Glossary and Vocabulary for Fo Shuo Hu Jing Jing 佛說護淨經, Scroll 1

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 40 shí food; food and drink 食不淨食
2 40 shí Kangxi radical 184 食不淨食
3 40 shí to eat 食不淨食
4 40 to feed 食不淨食
5 40 shí meal; cooked cereals 食不淨食
6 40 to raise; to nourish 食不淨食
7 40 shí to receive; to accept 食不淨食
8 40 shí to receive an official salary 食不淨食
9 40 shí an eclipse 食不淨食
10 40 shí food; bhakṣa 食不淨食
11 21 zhōng middle 識此池中虫不
12 21 zhōng medium; medium sized 識此池中虫不
13 21 zhōng China 識此池中虫不
14 21 zhòng to hit the mark 識此池中虫不
15 21 zhōng midday 識此池中虫不
16 21 zhōng inside 識此池中虫不
17 21 zhōng during 識此池中虫不
18 21 zhōng Zhong 識此池中虫不
19 21 zhōng intermediary 識此池中虫不
20 21 zhōng half 識此池中虫不
21 21 zhòng to reach; to attain 識此池中虫不
22 21 zhòng to suffer; to infect 識此池中虫不
23 21 zhòng to obtain 識此池中虫不
24 21 zhòng to pass an exam 識此池中虫不
25 21 zhōng middle 識此池中虫不
26 16 不淨 bù jìng Impurity; dirty; filthy 食不淨食
27 13 jìng clean 欲淨食者
28 13 jìng no surplus; net 欲淨食者
29 13 jìng pure 欲淨食者
30 13 jìng tranquil 欲淨食者
31 13 jìng cold 欲淨食者
32 13 jìng to wash; to clense 欲淨食者
33 13 jìng role of hero 欲淨食者
34 13 jìng to remove sexual desire 欲淨食者
35 13 jìng bright and clean; luminous 欲淨食者
36 13 jìng clean; pure 欲淨食者
37 13 jìng cleanse 欲淨食者
38 13 jìng cleanse 欲淨食者
39 13 jìng Pure 欲淨食者
40 13 jìng vyavadāna; purification; cleansing 欲淨食者
41 13 jìng śuddha; cleansed; clean; pure 欲淨食者
42 13 jìng viśuddhi; purity 欲淨食者
43 12 infix potential marker 識此池中虫不
44 11 to use; to grasp 以不淨食食眾僧
45 11 to rely on 以不淨食食眾僧
46 11 to regard 以不淨食食眾僧
47 11 to be able to 以不淨食食眾僧
48 11 to order; to command 以不淨食食眾僧
49 11 used after a verb 以不淨食食眾僧
50 11 a reason; a cause 以不淨食食眾僧
51 11 Israel 以不淨食食眾僧
52 11 Yi 以不淨食食眾僧
53 11 use; yogena 以不淨食食眾僧
54 10 眾僧 zhòngsēng Saṅgha; Sangha; Buddhist monastic community 一切眾僧有住止
55 9 zhě ca 此池中虫者
56 9 一切 yīqiè temporary 一切眾僧有住止
57 9 一切 yīqiè the same 一切眾僧有住止
58 9 cháng Chang
59 9 cháng common; general; ordinary
60 9 cháng a principle; a rule
61 9 cháng eternal; nitya
62 8 chù to touch; to feel 是用觸
63 8 chù to butt; to ram; to gore 是用觸
64 8 chù touch; contact; sparśa 是用觸
65 8 chù tangible; spraṣṭavya 是用觸
66 8 duò to fall; to sink 墮此臭穢糞屎池中
67 8 duò apathetic; lazy 墮此臭穢糞屎池中
68 8 huī to damage; to destroy 墮此臭穢糞屎池中
69 8 duò to degenerate 墮此臭穢糞屎池中
70 8 duò fallen; patita 墮此臭穢糞屎池中
71 8 餓鬼 è guǐ a very hungry person 云何墮餓鬼中呻吟如是
72 8 餓鬼 È Guǐ hungry ghost 云何墮餓鬼中呻吟如是
73 8 餓鬼 è guǐ hungry ghost; preta 云何墮餓鬼中呻吟如是
74 8 zuò to do 作不淨食
75 8 zuò to act as; to serve as 作不淨食
76 8 zuò to start 作不淨食
77 8 zuò a writing; a work 作不淨食
78 8 zuò to dress as; to be disguised as 作不淨食
79 8 zuō to create; to make 作不淨食
80 8 zuō a workshop 作不淨食
81 8 zuō to write; to compose 作不淨食
82 8 zuò to rise 作不淨食
83 8 zuò to be aroused 作不淨食
84 8 zuò activity; action; undertaking 作不淨食
85 8 zuò to regard as 作不淨食
86 8 zuò action; kāraṇa 作不淨食
87 7 shì a generation 後五百世
88 7 shì a period of thirty years 後五百世
89 7 shì the world 後五百世
90 7 shì years; age 後五百世
91 7 shì a dynasty 後五百世
92 7 shì secular; worldly 後五百世
93 7 shì over generations 後五百世
94 7 shì world 後五百世
95 7 shì an era 後五百世
96 7 shì from generation to generation; across generations 後五百世
97 7 shì to keep good family relations 後五百世
98 7 shì Shi 後五百世
99 7 shì a geologic epoch 後五百世
100 7 shì hereditary 後五百世
101 7 shì later generations 後五百世
102 7 shì a successor; an heir 後五百世
103 7 shì the current times 後五百世
104 7 shì loka; a world 後五百世
105 7 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 新得阿羅漢
106 7 děi to want to; to need to 新得阿羅漢
107 7 děi must; ought to 新得阿羅漢
108 7 de 新得阿羅漢
109 7 de infix potential marker 新得阿羅漢
110 7 to result in 新得阿羅漢
111 7 to be proper; to fit; to suit 新得阿羅漢
112 7 to be satisfied 新得阿羅漢
113 7 to be finished 新得阿羅漢
114 7 děi satisfying 新得阿羅漢
115 7 to contract 新得阿羅漢
116 7 to hear 新得阿羅漢
117 7 to have; there is 新得阿羅漢
118 7 marks time passed 新得阿羅漢
119 7 obtain; attain; prāpta 新得阿羅漢
120 7 rest-room; toilet; lavatory 夜闇上廁
121 7 to step into 夜闇上廁
122 7 to mingle with; to mix with 夜闇上廁
123 7 latrine; pit; kūpa 夜闇上廁
124 6 比丘 bǐqiū bhiksu; a Buddhist monk 是真比丘
125 6 比丘 bǐqiū bhiksu 是真比丘
126 6 比丘 bǐqiū bhiksu; a monk; bhikkhu 是真比丘
127 6 bǎi one hundred 後五百世
128 6 bǎi many 後五百世
129 6 bǎi Bai 後五百世
130 6 bǎi all 後五百世
131 6 bǎi hundred; śata 後五百世
132 6 五百 wǔ bǎi five hundred 五百萬世中受此苦惱竟
133 6 五百 wǔ bǎi five hundred; pañcaśata 五百萬世中受此苦惱竟
134 5 bitterness; bitter flavor 受罪尤苦
135 5 hardship; suffering 受罪尤苦
136 5 to make things difficult for 受罪尤苦
137 5 to train; to practice 受罪尤苦
138 5 to suffer from a misfortune 受罪尤苦
139 5 bitter 受罪尤苦
140 5 grieved; facing hardship 受罪尤苦
141 5 in low spirits; depressed 受罪尤苦
142 5 painful 受罪尤苦
143 5 suffering; duḥkha; dukkha 受罪尤苦
144 5 good fortune; happiness; luck 十八地獄經中出罪福
145 5 Fujian 十八地獄經中出罪福
146 5 wine and meat used in ceremonial offerings 十八地獄經中出罪福
147 5 Fortune 十八地獄經中出罪福
148 5 merit; blessing; punya 十八地獄經中出罪福
149 5 fortune; blessing; svasti 十八地獄經中出罪福
150 5 to go back; to return 中復墮餓狗中
151 5 to resume; to restart 中復墮餓狗中
152 5 to do in detail 中復墮餓狗中
153 5 to restore 中復墮餓狗中
154 5 to respond; to reply to 中復墮餓狗中
155 5 Fu; Return 中復墮餓狗中
156 5 to retaliate; to reciprocate 中復墮餓狗中
157 5 to avoid forced labor or tax 中復墮餓狗中
158 5 Fu 中復墮餓狗中
159 5 doubled; to overlapping; folded 中復墮餓狗中
160 5 a lined garment with doubled thickness 中復墮餓狗中
161 5 shòu to suffer; to be subjected to 五百萬世中受此苦惱竟
162 5 shòu to transfer; to confer 五百萬世中受此苦惱竟
163 5 shòu to receive; to accept 五百萬世中受此苦惱竟
164 5 shòu to tolerate 五百萬世中受此苦惱竟
165 5 shòu feelings; sensations 五百萬世中受此苦惱竟
166 5 chí a pool; a pond 遇值一池
167 5 chí Chi 遇值一池
168 5 chí a moat 遇值一池
169 5 chí a shallow lad depression 遇值一池
170 5 chí a pond; vāpī 遇值一池
171 5 desire 欲淨食者
172 5 to desire; to wish 欲淨食者
173 5 to desire; to intend 欲淨食者
174 5 lust 欲淨食者
175 5 desire; intention; wish; kāma 欲淨食者
176 5 沙門 shāmén the Shramana movement; wandering ascetic; monk 觸沙門淨食
177 5 沙門 shāmén sramana 觸沙門淨食
178 5 沙門 shāmén a Buddhist monk; a wandering ascetic; a shramana; a sramana; renunciant; mendicant 觸沙門淨食
179 5 如法 rú fǎ In Accord With 衣食如法
180 4 hot 寧吞熱鐵丸
181 4 heat 寧吞熱鐵丸
182 4 to heat up 寧吞熱鐵丸
183 4 fever 寧吞熱鐵丸
184 4 restless 寧吞熱鐵丸
185 4 popularity; zeal 寧吞熱鐵丸
186 4 steam 寧吞熱鐵丸
187 4 Re 寧吞熱鐵丸
188 4 friendly; cordial 寧吞熱鐵丸
189 4 popular 寧吞熱鐵丸
190 4 anxious 寧吞熱鐵丸
191 4 佛語 fó yǔ Buddha Talk 佛語阿難
192 4 佛語 fó yǔ buddhavacana; the words of the Buddha 佛語阿難
193 4 不可 bù kě cannot; should not; must not; forbidden; prohibited 末法中諸比丘不可不慎
194 4 不可 bù kě improbable 末法中諸比丘不可不慎
195 4 持齋 chí zhāi to keep a fast 持齋者得食
196 4 萬世 wàn shì all ages 五百萬世中受此苦惱竟
197 4 fàn food; a meal 常食糠飯
198 4 fàn cuisine 常食糠飯
199 4 fàn cooked rice 常食糠飯
200 4 fàn cooked cereals 常食糠飯
201 4 fàn to eat 常食糠飯
202 4 fàn to serve people with food 常食糠飯
203 4 fàn jade or rice placed in the mouth of a corpse 常食糠飯
204 4 fàn to feed animals 常食糠飯
205 4 fàn grain; boiled rice; odana 常食糠飯
206 4 阿羅漢 āluóhàn Arhat 新得阿羅漢
207 4 阿羅漢 Āluóhàn arhat 新得阿羅漢
208 4 阿羅漢 Āluóhàn Arhat 新得阿羅漢
209 4 shǒu hand 以不淨手
210 4 shǒu Kangxi radical 64 以不淨手
211 4 shǒu to hold in one's hand 以不淨手
212 4 shǒu a skill; an ability 以不淨手
213 4 shǒu a person with skill 以不淨手
214 4 shǒu convenient; portable 以不淨手
215 4 shǒu a person doing an activity 以不淨手
216 4 shǒu a method; a technique 以不淨手
217 4 shǒu personally written 以不淨手
218 4 shǒu carried or handled by hand 以不淨手
219 4 shǒu hand; pāṇi; hasta 以不淨手
220 3 fèn excrement 墮此臭穢糞屎池中
221 3 fèn manure 墮此臭穢糞屎池中
222 3 fèn to wipe up; to clear away 墮此臭穢糞屎池中
223 3 fèn excrement; mīḍha 墮此臭穢糞屎池中
224 3 福報 fúbào a blessed reward 福報如影響
225 3 阿難 Ānán Ananda 佛共阿難行
226 3 阿難 Ānán Ānanda; Ananda 佛共阿難行
227 3 佛說護淨經 fó shuō hù jìn jīng Fo Shuo Hu Jing Jing 佛說護淨經
228 3 xié to clasp under the arm 不得懷挾餘殘食
229 3 xié to hold hold between 不得懷挾餘殘食
230 3 xié to hold under duress; to coerce 不得懷挾餘殘食
231 3 xié to grasp; to hold 不得懷挾餘殘食
232 3 xié to lean on 不得懷挾餘殘食
233 3 xié to mix; to mingle 不得懷挾餘殘食
234 3 xié to hide 不得懷挾餘殘食
235 3 jiá to open; to access 不得懷挾餘殘食
236 3 jiá to clasp 不得懷挾餘殘食
237 3 jiá everywhere 不得懷挾餘殘食
238 3 to go; to 於百千劫
239 3 to rely on; to depend on 於百千劫
240 3 Yu 於百千劫
241 3 a crow 於百千劫
242 3 後五 hòu wǔ following five hundred years 後五百世
243 3 zháo to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact 著沙門
244 3 zhù outstanding 著沙門
245 3 zhuó to contact; to use; to apply; to attach to 著沙門
246 3 zhuó to wear (clothes) 著沙門
247 3 zhe expresses a command 著沙門
248 3 zháo to attach; to grasp 著沙門
249 3 zhāo to add; to put 著沙門
250 3 zhuó a chess move 著沙門
251 3 zhāo a trick; a move; a method 著沙門
252 3 zhāo OK 著沙門
253 3 zháo to fall into [a trap] 著沙門
254 3 zháo to ignite 著沙門
255 3 zháo to fall asleep 著沙門
256 3 zhuó whereabouts; end result 著沙門
257 3 zhù to appear; to manifest 著沙門
258 3 zhù to show 著沙門
259 3 zhù to indicate; to be distinguished by 著沙門
260 3 zhù to write 著沙門
261 3 zhù to record 著沙門
262 3 zhù a document; writings 著沙門
263 3 zhù Zhu 著沙門
264 3 zháo expresses that a continuing process has a result 著沙門
265 3 zhuó to arrive 著沙門
266 3 zhuó to result in 著沙門
267 3 zhuó to command 著沙門
268 3 zhuó a strategy 著沙門
269 3 zhāo to happen; to occur 著沙門
270 3 zhù space between main doorwary and a screen 著沙門
271 3 zhuó somebody attached to a place; a local 著沙門
272 3 zhe attachment to 著沙門
273 3 armpit 若腋
274 3 axil 若腋
275 3 side 若腋
276 3 armpit; kakṣa 若腋
277 3 yán to speak; to say; said
278 3 yán language; talk; words; utterance; speech
279 3 yán Kangxi radical 149
280 3 yán phrase; sentence
281 3 yán a word; a syllable
282 3 yán a theory; a doctrine
283 3 yán to regard as
284 3 yán to act as
285 3 yán word; vacana
286 3 yán speak; vad
287 3 tiě iron 寧吞熱鐵丸
288 3 tiě strong; solid; firm 寧吞熱鐵丸
289 3 tiě a weapon 寧吞熱鐵丸
290 3 tiě Tie 寧吞熱鐵丸
291 3 tiě iron; ayas 寧吞熱鐵丸
292 3 四十 sì shí forty 東西四十里
293 3 四十 sì shí forty; catvāriṃśat 東西四十里
294 3 自今 zì jīn from now on 自今以後
295 3 zhī to know 知僧事時
296 3 zhī to comprehend 知僧事時
297 3 zhī to inform; to tell 知僧事時
298 3 zhī to administer 知僧事時
299 3 zhī to distinguish; to discern; to recognize 知僧事時
300 3 zhī to be close friends 知僧事時
301 3 zhī to feel; to sense; to perceive 知僧事時
302 3 zhī to receive; to entertain 知僧事時
303 3 zhī knowledge 知僧事時
304 3 zhī consciousness; perception 知僧事時
305 3 zhī a close friend 知僧事時
306 3 zhì wisdom 知僧事時
307 3 zhì Zhi 知僧事時
308 3 zhī to appreciate 知僧事時
309 3 zhī to make known 知僧事時
310 3 zhī to have control over 知僧事時
311 3 zhī to expect; to foresee 知僧事時
312 3 zhī Understanding 知僧事時
313 3 zhī know; jña 知僧事時
314 3 jīng to go through; to experience 十八地獄經中出罪福
315 3 jīng a sutra; a scripture 十八地獄經中出罪福
316 3 jīng warp 十八地獄經中出罪福
317 3 jīng longitude 十八地獄經中出罪福
318 3 jīng to administer; to engage in business; to run; to operate; to manage 十八地獄經中出罪福
319 3 jīng a woman's period 十八地獄經中出罪福
320 3 jīng to bear; to endure 十八地獄經中出罪福
321 3 jīng to hang; to die by hanging 十八地獄經中出罪福
322 3 jīng classics 十八地獄經中出罪福
323 3 jīng to be frugal; to save 十八地獄經中出罪福
324 3 jīng a classic; a scripture; canon 十八地獄經中出罪福
325 3 jīng a standard; a norm 十八地獄經中出罪福
326 3 jīng a section of a Confucian work 十八地獄經中出罪福
327 3 jīng to measure 十八地獄經中出罪福
328 3 jīng human pulse 十八地獄經中出罪福
329 3 jīng menstruation; a woman's period 十八地獄經中出罪福
330 3 jīng sutra; discourse 十八地獄經中出罪福
331 3 Buddha; Awakened One 佛共阿難行
332 3 relating to Buddhism 佛共阿難行
333 3 a statue or image of a Buddha 佛共阿難行
334 3 a Buddhist text 佛共阿難行
335 3 to touch; to stroke 佛共阿難行
336 3 Buddha 佛共阿難行
337 3 Buddha; Awakened One 佛共阿難行
338 3 zhī to go 神手捉鐵杖打之
339 3 zhī to arrive; to go 神手捉鐵杖打之
340 3 zhī is 神手捉鐵杖打之
341 3 zhī to use 神手捉鐵杖打之
342 3 zhī Zhi 神手捉鐵杖打之
343 3 zhī winding 神手捉鐵杖打之
344 3 bottom; base; end 底挾擔
345 3 origin; the cause of a situation 底挾擔
346 3 to stop 底挾擔
347 3 to arrive 底挾擔
348 3 underneath 底挾擔
349 3 a draft; an outline; a sketch 底挾擔
350 3 end of month or year 底挾擔
351 3 remnants 底挾擔
352 3 background 底挾擔
353 3 a little deep; āgādha 底挾擔
354 3 wán a pill; a pellet 寧吞熱鐵丸
355 3 wán an egg; an ovum 寧吞熱鐵丸
356 3 wán to kneed into a ball 寧吞熱鐵丸
357 3 wán ball; pinda 寧吞熱鐵丸
358 3 běn to be one's own 汝本好用意
359 3 běn origin; source; root; foundation; basis 汝本好用意
360 3 běn the roots of a plant 汝本好用意
361 3 běn capital 汝本好用意
362 3 běn main; central; primary 汝本好用意
363 3 běn according to 汝本好用意
364 3 běn a version; an edition 汝本好用意
365 3 běn a memorial [presented to the emperor] 汝本好用意
366 3 běn a book 汝本好用意
367 3 běn trunk of a tree 汝本好用意
368 3 běn to investigate the root of 汝本好用意
369 3 běn a manuscript for a play 汝本好用意
370 3 běn Ben 汝本好用意
371 3 běn root; origin; mula 汝本好用意
372 3 běn becoming, being, existing; bhava 汝本好用意
373 3 běn former; previous; pūrva 汝本好用意
374 3 a device; a tool; a utensil; an implement 觸眾僧淨器
375 3 an organ 觸眾僧淨器
376 3 tolerance 觸眾僧淨器
377 3 talent; ability 觸眾僧淨器
378 3 to attach importance to 觸眾僧淨器
379 3 a container; a vessel 觸眾僧淨器
380 3 Qi 觸眾僧淨器
381 3 to apply; to implement 觸眾僧淨器
382 3 capacity 觸眾僧淨器
383 3 vessel; bhājana 觸眾僧淨器
384 3 chóng an invertebrate; a worm; an insect 池中有虫
385 3 chóng Kangxi radical 142 池中有虫
386 3 chóng an insect plague 池中有虫
387 3 chóng creature 池中有虫
388 3 chóng Chong 池中有虫
389 3 chóng worm; insect; kṛmi 池中有虫
390 3 不慎 bùshèn incautious; inattentive 末法中諸比丘不可不慎
391 3 諸比丘 zhū bǐqiū monks 佛語諸比丘
392 3 影響 yǐngxiǎng to influence 福報如影響
393 3 影響 yǐngxiǎng an influence; an effect 福報如影響
394 3 one 遇值一池
395 3 Kangxi radical 1 遇值一池
396 3 pure; concentrated 遇值一池
397 3 first 遇值一池
398 3 the same 遇值一池
399 3 sole; single 遇值一池
400 3 a very small amount 遇值一池
401 3 Yi 遇值一池
402 3 other 遇值一池
403 3 to unify 遇值一池
404 3 accidentally; coincidentally 遇值一池
405 3 abruptly; suddenly 遇值一池
406 3 one; eka 遇值一池
407 3 inside; interior 東西四十里
408 3 Kangxi radical 166 東西四十里
409 3 a small village; ri 東西四十里
410 3 a residence 東西四十里
411 3 a neighborhood; an alley 東西四十里
412 3 a local administrative district 東西四十里
413 3 interior; antar 東西四十里
414 3 village; antar 東西四十里
415 2 wǎng to go (in a direction) 不足往食
416 2 wǎng in the past 不足往食
417 2 wǎng to turn toward 不足往食
418 2 wǎng to be friends with; to have a social connection with 不足往食
419 2 wǎng to send a gift 不足往食
420 2 wǎng former times 不足往食
421 2 wǎng someone who has passed away 不足往食
422 2 wǎng to go; gam 不足往食
423 2 è to be hungry 中復墮餓狗中
424 2 è to starve 中復墮餓狗中
425 2 è greedy for 中復墮餓狗中
426 2 è hungry; jighatsā 中復墮餓狗中
427 2 to happen upon; to meet with by chance 遇值一池
428 2 an opportunity 遇值一池
429 2 Yu 遇值一池
430 2 to handle; to treat 遇值一池
431 2 to get along with 遇值一池
432 2 ǒu to succeed 遇值一池
433 2 ǒu to suffer; to sustain 遇值一池
434 2 meet; samavadhāna 遇值一池
435 2 zhì to send; to devote; to deliver; to convey 故致此殃
436 2 zhì delicate; fine; detailed [investigation] 故致此殃
437 2 zhì to cause; to lead to 故致此殃
438 2 zhì dense 故致此殃
439 2 zhì appeal; interest 故致此殃
440 2 zhì to focus on; to strive 故致此殃
441 2 zhì to attain; to achieve 故致此殃
442 2 zhì so as to 故致此殃
443 2 zhì result 故致此殃
444 2 zhì to arrive 故致此殃
445 2 zhì to express 故致此殃
446 2 zhì to return 故致此殃
447 2 zhì an objective 故致此殃
448 2 zhì a principle 故致此殃
449 2 zhì to become; nigam 故致此殃
450 2 zhì motive; reason; artha 故致此殃
451 2 往昔 wǎngxī in the past 往昔
452 2 xiě blood
453 2 xiě Kangxi radical 143
454 2 xiě tears
455 2 xiě to infect with blood
456 2 xiě having a blood relation
457 2 xiě strong; stubborn
458 2 xiě blood; rudhira
459 2 interesting 正欲趣
460 2 to turn towards; to approach 正欲趣
461 2 to urge 正欲趣
462 2 purport; an objective 正欲趣
463 2 a delight; a pleasure; an interest 正欲趣
464 2 an inclination 正欲趣
465 2 a flavor; a taste 正欲趣
466 2 to go quickly towards 正欲趣
467 2 realm; destination 正欲趣
468 2 淨手 jìngshǒu to wash one's hands; to go to the toilet 以不清淨手
469 2 Qi 其形似
470 2 jìn nearby 不得近
471 2 jìn to approach; to be near; to draw close to 不得近
472 2 jìn simple; ordinary 不得近
473 2 jìn to be intimate 不得近
474 2 jìn Jin 不得近
475 2 jìn near; āsanna 不得近
476 2 hòu after; later
477 2 hòu empress; queen
478 2 hòu sovereign
479 2 hòu the god of the earth
480 2 hòu late; later
481 2 hòu offspring; descendents
482 2 hòu to fall behind; to lag
483 2 hòu behind; back
484 2 hòu mother of the designated heir; mother of the crown prince
485 2 hòu Hou
486 2 hòu after; behind
487 2 hòu following
488 2 hòu to be delayed
489 2 hòu to abandon; to discard
490 2 hòu feudal lords
491 2 hòu Hou
492 2 hòu woman of high rank; female deity; mahiṣī
493 2 hòu rear; paścāt
494 2 hòu later; paścima
495 2 jiǔ old 我餓渴來久
496 2 jiǔ age 我餓渴來久
497 2 jiǔ to remain 我餓渴來久
498 2 jiǔ extending; ayata 我餓渴來久
499 2 jiǔ lasting a long time; cira 我餓渴來久
500 2 呻吟 shēnyín to moan; to groan 在廁邊呻吟

Frequencies of all Words

Top 912

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 40 shí food; food and drink 食不淨食
2 40 shí Kangxi radical 184 食不淨食
3 40 shí to eat 食不淨食
4 40 to feed 食不淨食
5 40 shí meal; cooked cereals 食不淨食
6 40 to raise; to nourish 食不淨食
7 40 shí to receive; to accept 食不淨食
8 40 shí to receive an official salary 食不淨食
9 40 shí an eclipse 食不淨食
10 40 shí food; bhakṣa 食不淨食
11 21 zhōng middle 識此池中虫不
12 21 zhōng medium; medium sized 識此池中虫不
13 21 zhōng China 識此池中虫不
14 21 zhòng to hit the mark 識此池中虫不
15 21 zhōng in; amongst 識此池中虫不
16 21 zhōng midday 識此池中虫不
17 21 zhōng inside 識此池中虫不
18 21 zhōng during 識此池中虫不
19 21 zhōng Zhong 識此池中虫不
20 21 zhōng intermediary 識此池中虫不
21 21 zhōng half 識此池中虫不
22 21 zhōng just right; suitably 識此池中虫不
23 21 zhōng while 識此池中虫不
24 21 zhòng to reach; to attain 識此池中虫不
25 21 zhòng to suffer; to infect 識此池中虫不
26 21 zhòng to obtain 識此池中虫不
27 21 zhòng to pass an exam 識此池中虫不
28 21 zhōng middle 識此池中虫不
29 16 不淨 bù jìng Impurity; dirty; filthy 食不淨食
30 16 this; these 識此池中虫不
31 16 in this way 識此池中虫不
32 16 otherwise; but; however; so 識此池中虫不
33 16 at this time; now; here 識此池中虫不
34 16 this; here; etad 識此池中虫不
35 13 jìng clean 欲淨食者
36 13 jìng no surplus; net 欲淨食者
37 13 jìng only 欲淨食者
38 13 jìng pure 欲淨食者
39 13 jìng tranquil 欲淨食者
40 13 jìng cold 欲淨食者
41 13 jìng to wash; to clense 欲淨食者
42 13 jìng role of hero 欲淨食者
43 13 jìng completely 欲淨食者
44 13 jìng to remove sexual desire 欲淨食者
45 13 jìng bright and clean; luminous 欲淨食者
46 13 jìng clean; pure 欲淨食者
47 13 jìng cleanse 欲淨食者
48 13 jìng cleanse 欲淨食者
49 13 jìng Pure 欲淨食者
50 13 jìng vyavadāna; purification; cleansing 欲淨食者
51 13 jìng śuddha; cleansed; clean; pure 欲淨食者
52 13 jìng viśuddhi; purity 欲淨食者
53 12 not; no 識此池中虫不
54 12 expresses that a certain condition cannot be acheived 識此池中虫不
55 12 as a correlative 識此池中虫不
56 12 no (answering a question) 識此池中虫不
57 12 forms a negative adjective from a noun 識此池中虫不
58 12 at the end of a sentence to form a question 識此池中虫不
59 12 to form a yes or no question 識此池中虫不
60 12 infix potential marker 識此池中虫不
61 12 no; na 識此池中虫不
62 11 so as to; in order to 以不淨食食眾僧
63 11 to use; to regard as 以不淨食食眾僧
64 11 to use; to grasp 以不淨食食眾僧
65 11 according to 以不淨食食眾僧
66 11 because of 以不淨食食眾僧
67 11 on a certain date 以不淨食食眾僧
68 11 and; as well as 以不淨食食眾僧
69 11 to rely on 以不淨食食眾僧
70 11 to regard 以不淨食食眾僧
71 11 to be able to 以不淨食食眾僧
72 11 to order; to command 以不淨食食眾僧
73 11 further; moreover 以不淨食食眾僧
74 11 used after a verb 以不淨食食眾僧
75 11 very 以不淨食食眾僧
76 11 already 以不淨食食眾僧
77 11 increasingly 以不淨食食眾僧
78 11 a reason; a cause 以不淨食食眾僧
79 11 Israel 以不淨食食眾僧
80 11 Yi 以不淨食食眾僧
81 11 use; yogena 以不淨食食眾僧
82 10 眾僧 zhòngsēng Saṅgha; Sangha; Buddhist monastic community 一切眾僧有住止
83 9 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 此池中虫者
84 9 zhě that 此池中虫者
85 9 zhě nominalizing function word 此池中虫者
86 9 zhě used to mark a definition 此池中虫者
87 9 zhě used to mark a pause 此池中虫者
88 9 zhě topic marker; that; it 此池中虫者
89 9 zhuó according to 此池中虫者
90 9 zhě ca 此池中虫者
91 9 一切 yīqiè all; every; everything 一切眾僧有住止
92 9 一切 yīqiè temporary 一切眾僧有住止
93 9 一切 yīqiè the same 一切眾僧有住止
94 9 一切 yīqiè generally 一切眾僧有住止
95 9 一切 yīqiè all, everything 一切眾僧有住止
96 9 一切 yīqiè all; sarva 一切眾僧有住止
97 9 cháng always; ever; often; frequently; constantly
98 9 cháng Chang
99 9 cháng long-lasting
100 9 cháng common; general; ordinary
101 9 cháng a principle; a rule
102 9 cháng eternal; nitya
103 8 chù to touch; to feel 是用觸
104 8 chù to butt; to ram; to gore 是用觸
105 8 chù touch; contact; sparśa 是用觸
106 8 chù tangible; spraṣṭavya 是用觸
107 8 duò to fall; to sink 墮此臭穢糞屎池中
108 8 duò apathetic; lazy 墮此臭穢糞屎池中
109 8 huī to damage; to destroy 墮此臭穢糞屎池中
110 8 duò to degenerate 墮此臭穢糞屎池中
111 8 duò fallen; patita 墮此臭穢糞屎池中
112 8 餓鬼 è guǐ a very hungry person 云何墮餓鬼中呻吟如是
113 8 餓鬼 È Guǐ hungry ghost 云何墮餓鬼中呻吟如是
114 8 餓鬼 è guǐ hungry ghost; preta 云何墮餓鬼中呻吟如是
115 8 zuò to do 作不淨食
116 8 zuò to act as; to serve as 作不淨食
117 8 zuò to start 作不淨食
118 8 zuò a writing; a work 作不淨食
119 8 zuò to dress as; to be disguised as 作不淨食
120 8 zuō to create; to make 作不淨食
121 8 zuō a workshop 作不淨食
122 8 zuō to write; to compose 作不淨食
123 8 zuò to rise 作不淨食
124 8 zuò to be aroused 作不淨食
125 8 zuò activity; action; undertaking 作不淨食
126 8 zuò to regard as 作不淨食
127 8 zuò action; kāraṇa 作不淨食
128 7 shì a generation 後五百世
129 7 shì a period of thirty years 後五百世
130 7 shì the world 後五百世
131 7 shì years; age 後五百世
132 7 shì a dynasty 後五百世
133 7 shì secular; worldly 後五百世
134 7 shì over generations 後五百世
135 7 shì always 後五百世
136 7 shì world 後五百世
137 7 shì a life; a lifetime 後五百世
138 7 shì an era 後五百世
139 7 shì from generation to generation; across generations 後五百世
140 7 shì to keep good family relations 後五百世
141 7 shì Shi 後五百世
142 7 shì a geologic epoch 後五百世
143 7 shì hereditary 後五百世
144 7 shì later generations 後五百世
145 7 shì a successor; an heir 後五百世
146 7 shì the current times 後五百世
147 7 shì loka; a world 後五百世
148 7 de potential marker 新得阿羅漢
149 7 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 新得阿羅漢
150 7 děi must; ought to 新得阿羅漢
151 7 děi to want to; to need to 新得阿羅漢
152 7 děi must; ought to 新得阿羅漢
153 7 de 新得阿羅漢
154 7 de infix potential marker 新得阿羅漢
155 7 to result in 新得阿羅漢
156 7 to be proper; to fit; to suit 新得阿羅漢
157 7 to be satisfied 新得阿羅漢
158 7 to be finished 新得阿羅漢
159 7 de result of degree 新得阿羅漢
160 7 de marks completion of an action 新得阿羅漢
161 7 děi satisfying 新得阿羅漢
162 7 to contract 新得阿羅漢
163 7 marks permission or possibility 新得阿羅漢
164 7 expressing frustration 新得阿羅漢
165 7 to hear 新得阿羅漢
166 7 to have; there is 新得阿羅漢
167 7 marks time passed 新得阿羅漢
168 7 obtain; attain; prāpta 新得阿羅漢
169 7 rest-room; toilet; lavatory 夜闇上廁
170 7 to step into 夜闇上廁
171 7 to mingle with; to mix with 夜闇上廁
172 7 latrine; pit; kūpa 夜闇上廁
173 6 purposely; intentionally; deliberately; knowingly 故致此殃
174 6 old; ancient; former; past 故致此殃
175 6 reason; cause; purpose 故致此殃
176 6 to die 故致此殃
177 6 so; therefore; hence 故致此殃
178 6 original 故致此殃
179 6 accident; happening; instance 故致此殃
180 6 a friend; an acquaintance; friendship 故致此殃
181 6 something in the past 故致此殃
182 6 deceased; dead 故致此殃
183 6 still; yet 故致此殃
184 6 therefore; tasmāt 故致此殃
185 6 比丘 bǐqiū bhiksu; a Buddhist monk 是真比丘
186 6 比丘 bǐqiū bhiksu 是真比丘
187 6 比丘 bǐqiū bhiksu; a monk; bhikkhu 是真比丘
188 6 bǎi one hundred 後五百世
189 6 bǎi many 後五百世
190 6 bǎi Bai 後五百世
191 6 bǎi all 後五百世
192 6 bǎi hundred; śata 後五百世
193 6 五百 wǔ bǎi five hundred 五百萬世中受此苦惱竟
194 6 五百 wǔ bǎi five hundred; pañcaśata 五百萬世中受此苦惱竟
195 5 bitterness; bitter flavor 受罪尤苦
196 5 hardship; suffering 受罪尤苦
197 5 to make things difficult for 受罪尤苦
198 5 to train; to practice 受罪尤苦
199 5 to suffer from a misfortune 受罪尤苦
200 5 bitter 受罪尤苦
201 5 grieved; facing hardship 受罪尤苦
202 5 in low spirits; depressed 受罪尤苦
203 5 assiduously; to do one's best; to strive as much as possible 受罪尤苦
204 5 painful 受罪尤苦
205 5 suffering; duḥkha; dukkha 受罪尤苦
206 5 good fortune; happiness; luck 十八地獄經中出罪福
207 5 Fujian 十八地獄經中出罪福
208 5 wine and meat used in ceremonial offerings 十八地獄經中出罪福
209 5 Fortune 十八地獄經中出罪福
210 5 merit; blessing; punya 十八地獄經中出罪福
211 5 fortune; blessing; svasti 十八地獄經中出罪福
212 5 again; more; repeatedly 中復墮餓狗中
213 5 to go back; to return 中復墮餓狗中
214 5 to resume; to restart 中復墮餓狗中
215 5 to do in detail 中復墮餓狗中
216 5 to restore 中復墮餓狗中
217 5 to respond; to reply to 中復墮餓狗中
218 5 after all; and then 中復墮餓狗中
219 5 even if; although 中復墮餓狗中
220 5 Fu; Return 中復墮餓狗中
221 5 to retaliate; to reciprocate 中復墮餓狗中
222 5 to avoid forced labor or tax 中復墮餓狗中
223 5 particle without meaing 中復墮餓狗中
224 5 Fu 中復墮餓狗中
225 5 repeated; again 中復墮餓狗中
226 5 doubled; to overlapping; folded 中復墮餓狗中
227 5 a lined garment with doubled thickness 中復墮餓狗中
228 5 again; punar 中復墮餓狗中
229 5 不得 bùdé must not; may not; not be allowed; cannot 不得近
230 5 不得 bùdé must not; may not; not be allowed; cannot 不得近
231 5 shòu to suffer; to be subjected to 五百萬世中受此苦惱竟
232 5 shòu to transfer; to confer 五百萬世中受此苦惱竟
233 5 shòu to receive; to accept 五百萬世中受此苦惱竟
234 5 shòu to tolerate 五百萬世中受此苦惱竟
235 5 shòu suitably 五百萬世中受此苦惱竟
236 5 shòu feelings; sensations 五百萬世中受此苦惱竟
237 5 chí a pool; a pond 遇值一池
238 5 chí Chi 遇值一池
239 5 chí a moat 遇值一池
240 5 chí a shallow lad depression 遇值一池
241 5 chí a pond; vāpī 遇值一池
242 5 desire 欲淨食者
243 5 to desire; to wish 欲淨食者
244 5 almost; nearly; about to occur 欲淨食者
245 5 to desire; to intend 欲淨食者
246 5 lust 欲淨食者
247 5 desire; intention; wish; kāma 欲淨食者
248 5 沙門 shāmén the Shramana movement; wandering ascetic; monk 觸沙門淨食
249 5 沙門 shāmén sramana 觸沙門淨食
250 5 沙門 shāmén a Buddhist monk; a wandering ascetic; a shramana; a sramana; renunciant; mendicant 觸沙門淨食
251 5 如法 rú fǎ In Accord With 衣食如法
252 4 hot 寧吞熱鐵丸
253 4 heat 寧吞熱鐵丸
254 4 to heat up 寧吞熱鐵丸
255 4 fever 寧吞熱鐵丸
256 4 restless 寧吞熱鐵丸
257 4 popularity; zeal 寧吞熱鐵丸
258 4 steam 寧吞熱鐵丸
259 4 Re 寧吞熱鐵丸
260 4 friendly; cordial 寧吞熱鐵丸
261 4 popular 寧吞熱鐵丸
262 4 anxious 寧吞熱鐵丸
263 4 very; intensely 寧吞熱鐵丸
264 4 佛語 fó yǔ Buddha Talk 佛語阿難
265 4 佛語 fó yǔ buddhavacana; the words of the Buddha 佛語阿難
266 4 不可 bù kě cannot; should not; must not; forbidden; prohibited 末法中諸比丘不可不慎
267 4 不可 bù kě improbable 末法中諸比丘不可不慎
268 4 持齋 chí zhāi to keep a fast 持齋者得食
269 4 such as; for example; for instance 形黑如墨
270 4 if 形黑如墨
271 4 in accordance with 形黑如墨
272 4 to be appropriate; should; with regard to 形黑如墨
273 4 this 形黑如墨
274 4 it is so; it is thus; can be compared with 形黑如墨
275 4 to go to 形黑如墨
276 4 to meet 形黑如墨
277 4 to appear; to seem; to be like 形黑如墨
278 4 at least as good as 形黑如墨
279 4 and 形黑如墨
280 4 or 形黑如墨
281 4 but 形黑如墨
282 4 then 形黑如墨
283 4 naturally 形黑如墨
284 4 expresses a question or doubt 形黑如墨
285 4 you 形黑如墨
286 4 the second lunar month 形黑如墨
287 4 in; at 形黑如墨
288 4 Ru 形黑如墨
289 4 Thus 形黑如墨
290 4 thus; tathā 形黑如墨
291 4 like; iva 形黑如墨
292 4 suchness; tathatā 形黑如墨
293 4 yǒu is; are; to exist 一切眾僧有住止
294 4 yǒu to have; to possess 一切眾僧有住止
295 4 yǒu indicates an estimate 一切眾僧有住止
296 4 yǒu indicates a large quantity 一切眾僧有住止
297 4 yǒu indicates an affirmative response 一切眾僧有住止
298 4 yǒu a certain; used before a person, time, or place 一切眾僧有住止
299 4 yǒu used to compare two things 一切眾僧有住止
300 4 yǒu used in a polite formula before certain verbs 一切眾僧有住止
301 4 yǒu used before the names of dynasties 一切眾僧有住止
302 4 yǒu a certain thing; what exists 一切眾僧有住止
303 4 yǒu multiple of ten and ... 一切眾僧有住止
304 4 yǒu abundant 一切眾僧有住止
305 4 yǒu purposeful 一切眾僧有住止
306 4 yǒu You 一切眾僧有住止
307 4 yǒu 1. existence; 2. becoming 一切眾僧有住止
308 4 yǒu becoming; bhava 一切眾僧有住止
309 4 萬世 wàn shì all ages 五百萬世中受此苦惱竟
310 4 fàn food; a meal 常食糠飯
311 4 fàn cuisine 常食糠飯
312 4 fàn cooked rice 常食糠飯
313 4 fàn cooked cereals 常食糠飯
314 4 fàn to eat 常食糠飯
315 4 fàn to serve people with food 常食糠飯
316 4 fàn jade or rice placed in the mouth of a corpse 常食糠飯
317 4 fàn to feed animals 常食糠飯
318 4 fàn grain; boiled rice; odana 常食糠飯
319 4 shì is; are; am; to be 有如是者
320 4 shì is exactly 有如是者
321 4 shì is suitable; is in contrast 有如是者
322 4 shì this; that; those 有如是者
323 4 shì really; certainly 有如是者
324 4 shì correct; yes; affirmative 有如是者
325 4 shì true 有如是者
326 4 shì is; has; exists 有如是者
327 4 shì used between repetitions of a word 有如是者
328 4 shì a matter; an affair 有如是者
329 4 shì Shi 有如是者
330 4 shì is; bhū 有如是者
331 4 shì this; idam 有如是者
332 4 阿羅漢 āluóhàn Arhat 新得阿羅漢
333 4 阿羅漢 Āluóhàn arhat 新得阿羅漢
334 4 阿羅漢 Āluóhàn Arhat 新得阿羅漢
335 4 shǒu hand 以不淨手
336 4 shǒu Kangxi radical 64 以不淨手
337 4 shǒu to hold in one's hand 以不淨手
338 4 shǒu a skill; an ability 以不淨手
339 4 shǒu personally 以不淨手
340 4 shǒu a person with skill 以不淨手
341 4 shǒu convenient; portable 以不淨手
342 4 shǒu a person doing an activity 以不淨手
343 4 shǒu a method; a technique 以不淨手
344 4 shǒu personally written 以不淨手
345 4 shǒu carried or handled by hand 以不淨手
346 4 shǒu hand; pāṇi; hasta 以不淨手
347 3 fèn excrement 墮此臭穢糞屎池中
348 3 fèn manure 墮此臭穢糞屎池中
349 3 fèn to wipe up; to clear away 墮此臭穢糞屎池中
350 3 fèn excrement; mīḍha 墮此臭穢糞屎池中
351 3 福報 fúbào a blessed reward 福報如影響
352 3 阿難 Ānán Ananda 佛共阿難行
353 3 阿難 Ānán Ānanda; Ananda 佛共阿難行
354 3 佛說護淨經 fó shuō hù jìn jīng Fo Shuo Hu Jing Jing 佛說護淨經
355 3 xié to clasp under the arm 不得懷挾餘殘食
356 3 xié to hold hold between 不得懷挾餘殘食
357 3 xié to hold under duress; to coerce 不得懷挾餘殘食
358 3 xié to grasp; to hold 不得懷挾餘殘食
359 3 xié to lean on 不得懷挾餘殘食
360 3 xié to mix; to mingle 不得懷挾餘殘食
361 3 xié to hide 不得懷挾餘殘食
362 3 jiá to open; to access 不得懷挾餘殘食
363 3 jiá to clasp 不得懷挾餘殘食
364 3 jiá everywhere 不得懷挾餘殘食
365 3 in; at 於百千劫
366 3 in; at 於百千劫
367 3 in; at; to; from 於百千劫
368 3 to go; to 於百千劫
369 3 to rely on; to depend on 於百千劫
370 3 to go to; to arrive at 於百千劫
371 3 from 於百千劫
372 3 give 於百千劫
373 3 oppposing 於百千劫
374 3 and 於百千劫
375 3 compared to 於百千劫
376 3 by 於百千劫
377 3 and; as well as 於百千劫
378 3 for 於百千劫
379 3 Yu 於百千劫
380 3 a crow 於百千劫
381 3 whew; wow 於百千劫
382 3 near to; antike 於百千劫
383 3 後五 hòu wǔ following five hundred years 後五百世
384 3 zhe indicates that an action is continuing 著沙門
385 3 zháo to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact 著沙門
386 3 zhù outstanding 著沙門
387 3 zhuó to contact; to use; to apply; to attach to 著沙門
388 3 zhuó to wear (clothes) 著沙門
389 3 zhe expresses a command 著沙門
390 3 zháo to attach; to grasp 著沙門
391 3 zhe indicates an accompanying action 著沙門
392 3 zhāo to add; to put 著沙門
393 3 zhuó a chess move 著沙門
394 3 zhāo a trick; a move; a method 著沙門
395 3 zhāo OK 著沙門
396 3 zháo to fall into [a trap] 著沙門
397 3 zháo to ignite 著沙門
398 3 zháo to fall asleep 著沙門
399 3 zhuó whereabouts; end result 著沙門
400 3 zhù to appear; to manifest 著沙門
401 3 zhù to show 著沙門
402 3 zhù to indicate; to be distinguished by 著沙門
403 3 zhù to write 著沙門
404 3 zhù to record 著沙門
405 3 zhù a document; writings 著沙門
406 3 zhù Zhu 著沙門
407 3 zháo expresses that a continuing process has a result 著沙門
408 3 zháo as it turns out; coincidentally 著沙門
409 3 zhuó to arrive 著沙門
410 3 zhuó to result in 著沙門
411 3 zhuó to command 著沙門
412 3 zhuó a strategy 著沙門
413 3 zhāo to happen; to occur 著沙門
414 3 zhù space between main doorwary and a screen 著沙門
415 3 zhuó somebody attached to a place; a local 著沙門
416 3 zhe attachment to 著沙門
417 3 armpit 若腋
418 3 axil 若腋
419 3 side 若腋
420 3 armpit; kakṣa 若腋
421 3 yán to speak; to say; said
422 3 yán language; talk; words; utterance; speech
423 3 yán Kangxi radical 149
424 3 yán a particle with no meaning
425 3 yán phrase; sentence
426 3 yán a word; a syllable
427 3 yán a theory; a doctrine
428 3 yán to regard as
429 3 yán to act as
430 3 yán word; vacana
431 3 yán speak; vad
432 3 tiě iron 寧吞熱鐵丸
433 3 tiě strong; solid; firm 寧吞熱鐵丸
434 3 tiě a weapon 寧吞熱鐵丸
435 3 tiě Tie 寧吞熱鐵丸
436 3 tiě certainly 寧吞熱鐵丸
437 3 tiě iron; ayas 寧吞熱鐵丸
438 3 四十 sì shí forty 東西四十里
439 3 四十 sì shí forty; catvāriṃśat 東西四十里
440 3 自今 zì jīn from now on 自今以後
441 3 zhī to know 知僧事時
442 3 zhī to comprehend 知僧事時
443 3 zhī to inform; to tell 知僧事時
444 3 zhī to administer 知僧事時
445 3 zhī to distinguish; to discern; to recognize 知僧事時
446 3 zhī to be close friends 知僧事時
447 3 zhī to feel; to sense; to perceive 知僧事時
448 3 zhī to receive; to entertain 知僧事時
449 3 zhī knowledge 知僧事時
450 3 zhī consciousness; perception 知僧事時
451 3 zhī a close friend 知僧事時
452 3 zhì wisdom 知僧事時
453 3 zhì Zhi 知僧事時
454 3 zhī to appreciate 知僧事時
455 3 zhī to make known 知僧事時
456 3 zhī to have control over 知僧事時
457 3 zhī to expect; to foresee 知僧事時
458 3 zhī Understanding 知僧事時
459 3 zhī know; jña 知僧事時
460 3 jīng to go through; to experience 十八地獄經中出罪福
461 3 jīng a sutra; a scripture 十八地獄經中出罪福
462 3 jīng warp 十八地獄經中出罪福
463 3 jīng longitude 十八地獄經中出罪福
464 3 jīng often; regularly; frequently 十八地獄經中出罪福
465 3 jīng to administer; to engage in business; to run; to operate; to manage 十八地獄經中出罪福
466 3 jīng a woman's period 十八地獄經中出罪福
467 3 jīng to bear; to endure 十八地獄經中出罪福
468 3 jīng to hang; to die by hanging 十八地獄經中出罪福
469 3 jīng classics 十八地獄經中出罪福
470 3 jīng to be frugal; to save 十八地獄經中出罪福
471 3 jīng a classic; a scripture; canon 十八地獄經中出罪福
472 3 jīng a standard; a norm 十八地獄經中出罪福
473 3 jīng a section of a Confucian work 十八地獄經中出罪福
474 3 jīng to measure 十八地獄經中出罪福
475 3 jīng human pulse 十八地獄經中出罪福
476 3 jīng menstruation; a woman's period 十八地獄經中出罪福
477 3 jīng sutra; discourse 十八地獄經中出罪福
478 3 Buddha; Awakened One 佛共阿難行
479 3 relating to Buddhism 佛共阿難行
480 3 a statue or image of a Buddha 佛共阿難行
481 3 a Buddhist text 佛共阿難行
482 3 to touch; to stroke 佛共阿難行
483 3 Buddha 佛共阿難行
484 3 Buddha; Awakened One 佛共阿難行
485 3 zhī him; her; them; that 神手捉鐵杖打之
486 3 zhī used between a modifier and a word to form a word group 神手捉鐵杖打之
487 3 zhī to go 神手捉鐵杖打之
488 3 zhī this; that 神手捉鐵杖打之
489 3 zhī genetive marker 神手捉鐵杖打之
490 3 zhī it 神手捉鐵杖打之
491 3 zhī in; in regards to 神手捉鐵杖打之
492 3 zhī all 神手捉鐵杖打之
493 3 zhī and 神手捉鐵杖打之
494 3 zhī however 神手捉鐵杖打之
495 3 zhī if 神手捉鐵杖打之
496 3 zhī then 神手捉鐵杖打之
497 3 zhī to arrive; to go 神手捉鐵杖打之
498 3 zhī is 神手捉鐵杖打之
499 3 zhī to use 神手捉鐵杖打之
500 3 zhī Zhi 神手捉鐵杖打之

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
shí food; bhakṣa
zhōng middle
不净 不淨 bù jìng Impurity; dirty; filthy
this; here; etad
  1. jìng
  2. jìng
  3. jìng
  4. jìng
  1. Pure
  2. vyavadāna; purification; cleansing
  3. śuddha; cleansed; clean; pure
  4. viśuddhi; purity
no; na
use; yogena
众僧 眾僧 zhòngsēng Saṅgha; Sangha; Buddhist monastic community
zhě ca
一切
  1. yīqiè
  2. yīqiè
  1. all, everything
  2. all; sarva

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
阿罗汉 阿羅漢 196
  1. Arhat
  2. arhat
  3. Arhat
阿难 阿難 196
  1. Ananda
  2. Ānanda; Ananda
东晋 東晉 100 Eastern Jin Dynasty
佛说护净经 佛說護淨經 102 Fo Shuo Hu Jing Jing
十八地狱 十八地獄 115 The Eighteen Hells
众僧 眾僧 122 Saṅgha; Sangha; Buddhist monastic community

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 29.

Simplified Traditional Pinyin English
比丘僧 98 monastic community
不净 不淨 98 Impurity; dirty; filthy
常生 99 immortality
持斋 持齋 99 to keep a fast
臭秽 臭穢 99 foul
法会 法會 102 a Dharma service; an assembly; dharma-saṃgīti
佛语 佛語 102
  1. Buddha Talk
  2. buddhavacana; the words of the Buddha
福报 福報 102 a blessed reward
福德 102
  1. Fortune and Virtue
  2. Merit and Virtue
  3. merit earned; reward; good fortune and good moral conduct
后五 後五 104 following five hundred years
化作 104 to produce; to conjure
末法 109 Age of Declining Dharma; Declining Dharma; The Period of Declining of Dharma
男根 110 male organ
女根 110 female sex-organ
如法 114 In Accord With
僧事 115 monastic affairs; monastic administration
善知识 善知識 115 Dharma Friends; kalyāṇamitra; kalyāṇamitta; kalyanamitra
十方世界 115 the worlds in all ten directions
施设 施設 115 to establish; to set up
四威仪 四威儀 115 Four Kinds of Comportment; four comportments
贤者 賢者 120 a wise man; a worthy person
邪命 120 heterodox practices
信施 120 trust in charity
斋食 齋食 122 monastic midday meal; vegetarian food
中有 122 an intermediate existence between death and rebirth
诸比丘 諸比丘 122 monks
诸天 諸天 122 devas
着衣持钵 著衣持鉢 122 took his bowl and robe
罪福 122 offense and merit