Glossary and Vocabulary for Hariti Sutra (Fo Shuo Guizi Mu Jing) 佛說鬼子母經, Scroll 1

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 43 child; son 多子性極惡
2 43 egg; newborn 多子性極惡
3 43 first earthly branch 多子性極惡
4 43 11 p.m.-1 a.m. 多子性極惡
5 43 Kangxi radical 39 多子性極惡
6 43 pellet; something small and hard 多子性極惡
7 43 master 多子性極惡
8 43 viscount 多子性極惡
9 43 zi you; your honor 多子性極惡
10 43 masters 多子性極惡
11 43 person 多子性極惡
12 43 young 多子性極惡
13 43 seed 多子性極惡
14 43 subordinate; subsidiary 多子性極惡
15 43 a copper coin 多子性極惡
16 43 female dragonfly 多子性極惡
17 43 constituent 多子性極惡
18 43 offspring; descendants 多子性極惡
19 43 dear 多子性極惡
20 43 little one 多子性極惡
21 43 son; putra 多子性極惡
22 43 offspring; tanaya 多子性極惡
23 29 Buddha; Awakened One 佛遊大兜國
24 29 relating to Buddhism 佛遊大兜國
25 29 a statue or image of a Buddha 佛遊大兜國
26 29 a Buddhist text 佛遊大兜國
27 29 to touch; to stroke 佛遊大兜國
28 29 Buddha 佛遊大兜國
29 29 Buddha; Awakened One 佛遊大兜國
30 26 Ru River 汝何為啼哭
31 26 Ru 汝何為啼哭
32 25 mother 時國中有一母人
33 25 Kangxi radical 80 時國中有一母人
34 25 female 時國中有一母人
35 25 female elders; older female relatives 時國中有一母人
36 25 parent; source; origin 時國中有一母人
37 25 all women 時國中有一母人
38 25 to foster; to nurture 時國中有一母人
39 25 a large proportion of currency 時國中有一母人
40 25 investment capital 時國中有一母人
41 25 mother; maternal deity 時國中有一母人
42 22 rén person; people; a human being 時國中有一母人
43 22 rén Kangxi radical 9 時國中有一母人
44 22 rén a kind of person 時國中有一母人
45 22 rén everybody 時國中有一母人
46 22 rén adult 時國中有一母人
47 22 rén somebody; others 時國中有一母人
48 22 rén an upright person 時國中有一母人
49 22 rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala 時國中有一母人
50 21 self 生亡我
51 21 [my] dear 生亡我
52 21 Wo 生亡我
53 21 self; atman; attan 生亡我
54 21 ga 生亡我
55 19 zhě ca 取者
56 16 guǐ a ghost; spirit of dead 千子皆為鬼王
57 16 guǐ Kangxi radical 194 千子皆為鬼王
58 16 guǐ a devil 千子皆為鬼王
59 14 yán to speak; to say; said 難白佛言
60 14 yán language; talk; words; utterance; speech 難白佛言
61 14 yán Kangxi radical 149 難白佛言
62 14 yán phrase; sentence 難白佛言
63 14 yán a word; a syllable 難白佛言
64 14 yán a theory; a doctrine 難白佛言
65 14 yán to regard as 難白佛言
66 14 yán to act as 難白佛言
67 14 yán speech; vāc 難白佛言
68 14 yán speak; vad 難白佛言
69 14 便 biàn convenient; handy; easy 佛便為阿難眾沙門說
70 14 便 biàn advantageous 佛便為阿難眾沙門說
71 14 便 biàn to pass stool; to excrete; to relieve oneself; to urinate 佛便為阿難眾沙門說
72 14 便 pián fat; obese 佛便為阿難眾沙門說
73 14 便 biàn to make easy 佛便為阿難眾沙門說
74 14 便 biàn an unearned advantage 佛便為阿難眾沙門說
75 14 便 biàn ordinary; plain 佛便為阿難眾沙門說
76 14 便 biàn in passing 佛便為阿難眾沙門說
77 14 便 biàn informal 佛便為阿難眾沙門說
78 14 便 biàn appropriate; suitable 佛便為阿難眾沙門說
79 14 便 biàn an advantageous occasion 佛便為阿難眾沙門說
80 14 便 biàn stool 佛便為阿難眾沙門說
81 14 便 pián quiet; quiet and comfortable 佛便為阿難眾沙門說
82 14 便 biàn proficient; skilled 佛便為阿難眾沙門說
83 14 便 pián shrewd; slick; good with words 佛便為阿難眾沙門說
84 14 zhī to go 常喜行盜人子殺噉之
85 14 zhī to arrive; to go 常喜行盜人子殺噉之
86 14 zhī is 常喜行盜人子殺噉之
87 14 zhī to use 常喜行盜人子殺噉之
88 14 zhī Zhi 常喜行盜人子殺噉之
89 13 沙門 shāmén the Shramana movement; wandering ascetic; monk 阿難及眾沙門
90 13 沙門 shāmén sramana 阿難及眾沙門
91 13 沙門 shāmén a Buddhist monk; a wandering ascetic; a shramana; a sramana; renunciant; mendicant 阿難及眾沙門
92 12 desire 汝欲
93 12 to desire; to wish 汝欲
94 12 to desire; to intend 汝欲
95 12 lust 汝欲
96 12 desire; intention; wish; kāma 汝欲
97 11 infix potential marker 今寧可勅令不盜
98 11 啼哭 tíkū to weep aloud 行街里啼哭
99 11 dào to rob; to steal 常喜行盜人子殺噉之
100 11 dào a thief; a bandit 常喜行盜人子殺噉之
101 11 wèn to ask 佛問眾沙門
102 11 wèn to inquire after 佛問眾沙門
103 11 wèn to interrogate 佛問眾沙門
104 11 wèn to hold responsible 佛問眾沙門
105 11 wèn to request something 佛問眾沙門
106 11 wèn to rebuke 佛問眾沙門
107 11 wèn to send an official mission bearing gifts 佛問眾沙門
108 11 wèn news 佛問眾沙門
109 11 wèn to propose marriage 佛問眾沙門
110 11 wén to inform 佛問眾沙門
111 11 wèn to research 佛問眾沙門
112 11 wèn Wen 佛問眾沙門
113 11 wèn a question 佛問眾沙門
114 11 wèn ask; prccha 佛問眾沙門
115 10 wéi to act as; to serve 佛便為阿難眾沙門說
116 10 wéi to change into; to become 佛便為阿難眾沙門說
117 10 wéi to be; is 佛便為阿難眾沙門說
118 10 wéi to do 佛便為阿難眾沙門說
119 10 wèi to support; to help 佛便為阿難眾沙門說
120 10 wéi to govern 佛便為阿難眾沙門說
121 10 dialect; language; speech 語阿難
122 10 to speak; to tell 語阿難
123 10 verse; writing 語阿難
124 10 to speak; to tell 語阿難
125 10 proverbs; common sayings; old expressions 語阿難
126 10 a signal 語阿難
127 10 to chirp; to tweet 語阿難
128 10 words; discourse; vac 語阿難
129 10 zhōng middle 來著精舍中逃之
130 10 zhōng medium; medium sized 來著精舍中逃之
131 10 zhōng China 來著精舍中逃之
132 10 zhòng to hit the mark 來著精舍中逃之
133 10 zhōng midday 來著精舍中逃之
134 10 zhōng inside 來著精舍中逃之
135 10 zhōng during 來著精舍中逃之
136 10 zhōng Zhong 來著精舍中逃之
137 10 zhōng intermediary 來著精舍中逃之
138 10 zhōng half 來著精舍中逃之
139 10 zhòng to reach; to attain 來著精舍中逃之
140 10 zhòng to suffer; to infect 來著精舍中逃之
141 10 zhòng to obtain 來著精舍中逃之
142 10 zhòng to pass an exam 來著精舍中逃之
143 10 zhōng middle 來著精舍中逃之
144 10 to be near by; to be close to 佛即知眾沙門議
145 10 at that time 佛即知眾沙門議
146 10 to be exactly the same as; to be thus 佛即知眾沙門議
147 10 supposed; so-called 佛即知眾沙門議
148 10 to arrive at; to ascend 佛即知眾沙門議
149 9 Yi 亡子家亦不知何誰
150 9 wáng Wang 千子皆為鬼王
151 9 wáng a king 千子皆為鬼王
152 9 wáng Kangxi radical 96 千子皆為鬼王
153 9 wàng to be king; to rule 千子皆為鬼王
154 9 wáng a prince; a duke 千子皆為鬼王
155 9 wáng grand; great 千子皆為鬼王
156 9 wáng to treat with the ceremony due to a king 千子皆為鬼王
157 9 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 千子皆為鬼王
158 9 wáng the head of a group or gang 千子皆為鬼王
159 9 wáng the biggest or best of a group 千子皆為鬼王
160 9 wáng king; best of a kind; rāja 千子皆為鬼王
161 9 to go back; to return 是母便復行盜人子
162 9 to resume; to restart 是母便復行盜人子
163 9 to do in detail 是母便復行盜人子
164 9 to restore 是母便復行盜人子
165 9 to respond; to reply to 是母便復行盜人子
166 9 Fu; Return 是母便復行盜人子
167 9 to retaliate; to reciprocate 是母便復行盜人子
168 9 to avoid forced labor or tax 是母便復行盜人子
169 9 Fu 是母便復行盜人子
170 9 doubled; to overlapping; folded 是母便復行盜人子
171 9 a lined garment with doubled thickness 是母便復行盜人子
172 8 人子 rénzǐ son of man 常喜行盜人子殺噉之
173 8 wáng to die 亡子家亦不知何誰
174 8 wáng to flee 亡子家亦不知何誰
175 8 to not have 亡子家亦不知何誰
176 8 wáng to lose 亡子家亦不知何誰
177 8 wáng to perish; to be destroyed 亡子家亦不知何誰
178 8 wáng to leave 亡子家亦不知何誰
179 8 wáng to forget 亡子家亦不知何誰
180 8 wáng dead 亡子家亦不知何誰
181 8 wáng to be exhausted; paryādāna 亡子家亦不知何誰
182 8 五百 wǔ bǎi five hundred 五百子在天上
183 8 五百 wǔ bǎi five hundred; pañcaśata 五百子在天上
184 8 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 得千數子
185 8 děi to want to; to need to 得千數子
186 8 děi must; ought to 得千數子
187 8 de 得千數子
188 8 de infix potential marker 得千數子
189 8 to result in 得千數子
190 8 to be proper; to fit; to suit 得千數子
191 8 to be satisfied 得千數子
192 8 to be finished 得千數子
193 8 děi satisfying 得千數子
194 8 to contract 得千數子
195 8 to hear 得千數子
196 8 to have; there is 得千數子
197 8 marks time passed 得千數子
198 8 obtain; attain; prāpta 得千數子
199 7 qiú to request 欲從鬼子母求願者
200 7 qiú to seek; to look for 欲從鬼子母求願者
201 7 qiú to implore 欲從鬼子母求願者
202 7 qiú to aspire to 欲從鬼子母求願者
203 7 qiú to be avaricious; to be greedy; to covet 欲從鬼子母求願者
204 7 qiú to attract 欲從鬼子母求願者
205 7 qiú to bribe 欲從鬼子母求願者
206 7 qiú Qiu 欲從鬼子母求願者
207 7 qiú to demand 欲從鬼子母求願者
208 7 qiú to end 欲從鬼子母求願者
209 7 qiú to seek; kāṅkṣ 欲從鬼子母求願者
210 7 qiān one thousand 是母有千子
211 7 qiān many; numerous; countless 是母有千子
212 7 qiān a cheat; swindler 是母有千子
213 7 zài in; at 五百子在天上
214 7 zài to exist; to be living 五百子在天上
215 7 zài to consist of 五百子在天上
216 7 zài to be at a post 五百子在天上
217 7 zài in; bhū 五百子在天上
218 7 suǒ a few; various; some 沙門所
219 7 suǒ a place; a location 沙門所
220 7 suǒ indicates a passive voice 沙門所
221 7 suǒ an ordinal number 沙門所
222 7 suǒ meaning 沙門所
223 7 suǒ garrison 沙門所
224 7 suǒ place; pradeśa 沙門所
225 7 zuò to do 汝子作鬼王
226 7 zuò to act as; to serve as 汝子作鬼王
227 7 zuò to start 汝子作鬼王
228 7 zuò a writing; a work 汝子作鬼王
229 7 zuò to dress as; to be disguised as 汝子作鬼王
230 7 zuō to create; to make 汝子作鬼王
231 7 zuō a workshop 汝子作鬼王
232 7 zuō to write; to compose 汝子作鬼王
233 7 zuò to rise 汝子作鬼王
234 7 zuò to be aroused 汝子作鬼王
235 7 zuò activity; action; undertaking 汝子作鬼王
236 7 zuò to regard as 汝子作鬼王
237 7 zuò action; kāraṇa 汝子作鬼王
238 7 zhòng many; numerous 阿難及眾沙門
239 7 zhòng masses; people; multitude; crowd 阿難及眾沙門
240 7 zhòng general; common; public 阿難及眾沙門
241 7 自悔 zìhuǐ to regret 汝寧能自悔不
242 7 使 shǐ to make; to cause 使不復盜人子耶
243 7 使 shǐ to make use of for labor 使不復盜人子耶
244 7 使 shǐ to indulge 使不復盜人子耶
245 7 使 shǐ an emissary; an envoy; ambassador; commissioner 使不復盜人子耶
246 7 使 shǐ to be sent on a diplomatic mission 使不復盜人子耶
247 7 使 shǐ to dispatch 使不復盜人子耶
248 7 使 shǐ to use 使不復盜人子耶
249 7 使 shǐ to be able to 使不復盜人子耶
250 7 使 shǐ messenger; dūta 使不復盜人子耶
251 7 佛言 fó yán the Buddha said 佛言
252 7 佛言 fó yán buddhavacana; the teachings of the Buddha 佛言
253 6 zhì Kangxi radical 133 便出行至街里遍城中
254 6 zhì to arrive 便出行至街里遍城中
255 6 shā to kill; to murder; to slaughter 常喜行盜人子殺噉之
256 6 shā to hurt 常喜行盜人子殺噉之
257 6 shā to pare off; to reduce; to clip 常喜行盜人子殺噉之
258 6 shā hurt; han 常喜行盜人子殺噉之
259 6 yuàn to hope; to wish; to desire 願哀我
260 6 yuàn hope 願哀我
261 6 yuàn to be ready; to be willing 願哀我
262 6 yuàn to ask for; to solicit 願哀我
263 6 yuàn a vow 願哀我
264 6 yuàn diligent; attentive 願哀我
265 6 yuàn to prefer; to select 願哀我
266 6 yuàn to admire 願哀我
267 6 yuàn a vow; pranidhana 願哀我
268 6 xíng to walk 常喜行盜人子殺噉之
269 6 xíng capable; competent 常喜行盜人子殺噉之
270 6 háng profession 常喜行盜人子殺噉之
271 6 xíng Kangxi radical 144 常喜行盜人子殺噉之
272 6 xíng to travel 常喜行盜人子殺噉之
273 6 xìng actions; conduct 常喜行盜人子殺噉之
274 6 xíng to do; to act; to practice 常喜行盜人子殺噉之
275 6 xíng all right; OK; okay 常喜行盜人子殺噉之
276 6 háng horizontal line 常喜行盜人子殺噉之
277 6 héng virtuous deeds 常喜行盜人子殺噉之
278 6 hàng a line of trees 常喜行盜人子殺噉之
279 6 hàng bold; steadfast 常喜行盜人子殺噉之
280 6 xíng to move 常喜行盜人子殺噉之
281 6 xíng to put into effect; to implement 常喜行盜人子殺噉之
282 6 xíng travel 常喜行盜人子殺噉之
283 6 xíng to circulate 常喜行盜人子殺噉之
284 6 xíng running script; running script 常喜行盜人子殺噉之
285 6 xíng temporary 常喜行盜人子殺噉之
286 6 háng rank; order 常喜行盜人子殺噉之
287 6 háng a business; a shop 常喜行盜人子殺噉之
288 6 xíng to depart; to leave 常喜行盜人子殺噉之
289 6 xíng to experience 常喜行盜人子殺噉之
290 6 xíng path; way 常喜行盜人子殺噉之
291 6 xíng xing; ballad 常喜行盜人子殺噉之
292 6 xíng Xing 常喜行盜人子殺噉之
293 6 xíng Practice 常喜行盜人子殺噉之
294 6 xìng mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions 常喜行盜人子殺噉之
295 6 xíng practice; carita; carya; conduct; behavior 常喜行盜人子殺噉之
296 6 不知 bùzhī do not know 亡子家亦不知何誰
297 6 cóng to follow 一王者從數萬鬼
298 6 cóng to comply; to submit; to defer 一王者從數萬鬼
299 6 cóng to participate in something 一王者從數萬鬼
300 6 cóng to use a certain method or principle 一王者從數萬鬼
301 6 cóng something secondary 一王者從數萬鬼
302 6 cóng remote relatives 一王者從數萬鬼
303 6 cóng secondary 一王者從數萬鬼
304 6 cóng to go on; to advance 一王者從數萬鬼
305 6 cōng at ease; informal 一王者從數萬鬼
306 6 zòng a follower; a supporter 一王者從數萬鬼
307 6 zòng to release 一王者從數萬鬼
308 6 zòng perpendicular; longitudinal 一王者從數萬鬼
309 6 huán to go back; to turn around; to return 人已還共議
310 6 huán to pay back; to give back 人已還共議
311 6 huán to do in return 人已還共議
312 6 huán Huan 人已還共議
313 6 huán to revert 人已還共議
314 6 huán to turn one's head; to look back 人已還共議
315 6 huán to encircle 人已還共議
316 6 xuán to rotate 人已還共議
317 6 huán since 人已還共議
318 5 Qi 其子
319 5 to give 我欲使與佛結要
320 5 to accompany 我欲使與佛結要
321 5 to particate in 我欲使與佛結要
322 5 of the same kind 我欲使與佛結要
323 5 to help 我欲使與佛結要
324 5 for 我欲使與佛結要
325 5 è evil; vice 多子性極惡
326 5 è evil; wicked; bad; foul; malevolent 多子性極惡
327 5 ě queasy; nauseous 多子性極惡
328 5 to hate; to detest 多子性極惡
329 5 è fierce 多子性極惡
330 5 è detestable; offensive; unpleasant 多子性極惡
331 5 to denounce 多子性極惡
332 5 è e 多子性極惡
333 5 è evil 多子性極惡
334 5 摩尼 móní mani; jewel 摩尼鉢
335 5 zhī to know 佛者知當來已去
336 5 zhī to comprehend 佛者知當來已去
337 5 zhī to inform; to tell 佛者知當來已去
338 5 zhī to administer 佛者知當來已去
339 5 zhī to distinguish; to discern 佛者知當來已去
340 5 zhī to be close friends 佛者知當來已去
341 5 zhī to feel; to sense; to perceive 佛者知當來已去
342 5 zhī to receive; to entertain 佛者知當來已去
343 5 zhī knowledge 佛者知當來已去
344 5 zhī consciousness; perception 佛者知當來已去
345 5 zhī a close friend 佛者知當來已去
346 5 zhì wisdom 佛者知當來已去
347 5 zhì Zhi 佛者知當來已去
348 5 zhī Understanding 佛者知當來已去
349 5 zhī know; jña 佛者知當來已去
350 5 天上 tiānshàng the sky 五百子在天上
351 5 rǎo to disturb; to throw into chaos 在天上嬈諸天
352 5 ráo graceful 在天上嬈諸天
353 5 rǎo disturb; saṃkṣobha 在天上嬈諸天
354 5 néng can; able 汝寧能自悔不
355 5 néng ability; capacity 汝寧能自悔不
356 5 néng a mythical bear-like beast 汝寧能自悔不
357 5 néng energy 汝寧能自悔不
358 5 néng function; use 汝寧能自悔不
359 5 néng talent 汝寧能自悔不
360 5 néng expert at 汝寧能自悔不
361 5 néng to be in harmony 汝寧能自悔不
362 5 néng to tend to; to care for 汝寧能自悔不
363 5 néng to reach; to arrive at 汝寧能自悔不
364 5 néng to be able; śak 汝寧能自悔不
365 5 阿難 Ānán Ananda 阿難及眾沙門
366 5 阿難 Ānán Ānanda; Ananda 阿難及眾沙門
367 5 big; huge; large 佛遊大兜國
368 5 Kangxi radical 37 佛遊大兜國
369 5 great; major; important 佛遊大兜國
370 5 size 佛遊大兜國
371 5 old 佛遊大兜國
372 5 oldest; earliest 佛遊大兜國
373 5 adult 佛遊大兜國
374 5 dài an important person 佛遊大兜國
375 5 senior 佛遊大兜國
376 5 an element 佛遊大兜國
377 5 great; mahā 佛遊大兜國
378 5 a bowl; an alms bowl 摩尼鉢
379 5 a bowl 摩尼鉢
380 5 an alms bowl; an earthenware basin 摩尼鉢
381 5 an earthenware basin 摩尼鉢
382 5 Alms bowl 摩尼鉢
383 5 a bowl; an alms bowl; patra 摩尼鉢
384 5 an alms bowl; patra; patta 摩尼鉢
385 5 an alms bowl; patra 摩尼鉢
386 4 to criticize 人已還共議
387 4 to discuss 人已還共議
388 4 to select; to choose 人已還共議
389 4 an idea; an opinion; a suggestion; an objection 人已還共議
390 4 to evaluate 人已還共議
391 4 views; remarks; arguments 人已還共議
392 4 argument 人已還共議
393 4 jiā house; home; residence 亡子家亦不知何誰
394 4 jiā family 亡子家亦不知何誰
395 4 jiā a specialist 亡子家亦不知何誰
396 4 jiā a group of people devoted to the same ideal; school of thought 亡子家亦不知何誰
397 4 jiā a family or person engaged in a particular trade 亡子家亦不知何誰
398 4 jiā a person with particular characteristics 亡子家亦不知何誰
399 4 jiā someone related to oneself in a particular way 亡子家亦不知何誰
400 4 jiā domestic 亡子家亦不知何誰
401 4 jiā ethnic group; nationality 亡子家亦不知何誰
402 4 jiā side; party 亡子家亦不知何誰
403 4 jiā dynastic line 亡子家亦不知何誰
404 4 jiā a respectful form of address 亡子家亦不知何誰
405 4 jiā a familiar form of address 亡子家亦不知何誰
406 4 jiā school; sect; lineage 亡子家亦不知何誰
407 4 jiā I; my; our 亡子家亦不知何誰
408 4 jiā district 亡子家亦不知何誰
409 4 jiā private propery 亡子家亦不知何誰
410 4 jiā Jia 亡子家亦不知何誰
411 4 jiā to reside; to dwell 亡子家亦不知何誰
412 4 lady 亡子家亦不知何誰
413 4 jiā house; gṛha 亡子家亦不知何誰
414 4 jiā family; kula 亡子家亦不知何誰
415 4 jiàn to see 出行輒見啼哭人
416 4 jiàn opinion; view; understanding 出行輒見啼哭人
417 4 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 出行輒見啼哭人
418 4 jiàn refer to; for details see 出行輒見啼哭人
419 4 jiàn to appear 出行輒見啼哭人
420 4 jiàn to listen to 出行輒見啼哭人
421 4 jiàn to meet 出行輒見啼哭人
422 4 jiàn to receive (a guest) 出行輒見啼哭人
423 4 jiàn let me; kindly 出行輒見啼哭人
424 4 jiàn Jian 出行輒見啼哭人
425 4 xiàn to appear 出行輒見啼哭人
426 4 xiàn to introduce 出行輒見啼哭人
427 4 jiàn view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi 出行輒見啼哭人
428 4 one 時國中有一母人
429 4 Kangxi radical 1 時國中有一母人
430 4 pure; concentrated 時國中有一母人
431 4 first 時國中有一母人
432 4 the same 時國中有一母人
433 4 sole; single 時國中有一母人
434 4 a very small amount 時國中有一母人
435 4 Yi 時國中有一母人
436 4 other 時國中有一母人
437 4 to unify 時國中有一母人
438 4 accidentally; coincidentally 時國中有一母人
439 4 abruptly; suddenly 時國中有一母人
440 4 one; eka 時國中有一母人
441 4 zhǔ owner 鉢主四海內
442 4 zhǔ principal; main; primary 鉢主四海內
443 4 zhǔ master 鉢主四海內
444 4 zhǔ host 鉢主四海內
445 4 zhǔ to manage; to lead 鉢主四海內
446 4 zhǔ to decide; to advocate 鉢主四海內
447 4 zhǔ to have an opinion; to hold a particular view 鉢主四海內
448 4 zhǔ to signify; to indicate 鉢主四海內
449 4 zhǔ oneself 鉢主四海內
450 4 zhǔ a person; a party 鉢主四海內
451 4 zhǔ God; the Lord 鉢主四海內
452 4 zhǔ lord; ruler; chief 鉢主四海內
453 4 zhǔ an ancestral tablet 鉢主四海內
454 4 zhǔ princess 鉢主四海內
455 4 zhǔ chairperson 鉢主四海內
456 4 zhǔ fundamental 鉢主四海內
457 4 zhǔ Zhu 鉢主四海內
458 4 zhù to pour 鉢主四海內
459 4 zhǔ host; svamin 鉢主四海內
460 4 zhǔ abbot 鉢主四海內
461 4 shén divine; mysterious; magical; supernatural 或自稱作樹木神者
462 4 shén a deity; a god; a spiritual being 或自稱作樹木神者
463 4 shén spirit; will; attention 或自稱作樹木神者
464 4 shén soul; spirit; divine essence 或自稱作樹木神者
465 4 shén expression 或自稱作樹木神者
466 4 shén a portrait 或自稱作樹木神者
467 4 shén a person with supernatural powers 或自稱作樹木神者
468 4 shén Shen 或自稱作樹木神者
469 4 精舍 jīngshè vihara 來著精舍中逃之
470 4 精舍 jīngshè vihara; hermitage 來著精舍中逃之
471 4 to protect; to guard 如是鬼亦不能護活人命
472 4 to support something that is wrong; to be partial to 如是鬼亦不能護活人命
473 4 to protect; to guard 如是鬼亦不能護活人命
474 4 國中 guózhōng junior high school 時國中有一母人
475 4 國中 guózhōng within the city; within the state 時國中有一母人
476 4 Kangxi radical 71 無子者來求子
477 4 to not have; without 無子者來求子
478 4 mo 無子者來求子
479 4 to not have 無子者來求子
480 4 Wu 無子者來求子
481 4 mo 無子者來求子
482 4 lái to come 鬼子母來在是國中
483 4 lái please 鬼子母來在是國中
484 4 lái used to substitute for another verb 鬼子母來在是國中
485 4 lái used between two word groups to express purpose and effect 鬼子母來在是國中
486 4 lái wheat 鬼子母來在是國中
487 4 lái next; future 鬼子母來在是國中
488 4 lái a simple complement of direction 鬼子母來在是國中
489 4 lái to occur; to arise 鬼子母來在是國中
490 4 lái to earn 鬼子母來在是國中
491 4 lái to come; āgata 鬼子母來在是國中
492 4 to envy; to be jealous of 嫉害嬈天民
493 4 to hate 嫉害嬈天民
494 4 envious; īrṣyā 嫉害嬈天民
495 4 to enter 便入城行道啼哭
496 4 Kangxi radical 11 便入城行道啼哭
497 4 radical 便入城行道啼哭
498 4 income 便入城行道啼哭
499 4 to conform with 便入城行道啼哭
500 4 to descend 便入城行道啼哭

Frequencies of all Words

Top 952

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 43 child; son 多子性極惡
2 43 egg; newborn 多子性極惡
3 43 first earthly branch 多子性極惡
4 43 11 p.m.-1 a.m. 多子性極惡
5 43 Kangxi radical 39 多子性極惡
6 43 zi indicates that the the word is used as a noun 多子性極惡
7 43 pellet; something small and hard 多子性極惡
8 43 master 多子性極惡
9 43 viscount 多子性極惡
10 43 zi you; your honor 多子性極惡
11 43 masters 多子性極惡
12 43 person 多子性極惡
13 43 young 多子性極惡
14 43 seed 多子性極惡
15 43 subordinate; subsidiary 多子性極惡
16 43 a copper coin 多子性極惡
17 43 bundle 多子性極惡
18 43 female dragonfly 多子性極惡
19 43 constituent 多子性極惡
20 43 offspring; descendants 多子性極惡
21 43 dear 多子性極惡
22 43 little one 多子性極惡
23 43 son; putra 多子性極惡
24 43 offspring; tanaya 多子性極惡
25 29 Buddha; Awakened One 佛遊大兜國
26 29 relating to Buddhism 佛遊大兜國
27 29 a statue or image of a Buddha 佛遊大兜國
28 29 a Buddhist text 佛遊大兜國
29 29 to touch; to stroke 佛遊大兜國
30 29 Buddha 佛遊大兜國
31 29 Buddha; Awakened One 佛遊大兜國
32 26 you; thou 汝何為啼哭
33 26 Ru River 汝何為啼哭
34 26 Ru 汝何為啼哭
35 26 you; sir; tva; bhavat 汝何為啼哭
36 25 mother 時國中有一母人
37 25 Kangxi radical 80 時國中有一母人
38 25 female 時國中有一母人
39 25 female elders; older female relatives 時國中有一母人
40 25 parent; source; origin 時國中有一母人
41 25 all women 時國中有一母人
42 25 to foster; to nurture 時國中有一母人
43 25 a large proportion of currency 時國中有一母人
44 25 investment capital 時國中有一母人
45 25 mother; maternal deity 時國中有一母人
46 22 rén person; people; a human being 時國中有一母人
47 22 rén Kangxi radical 9 時國中有一母人
48 22 rén a kind of person 時國中有一母人
49 22 rén everybody 時國中有一母人
50 22 rén adult 時國中有一母人
51 22 rén somebody; others 時國中有一母人
52 22 rén an upright person 時國中有一母人
53 22 rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala 時國中有一母人
54 21 I; me; my 生亡我
55 21 self 生亡我
56 21 we; our 生亡我
57 21 [my] dear 生亡我
58 21 Wo 生亡我
59 21 self; atman; attan 生亡我
60 21 ga 生亡我
61 21 I; aham 生亡我
62 19 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 取者
63 19 zhě that 取者
64 19 zhě nominalizing function word 取者
65 19 zhě used to mark a definition 取者
66 19 zhě used to mark a pause 取者
67 19 zhě topic marker; that; it 取者
68 19 zhuó according to 取者
69 19 zhě ca 取者
70 19 shì is; are; am; to be 是國中盜人子者
71 19 shì is exactly 是國中盜人子者
72 19 shì is suitable; is in contrast 是國中盜人子者
73 19 shì this; that; those 是國中盜人子者
74 19 shì really; certainly 是國中盜人子者
75 19 shì correct; yes; affirmative 是國中盜人子者
76 19 shì true 是國中盜人子者
77 19 shì is; has; exists 是國中盜人子者
78 19 shì used between repetitions of a word 是國中盜人子者
79 19 shì a matter; an affair 是國中盜人子者
80 19 shì Shi 是國中盜人子者
81 19 shì is; bhū 是國中盜人子者
82 19 shì this; idam 是國中盜人子者
83 16 guǐ a ghost; spirit of dead 千子皆為鬼王
84 16 guǐ Kangxi radical 194 千子皆為鬼王
85 16 guǐ a devil 千子皆為鬼王
86 14 yán to speak; to say; said 難白佛言
87 14 yán language; talk; words; utterance; speech 難白佛言
88 14 yán Kangxi radical 149 難白佛言
89 14 yán a particle with no meaning 難白佛言
90 14 yán phrase; sentence 難白佛言
91 14 yán a word; a syllable 難白佛言
92 14 yán a theory; a doctrine 難白佛言
93 14 yán to regard as 難白佛言
94 14 yán to act as 難白佛言
95 14 yán speech; vāc 難白佛言
96 14 yán speak; vad 難白佛言
97 14 便 biàn convenient; handy; easy 佛便為阿難眾沙門說
98 14 便 biàn advantageous 佛便為阿難眾沙門說
99 14 便 biàn to pass stool; to excrete; to relieve oneself; to urinate 佛便為阿難眾沙門說
100 14 便 pián fat; obese 佛便為阿難眾沙門說
101 14 便 biàn to make easy 佛便為阿難眾沙門說
102 14 便 biàn an unearned advantage 佛便為阿難眾沙門說
103 14 便 biàn ordinary; plain 佛便為阿難眾沙門說
104 14 便 biàn if only; so long as; to the contrary 佛便為阿難眾沙門說
105 14 便 biàn in passing 佛便為阿難眾沙門說
106 14 便 biàn informal 佛便為阿難眾沙門說
107 14 便 biàn right away; then; right after 佛便為阿難眾沙門說
108 14 便 biàn appropriate; suitable 佛便為阿難眾沙門說
109 14 便 biàn an advantageous occasion 佛便為阿難眾沙門說
110 14 便 biàn stool 佛便為阿難眾沙門說
111 14 便 pián quiet; quiet and comfortable 佛便為阿難眾沙門說
112 14 便 biàn proficient; skilled 佛便為阿難眾沙門說
113 14 便 biàn even if; even though 佛便為阿難眾沙門說
114 14 便 pián shrewd; slick; good with words 佛便為阿難眾沙門說
115 14 便 biàn then; atha 佛便為阿難眾沙門說
116 14 zhī him; her; them; that 常喜行盜人子殺噉之
117 14 zhī used between a modifier and a word to form a word group 常喜行盜人子殺噉之
118 14 zhī to go 常喜行盜人子殺噉之
119 14 zhī this; that 常喜行盜人子殺噉之
120 14 zhī genetive marker 常喜行盜人子殺噉之
121 14 zhī it 常喜行盜人子殺噉之
122 14 zhī in 常喜行盜人子殺噉之
123 14 zhī all 常喜行盜人子殺噉之
124 14 zhī and 常喜行盜人子殺噉之
125 14 zhī however 常喜行盜人子殺噉之
126 14 zhī if 常喜行盜人子殺噉之
127 14 zhī then 常喜行盜人子殺噉之
128 14 zhī to arrive; to go 常喜行盜人子殺噉之
129 14 zhī is 常喜行盜人子殺噉之
130 14 zhī to use 常喜行盜人子殺噉之
131 14 zhī Zhi 常喜行盜人子殺噉之
132 13 沙門 shāmén the Shramana movement; wandering ascetic; monk 阿難及眾沙門
133 13 沙門 shāmén sramana 阿難及眾沙門
134 13 沙門 shāmén a Buddhist monk; a wandering ascetic; a shramana; a sramana; renunciant; mendicant 阿難及眾沙門
135 12 desire 汝欲
136 12 to desire; to wish 汝欲
137 12 almost; nearly; about to occur 汝欲
138 12 to desire; to intend 汝欲
139 12 lust 汝欲
140 12 desire; intention; wish; kāma 汝欲
141 11 not; no 今寧可勅令不盜
142 11 expresses that a certain condition cannot be acheived 今寧可勅令不盜
143 11 as a correlative 今寧可勅令不盜
144 11 no (answering a question) 今寧可勅令不盜
145 11 forms a negative adjective from a noun 今寧可勅令不盜
146 11 at the end of a sentence to form a question 今寧可勅令不盜
147 11 to form a yes or no question 今寧可勅令不盜
148 11 infix potential marker 今寧可勅令不盜
149 11 no; na 今寧可勅令不盜
150 11 huò or; either; else 或自稱作樹木神者
151 11 huò maybe; perhaps; might; possibly 或自稱作樹木神者
152 11 huò some; someone 或自稱作樹木神者
153 11 míngnián suddenly 或自稱作樹木神者
154 11 huò or; vā 或自稱作樹木神者
155 11 啼哭 tíkū to weep aloud 行街里啼哭
156 11 dào to rob; to steal 常喜行盜人子殺噉之
157 11 dào a thief; a bandit 常喜行盜人子殺噉之
158 11 wèn to ask 佛問眾沙門
159 11 wèn to inquire after 佛問眾沙門
160 11 wèn to interrogate 佛問眾沙門
161 11 wèn to hold responsible 佛問眾沙門
162 11 wèn to request something 佛問眾沙門
163 11 wèn to rebuke 佛問眾沙門
164 11 wèn to send an official mission bearing gifts 佛問眾沙門
165 11 wèn news 佛問眾沙門
166 11 wèn to propose marriage 佛問眾沙門
167 11 wén to inform 佛問眾沙門
168 11 wèn to research 佛問眾沙門
169 11 wèn Wen 佛問眾沙門
170 11 wèn to 佛問眾沙門
171 11 wèn a question 佛問眾沙門
172 11 wèn ask; prccha 佛問眾沙門
173 10 wèi for; to 佛便為阿難眾沙門說
174 10 wèi because of 佛便為阿難眾沙門說
175 10 wéi to act as; to serve 佛便為阿難眾沙門說
176 10 wéi to change into; to become 佛便為阿難眾沙門說
177 10 wéi to be; is 佛便為阿難眾沙門說
178 10 wéi to do 佛便為阿難眾沙門說
179 10 wèi for 佛便為阿難眾沙門說
180 10 wèi because of; for; to 佛便為阿難眾沙門說
181 10 wèi to 佛便為阿難眾沙門說
182 10 wéi in a passive construction 佛便為阿難眾沙門說
183 10 wéi forming a rehetorical question 佛便為阿難眾沙門說
184 10 wéi forming an adverb 佛便為阿難眾沙門說
185 10 wéi to add emphasis 佛便為阿難眾沙門說
186 10 wèi to support; to help 佛便為阿難眾沙門說
187 10 wéi to govern 佛便為阿難眾沙門說
188 10 dialect; language; speech 語阿難
189 10 to speak; to tell 語阿難
190 10 verse; writing 語阿難
191 10 to speak; to tell 語阿難
192 10 proverbs; common sayings; old expressions 語阿難
193 10 a signal 語阿難
194 10 to chirp; to tweet 語阿難
195 10 words; discourse; vac 語阿難
196 10 zhōng middle 來著精舍中逃之
197 10 zhōng medium; medium sized 來著精舍中逃之
198 10 zhōng China 來著精舍中逃之
199 10 zhòng to hit the mark 來著精舍中逃之
200 10 zhōng in; amongst 來著精舍中逃之
201 10 zhōng midday 來著精舍中逃之
202 10 zhōng inside 來著精舍中逃之
203 10 zhōng during 來著精舍中逃之
204 10 zhōng Zhong 來著精舍中逃之
205 10 zhōng intermediary 來著精舍中逃之
206 10 zhōng half 來著精舍中逃之
207 10 zhōng just right; suitably 來著精舍中逃之
208 10 zhōng while 來著精舍中逃之
209 10 zhòng to reach; to attain 來著精舍中逃之
210 10 zhòng to suffer; to infect 來著精舍中逃之
211 10 zhòng to obtain 來著精舍中逃之
212 10 zhòng to pass an exam 來著精舍中逃之
213 10 zhōng middle 來著精舍中逃之
214 10 yǒu is; are; to exist 時國中有一母人
215 10 yǒu to have; to possess 時國中有一母人
216 10 yǒu indicates an estimate 時國中有一母人
217 10 yǒu indicates a large quantity 時國中有一母人
218 10 yǒu indicates an affirmative response 時國中有一母人
219 10 yǒu a certain; used before a person, time, or place 時國中有一母人
220 10 yǒu used to compare two things 時國中有一母人
221 10 yǒu used in a polite formula before certain verbs 時國中有一母人
222 10 yǒu used before the names of dynasties 時國中有一母人
223 10 yǒu a certain thing; what exists 時國中有一母人
224 10 yǒu multiple of ten and ... 時國中有一母人
225 10 yǒu abundant 時國中有一母人
226 10 yǒu purposeful 時國中有一母人
227 10 yǒu You 時國中有一母人
228 10 yǒu 1. existence; 2. becoming 時國中有一母人
229 10 yǒu becoming; bhava 時國中有一母人
230 10 promptly; right away; immediately 佛即知眾沙門議
231 10 to be near by; to be close to 佛即知眾沙門議
232 10 at that time 佛即知眾沙門議
233 10 to be exactly the same as; to be thus 佛即知眾沙門議
234 10 supposed; so-called 佛即知眾沙門議
235 10 if; but 佛即知眾沙門議
236 10 to arrive at; to ascend 佛即知眾沙門議
237 10 then; following 佛即知眾沙門議
238 10 so; just so; eva 佛即知眾沙門議
239 9 also; too 亡子家亦不知何誰
240 9 but 亡子家亦不知何誰
241 9 this; he; she 亡子家亦不知何誰
242 9 although; even though 亡子家亦不知何誰
243 9 already 亡子家亦不知何誰
244 9 particle with no meaning 亡子家亦不知何誰
245 9 Yi 亡子家亦不知何誰
246 9 dāng to be; to act as; to serve as 當用何等方便
247 9 dāng at or in the very same; be apposite 當用何等方便
248 9 dāng dang (sound of a bell) 當用何等方便
249 9 dāng to face 當用何等方便
250 9 dāng to accept; to bear; to support; to inherit 當用何等方便
251 9 dāng to manage; to host 當用何等方便
252 9 dāng should 當用何等方便
253 9 dāng to treat; to regard as 當用何等方便
254 9 dǎng to think 當用何等方便
255 9 dàng suitable; correspond to 當用何等方便
256 9 dǎng to be equal 當用何等方便
257 9 dàng that 當用何等方便
258 9 dāng an end; top 當用何等方便
259 9 dàng clang; jingle 當用何等方便
260 9 dāng to judge 當用何等方便
261 9 dǎng to bear on one's shoulder 當用何等方便
262 9 dàng the same 當用何等方便
263 9 dàng to pawn 當用何等方便
264 9 dàng to fail [an exam] 當用何等方便
265 9 dàng a trap 當用何等方便
266 9 dàng a pawned item 當用何等方便
267 9 wáng Wang 千子皆為鬼王
268 9 wáng a king 千子皆為鬼王
269 9 wáng Kangxi radical 96 千子皆為鬼王
270 9 wàng to be king; to rule 千子皆為鬼王
271 9 wáng a prince; a duke 千子皆為鬼王
272 9 wáng grand; great 千子皆為鬼王
273 9 wáng to treat with the ceremony due to a king 千子皆為鬼王
274 9 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 千子皆為鬼王
275 9 wáng the head of a group or gang 千子皆為鬼王
276 9 wáng the biggest or best of a group 千子皆為鬼王
277 9 wáng king; best of a kind; rāja 千子皆為鬼王
278 9 again; more; repeatedly 是母便復行盜人子
279 9 to go back; to return 是母便復行盜人子
280 9 to resume; to restart 是母便復行盜人子
281 9 to do in detail 是母便復行盜人子
282 9 to restore 是母便復行盜人子
283 9 to respond; to reply to 是母便復行盜人子
284 9 after all; and then 是母便復行盜人子
285 9 even if; although 是母便復行盜人子
286 9 Fu; Return 是母便復行盜人子
287 9 to retaliate; to reciprocate 是母便復行盜人子
288 9 to avoid forced labor or tax 是母便復行盜人子
289 9 particle without meaing 是母便復行盜人子
290 9 Fu 是母便復行盜人子
291 9 repeated; again 是母便復行盜人子
292 9 doubled; to overlapping; folded 是母便復行盜人子
293 9 a lined garment with doubled thickness 是母便復行盜人子
294 9 again; punar 是母便復行盜人子
295 8 如是 rúshì thus; so 如是非一
296 8 如是 rúshì thus, so 如是非一
297 8 人子 rénzǐ son of man 常喜行盜人子殺噉之
298 8 wáng to die 亡子家亦不知何誰
299 8 wáng to flee 亡子家亦不知何誰
300 8 to not have 亡子家亦不知何誰
301 8 wáng to lose 亡子家亦不知何誰
302 8 wáng to perish; to be destroyed 亡子家亦不知何誰
303 8 wáng to leave 亡子家亦不知何誰
304 8 wáng to forget 亡子家亦不知何誰
305 8 wáng dead 亡子家亦不知何誰
306 8 wáng to be exhausted; paryādāna 亡子家亦不知何誰
307 8 五百 wǔ bǎi five hundred 五百子在天上
308 8 五百 wǔ bǎi five hundred; pañcaśata 五百子在天上
309 8 de potential marker 得千數子
310 8 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 得千數子
311 8 děi must; ought to 得千數子
312 8 děi to want to; to need to 得千數子
313 8 děi must; ought to 得千數子
314 8 de 得千數子
315 8 de infix potential marker 得千數子
316 8 to result in 得千數子
317 8 to be proper; to fit; to suit 得千數子
318 8 to be satisfied 得千數子
319 8 to be finished 得千數子
320 8 de result of degree 得千數子
321 8 de marks completion of an action 得千數子
322 8 děi satisfying 得千數子
323 8 to contract 得千數子
324 8 marks permission or possibility 得千數子
325 8 expressing frustration 得千數子
326 8 to hear 得千數子
327 8 to have; there is 得千數子
328 8 marks time passed 得千數子
329 8 obtain; attain; prāpta 得千數子
330 7 qiú to request 欲從鬼子母求願者
331 7 qiú to seek; to look for 欲從鬼子母求願者
332 7 qiú to implore 欲從鬼子母求願者
333 7 qiú to aspire to 欲從鬼子母求願者
334 7 qiú to be avaricious; to be greedy; to covet 欲從鬼子母求願者
335 7 qiú to attract 欲從鬼子母求願者
336 7 qiú to bribe 欲從鬼子母求願者
337 7 qiú Qiu 欲從鬼子母求願者
338 7 qiú to demand 欲從鬼子母求願者
339 7 qiú to end 欲從鬼子母求願者
340 7 qiú to seek; kāṅkṣ 欲從鬼子母求願者
341 7 qiān one thousand 是母有千子
342 7 qiān many; numerous; countless 是母有千子
343 7 qiān very 是母有千子
344 7 qiān a cheat; swindler 是母有千子
345 7 zài in; at 五百子在天上
346 7 zài at 五百子在天上
347 7 zài when; indicates that someone or something is in the process of doing something 五百子在天上
348 7 zài to exist; to be living 五百子在天上
349 7 zài to consist of 五百子在天上
350 7 zài to be at a post 五百子在天上
351 7 zài in; bhū 五百子在天上
352 7 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 沙門所
353 7 suǒ an office; an institute 沙門所
354 7 suǒ introduces a relative clause 沙門所
355 7 suǒ it 沙門所
356 7 suǒ if; supposing 沙門所
357 7 suǒ a few; various; some 沙門所
358 7 suǒ a place; a location 沙門所
359 7 suǒ indicates a passive voice 沙門所
360 7 suǒ that which 沙門所
361 7 suǒ an ordinal number 沙門所
362 7 suǒ meaning 沙門所
363 7 suǒ garrison 沙門所
364 7 suǒ place; pradeśa 沙門所
365 7 suǒ that which; yad 沙門所
366 7 zuò to do 汝子作鬼王
367 7 zuò to act as; to serve as 汝子作鬼王
368 7 zuò to start 汝子作鬼王
369 7 zuò a writing; a work 汝子作鬼王
370 7 zuò to dress as; to be disguised as 汝子作鬼王
371 7 zuō to create; to make 汝子作鬼王
372 7 zuō a workshop 汝子作鬼王
373 7 zuō to write; to compose 汝子作鬼王
374 7 zuò to rise 汝子作鬼王
375 7 zuò to be aroused 汝子作鬼王
376 7 zuò activity; action; undertaking 汝子作鬼王
377 7 zuò to regard as 汝子作鬼王
378 7 zuò action; kāraṇa 汝子作鬼王
379 7 zhòng many; numerous 阿難及眾沙門
380 7 zhòng masses; people; multitude; crowd 阿難及眾沙門
381 7 zhòng general; common; public 阿難及眾沙門
382 7 zhòng many; all; sarva 阿難及眾沙門
383 7 自悔 zìhuǐ to regret 汝寧能自悔不
384 7 使 shǐ to make; to cause 使不復盜人子耶
385 7 使 shǐ to make use of for labor 使不復盜人子耶
386 7 使 shǐ to indulge 使不復盜人子耶
387 7 使 shǐ an emissary; an envoy; ambassador; commissioner 使不復盜人子耶
388 7 使 shǐ to be sent on a diplomatic mission 使不復盜人子耶
389 7 使 shǐ to dispatch 使不復盜人子耶
390 7 使 shǐ if 使不復盜人子耶
391 7 使 shǐ to use 使不復盜人子耶
392 7 使 shǐ to be able to 使不復盜人子耶
393 7 使 shǐ messenger; dūta 使不復盜人子耶
394 7 佛言 fó yán the Buddha said 佛言
395 7 佛言 fó yán buddhavacana; the teachings of the Buddha 佛言
396 6 zhì to; until 便出行至街里遍城中
397 6 zhì Kangxi radical 133 便出行至街里遍城中
398 6 zhì extremely; very; most 便出行至街里遍城中
399 6 zhì to arrive 便出行至街里遍城中
400 6 shā to kill; to murder; to slaughter 常喜行盜人子殺噉之
401 6 shā to hurt 常喜行盜人子殺噉之
402 6 shā to pare off; to reduce; to clip 常喜行盜人子殺噉之
403 6 shā hurt; han 常喜行盜人子殺噉之
404 6 jiē all; each and every; in all cases 如是啼哭者非一家皆亡
405 6 jiē same; equally 如是啼哭者非一家皆亡
406 6 yuàn to hope; to wish; to desire 願哀我
407 6 yuàn hope 願哀我
408 6 yuàn to be ready; to be willing 願哀我
409 6 yuàn to ask for; to solicit 願哀我
410 6 yuàn a vow 願哀我
411 6 yuàn diligent; attentive 願哀我
412 6 yuàn to prefer; to select 願哀我
413 6 yuàn to admire 願哀我
414 6 yuàn a vow; pranidhana 願哀我
415 6 xíng to walk 常喜行盜人子殺噉之
416 6 xíng capable; competent 常喜行盜人子殺噉之
417 6 háng profession 常喜行盜人子殺噉之
418 6 háng line; row 常喜行盜人子殺噉之
419 6 xíng Kangxi radical 144 常喜行盜人子殺噉之
420 6 xíng to travel 常喜行盜人子殺噉之
421 6 xìng actions; conduct 常喜行盜人子殺噉之
422 6 xíng to do; to act; to practice 常喜行盜人子殺噉之
423 6 xíng all right; OK; okay 常喜行盜人子殺噉之
424 6 háng horizontal line 常喜行盜人子殺噉之
425 6 héng virtuous deeds 常喜行盜人子殺噉之
426 6 hàng a line of trees 常喜行盜人子殺噉之
427 6 hàng bold; steadfast 常喜行盜人子殺噉之
428 6 xíng to move 常喜行盜人子殺噉之
429 6 xíng to put into effect; to implement 常喜行盜人子殺噉之
430 6 xíng travel 常喜行盜人子殺噉之
431 6 xíng to circulate 常喜行盜人子殺噉之
432 6 xíng running script; running script 常喜行盜人子殺噉之
433 6 xíng temporary 常喜行盜人子殺噉之
434 6 xíng soon 常喜行盜人子殺噉之
435 6 háng rank; order 常喜行盜人子殺噉之
436 6 háng a business; a shop 常喜行盜人子殺噉之
437 6 xíng to depart; to leave 常喜行盜人子殺噉之
438 6 xíng to experience 常喜行盜人子殺噉之
439 6 xíng path; way 常喜行盜人子殺噉之
440 6 xíng xing; ballad 常喜行盜人子殺噉之
441 6 xíng a round [of drinks] 常喜行盜人子殺噉之
442 6 xíng Xing 常喜行盜人子殺噉之
443 6 xíng moreover; also 常喜行盜人子殺噉之
444 6 xíng Practice 常喜行盜人子殺噉之
445 6 xìng mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions 常喜行盜人子殺噉之
446 6 xíng practice; carita; carya; conduct; behavior 常喜行盜人子殺噉之
447 6 不知 bùzhī do not know 亡子家亦不知何誰
448 6 不知 bùzhī unknowingly 亡子家亦不知何誰
449 6 cóng from 一王者從數萬鬼
450 6 cóng to follow 一王者從數萬鬼
451 6 cóng past; through 一王者從數萬鬼
452 6 cóng to comply; to submit; to defer 一王者從數萬鬼
453 6 cóng to participate in something 一王者從數萬鬼
454 6 cóng to use a certain method or principle 一王者從數萬鬼
455 6 cóng usually 一王者從數萬鬼
456 6 cóng something secondary 一王者從數萬鬼
457 6 cóng remote relatives 一王者從數萬鬼
458 6 cóng secondary 一王者從數萬鬼
459 6 cóng to go on; to advance 一王者從數萬鬼
460 6 cōng at ease; informal 一王者從數萬鬼
461 6 zòng a follower; a supporter 一王者從數萬鬼
462 6 zòng to release 一王者從數萬鬼
463 6 zòng perpendicular; longitudinal 一王者從數萬鬼
464 6 cóng receiving; upādāya 一王者從數萬鬼
465 6 such as; for example; for instance
466 6 if
467 6 in accordance with
468 6 to be appropriate; should; with regard to
469 6 this
470 6 it is so; it is thus; can be compared with
471 6 to go to
472 6 to meet
473 6 to appear; to seem; to be like
474 6 at least as good as
475 6 and
476 6 or
477 6 but
478 6 then
479 6 naturally
480 6 expresses a question or doubt
481 6 you
482 6 the second lunar month
483 6 in; at
484 6 Ru
485 6 Thus
486 6 thus; tathā
487 6 like; iva
488 6 hái also; in addition; more 人已還共議
489 6 huán to go back; to turn around; to return 人已還共議
490 6 huán to pay back; to give back 人已還共議
491 6 hái yet; still 人已還共議
492 6 hái still more; even more 人已還共議
493 6 hái fairly 人已還共議
494 6 huán to do in return 人已還共議
495 6 huán Huan 人已還共議
496 6 huán to revert 人已還共議
497 6 huán to turn one's head; to look back 人已還共議
498 6 huán to encircle 人已還共議
499 6 xuán to rotate 人已還共議
500 6 huán since 人已還共議

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
  1. son; putra
  2. offspring; tanaya
  1. Buddha
  2. Buddha; Awakened One
you; sir; tva; bhavat
  1. all women
  2. mother; maternal deity
rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala
  1. self; atman; attan
  2. ga
  3. I; aham
zhě ca
  1. shì
  2. shì
  1. is; bhū
  2. this; idam
  1. yán
  2. yán
  1. speech; vāc
  2. speak; vad
便 biàn then; atha

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
阿难 阿難 196
  1. Ananda
  2. Ānanda; Ananda
地狱 地獄 100
  1. a hell
  2. hell
  3. Hell; Hell Realms; Naraka
佛说鬼子母经 佛說鬼子母經 102 Hariti Sutra; Fo Shuo Guizi Mu Jing
浮陀 102 Buddha
鬼子母 71 Hariti
龙王 龍王 76 Dragon King; Naga King
毘沙门 毘沙門 112 Vaisravana; Vessavana; Jambhala
太山 116 Taishan
西晋 西晉 120 Western Jin Dynasty
须陀洹 須陀洹 120 Srotaapanna; Sotapanna; Stream-Enterer
有子 121 Master You

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 24.

Simplified Traditional Pinyin English
阿须伦 阿須倫 196 asura
白佛 98 to address the Buddha
报佛 報佛 98 saṃbhogakāya; sambhogakaya; enjoyment body; reward body
不可称数 不可稱數 98 pass calculation and measure
不杀生 不殺生 98 Refrain from killing
不饮酒 不飲酒 98 refrain from consuming intoxicants
持戒 99
  1. to uphold precepts
  2. morality; to uphold precepts
慈心 99 compassion; a compassionate mind
分卫 分衛 102 alms; piṇḍapāta
佛说 佛說 70 buddhavacana; as spoken by the Buddha
佛言 102
  1. the Buddha said
  2. buddhavacana; the teachings of the Buddha
佛语 佛語 102
  1. Buddha Talk
  2. buddhavacana; the words of the Buddha
精舍 106
  1. vihara
  2. vihara; hermitage
摩尼 109 mani; jewel
善哉 115
  1. Sadhu
  2. excellent
受戒 115
  1. Take the Precepts
  2. to take precepts
四天 115 four kinds of heaven
我有 119 the illusion of the existence of self
我愚 119 the ignorance of self; the illusion of a permanent self
五戒 119 the five precepts
愿佛 願佛 121 Buddha of the vow
知众 知眾 122 a sense of social gatherings
诸人 諸人 122 people; jana
诸天 諸天 122 devas