下
92 10 lái to earn 從虛空中來下
93 10 lái to come; āgata 從虛空中來下
94 9 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 自致得三
95 9 děi to want to; to need to 自致得三
96 9 děi must; ought to 自致得三
97 9 de 自致得三
98 9 de infix potential marker 自致得三
99 9 to result in 自致得三
100 9 to be proper; to fit; to suit 自致得三
101 9 to be satisfied 自致得三
102 9 to be finished 自致得三
103 9 děi satisfying 自致得三
104 9 to contract 自致得三
105 9 to hear 自致得三
106 9 to have; there is 自致得三
107 9 marks time passed 自致得三
108 9 obtain; attain; prāpta 自致得三
109 9 tīng to listen 聽佛說
110 9 tīng to obey 聽佛說
111 9 tīng to understand 聽佛說
112 9 tìng to hear a lawsuit; to adjudicate 聽佛說
113 9 tìng to allow; to let something take its course 聽佛說
114 9 tīng to await 聽佛說
115 9 tīng to acknowledge 聽佛說
116 9 tīng information 聽佛說
117 9 tīng a hall 聽佛說
118 9 tīng Ting 聽佛說
119 9 tìng to administer; to process 聽佛說
120 9 zhōng middle 座中眾人
121 9 zhōng medium; medium sized 座中眾人
122 9 zhōng China 座中眾人
123 9 zhòng to hit the mark 座中眾人
124 9 zhōng midday 座中眾人
125 9 zhōng inside 座中眾人
126 9 zhōng during 座中眾人
127 9 zhōng Zhong 座中眾人
128 9 zhōng intermediary 座中眾人
129 9 zhōng half 座中眾人
130 9 zhòng to reach; to attain 座中眾人
131 9 zhòng to suffer; to infect 座中眾人
132 9 zhòng to obtain 座中眾人
133 9 zhòng to pass an exam 座中眾人
134 9 zhōng middle 座中眾人
135 8 woman 會中有迦羅婦懷妊在座
136 8 daughter-in-law 會中有迦羅婦懷妊在座
137 8 married woman 會中有迦羅婦懷妊在座
138 8 wife 會中有迦羅婦懷妊在座
139 8 wife; bhāryā 會中有迦羅婦懷妊在座
140 8 shàng top; a high position 女即坐蓮華上
141 8 shang top; the position on or above something 女即坐蓮華上
142 8 shàng to go up; to go forward 女即坐蓮華上
143 8 shàng shang 女即坐蓮華上
144 8 shàng previous; last 女即坐蓮華上
145 8 shàng high; higher 女即坐蓮華上
146 8 shàng advanced 女即坐蓮華上
147 8 shàng a monarch; a sovereign 女即坐蓮華上
148 8 shàng time 女即坐蓮華上
149 8 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 女即坐蓮華上
150 8 shàng far 女即坐蓮華上
151 8 shàng big; as big as 女即坐蓮華上
152 8 shàng abundant; plentiful 女即坐蓮華上
153 8 shàng to report 女即坐蓮華上
154 8 shàng to offer 女即坐蓮華上
155 8 shàng to go on stage 女即坐蓮華上
156 8 shàng to take office; to assume a post 女即坐蓮華上
157 8 shàng to install; to erect 女即坐蓮華上
158 8 shàng to suffer; to sustain 女即坐蓮華上
159 8 shàng to burn 女即坐蓮華上
160 8 shàng to remember 女即坐蓮華上
161 8 shàng to add 女即坐蓮華上
162 8 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 女即坐蓮華上
163 8 shàng to meet 女即坐蓮華上
164 8 shàng falling then rising (4th) tone 女即坐蓮華上
165 8 shang used after a verb indicating a result 女即坐蓮華上
166 8 shàng a musical note 女即坐蓮華上
167 8 shàng higher, superior; uttara 女即坐蓮華上
168 7 rén person; people; a human being 女人常畏人
169 7 rén Kangxi radical 9 女人常畏人
170 7 rén a kind of person 女人常畏人
171 7 rén everybody 女人常畏人
172 7 rén adult 女人常畏人
173 7 rén somebody; others 女人常畏人
174 7 rén an upright person 女人常畏人
175 7 rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala 女人常畏人
176 7 mother
177 7 Kangxi radical 80
178 7 female
179 7 female elders; older female relatives
180 7 parent; source; origin
181 7 all women
182 7 to foster; to nurture
183 7 a large proportion of currency
184 7 investment capital
185 7 mother; maternal deity
186 7 Ru River
187 7 Ru
188 7 自然 zìrán nature 自然有音
189 7 自然 zìrán natural 自然有音
190 7 shí time; a point or period of time
191 7 shí a season; a quarter of a year
192 7 shí one of the 12 two-hour periods of the day
193 7 shí fashionable
194 7 shí fate; destiny; luck
195 7 shí occasion; opportunity; chance
196 7 shí tense
197 7 shí particular; special
198 7 shí to plant; to cultivate
199 7 shí an era; a dynasty
200 7 shí time [abstract]
201 7 shí seasonal
202 7 shí to wait upon
203 7 shí hour
204 7 shí appropriate; proper; timely
205 7 shí Shi
206 7 shí a present; currentlt
207 7 shí time; kāla
208 7 shí at that time; samaya
209 7 to use; to grasp 以何
210 7 to rely on 以何
211 7 to regard 以何
212 7 to be able to 以何
213 7 to order; to command 以何
214 7 used after a verb 以何
215 7 a reason; a cause 以何
216 7 Israel 以何
217 7 Yi 以何
218 7 use; yogena 以何
219 7 cóng to follow 譬如太子從右脇生
220 7 cóng to comply; to submit; to defer 譬如太子從右脇生
221 7 cóng to participate in something 譬如太子從右脇生
222 7 cóng to use a certain method or principle 譬如太子從右脇生
223 7 cóng something secondary 譬如太子從右脇生
224 7 cóng remote relatives 譬如太子從右脇生
225 7 cóng secondary 譬如太子從右脇生
226 7 cóng to go on; to advance 譬如太子從右脇生
227 7 cōng at ease; informal 譬如太子從右脇生
228 7 zòng a follower; a supporter 譬如太子從右脇生
229 7 zòng to release 譬如太子從右脇生
230 7 zòng perpendicular; longitudinal 譬如太子從右脇生
231 7 desire 佛欲使眾會見之
232 7 to desire; to wish 佛欲使眾會見之
233 7 to desire; to intend 佛欲使眾會見之
234 7 lust 佛欲使眾會見之
235 7 desire; intention; wish; kāma 佛欲使眾會見之
236 6 虛空 xūkōng empty space 虛空中有無央數天
237 6 虛空 xūkōng the sky; space 虛空中有無央數天
238 6 虛空 xūkōng vast emptiness 虛空中有無央數天
239 6 虛空 xūkōng Void 虛空中有無央數天
240 6 虛空 xūkōng the sky; gagana 虛空中有無央數天
241 6 虛空 xūkōng space; ākāśa 虛空中有無央數天
242 6 zhī to go 佛欲使眾會見之
243 6 zhī to arrive; to go 佛欲使眾會見之
244 6 zhī is 佛欲使眾會見之
245 6 zhī to use 佛欲使眾會見之
246 6 zhī Zhi 佛欲使眾會見之
247 6 男子 nánzǐ a man 令得男子身
248 6 男子 nánzǐ a son 令得男子身
249 6 clothes; clothing 我不著此衣
250 6 Kangxi radical 145 我不著此衣
251 6 to wear (clothes); to put on 我不著此衣
252 6 a cover; a coating 我不著此衣
253 6 uppergarment; robe 我不著此衣
254 6 to cover 我不著此衣
255 6 lichen; moss 我不著此衣
256 6 peel; skin 我不著此衣
257 6 Yi 我不著此衣
258 6 to depend on 我不著此衣
259 6 robe; cīvara 我不著此衣
260 6 clothes; attire; vastra 我不著此衣
261 6 叉手 chā shǒu cup one's hands n front of the chest in respect 腹中子叉手
262 6 叉手 chā shǒu hands folded 腹中子叉手
263 6 shēn human body; torso 令得男子身
264 6 shēn Kangxi radical 158 令得男子身
265 6 shēn self 令得男子身
266 6 shēn life 令得男子身
267 6 shēn an object 令得男子身
268 6 shēn a lifetime 令得男子身
269 6 shēn moral character 令得男子身
270 6 shēn status; identity; position 令得男子身
271 6 shēn pregnancy 令得男子身
272 6 juān India 令得男子身
273 6 shēn body; kāya 令得男子身
274 6 infix potential marker 不供養沙門婆羅門道人
275 6 菩薩 púsà bodhisattva 我為菩薩
276 6 菩薩 púsà bodhisattva 我為菩薩
277 6 菩薩 púsà bodhisattva 我為菩薩
278 6 chí to grasp; to hold 佛持八種聲
279 6 chí to resist; to oppose 佛持八種聲
280 6 chí to uphold 佛持八種聲
281 6 chí to sustain; to keep; to uphold 佛持八種聲
282 6 chí to administer; to manage 佛持八種聲
283 6 chí to control 佛持八種聲
284 6 chí to be cautious 佛持八種聲
285 6 chí to remember 佛持八種聲
286 6 chí to assist 佛持八種聲
287 6 chí to hold; dhara 佛持八種聲
288 6 chí with; using 佛持八種聲
289 5 jiàn to see 佛欲使眾會見之
290 5 jiàn opinion; view; understanding 佛欲使眾會見之
291 5 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 佛欲使眾會見之
292 5 jiàn refer to; for details see 佛欲使眾會見之
293 5 jiàn to listen to 佛欲使眾會見之
294 5 jiàn to meet 佛欲使眾會見之
295 5 jiàn to receive (a guest) 佛欲使眾會見之
296 5 jiàn let me; kindly 佛欲使眾會見之
297 5 jiàn Jian 佛欲使眾會見之
298 5 xiàn to appear 佛欲使眾會見之
299 5 xiàn to introduce 佛欲使眾會見之
300 5 jiàn view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi 佛欲使眾會見之
301 5 七十五 qīshíwǔ 75 婦七十五人
302 5 使 shǐ to make; to cause 佛欲使眾會見之
303 5 使 shǐ to make use of for labor 佛欲使眾會見之
304 5 使 shǐ to indulge 佛欲使眾會見之
305 5 使 shǐ an emissary; an envoy; ambassador; commissioner 佛欲使眾會見之
306 5 使 shǐ to be sent on a diplomatic mission 佛欲使眾會見之
307 5 使 shǐ to dispatch 佛欲使眾會見之
308 5 使 shǐ to use 佛欲使眾會見之
309 5 使 shǐ to be able to 佛欲使眾會見之
310 5 使 shǐ messenger; dūta 佛欲使眾會見之
311 5 to give 與諸菩薩
312 5 to accompany 與諸菩薩
313 5 to particate in 與諸菩薩
314 5 of the same kind 與諸菩薩
315 5 to help 與諸菩薩
316 5 for 與諸菩薩
317 5 to be near by; to be close to 即答佛
318 5 at that time 即答佛
319 5 to be exactly the same as; to be thus 即答佛
320 5 supposed; so-called 即答佛
321 5 to arrive at; to ascend 即答佛
322 5 白佛 bái fó to address the Buddha 利弗白佛言
323 5 shǔ to count 及諸天人民無央數共會
324 5 shù a number; an amount 及諸天人民無央數共會
325 5 shù mathenatics 及諸天人民無央數共會
326 5 shù an ancient calculating method 及諸天人民無央數共會
327 5 shù several; a few 及諸天人民無央數共會
328 5 shǔ to allow; to permit 及諸天人民無央數共會
329 5 shǔ to be equal; to compare to 及諸天人民無央數共會
330 5 shù numerology; divination by numbers 及諸天人民無央數共會
331 5 shù a skill; an art 及諸天人民無央數共會
332 5 shù luck; fate 及諸天人民無央數共會
333 5 shù a rule 及諸天人民無央數共會
334 5 shù legal system 及諸天人民無央數共會
335 5 shǔ to criticize; to enumerate shortcomings 及諸天人民無央數共會
336 5 fine; detailed; dense 及諸天人民無央數共會
337 5 prayer beads 及諸天人民無央數共會
338 5 shǔ number; saṃkhyā 及諸天人民無央數共會
339 5 qián front 下行至佛前
340 5 qián former; the past 下行至佛前
341 5 qián to go forward 下行至佛前
342 5 qián preceding 下行至佛前
343 5 qián before; earlier; prior 下行至佛前
344 5 qián to appear before 下行至佛前
345 5 qián future 下行至佛前
346 5 qián top; first 下行至佛前
347 5 qián battlefront 下行至佛前
348 5 qián before; former; pūrva 下行至佛前
349 5 qián facing; mukha 下行至佛前
350 4 迦羅 jiāluó kala; a very short unit of time 會中有迦羅婦懷妊在座
351 4 迦羅 jiāluó kala; a very small particle 會中有迦羅婦懷妊在座
352 4 舍利弗 shèlìfú Sariputra; Sariputta 便問舍利弗
353 4 yāng center 及諸天人民無央數共會
354 4 yāng to beg 及諸天人民無央數共會
355 4 yāng to conclude; to run out 及諸天人民無央數共會
356 4 yāng middle 及諸天人民無央數共會
357 4 女人 nǚrén woman; women 亦不使汝作女人
358 4 女人 nǚrén wife 亦不使汝作女人
359 4 佛說 Fó shuō buddhavacana; as spoken by the Buddha 聽佛說
360 4 hair 我願發菩薩心作
361 4 to send out; to issue; to emit; to radiate 我願發菩薩心作
362 4 to hand over; to deliver; to offer 我願發菩薩心作
363 4 to express; to show; to be manifest 我願發菩薩心作
364 4 to start out; to set off 我願發菩薩心作
365 4 to open 我願發菩薩心作
366 4 to requisition 我願發菩薩心作
367 4 to occur 我願發菩薩心作
368 4 to declare; to proclaim; to utter 我願發菩薩心作
369 4 to express; to give vent 我願發菩薩心作
370 4 to excavate 我願發菩薩心作
371 4 to develop; to cultivate; to grow; to bloom; to flower 我願發菩薩心作
372 4 to get rich 我願發菩薩心作
373 4 to rise; to expand; to inflate; to swell 我願發菩薩心作
374 4 to sell 我願發菩薩心作
375 4 to shoot with a bow 我願發菩薩心作
376 4 to rise in revolt 我願發菩薩心作
377 4 to propose; to put forward; to suggest; to initiate 我願發菩薩心作
378 4 to enlighten; to inspire 我願發菩薩心作
379 4 to publicize; to make known; to show off; to spread 我願發菩薩心作
380 4 to ignite; to set on fire 我願發菩薩心作
381 4 to sing; to play 我願發菩薩心作
382 4 to feel; to sense 我願發菩薩心作
383 4 to act; to do 我願發菩薩心作
384 4 grass and moss 我願發菩薩心作
385 4 Fa 我願發菩薩心作
386 4 to issue; to emit; utpāda 我願發菩薩心作
387 4 Kangxi radical 71 及諸天人民無央數共會
388 4 to not have; without 及諸天人民無央數共會
389 4 mo 及諸天人民無央數共會
390 4 to not have 及諸天人民無央數共會
391 4 Wu 及諸天人民無央數共會
392 4 mo 及諸天人民無央數共會
393 4 譬如 pìrú for examlpe 譬如太子從右脇生
394 4 譬如 pìrú better than; surpassing 譬如太子從右脇生
395 4 abdomen; stomach; belly 腹中子叉手
396 4 蓮華 liánhuā Lotus Flower 有自然千葉蓮華
397 4 蓮華 liánhuā a lotus flower; padma 有自然千葉蓮華
398 4 蓮華 liánhuā white lotus flower; pundarika 有自然千葉蓮華
399 4 Kangxi radical 132 我自當有衣來
400 4 Zi 我自當有衣來
401 4 a nose 我自當有衣來
402 4 the beginning; the start 我自當有衣來
403 4 origin 我自當有衣來
404 4 to employ; to use 我自當有衣來
405 4 to be 我自當有衣來
406 4 self; soul; ātman 我自當有衣來
407 3 Yi 我亦不使汝
408 3 xíng to walk 以世間人皆行十惡
409 3 xíng capable; competent 以世間人皆行十惡
410 3 háng profession 以世間人皆行十惡
411 3 xíng Kangxi radical 144 以世間人皆行十惡
412 3 xíng to travel 以世間人皆行十惡
413 3 xìng actions; conduct 以世間人皆行十惡
414 3 xíng to do; to act; to practice 以世間人皆行十惡
415 3 xíng all right; OK; okay 以世間人皆行十惡
416 3 háng horizontal line 以世間人皆行十惡
417 3 héng virtuous deeds 以世間人皆行十惡
418 3 hàng a line of trees 以世間人皆行十惡
419 3 hàng bold; steadfast 以世間人皆行十惡
420 3 xíng to move 以世間人皆行十惡
421 3 xíng to put into effect; to implement 以世間人皆行十惡
422 3 xíng travel 以世間人皆行十惡
423 3 xíng to circulate 以世間人皆行十惡
424 3 xíng running script; running script 以世間人皆行十惡
425 3 xíng temporary 以世間人皆行十惡
426 3 háng rank; order 以世間人皆行十惡
427 3 háng a business; a shop 以世間人皆行十惡
428 3 xíng to depart; to leave 以世間人皆行十惡
429 3 xíng to experience 以世間人皆行十惡
430 3 xíng path; way 以世間人皆行十惡
431 3 xíng xing; ballad 以世間人皆行十惡
432 3 xíng Xing 以世間人皆行十惡
433 3 xíng Practice 以世間人皆行十惡
434 3 xìng mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions 以世間人皆行十惡
435 3 xíng practice; carita; carya; conduct; behavior 以世間人皆行十惡
436 3 佛語 fó yǔ Buddha Talk 佛語拘翼
437 3 佛語 fó yǔ buddhavacana; the words of the Buddha 佛語拘翼
438 3 菩薩心 pú sà xīn Bodhi Mind 我願發菩薩心作
439 3 菩薩心 pú sà xīn a bodhisattva's mind 我願發菩薩心作
440 3 菩薩心 pú sà xīn bodhisattva's mind 我願發菩薩心作
441 3 shēng sound 佛持八種聲
442 3 shēng sheng 佛持八種聲
443 3 shēng voice 佛持八種聲
444 3 shēng music 佛持八種聲
445 3 shēng language 佛持八種聲
446 3 shēng fame; reputation; honor 佛持八種聲
447 3 shēng a message 佛持八種聲
448 3 shēng a consonant 佛持八種聲
449 3 shēng a tone 佛持八種聲
450 3 shēng to announce 佛持八種聲
451 3 shēng sound 佛持八種聲
452 3 to go back; to return 復用世間人不孝順父
453 3 to resume; to restart 復用世間人不孝順父
454 3 to do in detail 復用世間人不孝順父
455 3 to restore 復用世間人不孝順父
456 3 to respond; to reply to 復用世間人不孝順父
457 3 Fu; Return 復用世間人不孝順父
458 3 to retaliate; to reciprocate 復用世間人不孝順父
459 3 to avoid forced labor or tax 復用世間人不孝順父
460 3 Fu 復用世間人不孝順父
461 3 doubled; to overlapping; folded 復用世間人不孝順父
462 3 a lined garment with doubled thickness 復用世間人不孝順父
463 3 yòu Kangxi radical 29 又以世間人貪婬
464 3 yuàn to hope; to wish; to desire
465 3 yuàn hope
466 3 yuàn to be ready; to be willing
467 3 yuàn to ask for; to solicit
468 3 yuàn a vow
469 3 yuàn diligent; attentive
470 3 yuàn to prefer; to select
471 3 yuàn to admire
472 3 yuàn a vow; pranidhana
473 3 to reach 及諸天人民無央數共會
474 3 to attain 及諸天人民無央數共會
475 3 to understand 及諸天人民無央數共會
476 3 able to be compared to; to catch up with 及諸天人民無央數共會
477 3 to be involved with; to associate with 及諸天人民無央數共會
478 3 passing of a feudal title from elder to younger brother 及諸天人民無央數共會
479 3 and; ca; api 及諸天人民無央數共會
480 3 lìng to make; to cause to be; to lead 欲令行十善
481 3 lìng to issue a command 欲令行十善
482 3 lìng rules of behavior; customs 欲令行十善
483 3 lìng an order; a command; an edict; a decree; a statute 欲令行十善
484 3 lìng a season 欲令行十善
485 3 lìng respected; good reputation 欲令行十善
486 3 lìng good 欲令行十善
487 3 lìng pretentious 欲令行十善
488 3 lìng a transcending state of existence 欲令行十善
489 3 lìng a commander 欲令行十善
490 3 lìng a commanding quality; an impressive character 欲令行十善
491 3 lìng lyrics 欲令行十善
492 3 lìng Ling 欲令行十善
493 3 lìng instruction by a teacher; adhīṣṭa 欲令行十善
494 3 中有 zhōngyǒu an intermediate existence between death and rebirth 會中有迦羅婦懷妊在座
495 3 cháng Chang 女人常畏人
496 3 cháng common; general; ordinary 女人常畏人
497 3 cháng a principle; a rule 女人常畏人
498 3 cháng eternal; nitya 女人常畏人
499 3 one 有一事可疾得男子
500 3 Kangxi radical 1 有一事可疾得男子

Frequencies of all Words

Top 894

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 23 female; feminine 皆見腹中女叉手聽經
2 23 female 皆見腹中女叉手聽經
3 23 Kangxi radical 38 皆見腹中女叉手聽經
4 23 to marry off a daughter 皆見腹中女叉手聽經
5 23 daughter 皆見腹中女叉手聽經
6 23 you; thou 皆見腹中女叉手聽經
7 23 soft; feminine 皆見腹中女叉手聽經
8 23 the Maiden lunar lodging 皆見腹中女叉手聽經
9 23 you 皆見腹中女叉手聽經
10 23 woman; nārī 皆見腹中女叉手聽經
11 23 daughter; duhitṛ 皆見腹中女叉手聽經
12 21 Buddha; Awakened One 佛在羅閱祇
13 21 relating to Buddhism 佛在羅閱祇
14 21 a statue or image of a Buddha 佛在羅閱祇
15 21 a Buddhist text 佛在羅閱祇
16 21 to touch; to stroke 佛在羅閱祇
17 21 Buddha 佛在羅閱祇
18 21 Buddha; Awakened One 佛在羅閱祇
19 17 wèi for; to 為六反震動
20 17 wèi because of 為六反震動
21 17 wéi to act as; to serve 為六反震動
22 17 wéi to change into; to become 為六反震動
23 17 wéi to be; is 為六反震動
24 17 wéi to do 為六反震動
25 17 wèi for 為六反震動
26 17 wèi because of; for; to 為六反震動
27 17 wèi to 為六反震動
28 17 wéi in a passive construction 為六反震動
29 17 wéi forming a rehetorical question 為六反震動
30 17 wéi forming an adverb 為六反震動
31 17 wéi to add emphasis 為六反震動
32 17 wèi to support; to help 為六反震動
33 17 wéi to govern 為六反震動
34 17 wèi to be; bhū 為六反震動
35 14 便 biàn convenient; handy; easy 便現大光明
36 14 便 biàn advantageous 便現大光明
37 14 便 biàn to pass stool; to excrete; to relieve oneself; to urinate 便現大光明
38 14 便 pián fat; obese 便現大光明
39 14 便 biàn to make easy 便現大光明
40 14 便 biàn an unearned advantage 便現大光明
41 14 便 biàn ordinary; plain 便現大光明
42 14 便 biàn if only; so long as; to the contrary 便現大光明
43 14 便 biàn in passing 便現大光明
44 14 便 biàn informal 便現大光明
45 14 便 biàn right away; then; right after 便現大光明
46 14 便 biàn appropriate; suitable 便現大光明
47 14 便 biàn an advantageous occasion 便現大光明
48 14 便 biàn stool 便現大光明
49 14 便 pián quiet; quiet and comfortable 便現大光明
50 14 便 biàn proficient; skilled 便現大光明
51 14 便 biàn even if; even though 便現大光明
52 14 便 pián shrewd; slick; good with words 便現大光明
53 14 便 biàn then; atha 便現大光明
54 13 I; me; my 我不著此衣
55 13 self 我不著此衣
56 13 we; our 我不著此衣
57 13 [my] dear 我不著此衣
58 13 Wo 我不著此衣
59 13 self; atman; attan 我不著此衣
60 13 ga 我不著此衣
61 13 I; aham 我不著此衣
62 13 yán to speak; to say; said 問腹中女言
63 13 yán language; talk; words; utterance; speech 問腹中女言
64 13 yán Kangxi radical 149 問腹中女言
65 13 yán a particle with no meaning 問腹中女言
66 13 yán phrase; sentence 問腹中女言
67 13 yán a word; a syllable 問腹中女言
68 13 yán a theory; a doctrine 問腹中女言
69 13 yán to regard as 問腹中女言
70 13 yán to act as 問腹中女言
71 13 yán speech; vāc 問腹中女言
72 13 yán speak; vad 問腹中女言
73 11 shì is; are; am; to be 時女說是語竟
74 11 shì is exactly 時女說是語竟
75 11 shì is suitable; is in contrast 時女說是語竟
76 11 shì this; that; those 時女說是語竟
77 11 shì really; certainly 時女說是語竟
78 11 shì correct; yes; affirmative 時女說是語竟
79 11 shì true 時女說是語竟
80 11 shì is; has; exists 時女說是語竟
81 11 shì used between repetitions of a word 時女說是語竟
82 11 shì a matter; an affair 時女說是語竟
83 11 shì Shi 時女說是語竟
84 11 shì is; bhū 時女說是語竟
85 11 shì this; idam 時女說是語竟
86 11 zuò to do 以寶作莖
87 11 zuò to act as; to serve as 以寶作莖
88 11 zuò to start 以寶作莖
89 11 zuò a writing; a work 以寶作莖
90 11 zuò to dress as; to be disguised as 以寶作莖
91 11 zuō to create; to make 以寶作莖
92 11 zuō a workshop 以寶作莖
93 11 zuō to write; to compose 以寶作莖
94 11 zuò to rise 以寶作莖
95 11 zuò to be aroused 以寶作莖
96 11 zuò activity; action; undertaking 以寶作莖
97 11 zuò to regard as 以寶作莖
98 11 zuò action; kāraṇa 以寶作莖
99 11 jīng to go through; to experience
100 11 jīng a sutra; a scripture
101 11 jīng warp
102 11 jīng longitude
103 11 jīng often; regularly; frequently
104 11 jīng to administer; to engage in business; to run; to operate; to manage
105 11 jīng a woman's period
106 11 jīng to bear; to endure
107 11 jīng to hang; to die by hanging
108 11 jīng classics
109 11 jīng to be frugal; to save
110 11 jīng a classic; a scripture; canon
111 11 jīng a standard; a norm
112 11 jīng a section of a Confucian work
113 11 jīng to measure
114 11 jīng human pulse
115 11 jīng menstruation; a woman's period
116 11 jīng sutra; discourse
117 10 lái to come 從虛空中來下
118 10 lái indicates an approximate quantity 從虛空中來下
119 10 lái please 從虛空中來下
120 10 lái used to substitute for another verb 從虛空中來下
121 10 lái used between two word groups to express purpose and effect 從虛空中來下
122 10 lái ever since 從虛空中來下
123 10 lái wheat 從虛空中來下
124 10 lái next; future 從虛空中來下
125 10 lái a simple complement of direction 從虛空中來下
126 10 lái to occur; to arise 從虛空中來下
127 10 lái to earn 從虛空中來下
128 10 lái to come; āgata 從虛空中來下
129 10 jiē all; each and every; in all cases 皆見腹中女叉手聽經
130 10 jiē same; equally 皆見腹中女叉手聽經
131 10 jiē all; sarva 皆見腹中女叉手聽經
132 9 dāng to be; to act as; to serve as 我自當有衣來
133 9 dāng at or in the very same; be apposite 我自當有衣來
134 9 dāng dang (sound of a bell) 我自當有衣來
135 9 dāng to face 我自當有衣來
136 9 dāng to accept; to bear; to support; to inherit 我自當有衣來
137 9 dāng to manage; to host 我自當有衣來
138 9 dāng should 我自當有衣來
139 9 dāng to treat; to regard as 我自當有衣來
140 9 dǎng to think 我自當有衣來
141 9 dàng suitable; correspond to 我自當有衣來
142 9 dǎng to be equal 我自當有衣來
143 9 dàng that 我自當有衣來
144 9 dāng an end; top 我自當有衣來
145 9 dàng clang; jingle 我自當有衣來
146 9 dāng to judge 我自當有衣來
147 9 dǎng to bear on one's shoulder 我自當有衣來
148 9 dàng the same 我自當有衣來
149 9 dàng to pawn 我自當有衣來
150 9 dàng to fail [an exam] 我自當有衣來
151 9 dàng a trap 我自當有衣來
152 9 dàng a pawned item 我自當有衣來
153 9 dāng will be; bhaviṣyati 我自當有衣來
154 9 yǒu is; are; to exist 自然有音
155 9 yǒu to have; to possess 自然有音
156 9 yǒu indicates an estimate 自然有音
157 9 yǒu indicates a large quantity 自然有音
158 9 yǒu indicates an affirmative response 自然有音
159 9 yǒu a certain; used before a person, time, or place 自然有音
160 9 yǒu used to compare two things 自然有音
161 9 yǒu used in a polite formula before certain verbs 自然有音
162 9 yǒu used before the names of dynasties 自然有音
163 9 yǒu a certain thing; what exists 自然有音
164 9 yǒu multiple of ten and ... 自然有音
165 9 yǒu abundant 自然有音
166 9 yǒu purposeful 自然有音
167 9 yǒu You 自然有音
168 9 yǒu 1. existence; 2. becoming 自然有音
169 9 yǒu becoming; bhava 自然有音
170 9 de potential marker 自致得三
171 9 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 自致得三
172 9 děi must; ought to 自致得三
173 9 děi to want to; to need to 自致得三
174 9 děi must; ought to 自致得三
175 9 de 自致得三
176 9 de infix potential marker 自致得三
177 9 to result in 自致得三
178 9 to be proper; to fit; to suit 自致得三
179 9 to be satisfied 自致得三
180 9 to be finished 自致得三
181 9 de result of degree 自致得三
182 9 de marks completion of an action 自致得三
183 9 děi satisfying 自致得三
184 9 to contract 自致得三
185 9 marks permission or possibility 自致得三
186 9 expressing frustration 自致得三
187 9 to hear 自致得三
188 9 to have; there is 自致得三
189 9 marks time passed 自致得三
190 9 obtain; attain; prāpta 自致得三
191 9 tīng to listen 聽佛說
192 9 tīng to obey 聽佛說
193 9 tīng to understand 聽佛說
194 9 tìng to hear a lawsuit; to adjudicate 聽佛說
195 9 tìng to allow; to let something take its course 聽佛說
196 9 tīng to await 聽佛說
197 9 tīng to acknowledge 聽佛說
198 9 tīng a tin can 聽佛說
199 9 tīng information 聽佛說
200 9 tīng a hall 聽佛說
201 9 tīng Ting 聽佛說
202 9 tìng to administer; to process 聽佛說
203 9 zhōng middle 座中眾人
204 9 zhōng medium; medium sized 座中眾人
205 9 zhōng China 座中眾人
206 9 zhòng to hit the mark 座中眾人
207 9 zhōng in; amongst 座中眾人
208 9 zhōng midday 座中眾人
209 9 zhōng inside 座中眾人
210 9 zhōng during 座中眾人
211 9 zhōng Zhong 座中眾人
212 9 zhōng intermediary 座中眾人
213 9 zhōng half 座中眾人
214 9 zhōng just right; suitably 座中眾人
215 9 zhōng while 座中眾人
216 9 zhòng to reach; to attain 座中眾人
217 9 zhòng to suffer; to infect 座中眾人
218 9 zhòng to obtain 座中眾人
219 9 zhòng to pass an exam 座中眾人
220 9 zhōng middle 座中眾人
221 8 woman 會中有迦羅婦懷妊在座
222 8 daughter-in-law 會中有迦羅婦懷妊在座
223 8 married woman 會中有迦羅婦懷妊在座
224 8 wife 會中有迦羅婦懷妊在座
225 8 wife; bhāryā 會中有迦羅婦懷妊在座
226 8 shàng top; a high position 女即坐蓮華上
227 8 shang top; the position on or above something 女即坐蓮華上
228 8 shàng to go up; to go forward 女即坐蓮華上
229 8 shàng shang 女即坐蓮華上
230 8 shàng previous; last 女即坐蓮華上
231 8 shàng high; higher 女即坐蓮華上
232 8 shàng advanced 女即坐蓮華上
233 8 shàng a monarch; a sovereign 女即坐蓮華上
234 8 shàng time 女即坐蓮華上
235 8 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 女即坐蓮華上
236 8 shàng far 女即坐蓮華上
237 8 shàng big; as big as 女即坐蓮華上
238 8 shàng abundant; plentiful 女即坐蓮華上
239 8 shàng to report 女即坐蓮華上
240 8 shàng to offer 女即坐蓮華上
241 8 shàng to go on stage 女即坐蓮華上
242 8 shàng to take office; to assume a post 女即坐蓮華上
243 8 shàng to install; to erect 女即坐蓮華上
244 8 shàng to suffer; to sustain 女即坐蓮華上
245 8 shàng to burn 女即坐蓮華上
246 8 shàng to remember 女即坐蓮華上
247 8 shang on; in 女即坐蓮華上
248 8 shàng upward 女即坐蓮華上
249 8 shàng to add 女即坐蓮華上
250 8 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 女即坐蓮華上
251 8 shàng to meet 女即坐蓮華上
252 8 shàng falling then rising (4th) tone 女即坐蓮華上
253 8 shang used after a verb indicating a result 女即坐蓮華上
254 8 shàng a musical note 女即坐蓮華上
255 8 shàng higher, superior; uttara 女即坐蓮華上
256 7 rén person; people; a human being 女人常畏人
257 7 rén Kangxi radical 9 女人常畏人
258 7 rén a kind of person 女人常畏人
259 7 rén everybody 女人常畏人
260 7 rén adult 女人常畏人
261 7 rén somebody; others 女人常畏人
262 7 rén an upright person 女人常畏人
263 7 rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala 女人常畏人
264 7 mother
265 7 Kangxi radical 80
266 7 female
267 7 female elders; older female relatives
268 7 parent; source; origin
269 7 all women
270 7 to foster; to nurture
271 7 a large proportion of currency
272 7 investment capital
273 7 mother; maternal deity
274 7 you; thou
275 7 Ru River
276 7 Ru
277 7 you; sir; tva; bhavat
278 7 自然 zìrán nature 自然有音
279 7 自然 zìrán natural 自然有音
280 7 自然 zìrán of course; certainly; naturally 自然有音
281 7 shí time; a point or period of time
282 7 shí a season; a quarter of a year
283 7 shí one of the 12 two-hour periods of the day
284 7 shí at that time
285 7 shí fashionable
286 7 shí fate; destiny; luck
287 7 shí occasion; opportunity; chance
288 7 shí tense
289 7 shí particular; special
290 7 shí to plant; to cultivate
291 7 shí hour (measure word)
292 7 shí an era; a dynasty
293 7 shí time [abstract]
294 7 shí seasonal
295 7 shí frequently; often
296 7 shí occasionally; sometimes
297 7 shí on time
298 7 shí this; that
299 7 shí to wait upon
300 7 shí hour
301 7 shí appropriate; proper; timely
302 7 shí Shi
303 7 shí a present; currentlt
304 7 shí time; kāla
305 7 shí at that time; samaya
306 7 shí then; atha
307 7 so as to; in order to 以何
308 7 to use; to regard as 以何
309 7 to use; to grasp 以何
310 7 according to 以何
311 7 because of 以何
312 7 on a certain date 以何
313 7 and; as well as 以何
314 7 to rely on 以何
315 7 to regard 以何
316 7 to be able to 以何
317 7 to order; to command 以何
318 7 further; moreover 以何
319 7 used after a verb 以何
320 7 very 以何
321 7 already 以何
322 7 increasingly 以何
323 7 a reason; a cause 以何
324 7 Israel 以何
325 7 Yi 以何
326 7 use; yogena 以何
327 7 cóng from 譬如太子從右脇生
328 7 cóng to follow 譬如太子從右脇生
329 7 cóng past; through 譬如太子從右脇生
330 7 cóng to comply; to submit; to defer 譬如太子從右脇生
331 7 cóng to participate in something 譬如太子從右脇生
332 7 cóng to use a certain method or principle 譬如太子從右脇生
333 7 cóng usually 譬如太子從右脇生
334 7 cóng something secondary 譬如太子從右脇生
335 7 cóng remote relatives 譬如太子從右脇生
336 7 cóng secondary 譬如太子從右脇生
337 7 cóng to go on; to advance 譬如太子從右脇生
338 7 cōng at ease; informal 譬如太子從右脇生
339 7 zòng a follower; a supporter 譬如太子從右脇生
340 7 zòng to release 譬如太子從右脇生
341 7 zòng perpendicular; longitudinal 譬如太子從右脇生
342 7 cóng receiving; upādāya 譬如太子從右脇生
343 7 this; these 形可取此衣著之
344 7 in this way 形可取此衣著之
345 7 otherwise; but; however; so 形可取此衣著之
346 7 at this time; now; here 形可取此衣著之
347 7 this; here; etad 形可取此衣著之
348 7 desire 佛欲使眾會見之
349 7 to desire; to wish 佛欲使眾會見之
350 7 almost; nearly; about to occur 佛欲使眾會見之
351 7 to desire; to intend 佛欲使眾會見之
352 7 lust 佛欲使眾會見之
353 7 desire; intention; wish; kāma 佛欲使眾會見之
354 6 虛空 xūkōng empty space 虛空中有無央數天
355 6 虛空 xūkōng the sky; space 虛空中有無央數天
356 6 虛空 xūkōng vast emptiness 虛空中有無央數天
357 6 虛空 xūkōng Void 虛空中有無央數天
358 6 虛空 xūkōng the sky; gagana 虛空中有無央數天
359 6 虛空 xūkōng space; ākāśa 虛空中有無央數天
360 6 zhī him; her; them; that 佛欲使眾會見之
361 6 zhī used between a modifier and a word to form a word group 佛欲使眾會見之
362 6 zhī to go 佛欲使眾會見之
363 6 zhī this; that 佛欲使眾會見之
364 6 zhī genetive marker 佛欲使眾會見之
365 6 zhī it 佛欲使眾會見之
366 6 zhī in 佛欲使眾會見之
367 6 zhī all 佛欲使眾會見之
368 6 zhī and 佛欲使眾會見之
369 6 zhī however 佛欲使眾會見之
370 6 zhī if 佛欲使眾會見之
371 6 zhī then 佛欲使眾會見之
372 6 zhī to arrive; to go 佛欲使眾會見之
373 6 zhī is 佛欲使眾會見之
374 6 zhī to use 佛欲使眾會見之
375 6 zhī Zhi 佛欲使眾會見之
376 6 男子 nánzǐ a man 令得男子身
377 6 男子 nánzǐ a son 令得男子身
378 6 clothes; clothing 我不著此衣
379 6 Kangxi radical 145 我不著此衣
380 6 to wear (clothes); to put on 我不著此衣
381 6 a cover; a coating 我不著此衣
382 6 uppergarment; robe 我不著此衣
383 6 to cover 我不著此衣
384 6 lichen; moss 我不著此衣
385 6 peel; skin 我不著此衣
386 6 Yi 我不著此衣
387 6 to depend on 我不著此衣
388 6 robe; cīvara 我不著此衣
389 6 clothes; attire; vastra 我不著此衣
390 6 叉手 chā shǒu cup one's hands n front of the chest in respect 腹中子叉手
391 6 叉手 chā shǒu hands folded 腹中子叉手
392 6 shēn human body; torso 令得男子身
393 6 shēn Kangxi radical 158 令得男子身
394 6 shēn measure word for clothes 令得男子身
395 6 shēn self 令得男子身
396 6 shēn life 令得男子身
397 6 shēn an object 令得男子身
398 6 shēn a lifetime 令得男子身
399 6 shēn personally 令得男子身
400 6 shēn moral character 令得男子身
401 6 shēn status; identity; position 令得男子身
402 6 shēn pregnancy 令得男子身
403 6 juān India 令得男子身
404 6 shēn body; kāya 令得男子身
405 6 not; no 不供養沙門婆羅門道人
406 6 expresses that a certain condition cannot be acheived 不供養沙門婆羅門道人
407 6 as a correlative 不供養沙門婆羅門道人
408 6 no (answering a question) 不供養沙門婆羅門道人
409 6 forms a negative adjective from a noun 不供養沙門婆羅門道人
410 6 at the end of a sentence to form a question 不供養沙門婆羅門道人
411 6 to form a yes or no question 不供養沙門婆羅門道人
412 6 infix potential marker 不供養沙門婆羅門道人
413 6 no; na 不供養沙門婆羅門道人
414 6 菩薩 púsà bodhisattva 我為菩薩
415 6 菩薩 púsà bodhisattva 我為菩薩
416 6 菩薩 púsà bodhisattva 我為菩薩
417 6 chí to grasp; to hold 佛持八種聲
418 6 chí to resist; to oppose 佛持八種聲
419 6 chí to uphold 佛持八種聲
420 6 chí to sustain; to keep; to uphold 佛持八種聲
421 6 chí to administer; to manage 佛持八種聲
422 6 chí to control 佛持八種聲
423 6 chí to be cautious 佛持八種聲
424 6 chí to remember 佛持八種聲
425 6 chí to assist 佛持八種聲
426 6 chí to hold; dhara 佛持八種聲
427 6 chí with; using 佛持八種聲
428 5 such as; for example; for instance
429 5 if
430 5 in accordance with
431 5 to be appropriate; should; with regard to
432 5 this
433 5 it is so; it is thus; can be compared with
434 5 to go to
435 5 to meet
436 5 to appear; to seem; to be like
437 5 at least as good as
438 5 and
439 5 or
440 5 but
441 5 then
442 5 naturally
443 5 expresses a question or doubt
444 5 you
445 5 the second lunar month
446 5 in; at
447 5 Ru
448 5 Thus
449 5 thus; tathā
450 5 like; iva
451 5 jiàn to see 佛欲使眾會見之
452 5 jiàn opinion; view; understanding 佛欲使眾會見之
453 5 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 佛欲使眾會見之
454 5 jiàn refer to; for details see 佛欲使眾會見之
455 5 jiàn passive marker 佛欲使眾會見之
456 5 jiàn to listen to 佛欲使眾會見之
457 5 jiàn to meet 佛欲使眾會見之
458 5 jiàn to receive (a guest) 佛欲使眾會見之
459 5 jiàn let me; kindly 佛欲使眾會見之
460 5 jiàn Jian 佛欲使眾會見之
461 5 xiàn to appear 佛欲使眾會見之
462 5 xiàn to introduce 佛欲使眾會見之
463 5 jiàn view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi 佛欲使眾會見之
464 5 七十五 qīshíwǔ 75 婦七十五人
465 5 使 shǐ to make; to cause 佛欲使眾會見之
466 5 使 shǐ to make use of for labor 佛欲使眾會見之
467 5 使 shǐ to indulge 佛欲使眾會見之
468 5 使 shǐ an emissary; an envoy; ambassador; commissioner 佛欲使眾會見之
469 5 使 shǐ to be sent on a diplomatic mission 佛欲使眾會見之
470 5 使 shǐ to dispatch 佛欲使眾會見之
471 5 使 shǐ if 佛欲使眾會見之
472 5 使 shǐ to use 佛欲使眾會見之
473 5 使 shǐ to be able to 佛欲使眾會見之
474 5 使 shǐ messenger; dūta 佛欲使眾會見之
475 5 and 與諸菩薩
476 5 to give 與諸菩薩
477 5 together with 與諸菩薩
478 5 interrogative particle 與諸菩薩
479 5 to accompany 與諸菩薩
480 5 to particate in 與諸菩薩
481 5 of the same kind 與諸菩薩
482 5 to help 與諸菩薩
483 5 for 與諸菩薩
484 5 promptly; right away; immediately 即答佛
485 5 to be near by; to be close to 即答佛
486 5 at that time 即答佛
487 5 to be exactly the same as; to be thus 即答佛
488 5 supposed; so-called 即答佛
489 5 if; but 即答佛
490 5 to arrive at; to ascend 即答佛
491 5 then; following 即答佛
492 5 so; just so; eva 即答佛
493 5 白佛 bái fó to address the Buddha 利弗白佛言
494 5 shǔ to count 及諸天人民無央數共會
495 5 shù a number; an amount 及諸天人民無央數共會
496 5 shuò frequently; repeatedly 及諸天人民無央數共會
497 5 shù mathenatics 及諸天人民無央數共會
498 5 shù an ancient calculating method 及諸天人民無央數共會
499 5 shù several; a few 及諸天人民無央數共會
500 5 shǔ to allow; to permit 及諸天人民無央數共會

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
  1. woman; nārī
  2. daughter; duhitṛ
  1. Buddha
  2. Buddha; Awakened One
wèi to be; bhū
便 biàn then; atha
  1. self; atman; attan
  2. ga
  3. I; aham
  1. yán
  2. yán
  1. speech; vāc
  2. speak; vad
  1. shì
  2. shì
  1. is; bhū
  2. this; idam
zuò action; kāraṇa
jīng sutra; discourse
lái to come; āgata

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
北凉 北涼 66 Northern Liang
大光 100 Vistīrṇavatī
佛说腹中女听经 佛說腹中女聽經 102 Strīvivartavyākaraṇa; Fo Shuo Fu Zhong Nu Ting Jing
拘翼 106 Kausambi
罗阅只 羅閱祇 76 Rājagṛha; Rajgir; Rajagrha; Rājagaha
弥勒菩萨 彌勒菩薩 109 Maitreya Bodhisattva
婆罗门 婆羅門 112
  1. Brahmin;
  2. Brahmin; Brahman
菩萨道 菩薩道 112
  1. Bodhisattva Path
  2. Bodhisattva Path
千叶 千葉 113 Chiba
三藏 115
  1. San Zang
  2. Buddhist Canon
  3. Tripitaka; Tripiṭaka; Tipitaka
舍利弗 115 Sariputra; Sariputta
舍卫国 舍衛國 115 Sravasti; Savatthi
数人 數人 115 Sarvāstivāda
昙无谶 曇無讖 116 Dharmaksema; Dharmakṣema
天竺 116 India; Indian subcontinent
威神 119 awe-inspiring character of deities; anubhava

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 35.

Simplified Traditional Pinyin English
八十种好 八十種好 98 eighty noble qualities
白佛 98 to address the Buddha
本刹 本剎 98 main temple; home temple; this
比丘僧 98 monastic community
非我 102 selflessness; non-self; anātman; anattā
佛刹 佛剎 102
  1. Buddhakṣetra; a Buddha field; a Buddha land
  2. a Buddhist pillar
  3. temple; monastery
佛说 佛說 70 buddhavacana; as spoken by the Buddha
佛言 102
  1. the Buddha said
  2. buddhavacana; the teachings of the Buddha
佛语 佛語 102
  1. Buddha Talk
  2. buddhavacana; the words of the Buddha
欢喜踊跃 歡喜踊躍 104 leaped up with joy
化作 104 to produce; to conjure
迦罗 迦羅 106
  1. kala; a very short unit of time
  2. kala; a very small particle
迦罗越 迦羅越 106 kulapati; head of a family; householder
见佛 見佛 106
  1. Seeing the Buddha
  2. to see the Buddha
袈裟 106
  1. kasaya
  2. kasaya; kaṣāya
  3. kasaya
莲华 蓮華 108
  1. Lotus Flower
  2. a lotus flower; padma
  3. white lotus flower; pundarika
南无佛 南無佛 110
  1. Homage to the Buddha
  2. namo buddha
菩萨心 菩薩心 112
  1. Bodhi Mind
  2. a bodhisattva's mind
  3. bodhisattva's mind
菩萨摩诃萨 菩薩摩訶薩 112 bodhisattva mahāsattva
绕佛 繞佛 114 to circumambulate the Buddha
沙弥 沙彌 115
  1. sramanera
  2. Sramanera; a novice Buddhist monk
善男子 115
  1. good men
  2. a good man; a son of a noble family
十恶 十惡 115 the ten evils
十善 115 the ten virtues
说经 說經 115 to explain a sūtra; to expound the classics
四天下 115 the four continents
五通 119 five supernatural powers; pañca-abhijnā
无上正真道 無上正真道 119 unexcelled complete enlightenment
有无 有無 121 existent and non-existent/ having identity and emptiness
优婆夷 優婆夷 121
  1. upasika
  2. upasika; a female lay Buddhist
鵄枭 鵄梟 122 various owls
众会 眾會 122 an assembly of monastics
中有 122 an intermediate existence between death and rebirth
诸菩萨 諸菩薩 122 bodhisattvas
诸天人民 諸天人民 122 Gods and men