Glossary and Vocabulary for Mahayana Infinite Life Sutra (Dasheng Wu Liang Shou Jing) 大乘無量壽經, Scroll 1

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 145 bottom; base; end 南謨薄伽勃底
2 145 origin; the cause of a situation 南謨薄伽勃底
3 145 to stop 南謨薄伽勃底
4 145 to arrive 南謨薄伽勃底
5 145 underneath 南謨薄伽勃底
6 145 a draft; an outline; a sketch 南謨薄伽勃底
7 145 end of month or year 南謨薄伽勃底
8 145 remnants 南謨薄伽勃底
9 145 background 南謨薄伽勃底
10 145 a little deep; āgādha 南謨薄伽勃底
11 90 a sound; a noise 阿波唎蜜哆
12 87 ye 囉佐耶
13 87 ya 囉佐耶
14 87 other; another; some other 怛他羯他耶
15 87 other 怛他羯他耶
16 87 tha 怛他羯他耶
17 87 ṭha 怛他羯他耶
18 87 other; anya 怛他羯他耶
19 87 Na 阿喻紇硯娜
20 87 nuó elegant; graceful 阿喻紇硯娜
21 87 da 阿喻紇硯娜
22 87 jiā ka 薩婆桑悉迦囉
23 87 jiā ka 薩婆桑悉迦囉
24 84 undulations 阿波唎蜜哆
25 84 waves; breakers 阿波唎蜜哆
26 84 wavelength 阿波唎蜜哆
27 84 pa 阿波唎蜜哆
28 58 jiā ka; gha; ga 南謨薄伽勃底
29 58 jiā gha 南謨薄伽勃底
30 58 jiā ga 南謨薄伽勃底
31 58 to know; to learn about; to comprehend 須毘儞悉指陀
32 58 detailed 須毘儞悉指陀
33 58 to elaborate; to expound 須毘儞悉指陀
34 58 to exhaust; to use up 須毘儞悉指陀
35 58 strongly 須毘儞悉指陀
36 58 Xi 須毘儞悉指陀
37 58 all; kṛtsna 須毘儞悉指陀
38 58 ā to groan 阿波唎蜜哆
39 58 ā a 阿波唎蜜哆
40 58 ē to flatter 阿波唎蜜哆
41 58 ē river bank 阿波唎蜜哆
42 58 ē beam; pillar 阿波唎蜜哆
43 58 ē a hillslope; a mound 阿波唎蜜哆
44 58 ē a turning point; a turn; a bend in a river 阿波唎蜜哆
45 58 ē E 阿波唎蜜哆
46 58 ē to depend on 阿波唎蜜哆
47 58 ē e 阿波唎蜜哆
48 58 ē a buttress 阿波唎蜜哆
49 58 ē be partial to 阿波唎蜜哆
50 58 ē thick silk 阿波唎蜜哆
51 58 ē e 阿波唎蜜哆
52 58 luó baby talk 囉佐耶
53 58 luō to nag 囉佐耶
54 58 luó ra 囉佐耶
55 58 shū to transport 鉢唎輸底
56 58 shū to lose 鉢唎輸底
57 58 shū to donate; to give 鉢唎輸底
58 58 shū to pour into; to instill 鉢唎輸底
59 58 to adjoin; to border 須毘儞悉指陀
60 58 pi 須毘儞悉指陀
61 58 to help; to assist 須毘儞悉指陀
62 56 grieved; saddened 怛他羯他耶
63 56 worried 怛他羯他耶
64 56 ta 怛他羯他耶
65 53 grandmother 薩婆婆毘輸底
66 53 old woman 薩婆婆毘輸底
67 53 bha 薩婆婆毘輸底
68 31 eight
69 31 Kangxi radical 12
70 31 eighth
71 31 all around; all sides
72 31 eight; aṣṭa
73 30 seven
74 30 a genre of poetry
75 30 seventh day memorial ceremony
76 30 seven; sapta
77 30 shí ten 千二百五十人大菩薩摩訶薩眾
78 30 shí Kangxi radical 24 千二百五十人大菩薩摩訶薩眾
79 30 shí tenth 千二百五十人大菩薩摩訶薩眾
80 30 shí complete; perfect 千二百五十人大菩薩摩訶薩眾
81 30 shí ten; daśa 千二百五十人大菩薩摩訶薩眾
82 30 four
83 30 note a musical scale
84 30 fourth
85 30 Si
86 30 four; catur
87 29 sāng mulberry tree 薩婆桑悉迦囉
88 29 sāng Sang 薩婆桑悉迦囉
89 29 ǎn to contain 怛姪他唵
90 29 ǎn to eat with the hands 怛姪他唵
91 29 sān three
92 29 sān third
93 29 sān more than two
94 29 sān very few
95 29 sān San
96 29 sān three; tri
97 29 sān sa
98 29 jiǔ nine
99 29 jiǔ many
100 29 jiǔ nine; nava
101 29 jié a deer's skin 怛他羯他耶
102 29 jié Jie people 怛他羯他耶
103 29 jié a castrated ram 怛他羯他耶
104 29 jié a small drum 怛他羯他耶
105 29 jié ka 怛他羯他耶
106 29 tuó steep bank 須毘儞悉指陀
107 29 tuó dha 須毘儞悉指陀
108 29 one
109 29 Kangxi radical 1
110 29 pure; concentrated
111 29 first
112 29 the same
113 29 sole; single
114 29 a very small amount
115 29 Yi
116 29 other
117 29 to unify
118 29 accidentally; coincidentally
119 29 abruptly; suddenly
120 29 one; eka
121 29 zhǐ to point 須毘儞悉指陀
122 29 zhǐ finger 須毘儞悉指陀
123 29 zhǐ to indicate 須毘儞悉指陀
124 29 zhǐ to make one's hair stand on end 須毘儞悉指陀
125 29 zhǐ to refer to 須毘儞悉指陀
126 29 zhǐ to rely on; to depend on 須毘儞悉指陀
127 29 zhǐ toe 須毘儞悉指陀
128 29 zhǐ to face towards 須毘儞悉指陀
129 29 zhǐ to face upwards; to be upright 須毘儞悉指陀
130 29 zhǐ to take responsibility for 須毘儞悉指陀
131 29 zhǐ meaning; purpose 須毘儞悉指陀
132 29 zhǐ to denounce 須毘儞悉指陀
133 29 beard; whiskers 須毘儞悉指陀
134 29 must 須毘儞悉指陀
135 29 to wait 須毘儞悉指陀
136 29 moment 須毘儞悉指陀
137 29 whiskers 須毘儞悉指陀
138 29 Xu 須毘儞悉指陀
139 29 to be slow 須毘儞悉指陀
140 29 to stop 須毘儞悉指陀
141 29 to use 須毘儞悉指陀
142 29 to be; is 須毘儞悉指陀
143 29 tentacles; feelers; antennae 須毘儞悉指陀
144 29 a fine stem 須毘儞悉指陀
145 29 fine; slender; whisker-like 須毘儞悉指陀
146 29 báo thin; slight; weak 南謨薄伽勃底
147 29 thin 南謨薄伽勃底
148 29 sparse; infrequent; thinly spread 南謨薄伽勃底
149 29 lowly; mean and low 南謨薄伽勃底
150 29 field mint; peppermint 南謨薄伽勃底
151 29 insincere 南謨薄伽勃底
152 29 barren; infertile 南謨薄伽勃底
153 29 báo too insignificant to mention 南謨薄伽勃底
154 29 disrespectful 南謨薄伽勃底
155 29 a thicket 南謨薄伽勃底
156 29 a curtain 南謨薄伽勃底
157 29 Bo 南謨薄伽勃底
158 29 to decrease; to reduce; to weaken 南謨薄伽勃底
159 29 to approach 南謨薄伽勃底
160 29 to adhere 南謨薄伽勃底
161 29 to invade 南謨薄伽勃底
162 29 to despise; to disdain 南謨薄伽勃底
163 29 十三 shísān thirteen 十三
164 29 十三 shísān thirteen; trayodasa 十三
165 29 陀羅尼 tuóluóní Dharani 陀羅尼曰
166 29 陀羅尼 tuóluóní dharani 陀羅尼曰
167 29 èr two
168 29 èr Kangxi radical 7
169 29 èr second
170 29 èr twice; double; di-
171 29 èr more than one kind
172 29 èr two; dvā; dvi
173 29 zuǒ to assist; to aid 囉佐耶
174 29 zuǒ an aide 囉佐耶
175 29 zuǒ to accompany 囉佐耶
176 29 zuǒ subordinate 囉佐耶
177 29 zuǒ an aide; sahāya 囉佐耶
178 29 chí to grasp; to hold 莎訶某持迦底
179 29 chí to resist; to oppose 莎訶某持迦底
180 29 chí to uphold 莎訶某持迦底
181 29 chí to sustain; to keep; to uphold 莎訶某持迦底
182 29 chí to administer; to manage 莎訶某持迦底
183 29 chí to control 莎訶某持迦底
184 29 chí to be cautious 莎訶某持迦底
185 29 chí to remember 莎訶某持迦底
186 29 chí to assist 莎訶某持迦底
187 29 chí to hold; dhara 莎訶某持迦底
188 29 chí with; using 莎訶某持迦底
189 29 liù six
190 29 liù sixth
191 29 liù a note on the Gongche scale
192 29 liù six; ṣaṭ
193 29 十一 shíyī eleven 十一
194 29 十一 shí Yī National Day in the PRC 十一
195 29 十一 shíyī eleven; ekadasa 十一
196 29 knot 阿喻紇硯娜
197 29 tassels 阿喻紇硯娜
198 29 南謨 nánmó namo; to pay respect to; homage 南謨薄伽勃底
199 29 達磨 dámó Bodhidharma 達磨底
200 29 flourishing; prosperous 南謨薄伽勃底
201 29 changing color 南謨薄伽勃底
202 29 ocean spray 南謨薄伽勃底
203 29 honey 阿波唎蜜哆
204 29 sweet 阿波唎蜜哆
205 29 five
206 29 fifth musical note
207 29 Wu
208 29 the five elements
209 29 five; pañca
210 29 十二 shí èr twelve 十二
211 29 十二 shí èr twelve; dvadasa 十二
212 29 zhí nephew 怛姪他唵
213 29 yàn ink stone 阿喻紇硯娜
214 29 十四 shí sì fourteen 十四
215 29 十四 shí sì fourteen; caturdasa 十四
216 29 yuē to speak; to say 陀羅尼曰
217 29 yuē Kangxi radical 73 陀羅尼曰
218 29 yuē to be called 陀羅尼曰
219 29 duō to tremble; to shiver 阿波唎蜜哆
220 29 chě gaping 阿波唎蜜哆
221 29 duō ta 阿波唎蜜哆
222 29 摩訶 móhē great 摩訶娜耶
223 29 an analogy; a simile; a metaphor; an allegory 阿喻紇硯娜
224 29 Yu 阿喻紇硯娜
225 29 to explain 阿喻紇硯娜
226 29 to understand 阿喻紇硯娜
227 29 allegory; dṛṣṭānta 阿喻紇硯娜
228 28 書寫 shūxiě to write 若有自書寫
229 28 書寫 shūxiě to copy 若有自書寫
230 27 néng can; able 或使人書能為經
231 27 néng ability; capacity 或使人書能為經
232 27 néng a mythical bear-like beast 或使人書能為經
233 27 néng energy 或使人書能為經
234 27 néng function; use 或使人書能為經
235 27 néng talent 或使人書能為經
236 27 néng expert at 或使人書能為經
237 27 néng to be in harmony 或使人書能為經
238 27 néng to tend to; to care for 或使人書能為經
239 27 néng to reach; to arrive at 或使人書能為經
240 27 néng to be able; śak 或使人書能為經
241 25 li 波唎婆囇莎訶
242 22 十五 shíwǔ fifteen 十五
243 22 十五 shíwǔ fifteen; pancadasa 十五
244 19 無量壽宗要經 wúliàng shòu zōngyào jīng Infinite Life Fundamental Tenets Sutra 一時同聲說是無量壽宗要經
245 19 rén person; people; a human being 浮提人皆短壽
246 19 rén Kangxi radical 9 浮提人皆短壽
247 19 rén a kind of person 浮提人皆短壽
248 19 rén everybody 浮提人皆短壽
249 19 rén adult 浮提人皆短壽
250 19 rén somebody; others 浮提人皆短壽
251 19 rén an upright person 浮提人皆短壽
252 19 rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala 浮提人皆短壽
253 16 Kangxi radical 132 若自書
254 16 Zi 若自書
255 16 a nose 若自書
256 16 the beginning; the start 若自書
257 16 origin 若自書
258 16 to employ; to use 若自書
259 16 to be 若自書
260 16 self; soul; ātman 若自書
261 14 Buddha; Awakened One 彼土有佛
262 14 relating to Buddhism 彼土有佛
263 14 a statue or image of a Buddha 彼土有佛
264 14 a Buddhist text 彼土有佛
265 14 to touch; to stroke 彼土有佛
266 14 Buddha 彼土有佛
267 14 Buddha; Awakened One 彼土有佛
268 13 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 若有眾生得聞名號
269 13 děi to want to; to need to 若有眾生得聞名號
270 13 děi must; ought to 若有眾生得聞名號
271 13 de 若有眾生得聞名號
272 13 de infix potential marker 若有眾生得聞名號
273 13 to result in 若有眾生得聞名號
274 13 to be proper; to fit; to suit 若有眾生得聞名號
275 13 to be satisfied 若有眾生得聞名號
276 13 to be finished 若有眾生得聞名號
277 13 děi satisfying 若有眾生得聞名號
278 13 to contract 若有眾生得聞名號
279 13 to hear 若有眾生得聞名號
280 13 to have; there is 若有眾生得聞名號
281 13 marks time passed 若有眾生得聞名號
282 13 obtain; attain; prāpta 若有眾生得聞名號
283 12 to go back; to return 如其命盡復得延年
284 12 to resume; to restart 如其命盡復得延年
285 12 to do in detail 如其命盡復得延年
286 12 to restore 如其命盡復得延年
287 12 to respond; to reply to 如其命盡復得延年
288 12 Fu; Return 如其命盡復得延年
289 12 to retaliate; to reciprocate 如其命盡復得延年
290 12 to avoid forced labor or tax 如其命盡復得延年
291 12 Fu 如其命盡復得延年
292 12 doubled; to overlapping; folded 如其命盡復得延年
293 12 a lined garment with doubled thickness 如其命盡復得延年
294 11 爾時 ěr shí at that time 爾時世尊
295 11 爾時 ěr shí at that time; atha khalu 爾時世尊
296 11 force 布施力能成正覺
297 11 Kangxi radical 19 布施力能成正覺
298 11 to exert oneself; to make an effort 布施力能成正覺
299 11 to force 布施力能成正覺
300 11 labor; forced labor 布施力能成正覺
301 11 physical strength 布施力能成正覺
302 11 power 布施力能成正覺
303 11 Li 布施力能成正覺
304 11 ability; capability 布施力能成正覺
305 11 influence 布施力能成正覺
306 11 strength; power; bala 布施力能成正覺
307 10 wén to hear 得聞是無
308 10 wén Wen 得聞是無
309 10 wén sniff at; to smell 得聞是無
310 10 wén to be widely known 得聞是無
311 10 wén to confirm; to accept 得聞是無
312 10 wén information 得聞是無
313 10 wèn famous; well known 得聞是無
314 10 wén knowledge; learning 得聞是無
315 10 wèn popularity; prestige; reputation 得聞是無
316 10 wén to question 得聞是無
317 10 wén hearing; śruti 得聞是無
318 10 tóng like; same; similar 俱同會坐
319 10 tóng to be the same 俱同會坐
320 10 tòng an alley; a lane 俱同會坐
321 10 tóng to do something for somebody 俱同會坐
322 10 tóng Tong 俱同會坐
323 10 tóng to meet; to gather together; to join with 俱同會坐
324 10 tóng to be unified 俱同會坐
325 10 tóng to approve; to endorse 俱同會坐
326 10 tóng peace; harmony 俱同會坐
327 10 tóng an agreement 俱同會坐
328 10 tóng same; sama 俱同會坐
329 10 tóng together; saha 俱同會坐
330 10 受持讀誦 shòuchí dúsòng receive and recite 卷受持讀誦於舍宅所住之處
331 10 Qi 如其命盡復得延年
332 10 一時 yīshí a period of time; a while 一時薄伽梵
333 10 一時 yīshí at the same time 一時薄伽梵
334 10 一時 yīshí sometimes 一時薄伽梵
335 10 一時 yīshí accidentally 一時薄伽梵
336 10 一時 yīshí at one time 一時薄伽梵
337 10 jiāo to teach; to educate; to instruct 教人書寫是無量壽宗要經
338 10 jiào a school of thought; a sect 教人書寫是無量壽宗要經
339 10 jiào to make; to cause 教人書寫是無量壽宗要經
340 10 jiào religion 教人書寫是無量壽宗要經
341 10 jiào instruction; a teaching 教人書寫是無量壽宗要經
342 10 jiào Jiao 教人書寫是無量壽宗要經
343 10 jiào a directive; an order 教人書寫是無量壽宗要經
344 10 jiào to urge; to incite 教人書寫是無量壽宗要經
345 10 jiào to pass on; to convey 教人書寫是無量壽宗要經
346 10 jiào etiquette 教人書寫是無量壽宗要經
347 10 gāi a nayuta 爾時有九十九姟佛等
348 10 gāi a nayuta 爾時有九十九姟佛等
349 9 聲說 shēngshuō to narrate 一時同聲說是無量壽宗要經
350 8 děng et cetera; and so on 若使人書受持讀誦得如是等果報福德具足
351 8 děng to wait 若使人書受持讀誦得如是等果報福德具足
352 8 děng to be equal 若使人書受持讀誦得如是等果報福德具足
353 8 děng degree; level 若使人書受持讀誦得如是等果報福德具足
354 8 děng to compare 若使人書受持讀誦得如是等果報福德具足
355 8 jīng to go through; to experience 或使人書能為經
356 8 jīng a sutra; a scripture 或使人書能為經
357 8 jīng warp 或使人書能為經
358 8 jīng longitude 或使人書能為經
359 8 jīng to administer; to engage in business; to run; to operate; to manage 或使人書能為經
360 8 jīng a woman's period 或使人書能為經
361 8 jīng to bear; to endure 或使人書能為經
362 8 jīng to hang; to die by hanging 或使人書能為經
363 8 jīng classics 或使人書能為經
364 8 jīng to be frugal; to save 或使人書能為經
365 8 jīng a classic; a scripture; canon 或使人書能為經
366 8 jīng a standard; a norm 或使人書能為經
367 8 jīng a section of a Confucian work 或使人書能為經
368 8 jīng to measure 或使人書能為經
369 8 jīng human pulse 或使人書能為經
370 8 jīng menstruation; a woman's period 或使人書能為經
371 8 jīng sutra; discourse 或使人書能為經
372 7 如來 rúlái Tathagata 號無量智決定王如來
373 7 如來 Rúlái Tathagata 號無量智決定王如來
374 7 如來 rúlái Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One 號無量智決定王如來
375 7 child; son
376 7 egg; newborn
377 7 first earthly branch
378 7 11 p.m.-1 a.m.
379 7 Kangxi radical 39
380 7 pellet; something small and hard
381 7 master
382 7 viscount
383 7 zi you; your honor
384 7 masters
385 7 person
386 7 young
387 7 seed
388 7 subordinate; subsidiary
389 7 a copper coin
390 7 female dragonfly
391 7 constituent
392 7 offspring; descendants
393 7 dear
394 7 little one
395 7 son; putra
396 7 offspring; tanaya
397 6 to go; to 於中殀枉橫死者眾
398 6 to rely on; to depend on 於中殀枉橫死者眾
399 6 Yu 於中殀枉橫死者眾
400 6 a crow 於中殀枉橫死者眾
401 6 慈悲 cíbēi compassion; benevolence 慈悲階漸最能入
402 6 慈悲 cíbēi to resolve; to settle 慈悲階漸最能入
403 6 慈悲 cíbēi Compassion 慈悲階漸最能入
404 6 慈悲 cíbēi loving-kindness and compassion 慈悲階漸最能入
405 6 慈悲 cíbēi Have compassion 慈悲階漸最能入
406 6 慈悲 cíbēi compassion; loving-kindness; mettā; metta 慈悲階漸最能入
407 6 無量壽經 Wú Liàng Shòu Jīng Larger Sutra on Amitayus 使人書寫是無量壽經典之處
408 6 無量壽經 Wú Liàng Shòu jīng The Infinite Life Sutra; The Larger Sutra on Amitāyus; The Larger Pure Land Sutra 使人書寫是無量壽經典之處
409 6 shēng sound 布施力能聲普聞
410 6 shēng sheng 布施力能聲普聞
411 6 shēng voice 布施力能聲普聞
412 6 shēng music 布施力能聲普聞
413 6 shēng language 布施力能聲普聞
414 6 shēng fame; reputation; honor 布施力能聲普聞
415 6 shēng a message 布施力能聲普聞
416 6 shēng a consonant 布施力能聲普聞
417 6 shēng a tone 布施力能聲普聞
418 6 shēng to announce 布施力能聲普聞
419 6 使 shǐ to make; to cause 或使人書能為經
420 6 使 shǐ to make use of for labor 或使人書能為經
421 6 使 shǐ to indulge 或使人書能為經
422 6 使 shǐ an emissary; an envoy; ambassador; commissioner 或使人書能為經
423 6 使 shǐ to be sent on a diplomatic mission 或使人書能為經
424 6 使 shǐ to dispatch 或使人書能為經
425 6 使 shǐ to use 或使人書能為經
426 6 使 shǐ to be able to 或使人書能為經
427 6 使 shǐ messenger; dūta 或使人書能為經
428 6 供養 gòngyǎng to provide for one's elders; to support one's parents 以種種花鬘瓔珞塗香末香而為供養
429 6 供養 gòngyǎng to make offerings; to provide offerings; to worship 以種種花鬘瓔珞塗香末香而為供養
430 6 供養 gòngyǎng offering 以種種花鬘瓔珞塗香末香而為供養
431 6 供養 gòngyǎng to make offerings; to worship;pūjana 以種種花鬘瓔珞塗香末香而為供養
432 6 成正覺 chéng zhèngjué to become a Buddha 布施力能成正覺
433 6 to enter 慈悲階漸最能入
434 6 Kangxi radical 11 慈悲階漸最能入
435 6 radical 慈悲階漸最能入
436 6 income 慈悲階漸最能入
437 6 to conform with 慈悲階漸最能入
438 6 to descend 慈悲階漸最能入
439 6 the entering tone 慈悲階漸最能入
440 6 to pay 慈悲階漸最能入
441 6 to join 慈悲階漸最能入
442 6 entering; praveśa 慈悲階漸最能入
443 6 jiān to permeate; to flow into 慈悲階漸最能入
444 6 jiàn to soak; to immerse 慈悲階漸最能入
445 6 jiàn an indication; a sign 慈悲階漸最能入
446 6 jiàn a sequence 慈悲階漸最能入
447 6 jiàn Gradual Advance 慈悲階漸最能入
448 6 qián latent; submerged 慈悲階漸最能入
449 6 diǎn canon; classic; scripture 受持讀誦如同書寫八萬四千一切經典
450 6 diǎn laws; regulations 受持讀誦如同書寫八萬四千一切經典
451 6 diǎn a ceremony 受持讀誦如同書寫八萬四千一切經典
452 6 diǎn an institution in imperial China 受持讀誦如同書寫八萬四千一切經典
453 6 diǎn refined; elegant 受持讀誦如同書寫八萬四千一切經典
454 6 diǎn to administer 受持讀誦如同書寫八萬四千一切經典
455 6 diǎn to pawn 受持讀誦如同書寫八萬四千一切經典
456 6 diǎn an allusion; a precedent 受持讀誦如同書寫八萬四千一切經典
457 6 diǎn scripture; grantha 受持讀誦如同書寫八萬四千一切經典
458 6 shū book 若自書
459 6 shū document; manuscript 若自書
460 6 shū letter 若自書
461 6 Shū the Cannon of Documents 若自書
462 6 shū to write 若自書
463 6 shū writing 若自書
464 6 shū calligraphy; writing style 若自書
465 6 shū Shu 若自書
466 6 shū to record 若自書
467 6 shū book; pustaka 若自書
468 6 shū write; copy; likh 若自書
469 6 shū manuscript; lekha 若自書
470 6 jiē stairs; steps 慈悲階漸最能入
471 6 jiē a rank; degree 慈悲階漸最能入
472 6 jiē to ascend 慈悲階漸最能入
473 6 jiē upper platform 慈悲階漸最能入
474 6 jiē origin; cause 慈悲階漸最能入
475 6 common; general; popular; everywhere; universal; extensive 布施力能聲普聞
476 6 Prussia 布施力能聲普聞
477 6 Pu 布施力能聲普聞
478 6 equally; impartially; universal; samanta 布施力能聲普聞
479 6 人師 rén shī a teacher of humans 悟布施力人師子
480 6 zuì superior 慈悲階漸最能入
481 6 zuì top place 慈悲階漸最能入
482 6 zuì to assemble together 慈悲階漸最能入
483 5 布施 bùshī generosity 於三千大千世界滿中七寶布施
484 5 布施 bùshī dana; giving; generosity 於三千大千世界滿中七寶布施
485 5 zhě ca 於中殀枉橫死者眾
486 5 jìn to the greatest extent; utmost 如其命盡復得延年
487 5 jìn perfect; flawless 如其命盡復得延年
488 5 jìn to give priority to; to do one's utmost 如其命盡復得延年
489 5 jìn to vanish 如其命盡復得延年
490 5 jìn to use up; to exhaust; to end; to finish; to the utmost; to be finished 如其命盡復得延年
491 5 jìn to die 如其命盡復得延年
492 5 一切 yīqiè temporary 能消五無間等一切重罪
493 5 一切 yīqiè the same 能消五無間等一切重罪
494 5 suō a kind of sedge grass 莎婆婆毘輸底
495 5 suō growing sedge grass 莎婆婆毘輸底
496 5 shā a kind of insect 莎婆婆毘輸底
497 5 to apprehend; to realize; to become aware 悟布施力人師子
498 5 to inspire; to enlighten [other people] 悟布施力人師子
499 5 Wu 悟布施力人師子
500 5 Enlightenment 悟布施力人師子

Frequencies of all Words

Top 661

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 145 bottom; base; end 南謨薄伽勃底
2 145 origin; the cause of a situation 南謨薄伽勃底
3 145 to stop 南謨薄伽勃底
4 145 to arrive 南謨薄伽勃底
5 145 underneath 南謨薄伽勃底
6 145 a draft; an outline; a sketch 南謨薄伽勃底
7 145 end of month or year 南謨薄伽勃底
8 145 remnants 南謨薄伽勃底
9 145 background 南謨薄伽勃底
10 145 what 南謨薄伽勃底
11 145 to lower; to droop 南謨薄伽勃底
12 145 de possessive particle 南謨薄伽勃底
13 145 a little deep; āgādha 南謨薄伽勃底
14 90 a sound; a noise 阿波唎蜜哆
15 90 a final particle 阿波唎蜜哆
16 87 final interogative 囉佐耶
17 87 ye 囉佐耶
18 87 ya 囉佐耶
19 87 he; him 怛他羯他耶
20 87 another aspect 怛他羯他耶
21 87 other; another; some other 怛他羯他耶
22 87 everybody 怛他羯他耶
23 87 other 怛他羯他耶
24 87 tuō other; another; some other 怛他羯他耶
25 87 tha 怛他羯他耶
26 87 ṭha 怛他羯他耶
27 87 other; anya 怛他羯他耶
28 87 Na 阿喻紇硯娜
29 87 nuó elegant; graceful 阿喻紇硯娜
30 87 da 阿喻紇硯娜
31 87 jiā ka 薩婆桑悉迦囉
32 87 jiā ka 薩婆桑悉迦囉
33 84 undulations 阿波唎蜜哆
34 84 waves; breakers 阿波唎蜜哆
35 84 wavelength 阿波唎蜜哆
36 84 pa 阿波唎蜜哆
37 58 jiā ka; gha; ga 南謨薄伽勃底
38 58 jiā gha 南謨薄伽勃底
39 58 jiā ga 南謨薄伽勃底
40 58 to know; to learn about; to comprehend 須毘儞悉指陀
41 58 all; entire 須毘儞悉指陀
42 58 detailed 須毘儞悉指陀
43 58 to elaborate; to expound 須毘儞悉指陀
44 58 to exhaust; to use up 須毘儞悉指陀
45 58 strongly 須毘儞悉指陀
46 58 Xi 須毘儞悉指陀
47 58 all; kṛtsna 須毘儞悉指陀
48 58 ā prefix to names of people 阿波唎蜜哆
49 58 ā to groan 阿波唎蜜哆
50 58 ā a 阿波唎蜜哆
51 58 ē to flatter 阿波唎蜜哆
52 58 ā expresses doubt 阿波唎蜜哆
53 58 ē river bank 阿波唎蜜哆
54 58 ē beam; pillar 阿波唎蜜哆
55 58 ē a hillslope; a mound 阿波唎蜜哆
56 58 ē a turning point; a turn; a bend in a river 阿波唎蜜哆
57 58 ē E 阿波唎蜜哆
58 58 ē to depend on 阿波唎蜜哆
59 58 ā a final particle 阿波唎蜜哆
60 58 ē e 阿波唎蜜哆
61 58 ē a buttress 阿波唎蜜哆
62 58 ē be partial to 阿波唎蜜哆
63 58 ē thick silk 阿波唎蜜哆
64 58 ā this; these 阿波唎蜜哆
65 58 ē e 阿波唎蜜哆
66 58 luó an exclamatory final particle 囉佐耶
67 58 luó baby talk 囉佐耶
68 58 luō to nag 囉佐耶
69 58 luó ra 囉佐耶
70 58 莎訶 suōhē svāhā 莎訶某持迦底
71 58 shū to transport 鉢唎輸底
72 58 shū to lose 鉢唎輸底
73 58 shū to donate; to give 鉢唎輸底
74 58 shū to pour into; to instill 鉢唎輸底
75 58 to adjoin; to border 須毘儞悉指陀
76 58 pi 須毘儞悉指陀
77 58 to help; to assist 須毘儞悉指陀
78 56 grieved; saddened 怛他羯他耶
79 56 worried 怛他羯他耶
80 56 ta 怛他羯他耶
81 53 薩婆 sàpó sarva; all, every 薩婆桑悉迦囉
82 53 grandmother 薩婆婆毘輸底
83 53 old woman 薩婆婆毘輸底
84 53 bha 薩婆婆毘輸底
85 32 yǒu is; are; to exist 彼土有佛
86 32 yǒu to have; to possess 彼土有佛
87 32 yǒu indicates an estimate 彼土有佛
88 32 yǒu indicates a large quantity 彼土有佛
89 32 yǒu indicates an affirmative response 彼土有佛
90 32 yǒu a certain; used before a person, time, or place 彼土有佛
91 32 yǒu used to compare two things 彼土有佛
92 32 yǒu used in a polite formula before certain verbs 彼土有佛
93 32 yǒu used before the names of dynasties 彼土有佛
94 32 yǒu a certain thing; what exists 彼土有佛
95 32 yǒu multiple of ten and ... 彼土有佛
96 32 yǒu abundant 彼土有佛
97 32 yǒu purposeful 彼土有佛
98 32 yǒu You 彼土有佛
99 32 yǒu 1. existence; 2. becoming 彼土有佛
100 32 yǒu becoming; bhava 彼土有佛
101 31 eight
102 31 Kangxi radical 12
103 31 eighth
104 31 all around; all sides
105 31 eight; aṣṭa
106 30 seven
107 30 a genre of poetry
108 30 seventh day memorial ceremony
109 30 seven; sapta
110 30 shí ten 千二百五十人大菩薩摩訶薩眾
111 30 shí Kangxi radical 24 千二百五十人大菩薩摩訶薩眾
112 30 shí tenth 千二百五十人大菩薩摩訶薩眾
113 30 shí complete; perfect 千二百五十人大菩薩摩訶薩眾
114 30 shí ten; daśa 千二百五十人大菩薩摩訶薩眾
115 30 four
116 30 note a musical scale
117 30 fourth
118 30 Si
119 30 four; catur
120 30 shì is; are; am; to be 得聞是無
121 30 shì is exactly 得聞是無
122 30 shì is suitable; is in contrast 得聞是無
123 30 shì this; that; those 得聞是無
124 30 shì really; certainly 得聞是無
125 30 shì correct; yes; affirmative 得聞是無
126 30 shì true 得聞是無
127 30 shì is; has; exists 得聞是無
128 30 shì used between repetitions of a word 得聞是無
129 30 shì a matter; an affair 得聞是無
130 30 shì Shi 得聞是無
131 30 shì is; bhū 得聞是無
132 30 shì this; idam 得聞是無
133 29 sāng mulberry tree 薩婆桑悉迦囉
134 29 sāng Sang 薩婆桑悉迦囉
135 29 ǎn om 怛姪他唵
136 29 ǎn to contain 怛姪他唵
137 29 ǎn to eat with the hands 怛姪他唵
138 29 ǎn exclamation expressing doubt 怛姪他唵
139 29 ǎn om 怛姪他唵
140 29 sān three
141 29 sān third
142 29 sān more than two
143 29 sān very few
144 29 sān repeatedly
145 29 sān San
146 29 sān three; tri
147 29 sān sa
148 29 jiǔ nine
149 29 jiǔ many
150 29 jiǔ nine; nava
151 29 jié a deer's skin 怛他羯他耶
152 29 jié Jie people 怛他羯他耶
153 29 jié a castrated ram 怛他羯他耶
154 29 jié a small drum 怛他羯他耶
155 29 jié ka 怛他羯他耶
156 29 tuó steep bank 須毘儞悉指陀
157 29 tuó dha 須毘儞悉指陀
158 29 one
159 29 Kangxi radical 1
160 29 as soon as; all at once
161 29 pure; concentrated
162 29 whole; all
163 29 first
164 29 the same
165 29 each
166 29 certain
167 29 throughout
168 29 used in between a reduplicated verb
169 29 sole; single
170 29 a very small amount
171 29 Yi
172 29 other
173 29 to unify
174 29 accidentally; coincidentally
175 29 abruptly; suddenly
176 29 or
177 29 one; eka
178 29 zhǐ to point 須毘儞悉指陀
179 29 zhǐ finger 須毘儞悉指陀
180 29 zhǐ digit; fingerwidth 須毘儞悉指陀
181 29 zhǐ to indicate 須毘儞悉指陀
182 29 zhǐ to make one's hair stand on end 須毘儞悉指陀
183 29 zhǐ to refer to 須毘儞悉指陀
184 29 zhǐ to rely on; to depend on 須毘儞悉指陀
185 29 zhǐ toe 須毘儞悉指陀
186 29 zhǐ to face towards 須毘儞悉指陀
187 29 zhǐ to face upwards; to be upright 須毘儞悉指陀
188 29 zhǐ to take responsibility for 須毘儞悉指陀
189 29 zhǐ meaning; purpose 須毘儞悉指陀
190 29 zhǐ to denounce 須毘儞悉指陀
191 29 necessary; must 須毘儞悉指陀
192 29 beard; whiskers 須毘儞悉指陀
193 29 must 須毘儞悉指陀
194 29 to wait 須毘儞悉指陀
195 29 moment 須毘儞悉指陀
196 29 whiskers 須毘儞悉指陀
197 29 Xu 須毘儞悉指陀
198 29 to be slow 須毘儞悉指陀
199 29 should 須毘儞悉指陀
200 29 to stop 須毘儞悉指陀
201 29 to use 須毘儞悉指陀
202 29 to be; is 須毘儞悉指陀
203 29 in the end; after all 須毘儞悉指陀
204 29 roughly; approximately 須毘儞悉指陀
205 29 but; yet; however 須毘儞悉指陀
206 29 tentacles; feelers; antennae 須毘儞悉指陀
207 29 a fine stem 須毘儞悉指陀
208 29 fine; slender; whisker-like 須毘儞悉指陀
209 29 báo thin; slight; weak 南謨薄伽勃底
210 29 thin 南謨薄伽勃底
211 29 sparse; infrequent; thinly spread 南謨薄伽勃底
212 29 lowly; mean and low 南謨薄伽勃底
213 29 field mint; peppermint 南謨薄伽勃底
214 29 insincere 南謨薄伽勃底
215 29 barren; infertile 南謨薄伽勃底
216 29 báo too insignificant to mention 南謨薄伽勃底
217 29 disrespectful 南謨薄伽勃底
218 29 a thicket 南謨薄伽勃底
219 29 a curtain 南謨薄伽勃底
220 29 Bo 南謨薄伽勃底
221 29 to decrease; to reduce; to weaken 南謨薄伽勃底
222 29 to approach 南謨薄伽勃底
223 29 to adhere 南謨薄伽勃底
224 29 to invade 南謨薄伽勃底
225 29 to despise; to disdain 南謨薄伽勃底
226 29 十三 shísān thirteen 十三
227 29 十三 shísān thirteen; trayodasa 十三
228 29 陀羅尼 tuóluóní Dharani 陀羅尼曰
229 29 陀羅尼 tuóluóní dharani 陀羅尼曰
230 29 èr two
231 29 èr Kangxi radical 7
232 29 èr second
233 29 èr twice; double; di-
234 29 èr another; the other
235 29 èr more than one kind
236 29 èr two; dvā; dvi
237 29 zuǒ to assist; to aid 囉佐耶
238 29 zuǒ an aide 囉佐耶
239 29 zuǒ to accompany 囉佐耶
240 29 zuǒ subordinate 囉佐耶
241 29 zuǒ an aide; sahāya 囉佐耶
242 29 chí to grasp; to hold 莎訶某持迦底
243 29 chí to resist; to oppose 莎訶某持迦底
244 29 chí to uphold 莎訶某持迦底
245 29 chí to sustain; to keep; to uphold 莎訶某持迦底
246 29 chí to administer; to manage 莎訶某持迦底
247 29 chí to control 莎訶某持迦底
248 29 chí to be cautious 莎訶某持迦底
249 29 chí to remember 莎訶某持迦底
250 29 chí to assist 莎訶某持迦底
251 29 chí to hold; dhara 莎訶某持迦底
252 29 chí with; using 莎訶某持迦底
253 29 liù six
254 29 liù sixth
255 29 liù a note on the Gongche scale
256 29 liù six; ṣaṭ
257 29 十一 shíyī eleven 十一
258 29 十一 shí Yī National Day in the PRC 十一
259 29 十一 shíyī eleven; ekadasa 十一
260 29 knot 阿喻紇硯娜
261 29 tassels 阿喻紇硯娜
262 29 南謨 nánmó namo; to pay respect to; homage 南謨薄伽勃底
263 29 達磨 dámó Bodhidharma 達磨底
264 29 flourishing; prosperous 南謨薄伽勃底
265 29 suddenly; abruptly 南謨薄伽勃底
266 29 changing color 南謨薄伽勃底
267 29 ocean spray 南謨薄伽勃底
268 29 honey 阿波唎蜜哆
269 29 sweet 阿波唎蜜哆
270 29 five
271 29 fifth musical note
272 29 Wu
273 29 the five elements
274 29 five; pañca
275 29 十二 shí èr twelve 十二
276 29 十二 shí èr twelve; dvadasa 十二
277 29 mǒu some; certain 莎訶某持迦底
278 29 mǒu not 莎訶某持迦底
279 29 zhí nephew 怛姪他唵
280 29 yàn ink stone 阿喻紇硯娜
281 29 十四 shí sì fourteen 十四
282 29 十四 shí sì fourteen; caturdasa 十四
283 29 yuē to speak; to say 陀羅尼曰
284 29 yuē Kangxi radical 73 陀羅尼曰
285 29 yuē to be called 陀羅尼曰
286 29 yuē particle without meaning 陀羅尼曰
287 29 duō to tremble; to shiver 阿波唎蜜哆
288 29 chě gaping 阿波唎蜜哆
289 29 duō ta 阿波唎蜜哆
290 29 摩訶 móhē great 摩訶娜耶
291 29 an analogy; a simile; a metaphor; an allegory 阿喻紇硯娜
292 29 Yu 阿喻紇硯娜
293 29 to explain 阿喻紇硯娜
294 29 to understand 阿喻紇硯娜
295 29 allegory; dṛṣṭānta 阿喻紇硯娜
296 28 you 須毘儞悉指陀
297 28 you; tvad 須毘儞悉指陀
298 28 書寫 shūxiě to write 若有自書寫
299 28 書寫 shūxiě to copy 若有自書寫
300 27 néng can; able 或使人書能為經
301 27 néng ability; capacity 或使人書能為經
302 27 néng a mythical bear-like beast 或使人書能為經
303 27 néng energy 或使人書能為經
304 27 néng function; use 或使人書能為經
305 27 néng may; should; permitted to 或使人書能為經
306 27 néng talent 或使人書能為經
307 27 néng expert at 或使人書能為經
308 27 néng to be in harmony 或使人書能為經
309 27 néng to tend to; to care for 或使人書能為經
310 27 néng to reach; to arrive at 或使人書能為經
311 27 néng as long as; only 或使人書能為經
312 27 néng even if 或使人書能為經
313 27 néng but 或使人書能為經
314 27 néng in this way 或使人書能為經
315 27 néng to be able; śak 或使人書能為經
316 25 ruò to seem; to be like; as 若有眾生得聞名號
317 25 ruò seemingly 若有眾生得聞名號
318 25 ruò if 若有眾生得聞名號
319 25 ruò you 若有眾生得聞名號
320 25 ruò this; that 若有眾生得聞名號
321 25 ruò and; or 若有眾生得聞名號
322 25 ruò as for; pertaining to 若有眾生得聞名號
323 25 pomegranite 若有眾生得聞名號
324 25 ruò to choose 若有眾生得聞名號
325 25 ruò to agree; to accord with; to conform to 若有眾生得聞名號
326 25 ruò thus 若有眾生得聞名號
327 25 ruò pollia 若有眾生得聞名號
328 25 ruò Ruo 若有眾生得聞名號
329 25 ruò only then 若有眾生得聞名號
330 25 ja 若有眾生得聞名號
331 25 jñā 若有眾生得聞名號
332 25 li 波唎婆囇莎訶
333 22 十五 shíwǔ fifteen 十五
334 22 十五 shíwǔ fifteen; pancadasa 十五
335 19 無量壽宗要經 wúliàng shòu zōngyào jīng Infinite Life Fundamental Tenets Sutra 一時同聲說是無量壽宗要經
336 19 rén person; people; a human being 浮提人皆短壽
337 19 rén Kangxi radical 9 浮提人皆短壽
338 19 rén a kind of person 浮提人皆短壽
339 19 rén everybody 浮提人皆短壽
340 19 rén adult 浮提人皆短壽
341 19 rén somebody; others 浮提人皆短壽
342 19 rén an upright person 浮提人皆短壽
343 19 rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala 浮提人皆短壽
344 16 naturally; of course; certainly 若自書
345 16 from; since 若自書
346 16 self; oneself; itself 若自書
347 16 Kangxi radical 132 若自書
348 16 Zi 若自書
349 16 a nose 若自書
350 16 the beginning; the start 若自書
351 16 origin 若自書
352 16 originally 若自書
353 16 still; to remain 若自書
354 16 in person; personally 若自書
355 16 in addition; besides 若自書
356 16 if; even if 若自書
357 16 but 若自書
358 16 because 若自書
359 16 to employ; to use 若自書
360 16 to be 若自書
361 16 own; one's own; oneself 若自書
362 16 self; soul; ātman 若自書
363 14 Buddha; Awakened One 彼土有佛
364 14 relating to Buddhism 彼土有佛
365 14 a statue or image of a Buddha 彼土有佛
366 14 a Buddhist text 彼土有佛
367 14 to touch; to stroke 彼土有佛
368 14 Buddha 彼土有佛
369 14 Buddha; Awakened One 彼土有佛
370 13 de potential marker 若有眾生得聞名號
371 13 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 若有眾生得聞名號
372 13 děi must; ought to 若有眾生得聞名號
373 13 děi to want to; to need to 若有眾生得聞名號
374 13 děi must; ought to 若有眾生得聞名號
375 13 de 若有眾生得聞名號
376 13 de infix potential marker 若有眾生得聞名號
377 13 to result in 若有眾生得聞名號
378 13 to be proper; to fit; to suit 若有眾生得聞名號
379 13 to be satisfied 若有眾生得聞名號
380 13 to be finished 若有眾生得聞名號
381 13 de result of degree 若有眾生得聞名號
382 13 de marks completion of an action 若有眾生得聞名號
383 13 děi satisfying 若有眾生得聞名號
384 13 to contract 若有眾生得聞名號
385 13 marks permission or possibility 若有眾生得聞名號
386 13 expressing frustration 若有眾生得聞名號
387 13 to hear 若有眾生得聞名號
388 13 to have; there is 若有眾生得聞名號
389 13 marks time passed 若有眾生得聞名號
390 13 obtain; attain; prāpta 若有眾生得聞名號
391 12 again; more; repeatedly 如其命盡復得延年
392 12 to go back; to return 如其命盡復得延年
393 12 to resume; to restart 如其命盡復得延年
394 12 to do in detail 如其命盡復得延年
395 12 to restore 如其命盡復得延年
396 12 to respond; to reply to 如其命盡復得延年
397 12 after all; and then 如其命盡復得延年
398 12 even if; although 如其命盡復得延年
399 12 Fu; Return 如其命盡復得延年
400 12 to retaliate; to reciprocate 如其命盡復得延年
401 12 to avoid forced labor or tax 如其命盡復得延年
402 12 particle without meaing 如其命盡復得延年
403 12 Fu 如其命盡復得延年
404 12 repeated; again 如其命盡復得延年
405 12 doubled; to overlapping; folded 如其命盡復得延年
406 12 a lined garment with doubled thickness 如其命盡復得延年
407 12 again; punar 如其命盡復得延年
408 11 爾時 ěr shí at that time 爾時世尊
409 11 爾時 ěr shí at that time; atha khalu 爾時世尊
410 11 force 布施力能成正覺
411 11 Kangxi radical 19 布施力能成正覺
412 11 to exert oneself; to make an effort 布施力能成正覺
413 11 to force 布施力能成正覺
414 11 resolutely; strenuously 布施力能成正覺
415 11 labor; forced labor 布施力能成正覺
416 11 physical strength 布施力能成正覺
417 11 power 布施力能成正覺
418 11 Li 布施力能成正覺
419 11 ability; capability 布施力能成正覺
420 11 influence 布施力能成正覺
421 11 strength; power; bala 布施力能成正覺
422 10 wén to hear 得聞是無
423 10 wén Wen 得聞是無
424 10 wén sniff at; to smell 得聞是無
425 10 wén to be widely known 得聞是無
426 10 wén to confirm; to accept 得聞是無
427 10 wén information 得聞是無
428 10 wèn famous; well known 得聞是無
429 10 wén knowledge; learning 得聞是無
430 10 wèn popularity; prestige; reputation 得聞是無
431 10 wén to question 得聞是無
432 10 wén hearing; śruti 得聞是無
433 10 tóng like; same; similar 俱同會坐
434 10 tóng simultaneously; coincide 俱同會坐
435 10 tóng together 俱同會坐
436 10 tóng together 俱同會坐
437 10 tóng to be the same 俱同會坐
438 10 tòng an alley; a lane 俱同會坐
439 10 tóng same- 俱同會坐
440 10 tóng to do something for somebody 俱同會坐
441 10 tóng Tong 俱同會坐
442 10 tóng to meet; to gather together; to join with 俱同會坐
443 10 tóng to be unified 俱同會坐
444 10 tóng to approve; to endorse 俱同會坐
445 10 tóng peace; harmony 俱同會坐
446 10 tóng an agreement 俱同會坐
447 10 tóng same; sama 俱同會坐
448 10 tóng together; saha 俱同會坐
449 10 受持讀誦 shòuchí dúsòng receive and recite 卷受持讀誦於舍宅所住之處
450 10 his; hers; its; theirs 如其命盡復得延年
451 10 to add emphasis 如其命盡復得延年
452 10 used when asking a question in reply to a question 如其命盡復得延年
453 10 used when making a request or giving an order 如其命盡復得延年
454 10 he; her; it; them 如其命盡復得延年
455 10 probably; likely 如其命盡復得延年
456 10 will 如其命盡復得延年
457 10 may 如其命盡復得延年
458 10 if 如其命盡復得延年
459 10 or 如其命盡復得延年
460 10 Qi 如其命盡復得延年
461 10 he; her; it; saḥ; sā; tad 如其命盡復得延年
462 10 一時 yīshí a period of time; a while 一時薄伽梵
463 10 一時 yīshí at one time; temporarily; momentarily; simultaneously 一時薄伽梵
464 10 一時 yīshí at the same time 一時薄伽梵
465 10 一時 yīshí sometimes 一時薄伽梵
466 10 一時 yīshí accidentally 一時薄伽梵
467 10 一時 yīshí at one time 一時薄伽梵
468 10 jiāo to teach; to educate; to instruct 教人書寫是無量壽宗要經
469 10 jiào a school of thought; a sect 教人書寫是無量壽宗要經
470 10 jiào to make; to cause 教人書寫是無量壽宗要經
471 10 jiào religion 教人書寫是無量壽宗要經
472 10 jiào instruction; a teaching 教人書寫是無量壽宗要經
473 10 jiào Jiao 教人書寫是無量壽宗要經
474 10 jiào a directive; an order 教人書寫是無量壽宗要經
475 10 jiào to urge; to incite 教人書寫是無量壽宗要經
476 10 jiào to pass on; to convey 教人書寫是無量壽宗要經
477 10 jiào etiquette 教人書寫是無量壽宗要經
478 10 gāi a nayuta 爾時有九十九姟佛等
479 10 gāi a nayuta 爾時有九十九姟佛等
480 9 聲說 shēngshuō to narrate 一時同聲說是無量壽宗要經
481 8 děng et cetera; and so on 若使人書受持讀誦得如是等果報福德具足
482 8 děng to wait 若使人書受持讀誦得如是等果報福德具足
483 8 děng degree; kind 若使人書受持讀誦得如是等果報福德具足
484 8 děng plural 若使人書受持讀誦得如是等果報福德具足
485 8 děng to be equal 若使人書受持讀誦得如是等果報福德具足
486 8 děng degree; level 若使人書受持讀誦得如是等果報福德具足
487 8 děng to compare 若使人書受持讀誦得如是等果報福德具足
488 8 jīng to go through; to experience 或使人書能為經
489 8 jīng a sutra; a scripture 或使人書能為經
490 8 jīng warp 或使人書能為經
491 8 jīng longitude 或使人書能為經
492 8 jīng often; regularly; frequently 或使人書能為經
493 8 jīng to administer; to engage in business; to run; to operate; to manage 或使人書能為經
494 8 jīng a woman's period 或使人書能為經
495 8 jīng to bear; to endure 或使人書能為經
496 8 jīng to hang; to die by hanging 或使人書能為經
497 8 jīng classics 或使人書能為經
498 8 jīng to be frugal; to save 或使人書能為經
499 8 jīng a classic; a scripture; canon 或使人書能為經
500 8 jīng a standard; a norm 或使人書能為經

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
a little deep; āgādha
ya
  1. tha
  2. ṭha
  3. other; anya
da
jiā ka
pa
  1. jiā
  2. jiā
  1. gha
  2. ga
all; kṛtsna
  1. ē
  2. ē
  1. e
  2. e
luó ra

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
阿弥陀 阿彌陀 196 Amitabha; Amithaba
薄伽梵 98 Bhagavat; Bhagavān; Bhagwan; Bhagawan
达磨 達磨 100 Bodhidharma
大乘无量寿经 大乘無量壽經 100 Dasheng Wu Liang Shou Jing; Mahayana Infinite Life Sutra
地狱 地獄 100
  1. a hell
  2. hell
  3. Hell; Hell Realms; Naraka
迦叶佛 迦葉佛 106 Kasyapa Buddha; Kassapa Buddha
俱留孙佛 俱留孫佛 106 Krakucchanda Buddha
俱那含 106 Kanakamuni Buddha
曼殊 109
  1. mañju; beautiful; lovely; charming
  2. Manjusri
  3. Manshu
曼殊室利 109 Manjusri
南门 南門 78 South Gate
毘婆尸佛 112 Vipassī; Vipasyin Buddha
毘舍浮佛 112 Visvabhu Buddha
只树给孤独园 祇樹給孤獨園 113 Anāthapiṇḍada’s park at Jetavana
人大 82 National Peoples Congress (in China); Great Hall of the People
如来 如來 114
  1. Tathagata
  2. Tathagata
  3. Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One
舍卫国 舍衛國 115 Sravasti; Savatthi
释迦牟尼佛 釋迦牟尼佛 115 Sakyamuni Buddha; Śākyamuni Buddha
尸弃佛 尸棄佛 115 Sikhin Buddha; Śikhin Buddha
世尊 115
  1. World-Honored One
  2. World-Honored One; Bhagavat; Bhagavān; Buddha
无量寿经 無量壽經 87
  1. Larger Sutra on Amitayus
  2. The Infinite Life Sutra; The Larger Sutra on Amitāyus; The Larger Pure Land Sutra
五无间 五無間 87
  1. Avici Hell; Avīci Hell
  2. five sins leading to rebirth in Avacici Hell
  3. Avacici Hell
无量寿宗要经 無量壽宗要經 119 Infinite Life Fundamental Tenets Sutra
西方极乐世界 西方極樂世界 120 Western Pure Land; Sukhavati
须弥 須彌 120 Mt Meru; Sumeru
122
  1. daytime
  2. Zhou
  3. Zhou

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 51.

Simplified Traditional Pinyin English
阿耨多罗三藐三菩提 阿耨多羅三藐三菩提 196 anuttara-samyak-sambodhi; anuttara samyaksaṃbodhi; anuttarasamyaksaṃbodhi; unsurpassed complete perfect enlightenment
阿修罗 阿修羅 196
  1. asura
  2. asura
苾刍 苾蒭 98
  1. a monk; a bhikkhu
  2. a monk; a bhikkhu
布施 98
  1. generosity
  2. dana; giving; generosity
禅定 禪定 99
  1. meditative concentration
  2. meditative concentration; meditation
  3. to meditate
成正觉 成正覺 99 to become a Buddha
持戒 99
  1. to uphold precepts
  2. morality; to uphold precepts
定力 100
  1. Meditative Concentration
  2. ability for meditative concentration
法要 102
  1. the essentials of a teaching
  2. the essence of a dharma
  3. a Dharma service
佛刹 佛剎 102
  1. Buddhakṣetra; a Buddha field; a Buddha land
  2. a Buddhist pillar
  3. temple; monastery
佛说 佛說 70 buddhavacana; as spoken by the Buddha
福德 102
  1. Fortune and Virtue
  2. Merit and Virtue
  3. merit earned; reward; good fortune and good moral conduct
功德聚 103 stupa
果报 果報 103 vipāka; the result of karma; indirect effect
恒河沙 104
  1. grains of sand in the Ganges River; innumerable
  2. the sand of the River Ganges; as numerous as grains of sand in the River Ganges
  3. Sands of the Ganges
精进力 精進力 106 unfailing progress; vīryabala
罗刹 羅剎 108
  1. raksasa
  2. raksasa
曼殊 109
  1. mañju; beautiful; lovely; charming
  2. Manjusri
  3. Manshu
曼殊上方有世界 109 Manjusri, there is a world above
牟尼 109 a saint; a sage; a seer; muni
南谟 南謨 110 namo; to pay respect to; homage
菩萨摩诃萨 菩薩摩訶薩 112 bodhisattva mahāsattva
七佛 81 Seven Buddhas; Seven Past Buddhas; Seven Manushi Buddhas / saptatathāgata
揵闼婆 揵闥婆 113 a gandharva
人师 人師 114 a teacher of humans
如来名号 如來名號 114 Epithets of the Buddha
如是我闻 如是我聞 114 thus I have heard
三千大千世界 115 Three Thousandfold World System; trisāhasramahāsāhasralokadhātu; a great chiliocosm; trichiliocosm; the cosmos
萨婆 薩婆 115 sarva; all, every
善男子 115
  1. good men
  2. a good man; a son of a noble family
善女人 115
  1. good women
  2. a good woman; a daughter of a noble family
十方佛土 115 the Buddha realms of the ten directions
世间天 世間天 115 world-devas; earthly kings
受持 115
  1. uphold
  2. to accept and maintain faith; to uphold
受持读诵 受持讀誦 115 receive and recite
四天 115 four kinds of heaven
宿命智 115 knowledge of past lives
莎诃 莎訶 115 svāhā
塔庙 塔廟 116 stūpas; pagodas
陀罗尼 陀羅尼 116
  1. Dharani
  2. dharani
涂香 塗香 116 to annoint
往生 119
  1. to be reborn
  2. a future life
悟禅 悟禪 119
  1. Enlightened in Chan
  2. realization during meditation
无量寿 無量壽 119
  1. infinite life
  2. amitayus; boundless age; infinite life
信受奉行 120 to receive and practice
夜叉 121 yaksa
一切种智 一切種智 121 knowledge of all aspects; all embracing wisdom; sarvākārajñatā; sarvakarajnata
一百八 121 one hundred and eight
一切经 一切經 121 all scriptures
智慧力 122 power of wisdom
宗要 122
  1. fundamental tenets
  2. core teachings