Glossary and Vocabulary for Mahāmāyūrividyārājñī (Kongque Wang Zhou Jing) 孔雀王呪經, Scroll 1

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 187 夜叉 yèchā yaksa 夜叉
2 171 luó Luo 鄔斜訶羅
3 171 luó to catch; to capture 鄔斜訶羅
4 171 luó gauze 鄔斜訶羅
5 171 luó a sieve; cloth for filtering 鄔斜訶羅
6 171 luó a net for catching birds 鄔斜訶羅
7 171 luó to recruit 鄔斜訶羅
8 171 luó to include 鄔斜訶羅
9 171 luó to distribute 鄔斜訶羅
10 171 luó ra 鄔斜訶羅
11 169 zhù to dwell; to live; to reside 或住海中或住須彌山
12 169 zhù to stop; to halt 或住海中或住須彌山
13 169 zhù to retain; to remain 或住海中或住須彌山
14 169 zhù to lodge at [temporarily] 或住海中或住須彌山
15 169 zhù verb complement 或住海中或住須彌山
16 169 zhù attaching; abiding; dwelling on 或住海中或住須彌山
17 137 guó a country; a nation 若入國
18 137 guó the capital of a state 若入國
19 137 guó a feud; a vassal state 若入國
20 137 guó a state; a kingdom 若入國
21 137 guó a place; a land 若入國
22 137 guó domestic; Chinese 若入國
23 137 guó national 若入國
24 137 guó top in the nation 若入國
25 137 guó Guo 若入國
26 137 guó community; nation; janapada 若入國
27 101 gain; advantage; benefit 跋利訶羅
28 101 profit 跋利訶羅
29 101 sharp 跋利訶羅
30 101 to benefit; to serve 跋利訶羅
31 101 Li 跋利訶羅
32 101 to be useful 跋利訶羅
33 101 smooth; without a hitch 跋利訶羅
34 101 benefit; hita 跋利訶羅
35 97 bottom; base; end 阿欻底訶羅
36 97 origin; the cause of a situation 阿欻底訶羅
37 97 to stop 阿欻底訶羅
38 97 to arrive 阿欻底訶羅
39 97 underneath 阿欻底訶羅
40 97 a draft; an outline; a sketch 阿欻底訶羅
41 97 end of month or year 阿欻底訶羅
42 97 remnants 阿欻底訶羅
43 97 background 阿欻底訶羅
44 97 a little deep; āgādha 阿欻底訶羅
45 93 to scold loudly; to curse; to abuse; to denounce 鄔斜訶羅
46 93 ha 鄔斜訶羅
47 92 inside; interior 柯里
48 92 Kangxi radical 166 柯里
49 92 a small village; ri 柯里
50 92 a residence 柯里
51 92 a neighborhood; an alley 柯里
52 92 a local administrative district 柯里
53 92 interior; antar 柯里
54 83 to leave; to depart; to go away; to part 卑離多
55 83 a mythical bird 卑離多
56 83 li; one of the eight divinatory trigrams 卑離多
57 83 a band or kerchief worn when a woman left home to be married 卑離多
58 83 chī a dragon with horns not yet grown 卑離多
59 83 a mountain ash 卑離多
60 83 vanilla; a vanilla-like herb 卑離多
61 83 to be scattered; to be separated 卑離多
62 83 to cut off 卑離多
63 83 to violate; to be contrary to 卑離多
64 83 to be distant from 卑離多
65 83 two 卑離多
66 83 to array; to align 卑離多
67 83 to pass through; to experience 卑離多
68 83 transcendence 卑離多
69 83 to avoid; to abstain from; viramaṇa 卑離多
70 82 fǎn reverse; opposite; wrong side out or up 湯履反
71 82 fǎn to rebel; to oppose 湯履反
72 82 fǎn to go back; to return 湯履反
73 82 fǎn to combat; to rebel 湯履反
74 82 fǎn the fanqie phonetic system 湯履反
75 82 fǎn a counter-revolutionary 湯履反
76 82 fǎn to flip; to turn over 湯履反
77 82 fǎn to take back; to give back 湯履反
78 82 fǎn to reason by analogy 湯履反
79 82 fǎn to introspect 湯履反
80 82 fān to reverse a verdict 湯履反
81 82 fǎn opposed; viruddha 湯履反
82 81 grandmother 伽婁婆
83 81 old woman 伽婁婆
84 81 bha 伽婁婆
85 80 No 部多伽那
86 80 nuó to move 部多伽那
87 80 nuó much 部多伽那
88 80 nuó stable; quiet 部多伽那
89 80 na 部多伽那
90 80 duō over; indicates a number greater than the number preceding it 卑離多
91 80 duó many; much 卑離多
92 80 duō more 卑離多
93 80 duō excessive 卑離多
94 80 duō abundant 卑離多
95 80 duō to multiply; to acrue 卑離多
96 80 duō Duo 卑離多
97 80 duō ta 卑離多
98 74 self 我當說此孔
99 74 [my] dear 我當說此孔
100 74 Wo 我當說此孔
101 74 self; atman; attan 我當說此孔
102 74 ga 我當說此孔
103 67 tuó steep bank 欝摩陀
104 67 tuó a spinning top 欝摩陀
105 67 tuó uneven 欝摩陀
106 67 tuó dha 欝摩陀
107 66 axe-handle 柯吒富多那
108 66 a stalk; a bough 柯吒富多那
109 66 a stalk; a bough 柯吒富多那
110 66 ka 柯吒富多那
111 62 lòu to leak; to drip 苟漏苟漏怛不
112 62 lòu simple and crude 苟漏苟漏怛不
113 62 lòu a funnel 苟漏苟漏怛不
114 62 lòu a water clock; an hour glass 苟漏苟漏怛不
115 62 lòu to divulge 苟漏苟漏怛不
116 62 lòu to mistakenly leave out; to be missing 苟漏苟漏怛不
117 62 lòu aperture 苟漏苟漏怛不
118 62 lòu an ulcer that is producing pus 苟漏苟漏怛不
119 62 lòu Lou 苟漏苟漏怛不
120 62 lòu to escape; to evade 苟漏苟漏怛不
121 62 lòu to entice; to lure; to seduce 苟漏苟漏怛不
122 62 lòu outflow; flow; influx; discharge; asrava 苟漏苟漏怛不
123 61 to rub 欝摩陀
124 61 to approach; to press in 欝摩陀
125 61 to sharpen; to grind 欝摩陀
126 61 to obliterate; to erase 欝摩陀
127 61 to compare notes; to learn by interaction 欝摩陀
128 61 friction 欝摩陀
129 61 ma 欝摩陀
130 61 Māyā 欝摩陀
131 60 yán to speak; to say; said 願諸神眾聽我所言
132 60 yán language; talk; words; utterance; speech 願諸神眾聽我所言
133 60 yán Kangxi radical 149 願諸神眾聽我所言
134 60 yán phrase; sentence 願諸神眾聽我所言
135 60 yán a word; a syllable 願諸神眾聽我所言
136 60 yán a theory; a doctrine 願諸神眾聽我所言
137 60 yán to regard as 願諸神眾聽我所言
138 60 yán to act as 願諸神眾聽我所言
139 60 yán word; vacana 願諸神眾聽我所言
140 60 yán speak; vad 願諸神眾聽我所言
141 54 liáng a bridge 梁扶南三藏僧伽婆羅譯
142 54 liáng Liang Dynasty 梁扶南三藏僧伽婆羅譯
143 54 liáng City of Liang 梁扶南三藏僧伽婆羅譯
144 54 liáng State of Liang 梁扶南三藏僧伽婆羅譯
145 54 liáng Liang 梁扶南三藏僧伽婆羅譯
146 54 liáng a beam; rafters 梁扶南三藏僧伽婆羅譯
147 54 liáng a fishing sluice 梁扶南三藏僧伽婆羅譯
148 54 liáng to lose footing 梁扶南三藏僧伽婆羅譯
149 54 liáng State of Liang 梁扶南三藏僧伽婆羅譯
150 54 liáng a ridge 梁扶南三藏僧伽婆羅譯
151 54 liáng later Liang 梁扶南三藏僧伽婆羅譯
152 54 liáng a beam; sthūṇā 梁扶南三藏僧伽婆羅譯
153 51 to be kind; to be charitable; to be benevolent 慈我毘留賴叉
154 51 love 慈我毘留賴叉
155 51 compassionate mother 慈我毘留賴叉
156 51 a magnet 慈我毘留賴叉
157 51 Ci 慈我毘留賴叉
158 51 Kindness 慈我毘留賴叉
159 51 loving-kindness; maitri 慈我毘留賴叉
160 50 undulations 柯羅波豕夜摩頭底
161 50 waves; breakers 柯羅波豕夜摩頭底
162 50 wavelength 柯羅波豕夜摩頭底
163 50 pa 柯羅波豕夜摩頭底
164 50 wave; taraṅga 柯羅波豕夜摩頭底
165 45 ā to groan 阿鉢娑摩羅
166 45 ā a 阿鉢娑摩羅
167 45 ē to flatter 阿鉢娑摩羅
168 45 ē river bank 阿鉢娑摩羅
169 45 ē beam; pillar 阿鉢娑摩羅
170 45 ē a hillslope; a mound 阿鉢娑摩羅
171 45 ē a turning point; a turn; a bend in a river 阿鉢娑摩羅
172 45 ē E 阿鉢娑摩羅
173 45 ē to depend on 阿鉢娑摩羅
174 45 ē e 阿鉢娑摩羅
175 45 ē a buttress 阿鉢娑摩羅
176 45 ē be partial to 阿鉢娑摩羅
177 45 ē thick silk 阿鉢娑摩羅
178 45 ē e 阿鉢娑摩羅
179 43 to adjoin; to border 毘多訶羅
180 43 to help; to assist 毘多訶羅
181 43 vai 毘多訶羅
182 41 bhiksuni; a nun 尼致
183 41 Confucius; Father 尼致
184 41 Ni 尼致
185 41 ni 尼致
186 41 to obstruct 尼致
187 41 near to 尼致
188 41 nun; a bhikṣuṇī; bhikkhunī 尼致
189 39 龍王 lóng wáng Dragon King; Naga King 摩尼龍王
190 38 zhē to cover up; to hide; to conceal 捨遮
191 38 zhē an umbrella 捨遮
192 38 zhē to shield; to protect; to obstruct 捨遮
193 38 zhē to distinguish between 捨遮
194 38 zhē to entrust 捨遮
195 38 zhě to avoid 捨遮
196 38 zhě to cover a fault 捨遮
197 38 zhē ca 捨遮
198 38 zhē negation; objection 捨遮
199 36 hǒu to roar; to howl 吼溜吼溜
200 36 hǒu to shout 吼溜吼溜
201 36 hǒu to emit a loud sound 吼溜吼溜
202 36 hǒu roaring; nāda 吼溜吼溜
203 36 hǒu humming; raṇita 吼溜吼溜
204 36 yuàn to hope; to wish; to desire 願諸神眾聽我所言
205 36 yuàn hope 願諸神眾聽我所言
206 36 yuàn to be ready; to be willing 願諸神眾聽我所言
207 36 yuàn to ask for; to solicit 願諸神眾聽我所言
208 36 yuàn a vow 願諸神眾聽我所言
209 36 yuàn diligent; attentive 願諸神眾聽我所言
210 36 yuàn to prefer; to select 願諸神眾聽我所言
211 36 yuàn to admire 願諸神眾聽我所言
212 36 yuàn a vow; pranidhana 願諸神眾聽我所言
213 36 zhòu charm; spell; incantation 雀王呪
214 36 zhòu a curse 雀王呪
215 36 zhòu urging; adjure 雀王呪
216 36 zhòu mantra 雀王呪
217 35 excellent 阿輸母棄哿
218 35 to commend to be able to 阿輸母棄哿
219 35 tóng like; same; similar 唐履反後皆同
220 35 tóng to be the same 唐履反後皆同
221 35 tòng an alley; a lane 唐履反後皆同
222 35 tóng to do something for somebody 唐履反後皆同
223 35 tóng Tong 唐履反後皆同
224 35 tóng to meet; to gather together; to join with 唐履反後皆同
225 35 tóng to be unified 唐履反後皆同
226 35 tóng to approve; to endorse 唐履反後皆同
227 35 tóng peace; harmony 唐履反後皆同
228 35 tóng an agreement 唐履反後皆同
229 35 tóng same; sama 唐履反後皆同
230 35 tóng together; saha 唐履反後皆同
231 35 to stop; to repress
232 35 curled ends of a bow
233 35 composed; calm
234 35 agreeable
235 35 to forget
236 35 a bow with silk and bone decorations
237 35 Mi [place]
238 35 Mi [name]
239 35 mi
240 34 zhì wisdom; knowledge; understanding 阿智耶智
241 34 zhì care; prudence 阿智耶智
242 34 zhì Zhi 阿智耶智
243 34 zhì clever 阿智耶智
244 34 zhì Wisdom 阿智耶智
245 34 zhì jnana; knowing 阿智耶智
246 33 wáng Wang 雀王呪
247 33 wáng a king 雀王呪
248 33 wáng Kangxi radical 96 雀王呪
249 33 wàng to be king; to rule 雀王呪
250 33 wáng a prince; a duke 雀王呪
251 33 wáng grand; great 雀王呪
252 33 wáng to treat with the ceremony due to a king 雀王呪
253 33 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 雀王呪
254 33 wáng the head of a group or gang 雀王呪
255 33 wáng the biggest or best of a group 雀王呪
256 33 wáng king; best of a kind; rāja 雀王呪
257 31 tóu head 柯羅波豕夜摩頭底
258 31 tóu top 柯羅波豕夜摩頭底
259 31 tóu a piece; an aspect 柯羅波豕夜摩頭底
260 31 tóu a leader 柯羅波豕夜摩頭底
261 31 tóu first 柯羅波豕夜摩頭底
262 31 tóu hair 柯羅波豕夜摩頭底
263 31 tóu start; end 柯羅波豕夜摩頭底
264 31 tóu a commission 柯羅波豕夜摩頭底
265 31 tóu a person 柯羅波豕夜摩頭底
266 31 tóu direction; bearing 柯羅波豕夜摩頭底
267 31 tóu previous 柯羅波豕夜摩頭底
268 31 tóu head; śiras 柯羅波豕夜摩頭底
269 31 xiū to decorate; to embellish 榜修
270 31 xiū to study; to cultivate 榜修
271 31 xiū to repair 榜修
272 31 xiū long; slender 榜修
273 31 xiū to write; to compile 榜修
274 31 xiū to build; to construct; to shape 榜修
275 31 xiū to practice 榜修
276 31 xiū to cut 榜修
277 31 xiū virtuous; wholesome 榜修
278 31 xiū a virtuous person 榜修
279 31 xiū Xiu 榜修
280 31 xiū to unknot 榜修
281 31 xiū to prepare; to put in order 榜修
282 31 xiū excellent 榜修
283 31 xiū to perform [a ceremony] 榜修
284 31 xiū Cultivation 榜修
285 31 xiū bhāvanā / spiritual cultivation 榜修
286 31 xiū pratipanna; spiritual practice 榜修
287 30 jiā ka; gha; ga 伽婁婆
288 30 jiā gha 伽婁婆
289 30 jiā ga 伽婁婆
290 29 suō to dance; to frolic 娑干陀
291 29 suō to lounge 娑干陀
292 29 suō to saunter 娑干陀
293 29 suō suo 娑干陀
294 29 suō sa 娑干陀
295 28 ye 車耶
296 28 ya 車耶
297 28 波羅 bōluó pineapple 波羅藍婢
298 28 is exactly 伊致
299 28 Yi 伊致
300 28 Yi River 伊致
301 28 Iraq 伊致
302 28 Iran 伊致
303 28 i 伊致
304 28 big; huge; large 我今說此大孔雀王呪
305 28 Kangxi radical 37 我今說此大孔雀王呪
306 28 great; major; important 我今說此大孔雀王呪
307 28 size 我今說此大孔雀王呪
308 28 old 我今說此大孔雀王呪
309 28 oldest; earliest 我今說此大孔雀王呪
310 28 adult 我今說此大孔雀王呪
311 28 dài an important person 我今說此大孔雀王呪
312 28 senior 我今說此大孔雀王呪
313 28 an element 我今說此大孔雀王呪
314 28 great; mahā 我今說此大孔雀王呪
315 26 shé Buddhist monk 吼噓毘闍毘闍偷
316 26 defensive platform over gate; barbican 吼噓毘闍毘闍偷
317 24 hòu after; later 唐履反後皆同
318 24 hòu empress; queen 唐履反後皆同
319 24 hòu sovereign 唐履反後皆同
320 24 hòu the god of the earth 唐履反後皆同
321 24 hòu late; later 唐履反後皆同
322 24 hòu offspring; descendents 唐履反後皆同
323 24 hòu to fall behind; to lag 唐履反後皆同
324 24 hòu behind; back 唐履反後皆同
325 24 hòu mother of the designated heir; mother of the crown prince 唐履反後皆同
326 24 hòu Hou 唐履反後皆同
327 24 hòu after; behind 唐履反後皆同
328 24 hòu following 唐履反後皆同
329 24 hòu to be delayed 唐履反後皆同
330 24 hòu to abandon; to discard 唐履反後皆同
331 24 hòu feudal lords 唐履反後皆同
332 24 hòu Hou 唐履反後皆同
333 24 hòu woman of high rank; female deity; mahiṣī 唐履反後皆同
334 24 hòu rear; paścāt 唐履反後皆同
335 24 hòu later; paścima 唐履反後皆同
336 23 如是 rúshì of such a form; evaṃrūpa 如是等諂惡
337 23 bright; shining; glittering 熙利
338 23 happy; cheerful; content 熙利
339 23 to enjoy; to be amused 熙利
340 23 to be glorious; splendid 熙利
341 23 dried out 熙利
342 23 to thrive; to spring up; to prosper 熙利
343 23 sigh 熙利
344 23 cherful; prahasita 熙利
345 23 shòu to suffer; to be subjected to 願受香摩香華食
346 23 shòu to transfer; to confer 願受香摩香華食
347 23 shòu to receive; to accept 願受香摩香華食
348 23 shòu to tolerate 願受香摩香華食
349 23 shòu feelings; sensations 願受香摩香華食
350 22 lóu a storied building 汝當結界從天持龍阿修羅伽樓多
351 22 lóu floor; level 汝當結界從天持龍阿修羅伽樓多
352 22 lóu having two decks 汝當結界從天持龍阿修羅伽樓多
353 22 lóu office 汝當結界從天持龍阿修羅伽樓多
354 22 lóu Lou 汝當結界從天持龍阿修羅伽樓多
355 22 lóu a mansion; prāsāda 汝當結界從天持龍阿修羅伽樓多
356 21 孔雀 kǒngquè a peacock 我今說此大孔雀王呪
357 21 孔雀 kǒngquè peacock; peahen; mayura 我今說此大孔雀王呪
358 21 mother 阿輸母棄哿
359 21 Kangxi radical 80 阿輸母棄哿
360 21 female 阿輸母棄哿
361 21 female elders; older female relatives 阿輸母棄哿
362 21 parent; source; origin 阿輸母棄哿
363 21 all women 阿輸母棄哿
364 21 to foster; to nurture 阿輸母棄哿
365 21 a large proportion of currency 阿輸母棄哿
366 21 investment capital 阿輸母棄哿
367 21 mother; maternal deity 阿輸母棄哿
368 20 zhǐ to stop; to halt 止利已死瞿途熙尼
369 20 zhǐ Kangxi radical 77 止利已死瞿途熙尼
370 20 zhǐ to prohibit; to prevent; to refrain; to suppress 止利已死瞿途熙尼
371 20 zhǐ to remain in one place; to stay 止利已死瞿途熙尼
372 20 zhǐ to rest; to settle 止利已死瞿途熙尼
373 20 zhǐ deportment; bearing; demeanor; manner 止利已死瞿途熙尼
374 20 zhǐ foot 止利已死瞿途熙尼
375 20 zhǐ calm abiding; cessation; samatha; śamatha 止利已死瞿途熙尼
376 19 bǐng bing 波利鞞
377 19 bǐng a sheath 波利鞞
378 19 多羅 duōluó Tara 欝多羅
379 19 zhǐ honey tree; hedge thorn 訶利枳試
380 19 zhǐ a plug 訶利枳試
381 19 zhǐ trifoliate orange; Chinese bitter orange 訶利枳試
382 19 zhǐ ke 訶利枳試
383 19 other; another; some other 乾他訶羅
384 19 other 乾他訶羅
385 19 tha 乾他訶羅
386 19 ṭha 乾他訶羅
387 19 other; anya 乾他訶羅
388 19 suō a kind of sedge grass 莎炎部莎呵
389 19 suō growing sedge grass 莎炎部莎呵
390 19 shā a kind of insect 莎炎部莎呵
391 19 suō svaṃ 莎炎部莎呵
392 19 阿難 Ānán Ananda 阿難見其苦痛
393 19 阿難 Ānán Ānanda; Ananda 阿難見其苦痛
394 19 chì wing 盧翅反後皆同
395 19 chì a fin 盧翅反後皆同
396 19 chì to flap wings 盧翅反後皆同
397 19 chì wing; pakṣa 盧翅反後皆同
398 18 Kangxi radical 49 傷已柅
399 18 to bring to an end; to stop 傷已柅
400 18 to complete 傷已柅
401 18 to demote; to dismiss 傷已柅
402 18 to recover from an illness 傷已柅
403 18 former; pūrvaka 傷已柅
404 18 to travel by foot; to walk 跋利訶羅
405 18 postscript 跋利訶羅
406 18 to trample 跋利訶羅
407 18 afterword 跋利訶羅
408 18 to stumble 跋利訶羅
409 18 to shake; to vibrate 跋利訶羅
410 18 to turn around 跋利訶羅
411 18 Ba 跋利訶羅
412 18 to move; path 跋利訶羅
413 17 dòu to struggle; to fight 婆里婆斗
414 17 dòu Kangxi radical 68 婆里婆斗
415 17 dòu Kangxi radical 191 婆里婆斗
416 17 dòu to make animals fight 婆里婆斗
417 17 dòu to compete; to contest; to contend 婆里婆斗
418 17 dòu to denounce 婆里婆斗
419 17 dòu to come close together 婆里婆斗
420 17 dǒu dou; a kind of wine vessel 婆里婆斗
421 17 dǒu Big Dipper; Ursa Major 婆里婆斗
422 17 dǒu Southern Dipper 婆里婆斗
423 17 dòu dou; a kind of container for grain 婆里婆斗
424 17 dòu a dipper of cup shaped object 婆里婆斗
425 17 dòu whorl shaped fingerprint 婆里婆斗
426 17 dòu capital; a block for a roof bracket 婆里婆斗
427 17 dòu to shake; to tremble 婆里婆斗
428 17 dòu to assemble; to gather 婆里婆斗
429 17 dòu to tease; to provoke 婆里婆斗
430 17 dòu Dou 婆里婆斗
431 17 dòu small 婆里婆斗
432 17 dòu large 婆里婆斗
433 17 dòu precipitous; steep 婆里婆斗
434 17 dòu Uttarāṣāḍhā 婆里婆斗
435 16 to die 夜摩洛叉死
436 16 to sever; to break off 夜摩洛叉死
437 16 dead 夜摩洛叉死
438 16 death 夜摩洛叉死
439 16 to sacrifice one's life 夜摩洛叉死
440 16 lost; severed 夜摩洛叉死
441 16 lifeless; not moving 夜摩洛叉死
442 16 stiff; inflexible 夜摩洛叉死
443 16 already fixed; set; established 夜摩洛叉死
444 16 damned 夜摩洛叉死
445 16 to die; maraṇa 夜摩洛叉死
446 16 婆羅 póluó Borneo 梨摩訶哿梨婆羅緊那枳試
447 16 婆羅 póluó pāla; warden; keeper; guardian 梨摩訶哿梨婆羅緊那枳試
448 16 婆羅 póluó bāla; power 梨摩訶哿梨婆羅緊那枳試
449 16 startled 瞿羅夜
450 16 Qu 瞿羅夜
451 16 a halberd 瞿羅夜
452 16 go 瞿羅夜
453 16 一切 yīqiè temporary 一切神龍皆莫為
454 16 一切 yīqiè the same 一切神龍皆莫為
455 16 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 我當說此孔
456 16 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 我當說此孔
457 16 shuì to persuade 我當說此孔
458 16 shuō to teach; to recite; to explain 我當說此孔
459 16 shuō a doctrine; a theory 我當說此孔
460 16 shuō to claim; to assert 我當說此孔
461 16 shuō allocution 我當說此孔
462 16 shuō to criticize; to scold 我當說此孔
463 16 shuō to indicate; to refer to 我當說此孔
464 16 shuō speach; vāda 我當說此孔
465 16 shuō to speak; bhāṣate 我當說此孔
466 16 shuō to instruct 我當說此孔
467 16 to go; to 慈我於彼龍王
468 16 to rely on; to depend on 慈我於彼龍王
469 16 Yu 慈我於彼龍王
470 16 a crow 慈我於彼龍王
471 15 to associate with; be near
472 15 to compare; to contrast
473 15 Kangxi radical 81
474 15 to gesture (with hands)
475 15 to make an analogy
476 15 an analogy
477 15 an example
478 15 comparison; upamā
479 15 shí food; food and drink 梁言噏食
480 15 shí Kangxi radical 184 梁言噏食
481 15 shí to eat 梁言噏食
482 15 to feed 梁言噏食
483 15 shí meal; cooked cereals 梁言噏食
484 15 to raise; to nourish 梁言噏食
485 15 shí to receive; to accept 梁言噏食
486 15 shí to receive an official salary 梁言噏食
487 15 shí an eclipse 梁言噏食
488 15 shí food; bhakṣa 梁言噏食
489 15 ministry; department 部娑柅
490 15 section; part 部娑柅
491 15 troops 部娑柅
492 15 a category; a kind 部娑柅
493 15 to command; to control 部娑柅
494 15 radical 部娑柅
495 15 headquarters 部娑柅
496 15 unit 部娑柅
497 15 to put in order; to arrange 部娑柅
498 15 group; nikāya 部娑柅
499 15 pear 訶梨氷
500 15 an opera 訶梨氷

Frequencies of all Words

Top 816

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 187 夜叉 yèchā yaksa 夜叉
2 171 luó Luo 鄔斜訶羅
3 171 luó to catch; to capture 鄔斜訶羅
4 171 luó gauze 鄔斜訶羅
5 171 luó a sieve; cloth for filtering 鄔斜訶羅
6 171 luó a net for catching birds 鄔斜訶羅
7 171 luó to recruit 鄔斜訶羅
8 171 luó to include 鄔斜訶羅
9 171 luó to distribute 鄔斜訶羅
10 171 luó ra 鄔斜訶羅
11 169 zhù to dwell; to live; to reside 或住海中或住須彌山
12 169 zhù to stop; to halt 或住海中或住須彌山
13 169 zhù to retain; to remain 或住海中或住須彌山
14 169 zhù to lodge at [temporarily] 或住海中或住須彌山
15 169 zhù firmly; securely 或住海中或住須彌山
16 169 zhù verb complement 或住海中或住須彌山
17 169 zhù attaching; abiding; dwelling on 或住海中或住須彌山
18 137 guó a country; a nation 若入國
19 137 guó the capital of a state 若入國
20 137 guó a feud; a vassal state 若入國
21 137 guó a state; a kingdom 若入國
22 137 guó a place; a land 若入國
23 137 guó domestic; Chinese 若入國
24 137 guó national 若入國
25 137 guó top in the nation 若入國
26 137 guó Guo 若入國
27 137 guó community; nation; janapada 若入國
28 101 gain; advantage; benefit 跋利訶羅
29 101 profit 跋利訶羅
30 101 sharp 跋利訶羅
31 101 to benefit; to serve 跋利訶羅
32 101 Li 跋利訶羅
33 101 to be useful 跋利訶羅
34 101 smooth; without a hitch 跋利訶羅
35 101 benefit; hita 跋利訶羅
36 97 bottom; base; end 阿欻底訶羅
37 97 origin; the cause of a situation 阿欻底訶羅
38 97 to stop 阿欻底訶羅
39 97 to arrive 阿欻底訶羅
40 97 underneath 阿欻底訶羅
41 97 a draft; an outline; a sketch 阿欻底訶羅
42 97 end of month or year 阿欻底訶羅
43 97 remnants 阿欻底訶羅
44 97 background 阿欻底訶羅
45 97 what 阿欻底訶羅
46 97 to lower; to droop 阿欻底訶羅
47 97 de possessive particle 阿欻底訶羅
48 97 a little deep; āgādha 阿欻底訶羅
49 93 to scold loudly; to curse; to abuse; to denounce 鄔斜訶羅
50 93 ha 鄔斜訶羅
51 92 inside; interior 柯里
52 92 Kangxi radical 166 柯里
53 92 li; unit of length equal to 150 zhang (500 meters) 柯里
54 92 a small village; ri 柯里
55 92 inside; within 柯里
56 92 a residence 柯里
57 92 a neighborhood; an alley 柯里
58 92 a local administrative district 柯里
59 92 interior; antar 柯里
60 83 to leave; to depart; to go away; to part 卑離多
61 83 a mythical bird 卑離多
62 83 li; one of the eight divinatory trigrams 卑離多
63 83 a band or kerchief worn when a woman left home to be married 卑離多
64 83 chī a dragon with horns not yet grown 卑離多
65 83 a mountain ash 卑離多
66 83 vanilla; a vanilla-like herb 卑離多
67 83 to be scattered; to be separated 卑離多
68 83 to cut off 卑離多
69 83 to violate; to be contrary to 卑離多
70 83 to be distant from 卑離多
71 83 two 卑離多
72 83 to array; to align 卑離多
73 83 to pass through; to experience 卑離多
74 83 transcendence 卑離多
75 83 to avoid; to abstain from; viramaṇa 卑離多
76 82 fǎn reverse; opposite; wrong side out or up 湯履反
77 82 fǎn instead; anti- 湯履反
78 82 fǎn to rebel; to oppose 湯履反
79 82 fǎn to go back; to return 湯履反
80 82 fǎn to combat; to rebel 湯履反
81 82 fǎn the fanqie phonetic system 湯履反
82 82 fǎn on the contrary 湯履反
83 82 fǎn a counter-revolutionary 湯履反
84 82 fǎn to flip; to turn over 湯履反
85 82 fǎn to take back; to give back 湯履反
86 82 fǎn to reason by analogy 湯履反
87 82 fǎn to introspect 湯履反
88 82 fān to reverse a verdict 湯履反
89 82 fǎn opposed; viruddha 湯履反
90 81 grandmother 伽婁婆
91 81 old woman 伽婁婆
92 81 bha 伽婁婆
93 80 that 部多伽那
94 80 if that is the case 部多伽那
95 80 nèi that 部多伽那
96 80 where 部多伽那
97 80 how 部多伽那
98 80 No 部多伽那
99 80 nuó to move 部多伽那
100 80 nuó much 部多伽那
101 80 nuó stable; quiet 部多伽那
102 80 na 部多伽那
103 80 duō over; indicates a number greater than the number preceding it 卑離多
104 80 duó many; much 卑離多
105 80 duō more 卑離多
106 80 duō an unspecified extent 卑離多
107 80 duō used in exclamations 卑離多
108 80 duō excessive 卑離多
109 80 duō to what extent 卑離多
110 80 duō abundant 卑離多
111 80 duō to multiply; to acrue 卑離多
112 80 duō mostly 卑離多
113 80 duō simply; merely 卑離多
114 80 duō frequently 卑離多
115 80 duō very 卑離多
116 80 duō Duo 卑離多
117 80 duō ta 卑離多
118 80 duō many; bahu 卑離多
119 74 I; me; my 我當說此孔
120 74 self 我當說此孔
121 74 we; our 我當說此孔
122 74 [my] dear 我當說此孔
123 74 Wo 我當說此孔
124 74 self; atman; attan 我當說此孔
125 74 ga 我當說此孔
126 74 I; aham 我當說此孔
127 67 tuó steep bank 欝摩陀
128 67 tuó a spinning top 欝摩陀
129 67 tuó uneven 欝摩陀
130 67 tuó dha 欝摩陀
131 66 axe-handle 柯吒富多那
132 66 a stalk; a bough 柯吒富多那
133 66 a stalk; a bough 柯吒富多那
134 66 ka 柯吒富多那
135 62 lòu to leak; to drip 苟漏苟漏怛不
136 62 lòu simple and crude 苟漏苟漏怛不
137 62 lòu a funnel 苟漏苟漏怛不
138 62 lòu a water clock; an hour glass 苟漏苟漏怛不
139 62 lòu to divulge 苟漏苟漏怛不
140 62 lòu to mistakenly leave out; to be missing 苟漏苟漏怛不
141 62 lòu aperture 苟漏苟漏怛不
142 62 lòu an ulcer that is producing pus 苟漏苟漏怛不
143 62 lòu Lou 苟漏苟漏怛不
144 62 lòu to escape; to evade 苟漏苟漏怛不
145 62 lòu to entice; to lure; to seduce 苟漏苟漏怛不
146 62 lòu outflow; flow; influx; discharge; asrava 苟漏苟漏怛不
147 61 to rub 欝摩陀
148 61 to approach; to press in 欝摩陀
149 61 to sharpen; to grind 欝摩陀
150 61 to obliterate; to erase 欝摩陀
151 61 to compare notes; to learn by interaction 欝摩陀
152 61 friction 欝摩陀
153 61 ma 欝摩陀
154 61 Māyā 欝摩陀
155 60 yán to speak; to say; said 願諸神眾聽我所言
156 60 yán language; talk; words; utterance; speech 願諸神眾聽我所言
157 60 yán Kangxi radical 149 願諸神眾聽我所言
158 60 yán a particle with no meaning 願諸神眾聽我所言
159 60 yán phrase; sentence 願諸神眾聽我所言
160 60 yán a word; a syllable 願諸神眾聽我所言
161 60 yán a theory; a doctrine 願諸神眾聽我所言
162 60 yán to regard as 願諸神眾聽我所言
163 60 yán to act as 願諸神眾聽我所言
164 60 yán word; vacana 願諸神眾聽我所言
165 60 yán speak; vad 願諸神眾聽我所言
166 54 liáng a bridge 梁扶南三藏僧伽婆羅譯
167 54 liáng Liang Dynasty 梁扶南三藏僧伽婆羅譯
168 54 liáng City of Liang 梁扶南三藏僧伽婆羅譯
169 54 liáng State of Liang 梁扶南三藏僧伽婆羅譯
170 54 liáng Liang 梁扶南三藏僧伽婆羅譯
171 54 liáng a beam; rafters 梁扶南三藏僧伽婆羅譯
172 54 liáng a fishing sluice 梁扶南三藏僧伽婆羅譯
173 54 liáng to lose footing 梁扶南三藏僧伽婆羅譯
174 54 liáng State of Liang 梁扶南三藏僧伽婆羅譯
175 54 liáng a ridge 梁扶南三藏僧伽婆羅譯
176 54 liáng later Liang 梁扶南三藏僧伽婆羅譯
177 54 liáng a beam; sthūṇā 梁扶南三藏僧伽婆羅譯
178 51 to be kind; to be charitable; to be benevolent 慈我毘留賴叉
179 51 love 慈我毘留賴叉
180 51 compassionate mother 慈我毘留賴叉
181 51 a magnet 慈我毘留賴叉
182 51 Ci 慈我毘留賴叉
183 51 Kindness 慈我毘留賴叉
184 51 loving-kindness; maitri 慈我毘留賴叉
185 50 undulations 柯羅波豕夜摩頭底
186 50 waves; breakers 柯羅波豕夜摩頭底
187 50 wavelength 柯羅波豕夜摩頭底
188 50 pa 柯羅波豕夜摩頭底
189 50 wave; taraṅga 柯羅波豕夜摩頭底
190 48 jiē all; each and every; in all cases 唐履反後皆同
191 48 jiē same; equally 唐履反後皆同
192 48 jiē all; sarva 唐履反後皆同
193 45 ā prefix to names of people 阿鉢娑摩羅
194 45 ā to groan 阿鉢娑摩羅
195 45 ā a 阿鉢娑摩羅
196 45 ē to flatter 阿鉢娑摩羅
197 45 ā expresses doubt 阿鉢娑摩羅
198 45 ē river bank 阿鉢娑摩羅
199 45 ē beam; pillar 阿鉢娑摩羅
200 45 ē a hillslope; a mound 阿鉢娑摩羅
201 45 ē a turning point; a turn; a bend in a river 阿鉢娑摩羅
202 45 ē E 阿鉢娑摩羅
203 45 ē to depend on 阿鉢娑摩羅
204 45 ā a final particle 阿鉢娑摩羅
205 45 ē e 阿鉢娑摩羅
206 45 ē a buttress 阿鉢娑摩羅
207 45 ē be partial to 阿鉢娑摩羅
208 45 ē thick silk 阿鉢娑摩羅
209 45 ā this; these 阿鉢娑摩羅
210 45 ē e 阿鉢娑摩羅
211 43 to adjoin; to border 毘多訶羅
212 43 to help; to assist 毘多訶羅
213 43 vai 毘多訶羅
214 41 bhiksuni; a nun 尼致
215 41 Confucius; Father 尼致
216 41 Ni 尼致
217 41 ni 尼致
218 41 to obstruct 尼致
219 41 near to 尼致
220 41 nun; a bhikṣuṇī; bhikkhunī 尼致
221 39 龍王 lóng wáng Dragon King; Naga King 摩尼龍王
222 38 zhē to cover up; to hide; to conceal 捨遮
223 38 zhē an umbrella 捨遮
224 38 zhē to shield; to protect; to obstruct 捨遮
225 38 zhē to distinguish between 捨遮
226 38 zhē to entrust 捨遮
227 38 zhē these 捨遮
228 38 zhě to avoid 捨遮
229 38 zhě to cover a fault 捨遮
230 38 zhē ca 捨遮
231 38 zhē negation; objection 捨遮
232 36 hǒu to roar; to howl 吼溜吼溜
233 36 hǒu to shout 吼溜吼溜
234 36 hǒu to emit a loud sound 吼溜吼溜
235 36 hǒu roaring; nāda 吼溜吼溜
236 36 hǒu humming; raṇita 吼溜吼溜
237 36 yuàn to hope; to wish; to desire 願諸神眾聽我所言
238 36 yuàn hope 願諸神眾聽我所言
239 36 yuàn to be ready; to be willing 願諸神眾聽我所言
240 36 yuàn to ask for; to solicit 願諸神眾聽我所言
241 36 yuàn a vow 願諸神眾聽我所言
242 36 yuàn diligent; attentive 願諸神眾聽我所言
243 36 yuàn to prefer; to select 願諸神眾聽我所言
244 36 yuàn to admire 願諸神眾聽我所言
245 36 yuàn a vow; pranidhana 願諸神眾聽我所言
246 36 zhòu charm; spell; incantation 雀王呪
247 36 zhòu a curse 雀王呪
248 36 zhòu urging; adjure 雀王呪
249 36 zhòu mantra 雀王呪
250 35 excellent 阿輸母棄哿
251 35 to commend to be able to 阿輸母棄哿
252 35 tóng like; same; similar 唐履反後皆同
253 35 tóng simultaneously; coincide 唐履反後皆同
254 35 tóng together 唐履反後皆同
255 35 tóng together 唐履反後皆同
256 35 tóng to be the same 唐履反後皆同
257 35 tòng an alley; a lane 唐履反後皆同
258 35 tóng same- 唐履反後皆同
259 35 tóng to do something for somebody 唐履反後皆同
260 35 tóng Tong 唐履反後皆同
261 35 tóng to meet; to gather together; to join with 唐履反後皆同
262 35 tóng to be unified 唐履反後皆同
263 35 tóng to approve; to endorse 唐履反後皆同
264 35 tóng peace; harmony 唐履反後皆同
265 35 tóng an agreement 唐履反後皆同
266 35 tóng same; sama 唐履反後皆同
267 35 tóng together; saha 唐履反後皆同
268 35 to stop; to repress
269 35 curled ends of a bow
270 35 composed; calm
271 35 agreeable
272 35 to forget
273 35 a bow with silk and bone decorations
274 35 Mi [place]
275 35 Mi [name]
276 35 mi
277 34 zhì wisdom; knowledge; understanding 阿智耶智
278 34 zhì care; prudence 阿智耶智
279 34 zhì Zhi 阿智耶智
280 34 zhì clever 阿智耶智
281 34 zhì Wisdom 阿智耶智
282 34 zhì jnana; knowing 阿智耶智
283 33 wáng Wang 雀王呪
284 33 wáng a king 雀王呪
285 33 wáng Kangxi radical 96 雀王呪
286 33 wàng to be king; to rule 雀王呪
287 33 wáng a prince; a duke 雀王呪
288 33 wáng grand; great 雀王呪
289 33 wáng to treat with the ceremony due to a king 雀王呪
290 33 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 雀王呪
291 33 wáng the head of a group or gang 雀王呪
292 33 wáng the biggest or best of a group 雀王呪
293 33 wáng king; best of a kind; rāja 雀王呪
294 31 tóu head 柯羅波豕夜摩頭底
295 31 tóu measure word for heads of cattle, etc 柯羅波豕夜摩頭底
296 31 tóu top 柯羅波豕夜摩頭底
297 31 tóu a piece; an aspect 柯羅波豕夜摩頭底
298 31 tóu a leader 柯羅波豕夜摩頭底
299 31 tóu first 柯羅波豕夜摩頭底
300 31 tou head 柯羅波豕夜摩頭底
301 31 tóu top; side; head 柯羅波豕夜摩頭底
302 31 tóu hair 柯羅波豕夜摩頭底
303 31 tóu start; end 柯羅波豕夜摩頭底
304 31 tóu a commission 柯羅波豕夜摩頭底
305 31 tóu a person 柯羅波豕夜摩頭底
306 31 tóu direction; bearing 柯羅波豕夜摩頭底
307 31 tóu previous 柯羅波豕夜摩頭底
308 31 tóu head; śiras 柯羅波豕夜摩頭底
309 31 xiū to decorate; to embellish 榜修
310 31 xiū to study; to cultivate 榜修
311 31 xiū to repair 榜修
312 31 xiū long; slender 榜修
313 31 xiū to write; to compile 榜修
314 31 xiū to build; to construct; to shape 榜修
315 31 xiū to practice 榜修
316 31 xiū to cut 榜修
317 31 xiū virtuous; wholesome 榜修
318 31 xiū a virtuous person 榜修
319 31 xiū Xiu 榜修
320 31 xiū to unknot 榜修
321 31 xiū to prepare; to put in order 榜修
322 31 xiū excellent 榜修
323 31 xiū to perform [a ceremony] 榜修
324 31 xiū Cultivation 榜修
325 31 xiū bhāvanā / spiritual cultivation 榜修
326 31 xiū pratipanna; spiritual practice 榜修
327 30 ruò to seem; to be like; as 馱車耶阿鉢摩羅欝多羅以稚柯若陀優已
328 30 ruò seemingly 馱車耶阿鉢摩羅欝多羅以稚柯若陀優已
329 30 ruò if 馱車耶阿鉢摩羅欝多羅以稚柯若陀優已
330 30 ruò you 馱車耶阿鉢摩羅欝多羅以稚柯若陀優已
331 30 ruò this; that 馱車耶阿鉢摩羅欝多羅以稚柯若陀優已
332 30 ruò and; or 馱車耶阿鉢摩羅欝多羅以稚柯若陀優已
333 30 ruò as for; pertaining to 馱車耶阿鉢摩羅欝多羅以稚柯若陀優已
334 30 pomegranite 馱車耶阿鉢摩羅欝多羅以稚柯若陀優已
335 30 ruò to choose 馱車耶阿鉢摩羅欝多羅以稚柯若陀優已
336 30 ruò to agree; to accord with; to conform to 馱車耶阿鉢摩羅欝多羅以稚柯若陀優已
337 30 ruò thus 馱車耶阿鉢摩羅欝多羅以稚柯若陀優已
338 30 ruò pollia 馱車耶阿鉢摩羅欝多羅以稚柯若陀優已
339 30 ruò Ruo 馱車耶阿鉢摩羅欝多羅以稚柯若陀優已
340 30 ruò only then 馱車耶阿鉢摩羅欝多羅以稚柯若陀優已
341 30 ja 馱車耶阿鉢摩羅欝多羅以稚柯若陀優已
342 30 jñā 馱車耶阿鉢摩羅欝多羅以稚柯若陀優已
343 30 ruò if; yadi 馱車耶阿鉢摩羅欝多羅以稚柯若陀優已
344 30 jiā ka; gha; ga 伽婁婆
345 30 jiā gha 伽婁婆
346 30 jiā ga 伽婁婆
347 29 suō to dance; to frolic 娑干陀
348 29 suō to lounge 娑干陀
349 29 suō to saunter 娑干陀
350 29 suō suo 娑干陀
351 29 suō sa 娑干陀
352 28 final interogative 車耶
353 28 ye 車耶
354 28 ya 車耶
355 28 波羅 bōluó pineapple 波羅藍婢
356 28 is exactly 伊致
357 28 Yi 伊致
358 28 he; she 伊致
359 28 Yi River 伊致
360 28 you 伊致
361 28 particle with no meaning 伊致
362 28 just now 伊致
363 28 Iraq 伊致
364 28 Iran 伊致
365 28 i 伊致
366 28 big; huge; large 我今說此大孔雀王呪
367 28 Kangxi radical 37 我今說此大孔雀王呪
368 28 great; major; important 我今說此大孔雀王呪
369 28 size 我今說此大孔雀王呪
370 28 old 我今說此大孔雀王呪
371 28 greatly; very 我今說此大孔雀王呪
372 28 oldest; earliest 我今說此大孔雀王呪
373 28 adult 我今說此大孔雀王呪
374 28 tài greatest; grand 我今說此大孔雀王呪
375 28 dài an important person 我今說此大孔雀王呪
376 28 senior 我今說此大孔雀王呪
377 28 approximately 我今說此大孔雀王呪
378 28 tài greatest; grand 我今說此大孔雀王呪
379 28 an element 我今說此大孔雀王呪
380 28 great; mahā 我今說此大孔雀王呪
381 26 shé Buddhist monk 吼噓毘闍毘闍偷
382 26 defensive platform over gate; barbican 吼噓毘闍毘闍偷
383 24 hòu after; later 唐履反後皆同
384 24 hòu empress; queen 唐履反後皆同
385 24 hòu sovereign 唐履反後皆同
386 24 hòu behind 唐履反後皆同
387 24 hòu the god of the earth 唐履反後皆同
388 24 hòu late; later 唐履反後皆同
389 24 hòu arriving late 唐履反後皆同
390 24 hòu offspring; descendents 唐履反後皆同
391 24 hòu to fall behind; to lag 唐履反後皆同
392 24 hòu behind; back 唐履反後皆同
393 24 hòu then 唐履反後皆同
394 24 hòu mother of the designated heir; mother of the crown prince 唐履反後皆同
395 24 hòu Hou 唐履反後皆同
396 24 hòu after; behind 唐履反後皆同
397 24 hòu following 唐履反後皆同
398 24 hòu to be delayed 唐履反後皆同
399 24 hòu to abandon; to discard 唐履反後皆同
400 24 hòu feudal lords 唐履反後皆同
401 24 hòu Hou 唐履反後皆同
402 24 hòu woman of high rank; female deity; mahiṣī 唐履反後皆同
403 24 hòu rear; paścāt 唐履反後皆同
404 24 hòu later; paścima 唐履反後皆同
405 23 如是 rúshì thus; so 如是等諂惡
406 23 如是 rúshì thus, so 如是等諂惡
407 23 如是 rúshì thus; evam 如是等諂惡
408 23 如是 rúshì of such a form; evaṃrūpa 如是等諂惡
409 23 bright; shining; glittering 熙利
410 23 happy; cheerful; content 熙利
411 23 to enjoy; to be amused 熙利
412 23 to be glorious; splendid 熙利
413 23 dried out 熙利
414 23 to thrive; to spring up; to prosper 熙利
415 23 sigh 熙利
416 23 cherful; prahasita 熙利
417 23 shòu to suffer; to be subjected to 願受香摩香華食
418 23 shòu to transfer; to confer 願受香摩香華食
419 23 shòu to receive; to accept 願受香摩香華食
420 23 shòu to tolerate 願受香摩香華食
421 23 shòu suitably 願受香摩香華食
422 23 shòu feelings; sensations 願受香摩香華食
423 22 lóu a storied building 汝當結界從天持龍阿修羅伽樓多
424 22 lóu floor; level 汝當結界從天持龍阿修羅伽樓多
425 22 lóu having two decks 汝當結界從天持龍阿修羅伽樓多
426 22 lóu office 汝當結界從天持龍阿修羅伽樓多
427 22 lóu Lou 汝當結界從天持龍阿修羅伽樓多
428 22 lóu a mansion; prāsāda 汝當結界從天持龍阿修羅伽樓多
429 21 孔雀 kǒngquè a peacock 我今說此大孔雀王呪
430 21 孔雀 kǒngquè peacock; peahen; mayura 我今說此大孔雀王呪
431 21 mother 阿輸母棄哿
432 21 Kangxi radical 80 阿輸母棄哿
433 21 female 阿輸母棄哿
434 21 female elders; older female relatives 阿輸母棄哿
435 21 parent; source; origin 阿輸母棄哿
436 21 all women 阿輸母棄哿
437 21 to foster; to nurture 阿輸母棄哿
438 21 a large proportion of currency 阿輸母棄哿
439 21 investment capital 阿輸母棄哿
440 21 mother; maternal deity 阿輸母棄哿
441 20 zhǐ to stop; to halt 止利已死瞿途熙尼
442 20 zhǐ until; to end 止利已死瞿途熙尼
443 20 zhǐ Kangxi radical 77 止利已死瞿途熙尼
444 20 zhǐ only 止利已死瞿途熙尼
445 20 zhǐ to prohibit; to prevent; to refrain; to suppress 止利已死瞿途熙尼
446 20 zhǐ to remain in one place; to stay 止利已死瞿途熙尼
447 20 zhǐ to rest; to settle 止利已死瞿途熙尼
448 20 zhǐ deportment; bearing; demeanor; manner 止利已死瞿途熙尼
449 20 zhǐ a particle at the end of a phrase 止利已死瞿途熙尼
450 20 zhǐ foot 止利已死瞿途熙尼
451 20 zhǐ calm abiding; cessation; samatha; śamatha 止利已死瞿途熙尼
452 19 bǐng bing 波利鞞
453 19 bǐng a sheath 波利鞞
454 19 多羅 duōluó Tara 欝多羅
455 19 zhǐ honey tree; hedge thorn 訶利枳試
456 19 zhǐ a plug 訶利枳試
457 19 zhǐ trifoliate orange; Chinese bitter orange 訶利枳試
458 19 zhǐ ke 訶利枳試
459 19 he; him 乾他訶羅
460 19 another aspect 乾他訶羅
461 19 other; another; some other 乾他訶羅
462 19 everybody 乾他訶羅
463 19 other 乾他訶羅
464 19 tuō other; another; some other 乾他訶羅
465 19 tha 乾他訶羅
466 19 ṭha 乾他訶羅
467 19 other; anya 乾他訶羅
468 19 suō a kind of sedge grass 莎炎部莎呵
469 19 suō growing sedge grass 莎炎部莎呵
470 19 shā a kind of insect 莎炎部莎呵
471 19 suō svaṃ 莎炎部莎呵
472 19 阿難 Ānán Ananda 阿難見其苦痛
473 19 阿難 Ānán Ānanda; Ananda 阿難見其苦痛
474 19 chì wing 盧翅反後皆同
475 19 chì a fin 盧翅反後皆同
476 19 chì to flap wings 盧翅反後皆同
477 19 chì only; merely 盧翅反後皆同
478 19 chì wing; pakṣa 盧翅反後皆同
479 18 already 傷已柅
480 18 Kangxi radical 49 傷已柅
481 18 from 傷已柅
482 18 to bring to an end; to stop 傷已柅
483 18 final aspectual particle 傷已柅
484 18 afterwards; thereafter 傷已柅
485 18 too; very; excessively 傷已柅
486 18 to complete 傷已柅
487 18 to demote; to dismiss 傷已柅
488 18 to recover from an illness 傷已柅
489 18 certainly 傷已柅
490 18 an interjection of surprise 傷已柅
491 18 this 傷已柅
492 18 former; pūrvaka 傷已柅
493 18 former; pūrvaka 傷已柅
494 18 to travel by foot; to walk 跋利訶羅
495 18 postscript 跋利訶羅
496 18 to trample 跋利訶羅
497 18 afterword 跋利訶羅
498 18 to stumble 跋利訶羅
499 18 to shake; to vibrate 跋利訶羅
500 18 to turn around 跋利訶羅

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
夜叉 yèchā yaksa
luó ra
zhù attaching; abiding; dwelling on
guó community; nation; janapada
benefit; hita
a little deep; āgādha
ha
interior; antar
  1. transcendence
  2. to avoid; to abstain from; viramaṇa
fǎn opposed; viruddha

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
阿蓝 阿藍 97 āḷāra Kālāma; Alara Kalama
阿兰 阿蘭 97 āḷāra Kālāma; Alara Kalama
阿罗汉 阿羅漢 196
  1. Arhat
  2. arhat
  3. Arhat
阿难 阿難 196
  1. Ananda
  2. Ānanda; Ananda
阿难陀 阿難陀 196 Ananda; Ānanda
阿槃底 196 Avanti
阿僧伽 97 Asaṅga
跋那国 跋那國 66 Bannu; Poh-na
般遮罗 般遮羅 98
  1. Pancala
  2. Pancala
薄拘罗 薄拘羅 98 Bakkula
跋陀 98 Gunabhadra
跋陀罗 跋陀羅 98 Bhadrika; Bhaddiya
北方 98 The North
比利 98 Pelé
氷伽罗 氷伽羅 98 Pingala
波尼 98 Panini
达多 達多 100 Devadatta
大林 100 Dalin; Talin
东方 東方 100
  1. Asia; the Orient
  2. the eastern direction
  3. Dongfang
东方天 東方天 100 Deva of the East
多利 100 Dolly
多罗 多羅 100 Tara
法成 102
  1. Fa Cheng
  2. Fa Cheng
  3. Chos-grub
102
  1. Sanskrit
  2. Brahma
  3. India
  4. pure; sacred
  5. Fan
  6. Buddhist
  7. Brahman
佛陀 102
  1. Buddha; the all-enlightened one
  2. Buddha
扶南 102 Kingdom of Funan
103 7th heavenly stem
迦陵伽 106 Kaliṅga
伽陵伽 106 Kaliṅga
迦毘罗 迦毘羅 106 Kapilavastu; Kapilavatthu
迦叶佛 迦葉佛 106 Kasyapa Buddha; Kassapa Buddha
金刚手 金剛手 106 Vajrapāṇi; Vajrapani Bodhisattva
九月 106
  1. September; the Ninth Month
  2. ninth lunar month; mārga-śīrṣa
瞿波罗 瞿波羅 106 Gopala
崛多 106 Upagupta
拘摩罗 拘摩羅 106 Kumara
孔雀明王 107 Peahen Queen
孔雀王呪经 孔雀王呪經 107
  1. Mahāmāyūrividyārājñī; Kongque Wang Zhou Jing
  2. Mahāmāyūrividyārājñī; Kongque Wang Zhou Jing
龙王 龍王 108 Dragon King; Naga King
楼陀 樓陀 108 Rudra
108
  1. Shandong
  2. Lu
  3. foolish; stupid; rash; vulgar
  4. the State of Lu
罗堕 羅墮 108 Kanakabharadraja
罗摩 羅摩 108 Rāma
弥勒 彌勒 109
  1. Maitreya [Bodhisattva]
  2. Maitreya
  3. Maitreya [Bodhisattva]
弥离 彌離 109 Sammatiya
弥陀 彌陀 77
  1. Amitabha
  2. Amitābha
摩罗 摩羅 109 Māra
摩罗婆国 摩羅婆國 109 Mālava
摩尼跋陀罗 摩尼跋陀羅 109 Maṇibhadra
摩偷罗国 摩偷羅國 109 Mathurā
魔醯 109 Mahesvara
摩醯首罗 摩醯首羅 109 Maheshvara
南方天王 110 Deva King of the South; Virūḍhaka
难提 難提 110 Nandi; Nanda
难陀 難陀 110 Nanda
尼罗 尼羅 110 The Nile
毘楼 毘樓 112 Vidhūra
毘楼博叉 毘樓博叉 112 Virupaksa
毘摩 112
  1. dharma
  2. Vimalā
  3. Kapimala
毘摩质多罗 毘摩質多羅 112 Vemacitra
毘沙门 毘沙門 112 Vaisravana; Vessavana; Jambhala
婆哿国 婆哿國 112 Lampā
婆利 80 Brunei
婆楼那龙王 婆樓那龍王 112 Dragon King Varuna
婆罗门 婆羅門 112
  1. Brahmin;
  2. Brahmin; Brahman
113
  1. Shaanxi
  2. Qin Dynasty
  3. State of Qin
  4. Qin
  5. the Chinese; cīna
耆阇崛山 耆闍崛山 113 Vulture Peak
只树给孤独园 祇樹給孤獨園 113 Anāthapiṇḍada’s park at Jetavana
瞿昙 瞿曇 113 Gautama; Gotama
如来 如來 114
  1. Tathagata
  2. Tathagata
  3. Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One
三藏 115
  1. San Zang
  2. Buddhist Canon
  3. Tripitaka; Tripiṭaka; Tipitaka
僧伽婆罗 僧伽婆羅 115 Saṅghabhara; Sajghavarman; Savghapāla
沙国 沙國 115 Saudi Arabia
山城 115 Shancheng
声闻 聲聞 115
  1. sravaka
  2. sravaka; a distinguished disciple of the Buddha
神龙 神龍 115 Shenlong
舍卫国 舍衛國 115 Sravasti; Savatthi
释迦 釋迦 115 Sakya
尸弃 尸棄 115 Sikhin; Śikhin
十月 115
  1. October; the Tenth Month
  2. tenth lunar month; pauṣa
师子国 師子國 115 Simhala; Siṃhala
世尊 115
  1. World-Honored One
  2. World-Honored One; Bhagavat; lokanātha
四大天王 115 Four Deva Kings; Four Heavenly Kings
莎底 115 Svati
娑罗 娑羅 115 sala tree; sal tree; shala tree
娑罗树 娑羅樹 115 sala tree; sal tree; shala tree; śāla
太白 116
  1. Taebaek
  2. Venus
  3. Tai Bai
  4. Tai Bai
  5. Mount Taibai
  6. Taibai (flag)
  7. Venus; śukra
天等 116 Tiandeng
天父 116 Heavenly Father
提婆 116
  1. Heaven
  2. Aryadeva; Deva
  3. Devadatta
  4. Kanadeva
提头赖吒 提頭賴吒 116 Dhrtarastra; Dhṛtarāṣṭra; Dhataraṭṭha; Deva King of the East
陀罗 陀羅 116 Tārā
陀罗陀 陀羅陀 116 Darada
王舍城 119 Rajgir; Rajagrha
119
  1. Wu
  2. Jiangsu
  3. Wu
  4. Wu dialect
  5. Eastern Wu
  6. to speak loudly
119
  1. Wu
  2. Wu
  3. u
乌缠国 烏纏國 119 Udyana; Wusun; Oddiyana
西方天 120 Deva King of the West
贤善 賢善 120 Bhadrika; Bhaddiya
悉达 悉達 120 Siddhartha
悉陀 120 Siddhārtha
修利 120 Surya
修罗 修羅 120 Asura
雪山 120 Himalayan Mountains
须弥山 須彌山 88
  1. Mount Sumeru
  2. Mount Sumeru; Mount Meru
夜摩 121 Yama
耶舍 121
  1. Yaśa
  2. Narendrayaśas
因陀罗 因陀羅 121 Indra
优婆难陀 優婆難陀 121 Upananda
越国 越國 121 Yue state; generic term for states in south China or southeast Asia at different historical periods
瞻波国 瞻波國 122 Campa
旃陀罗 旃陀羅 122
  1. Chandala; Untouchable Caste
  2. caṇḍāla; untouchable caste
正遍知 90
  1. correct peerless enlightenment
  2. Truly All-Knowing; Knower of the world; the Buddha
质多罗 質多羅 122
  1. multi-colored; citra
  2. Spica
  3. Citra
中夏 122 China
住劫 122 The kalpa of abiding

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 119.

Simplified Traditional Pinyin English
阿伽 97 scented water; argha
阿兰若 阿蘭若 196
  1. Aranya
  2. a forest retreat; a secluded place to practice; araṇya; arañña; aranya
安隐 安隱 196
  1. tranquil
  2. Kshama; Kṣama; Kṣema
阿修罗 阿修羅 196
  1. asura
  2. asura
白佛 98 to address the Buddha
比多 98 father; pitṛ
病苦 98 sickness; suffering due to sickness
波利 98
  1. complete; all; pari
  2. Pali
部多 98 bhūta; become
怖畏 98 terrified; saṃtrāsa
大神通 100
  1. great supernatural power
  2. great transcendent wisdom
读诵 讀誦 100 read aloud; recite repeatedly; svādyāya
驮摩 馱摩 100 dharma
恶见 惡見 195 mithyadrishti; an evil view; a heterodox view
法僧 102 a monk who recites mantras
放逸 102
  1. Laxity
  2. heedlessness; carelessness; pleasure-seeking; pramada
风心 風心 102 the mind of wind
分陀利 102 pundarika
分陀利树 分陀利樹 102 puṇḍarī; lotus tree
佛力 102 the power of the Buddha; blessings of the Buddha
佛神力 102 the Buddha's spiritual power
佛住 102
  1. the Buddha was staying at
  2. Buddha abode
富多那 102 putana
富罗 富羅 102 pura; land
干陀 乾陀 103 gandha; fragrance
干陀 乾陀 103 gandha; fragrance
华鬘 華鬘 104 hair tied with flowers; wreath; necklace of flowers
华香 華香 104 incense and flowers
寂乐 寂樂 106 peace or pleasure
伽罗 伽羅 106 a kind of wood used for incense
结界 結界 106
  1. Restricted Area
  2. boundary; temple boundary; sīmā
金光明 106 golden light
紧那罗 緊那羅 106 kimnara
金毘罗 金毘羅 106 kumbhira; crocodile
瞿沙 106
  1. a wonderful sound; ghoṣa
  2. Ghoṣa
苦痛 107 the sensation of pain
利喜 108 to bring profit and joy
两足尊 兩足尊 108
  1. Honored One Among Two-Legged Beings
  2. supreme among two-legged creatures
龙众 龍眾 108 dragon spirits
洛叉 108 laksa; one hundred thousand; innumerable
落叉 108 laksa; one hundred thousand; innumerable
罗刹娑 羅剎娑 108 a raksasa
罗门 羅門 108 Brahman
罗婆 羅婆 108 an instant; lava
名曰 109 to be named; to be called
摩利 109 jasmine; mallika
摩娄多 摩婁多 109 malu-creeper
末罗 末羅 109
  1. jasmine; mallika
  2. Malla
摩尼 109 mani; jewel
牟尼 109 a saint; a sage; a seer; muni
母天 109 maternal deity; matr
南无佛 南無佛 110
  1. Homage to the Buddha
  2. namo buddha
那罗 那羅 110
  1. nara; man
  2. naṭa; actor; dancer
恼害 惱害 110 malicious feeling
槃陀 112 a unit of length equal to twenty eight elbow lengths
毘富罗 毘富羅 112 vaipulya; extended
毘摩 112
  1. dharma
  2. Vimalā
  3. Kapimala
毘尼 112 monastic discipline; vinaya
毘舍阇 毘舍闍 112 pisaca
婆诃 婆訶 112 svaha; hail
婆陀 112 avadāna; apadāna
菩提树 菩提樹 80
  1. Bodhedrum magazine
  2. Bodhi Tree
  3. bodhi tree
乾闼婆 乾闥婆 113 a gandharva
汝等 114 you [plural]; yuṣma; yūyam
如是我闻 如是我聞 114 thus I have heard
三果 115 the third fruit; the fruit of non-returning
萨婆 薩婆 115 sarva; all, every
沙弥 沙彌 115
  1. sramanera
  2. Sramanera; a novice Buddhist monk
善处 善處 115 a happy state
善见 善見 115 good for seeing; beautiful
上人 115
  1. supreme teacher
  2. shangren; senior monastic
沙尼 115 sramanerika; a novice Buddhist nun
摄护 攝護 115 parigraha; to protect
舍那 115
  1. śāṇa; a robe; a garment
  2. insight; vipaśyanā; vipassanā
阇那 闍那 115 jnana; knowing
胜者 勝者 115 victor; jina
摄受 攝受 115
  1. to receive, take in
  2. to protect; to uphold; received and taken care of; kindness
食肉 115 to eat meat; meat permitted for eating
十方 115
  1. The Ten Directions
  2. the ten directions
尸罗 尸羅 115 sila; commitment to not doing harm
食香 115 gandharva
实语 實語 115 true words
受具 115 to obtain full ordination
输陀罗 輸陀羅 115 sudra
诵念 誦念 115 recite repeatedly; svādyāya
娑诃 娑訶 115 saha
莎诃 莎訶 115 svāhā
娑婆 115
  1. Saha
  2. to bear; to endure without complaint; saha
娑婆诃 娑婆訶 115
  1. svaha; hail
  2. svaha; hail
贪着 貪著 116 attachment to desire
天龙 天龍 116 all devas, dragons, and other dieties; the eight kinds of demigods
天众 天眾 116 devas
陀罗尼 陀羅尼 116
  1. Dharani
  2. dharani
围遶 圍遶 119 to circumambulate
我所 119
  1. my; mama
  2. conception of possession; mamakāra
我语 我語 119 atmavada; notions of a self
无漏 無漏 119
  1. Untainted
  2. having no passion or delusion; anasrava
无能胜 無能勝 119 aparajita; unsurpassed
香华 香華 120 incense and flowers
修多罗 修多羅 120 sūtra; sutta
药叉 藥叉 121 yaksa
夜叉 121 yaksa
一切众生 一切眾生 121
  1. all sentient beings
  2. all beings
一切诸佛 一切諸佛 121 all Buddhas
游化 遊化 121 to travel and teach
遊戏 遊戲 121 to be free and at ease
怨敌 怨敵 121 an enemy
怨家 121 an enemy
澡浴 122 to wash
瞻波 122
  1. campaka
  2. Campa
正觉 正覺 122 sambodhi; perfect enlightenment
正行 122 right action
质多 質多 122 citta
质多罗 質多羅 122
  1. multi-colored; citra
  2. Spica
  3. Citra
质多耶 質多耶 122 citta
咒经 咒經 122 mantra-sutra
住地 122 abode
诸佛 諸佛 122 Buddhas; all Buddhas
诸天 諸天 122 devas