Glossary and Vocabulary for Fo Shuo Wu Wu Fanfu Jing 佛說五無反復經, Scroll 1

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 17 梵志 fànzhì Brahmin; Brahman; brahmacārin 時有一梵志
2 14 self 是我之子
3 14 [my] dear 是我之子
4 14 Wo 是我之子
5 14 self; atman; attan 是我之子
6 14 ga 是我之子
7 13 zhī to go
8 13 zhī to arrive; to go
9 13 zhī is
10 13 zhī to use
11 13 zhī Zhi
12 13 zhī winding
13 11 to die 人生有死
14 11 to sever; to break off 人生有死
15 11 dead 人生有死
16 11 death 人生有死
17 11 to sacrifice one's life 人生有死
18 11 lost; severed 人生有死
19 11 lifeless; not moving 人生有死
20 11 stiff; inflexible 人生有死
21 11 already fixed; set; established 人生有死
22 11 damned 人生有死
23 11 to die; maraṇa 人生有死
24 10 infix potential marker 不看其子
25 10 Qi 毒蛇螫殺其子
26 9 啼哭 tíkū to weep aloud 亦不啼哭
27 9 rén person; people; a human being 人慈孝順
28 9 rén Kangxi radical 9 人慈孝順
29 9 rén a kind of person 人慈孝順
30 9 rén everybody 人慈孝順
31 9 rén adult 人慈孝順
32 9 rén somebody; others 人慈孝順
33 9 rén an upright person 人慈孝順
34 9 rén person; manuṣya 人慈孝順
35 8 to carry on the shoulder 何益死者
36 8 what 何益死者
37 8 He 何益死者
38 8 憂愁 yōuchóu to be worried 憂愁不樂
39 8 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 能得留
40 8 děi to want to; to need to 能得留
41 8 děi must; ought to 能得留
42 8 de 能得留
43 8 de infix potential marker 能得留
44 8 to result in 能得留
45 8 to be proper; to fit; to suit 能得留
46 8 to be satisfied 能得留
47 8 to be finished 能得留
48 8 děi satisfying 能得留
49 8 to contract 能得留
50 8 to hear 能得留
51 8 to have; there is 能得留
52 8 marks time passed 能得留
53 8 obtain; attain; prāpta 能得留
54 8 lái to come 從羅閱祇國來
55 8 lái please 從羅閱祇國來
56 8 lái used to substitute for another verb 從羅閱祇國來
57 8 lái used between two word groups to express purpose and effect 從羅閱祇國來
58 8 lái wheat 從羅閱祇國來
59 8 lái next; future 從羅閱祇國來
60 8 lái a simple complement of direction 從羅閱祇國來
61 8 lái to occur; to arise 從羅閱祇國來
62 8 lái to earn 從羅閱祇國來
63 8 lái to come; āgata 從羅閱祇國來
64 7 to increase 何益死者
65 7 benefit; profit; advantage 何益死者
66 7 to rise; to swell; to pour in more; to flow over 何益死者
67 7 to help; to benefit 何益死者
68 7 abundant 何益死者
69 7 Yi 何益死者
70 7 Yi 何益死者
71 7 advantageous; hita 何益死者
72 7 child; son 毒蛇螫殺其子
73 7 egg; newborn 毒蛇螫殺其子
74 7 first earthly branch 毒蛇螫殺其子
75 7 11 p.m.-1 a.m. 毒蛇螫殺其子
76 7 Kangxi radical 39 毒蛇螫殺其子
77 7 pellet; something small and hard 毒蛇螫殺其子
78 7 master 毒蛇螫殺其子
79 7 viscount 毒蛇螫殺其子
80 7 zi you; your honor 毒蛇螫殺其子
81 7 masters 毒蛇螫殺其子
82 7 person 毒蛇螫殺其子
83 7 young 毒蛇螫殺其子
84 7 seed 毒蛇螫殺其子
85 7 subordinate; subsidiary 毒蛇螫殺其子
86 7 a copper coin 毒蛇螫殺其子
87 7 female dragonfly 毒蛇螫殺其子
88 7 constituent 毒蛇螫殺其子
89 7 offspring; descendants 毒蛇螫殺其子
90 7 dear 毒蛇螫殺其子
91 7 little one 毒蛇螫殺其子
92 7 son; putra 毒蛇螫殺其子
93 7 offspring; tanaya 毒蛇螫殺其子
94 6 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 即便說云
95 6 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 即便說云
96 6 shuì to persuade 即便說云
97 6 shuō to teach; to recite; to explain 即便說云
98 6 shuō a doctrine; a theory 即便說云
99 6 shuō to claim; to assert 即便說云
100 6 shuō allocution 即便說云
101 6 shuō to criticize; to scold 即便說云
102 6 shuō to indicate; to refer to 即便說云
103 6 shuō speach; vāda 即便說云
104 6 shuō to speak; bhāṣate 即便說云
105 6 shuō to instruct 即便說云
106 6 wéi to act as; to serve 姊為梵志
107 6 wéi to change into; to become 姊為梵志
108 6 wéi to be; is 姊為梵志
109 6 wéi to do 姊為梵志
110 6 wèi to support; to help 姊為梵志
111 6 wéi to govern 姊為梵志
112 6 wèi to be; bhū 姊為梵志
113 6 to go 兒今自去
114 6 to remove; to wipe off; to eliminate 兒今自去
115 6 to be distant 兒今自去
116 6 to leave 兒今自去
117 6 to play a part 兒今自去
118 6 to abandon; to give up 兒今自去
119 6 to die 兒今自去
120 6 previous; past 兒今自去
121 6 to send out; to issue; to drive away 兒今自去
122 6 falling tone 兒今自去
123 6 to lose 兒今自去
124 6 Qu 兒今自去
125 6 go; gati 兒今自去
126 6 wén to hear 聞如是
127 6 wén Wen 聞如是
128 6 wén sniff at; to smell 聞如是
129 6 wén to be widely known 聞如是
130 6 wén to confirm; to accept 聞如是
131 6 wén information 聞如是
132 6 wèn famous; well known 聞如是
133 6 wén knowledge; learning 聞如是
134 6 wèn popularity; prestige; reputation 聞如是
135 6 wén to question 聞如是
136 6 wén heard; śruta 聞如是
137 6 wén hearing; śruti 聞如是
138 6 qīng minister; high officer 是卿之子
139 6 qīng Qing 是卿之子
140 6 Buddha; Awakened One 佛在舍衛國
141 6 relating to Buddhism 佛在舍衛國
142 6 a statue or image of a Buddha 佛在舍衛國
143 6 a Buddhist text 佛在舍衛國
144 6 to touch; to stroke 佛在舍衛國
145 6 Buddha 佛在舍衛國
146 6 Buddha; Awakened One 佛在舍衛國
147 5 zhě ca 者答言
148 5 ér son 此是誰兒
149 5 ér Kangxi radical 10 此是誰兒
150 5 ér a child 此是誰兒
151 5 ér a youth 此是誰兒
152 5 ér a male 此是誰兒
153 5 ér son; putra 此是誰兒
154 5 to go back; to return 復語其姊
155 5 to resume; to restart 復語其姊
156 5 to do in detail 復語其姊
157 5 to restore 復語其姊
158 5 to respond; to reply to 復語其姊
159 5 Fu; Return 復語其姊
160 5 to retaliate; to reciprocate 復語其姊
161 5 to avoid forced labor or tax 復語其姊
162 5 Fu 復語其姊
163 5 doubled; to overlapping; folded 復語其姊
164 5 a lined garment with doubled thickness 復語其姊
165 5 dialect; language; speech 願過語
166 5 to speak; to tell 願過語
167 5 verse; writing 願過語
168 5 to speak; to tell 願過語
169 5 proverbs; common sayings; old expressions 願過語
170 5 a signal 願過語
171 5 to chirp; to tweet 願過語
172 5 words; discourse; vac 願過語
173 5 Kangxi radical 71 而無反復
174 5 to not have; without 而無反復
175 5 mo 而無反復
176 5 to not have 而無反復
177 5 Wu 而無反復
178 5 mo 而無反復
179 5 suí to follow 隨其本行不能得留
180 5 suí to listen to 隨其本行不能得留
181 5 suí to submit to; to comply with 隨其本行不能得留
182 5 suí to be obsequious 隨其本行不能得留
183 5 suí 17th hexagram 隨其本行不能得留
184 5 suí let somebody do what they like 隨其本行不能得留
185 5 suí to resemble; to look like 隨其本行不能得留
186 5 suí follow; anugama 隨其本行不能得留
187 5 Kangxi radical 49 吾子已死
188 5 to bring to an end; to stop 吾子已死
189 5 to complete 吾子已死
190 5 to demote; to dismiss 吾子已死
191 5 to recover from an illness 吾子已死
192 5 former; pūrvaka 吾子已死
193 5 死者 sǐzhě the dead; the deceased 何益死者
194 5 liú to leave something; to retain; to stay; to remain; to keep; to preserve 非我能留
195 5 liú to stop; to halt 非我能留
196 5 liú standing by; adhiṣṭhāna 非我能留
197 5 yán to speak; to say; said 志說譬喻言
198 5 yán language; talk; words; utterance; speech 志說譬喻言
199 5 yán Kangxi radical 149 志說譬喻言
200 5 yán phrase; sentence 志說譬喻言
201 5 yán a word; a syllable 志說譬喻言
202 5 yán a theory; a doctrine 志說譬喻言
203 5 yán to regard as 志說譬喻言
204 5 yán to act as 志說譬喻言
205 5 yán word; vacana 志說譬喻言
206 5 yán speak; vad 志說譬喻言
207 4 gēng to plow; to till 其父故耕
208 4 gēng to work to earn a living 其父故耕
209 4 gēng farm work 其父故耕
210 4 gēng Cultivate 其父故耕
211 4 gēng to plow; to cultivate; kṛṣ 其父故耕
212 4 gēng a plough; hala 其父故耕
213 4 不能 bù néng cannot; must not; should not 隨其本行不能得留
214 4 zài in; at 佛在舍衛國
215 4 zài to exist; to be living 佛在舍衛國
216 4 zài to consist of 佛在舍衛國
217 4 zài to be at a post 佛在舍衛國
218 4 zài in; bhū 佛在舍衛國
219 4 ér Kangxi radical 126 而無反復
220 4 ér as if; to seem like 而無反復
221 4 néng can; able 而無反復
222 4 ér whiskers on the cheeks; sideburns 而無反復
223 4 ér to arrive; up to 而無反復
224 4 desire 從遠來欲得學問
225 4 to desire; to wish 從遠來欲得學問
226 4 to desire; to intend 從遠來欲得學問
227 4 lust 從遠來欲得學問
228 4 desire; intention; wish; kāma 從遠來欲得學問
229 4 Yi 亦不啼哭
230 4 不樂 bùlè unhappy 憂愁不樂
231 4 Kangxi radical 132 梵志自念
232 4 Zi 梵志自念
233 4 a nose 梵志自念
234 4 the beginning; the start 梵志自念
235 4 origin 梵志自念
236 4 to employ; to use 梵志自念
237 4 to be 梵志自念
238 4 self; soul; ātman 梵志自念
239 4 shí food; food and drink 但持一人食來
240 4 shí Kangxi radical 184 但持一人食來
241 4 shí to eat 但持一人食來
242 4 to feed 但持一人食來
243 4 shí meal; cooked cereals 但持一人食來
244 4 to raise; to nourish 但持一人食來
245 4 shí to receive; to accept 但持一人食來
246 4 shí to receive an official salary 但持一人食來
247 4 shí an eclipse 但持一人食來
248 4 shí food; bhakṣa 但持一人食來
249 3 舍衛國 shèwèi guó Sravasti; Savatthi 佛在舍衛國
250 3 mìng life 隨命長短
251 3 mìng to order 隨命長短
252 3 mìng destiny; fate; luck 隨命長短
253 3 mìng an order; a command 隨命長短
254 3 mìng to name; to assign 隨命長短
255 3 mìng livelihood 隨命長短
256 3 mìng advice 隨命長短
257 3 mìng to confer a title 隨命長短
258 3 mìng lifespan 隨命長短
259 3 mìng to think 隨命長短
260 3 mìng life; jīva 隨命長短
261 3 five 見五無反復
262 3 fifth musical note 見五無反復
263 3 Wu 見五無反復
264 3 the five elements 見五無反復
265 3 five; pañca 見五無反復
266 3 wèn to ask 又問
267 3 wèn to inquire after 又問
268 3 wèn to interrogate 又問
269 3 wèn to hold responsible 又問
270 3 wèn to request something 又問
271 3 wèn to rebuke 又問
272 3 wèn to send an official mission bearing gifts 又問
273 3 wèn news 又問
274 3 wèn to propose marriage 又問
275 3 wén to inform 又問
276 3 wèn to research 又問
277 3 wèn Wen 又問
278 3 wèn a question 又問
279 3 wèn ask; prccha 又問
280 3 譬如 pìrú for examlpe 譬如行客來過主人
281 3 譬如 pìrú better than; surpassing 譬如行客來過主人
282 3 譬如 pìrú example; dṛṣṭānta 譬如行客來過主人
283 3 suǒ a few; various; some 了無所益
284 3 suǒ a place; a location 了無所益
285 3 suǒ indicates a passive voice 了無所益
286 3 suǒ an ordinal number 了無所益
287 3 suǒ meaning 了無所益
288 3 suǒ garrison 了無所益
289 3 suǒ place; pradeśa 了無所益
290 3 如是 rúshì of such a form; evaṃrūpa 聞如是
291 3 反復 fǎnfù reversal 而無反復
292 3 反復 fǎnfù to come and go 而無反復
293 3 jīn today; present; now 卿今入城
294 3 jīn Jin 卿今入城
295 3 jīn modern 卿今入城
296 3 jīn now; adhunā 卿今入城
297 3 大牛 dàniú leading light; superstar 我如犢子隨逐大牛
298 3 to cry; to weep 哭何益死者
299 3 to lament 哭何益死者
300 3 to offer condolences 哭何益死者
301 3 weeping; prarodana 哭何益死者
302 3 非我 fēiwǒ selflessness; non-self; anātman; anattā 非我能留
303 3 younger brother 卿弟已死
304 3 junior male 卿弟已死
305 3 order; rank 卿弟已死
306 3 disciple 卿弟已死
307 3 to do one's duty as a younger brother 卿弟已死
308 3 me 卿弟已死
309 3 disciple; śiṣya 卿弟已死
310 3 younger brother; kanīyān bhrātā 卿弟已死
311 3 jiā house; home; residence 吾家某處
312 3 jiā family 吾家某處
313 3 jiā a specialist 吾家某處
314 3 jiā a group of people devoted to the same ideal; school of thought 吾家某處
315 3 jiā a family or person engaged in a particular trade 吾家某處
316 3 jiā a person with particular characteristics 吾家某處
317 3 jiā someone related to oneself in a particular way 吾家某處
318 3 jiā domestic 吾家某處
319 3 jiā ethnic group; nationality 吾家某處
320 3 jiā side; party 吾家某處
321 3 jiā dynastic line 吾家某處
322 3 jiā a respectful form of address 吾家某處
323 3 jiā a familiar form of address 吾家某處
324 3 jiā I; my; our 吾家某處
325 3 jiā district 吾家某處
326 3 jiā private propery 吾家某處
327 3 jiā Jia 吾家某處
328 3 jiā to reside; to dwell 吾家某處
329 3 lady 吾家某處
330 3 jiā house; gṛha 吾家某處
331 3 jiā family; kula 吾家某處
332 3 jiā school; sect; lineage 吾家某處
333 3 譬喻 pìyù simile; rhetorical comparison; analogy 志說譬喻言
334 3 譬喻 pìyù example; dṛṣṭānta 志說譬喻言
335 3 譬喻 pìyù Avadana (parables); Apadāna 志說譬喻言
336 3 néng can; able 非我能留
337 3 néng ability; capacity 非我能留
338 3 néng a mythical bear-like beast 非我能留
339 3 néng energy 非我能留
340 3 néng function; use 非我能留
341 3 néng talent 非我能留
342 3 néng expert at 非我能留
343 3 néng to be in harmony 非我能留
344 3 néng to tend to; to care for 非我能留
345 3 néng to reach; to arrive at 非我能留
346 3 néng to be able; śak 非我能留
347 3 néng skilful; pravīṇa 非我能留
348 3 jiàn to see 見父子二人耕地
349 3 jiàn opinion; view; understanding 見父子二人耕地
350 3 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 見父子二人耕地
351 3 jiàn refer to; for details see 見父子二人耕地
352 3 jiàn to listen to 見父子二人耕地
353 3 jiàn to meet 見父子二人耕地
354 3 jiàn to receive (a guest) 見父子二人耕地
355 3 jiàn let me; kindly 見父子二人耕地
356 3 jiàn Jian 見父子二人耕地
357 3 xiàn to appear 見父子二人耕地
358 3 xiàn to introduce 見父子二人耕地
359 3 jiàn view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi 見父子二人耕地
360 3 jiàn seeing; observing; darśana 見父子二人耕地
361 3 to weep; to whimper 愁憂啼
362 3 to howl; to twitter 愁憂啼
363 3 to weep; rud 愁憂啼
364 3 big; huge; large 作大栰
365 3 Kangxi radical 37 作大栰
366 3 great; major; important 作大栰
367 3 size 作大栰
368 3 old 作大栰
369 3 oldest; earliest 作大栰
370 3 adult 作大栰
371 3 dài an important person 作大栰
372 3 senior 作大栰
373 3 an element 作大栰
374 3 great; mahā 作大栰
375 3 one 時有一梵志
376 3 Kangxi radical 1 時有一梵志
377 3 pure; concentrated 時有一梵志
378 3 first 時有一梵志
379 3 the same 時有一梵志
380 3 sole; single 時有一梵志
381 3 a very small amount 時有一梵志
382 3 Yi 時有一梵志
383 3 other 時有一梵志
384 3 to unify 時有一梵志
385 3 accidentally; coincidentally 時有一梵志
386 3 abruptly; suddenly 時有一梵志
387 3 one; eka 時有一梵志
388 3 佛說五無反復經 fó shuō wǔ wú fǎnfù jīng Fo Shuo Wu Wu Fanfu Jing 佛說五無反復經
389 3 作禮 zuòlǐ to salute; to greet; to bow to 稽首作禮
390 3 作禮 zuòlǐ bow; praṇāma 稽首作禮
391 3 guó a country; a nation 從羅閱祇國來
392 3 guó the capital of a state 從羅閱祇國來
393 3 guó a feud; a vassal state 從羅閱祇國來
394 3 guó a state; a kingdom 從羅閱祇國來
395 3 guó a place; a land 從羅閱祇國來
396 3 guó domestic; Chinese 從羅閱祇國來
397 3 guó national 從羅閱祇國來
398 3 guó top in the nation 從羅閱祇國來
399 3 guó Guo 從羅閱祇國來
400 3 guó community; nation; janapada 從羅閱祇國來
401 3 fǎn reverse; opposite; wrong side out or up 而反索
402 3 fǎn to rebel; to oppose 而反索
403 3 fǎn to go back; to return 而反索
404 3 fǎn to combat; to rebel 而反索
405 3 fǎn the fanqie phonetic system 而反索
406 3 fǎn a counter-revolutionary 而反索
407 3 fǎn to flip; to turn over 而反索
408 3 fǎn to take back; to give back 而反索
409 3 fǎn to reason by analogy 而反索
410 3 fǎn to introspect 而反索
411 3 fān to reverse a verdict 而反索
412 3 fǎn opposed; viruddha 而反索
413 3 zhù to dwell; to live; to reside 去住進止非我
414 3 zhù to stop; to halt 去住進止非我
415 3 zhù to retain; to remain 去住進止非我
416 3 zhù to lodge at [temporarily] 去住進止非我
417 3 zhù verb complement 去住進止非我
418 3 zhù attaching; abiding; dwelling on 去住進止非我
419 3 愁憂 chóuyōu to be worried 愁憂啼哭何益死
420 3 yuē to speak; to say 謂梵志曰
421 3 yuē Kangxi radical 73 謂梵志曰
422 3 yuē to be called 謂梵志曰
423 3 yuē said; ukta 謂梵志曰
424 3 cóng to follow 從羅閱祇國來
425 3 cóng to comply; to submit; to defer 從羅閱祇國來
426 3 cóng to participate in something 從羅閱祇國來
427 3 cóng to use a certain method or principle 從羅閱祇國來
428 3 cóng something secondary 從羅閱祇國來
429 3 cóng remote relatives 從羅閱祇國來
430 3 cóng secondary 從羅閱祇國來
431 3 cóng to go on; to advance 從羅閱祇國來
432 3 cōng at ease; informal 從羅閱祇國來
433 3 zòng a follower; a supporter 從羅閱祇國來
434 3 zòng to release 從羅閱祇國來
435 3 zòng perpendicular; longitudinal 從羅閱祇國來
436 2 學問 xuéwèn learning; knowledge 從遠來欲得學問
437 2 zhī to know 佛知其意
438 2 zhī to comprehend 佛知其意
439 2 zhī to inform; to tell 佛知其意
440 2 zhī to administer 佛知其意
441 2 zhī to distinguish; to discern; to recognize 佛知其意
442 2 zhī to be close friends 佛知其意
443 2 zhī to feel; to sense; to perceive 佛知其意
444 2 zhī to receive; to entertain 佛知其意
445 2 zhī knowledge 佛知其意
446 2 zhī consciousness; perception 佛知其意
447 2 zhī a close friend 佛知其意
448 2 zhì wisdom 佛知其意
449 2 zhì Zhi 佛知其意
450 2 zhī to appreciate 佛知其意
451 2 zhī to make known 佛知其意
452 2 zhī to have control over 佛知其意
453 2 zhī to expect; to foresee 佛知其意
454 2 zhī Understanding 佛知其意
455 2 zhī know; jña 佛知其意
456 2 to associate with; be near 與千二百五十比
457 2 to compare; to contrast 與千二百五十比
458 2 Kangxi radical 81 與千二百五十比
459 2 to gesture (with hands) 與千二百五十比
460 2 to make an analogy 與千二百五十比
461 2 an analogy 與千二百五十比
462 2 an example 與千二百五十比
463 2 comparison; upamā 與千二百五十比
464 2 羅閱祇 luóyuèzhǐ Rājagṛha; Rajgir; Rajagrha; Rājagaha 從羅閱祇國來
465 2 to leave; to depart; to go away; to part
466 2 a mythical bird
467 2 li; one of the eight divinatory trigrams
468 2 a band or kerchief worn when a woman left home to be married
469 2 chī a dragon with horns not yet grown
470 2 a mountain ash
471 2 vanilla; a vanilla-like herb
472 2 to be scattered; to be separated
473 2 to cut off
474 2 to violate; to be contrary to
475 2 to be distant from
476 2 two
477 2 to array; to align
478 2 to pass through; to experience
479 2 transcendence
480 2 to avoid; to abstain from; viramaṇa
481 2 a slave
482 2 a servant
483 2 enslave
484 2 assistant to a magician or scholar
485 2 humble self
486 2 lackey
487 2 Nu
488 2 slave; dāsa
489 2 dào to arrive 便到舍衛國
490 2 dào to go 便到舍衛國
491 2 dào careful 便到舍衛國
492 2 dào Dao 便到舍衛國
493 2 dào approach; upagati 便到舍衛國
494 2 問曰 wèn yuē to ask 梵志問曰
495 2 to enter 卿今入城
496 2 Kangxi radical 11 卿今入城
497 2 radical 卿今入城
498 2 income 卿今入城
499 2 to conform with 卿今入城
500 2 to descend 卿今入城

Frequencies of all Words

Top 858

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 17 梵志 fànzhì Brahmin; Brahman; brahmacārin 時有一梵志
2 14 I; me; my 是我之子
3 14 self 是我之子
4 14 we; our 是我之子
5 14 [my] dear 是我之子
6 14 Wo 是我之子
7 14 self; atman; attan 是我之子
8 14 ga 是我之子
9 14 I; aham 是我之子
10 13 zhī him; her; them; that
11 13 zhī used between a modifier and a word to form a word group
12 13 zhī to go
13 13 zhī this; that
14 13 zhī genetive marker
15 13 zhī it
16 13 zhī in; in regards to
17 13 zhī all
18 13 zhī and
19 13 zhī however
20 13 zhī if
21 13 zhī then
22 13 zhī to arrive; to go
23 13 zhī is
24 13 zhī to use
25 13 zhī Zhi
26 13 zhī winding
27 11 to die 人生有死
28 11 to sever; to break off 人生有死
29 11 extremely; very 人生有死
30 11 to do one's utmost 人生有死
31 11 dead 人生有死
32 11 death 人生有死
33 11 to sacrifice one's life 人生有死
34 11 lost; severed 人生有死
35 11 lifeless; not moving 人生有死
36 11 stiff; inflexible 人生有死
37 11 already fixed; set; established 人生有死
38 11 damned 人生有死
39 11 to die; maraṇa 人生有死
40 10 not; no 不看其子
41 10 expresses that a certain condition cannot be acheived 不看其子
42 10 as a correlative 不看其子
43 10 no (answering a question) 不看其子
44 10 forms a negative adjective from a noun 不看其子
45 10 at the end of a sentence to form a question 不看其子
46 10 to form a yes or no question 不看其子
47 10 infix potential marker 不看其子
48 10 no; na 不看其子
49 10 his; hers; its; theirs 毒蛇螫殺其子
50 10 to add emphasis 毒蛇螫殺其子
51 10 used when asking a question in reply to a question 毒蛇螫殺其子
52 10 used when making a request or giving an order 毒蛇螫殺其子
53 10 he; her; it; them 毒蛇螫殺其子
54 10 probably; likely 毒蛇螫殺其子
55 10 will 毒蛇螫殺其子
56 10 may 毒蛇螫殺其子
57 10 if 毒蛇螫殺其子
58 10 or 毒蛇螫殺其子
59 10 Qi 毒蛇螫殺其子
60 10 he; her; it; saḥ; sā; tad 毒蛇螫殺其子
61 9 啼哭 tíkū to weep aloud 亦不啼哭
62 9 rén person; people; a human being 人慈孝順
63 9 rén Kangxi radical 9 人慈孝順
64 9 rén a kind of person 人慈孝順
65 9 rén everybody 人慈孝順
66 9 rén adult 人慈孝順
67 9 rén somebody; others 人慈孝順
68 9 rén an upright person 人慈孝順
69 9 rén person; manuṣya 人慈孝順
70 8 what; where; which 何益死者
71 8 to carry on the shoulder 何益死者
72 8 who 何益死者
73 8 what 何益死者
74 8 why 何益死者
75 8 how 何益死者
76 8 how much 何益死者
77 8 He 何益死者
78 8 what; kim 何益死者
79 8 憂愁 yōuchóu to be worried 憂愁不樂
80 8 de potential marker 能得留
81 8 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 能得留
82 8 děi must; ought to 能得留
83 8 děi to want to; to need to 能得留
84 8 děi must; ought to 能得留
85 8 de 能得留
86 8 de infix potential marker 能得留
87 8 to result in 能得留
88 8 to be proper; to fit; to suit 能得留
89 8 to be satisfied 能得留
90 8 to be finished 能得留
91 8 de result of degree 能得留
92 8 de marks completion of an action 能得留
93 8 děi satisfying 能得留
94 8 to contract 能得留
95 8 marks permission or possibility 能得留
96 8 expressing frustration 能得留
97 8 to hear 能得留
98 8 to have; there is 能得留
99 8 marks time passed 能得留
100 8 obtain; attain; prāpta 能得留
101 8 yǒu is; are; to exist 時有一梵志
102 8 yǒu to have; to possess 時有一梵志
103 8 yǒu indicates an estimate 時有一梵志
104 8 yǒu indicates a large quantity 時有一梵志
105 8 yǒu indicates an affirmative response 時有一梵志
106 8 yǒu a certain; used before a person, time, or place 時有一梵志
107 8 yǒu used to compare two things 時有一梵志
108 8 yǒu used in a polite formula before certain verbs 時有一梵志
109 8 yǒu used before the names of dynasties 時有一梵志
110 8 yǒu a certain thing; what exists 時有一梵志
111 8 yǒu multiple of ten and ... 時有一梵志
112 8 yǒu abundant 時有一梵志
113 8 yǒu purposeful 時有一梵志
114 8 yǒu You 時有一梵志
115 8 yǒu 1. existence; 2. becoming 時有一梵志
116 8 yǒu becoming; bhava 時有一梵志
117 8 lái to come 從羅閱祇國來
118 8 lái indicates an approximate quantity 從羅閱祇國來
119 8 lái please 從羅閱祇國來
120 8 lái used to substitute for another verb 從羅閱祇國來
121 8 lái used between two word groups to express purpose and effect 從羅閱祇國來
122 8 lái ever since 從羅閱祇國來
123 8 lái wheat 從羅閱祇國來
124 8 lái next; future 從羅閱祇國來
125 8 lái a simple complement of direction 從羅閱祇國來
126 8 lái to occur; to arise 從羅閱祇國來
127 8 lái to earn 從羅閱祇國來
128 8 lái to come; āgata 從羅閱祇國來
129 7 to increase 何益死者
130 7 benefit; profit; advantage 何益死者
131 7 to rise; to swell; to pour in more; to flow over 何益死者
132 7 to help; to benefit 何益死者
133 7 abundant 何益死者
134 7 even more 何益死者
135 7 gradually 何益死者
136 7 Yi 何益死者
137 7 Yi 何益死者
138 7 advantageous; hita 何益死者
139 7 child; son 毒蛇螫殺其子
140 7 egg; newborn 毒蛇螫殺其子
141 7 first earthly branch 毒蛇螫殺其子
142 7 11 p.m.-1 a.m. 毒蛇螫殺其子
143 7 Kangxi radical 39 毒蛇螫殺其子
144 7 zi indicates that the the word is used as a noun 毒蛇螫殺其子
145 7 pellet; something small and hard 毒蛇螫殺其子
146 7 master 毒蛇螫殺其子
147 7 viscount 毒蛇螫殺其子
148 7 zi you; your honor 毒蛇螫殺其子
149 7 masters 毒蛇螫殺其子
150 7 person 毒蛇螫殺其子
151 7 young 毒蛇螫殺其子
152 7 seed 毒蛇螫殺其子
153 7 subordinate; subsidiary 毒蛇螫殺其子
154 7 a copper coin 毒蛇螫殺其子
155 7 bundle 毒蛇螫殺其子
156 7 female dragonfly 毒蛇螫殺其子
157 7 constituent 毒蛇螫殺其子
158 7 offspring; descendants 毒蛇螫殺其子
159 7 dear 毒蛇螫殺其子
160 7 little one 毒蛇螫殺其子
161 7 son; putra 毒蛇螫殺其子
162 7 offspring; tanaya 毒蛇螫殺其子
163 7 shì is; are; am; to be 此是誰兒
164 7 shì is exactly 此是誰兒
165 7 shì is suitable; is in contrast 此是誰兒
166 7 shì this; that; those 此是誰兒
167 7 shì really; certainly 此是誰兒
168 7 shì correct; yes; affirmative 此是誰兒
169 7 shì true 此是誰兒
170 7 shì is; has; exists 此是誰兒
171 7 shì used between repetitions of a word 此是誰兒
172 7 shì a matter; an affair 此是誰兒
173 7 shì Shi 此是誰兒
174 7 shì is; bhū 此是誰兒
175 7 shì this; idam 此是誰兒
176 7 this; these 此是誰兒
177 7 in this way 此是誰兒
178 7 otherwise; but; however; so 此是誰兒
179 7 at this time; now; here 此是誰兒
180 7 this; here; etad 此是誰兒
181 6 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 即便說云
182 6 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 即便說云
183 6 shuì to persuade 即便說云
184 6 shuō to teach; to recite; to explain 即便說云
185 6 shuō a doctrine; a theory 即便說云
186 6 shuō to claim; to assert 即便說云
187 6 shuō allocution 即便說云
188 6 shuō to criticize; to scold 即便說云
189 6 shuō to indicate; to refer to 即便說云
190 6 shuō speach; vāda 即便說云
191 6 shuō to speak; bhāṣate 即便說云
192 6 shuō to instruct 即便說云
193 6 wèi for; to 姊為梵志
194 6 wèi because of 姊為梵志
195 6 wéi to act as; to serve 姊為梵志
196 6 wéi to change into; to become 姊為梵志
197 6 wéi to be; is 姊為梵志
198 6 wéi to do 姊為梵志
199 6 wèi for 姊為梵志
200 6 wèi because of; for; to 姊為梵志
201 6 wèi to 姊為梵志
202 6 wéi in a passive construction 姊為梵志
203 6 wéi forming a rehetorical question 姊為梵志
204 6 wéi forming an adverb 姊為梵志
205 6 wéi to add emphasis 姊為梵志
206 6 wèi to support; to help 姊為梵志
207 6 wéi to govern 姊為梵志
208 6 wèi to be; bhū 姊為梵志
209 6 to go 兒今自去
210 6 to remove; to wipe off; to eliminate 兒今自去
211 6 to be distant 兒今自去
212 6 to leave 兒今自去
213 6 to play a part 兒今自去
214 6 to abandon; to give up 兒今自去
215 6 to die 兒今自去
216 6 previous; past 兒今自去
217 6 to send out; to issue; to drive away 兒今自去
218 6 expresses a tendency 兒今自去
219 6 falling tone 兒今自去
220 6 to lose 兒今自去
221 6 Qu 兒今自去
222 6 go; gati 兒今自去
223 6 wén to hear 聞如是
224 6 wén Wen 聞如是
225 6 wén sniff at; to smell 聞如是
226 6 wén to be widely known 聞如是
227 6 wén to confirm; to accept 聞如是
228 6 wén information 聞如是
229 6 wèn famous; well known 聞如是
230 6 wén knowledge; learning 聞如是
231 6 wèn popularity; prestige; reputation 聞如是
232 6 wén to question 聞如是
233 6 wén heard; śruta 聞如是
234 6 wén hearing; śruti 聞如是
235 6 qīng minister; high officer 是卿之子
236 6 qīng term of endearment between spouses 是卿之子
237 6 qīng you 是卿之子
238 6 qīng noble; your lordship 是卿之子
239 6 qīng Qing 是卿之子
240 6 Buddha; Awakened One 佛在舍衛國
241 6 relating to Buddhism 佛在舍衛國
242 6 a statue or image of a Buddha 佛在舍衛國
243 6 a Buddhist text 佛在舍衛國
244 6 to touch; to stroke 佛在舍衛國
245 6 Buddha 佛在舍衛國
246 6 Buddha; Awakened One 佛在舍衛國
247 5 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 者答言
248 5 zhě that 者答言
249 5 zhě nominalizing function word 者答言
250 5 zhě used to mark a definition 者答言
251 5 zhě used to mark a pause 者答言
252 5 zhě topic marker; that; it 者答言
253 5 zhuó according to 者答言
254 5 zhě ca 者答言
255 5 ér son 此是誰兒
256 5 r a retroflex final 此是誰兒
257 5 ér Kangxi radical 10 此是誰兒
258 5 r non-syllabic diminutive suffix 此是誰兒
259 5 ér a child 此是誰兒
260 5 ér a youth 此是誰兒
261 5 ér a male 此是誰兒
262 5 ér son; putra 此是誰兒
263 5 again; more; repeatedly 復語其姊
264 5 to go back; to return 復語其姊
265 5 to resume; to restart 復語其姊
266 5 to do in detail 復語其姊
267 5 to restore 復語其姊
268 5 to respond; to reply to 復語其姊
269 5 after all; and then 復語其姊
270 5 even if; although 復語其姊
271 5 Fu; Return 復語其姊
272 5 to retaliate; to reciprocate 復語其姊
273 5 to avoid forced labor or tax 復語其姊
274 5 particle without meaing 復語其姊
275 5 Fu 復語其姊
276 5 repeated; again 復語其姊
277 5 doubled; to overlapping; folded 復語其姊
278 5 a lined garment with doubled thickness 復語其姊
279 5 again; punar 復語其姊
280 5 dialect; language; speech 願過語
281 5 to speak; to tell 願過語
282 5 verse; writing 願過語
283 5 to speak; to tell 願過語
284 5 proverbs; common sayings; old expressions 願過語
285 5 a signal 願過語
286 5 to chirp; to tweet 願過語
287 5 words; discourse; vac 願過語
288 5 no 而無反復
289 5 Kangxi radical 71 而無反復
290 5 to not have; without 而無反復
291 5 has not yet 而無反復
292 5 mo 而無反復
293 5 do not 而無反復
294 5 not; -less; un- 而無反復
295 5 regardless of 而無反復
296 5 to not have 而無反復
297 5 um 而無反復
298 5 Wu 而無反復
299 5 Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. 而無反復
300 5 not; non- 而無反復
301 5 mo 而無反復
302 5 suí to follow 隨其本行不能得留
303 5 suí to listen to 隨其本行不能得留
304 5 suí to submit to; to comply with 隨其本行不能得留
305 5 suí with; to accompany 隨其本行不能得留
306 5 suí in due course; subsequently; then 隨其本行不能得留
307 5 suí to the extent that 隨其本行不能得留
308 5 suí to be obsequious 隨其本行不能得留
309 5 suí everywhere 隨其本行不能得留
310 5 suí 17th hexagram 隨其本行不能得留
311 5 suí in passing 隨其本行不能得留
312 5 suí let somebody do what they like 隨其本行不能得留
313 5 suí to resemble; to look like 隨其本行不能得留
314 5 suí follow; anugama 隨其本行不能得留
315 5 such as; for example; for instance 我如犢子隨逐大牛
316 5 if 我如犢子隨逐大牛
317 5 in accordance with 我如犢子隨逐大牛
318 5 to be appropriate; should; with regard to 我如犢子隨逐大牛
319 5 this 我如犢子隨逐大牛
320 5 it is so; it is thus; can be compared with 我如犢子隨逐大牛
321 5 to go to 我如犢子隨逐大牛
322 5 to meet 我如犢子隨逐大牛
323 5 to appear; to seem; to be like 我如犢子隨逐大牛
324 5 at least as good as 我如犢子隨逐大牛
325 5 and 我如犢子隨逐大牛
326 5 or 我如犢子隨逐大牛
327 5 but 我如犢子隨逐大牛
328 5 then 我如犢子隨逐大牛
329 5 naturally 我如犢子隨逐大牛
330 5 expresses a question or doubt 我如犢子隨逐大牛
331 5 you 我如犢子隨逐大牛
332 5 the second lunar month 我如犢子隨逐大牛
333 5 in; at 我如犢子隨逐大牛
334 5 Ru 我如犢子隨逐大牛
335 5 Thus 我如犢子隨逐大牛
336 5 thus; tathā 我如犢子隨逐大牛
337 5 like; iva 我如犢子隨逐大牛
338 5 suchness; tathatā 我如犢子隨逐大牛
339 5 already 吾子已死
340 5 Kangxi radical 49 吾子已死
341 5 from 吾子已死
342 5 to bring to an end; to stop 吾子已死
343 5 final aspectual particle 吾子已死
344 5 afterwards; thereafter 吾子已死
345 5 too; very; excessively 吾子已死
346 5 to complete 吾子已死
347 5 to demote; to dismiss 吾子已死
348 5 to recover from an illness 吾子已死
349 5 certainly 吾子已死
350 5 an interjection of surprise 吾子已死
351 5 this 吾子已死
352 5 former; pūrvaka 吾子已死
353 5 former; pūrvaka 吾子已死
354 5 死者 sǐzhě the dead; the deceased 何益死者
355 5 liú to leave something; to retain; to stay; to remain; to keep; to preserve 非我能留
356 5 liú to stop; to halt 非我能留
357 5 liú standing by; adhiṣṭhāna 非我能留
358 5 yán to speak; to say; said 志說譬喻言
359 5 yán language; talk; words; utterance; speech 志說譬喻言
360 5 yán Kangxi radical 149 志說譬喻言
361 5 yán a particle with no meaning 志說譬喻言
362 5 yán phrase; sentence 志說譬喻言
363 5 yán a word; a syllable 志說譬喻言
364 5 yán a theory; a doctrine 志說譬喻言
365 5 yán to regard as 志說譬喻言
366 5 yán to act as 志說譬喻言
367 5 yán word; vacana 志說譬喻言
368 5 yán speak; vad 志說譬喻言
369 4 gēng to plow; to till 其父故耕
370 4 gēng to work to earn a living 其父故耕
371 4 gēng farm work 其父故耕
372 4 gēng Cultivate 其父故耕
373 4 gēng to plow; to cultivate; kṛṣ 其父故耕
374 4 gēng a plough; hala 其父故耕
375 4 不能 bù néng cannot; must not; should not 隨其本行不能得留
376 4 zài in; at 佛在舍衛國
377 4 zài at 佛在舍衛國
378 4 zài when; indicates that someone or something is in the process of doing something 佛在舍衛國
379 4 zài to exist; to be living 佛在舍衛國
380 4 zài to consist of 佛在舍衛國
381 4 zài to be at a post 佛在舍衛國
382 4 zài in; bhū 佛在舍衛國
383 4 ér and; as well as; but (not); yet (not) 而無反復
384 4 ér Kangxi radical 126 而無反復
385 4 ér you 而無反復
386 4 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 而無反復
387 4 ér right away; then 而無反復
388 4 ér but; yet; however; while; nevertheless 而無反復
389 4 ér if; in case; in the event that 而無反復
390 4 ér therefore; as a result; thus 而無反復
391 4 ér how can it be that? 而無反復
392 4 ér so as to 而無反復
393 4 ér only then 而無反復
394 4 ér as if; to seem like 而無反復
395 4 néng can; able 而無反復
396 4 ér whiskers on the cheeks; sideburns 而無反復
397 4 ér me 而無反復
398 4 ér to arrive; up to 而無反復
399 4 ér possessive 而無反復
400 4 ér and; ca 而無反復
401 4 desire 從遠來欲得學問
402 4 to desire; to wish 從遠來欲得學問
403 4 almost; nearly; about to occur 從遠來欲得學問
404 4 to desire; to intend 從遠來欲得學問
405 4 lust 從遠來欲得學問
406 4 desire; intention; wish; kāma 從遠來欲得學問
407 4 also; too 亦不啼哭
408 4 but 亦不啼哭
409 4 this; he; she 亦不啼哭
410 4 although; even though 亦不啼哭
411 4 already 亦不啼哭
412 4 particle with no meaning 亦不啼哭
413 4 Yi 亦不啼哭
414 4 不樂 bùlè unhappy 憂愁不樂
415 4 naturally; of course; certainly 梵志自念
416 4 from; since 梵志自念
417 4 self; oneself; itself 梵志自念
418 4 Kangxi radical 132 梵志自念
419 4 Zi 梵志自念
420 4 a nose 梵志自念
421 4 the beginning; the start 梵志自念
422 4 origin 梵志自念
423 4 originally 梵志自念
424 4 still; to remain 梵志自念
425 4 in person; personally 梵志自念
426 4 in addition; besides 梵志自念
427 4 if; even if 梵志自念
428 4 but 梵志自念
429 4 because 梵志自念
430 4 to employ; to use 梵志自念
431 4 to be 梵志自念
432 4 own; one's own; oneself 梵志自念
433 4 self; soul; ātman 梵志自念
434 4 何不 hé bù why not 何不
435 4 shí food; food and drink 但持一人食來
436 4 shí Kangxi radical 184 但持一人食來
437 4 shí to eat 但持一人食來
438 4 to feed 但持一人食來
439 4 shí meal; cooked cereals 但持一人食來
440 4 to raise; to nourish 但持一人食來
441 4 shí to receive; to accept 但持一人食來
442 4 shí to receive an official salary 但持一人食來
443 4 shí an eclipse 但持一人食來
444 4 shí food; bhakṣa 但持一人食來
445 3 舍衛國 shèwèi guó Sravasti; Savatthi 佛在舍衛國
446 3 mìng life 隨命長短
447 3 mìng to order 隨命長短
448 3 mìng destiny; fate; luck 隨命長短
449 3 mìng an order; a command 隨命長短
450 3 mìng to name; to assign 隨命長短
451 3 mìng livelihood 隨命長短
452 3 mìng advice 隨命長短
453 3 mìng to confer a title 隨命長短
454 3 mìng lifespan 隨命長短
455 3 mìng to think 隨命長短
456 3 mìng life; jīva 隨命長短
457 3 five 見五無反復
458 3 fifth musical note 見五無反復
459 3 Wu 見五無反復
460 3 the five elements 見五無反復
461 3 five; pañca 見五無反復
462 3 wèn to ask 又問
463 3 wèn to inquire after 又問
464 3 wèn to interrogate 又問
465 3 wèn to hold responsible 又問
466 3 wèn to request something 又問
467 3 wèn to rebuke 又問
468 3 wèn to send an official mission bearing gifts 又問
469 3 wèn news 又問
470 3 wèn to propose marriage 又問
471 3 wén to inform 又問
472 3 wèn to research 又問
473 3 wèn Wen 又問
474 3 wèn to 又問
475 3 wèn a question 又問
476 3 wèn ask; prccha 又問
477 3 譬如 pìrú for examlpe 譬如行客來過主人
478 3 譬如 pìrú better than; surpassing 譬如行客來過主人
479 3 譬如 pìrú example; dṛṣṭānta 譬如行客來過主人
480 3 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 了無所益
481 3 suǒ an office; an institute 了無所益
482 3 suǒ introduces a relative clause 了無所益
483 3 suǒ it 了無所益
484 3 suǒ if; supposing 了無所益
485 3 suǒ a few; various; some 了無所益
486 3 suǒ a place; a location 了無所益
487 3 suǒ indicates a passive voice 了無所益
488 3 suǒ that which 了無所益
489 3 suǒ an ordinal number 了無所益
490 3 suǒ meaning 了無所益
491 3 suǒ garrison 了無所益
492 3 suǒ place; pradeśa 了無所益
493 3 suǒ that which; yad 了無所益
494 3 如是 rúshì thus; so 聞如是
495 3 如是 rúshì thus, so 聞如是
496 3 如是 rúshì thus; evam 聞如是
497 3 如是 rúshì of such a form; evaṃrūpa 聞如是
498 3 反復 fǎnfù repeatedly 而無反復
499 3 反復 fǎnfù reversal 而無反復
500 3 反復 fǎnfù to come and go 而無反復

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
梵志 fànzhì Brahmin; Brahman; brahmacārin
  1. self; atman; attan
  2. ga
  3. I; aham
to die; maraṇa
no; na
he; her; it; saḥ; sā; tad
rén person; manuṣya
what; kim
obtain; attain; prāpta
  1. yǒu
  2. yǒu
  1. 1. existence; 2. becoming
  2. becoming; bhava
lái to come; āgata

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
犊子 犢子 100 Vatsa
102
  1. Sanskrit
  2. Brahma
  3. India
  4. pure; sacred
  5. Fan
  6. Buddhist
  7. Brahman
梵志 102 Brahmin; Brahman; brahmacārin
佛说五无反复经 佛說五無反復經 102 Fo Shuo Wu Wu Fanfu Jing
高树 高樹 103 Kaoshu
沮渠京声 沮渠京聲 106 Juqu Jingsheng
罗阅只 羅閱祇 108 Rājagṛha; Rajgir; Rajagrha; Rājagaha
舍卫国 舍衛國 115 Sravasti; Savatthi
115
  1. Song dynasty
  2. Song
  3. Liu Song Dynasty
无忧 無憂 119
  1. did not worry
  2. Carefree
  3. without sorrow
  4. no sorrow
  5. Aśoka; Asoka; Ashoka

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 14.

Simplified Traditional Pinyin English
白佛 98 to address the Buddha
慈孝 99 Compassion and Filial Piety
得道 100 to attain enlightenment
非我 102 selflessness; non-self; anātman; anattā
佛说 佛說 102 buddhavacana; as spoken by the Buddha
佛言 102
  1. the Buddha said
  2. buddhavacana; the teachings of the Buddha
去行 113 pure practice
三尊 115 the three honored ones
诵经 誦經 115
  1. to chant sutras
  2. to chant sutras
随逐 隨逐 115 to attach and follow
托生 託生 116 to be conceived from Heaven
心开意解 心開意解 120 All Queries Resolved and Knots Untangled
有对 有對 121 hindrance
有缘 有緣 121
  1. to have a cause, link, or connection
  2. having karmic affinity; having a karmic connection