Glossary and Vocabulary for Arya-Tara Dharani Sutra (Ali Duoluo Tuoluoni Aluli Jing) 阿唎多羅陀羅尼阿嚕力經
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 185 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 又法淨洗浴已 |
| 2 | 158 | 上 | shàng | top; a high position | 以有香氣之花散上 |
| 3 | 158 | 上 | shang | top; the position on or above something | 以有香氣之花散上 |
| 4 | 158 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 以有香氣之花散上 |
| 5 | 158 | 上 | shàng | shang | 以有香氣之花散上 |
| 6 | 158 | 上 | shàng | previous; last | 以有香氣之花散上 |
| 7 | 158 | 上 | shàng | high; higher | 以有香氣之花散上 |
| 8 | 158 | 上 | shàng | advanced | 以有香氣之花散上 |
| 9 | 158 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 以有香氣之花散上 |
| 10 | 158 | 上 | shàng | time | 以有香氣之花散上 |
| 11 | 158 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 以有香氣之花散上 |
| 12 | 158 | 上 | shàng | far | 以有香氣之花散上 |
| 13 | 158 | 上 | shàng | big; as big as | 以有香氣之花散上 |
| 14 | 158 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 以有香氣之花散上 |
| 15 | 158 | 上 | shàng | to report | 以有香氣之花散上 |
| 16 | 158 | 上 | shàng | to offer | 以有香氣之花散上 |
| 17 | 158 | 上 | shàng | to go on stage | 以有香氣之花散上 |
| 18 | 158 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 以有香氣之花散上 |
| 19 | 158 | 上 | shàng | to install; to erect | 以有香氣之花散上 |
| 20 | 158 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 以有香氣之花散上 |
| 21 | 158 | 上 | shàng | to burn | 以有香氣之花散上 |
| 22 | 158 | 上 | shàng | to remember | 以有香氣之花散上 |
| 23 | 158 | 上 | shàng | to add | 以有香氣之花散上 |
| 24 | 158 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 以有香氣之花散上 |
| 25 | 158 | 上 | shàng | to meet | 以有香氣之花散上 |
| 26 | 158 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 以有香氣之花散上 |
| 27 | 158 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 以有香氣之花散上 |
| 28 | 158 | 上 | shàng | a musical note | 以有香氣之花散上 |
| 29 | 158 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 以有香氣之花散上 |
| 30 | 118 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 以香花供養 |
| 31 | 118 | 以 | yǐ | to rely on | 以香花供養 |
| 32 | 118 | 以 | yǐ | to regard | 以香花供養 |
| 33 | 118 | 以 | yǐ | to be able to | 以香花供養 |
| 34 | 118 | 以 | yǐ | to order; to command | 以香花供養 |
| 35 | 118 | 以 | yǐ | used after a verb | 以香花供養 |
| 36 | 118 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 以香花供養 |
| 37 | 118 | 以 | yǐ | Israel | 以香花供養 |
| 38 | 118 | 以 | yǐ | Yi | 以香花供養 |
| 39 | 118 | 以 | yǐ | use; yogena | 以香花供養 |
| 40 | 105 | 於 | yú | to go; to | 於 |
| 41 | 105 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 於 |
| 42 | 105 | 於 | yú | Yu | 於 |
| 43 | 105 | 於 | wū | a crow | 於 |
| 44 | 103 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 所求悉地皆得 |
| 45 | 103 | 得 | děi | to want to; to need to | 所求悉地皆得 |
| 46 | 103 | 得 | děi | must; ought to | 所求悉地皆得 |
| 47 | 103 | 得 | dé | de | 所求悉地皆得 |
| 48 | 103 | 得 | de | infix potential marker | 所求悉地皆得 |
| 49 | 103 | 得 | dé | to result in | 所求悉地皆得 |
| 50 | 103 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 所求悉地皆得 |
| 51 | 103 | 得 | dé | to be satisfied | 所求悉地皆得 |
| 52 | 103 | 得 | dé | to be finished | 所求悉地皆得 |
| 53 | 103 | 得 | děi | satisfying | 所求悉地皆得 |
| 54 | 103 | 得 | dé | to contract | 所求悉地皆得 |
| 55 | 103 | 得 | dé | to hear | 所求悉地皆得 |
| 56 | 103 | 得 | dé | to have; there is | 所求悉地皆得 |
| 57 | 103 | 得 | dé | marks time passed | 所求悉地皆得 |
| 58 | 103 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 所求悉地皆得 |
| 59 | 100 | 二 | èr | two | 二合引 |
| 60 | 100 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 二合引 |
| 61 | 100 | 二 | èr | second | 二合引 |
| 62 | 100 | 二 | èr | twice; double; di- | 二合引 |
| 63 | 100 | 二 | èr | more than one kind | 二合引 |
| 64 | 100 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 二合引 |
| 65 | 100 | 二 | èr | both; dvaya | 二合引 |
| 66 | 95 | 誦 | sòng | to recite; to read aloud; to recite from memory | 誦八千遍 |
| 67 | 95 | 誦 | sòng | to recount; to narrate | 誦八千遍 |
| 68 | 95 | 誦 | sòng | a poem | 誦八千遍 |
| 69 | 95 | 誦 | sòng | recite; priase; pāṭha | 誦八千遍 |
| 70 | 80 | 前 | qián | front | 若每日晨朝於我像前 |
| 71 | 80 | 前 | qián | former; the past | 若每日晨朝於我像前 |
| 72 | 80 | 前 | qián | to go forward | 若每日晨朝於我像前 |
| 73 | 80 | 前 | qián | preceding | 若每日晨朝於我像前 |
| 74 | 80 | 前 | qián | before; earlier; prior | 若每日晨朝於我像前 |
| 75 | 80 | 前 | qián | to appear before | 若每日晨朝於我像前 |
| 76 | 80 | 前 | qián | future | 若每日晨朝於我像前 |
| 77 | 80 | 前 | qián | top; first | 若每日晨朝於我像前 |
| 78 | 80 | 前 | qián | battlefront | 若每日晨朝於我像前 |
| 79 | 80 | 前 | qián | before; former; pūrva | 若每日晨朝於我像前 |
| 80 | 80 | 前 | qián | facing; mukha | 若每日晨朝於我像前 |
| 81 | 79 | 木 | mù | wood; lumber | 取一白檀木 |
| 82 | 79 | 木 | mù | Kangxi radical 75 | 取一白檀木 |
| 83 | 79 | 木 | mù | a tree | 取一白檀木 |
| 84 | 79 | 木 | mù | wood phase; wood element | 取一白檀木 |
| 85 | 79 | 木 | mù | a category of musical instrument | 取一白檀木 |
| 86 | 79 | 木 | mù | stiff; rigid | 取一白檀木 |
| 87 | 79 | 木 | mù | laurel magnolia | 取一白檀木 |
| 88 | 79 | 木 | mù | a coffin | 取一白檀木 |
| 89 | 79 | 木 | mù | Jupiter | 取一白檀木 |
| 90 | 79 | 木 | mù | Mu | 取一白檀木 |
| 91 | 79 | 木 | mù | wooden | 取一白檀木 |
| 92 | 79 | 木 | mù | not having perception | 取一白檀木 |
| 93 | 79 | 木 | mù | dimwitted | 取一白檀木 |
| 94 | 79 | 木 | mù | to loose consciousness | 取一白檀木 |
| 95 | 79 | 木 | mù | wood; kāṣṭha | 取一白檀木 |
| 96 | 75 | 一切 | yīqiè | temporary | 今欲說能成一切三世勝法 |
| 97 | 75 | 一切 | yīqiè | the same | 今欲說能成一切三世勝法 |
| 98 | 75 | 即 | jí | to be near by; to be close to | 爾時觀自在菩薩即說真言曰 |
| 99 | 75 | 即 | jí | at that time | 爾時觀自在菩薩即說真言曰 |
| 100 | 75 | 即 | jí | to be exactly the same as; to be thus | 爾時觀自在菩薩即說真言曰 |
| 101 | 75 | 即 | jí | supposed; so-called | 爾時觀自在菩薩即說真言曰 |
| 102 | 75 | 即 | jí | to arrive at; to ascend | 爾時觀自在菩薩即說真言曰 |
| 103 | 75 | 日 | rì | day of the month; a certain day | 又法白月八日或十五日 |
| 104 | 75 | 日 | rì | Kangxi radical 72 | 又法白月八日或十五日 |
| 105 | 75 | 日 | rì | a day | 又法白月八日或十五日 |
| 106 | 75 | 日 | rì | Japan | 又法白月八日或十五日 |
| 107 | 75 | 日 | rì | sun | 又法白月八日或十五日 |
| 108 | 75 | 日 | rì | daytime | 又法白月八日或十五日 |
| 109 | 75 | 日 | rì | sunlight | 又法白月八日或十五日 |
| 110 | 75 | 日 | rì | everyday | 又法白月八日或十五日 |
| 111 | 75 | 日 | rì | season | 又法白月八日或十五日 |
| 112 | 75 | 日 | rì | available time | 又法白月八日或十五日 |
| 113 | 75 | 日 | rì | in the past | 又法白月八日或十五日 |
| 114 | 75 | 日 | mì | mi | 又法白月八日或十五日 |
| 115 | 75 | 日 | rì | sun; sūrya | 又法白月八日或十五日 |
| 116 | 75 | 日 | rì | a day; divasa | 又法白月八日或十五日 |
| 117 | 73 | 三 | sān | three | 而於佛前造三圓 |
| 118 | 73 | 三 | sān | third | 而於佛前造三圓 |
| 119 | 73 | 三 | sān | more than two | 而於佛前造三圓 |
| 120 | 73 | 三 | sān | very few | 而於佛前造三圓 |
| 121 | 73 | 三 | sān | San | 而於佛前造三圓 |
| 122 | 73 | 三 | sān | three; tri | 而於佛前造三圓 |
| 123 | 73 | 三 | sān | sa | 而於佛前造三圓 |
| 124 | 73 | 三 | sān | three kinds; trividha | 而於佛前造三圓 |
| 125 | 73 | 合 | hé | to join; to combine | 二合引 |
| 126 | 73 | 合 | hé | to close | 二合引 |
| 127 | 73 | 合 | hé | to agree with; equal to | 二合引 |
| 128 | 73 | 合 | hé | to gather | 二合引 |
| 129 | 73 | 合 | hé | whole | 二合引 |
| 130 | 73 | 合 | hé | to be suitable; to be up to standard | 二合引 |
| 131 | 73 | 合 | hé | a musical note | 二合引 |
| 132 | 73 | 合 | hé | the conjunction of two astronomical objects | 二合引 |
| 133 | 73 | 合 | hé | to fight | 二合引 |
| 134 | 73 | 合 | hé | to conclude | 二合引 |
| 135 | 73 | 合 | hé | to be similar to | 二合引 |
| 136 | 73 | 合 | hé | crowded | 二合引 |
| 137 | 73 | 合 | hé | a box | 二合引 |
| 138 | 73 | 合 | hé | to copulate | 二合引 |
| 139 | 73 | 合 | hé | a partner; a spouse | 二合引 |
| 140 | 73 | 合 | hé | harmonious | 二合引 |
| 141 | 73 | 合 | hé | He | 二合引 |
| 142 | 73 | 合 | gè | a container for grain measurement | 二合引 |
| 143 | 73 | 合 | hé | Merge | 二合引 |
| 144 | 73 | 合 | hé | unite; saṃyoga | 二合引 |
| 145 | 72 | 遍 | biàn | all; complete | 誦八千遍 |
| 146 | 72 | 遍 | biàn | to be covered with | 誦八千遍 |
| 147 | 72 | 遍 | biàn | everywhere; sarva | 誦八千遍 |
| 148 | 72 | 遍 | biàn | pervade; visva | 誦八千遍 |
| 149 | 72 | 遍 | biàn | everywhere fragrant; paricitra | 誦八千遍 |
| 150 | 72 | 遍 | biàn | everywhere; spharaṇa | 誦八千遍 |
| 151 | 62 | 作 | zuò | to do | 作曼荼羅散種 |
| 152 | 62 | 作 | zuò | to act as; to serve as | 作曼荼羅散種 |
| 153 | 62 | 作 | zuò | to start | 作曼荼羅散種 |
| 154 | 62 | 作 | zuò | a writing; a work | 作曼荼羅散種 |
| 155 | 62 | 作 | zuò | to dress as; to be disguised as | 作曼荼羅散種 |
| 156 | 62 | 作 | zuō | to create; to make | 作曼荼羅散種 |
| 157 | 62 | 作 | zuō | a workshop | 作曼荼羅散種 |
| 158 | 62 | 作 | zuō | to write; to compose | 作曼荼羅散種 |
| 159 | 62 | 作 | zuò | to rise | 作曼荼羅散種 |
| 160 | 62 | 作 | zuò | to be aroused | 作曼荼羅散種 |
| 161 | 62 | 作 | zuò | activity; action; undertaking | 作曼荼羅散種 |
| 162 | 62 | 作 | zuò | to regard as | 作曼荼羅散種 |
| 163 | 62 | 作 | zuò | action; kāraṇa | 作曼荼羅散種 |
| 164 | 55 | 一 | yī | one | 若於觀自在菩薩前連誦一萬 |
| 165 | 55 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 若於觀自在菩薩前連誦一萬 |
| 166 | 55 | 一 | yī | pure; concentrated | 若於觀自在菩薩前連誦一萬 |
| 167 | 55 | 一 | yī | first | 若於觀自在菩薩前連誦一萬 |
| 168 | 55 | 一 | yī | the same | 若於觀自在菩薩前連誦一萬 |
| 169 | 55 | 一 | yī | sole; single | 若於觀自在菩薩前連誦一萬 |
| 170 | 55 | 一 | yī | a very small amount | 若於觀自在菩薩前連誦一萬 |
| 171 | 55 | 一 | yī | Yi | 若於觀自在菩薩前連誦一萬 |
| 172 | 55 | 一 | yī | other | 若於觀自在菩薩前連誦一萬 |
| 173 | 55 | 一 | yī | to unify | 若於觀自在菩薩前連誦一萬 |
| 174 | 55 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 若於觀自在菩薩前連誦一萬 |
| 175 | 55 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 若於觀自在菩薩前連誦一萬 |
| 176 | 55 | 一 | yī | one; eka | 若於觀自在菩薩前連誦一萬 |
| 177 | 55 | 中 | zhōng | middle | 大眾中從座而起 |
| 178 | 55 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 大眾中從座而起 |
| 179 | 55 | 中 | zhōng | China | 大眾中從座而起 |
| 180 | 55 | 中 | zhòng | to hit the mark | 大眾中從座而起 |
| 181 | 55 | 中 | zhōng | midday | 大眾中從座而起 |
| 182 | 55 | 中 | zhōng | inside | 大眾中從座而起 |
| 183 | 55 | 中 | zhōng | during | 大眾中從座而起 |
| 184 | 55 | 中 | zhōng | Zhong | 大眾中從座而起 |
| 185 | 55 | 中 | zhōng | intermediary | 大眾中從座而起 |
| 186 | 55 | 中 | zhōng | half | 大眾中從座而起 |
| 187 | 55 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 大眾中從座而起 |
| 188 | 55 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 大眾中從座而起 |
| 189 | 55 | 中 | zhòng | to obtain | 大眾中從座而起 |
| 190 | 55 | 中 | zhòng | to pass an exam | 大眾中從座而起 |
| 191 | 55 | 中 | zhōng | middle | 大眾中從座而起 |
| 192 | 54 | 已 | yǐ | Kangxi radical 49 | 正衣服已偏袒右肩 |
| 193 | 54 | 已 | yǐ | to bring to an end; to stop | 正衣服已偏袒右肩 |
| 194 | 54 | 已 | yǐ | to complete | 正衣服已偏袒右肩 |
| 195 | 54 | 已 | yǐ | to demote; to dismiss | 正衣服已偏袒右肩 |
| 196 | 54 | 已 | yǐ | to recover from an illness | 正衣服已偏袒右肩 |
| 197 | 54 | 已 | yǐ | former; pūrvaka | 正衣服已偏袒右肩 |
| 198 | 46 | 花 | huā | Hua | 好花每一誦一擲佛足 |
| 199 | 46 | 花 | huā | flower | 好花每一誦一擲佛足 |
| 200 | 46 | 花 | huā | to spend (money, time) | 好花每一誦一擲佛足 |
| 201 | 46 | 花 | huā | a flower shaped object | 好花每一誦一擲佛足 |
| 202 | 46 | 花 | huā | a beautiful female | 好花每一誦一擲佛足 |
| 203 | 46 | 花 | huā | having flowers | 好花每一誦一擲佛足 |
| 204 | 46 | 花 | huā | having a decorative pattern | 好花每一誦一擲佛足 |
| 205 | 46 | 花 | huā | having a a variety | 好花每一誦一擲佛足 |
| 206 | 46 | 花 | huā | false; empty | 好花每一誦一擲佛足 |
| 207 | 46 | 花 | huā | indistinct; fuzzy | 好花每一誦一擲佛足 |
| 208 | 46 | 花 | huā | excited | 好花每一誦一擲佛足 |
| 209 | 46 | 花 | huā | to flower | 好花每一誦一擲佛足 |
| 210 | 46 | 花 | huā | flower; puṣpa | 好花每一誦一擲佛足 |
| 211 | 46 | 像 | xiàng | to appear; to seem; to resemble | 若每日晨朝於我像前 |
| 212 | 46 | 像 | xiàng | image; portrait; statue | 若每日晨朝於我像前 |
| 213 | 46 | 像 | xiàng | appearance | 若每日晨朝於我像前 |
| 214 | 46 | 像 | xiàng | for example | 若每日晨朝於我像前 |
| 215 | 46 | 像 | xiàng | likeness; pratirūpa | 若每日晨朝於我像前 |
| 216 | 43 | 五百 | wǔ bǎi | five hundred | 若滿六月每誦一千五百遍 |
| 217 | 43 | 五百 | wǔ bǎi | five hundred; pañcaśata | 若滿六月每誦一千五百遍 |
| 218 | 41 | 所 | suǒ | a few; various; some | 所求悉地皆得 |
| 219 | 41 | 所 | suǒ | a place; a location | 所求悉地皆得 |
| 220 | 41 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 所求悉地皆得 |
| 221 | 41 | 所 | suǒ | an ordinal number | 所求悉地皆得 |
| 222 | 41 | 所 | suǒ | meaning | 所求悉地皆得 |
| 223 | 41 | 所 | suǒ | garrison | 所求悉地皆得 |
| 224 | 41 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 所求悉地皆得 |
| 225 | 40 | 和 | hé | to join together; together with; to accompany | 和水作泥 |
| 226 | 40 | 和 | hé | peace; harmony | 和水作泥 |
| 227 | 40 | 和 | hé | He | 和水作泥 |
| 228 | 40 | 和 | hé | harmonious [sound] | 和水作泥 |
| 229 | 40 | 和 | hé | gentle; amiable; acquiescent | 和水作泥 |
| 230 | 40 | 和 | hé | warm | 和水作泥 |
| 231 | 40 | 和 | hé | to harmonize; to make peace | 和水作泥 |
| 232 | 40 | 和 | hé | a transaction | 和水作泥 |
| 233 | 40 | 和 | hé | a bell on a chariot | 和水作泥 |
| 234 | 40 | 和 | hé | a musical instrument | 和水作泥 |
| 235 | 40 | 和 | hé | a military gate | 和水作泥 |
| 236 | 40 | 和 | hé | a coffin headboard | 和水作泥 |
| 237 | 40 | 和 | hé | a skilled worker | 和水作泥 |
| 238 | 40 | 和 | hé | compatible | 和水作泥 |
| 239 | 40 | 和 | hé | calm; peaceful | 和水作泥 |
| 240 | 40 | 和 | hè | to sing in accompaniment | 和水作泥 |
| 241 | 40 | 和 | hè | to write a matching poem | 和水作泥 |
| 242 | 40 | 和 | hé | harmony; gentleness | 和水作泥 |
| 243 | 40 | 和 | hé | venerable | 和水作泥 |
| 244 | 39 | 取 | qǔ | to take; to get; to fetch | 別取 |
| 245 | 39 | 取 | qǔ | to obtain | 別取 |
| 246 | 39 | 取 | qǔ | to choose; to select | 別取 |
| 247 | 39 | 取 | qǔ | to catch; to seize; to capture | 別取 |
| 248 | 39 | 取 | qǔ | to accept; to receive | 別取 |
| 249 | 39 | 取 | qǔ | to seek | 別取 |
| 250 | 39 | 取 | qǔ | to take a bride | 別取 |
| 251 | 39 | 取 | qǔ | Qu | 別取 |
| 252 | 39 | 取 | qǔ | clinging; grasping; upādāna | 別取 |
| 253 | 37 | 畫 | huà | painting; picture; drawing | 畫我像奉獻水中所生諸花 |
| 254 | 37 | 畫 | huà | to draw | 畫我像奉獻水中所生諸花 |
| 255 | 37 | 畫 | huà | a stroke in a Chinese character | 畫我像奉獻水中所生諸花 |
| 256 | 37 | 畫 | huà | to delineate | 畫我像奉獻水中所生諸花 |
| 257 | 37 | 畫 | huà | to plan | 畫我像奉獻水中所生諸花 |
| 258 | 37 | 畫 | huà | to sign | 畫我像奉獻水中所生諸花 |
| 259 | 37 | 畫 | huà | to stop; to terminate | 畫我像奉獻水中所生諸花 |
| 260 | 37 | 畫 | huà | Hua | 畫我像奉獻水中所生諸花 |
| 261 | 37 | 畫 | huà | painting; citra | 畫我像奉獻水中所生諸花 |
| 262 | 37 | 甜 | tián | sweet | 粳米三甜護摩二千五百 |
| 263 | 37 | 甜 | tián | wonderful | 粳米三甜護摩二千五百 |
| 264 | 37 | 甜 | tián | sweet; madhura | 粳米三甜護摩二千五百 |
| 265 | 37 | 之 | zhī | to go | 半音呼之 |
| 266 | 37 | 之 | zhī | to arrive; to go | 半音呼之 |
| 267 | 37 | 之 | zhī | is | 半音呼之 |
| 268 | 37 | 之 | zhī | to use | 半音呼之 |
| 269 | 37 | 之 | zhī | Zhi | 半音呼之 |
| 270 | 37 | 之 | zhī | winding | 半音呼之 |
| 271 | 37 | 護摩 | hùmó | homa | 搵酥護摩乃至十五日 |
| 272 | 36 | 至 | zhì | Kangxi radical 133 | 又從白月一日至十五日受八戒 |
| 273 | 36 | 至 | zhì | to arrive | 又從白月一日至十五日受八戒 |
| 274 | 36 | 至 | zhì | approach; upagama | 又從白月一日至十五日受八戒 |
| 275 | 36 | 能 | néng | can; able | 今欲說能成一切三世勝法 |
| 276 | 36 | 能 | néng | ability; capacity | 今欲說能成一切三世勝法 |
| 277 | 36 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 今欲說能成一切三世勝法 |
| 278 | 36 | 能 | néng | energy | 今欲說能成一切三世勝法 |
| 279 | 36 | 能 | néng | function; use | 今欲說能成一切三世勝法 |
| 280 | 36 | 能 | néng | talent | 今欲說能成一切三世勝法 |
| 281 | 36 | 能 | néng | expert at | 今欲說能成一切三世勝法 |
| 282 | 36 | 能 | néng | to be in harmony | 今欲說能成一切三世勝法 |
| 283 | 36 | 能 | néng | to tend to; to care for | 今欲說能成一切三世勝法 |
| 284 | 36 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 今欲說能成一切三世勝法 |
| 285 | 36 | 能 | néng | to be able; śak | 今欲說能成一切三世勝法 |
| 286 | 36 | 能 | néng | skilful; pravīṇa | 今欲說能成一切三世勝法 |
| 287 | 35 | 然 | rán | to approve; to endorse | 然從一日起首乃至 |
| 288 | 35 | 然 | rán | to burn | 然從一日起首乃至 |
| 289 | 35 | 然 | rán | to pledge; to promise | 然從一日起首乃至 |
| 290 | 35 | 然 | rán | Ran | 然從一日起首乃至 |
| 291 | 35 | 供養 | gòngyǎng | to provide for one's elders; to support one's parents | 各作如法供養花香 |
| 292 | 35 | 供養 | gòngyǎng | to make offerings; to provide offerings; to worship | 各作如法供養花香 |
| 293 | 35 | 供養 | gòngyǎng | offering | 各作如法供養花香 |
| 294 | 35 | 供養 | gòngyǎng | to make offerings; to worship; to honor | 各作如法供養花香 |
| 295 | 35 | 囉 | luó | baby talk | 囉闍以下悅順 |
| 296 | 35 | 囉 | luō | to nag | 囉闍以下悅順 |
| 297 | 35 | 囉 | luó | ra | 囉闍以下悅順 |
| 298 | 34 | 及 | jí | to reach | 及諸魔障皆悉消滅 |
| 299 | 34 | 及 | jí | to attain | 及諸魔障皆悉消滅 |
| 300 | 34 | 及 | jí | to understand | 及諸魔障皆悉消滅 |
| 301 | 34 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 及諸魔障皆悉消滅 |
| 302 | 34 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 及諸魔障皆悉消滅 |
| 303 | 34 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 及諸魔障皆悉消滅 |
| 304 | 34 | 及 | jí | and; ca; api | 及諸魔障皆悉消滅 |
| 305 | 33 | 准 | zhǔn | a rule; a guideline; a standard | 大麥三甜准上數得 |
| 306 | 33 | 准 | zhǔn | to allow; to grant; to permit | 大麥三甜准上數得 |
| 307 | 33 | 准 | zhǔn | in accordance with | 大麥三甜准上數得 |
| 308 | 33 | 准 | zhǔn | quasi | 大麥三甜准上數得 |
| 309 | 33 | 准 | zhǔn | accurate; precise; exact; correct | 大麥三甜准上數得 |
| 310 | 33 | 准 | zhǔn | a level; a straight rule | 大麥三甜准上數得 |
| 311 | 33 | 准 | zhǔn | level | 大麥三甜准上數得 |
| 312 | 33 | 准 | zhǔn | a target | 大麥三甜准上數得 |
| 313 | 33 | 准 | zhǔn | nose | 大麥三甜准上數得 |
| 314 | 33 | 准 | zhǔn | future | 大麥三甜准上數得 |
| 315 | 33 | 准 | zhǔn | to prepare | 大麥三甜准上數得 |
| 316 | 33 | 准 | zhǔn | to measure | 大麥三甜准上數得 |
| 317 | 33 | 准 | zhǔn | to copy | 大麥三甜准上數得 |
| 318 | 33 | 准 | zhǔn | a rule | 大麥三甜准上數得 |
| 319 | 33 | 亦 | yì | Yi | 髮亦上結 |
| 320 | 32 | 千 | qiān | one thousand | 千五百遍 |
| 321 | 32 | 千 | qiān | many; numerous; countless | 千五百遍 |
| 322 | 32 | 千 | qiān | a cheat; swindler | 千五百遍 |
| 323 | 32 | 千 | qiān | Qian | 千五百遍 |
| 324 | 32 | 用 | yòng | to use; to apply | 又加持齒木千遍然嚼用 |
| 325 | 32 | 用 | yòng | Kangxi radical 101 | 又加持齒木千遍然嚼用 |
| 326 | 32 | 用 | yòng | to eat | 又加持齒木千遍然嚼用 |
| 327 | 32 | 用 | yòng | to spend | 又加持齒木千遍然嚼用 |
| 328 | 32 | 用 | yòng | expense | 又加持齒木千遍然嚼用 |
| 329 | 32 | 用 | yòng | a use; usage | 又加持齒木千遍然嚼用 |
| 330 | 32 | 用 | yòng | to need; must | 又加持齒木千遍然嚼用 |
| 331 | 32 | 用 | yòng | useful; practical | 又加持齒木千遍然嚼用 |
| 332 | 32 | 用 | yòng | to use up; to use all of something | 又加持齒木千遍然嚼用 |
| 333 | 32 | 用 | yòng | to work (an animal) | 又加持齒木千遍然嚼用 |
| 334 | 32 | 用 | yòng | to appoint | 又加持齒木千遍然嚼用 |
| 335 | 32 | 用 | yòng | to administer; to manager | 又加持齒木千遍然嚼用 |
| 336 | 32 | 用 | yòng | to control | 又加持齒木千遍然嚼用 |
| 337 | 32 | 用 | yòng | to access | 又加持齒木千遍然嚼用 |
| 338 | 32 | 用 | yòng | Yong | 又加持齒木千遍然嚼用 |
| 339 | 32 | 用 | yòng | yong; function; application | 又加持齒木千遍然嚼用 |
| 340 | 32 | 用 | yòng | efficacy; kāritra | 又加持齒木千遍然嚼用 |
| 341 | 29 | 阿 | ā | to groan | 中央刻阿彌 |
| 342 | 29 | 阿 | ā | a | 中央刻阿彌 |
| 343 | 29 | 阿 | ē | to flatter | 中央刻阿彌 |
| 344 | 29 | 阿 | ē | river bank | 中央刻阿彌 |
| 345 | 29 | 阿 | ē | beam; pillar | 中央刻阿彌 |
| 346 | 29 | 阿 | ē | a hillslope; a mound | 中央刻阿彌 |
| 347 | 29 | 阿 | ē | a turning point; a turn; a bend in a river | 中央刻阿彌 |
| 348 | 29 | 阿 | ē | E | 中央刻阿彌 |
| 349 | 29 | 阿 | ē | to depend on | 中央刻阿彌 |
| 350 | 29 | 阿 | ē | e | 中央刻阿彌 |
| 351 | 29 | 阿 | ē | a buttress | 中央刻阿彌 |
| 352 | 29 | 阿 | ē | be partial to | 中央刻阿彌 |
| 353 | 29 | 阿 | ē | thick silk | 中央刻阿彌 |
| 354 | 29 | 阿 | ē | e | 中央刻阿彌 |
| 355 | 28 | 萬 | wàn | ten thousand | 誦三十五萬遍 |
| 356 | 28 | 萬 | wàn | many; myriad; innumerable | 誦三十五萬遍 |
| 357 | 28 | 萬 | wàn | Wan | 誦三十五萬遍 |
| 358 | 28 | 萬 | mò | Mo | 誦三十五萬遍 |
| 359 | 28 | 萬 | wàn | scorpion dance | 誦三十五萬遍 |
| 360 | 28 | 萬 | wàn | ten thousand; myriad; ayuta | 誦三十五萬遍 |
| 361 | 28 | 其 | qí | Qi | 其人先造四重五逆大罪 |
| 362 | 28 | 為 | wéi | to act as; to serve | 為 |
| 363 | 28 | 為 | wéi | to change into; to become | 為 |
| 364 | 28 | 為 | wéi | to be; is | 為 |
| 365 | 28 | 為 | wéi | to do | 為 |
| 366 | 28 | 為 | wèi | to support; to help | 為 |
| 367 | 28 | 為 | wéi | to govern | 為 |
| 368 | 28 | 為 | wèi | to be; bhū | 為 |
| 369 | 27 | 酥 | sū | a flaky pastry | 圓二肘三肘作之然牛酥燈八盞 |
| 370 | 27 | 酥 | sū | crispy; flaky | 圓二肘三肘作之然牛酥燈八盞 |
| 371 | 27 | 酥 | sū | limp; soft | 圓二肘三肘作之然牛酥燈八盞 |
| 372 | 27 | 酥 | sū | ghee; sarpis | 圓二肘三肘作之然牛酥燈八盞 |
| 373 | 27 | 人 | rén | person; people; a human being | 復不與人語更誦多少 |
| 374 | 27 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 復不與人語更誦多少 |
| 375 | 27 | 人 | rén | a kind of person | 復不與人語更誦多少 |
| 376 | 27 | 人 | rén | everybody | 復不與人語更誦多少 |
| 377 | 27 | 人 | rén | adult | 復不與人語更誦多少 |
| 378 | 27 | 人 | rén | somebody; others | 復不與人語更誦多少 |
| 379 | 27 | 人 | rén | an upright person | 復不與人語更誦多少 |
| 380 | 27 | 人 | rén | person; manuṣya | 復不與人語更誦多少 |
| 381 | 26 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 今欲說能成一切三世勝法 |
| 382 | 26 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 今欲說能成一切三世勝法 |
| 383 | 26 | 說 | shuì | to persuade | 今欲說能成一切三世勝法 |
| 384 | 26 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 今欲說能成一切三世勝法 |
| 385 | 26 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 今欲說能成一切三世勝法 |
| 386 | 26 | 說 | shuō | to claim; to assert | 今欲說能成一切三世勝法 |
| 387 | 26 | 說 | shuō | allocution | 今欲說能成一切三世勝法 |
| 388 | 26 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 今欲說能成一切三世勝法 |
| 389 | 26 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 今欲說能成一切三世勝法 |
| 390 | 26 | 說 | shuō | speach; vāda | 今欲說能成一切三世勝法 |
| 391 | 26 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 今欲說能成一切三世勝法 |
| 392 | 26 | 說 | shuō | to instruct | 今欲說能成一切三世勝法 |
| 393 | 26 | 悉 | xī | to know; to learn about; to comprehend | 一時婆伽梵在悉羅跋城給孤獨 |
| 394 | 26 | 悉 | xī | detailed | 一時婆伽梵在悉羅跋城給孤獨 |
| 395 | 26 | 悉 | xī | to elaborate; to expound | 一時婆伽梵在悉羅跋城給孤獨 |
| 396 | 26 | 悉 | xī | to exhaust; to use up | 一時婆伽梵在悉羅跋城給孤獨 |
| 397 | 26 | 悉 | xī | strongly | 一時婆伽梵在悉羅跋城給孤獨 |
| 398 | 26 | 悉 | xī | Xi | 一時婆伽梵在悉羅跋城給孤獨 |
| 399 | 26 | 悉 | xī | all; kṛtsna | 一時婆伽梵在悉羅跋城給孤獨 |
| 400 | 25 | 波羅 | bōluó | pineapple | 又如上以波羅娑木然火 |
| 401 | 25 | 法 | fǎ | method; way | 今欲說能成一切三世勝法 |
| 402 | 25 | 法 | fǎ | France | 今欲說能成一切三世勝法 |
| 403 | 25 | 法 | fǎ | the law; rules; regulations | 今欲說能成一切三世勝法 |
| 404 | 25 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma | 今欲說能成一切三世勝法 |
| 405 | 25 | 法 | fǎ | a standard; a norm | 今欲說能成一切三世勝法 |
| 406 | 25 | 法 | fǎ | an institution | 今欲說能成一切三世勝法 |
| 407 | 25 | 法 | fǎ | to emulate | 今欲說能成一切三世勝法 |
| 408 | 25 | 法 | fǎ | magic; a magic trick | 今欲說能成一切三世勝法 |
| 409 | 25 | 法 | fǎ | punishment | 今欲說能成一切三世勝法 |
| 410 | 25 | 法 | fǎ | Fa | 今欲說能成一切三世勝法 |
| 411 | 25 | 法 | fǎ | a precedent | 今欲說能成一切三世勝法 |
| 412 | 25 | 法 | fǎ | a classification of some kinds of Han texts | 今欲說能成一切三世勝法 |
| 413 | 25 | 法 | fǎ | relating to a ceremony or rite | 今欲說能成一切三世勝法 |
| 414 | 25 | 法 | fǎ | Dharma | 今欲說能成一切三世勝法 |
| 415 | 25 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma | 今欲說能成一切三世勝法 |
| 416 | 25 | 法 | fǎ | a dharma; a dhárma; a natural law; teachings | 今欲說能成一切三世勝法 |
| 417 | 25 | 法 | fǎ | a mental object; a phenomenon; dharma; a thought | 今欲說能成一切三世勝法 |
| 418 | 25 | 法 | fǎ | quality; characteristic | 今欲說能成一切三世勝法 |
| 419 | 25 | 見 | jiàn | to see | 仍見觀自在 |
| 420 | 25 | 見 | jiàn | opinion; view; understanding | 仍見觀自在 |
| 421 | 25 | 見 | jiàn | indicates seeing, hearing, meeting, etc | 仍見觀自在 |
| 422 | 25 | 見 | jiàn | refer to; for details see | 仍見觀自在 |
| 423 | 25 | 見 | jiàn | to listen to | 仍見觀自在 |
| 424 | 25 | 見 | jiàn | to meet | 仍見觀自在 |
| 425 | 25 | 見 | jiàn | to receive (a guest) | 仍見觀自在 |
| 426 | 25 | 見 | jiàn | let me; kindly | 仍見觀自在 |
| 427 | 25 | 見 | jiàn | Jian | 仍見觀自在 |
| 428 | 25 | 見 | xiàn | to appear | 仍見觀自在 |
| 429 | 25 | 見 | xiàn | to introduce | 仍見觀自在 |
| 430 | 25 | 見 | jiàn | view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi | 仍見觀自在 |
| 431 | 25 | 見 | jiàn | seeing; observing; darśana | 仍見觀自在 |
| 432 | 25 | 迦 | jiā | ka | 遍能離一切毘那野迦所障礙難 |
| 433 | 25 | 迦 | jiā | ka | 遍能離一切毘那野迦所障礙難 |
| 434 | 25 | 不 | bù | infix potential marker | 復不與人語更誦多少 |
| 435 | 24 | 加持 | jiāchí | to bless | 又加持齒木千遍然嚼用 |
| 436 | 24 | 加持 | jiāchí | to empower; to confer strength on; to aid | 又加持齒木千遍然嚼用 |
| 437 | 24 | 洛叉 | luòchā | laksa; one hundred thousand; innumerable | 前誦一洛叉有難滅重罪應墮地獄悉滅無 |
| 438 | 24 | 多 | duō | over; indicates a number greater than the number preceding it | 以阿輸鉢多 |
| 439 | 24 | 多 | duó | many; much | 以阿輸鉢多 |
| 440 | 24 | 多 | duō | more | 以阿輸鉢多 |
| 441 | 24 | 多 | duō | excessive | 以阿輸鉢多 |
| 442 | 24 | 多 | duō | abundant | 以阿輸鉢多 |
| 443 | 24 | 多 | duō | to multiply; to acrue | 以阿輸鉢多 |
| 444 | 24 | 多 | duō | Duo | 以阿輸鉢多 |
| 445 | 24 | 多 | duō | ta | 以阿輸鉢多 |
| 446 | 24 | 塔 | tǎ | a pagoda; a stupa | 又先造十萬塔 |
| 447 | 24 | 塔 | tǎ | a tower | 又先造十萬塔 |
| 448 | 24 | 塔 | tǎ | a tart | 又先造十萬塔 |
| 449 | 24 | 塔 | tǎ | a pagoda; a stupa | 又先造十萬塔 |
| 450 | 24 | 三千 | sān qiān | three thousand-fold | 公食邑三千戶賜紫贈司空諡大鑒 |
| 451 | 23 | 那 | nā | No | 遍能離一切毘那野迦所障礙難 |
| 452 | 23 | 那 | nuó | to move | 遍能離一切毘那野迦所障礙難 |
| 453 | 23 | 那 | nuó | much | 遍能離一切毘那野迦所障礙難 |
| 454 | 23 | 那 | nuó | stable; quiet | 遍能離一切毘那野迦所障礙難 |
| 455 | 23 | 那 | nà | na | 遍能離一切毘那野迦所障礙難 |
| 456 | 22 | 我 | wǒ | self | 世尊我 |
| 457 | 22 | 我 | wǒ | [my] dear | 世尊我 |
| 458 | 22 | 我 | wǒ | Wo | 世尊我 |
| 459 | 22 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 世尊我 |
| 460 | 22 | 我 | wǒ | ga | 世尊我 |
| 461 | 22 | 三時 | sān shí | the three seasons | 日三時乃至七日 |
| 462 | 22 | 三時 | Sān Shí | Three Periods of Time | 日三時乃至七日 |
| 463 | 22 | 三時 | sān shí | the three ages of the Dharma; three ages of Buddhism | 日三時乃至七日 |
| 464 | 22 | 三時 | sān shí | the past, present, and future | 日三時乃至七日 |
| 465 | 22 | 三時 | sān shí | the three periods of the day or night | 日三時乃至七日 |
| 466 | 22 | 隨 | suí | to follow | 此人隨所行處有人見者 |
| 467 | 22 | 隨 | suí | to listen to | 此人隨所行處有人見者 |
| 468 | 22 | 隨 | suí | to submit to; to comply with | 此人隨所行處有人見者 |
| 469 | 22 | 隨 | suí | to be obsequious | 此人隨所行處有人見者 |
| 470 | 22 | 隨 | suí | 17th hexagram | 此人隨所行處有人見者 |
| 471 | 22 | 隨 | suí | let somebody do what they like | 此人隨所行處有人見者 |
| 472 | 22 | 隨 | suí | to resemble; to look like | 此人隨所行處有人見者 |
| 473 | 22 | 隨 | suí | follow; anugama | 此人隨所行處有人見者 |
| 474 | 22 | 伐 | fá | to cut down | 又以囉闍伐唎 |
| 475 | 22 | 伐 | fá | to attack | 又以囉闍伐唎 |
| 476 | 22 | 伐 | fá | to boast | 又以囉闍伐唎 |
| 477 | 22 | 伐 | fá | to cut out | 又以囉闍伐唎 |
| 478 | 22 | 伐 | fá | a feat; a contribution; an achievement | 又以囉闍伐唎 |
| 479 | 22 | 伐 | fá | a matchmaker | 又以囉闍伐唎 |
| 480 | 22 | 伐 | fá | va | 又以囉闍伐唎 |
| 481 | 22 | 伐 | fá | cut off; samucchitti | 又以囉闍伐唎 |
| 482 | 22 | 先 | xiān | first | 又先於佛前誦一萬遍 |
| 483 | 22 | 先 | xiān | early; prior; former | 又先於佛前誦一萬遍 |
| 484 | 22 | 先 | xiān | to go forward; to advance | 又先於佛前誦一萬遍 |
| 485 | 22 | 先 | xiān | to attach importance to; to value | 又先於佛前誦一萬遍 |
| 486 | 22 | 先 | xiān | to start | 又先於佛前誦一萬遍 |
| 487 | 22 | 先 | xiān | ancestors; forebears | 又先於佛前誦一萬遍 |
| 488 | 22 | 先 | xiān | before; in front | 又先於佛前誦一萬遍 |
| 489 | 22 | 先 | xiān | fundamental; basic | 又先於佛前誦一萬遍 |
| 490 | 22 | 先 | xiān | Xian | 又先於佛前誦一萬遍 |
| 491 | 22 | 先 | xiān | ancient; archaic | 又先於佛前誦一萬遍 |
| 492 | 22 | 先 | xiān | super | 又先於佛前誦一萬遍 |
| 493 | 22 | 先 | xiān | deceased | 又先於佛前誦一萬遍 |
| 494 | 22 | 先 | xiān | first; former; pūrva | 又先於佛前誦一萬遍 |
| 495 | 21 | 一月 | yīyuè | January; the First Month | 乃至一月 |
| 496 | 21 | 一月 | yīyuè | one month | 乃至一月 |
| 497 | 21 | 時 | shí | time; a point or period of time | 無飯食時 |
| 498 | 21 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 無飯食時 |
| 499 | 21 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 無飯食時 |
| 500 | 21 | 時 | shí | fashionable | 無飯食時 |
Frequencies of all Words
Top 1028
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 185 | 又 | yòu | again; also | 又法淨洗浴已 |
| 2 | 185 | 又 | yòu | expresses the existence of simultaneous conditions | 又法淨洗浴已 |
| 3 | 185 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 又法淨洗浴已 |
| 4 | 185 | 又 | yòu | and | 又法淨洗浴已 |
| 5 | 185 | 又 | yòu | furthermore | 又法淨洗浴已 |
| 6 | 185 | 又 | yòu | in addition | 又法淨洗浴已 |
| 7 | 185 | 又 | yòu | but | 又法淨洗浴已 |
| 8 | 185 | 又 | yòu | again; also; moreover; punar | 又法淨洗浴已 |
| 9 | 158 | 上 | shàng | top; a high position | 以有香氣之花散上 |
| 10 | 158 | 上 | shang | top; the position on or above something | 以有香氣之花散上 |
| 11 | 158 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 以有香氣之花散上 |
| 12 | 158 | 上 | shàng | shang | 以有香氣之花散上 |
| 13 | 158 | 上 | shàng | previous; last | 以有香氣之花散上 |
| 14 | 158 | 上 | shàng | high; higher | 以有香氣之花散上 |
| 15 | 158 | 上 | shàng | advanced | 以有香氣之花散上 |
| 16 | 158 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 以有香氣之花散上 |
| 17 | 158 | 上 | shàng | time | 以有香氣之花散上 |
| 18 | 158 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 以有香氣之花散上 |
| 19 | 158 | 上 | shàng | far | 以有香氣之花散上 |
| 20 | 158 | 上 | shàng | big; as big as | 以有香氣之花散上 |
| 21 | 158 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 以有香氣之花散上 |
| 22 | 158 | 上 | shàng | to report | 以有香氣之花散上 |
| 23 | 158 | 上 | shàng | to offer | 以有香氣之花散上 |
| 24 | 158 | 上 | shàng | to go on stage | 以有香氣之花散上 |
| 25 | 158 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 以有香氣之花散上 |
| 26 | 158 | 上 | shàng | to install; to erect | 以有香氣之花散上 |
| 27 | 158 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 以有香氣之花散上 |
| 28 | 158 | 上 | shàng | to burn | 以有香氣之花散上 |
| 29 | 158 | 上 | shàng | to remember | 以有香氣之花散上 |
| 30 | 158 | 上 | shang | on; in | 以有香氣之花散上 |
| 31 | 158 | 上 | shàng | upward | 以有香氣之花散上 |
| 32 | 158 | 上 | shàng | to add | 以有香氣之花散上 |
| 33 | 158 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 以有香氣之花散上 |
| 34 | 158 | 上 | shàng | to meet | 以有香氣之花散上 |
| 35 | 158 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 以有香氣之花散上 |
| 36 | 158 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 以有香氣之花散上 |
| 37 | 158 | 上 | shàng | a musical note | 以有香氣之花散上 |
| 38 | 158 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 以有香氣之花散上 |
| 39 | 118 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 以香花供養 |
| 40 | 118 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 以香花供養 |
| 41 | 118 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 以香花供養 |
| 42 | 118 | 以 | yǐ | according to | 以香花供養 |
| 43 | 118 | 以 | yǐ | because of | 以香花供養 |
| 44 | 118 | 以 | yǐ | on a certain date | 以香花供養 |
| 45 | 118 | 以 | yǐ | and; as well as | 以香花供養 |
| 46 | 118 | 以 | yǐ | to rely on | 以香花供養 |
| 47 | 118 | 以 | yǐ | to regard | 以香花供養 |
| 48 | 118 | 以 | yǐ | to be able to | 以香花供養 |
| 49 | 118 | 以 | yǐ | to order; to command | 以香花供養 |
| 50 | 118 | 以 | yǐ | further; moreover | 以香花供養 |
| 51 | 118 | 以 | yǐ | used after a verb | 以香花供養 |
| 52 | 118 | 以 | yǐ | very | 以香花供養 |
| 53 | 118 | 以 | yǐ | already | 以香花供養 |
| 54 | 118 | 以 | yǐ | increasingly | 以香花供養 |
| 55 | 118 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 以香花供養 |
| 56 | 118 | 以 | yǐ | Israel | 以香花供養 |
| 57 | 118 | 以 | yǐ | Yi | 以香花供養 |
| 58 | 118 | 以 | yǐ | use; yogena | 以香花供養 |
| 59 | 116 | 如 | rú | such as; for example; for instance | 如牛皮 |
| 60 | 116 | 如 | rú | if | 如牛皮 |
| 61 | 116 | 如 | rú | in accordance with | 如牛皮 |
| 62 | 116 | 如 | rú | to be appropriate; should; with regard to | 如牛皮 |
| 63 | 116 | 如 | rú | this | 如牛皮 |
| 64 | 116 | 如 | rú | it is so; it is thus; can be compared with | 如牛皮 |
| 65 | 116 | 如 | rú | to go to | 如牛皮 |
| 66 | 116 | 如 | rú | to meet | 如牛皮 |
| 67 | 116 | 如 | rú | to appear; to seem; to be like | 如牛皮 |
| 68 | 116 | 如 | rú | at least as good as | 如牛皮 |
| 69 | 116 | 如 | rú | and | 如牛皮 |
| 70 | 116 | 如 | rú | or | 如牛皮 |
| 71 | 116 | 如 | rú | but | 如牛皮 |
| 72 | 116 | 如 | rú | then | 如牛皮 |
| 73 | 116 | 如 | rú | naturally | 如牛皮 |
| 74 | 116 | 如 | rú | expresses a question or doubt | 如牛皮 |
| 75 | 116 | 如 | rú | you | 如牛皮 |
| 76 | 116 | 如 | rú | the second lunar month | 如牛皮 |
| 77 | 116 | 如 | rú | in; at | 如牛皮 |
| 78 | 116 | 如 | rú | Ru | 如牛皮 |
| 79 | 116 | 如 | rú | Thus | 如牛皮 |
| 80 | 116 | 如 | rú | thus; tathā | 如牛皮 |
| 81 | 116 | 如 | rú | like; iva | 如牛皮 |
| 82 | 116 | 如 | rú | suchness; tathatā | 如牛皮 |
| 83 | 105 | 於 | yú | in; at | 於 |
| 84 | 105 | 於 | yú | in; at | 於 |
| 85 | 105 | 於 | yú | in; at; to; from | 於 |
| 86 | 105 | 於 | yú | to go; to | 於 |
| 87 | 105 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 於 |
| 88 | 105 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 於 |
| 89 | 105 | 於 | yú | from | 於 |
| 90 | 105 | 於 | yú | give | 於 |
| 91 | 105 | 於 | yú | oppposing | 於 |
| 92 | 105 | 於 | yú | and | 於 |
| 93 | 105 | 於 | yú | compared to | 於 |
| 94 | 105 | 於 | yú | by | 於 |
| 95 | 105 | 於 | yú | and; as well as | 於 |
| 96 | 105 | 於 | yú | for | 於 |
| 97 | 105 | 於 | yú | Yu | 於 |
| 98 | 105 | 於 | wū | a crow | 於 |
| 99 | 105 | 於 | wū | whew; wow | 於 |
| 100 | 105 | 於 | yú | near to; antike | 於 |
| 101 | 103 | 得 | de | potential marker | 所求悉地皆得 |
| 102 | 103 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 所求悉地皆得 |
| 103 | 103 | 得 | děi | must; ought to | 所求悉地皆得 |
| 104 | 103 | 得 | děi | to want to; to need to | 所求悉地皆得 |
| 105 | 103 | 得 | děi | must; ought to | 所求悉地皆得 |
| 106 | 103 | 得 | dé | de | 所求悉地皆得 |
| 107 | 103 | 得 | de | infix potential marker | 所求悉地皆得 |
| 108 | 103 | 得 | dé | to result in | 所求悉地皆得 |
| 109 | 103 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 所求悉地皆得 |
| 110 | 103 | 得 | dé | to be satisfied | 所求悉地皆得 |
| 111 | 103 | 得 | dé | to be finished | 所求悉地皆得 |
| 112 | 103 | 得 | de | result of degree | 所求悉地皆得 |
| 113 | 103 | 得 | de | marks completion of an action | 所求悉地皆得 |
| 114 | 103 | 得 | děi | satisfying | 所求悉地皆得 |
| 115 | 103 | 得 | dé | to contract | 所求悉地皆得 |
| 116 | 103 | 得 | dé | marks permission or possibility | 所求悉地皆得 |
| 117 | 103 | 得 | dé | expressing frustration | 所求悉地皆得 |
| 118 | 103 | 得 | dé | to hear | 所求悉地皆得 |
| 119 | 103 | 得 | dé | to have; there is | 所求悉地皆得 |
| 120 | 103 | 得 | dé | marks time passed | 所求悉地皆得 |
| 121 | 103 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 所求悉地皆得 |
| 122 | 100 | 二 | èr | two | 二合引 |
| 123 | 100 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 二合引 |
| 124 | 100 | 二 | èr | second | 二合引 |
| 125 | 100 | 二 | èr | twice; double; di- | 二合引 |
| 126 | 100 | 二 | èr | another; the other | 二合引 |
| 127 | 100 | 二 | èr | more than one kind | 二合引 |
| 128 | 100 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 二合引 |
| 129 | 100 | 二 | èr | both; dvaya | 二合引 |
| 130 | 95 | 誦 | sòng | to recite; to read aloud; to recite from memory | 誦八千遍 |
| 131 | 95 | 誦 | sòng | to recount; to narrate | 誦八千遍 |
| 132 | 95 | 誦 | sòng | a poem | 誦八千遍 |
| 133 | 95 | 誦 | sòng | recite; priase; pāṭha | 誦八千遍 |
| 134 | 80 | 前 | qián | front | 若每日晨朝於我像前 |
| 135 | 80 | 前 | qián | former; the past | 若每日晨朝於我像前 |
| 136 | 80 | 前 | qián | to go forward | 若每日晨朝於我像前 |
| 137 | 80 | 前 | qián | preceding | 若每日晨朝於我像前 |
| 138 | 80 | 前 | qián | before; earlier; prior | 若每日晨朝於我像前 |
| 139 | 80 | 前 | qián | to appear before | 若每日晨朝於我像前 |
| 140 | 80 | 前 | qián | future | 若每日晨朝於我像前 |
| 141 | 80 | 前 | qián | top; first | 若每日晨朝於我像前 |
| 142 | 80 | 前 | qián | battlefront | 若每日晨朝於我像前 |
| 143 | 80 | 前 | qián | pre- | 若每日晨朝於我像前 |
| 144 | 80 | 前 | qián | before; former; pūrva | 若每日晨朝於我像前 |
| 145 | 80 | 前 | qián | facing; mukha | 若每日晨朝於我像前 |
| 146 | 79 | 木 | mù | wood; lumber | 取一白檀木 |
| 147 | 79 | 木 | mù | Kangxi radical 75 | 取一白檀木 |
| 148 | 79 | 木 | mù | a tree | 取一白檀木 |
| 149 | 79 | 木 | mù | wood phase; wood element | 取一白檀木 |
| 150 | 79 | 木 | mù | a category of musical instrument | 取一白檀木 |
| 151 | 79 | 木 | mù | stiff; rigid | 取一白檀木 |
| 152 | 79 | 木 | mù | laurel magnolia | 取一白檀木 |
| 153 | 79 | 木 | mù | a coffin | 取一白檀木 |
| 154 | 79 | 木 | mù | Jupiter | 取一白檀木 |
| 155 | 79 | 木 | mù | Mu | 取一白檀木 |
| 156 | 79 | 木 | mù | wooden | 取一白檀木 |
| 157 | 79 | 木 | mù | not having perception | 取一白檀木 |
| 158 | 79 | 木 | mù | dimwitted | 取一白檀木 |
| 159 | 79 | 木 | mù | to loose consciousness | 取一白檀木 |
| 160 | 79 | 木 | mù | wood; kāṣṭha | 取一白檀木 |
| 161 | 75 | 一切 | yīqiè | all; every; everything | 今欲說能成一切三世勝法 |
| 162 | 75 | 一切 | yīqiè | temporary | 今欲說能成一切三世勝法 |
| 163 | 75 | 一切 | yīqiè | the same | 今欲說能成一切三世勝法 |
| 164 | 75 | 一切 | yīqiè | generally | 今欲說能成一切三世勝法 |
| 165 | 75 | 一切 | yīqiè | all, everything | 今欲說能成一切三世勝法 |
| 166 | 75 | 一切 | yīqiè | all; sarva | 今欲說能成一切三世勝法 |
| 167 | 75 | 即 | jí | promptly; right away; immediately | 爾時觀自在菩薩即說真言曰 |
| 168 | 75 | 即 | jí | to be near by; to be close to | 爾時觀自在菩薩即說真言曰 |
| 169 | 75 | 即 | jí | at that time | 爾時觀自在菩薩即說真言曰 |
| 170 | 75 | 即 | jí | to be exactly the same as; to be thus | 爾時觀自在菩薩即說真言曰 |
| 171 | 75 | 即 | jí | supposed; so-called | 爾時觀自在菩薩即說真言曰 |
| 172 | 75 | 即 | jí | if; but | 爾時觀自在菩薩即說真言曰 |
| 173 | 75 | 即 | jí | to arrive at; to ascend | 爾時觀自在菩薩即說真言曰 |
| 174 | 75 | 即 | jí | then; following | 爾時觀自在菩薩即說真言曰 |
| 175 | 75 | 即 | jí | so; just so; eva | 爾時觀自在菩薩即說真言曰 |
| 176 | 75 | 日 | rì | day of the month; a certain day | 又法白月八日或十五日 |
| 177 | 75 | 日 | rì | Kangxi radical 72 | 又法白月八日或十五日 |
| 178 | 75 | 日 | rì | a day | 又法白月八日或十五日 |
| 179 | 75 | 日 | rì | Japan | 又法白月八日或十五日 |
| 180 | 75 | 日 | rì | sun | 又法白月八日或十五日 |
| 181 | 75 | 日 | rì | daytime | 又法白月八日或十五日 |
| 182 | 75 | 日 | rì | sunlight | 又法白月八日或十五日 |
| 183 | 75 | 日 | rì | everyday | 又法白月八日或十五日 |
| 184 | 75 | 日 | rì | season | 又法白月八日或十五日 |
| 185 | 75 | 日 | rì | available time | 又法白月八日或十五日 |
| 186 | 75 | 日 | rì | a day | 又法白月八日或十五日 |
| 187 | 75 | 日 | rì | in the past | 又法白月八日或十五日 |
| 188 | 75 | 日 | mì | mi | 又法白月八日或十五日 |
| 189 | 75 | 日 | rì | sun; sūrya | 又法白月八日或十五日 |
| 190 | 75 | 日 | rì | a day; divasa | 又法白月八日或十五日 |
| 191 | 73 | 三 | sān | three | 而於佛前造三圓 |
| 192 | 73 | 三 | sān | third | 而於佛前造三圓 |
| 193 | 73 | 三 | sān | more than two | 而於佛前造三圓 |
| 194 | 73 | 三 | sān | very few | 而於佛前造三圓 |
| 195 | 73 | 三 | sān | repeatedly | 而於佛前造三圓 |
| 196 | 73 | 三 | sān | San | 而於佛前造三圓 |
| 197 | 73 | 三 | sān | three; tri | 而於佛前造三圓 |
| 198 | 73 | 三 | sān | sa | 而於佛前造三圓 |
| 199 | 73 | 三 | sān | three kinds; trividha | 而於佛前造三圓 |
| 200 | 73 | 合 | hé | to join; to combine | 二合引 |
| 201 | 73 | 合 | hé | a time; a trip | 二合引 |
| 202 | 73 | 合 | hé | to close | 二合引 |
| 203 | 73 | 合 | hé | to agree with; equal to | 二合引 |
| 204 | 73 | 合 | hé | to gather | 二合引 |
| 205 | 73 | 合 | hé | whole | 二合引 |
| 206 | 73 | 合 | hé | to be suitable; to be up to standard | 二合引 |
| 207 | 73 | 合 | hé | a musical note | 二合引 |
| 208 | 73 | 合 | hé | the conjunction of two astronomical objects | 二合引 |
| 209 | 73 | 合 | hé | to fight | 二合引 |
| 210 | 73 | 合 | hé | to conclude | 二合引 |
| 211 | 73 | 合 | hé | to be similar to | 二合引 |
| 212 | 73 | 合 | hé | and; also | 二合引 |
| 213 | 73 | 合 | hé | crowded | 二合引 |
| 214 | 73 | 合 | hé | a box | 二合引 |
| 215 | 73 | 合 | hé | to copulate | 二合引 |
| 216 | 73 | 合 | hé | a partner; a spouse | 二合引 |
| 217 | 73 | 合 | hé | harmonious | 二合引 |
| 218 | 73 | 合 | hé | should | 二合引 |
| 219 | 73 | 合 | hé | He | 二合引 |
| 220 | 73 | 合 | gè | a unit of measure for grain | 二合引 |
| 221 | 73 | 合 | gè | a container for grain measurement | 二合引 |
| 222 | 73 | 合 | hé | Merge | 二合引 |
| 223 | 73 | 合 | hé | unite; saṃyoga | 二合引 |
| 224 | 72 | 遍 | biàn | turn; one time | 誦八千遍 |
| 225 | 72 | 遍 | biàn | all; complete | 誦八千遍 |
| 226 | 72 | 遍 | biàn | everywhere; common | 誦八千遍 |
| 227 | 72 | 遍 | biàn | to be covered with | 誦八千遍 |
| 228 | 72 | 遍 | biàn | everywhere; sarva | 誦八千遍 |
| 229 | 72 | 遍 | biàn | pervade; visva | 誦八千遍 |
| 230 | 72 | 遍 | biàn | everywhere fragrant; paricitra | 誦八千遍 |
| 231 | 72 | 遍 | biàn | everywhere; spharaṇa | 誦八千遍 |
| 232 | 62 | 作 | zuò | to do | 作曼荼羅散種 |
| 233 | 62 | 作 | zuò | to act as; to serve as | 作曼荼羅散種 |
| 234 | 62 | 作 | zuò | to start | 作曼荼羅散種 |
| 235 | 62 | 作 | zuò | a writing; a work | 作曼荼羅散種 |
| 236 | 62 | 作 | zuò | to dress as; to be disguised as | 作曼荼羅散種 |
| 237 | 62 | 作 | zuō | to create; to make | 作曼荼羅散種 |
| 238 | 62 | 作 | zuō | a workshop | 作曼荼羅散種 |
| 239 | 62 | 作 | zuō | to write; to compose | 作曼荼羅散種 |
| 240 | 62 | 作 | zuò | to rise | 作曼荼羅散種 |
| 241 | 62 | 作 | zuò | to be aroused | 作曼荼羅散種 |
| 242 | 62 | 作 | zuò | activity; action; undertaking | 作曼荼羅散種 |
| 243 | 62 | 作 | zuò | to regard as | 作曼荼羅散種 |
| 244 | 62 | 作 | zuò | action; kāraṇa | 作曼荼羅散種 |
| 245 | 55 | 一 | yī | one | 若於觀自在菩薩前連誦一萬 |
| 246 | 55 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 若於觀自在菩薩前連誦一萬 |
| 247 | 55 | 一 | yī | as soon as; all at once | 若於觀自在菩薩前連誦一萬 |
| 248 | 55 | 一 | yī | pure; concentrated | 若於觀自在菩薩前連誦一萬 |
| 249 | 55 | 一 | yì | whole; all | 若於觀自在菩薩前連誦一萬 |
| 250 | 55 | 一 | yī | first | 若於觀自在菩薩前連誦一萬 |
| 251 | 55 | 一 | yī | the same | 若於觀自在菩薩前連誦一萬 |
| 252 | 55 | 一 | yī | each | 若於觀自在菩薩前連誦一萬 |
| 253 | 55 | 一 | yī | certain | 若於觀自在菩薩前連誦一萬 |
| 254 | 55 | 一 | yī | throughout | 若於觀自在菩薩前連誦一萬 |
| 255 | 55 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 若於觀自在菩薩前連誦一萬 |
| 256 | 55 | 一 | yī | sole; single | 若於觀自在菩薩前連誦一萬 |
| 257 | 55 | 一 | yī | a very small amount | 若於觀自在菩薩前連誦一萬 |
| 258 | 55 | 一 | yī | Yi | 若於觀自在菩薩前連誦一萬 |
| 259 | 55 | 一 | yī | other | 若於觀自在菩薩前連誦一萬 |
| 260 | 55 | 一 | yī | to unify | 若於觀自在菩薩前連誦一萬 |
| 261 | 55 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 若於觀自在菩薩前連誦一萬 |
| 262 | 55 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 若於觀自在菩薩前連誦一萬 |
| 263 | 55 | 一 | yī | or | 若於觀自在菩薩前連誦一萬 |
| 264 | 55 | 一 | yī | one; eka | 若於觀自在菩薩前連誦一萬 |
| 265 | 55 | 中 | zhōng | middle | 大眾中從座而起 |
| 266 | 55 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 大眾中從座而起 |
| 267 | 55 | 中 | zhōng | China | 大眾中從座而起 |
| 268 | 55 | 中 | zhòng | to hit the mark | 大眾中從座而起 |
| 269 | 55 | 中 | zhōng | in; amongst | 大眾中從座而起 |
| 270 | 55 | 中 | zhōng | midday | 大眾中從座而起 |
| 271 | 55 | 中 | zhōng | inside | 大眾中從座而起 |
| 272 | 55 | 中 | zhōng | during | 大眾中從座而起 |
| 273 | 55 | 中 | zhōng | Zhong | 大眾中從座而起 |
| 274 | 55 | 中 | zhōng | intermediary | 大眾中從座而起 |
| 275 | 55 | 中 | zhōng | half | 大眾中從座而起 |
| 276 | 55 | 中 | zhōng | just right; suitably | 大眾中從座而起 |
| 277 | 55 | 中 | zhōng | while | 大眾中從座而起 |
| 278 | 55 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 大眾中從座而起 |
| 279 | 55 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 大眾中從座而起 |
| 280 | 55 | 中 | zhòng | to obtain | 大眾中從座而起 |
| 281 | 55 | 中 | zhòng | to pass an exam | 大眾中從座而起 |
| 282 | 55 | 中 | zhōng | middle | 大眾中從座而起 |
| 283 | 54 | 已 | yǐ | already | 正衣服已偏袒右肩 |
| 284 | 54 | 已 | yǐ | Kangxi radical 49 | 正衣服已偏袒右肩 |
| 285 | 54 | 已 | yǐ | from | 正衣服已偏袒右肩 |
| 286 | 54 | 已 | yǐ | to bring to an end; to stop | 正衣服已偏袒右肩 |
| 287 | 54 | 已 | yǐ | final aspectual particle | 正衣服已偏袒右肩 |
| 288 | 54 | 已 | yǐ | afterwards; thereafter | 正衣服已偏袒右肩 |
| 289 | 54 | 已 | yǐ | too; very; excessively | 正衣服已偏袒右肩 |
| 290 | 54 | 已 | yǐ | to complete | 正衣服已偏袒右肩 |
| 291 | 54 | 已 | yǐ | to demote; to dismiss | 正衣服已偏袒右肩 |
| 292 | 54 | 已 | yǐ | to recover from an illness | 正衣服已偏袒右肩 |
| 293 | 54 | 已 | yǐ | certainly | 正衣服已偏袒右肩 |
| 294 | 54 | 已 | yǐ | an interjection of surprise | 正衣服已偏袒右肩 |
| 295 | 54 | 已 | yǐ | this | 正衣服已偏袒右肩 |
| 296 | 54 | 已 | yǐ | former; pūrvaka | 正衣服已偏袒右肩 |
| 297 | 54 | 已 | yǐ | former; pūrvaka | 正衣服已偏袒右肩 |
| 298 | 51 | 皆 | jiē | all; each and every; in all cases | 言皆領不忘 |
| 299 | 51 | 皆 | jiē | same; equally | 言皆領不忘 |
| 300 | 51 | 皆 | jiē | all; sarva | 言皆領不忘 |
| 301 | 47 | 或 | huò | or; either; else | 又法白月八日或十五日 |
| 302 | 47 | 或 | huò | maybe; perhaps; might; possibly | 又法白月八日或十五日 |
| 303 | 47 | 或 | huò | some; someone | 又法白月八日或十五日 |
| 304 | 47 | 或 | míngnián | suddenly | 又法白月八日或十五日 |
| 305 | 47 | 或 | huò | or; vā | 又法白月八日或十五日 |
| 306 | 46 | 花 | huā | Hua | 好花每一誦一擲佛足 |
| 307 | 46 | 花 | huā | flower | 好花每一誦一擲佛足 |
| 308 | 46 | 花 | huā | to spend (money, time) | 好花每一誦一擲佛足 |
| 309 | 46 | 花 | huā | a flower shaped object | 好花每一誦一擲佛足 |
| 310 | 46 | 花 | huā | a beautiful female | 好花每一誦一擲佛足 |
| 311 | 46 | 花 | huā | having flowers | 好花每一誦一擲佛足 |
| 312 | 46 | 花 | huā | having a decorative pattern | 好花每一誦一擲佛足 |
| 313 | 46 | 花 | huā | having a a variety | 好花每一誦一擲佛足 |
| 314 | 46 | 花 | huā | false; empty | 好花每一誦一擲佛足 |
| 315 | 46 | 花 | huā | indistinct; fuzzy | 好花每一誦一擲佛足 |
| 316 | 46 | 花 | huā | excited | 好花每一誦一擲佛足 |
| 317 | 46 | 花 | huā | to flower | 好花每一誦一擲佛足 |
| 318 | 46 | 花 | huā | flower; puṣpa | 好花每一誦一擲佛足 |
| 319 | 46 | 像 | xiàng | to appear; to seem; to resemble | 若每日晨朝於我像前 |
| 320 | 46 | 像 | xiàng | image; portrait; statue | 若每日晨朝於我像前 |
| 321 | 46 | 像 | xiàng | appearance | 若每日晨朝於我像前 |
| 322 | 46 | 像 | xiàng | for example | 若每日晨朝於我像前 |
| 323 | 46 | 像 | xiàng | likeness; pratirūpa | 若每日晨朝於我像前 |
| 324 | 43 | 五百 | wǔ bǎi | five hundred | 若滿六月每誦一千五百遍 |
| 325 | 43 | 五百 | wǔ bǎi | five hundred; pañcaśata | 若滿六月每誦一千五百遍 |
| 326 | 41 | 所 | suǒ | measure word for houses, small buildings and institutions | 所求悉地皆得 |
| 327 | 41 | 所 | suǒ | an office; an institute | 所求悉地皆得 |
| 328 | 41 | 所 | suǒ | introduces a relative clause | 所求悉地皆得 |
| 329 | 41 | 所 | suǒ | it | 所求悉地皆得 |
| 330 | 41 | 所 | suǒ | if; supposing | 所求悉地皆得 |
| 331 | 41 | 所 | suǒ | a few; various; some | 所求悉地皆得 |
| 332 | 41 | 所 | suǒ | a place; a location | 所求悉地皆得 |
| 333 | 41 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 所求悉地皆得 |
| 334 | 41 | 所 | suǒ | that which | 所求悉地皆得 |
| 335 | 41 | 所 | suǒ | an ordinal number | 所求悉地皆得 |
| 336 | 41 | 所 | suǒ | meaning | 所求悉地皆得 |
| 337 | 41 | 所 | suǒ | garrison | 所求悉地皆得 |
| 338 | 41 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 所求悉地皆得 |
| 339 | 41 | 所 | suǒ | that which; yad | 所求悉地皆得 |
| 340 | 40 | 和 | hé | and | 和水作泥 |
| 341 | 40 | 和 | hé | to join together; together with; to accompany | 和水作泥 |
| 342 | 40 | 和 | hé | peace; harmony | 和水作泥 |
| 343 | 40 | 和 | hé | He | 和水作泥 |
| 344 | 40 | 和 | hé | harmonious [sound] | 和水作泥 |
| 345 | 40 | 和 | hé | gentle; amiable; acquiescent | 和水作泥 |
| 346 | 40 | 和 | hé | warm | 和水作泥 |
| 347 | 40 | 和 | hé | to harmonize; to make peace | 和水作泥 |
| 348 | 40 | 和 | hé | a transaction | 和水作泥 |
| 349 | 40 | 和 | hé | a bell on a chariot | 和水作泥 |
| 350 | 40 | 和 | hé | a musical instrument | 和水作泥 |
| 351 | 40 | 和 | hé | a military gate | 和水作泥 |
| 352 | 40 | 和 | hé | a coffin headboard | 和水作泥 |
| 353 | 40 | 和 | hé | a skilled worker | 和水作泥 |
| 354 | 40 | 和 | hé | compatible | 和水作泥 |
| 355 | 40 | 和 | hé | calm; peaceful | 和水作泥 |
| 356 | 40 | 和 | hè | to sing in accompaniment | 和水作泥 |
| 357 | 40 | 和 | hè | to write a matching poem | 和水作泥 |
| 358 | 40 | 和 | hé | Harmony | 和水作泥 |
| 359 | 40 | 和 | hé | harmony; gentleness | 和水作泥 |
| 360 | 40 | 和 | hé | venerable | 和水作泥 |
| 361 | 39 | 取 | qǔ | to take; to get; to fetch | 別取 |
| 362 | 39 | 取 | qǔ | to obtain | 別取 |
| 363 | 39 | 取 | qǔ | to choose; to select | 別取 |
| 364 | 39 | 取 | qǔ | to catch; to seize; to capture | 別取 |
| 365 | 39 | 取 | qǔ | to accept; to receive | 別取 |
| 366 | 39 | 取 | qǔ | to seek | 別取 |
| 367 | 39 | 取 | qǔ | to take a bride | 別取 |
| 368 | 39 | 取 | qǔ | placed after a verb to mark an action | 別取 |
| 369 | 39 | 取 | qǔ | Qu | 別取 |
| 370 | 39 | 取 | qǔ | clinging; grasping; upādāna | 別取 |
| 371 | 38 | 乃至 | nǎizhì | and even | 然從一日起首乃至 |
| 372 | 38 | 乃至 | nǎizhì | as much as; yavat | 然從一日起首乃至 |
| 373 | 37 | 畫 | huà | painting; picture; drawing | 畫我像奉獻水中所生諸花 |
| 374 | 37 | 畫 | huà | to draw | 畫我像奉獻水中所生諸花 |
| 375 | 37 | 畫 | huà | a stroke in a Chinese character | 畫我像奉獻水中所生諸花 |
| 376 | 37 | 畫 | huà | to delineate | 畫我像奉獻水中所生諸花 |
| 377 | 37 | 畫 | huà | to plan | 畫我像奉獻水中所生諸花 |
| 378 | 37 | 畫 | huà | to sign | 畫我像奉獻水中所生諸花 |
| 379 | 37 | 畫 | huà | to stop; to terminate | 畫我像奉獻水中所生諸花 |
| 380 | 37 | 畫 | huà | clearly | 畫我像奉獻水中所生諸花 |
| 381 | 37 | 畫 | huà | Hua | 畫我像奉獻水中所生諸花 |
| 382 | 37 | 畫 | huà | painting; citra | 畫我像奉獻水中所生諸花 |
| 383 | 37 | 甜 | tián | sweet | 粳米三甜護摩二千五百 |
| 384 | 37 | 甜 | tián | wonderful | 粳米三甜護摩二千五百 |
| 385 | 37 | 甜 | tián | peacefully; smoothly | 粳米三甜護摩二千五百 |
| 386 | 37 | 甜 | tián | sweet; madhura | 粳米三甜護摩二千五百 |
| 387 | 37 | 之 | zhī | him; her; them; that | 半音呼之 |
| 388 | 37 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 半音呼之 |
| 389 | 37 | 之 | zhī | to go | 半音呼之 |
| 390 | 37 | 之 | zhī | this; that | 半音呼之 |
| 391 | 37 | 之 | zhī | genetive marker | 半音呼之 |
| 392 | 37 | 之 | zhī | it | 半音呼之 |
| 393 | 37 | 之 | zhī | in; in regards to | 半音呼之 |
| 394 | 37 | 之 | zhī | all | 半音呼之 |
| 395 | 37 | 之 | zhī | and | 半音呼之 |
| 396 | 37 | 之 | zhī | however | 半音呼之 |
| 397 | 37 | 之 | zhī | if | 半音呼之 |
| 398 | 37 | 之 | zhī | then | 半音呼之 |
| 399 | 37 | 之 | zhī | to arrive; to go | 半音呼之 |
| 400 | 37 | 之 | zhī | is | 半音呼之 |
| 401 | 37 | 之 | zhī | to use | 半音呼之 |
| 402 | 37 | 之 | zhī | Zhi | 半音呼之 |
| 403 | 37 | 之 | zhī | winding | 半音呼之 |
| 404 | 37 | 護摩 | hùmó | homa | 搵酥護摩乃至十五日 |
| 405 | 36 | 至 | zhì | to; until | 又從白月一日至十五日受八戒 |
| 406 | 36 | 至 | zhì | Kangxi radical 133 | 又從白月一日至十五日受八戒 |
| 407 | 36 | 至 | zhì | extremely; very; most | 又從白月一日至十五日受八戒 |
| 408 | 36 | 至 | zhì | to arrive | 又從白月一日至十五日受八戒 |
| 409 | 36 | 至 | zhì | approach; upagama | 又從白月一日至十五日受八戒 |
| 410 | 36 | 能 | néng | can; able | 今欲說能成一切三世勝法 |
| 411 | 36 | 能 | néng | ability; capacity | 今欲說能成一切三世勝法 |
| 412 | 36 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 今欲說能成一切三世勝法 |
| 413 | 36 | 能 | néng | energy | 今欲說能成一切三世勝法 |
| 414 | 36 | 能 | néng | function; use | 今欲說能成一切三世勝法 |
| 415 | 36 | 能 | néng | may; should; permitted to | 今欲說能成一切三世勝法 |
| 416 | 36 | 能 | néng | talent | 今欲說能成一切三世勝法 |
| 417 | 36 | 能 | néng | expert at | 今欲說能成一切三世勝法 |
| 418 | 36 | 能 | néng | to be in harmony | 今欲說能成一切三世勝法 |
| 419 | 36 | 能 | néng | to tend to; to care for | 今欲說能成一切三世勝法 |
| 420 | 36 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 今欲說能成一切三世勝法 |
| 421 | 36 | 能 | néng | as long as; only | 今欲說能成一切三世勝法 |
| 422 | 36 | 能 | néng | even if | 今欲說能成一切三世勝法 |
| 423 | 36 | 能 | néng | but | 今欲說能成一切三世勝法 |
| 424 | 36 | 能 | néng | in this way | 今欲說能成一切三世勝法 |
| 425 | 36 | 能 | néng | to be able; śak | 今欲說能成一切三世勝法 |
| 426 | 36 | 能 | néng | skilful; pravīṇa | 今欲說能成一切三世勝法 |
| 427 | 35 | 然 | rán | correct; right; certainly | 然從一日起首乃至 |
| 428 | 35 | 然 | rán | so; thus | 然從一日起首乃至 |
| 429 | 35 | 然 | rán | to approve; to endorse | 然從一日起首乃至 |
| 430 | 35 | 然 | rán | to burn | 然從一日起首乃至 |
| 431 | 35 | 然 | rán | to pledge; to promise | 然從一日起首乃至 |
| 432 | 35 | 然 | rán | but | 然從一日起首乃至 |
| 433 | 35 | 然 | rán | although; even though | 然從一日起首乃至 |
| 434 | 35 | 然 | rán | after; after that; afterwards | 然從一日起首乃至 |
| 435 | 35 | 然 | rán | used after a verb | 然從一日起首乃至 |
| 436 | 35 | 然 | rán | used at the end of a sentence | 然從一日起首乃至 |
| 437 | 35 | 然 | rán | expresses doubt | 然從一日起首乃至 |
| 438 | 35 | 然 | rán | ok; alright | 然從一日起首乃至 |
| 439 | 35 | 然 | rán | Ran | 然從一日起首乃至 |
| 440 | 35 | 然 | rán | indeed; vā | 然從一日起首乃至 |
| 441 | 35 | 供養 | gòngyǎng | to provide for one's elders; to support one's parents | 各作如法供養花香 |
| 442 | 35 | 供養 | gòngyǎng | to make offerings; to provide offerings; to worship | 各作如法供養花香 |
| 443 | 35 | 供養 | gòngyǎng | offering | 各作如法供養花香 |
| 444 | 35 | 供養 | gòngyǎng | to make offerings; to worship; to honor | 各作如法供養花香 |
| 445 | 35 | 囉 | luó | an exclamatory final particle | 囉闍以下悅順 |
| 446 | 35 | 囉 | luó | baby talk | 囉闍以下悅順 |
| 447 | 35 | 囉 | luō | to nag | 囉闍以下悅順 |
| 448 | 35 | 囉 | luó | ra | 囉闍以下悅順 |
| 449 | 34 | 及 | jí | to reach | 及諸魔障皆悉消滅 |
| 450 | 34 | 及 | jí | and | 及諸魔障皆悉消滅 |
| 451 | 34 | 及 | jí | coming to; when | 及諸魔障皆悉消滅 |
| 452 | 34 | 及 | jí | to attain | 及諸魔障皆悉消滅 |
| 453 | 34 | 及 | jí | to understand | 及諸魔障皆悉消滅 |
| 454 | 34 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 及諸魔障皆悉消滅 |
| 455 | 34 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 及諸魔障皆悉消滅 |
| 456 | 34 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 及諸魔障皆悉消滅 |
| 457 | 34 | 及 | jí | and; ca; api | 及諸魔障皆悉消滅 |
| 458 | 33 | 准 | zhǔn | a rule; a guideline; a standard | 大麥三甜准上數得 |
| 459 | 33 | 准 | zhǔn | to allow; to grant; to permit | 大麥三甜准上數得 |
| 460 | 33 | 准 | zhǔn | in accordance with | 大麥三甜准上數得 |
| 461 | 33 | 准 | zhǔn | quasi | 大麥三甜准上數得 |
| 462 | 33 | 准 | zhǔn | accurate; precise; exact; correct | 大麥三甜准上數得 |
| 463 | 33 | 准 | zhǔn | a level; a straight rule | 大麥三甜准上數得 |
| 464 | 33 | 准 | zhǔn | certainly | 大麥三甜准上數得 |
| 465 | 33 | 准 | zhǔn | level | 大麥三甜准上數得 |
| 466 | 33 | 准 | zhǔn | a target | 大麥三甜准上數得 |
| 467 | 33 | 准 | zhǔn | nose | 大麥三甜准上數得 |
| 468 | 33 | 准 | zhǔn | future | 大麥三甜准上數得 |
| 469 | 33 | 准 | zhǔn | to prepare | 大麥三甜准上數得 |
| 470 | 33 | 准 | zhǔn | to measure | 大麥三甜准上數得 |
| 471 | 33 | 准 | zhǔn | to copy | 大麥三甜准上數得 |
| 472 | 33 | 准 | zhǔn | a rule | 大麥三甜准上數得 |
| 473 | 33 | 亦 | yì | also; too | 髮亦上結 |
| 474 | 33 | 亦 | yì | but | 髮亦上結 |
| 475 | 33 | 亦 | yì | this; he; she | 髮亦上結 |
| 476 | 33 | 亦 | yì | although; even though | 髮亦上結 |
| 477 | 33 | 亦 | yì | already | 髮亦上結 |
| 478 | 33 | 亦 | yì | particle with no meaning | 髮亦上結 |
| 479 | 33 | 亦 | yì | Yi | 髮亦上結 |
| 480 | 32 | 千 | qiān | one thousand | 千五百遍 |
| 481 | 32 | 千 | qiān | many; numerous; countless | 千五百遍 |
| 482 | 32 | 千 | qiān | very | 千五百遍 |
| 483 | 32 | 千 | qiān | a cheat; swindler | 千五百遍 |
| 484 | 32 | 千 | qiān | Qian | 千五百遍 |
| 485 | 32 | 用 | yòng | to use; to apply | 又加持齒木千遍然嚼用 |
| 486 | 32 | 用 | yòng | Kangxi radical 101 | 又加持齒木千遍然嚼用 |
| 487 | 32 | 用 | yòng | to eat | 又加持齒木千遍然嚼用 |
| 488 | 32 | 用 | yòng | to spend | 又加持齒木千遍然嚼用 |
| 489 | 32 | 用 | yòng | expense | 又加持齒木千遍然嚼用 |
| 490 | 32 | 用 | yòng | a use; usage | 又加持齒木千遍然嚼用 |
| 491 | 32 | 用 | yòng | to need; must | 又加持齒木千遍然嚼用 |
| 492 | 32 | 用 | yòng | useful; practical | 又加持齒木千遍然嚼用 |
| 493 | 32 | 用 | yòng | to use up; to use all of something | 又加持齒木千遍然嚼用 |
| 494 | 32 | 用 | yòng | by means of; with | 又加持齒木千遍然嚼用 |
| 495 | 32 | 用 | yòng | to work (an animal) | 又加持齒木千遍然嚼用 |
| 496 | 32 | 用 | yòng | to appoint | 又加持齒木千遍然嚼用 |
| 497 | 32 | 用 | yòng | to administer; to manager | 又加持齒木千遍然嚼用 |
| 498 | 32 | 用 | yòng | to control | 又加持齒木千遍然嚼用 |
| 499 | 32 | 用 | yòng | to access | 又加持齒木千遍然嚼用 |
| 500 | 32 | 用 | yòng | Yong | 又加持齒木千遍然嚼用 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 又 | yòu | again; also; moreover; punar | |
| 上 | shàng | higher, superior; uttara | |
| 以 | yǐ | use; yogena | |
| 如 |
|
|
|
| 于 | 於 | yú | near to; antike |
| 得 | dé | obtain; attain; prāpta | |
| 二 |
|
|
|
| 诵 | 誦 | sòng | recite; priase; pāṭha |
| 前 |
|
|
|
| 木 | mù | wood; kāṣṭha |
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 阿唎多罗陀罗尼阿噜力经 | 阿唎多羅陀羅尼阿嚕力經 | 97 | Arya-Tara Dharani Sutra; Ali Duoluo Tuoluoni Aluli Jing |
| 阿唎多罗 | 阿唎多羅 | 196 | Arya-Tara |
| 阿弥陀如来 | 阿彌陀如來 | 97 | Amitabha Buddha; Amitābha Buddha |
| 安乐国 | 安樂國 | 196 | Land of Bliss |
| 阿输迦 | 阿輸迦 | 97 | Aśoka; Asoka; Ashoka |
| 跋难陀龙王 | 跋難陀龍王 | 98 | Upananda |
| 般若经 | 般若經 | 98 | Prajnaparamita Sutras |
| 慈氏 | 99 | Maitreya | |
| 大兴善寺 | 大興善寺 | 100 | Great Xingshan Temple |
| 大梵天王 | 100 | Mahābrahma Deva Rāja; Brahma | |
| 大和 | 100 |
|
|
| 大势至 | 大勢至 | 100 | Mahasthamaprapta Bodhisattva |
| 大勢至菩萨 | 大勢至菩薩 | 100 | Mahāsthāma; Mahāsthāmaprāpta |
| 地狱 | 地獄 | 100 |
|
| 多利 | 100 | Dolly | |
| 多罗 | 多羅 | 100 |
|
| 犊子 | 犢子 | 100 | Vatsa |
| 阿弥陀佛 | 阿彌陀佛 | 196 |
|
| 二月 | 195 |
|
|
| 法安 | 102 | Fa An | |
| 附国 | 附國 | 102 | Fu |
| 给孤独 | 給孤獨 | 103 | Anathapindada |
| 广智 | 廣智 | 103 | Guangzhi |
| 观自在 | 觀自在 | 103 |
|
| 观自在菩萨 | 觀自在菩薩 | 103 | Avalokitesvara bodhisattva |
| 海河 | 104 | Hai River; Bai He | |
| 火神 | 104 |
|
|
| 迦利 | 106 | Karli; Karla Caves | |
| 极乐国土 | 極樂國土 | 106 | Land of Bliss; Sukhāvatī |
| 极乐世界 | 極樂世界 | 106 |
|
| 莲花池 | 蓮花池 | 108 |
|
| 六月 | 108 |
|
|
| 摩罗 | 摩羅 | 109 | Māra |
| 摩醯首罗 | 摩醯首羅 | 109 | Maheshvara |
| 难陀龙王 | 難陀龍王 | 110 | Nanda |
| 毘舍 | 112 | Vaiśya | |
| 婆伽梵 | 112 | Bhagavat; Bhagavan; Bhagwan; Bhagawan | |
| 婆罗门 | 婆羅門 | 112 |
|
| 普贤菩萨 | 普賢菩薩 | 112 | Samantabhadra Bodhisattva |
| 人乘 | 114 | Human Vehicle | |
| 如来 | 如來 | 114 |
|
| 三世胜 | 三世勝 | 115 | Conqueror of the Three Worlds; Trailokyavijaya |
| 三藏 | 115 |
|
|
| 三月 | 115 |
|
|
| 世尊 | 115 |
|
|
| 说法印 | 說法印 | 115 | Dharmacakra mudra; speaking the Dharma mudra |
| 司空 | 115 |
|
|
| 万年 | 萬年 | 119 | Wannian |
| 无忧 | 無憂 | 119 |
|
| 西安 | 120 | Xian | |
| 像法 | 120 | Age of Semblance Dharma; Saddharmapratirūpaka; Period of Semblance Dharma | |
| 须弥卢山 | 須彌盧山 | 120 | Mount Sumeru; Mount Meru |
| 延寿 | 延壽 | 121 | Yan Shou |
| 正月 | 122 |
|
|
| 众僧 | 眾僧 | 122 | Saṅgha; Sangha; Buddhist monastic community |
| 中土 | 122 |
|
|
| 诸城 | 諸城 | 122 | Zhucheng |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 158.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 阿噜力 | 阿嚕力 | 196 | alolik |
| 阿噜力迦 | 阿嚕力迦 | 196 | alolik |
| 阿修罗 | 阿修羅 | 196 |
|
| 阿脩罗 | 阿脩羅 | 196 | asura |
| 白佛 | 98 | to address the Buddha | |
| 白拂 | 98 | a white yak tail fly whisk | |
| 白伞盖 | 白傘蓋 | 98 | white canopy Buddha crown |
| 白月 | 98 | first half of the month; śuklapakṣa | |
| 白莲花 | 白蓮花 | 98 | white lotus |
| 八戒 | 98 | eight precepts | |
| 宝网 | 寶網 | 98 | a net of jewels net |
| 宝冠 | 寶冠 | 98 | a crown; jeweled crown; a headdress |
| 宝树 | 寶樹 | 98 |
|
| 宝衣 | 寶衣 | 98 |
|
| 悲心 | 98 |
|
|
| 本尊 | 98 | istadevata; ishta-deva; ishta-devata; a tutelary deity; a meditation deity; yi dam | |
| 本无 | 本無 | 98 | suchness |
| 本愿 | 本願 | 98 | prior vow; purvapranidhana |
| 波利 | 98 |
|
|
| 般若 | 98 |
|
|
| 不空 | 98 |
|
|
| 不思议 | 不思議 | 98 |
|
| 不退地 | 98 | the ground of non-regression | |
| 不如法 | 98 | counterto moral principles | |
| 布施 | 98 |
|
|
| 怖畏 | 98 | terrified; saṃtrāsa | |
| 成佛 | 99 |
|
|
| 持诵 | 持誦 | 99 | to chant; to recite |
| 除愈 | 99 | to heal and recover completely | |
| 初中后 | 初中後 | 99 | the three divisions of a day |
| 慈悲心 | 99 | compassion | |
| 大慈悲 | 100 | great mercy and great compassion | |
| 大菩萨 | 大菩薩 | 100 |
|
| 大菩提心 | 100 | great bodhi | |
| 大愿 | 大願 | 100 | a great vow |
| 大利 | 100 | great advantage; great benefit | |
| 大乘经 | 大乘經 | 100 | Mahāyāna sutras |
| 得近 | 100 | approached; āsannībhūta | |
| 地中 | 100 | secondary buildings on monastery grounds | |
| 堕恶道 | 墮惡道 | 100 | to suffer an evil rebirth |
| 遏迦 | 195 |
|
|
| 遏迦花 | 195 | arka flowers | |
| 二法 | 195 |
|
|
| 二三 | 195 | six non-Buddhist philosophers | |
| 恶业 | 惡業 | 195 | unwholesome acts; evil intentions |
| 法供养 | 法供養 | 102 | serving the Dharma; dharmapūjā |
| 发菩提心 | 發菩提心 | 102 | bodhicittotpāda; initiate the bodhi mind |
| 法门 | 法門 | 102 |
|
| 放光 | 102 |
|
|
| 梵夹 | 梵夾 | 102 | fanjia |
| 法音 | 102 |
|
|
| 法印 | 102 |
|
|
| 佛法僧 | 102 |
|
|
| 佛足 | 102 | buddhapāda; Buddha footprints | |
| 观想 | 觀想 | 103 |
|
| 广说 | 廣說 | 103 | to explain; to teach |
| 好相 | 104 | an auspicious sign | |
| 护身 | 護身 | 104 | protection of the body |
| 护摩 | 護摩 | 104 | homa |
| 即从座起 | 即從座起 | 106 | He rose from his seat |
| 加持 | 106 |
|
|
| 迦罗 | 迦羅 | 106 |
|
| 见者 | 見者 | 106 | observer; draṣṭṛ |
| 伽陀 | 106 | gatha; verse | |
| 结加趺坐 | 結加趺坐 | 106 | to sit cross-legged |
| 结界 | 結界 | 106 |
|
| 净衣 | 淨衣 | 106 | pure clothing |
| 瞿摩夷 | 106 | gomaya; cow-dung | |
| 俱胝 | 106 |
|
|
| 莲华 | 蓮華 | 108 |
|
| 莲花部 | 蓮花部 | 108 | lotus division |
| 洛叉 | 108 | laksa; one hundred thousand; innumerable | |
| 落叉 | 108 | laksa; one hundred thousand; innumerable | |
| 罗婆 | 羅婆 | 108 | an instant; lava |
| 曼荼罗 | 曼荼羅 | 109 | mandala; cicle of divinity |
| 秘密法藏 | 祕密法藏 | 109 | secret Dharma store |
| 末香 | 109 | powdered incense | |
| 摩诃萨埵 | 摩訶薩埵 | 109 | mahasattva; a great being |
| 摩诃萨 | 摩訶薩 | 109 |
|
| 末罗 | 末羅 | 109 |
|
| 末那 | 109 | manas; mind | |
| 魔障 | 77 |
|
|
| 那罗 | 那羅 | 110 |
|
| 能破 | 110 | refutation | |
| 念处 | 念處 | 110 | smṛtyupasthāna; satipaṭṭhāna; smrtyupasthana; satipatthana; foundation of mindfulness |
| 偏袒右肩 | 112 | bared his right shoulder | |
| 菩萨心 | 菩薩心 | 112 |
|
| 菩萨位 | 菩薩位 | 112 | bodhisattvahood |
| 乾闼婆 | 乾闥婆 | 113 | a gandharva |
| 热病 | 熱病 | 114 | jaundice; kāmalā |
| 人见 | 人見 | 114 | the view of a person; view of a self |
| 人中 | 114 | mānuṣyaka; a multitude of men | |
| 如法 | 114 | In Accord With | |
| 如是我闻 | 如是我聞 | 114 | thus I have heard |
| 三劫 | 115 |
|
|
| 三七日 | 115 | twenty one days; trisaptāha | |
| 三千 | 115 | three thousand-fold | |
| 三相 | 115 |
|
|
| 散花 | 115 | scatters flowers | |
| 扇底迦 | 115 | santika; pacification | |
| 善法 | 115 |
|
|
| 善哉 | 115 |
|
|
| 身等 | 115 | equal in body | |
| 深法 | 115 | a profound truth | |
| 阇那 | 闍那 | 115 | jnana; knowing |
| 沈水香 | 115 | aguru | |
| 十二因缘 | 十二因緣 | 115 | the twelve nidanas; the twelve nidānas; the twelve causes and conditions |
| 尸罗 | 尸羅 | 115 | sila; commitment to not doing harm |
| 师子座 | 師子座 | 115 | lion's throne |
| 说法者 | 說法者 | 115 | expounder of the Dharma |
| 四重 | 115 | four grave prohibitions | |
| 四天下 | 115 | the four continents | |
| 酥合香 | 115 | storax balsam; storax | |
| 随分 | 隨分 | 115 |
|
| 随求 | 隨求 | 115 | wish-fulfillment |
| 娑婆 | 115 |
|
|
| 所行 | 115 | actions; practice | |
| 贪爱 | 貪愛 | 116 |
|
| 天龙 | 天龍 | 116 | all devas, dragons, and other dieties; the eight kinds of demigods |
| 天龙八部 | 天龍八部 | 116 | eight kinds of demigods |
| 涂身 | 塗身 | 116 | to annoint |
| 涂香 | 塗香 | 116 | to annoint |
| 往生 | 119 |
|
|
| 围遶 | 圍遶 | 119 | to circumambulate |
| 闻法 | 聞法 | 119 | to hear the Dharma; to listen to the teachings of the Buddha |
| 闻者 | 聞者 | 119 | hearer; śrotṛ |
| 五逆 | 119 | pañca-ānantarya-karma; Five Great Violations; Five Cardinal Sins; the five heinous crimes | |
| 五逆大罪 | 119 | the great sin of the five violations | |
| 无余 | 無餘 | 119 |
|
| 下生 | 120 | for a bodhisattva for descend to the human world | |
| 香花供养 | 香花供養 | 120 | They offer to it flowers and incense. |
| 悉地 | 120 | attainment; supernatural power; siddhi | |
| 心作 | 120 | karmic activity of the mind | |
| 心所 | 120 | a mental factor; caitta | |
| 杨枝 | 楊枝 | 121 | willow branch |
| 延命 | 121 | to prolong life | |
| 药叉 | 藥叉 | 121 | yaksa |
| 一佛 | 121 | one Buddha | |
| 一百八 | 121 | one hundred and eight | |
| 一劫 | 121 |
|
|
| 应知 | 應知 | 121 | should be known |
| 应报 | 應報 | 121 | fruition; the result of karma |
| 一切苦 | 121 | all difficulty | |
| 一切有情 | 121 |
|
|
| 一切众生 | 一切眾生 | 121 |
|
| 一切诸佛 | 一切諸佛 | 121 | all Buddhas |
| 用大 | 121 | great in function | |
| 怨家 | 121 | an enemy | |
| 圆坛 | 圓壇 | 121 | round ritual area; mandala |
| 欝金 | 121 | saffron; kunkuma | |
| 运心 | 運心 | 121 | setting the mind in motion; resolving indecision |
| 种姓 | 種姓 | 122 | Buddhist lineage; gotra |
| 中有 | 122 | an intermediate existence between death and rebirth | |
| 诸天 | 諸天 | 122 | devas |
| 诸仙 | 諸仙 | 122 | group of sages |
| 罪障 | 122 | the barrier of sin | |
| 最上 | 122 | supreme | |
| 最胜 | 最勝 | 122 |
|