Glossary and Vocabulary for Mahādhāraṇīsūtra (Fo Shuo Sheng Da Zong Chi Wang Jing) 佛說聖大總持王經

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 42 yǐn to lead; to guide 引一
2 42 yǐn to draw a bow 引一
3 42 yǐn to prolong; to extend; to lengthen 引一
4 42 yǐn to stretch 引一
5 42 yǐn to involve 引一
6 42 yǐn to quote; to cite 引一
7 42 yǐn to propose; to nominate; to recommend 引一
8 42 yǐn to recruit 引一
9 42 yǐn to hold 引一
10 42 yǐn to withdraw; to leave 引一
11 42 yǐn a strap for pulling a cart 引一
12 42 yǐn a preface ; a forward 引一
13 42 yǐn a license 引一
14 42 yǐn long 引一
15 42 yǐn to cause 引一
16 42 yǐn to pull; to draw 引一
17 42 yǐn a refrain; a tune 引一
18 42 yǐn to grow 引一
19 42 yǐn to command 引一
20 42 yǐn to accuse 引一
21 42 yǐn to commit suicide 引一
22 42 yǐn a genre 引一
23 42 yǐn yin; a unit of paper money 引一
24 42 yǐn drawing towards; upasaṃhāra 引一
25 24 èr two 復瘧病一日二日三日四日
26 24 èr Kangxi radical 7 復瘧病一日二日三日四日
27 24 èr second 復瘧病一日二日三日四日
28 24 èr twice; double; di- 復瘧病一日二日三日四日
29 24 èr more than one kind 復瘧病一日二日三日四日
30 24 èr two; dvā; dvi 復瘧病一日二日三日四日
31 24 èr both; dvaya 復瘧病一日二日三日四日
32 22 陀羅尼 tuóluóní Dharani 說大陀羅尼章句
33 22 陀羅尼 tuóluóní dharani 說大陀羅尼章句
34 19 to join; to combine 二合
35 19 to close 二合
36 19 to agree with; equal to 二合
37 19 to gather 二合
38 19 whole 二合
39 19 to be suitable; to be up to standard 二合
40 19 a musical note 二合
41 19 the conjunction of two astronomical objects 二合
42 19 to fight 二合
43 19 to conclude 二合
44 19 to be similar to 二合
45 19 crowded 二合
46 19 a box 二合
47 19 to copulate 二合
48 19 a partner; a spouse 二合
49 19 harmonious 二合
50 19 He 二合
51 19 a container for grain measurement 二合
52 19 Merge 二合
53 19 unite; saṃyoga 二合
54 17 阿難 Ānán Ananda 是時阿難安居異處守夏既滿
55 17 阿難 Ānán Ānanda; Ananda 是時阿難安居異處守夏既滿
56 16 big; huge; large 說大陀羅尼章句
57 16 Kangxi radical 37 說大陀羅尼章句
58 16 great; major; important 說大陀羅尼章句
59 16 size 說大陀羅尼章句
60 16 old 說大陀羅尼章句
61 16 oldest; earliest 說大陀羅尼章句
62 16 adult 說大陀羅尼章句
63 16 dài an important person 說大陀羅尼章句
64 16 senior 說大陀羅尼章句
65 16 an element 說大陀羅尼章句
66 16 great; mahā 說大陀羅尼章句
67 15 to go back; to return 爾時世尊復謂阿難言
68 15 to resume; to restart 爾時世尊復謂阿難言
69 15 to do in detail 爾時世尊復謂阿難言
70 15 to restore 爾時世尊復謂阿難言
71 15 to respond; to reply to 爾時世尊復謂阿難言
72 15 Fu; Return 爾時世尊復謂阿難言
73 15 to retaliate; to reciprocate 爾時世尊復謂阿難言
74 15 to avoid forced labor or tax 爾時世尊復謂阿難言
75 15 Fu 爾時世尊復謂阿難言
76 15 doubled; to overlapping; folded 爾時世尊復謂阿難言
77 15 a lined garment with doubled thickness 爾時世尊復謂阿難言
78 15 to be subservient to 隷摩訶入嚩
79 15 laborer; servant 隷摩訶入嚩
80 15 to be attached; to be dependent on 隷摩訶入嚩
81 15 to check; to examine; to study 隷摩訶入嚩
82 15 Clerical Script 隷摩訶入嚩
83 15 Li 隷摩訶入嚩
84 14 to go; to 出現於世難得值遇
85 14 to rely on; to depend on 出現於世難得值遇
86 14 Yu 出現於世難得值遇
87 14 a crow 出現於世難得值遇
88 10 fu 入嚩
89 10 va 入嚩
90 10 章句 zhāng jù words; sentences and phrases 說大陀羅尼章句
91 10 章句 zhāng jù syntax 說大陀羅尼章句
92 9 to congratulate
93 9 to send a present
94 9 to rub 至於天人阿修羅摩嚕多
95 9 to approach; to press in 至於天人阿修羅摩嚕多
96 9 to sharpen; to grind 至於天人阿修羅摩嚕多
97 9 to obliterate; to erase 至於天人阿修羅摩嚕多
98 9 to compare notes; to learn by interaction 至於天人阿修羅摩嚕多
99 9 friction 至於天人阿修羅摩嚕多
100 9 ma 至於天人阿修羅摩嚕多
101 9 Māyā 至於天人阿修羅摩嚕多
102 9 Yi 我亦隨喜
103 9 wéi to act as; to serve 阿難我今為欲利益一
104 9 wéi to change into; to become 阿難我今為欲利益一
105 9 wéi to be; is 阿難我今為欲利益一
106 9 wéi to do 阿難我今為欲利益一
107 9 wèi to support; to help 阿難我今為欲利益一
108 9 wéi to govern 阿難我今為欲利益一
109 9 wèi to be; bhū 阿難我今為欲利益一
110 8 yòu Kangxi radical 29
111 8 zuò to do 得值遇者作是思惟
112 8 zuò to act as; to serve as 得值遇者作是思惟
113 8 zuò to start 得值遇者作是思惟
114 8 zuò a writing; a work 得值遇者作是思惟
115 8 zuò to dress as; to be disguised as 得值遇者作是思惟
116 8 zuō to create; to make 得值遇者作是思惟
117 8 zuō a workshop 得值遇者作是思惟
118 8 zuō to write; to compose 得值遇者作是思惟
119 8 zuò to rise 得值遇者作是思惟
120 8 zuò to be aroused 得值遇者作是思惟
121 8 zuò activity; action; undertaking 得值遇者作是思惟
122 8 zuò to regard as 得值遇者作是思惟
123 8 zuò action; kāraṇa 得值遇者作是思惟
124 8 suǒ a few; various; some 過去七十七俱胝如來之所宣說
125 8 suǒ a place; a location 過去七十七俱胝如來之所宣說
126 8 suǒ indicates a passive voice 過去七十七俱胝如來之所宣說
127 8 suǒ an ordinal number 過去七十七俱胝如來之所宣說
128 8 suǒ meaning 過去七十七俱胝如來之所宣說
129 8 suǒ garrison 過去七十七俱胝如來之所宣說
130 8 suǒ place; pradeśa 過去七十七俱胝如來之所宣說
131 8 不能 bù néng cannot; must not; should not 刃不能傷毒不能中
132 8 zhě ca 得值遇者作是思惟
133 7 one 阿難我今為欲利益一
134 7 Kangxi radical 1 阿難我今為欲利益一
135 7 pure; concentrated 阿難我今為欲利益一
136 7 first 阿難我今為欲利益一
137 7 the same 阿難我今為欲利益一
138 7 sole; single 阿難我今為欲利益一
139 7 a very small amount 阿難我今為欲利益一
140 7 Yi 阿難我今為欲利益一
141 7 other 阿難我今為欲利益一
142 7 to unify 阿難我今為欲利益一
143 7 accidentally; coincidentally 阿難我今為欲利益一
144 7 abruptly; suddenly 阿難我今為欲利益一
145 7 one; eka 阿難我今為欲利益一
146 7 luó baby talk
147 7 luō to nag
148 7 luó ra
149 7 grieved; saddened 怛儞也
150 7 worried 怛儞也
151 7 ta 怛儞也
152 7 to use; to grasp 及以思惟種種供養
153 7 to rely on 及以思惟種種供養
154 7 to regard 及以思惟種種供養
155 7 to be able to 及以思惟種種供養
156 7 to order; to command 及以思惟種種供養
157 7 used after a verb 及以思惟種種供養
158 7 a reason; a cause 及以思惟種種供養
159 7 Israel 及以思惟種種供養
160 7 Yi 及以思惟種種供養
161 7 use; yogena 及以思惟種種供養
162 7 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 說大陀羅尼章句
163 7 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 說大陀羅尼章句
164 7 shuì to persuade 說大陀羅尼章句
165 7 shuō to teach; to recite; to explain 說大陀羅尼章句
166 7 shuō a doctrine; a theory 說大陀羅尼章句
167 7 shuō to claim; to assert 說大陀羅尼章句
168 7 shuō allocution 說大陀羅尼章句
169 7 shuō to criticize; to scold 說大陀羅尼章句
170 7 shuō to indicate; to refer to 說大陀羅尼章句
171 7 shuō speach; vāda 說大陀羅尼章句
172 7 shuō to speak; bhāṣate 說大陀羅尼章句
173 7 shuō to instruct 說大陀羅尼章句
174 7 to calculate; to compute; to count 怛曩計
175 7 to haggle over 怛曩計
176 7 a plan; a scheme; an idea 怛曩計
177 7 a gauge; a meter 怛曩計
178 7 to add up to; to amount to 怛曩計
179 7 to plan; to scheme 怛曩計
180 7 to settle an account 怛曩計
181 7 accounting books; records of tax obligations 怛曩計
182 7 an official responsible for presenting accounting books 怛曩計
183 7 to appraise; to assess 怛曩計
184 7 to register 怛曩計
185 7 to estimate 怛曩計
186 7 Ji 怛曩計
187 7 ketu 怛曩計
188 7 děng et cetera; and so on 諸如是等造作惡法行
189 7 děng to wait 諸如是等造作惡法行
190 7 děng to be equal 諸如是等造作惡法行
191 7 děng degree; level 諸如是等造作惡法行
192 7 děng to compare 諸如是等造作惡法行
193 7 děng same; equal; sama 諸如是等造作惡法行
194 7 sān three 復瘧病一日二日三日四日
195 7 sān third 復瘧病一日二日三日四日
196 7 sān more than two 復瘧病一日二日三日四日
197 7 sān very few 復瘧病一日二日三日四日
198 7 sān San 復瘧病一日二日三日四日
199 7 sān three; tri 復瘧病一日二日三日四日
200 7 sān sa 復瘧病一日二日三日四日
201 7 sān three kinds; trividha 復瘧病一日二日三日四日
202 7 suō to dance; to frolic 三半儞摩訶三半儞娑嚩
203 7 suō to lounge 三半儞摩訶三半儞娑嚩
204 7 suō to saunter 三半儞摩訶三半儞娑嚩
205 7 suō suo 三半儞摩訶三半儞娑嚩
206 7 suō sa 三半儞摩訶三半儞娑嚩
207 7 世尊 shìzūn World-Honored One 一時世尊
208 7 世尊 shìzūn World-Honored One; Bhagavat; lokanātha 一時世尊
209 7 seven 引七
210 7 a genre of poetry 引七
211 7 seventh day memorial ceremony 引七
212 7 seven; sapta 引七
213 7 ér Kangxi radical 126 身心凝然合掌而住
214 7 ér as if; to seem like 身心凝然合掌而住
215 7 néng can; able 身心凝然合掌而住
216 7 ér whiskers on the cheeks; sideburns 身心凝然合掌而住
217 7 ér to arrive; up to 身心凝然合掌而住
218 6 extensive; full
219 6 to fill; to permeate; to pervade
220 6 to join
221 6 to spread
222 6 Mi
223 6 to restrain
224 6 to complete; to be full
225 6 ā to groan 畢哩多毘舍遮鳩槃茶布單曩阿波三摩嚕
226 6 ā a 畢哩多毘舍遮鳩槃茶布單曩阿波三摩嚕
227 6 ē to flatter 畢哩多毘舍遮鳩槃茶布單曩阿波三摩嚕
228 6 ē river bank 畢哩多毘舍遮鳩槃茶布單曩阿波三摩嚕
229 6 ē beam; pillar 畢哩多毘舍遮鳩槃茶布單曩阿波三摩嚕
230 6 ē a hillslope; a mound 畢哩多毘舍遮鳩槃茶布單曩阿波三摩嚕
231 6 ē a turning point; a turn; a bend in a river 畢哩多毘舍遮鳩槃茶布單曩阿波三摩嚕
232 6 ē E 畢哩多毘舍遮鳩槃茶布單曩阿波三摩嚕
233 6 ē to depend on 畢哩多毘舍遮鳩槃茶布單曩阿波三摩嚕
234 6 ē e 畢哩多毘舍遮鳩槃茶布單曩阿波三摩嚕
235 6 ē a buttress 畢哩多毘舍遮鳩槃茶布單曩阿波三摩嚕
236 6 ē be partial to 畢哩多毘舍遮鳩槃茶布單曩阿波三摩嚕
237 6 ē thick silk 畢哩多毘舍遮鳩槃茶布單曩阿波三摩嚕
238 6 ē e 畢哩多毘舍遮鳩槃茶布單曩阿波三摩嚕
239 6 luó Luo 迦樓羅乾闥婆緊曩羅摩睺羅伽
240 6 luó to catch; to capture 迦樓羅乾闥婆緊曩羅摩睺羅伽
241 6 luó gauze 迦樓羅乾闥婆緊曩羅摩睺羅伽
242 6 luó a sieve; cloth for filtering 迦樓羅乾闥婆緊曩羅摩睺羅伽
243 6 luó a net for catching birds 迦樓羅乾闥婆緊曩羅摩睺羅伽
244 6 luó to recruit 迦樓羅乾闥婆緊曩羅摩睺羅伽
245 6 luó to include 迦樓羅乾闥婆緊曩羅摩睺羅伽
246 6 luó to distribute 迦樓羅乾闥婆緊曩羅摩睺羅伽
247 6 luó ra 迦樓羅乾闥婆緊曩羅摩睺羅伽
248 6 爾時 ěr shí at that time 爾時世尊告阿難言
249 6 爾時 ěr shí at that time; atha khalu 爾時世尊告阿難言
250 6 néng can; able 能令有情得大安樂
251 6 néng ability; capacity 能令有情得大安樂
252 6 néng a mythical bear-like beast 能令有情得大安樂
253 6 néng energy 能令有情得大安樂
254 6 néng function; use 能令有情得大安樂
255 6 néng talent 能令有情得大安樂
256 6 néng expert at 能令有情得大安樂
257 6 néng to be in harmony 能令有情得大安樂
258 6 néng to tend to; to care for 能令有情得大安樂
259 6 néng to reach; to arrive at 能令有情得大安樂
260 6 néng to be able; śak 能令有情得大安樂
261 6 善女人 shàn nǚrén good women 若有善男子善女人
262 6 善女人 shàn nǚrén a good woman; a daughter of a noble family 若有善男子善女人
263 6 供養 gòngyǎng to provide for one's elders; to support one's parents 當作是念諦信供養
264 6 供養 gòngyǎng to make offerings; to provide offerings; to worship 當作是念諦信供養
265 6 供養 gòngyǎng offering 當作是念諦信供養
266 6 供養 gòngyǎng to make offerings; to worship; to honor 當作是念諦信供養
267 6 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 能令有情得大安樂
268 6 děi to want to; to need to 能令有情得大安樂
269 6 děi must; ought to 能令有情得大安樂
270 6 de 能令有情得大安樂
271 6 de infix potential marker 能令有情得大安樂
272 6 to result in 能令有情得大安樂
273 6 to be proper; to fit; to suit 能令有情得大安樂
274 6 to be satisfied 能令有情得大安樂
275 6 to be finished 能令有情得大安樂
276 6 děi satisfying 能令有情得大安樂
277 6 to contract 能令有情得大安樂
278 6 to hear 能令有情得大安樂
279 6 to have; there is 能令有情得大安樂
280 6 marks time passed 能令有情得大安樂
281 6 obtain; attain; prāpta 能令有情得大安樂
282 5 zhī to go 過去七十七俱胝如來之所宣說
283 5 zhī to arrive; to go 過去七十七俱胝如來之所宣說
284 5 zhī is 過去七十七俱胝如來之所宣說
285 5 zhī to use 過去七十七俱胝如來之所宣說
286 5 zhī Zhi 過去七十七俱胝如來之所宣說
287 5 four 復瘧病一日二日三日四日
288 5 note a musical scale 復瘧病一日二日三日四日
289 5 fourth 復瘧病一日二日三日四日
290 5 Si 復瘧病一日二日三日四日
291 5 four; catur 復瘧病一日二日三日四日
292 5 nǎng ancient times; former times 迦樓羅乾闥婆緊曩羅摩睺羅伽
293 5 nǎng na 迦樓羅乾闥婆緊曩羅摩睺羅伽
294 5 摩訶 móhē great 我有摩訶陀羅尼大總持王
295 5 fēn to separate; to divide into parts 分千段
296 5 fēn a part; a section; a division; a portion 分千段
297 5 fēn to distribute; to share; to assign; to allot 分千段
298 5 fēn to differentiate; to distinguish 分千段
299 5 fēn a fraction 分千段
300 5 fēn to express as a fraction 分千段
301 5 fēn one tenth 分千段
302 5 fèn a component; an ingredient 分千段
303 5 fèn the limit of an obligation 分千段
304 5 fèn affection; goodwill 分千段
305 5 fèn a role; a responsibility 分千段
306 5 fēn equinox 分千段
307 5 fèn a characteristic 分千段
308 5 fèn to assume; to deduce 分千段
309 5 fēn to share 分千段
310 5 fēn branch [office] 分千段
311 5 fēn clear; distinct 分千段
312 5 fēn a difference 分千段
313 5 fēn a score 分千段
314 5 fèn identity 分千段
315 5 fèn a part; a portion 分千段
316 5 fēn part; avayava 分千段
317 5 self 阿難我今為欲利益一
318 5 [my] dear 阿難我今為欲利益一
319 5 Wo 阿難我今為欲利益一
320 5 self; atman; attan 阿難我今為欲利益一
321 5 ga 阿難我今為欲利益一
322 5 infix potential marker 不饒益者亦不能侵
323 5 善男子 shàn nánzi good men 若有善男子善女人
324 5 善男子 shàn nánzi a good man; a son of a noble family 若有善男子善女人
325 5 undulations 畢哩多毘舍遮鳩槃茶布單曩阿波三摩嚕
326 5 waves; breakers 畢哩多毘舍遮鳩槃茶布單曩阿波三摩嚕
327 5 wavelength 畢哩多毘舍遮鳩槃茶布單曩阿波三摩嚕
328 5 pa 畢哩多毘舍遮鳩槃茶布單曩阿波三摩嚕
329 5 wave; taraṅga 畢哩多毘舍遮鳩槃茶布單曩阿波三摩嚕
330 5 duō over; indicates a number greater than the number preceding it 至於天人阿修羅摩嚕多
331 5 duó many; much 至於天人阿修羅摩嚕多
332 5 duō more 至於天人阿修羅摩嚕多
333 5 duō excessive 至於天人阿修羅摩嚕多
334 5 duō abundant 至於天人阿修羅摩嚕多
335 5 duō to multiply; to acrue 至於天人阿修羅摩嚕多
336 5 duō Duo 至於天人阿修羅摩嚕多
337 5 duō ta 至於天人阿修羅摩嚕多
338 5 to enter 入嚩
339 5 Kangxi radical 11 入嚩
340 5 radical 入嚩
341 5 income 入嚩
342 5 to conform with 入嚩
343 5 to descend 入嚩
344 5 the entering tone 入嚩
345 5 to pay 入嚩
346 5 to join 入嚩
347 5 entering; praveśa 入嚩
348 5 entered; attained; āpanna 入嚩
349 4 ya 怛儞也
350 4 yuē to speak; to say 爾時世尊即說陀羅尼曰
351 4 yuē Kangxi radical 73 爾時世尊即說陀羅尼曰
352 4 yuē to be called 爾時世尊即說陀羅尼曰
353 4 yuē said; ukta 爾時世尊即說陀羅尼曰
354 4 other; another; some other
355 4 other
356 4 tha
357 4 ṭha
358 4 other; anya
359 4 chà beautiful; colorful 姹計
360 4 chà a girl 姹計
361 4 chà tha 姹計
362 4 無量 wúliàng immeasurable; unlimited 具大威德力勢無量
363 4 無量 wúliàng immeasurable 具大威德力勢無量
364 4 無量 wúliàng immeasurable; aparimāṇa 具大威德力勢無量
365 4 無量 wúliàng Atula 具大威德力勢無量
366 4 rén person; people; a human being 是人得宿
367 4 rén Kangxi radical 9 是人得宿
368 4 rén a kind of person 是人得宿
369 4 rén everybody 是人得宿
370 4 rén adult 是人得宿
371 4 rén somebody; others 是人得宿
372 4 rén an upright person 是人得宿
373 4 rén person; manuṣya 是人得宿
374 4 force 具大威德力勢無量
375 4 Kangxi radical 19 具大威德力勢無量
376 4 to exert oneself; to make an effort 具大威德力勢無量
377 4 to force 具大威德力勢無量
378 4 labor; forced labor 具大威德力勢無量
379 4 physical strength 具大威德力勢無量
380 4 power 具大威德力勢無量
381 4 Li 具大威德力勢無量
382 4 ability; capability 具大威德力勢無量
383 4 influence 具大威德力勢無量
384 4 strength; power; bala 具大威德力勢無量
385 4 宣說 xuānshuō to preach; to teach publicly; to teach classics or religious texts 過去七十七俱胝如來之所宣說
386 4 宣說 xuānshuō instruct; upadiś 過去七十七俱胝如來之所宣說
387 4 day of the month; a certain day 復瘧病一日二日三日四日
388 4 Kangxi radical 72 復瘧病一日二日三日四日
389 4 a day 復瘧病一日二日三日四日
390 4 Japan 復瘧病一日二日三日四日
391 4 sun 復瘧病一日二日三日四日
392 4 daytime 復瘧病一日二日三日四日
393 4 sunlight 復瘧病一日二日三日四日
394 4 everyday 復瘧病一日二日三日四日
395 4 season 復瘧病一日二日三日四日
396 4 available time 復瘧病一日二日三日四日
397 4 in the past 復瘧病一日二日三日四日
398 4 mi 復瘧病一日二日三日四日
399 4 sun; sūrya 復瘧病一日二日三日四日
400 4 a day; divasa 復瘧病一日二日三日四日
401 4 如來 rúlái Tathagata 過去七十七俱胝如來之所宣說
402 4 如來 Rúlái Tathagata 過去七十七俱胝如來之所宣說
403 4 如來 rúlái Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One 過去七十七俱胝如來之所宣說
404 4 five
405 4 fifth musical note
406 4 Wu
407 4 the five elements
408 4 five; pañca
409 4 verbose; talkative 至於天人阿修羅摩嚕多
410 4 mumbling 至於天人阿修羅摩嚕多
411 4 ru 至於天人阿修羅摩嚕多
412 3 sporadic; scattered 畢哩多毘舍遮鳩槃茶布單曩阿波三摩嚕
413 3 畢哩多毘舍遮鳩槃茶布單曩阿波三摩嚕
414 3 to read 心受持若讀若誦
415 3 to investigate 心受持若讀若誦
416 3 to pronounce; to read aloud 心受持若讀若誦
417 3 dòu comma; phrase marked by pause 心受持若讀若誦
418 3 read; recite; pathati 心受持若讀若誦
419 3 fèi to bark 吠摩賀
420 3 fèi bhai; vai 吠摩賀
421 3 威德 wēidé majestic virtue 威德勢力悉皆具足
422 3 xìn to believe; to trust 當作是念諦信供養
423 3 xìn a letter 當作是念諦信供養
424 3 xìn evidence 當作是念諦信供養
425 3 xìn faith; confidence 當作是念諦信供養
426 3 xìn honest; sincere; true 當作是念諦信供養
427 3 xìn proof; a certificate; a receipt; a voucher 當作是念諦信供養
428 3 xìn an official holding a document 當作是念諦信供養
429 3 xìn a gift 當作是念諦信供養
430 3 xìn credit 當作是念諦信供養
431 3 xìn to lodge in one place two or more nights in a row 當作是念諦信供養
432 3 xìn news; a message 當作是念諦信供養
433 3 xìn arsenic 當作是念諦信供養
434 3 xìn Faith 當作是念諦信供養
435 3 xìn faith; confidence 當作是念諦信供養
436 3 shí time; a point or period of time 是時阿難安居異處守夏既滿
437 3 shí a season; a quarter of a year 是時阿難安居異處守夏既滿
438 3 shí one of the 12 two-hour periods of the day 是時阿難安居異處守夏既滿
439 3 shí fashionable 是時阿難安居異處守夏既滿
440 3 shí fate; destiny; luck 是時阿難安居異處守夏既滿
441 3 shí occasion; opportunity; chance 是時阿難安居異處守夏既滿
442 3 shí tense 是時阿難安居異處守夏既滿
443 3 shí particular; special 是時阿難安居異處守夏既滿
444 3 shí to plant; to cultivate 是時阿難安居異處守夏既滿
445 3 shí an era; a dynasty 是時阿難安居異處守夏既滿
446 3 shí time [abstract] 是時阿難安居異處守夏既滿
447 3 shí seasonal 是時阿難安居異處守夏既滿
448 3 shí to wait upon 是時阿難安居異處守夏既滿
449 3 shí hour 是時阿難安居異處守夏既滿
450 3 shí appropriate; proper; timely 是時阿難安居異處守夏既滿
451 3 shí Shi 是時阿難安居異處守夏既滿
452 3 shí a present; currentlt 是時阿難安居異處守夏既滿
453 3 shí time; kāla 是時阿難安居異處守夏既滿
454 3 shí at that time; samaya 是時阿難安居異處守夏既滿
455 3 違逆 wéinì to disobey; to defy an edict; to violate; to go against; to run counter to 不得輕慢勿復違逆
456 3 違逆 wéinì to disobey; to defy an edict; to violate; to go against; to run counter to 不得輕慢勿復違逆
457 3 違逆 wéinì adverse; pratikūla 不得輕慢勿復違逆
458 3 Buddha; Awakened One 坐一面顒俟佛誨
459 3 relating to Buddhism 坐一面顒俟佛誨
460 3 a statue or image of a Buddha 坐一面顒俟佛誨
461 3 a Buddhist text 坐一面顒俟佛誨
462 3 to touch; to stroke 坐一面顒俟佛誨
463 3 Buddha 坐一面顒俟佛誨
464 3 Buddha; Awakened One 坐一面顒俟佛誨
465 3 受持 shòuchí uphold 信心受持或讀或誦思惟供養
466 3 受持 shòuchí to accept and maintain faith; to uphold 信心受持或讀或誦思惟供養
467 3 乃是 nǎishì nevertheless 乃是
468 3 乃是 nǎishì to be; exactly so 乃是
469 3 dān bill; slip of paper; form 畢哩多毘舍遮鳩槃茶布單曩阿波三摩嚕
470 3 dān single 畢哩多毘舍遮鳩槃茶布單曩阿波三摩嚕
471 3 shàn Shan 畢哩多毘舍遮鳩槃茶布單曩阿波三摩嚕
472 3 chán chieftain 畢哩多毘舍遮鳩槃茶布單曩阿波三摩嚕
473 3 dān poor; impoverished 畢哩多毘舍遮鳩槃茶布單曩阿波三摩嚕
474 3 dān to deplete; to exhaust 畢哩多毘舍遮鳩槃茶布單曩阿波三摩嚕
475 3 dān odd 畢哩多毘舍遮鳩槃茶布單曩阿波三摩嚕
476 3 dān lone 畢哩多毘舍遮鳩槃茶布單曩阿波三摩嚕
477 3 dān few 畢哩多毘舍遮鳩槃茶布單曩阿波三摩嚕
478 3 dān weak; thin 畢哩多毘舍遮鳩槃茶布單曩阿波三摩嚕
479 3 dān unlined 畢哩多毘舍遮鳩槃茶布單曩阿波三摩嚕
480 3 dān a sheet 畢哩多毘舍遮鳩槃茶布單曩阿波三摩嚕
481 3 dān a list of names; a list 畢哩多毘舍遮鳩槃茶布單曩阿波三摩嚕
482 3 shàn Shan County 畢哩多毘舍遮鳩槃茶布單曩阿波三摩嚕
483 3 dān simple 畢哩多毘舍遮鳩槃茶布單曩阿波三摩嚕
484 3 dān a meditation mat 畢哩多毘舍遮鳩槃茶布單曩阿波三摩嚕
485 3 dān alone; solitary; ekākin 畢哩多毘舍遮鳩槃茶布單曩阿波三摩嚕
486 3 dān living quarters at a monastery 畢哩多毘舍遮鳩槃茶布單曩阿波三摩嚕
487 3 è evil; vice 諸如是等造作惡法行
488 3 è evil; wicked; bad; foul; malevolent 諸如是等造作惡法行
489 3 ě queasy; nauseous 諸如是等造作惡法行
490 3 to hate; to detest 諸如是等造作惡法行
491 3 è fierce 諸如是等造作惡法行
492 3 è detestable; offensive; unpleasant 諸如是等造作惡法行
493 3 to denounce 諸如是等造作惡法行
494 3 è e 諸如是等造作惡法行
495 3 è evil 諸如是等造作惡法行
496 3 有情 yǒuqíng having feelings for 切有情故
497 3 有情 yǒuqíng friends with 切有情故
498 3 有情 yǒuqíng having emotional appeal 切有情故
499 3 有情 yǒuqíng sentient being 切有情故
500 3 有情 yǒuqíng sentient beings 切有情故

Frequencies of all Words

Top 912

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 42 yǐn to lead; to guide 引一
2 42 yǐn to draw a bow 引一
3 42 yǐn to prolong; to extend; to lengthen 引一
4 42 yǐn to stretch 引一
5 42 yǐn to involve 引一
6 42 yǐn to quote; to cite 引一
7 42 yǐn to propose; to nominate; to recommend 引一
8 42 yǐn to recruit 引一
9 42 yǐn to hold 引一
10 42 yǐn to withdraw; to leave 引一
11 42 yǐn a strap for pulling a cart 引一
12 42 yǐn a preface ; a forward 引一
13 42 yǐn a license 引一
14 42 yǐn long 引一
15 42 yǐn yin; a measure of distance about 1/30th of a km 引一
16 42 yǐn to cause 引一
17 42 yǐn yin; a measure of for salt certificates 引一
18 42 yǐn to pull; to draw 引一
19 42 yǐn a refrain; a tune 引一
20 42 yǐn to grow 引一
21 42 yǐn to command 引一
22 42 yǐn to accuse 引一
23 42 yǐn to commit suicide 引一
24 42 yǐn a genre 引一
25 42 yǐn yin; a weight measure 引一
26 42 yǐn yin; a unit of paper money 引一
27 42 yǐn drawing towards; upasaṃhāra 引一
28 24 èr two 復瘧病一日二日三日四日
29 24 èr Kangxi radical 7 復瘧病一日二日三日四日
30 24 èr second 復瘧病一日二日三日四日
31 24 èr twice; double; di- 復瘧病一日二日三日四日
32 24 èr another; the other 復瘧病一日二日三日四日
33 24 èr more than one kind 復瘧病一日二日三日四日
34 24 èr two; dvā; dvi 復瘧病一日二日三日四日
35 24 èr both; dvaya 復瘧病一日二日三日四日
36 22 陀羅尼 tuóluóní Dharani 說大陀羅尼章句
37 22 陀羅尼 tuóluóní dharani 說大陀羅尼章句
38 19 to join; to combine 二合
39 19 a time; a trip 二合
40 19 to close 二合
41 19 to agree with; equal to 二合
42 19 to gather 二合
43 19 whole 二合
44 19 to be suitable; to be up to standard 二合
45 19 a musical note 二合
46 19 the conjunction of two astronomical objects 二合
47 19 to fight 二合
48 19 to conclude 二合
49 19 to be similar to 二合
50 19 and; also 二合
51 19 crowded 二合
52 19 a box 二合
53 19 to copulate 二合
54 19 a partner; a spouse 二合
55 19 harmonious 二合
56 19 should 二合
57 19 He 二合
58 19 a unit of measure for grain 二合
59 19 a container for grain measurement 二合
60 19 Merge 二合
61 19 unite; saṃyoga 二合
62 17 阿難 Ānán Ananda 是時阿難安居異處守夏既滿
63 17 阿難 Ānán Ānanda; Ananda 是時阿難安居異處守夏既滿
64 16 big; huge; large 說大陀羅尼章句
65 16 Kangxi radical 37 說大陀羅尼章句
66 16 great; major; important 說大陀羅尼章句
67 16 size 說大陀羅尼章句
68 16 old 說大陀羅尼章句
69 16 greatly; very 說大陀羅尼章句
70 16 oldest; earliest 說大陀羅尼章句
71 16 adult 說大陀羅尼章句
72 16 tài greatest; grand 說大陀羅尼章句
73 16 dài an important person 說大陀羅尼章句
74 16 senior 說大陀羅尼章句
75 16 approximately 說大陀羅尼章句
76 16 tài greatest; grand 說大陀羅尼章句
77 16 an element 說大陀羅尼章句
78 16 great; mahā 說大陀羅尼章句
79 15 you 怛儞也
80 15 you; tvad 怛儞也
81 15 again; more; repeatedly 爾時世尊復謂阿難言
82 15 to go back; to return 爾時世尊復謂阿難言
83 15 to resume; to restart 爾時世尊復謂阿難言
84 15 to do in detail 爾時世尊復謂阿難言
85 15 to restore 爾時世尊復謂阿難言
86 15 to respond; to reply to 爾時世尊復謂阿難言
87 15 after all; and then 爾時世尊復謂阿難言
88 15 even if; although 爾時世尊復謂阿難言
89 15 Fu; Return 爾時世尊復謂阿難言
90 15 to retaliate; to reciprocate 爾時世尊復謂阿難言
91 15 to avoid forced labor or tax 爾時世尊復謂阿難言
92 15 particle without meaing 爾時世尊復謂阿難言
93 15 Fu 爾時世尊復謂阿難言
94 15 repeated; again 爾時世尊復謂阿難言
95 15 doubled; to overlapping; folded 爾時世尊復謂阿難言
96 15 a lined garment with doubled thickness 爾時世尊復謂阿難言
97 15 again; punar 爾時世尊復謂阿難言
98 15 to be subservient to 隷摩訶入嚩
99 15 laborer; servant 隷摩訶入嚩
100 15 to be attached; to be dependent on 隷摩訶入嚩
101 15 to check; to examine; to study 隷摩訶入嚩
102 15 Clerical Script 隷摩訶入嚩
103 15 Li 隷摩訶入嚩
104 15 ruò to seem; to be like; as 若有善男子善女人
105 15 ruò seemingly 若有善男子善女人
106 15 ruò if 若有善男子善女人
107 15 ruò you 若有善男子善女人
108 15 ruò this; that 若有善男子善女人
109 15 ruò and; or 若有善男子善女人
110 15 ruò as for; pertaining to 若有善男子善女人
111 15 pomegranite 若有善男子善女人
112 15 ruò to choose 若有善男子善女人
113 15 ruò to agree; to accord with; to conform to 若有善男子善女人
114 15 ruò thus 若有善男子善女人
115 15 ruò pollia 若有善男子善女人
116 15 ruò Ruo 若有善男子善女人
117 15 ruò only then 若有善男子善女人
118 15 ja 若有善男子善女人
119 15 jñā 若有善男子善女人
120 15 ruò if; yadi 若有善男子善女人
121 14 in; at 出現於世難得值遇
122 14 in; at 出現於世難得值遇
123 14 in; at; to; from 出現於世難得值遇
124 14 to go; to 出現於世難得值遇
125 14 to rely on; to depend on 出現於世難得值遇
126 14 to go to; to arrive at 出現於世難得值遇
127 14 from 出現於世難得值遇
128 14 give 出現於世難得值遇
129 14 oppposing 出現於世難得值遇
130 14 and 出現於世難得值遇
131 14 compared to 出現於世難得值遇
132 14 by 出現於世難得值遇
133 14 and; as well as 出現於世難得值遇
134 14 for 出現於世難得值遇
135 14 Yu 出現於世難得值遇
136 14 a crow 出現於世難得值遇
137 14 whew; wow 出現於世難得值遇
138 14 near to; antike 出現於世難得值遇
139 13 this; these 阿難此大陀羅尼章句
140 13 in this way 阿難此大陀羅尼章句
141 13 otherwise; but; however; so 阿難此大陀羅尼章句
142 13 at this time; now; here 阿難此大陀羅尼章句
143 13 this; here; etad 阿難此大陀羅尼章句
144 11 huò or; either; else 或復多日或復
145 11 huò maybe; perhaps; might; possibly 或復多日或復
146 11 huò some; someone 或復多日或復
147 11 míngnián suddenly 或復多日或復
148 11 huò or; vā 或復多日或復
149 10 yǒu is; are; to exist 若有善男子善女人
150 10 yǒu to have; to possess 若有善男子善女人
151 10 yǒu indicates an estimate 若有善男子善女人
152 10 yǒu indicates a large quantity 若有善男子善女人
153 10 yǒu indicates an affirmative response 若有善男子善女人
154 10 yǒu a certain; used before a person, time, or place 若有善男子善女人
155 10 yǒu used to compare two things 若有善男子善女人
156 10 yǒu used in a polite formula before certain verbs 若有善男子善女人
157 10 yǒu used before the names of dynasties 若有善男子善女人
158 10 yǒu a certain thing; what exists 若有善男子善女人
159 10 yǒu multiple of ten and ... 若有善男子善女人
160 10 yǒu abundant 若有善男子善女人
161 10 yǒu purposeful 若有善男子善女人
162 10 yǒu You 若有善男子善女人
163 10 yǒu 1. existence; 2. becoming 若有善男子善女人
164 10 yǒu becoming; bhava 若有善男子善女人
165 10 fu 入嚩
166 10 va 入嚩
167 10 章句 zhāng jù words; sentences and phrases 說大陀羅尼章句
168 10 章句 zhāng jù syntax 說大陀羅尼章句
169 9 to congratulate
170 9 to send a present
171 9 to rub 至於天人阿修羅摩嚕多
172 9 to approach; to press in 至於天人阿修羅摩嚕多
173 9 to sharpen; to grind 至於天人阿修羅摩嚕多
174 9 to obliterate; to erase 至於天人阿修羅摩嚕多
175 9 to compare notes; to learn by interaction 至於天人阿修羅摩嚕多
176 9 friction 至於天人阿修羅摩嚕多
177 9 ma 至於天人阿修羅摩嚕多
178 9 Māyā 至於天人阿修羅摩嚕多
179 9 that; those 從彼默然
180 9 another; the other 從彼默然
181 9 that; tad 從彼默然
182 9 also; too 我亦隨喜
183 9 but 我亦隨喜
184 9 this; he; she 我亦隨喜
185 9 although; even though 我亦隨喜
186 9 already 我亦隨喜
187 9 particle with no meaning 我亦隨喜
188 9 Yi 我亦隨喜
189 9 wèi for; to 阿難我今為欲利益一
190 9 wèi because of 阿難我今為欲利益一
191 9 wéi to act as; to serve 阿難我今為欲利益一
192 9 wéi to change into; to become 阿難我今為欲利益一
193 9 wéi to be; is 阿難我今為欲利益一
194 9 wéi to do 阿難我今為欲利益一
195 9 wèi for 阿難我今為欲利益一
196 9 wèi because of; for; to 阿難我今為欲利益一
197 9 wèi to 阿難我今為欲利益一
198 9 wéi in a passive construction 阿難我今為欲利益一
199 9 wéi forming a rehetorical question 阿難我今為欲利益一
200 9 wéi forming an adverb 阿難我今為欲利益一
201 9 wéi to add emphasis 阿難我今為欲利益一
202 9 wèi to support; to help 阿難我今為欲利益一
203 9 wéi to govern 阿難我今為欲利益一
204 9 wèi to be; bhū 阿難我今為欲利益一
205 8 shì is; are; am; to be 是時阿難安居異處守夏既滿
206 8 shì is exactly 是時阿難安居異處守夏既滿
207 8 shì is suitable; is in contrast 是時阿難安居異處守夏既滿
208 8 shì this; that; those 是時阿難安居異處守夏既滿
209 8 shì really; certainly 是時阿難安居異處守夏既滿
210 8 shì correct; yes; affirmative 是時阿難安居異處守夏既滿
211 8 shì true 是時阿難安居異處守夏既滿
212 8 shì is; has; exists 是時阿難安居異處守夏既滿
213 8 shì used between repetitions of a word 是時阿難安居異處守夏既滿
214 8 shì a matter; an affair 是時阿難安居異處守夏既滿
215 8 shì Shi 是時阿難安居異處守夏既滿
216 8 shì is; bhū 是時阿難安居異處守夏既滿
217 8 shì this; idam 是時阿難安居異處守夏既滿
218 8 yòu again; also
219 8 yòu expresses the existence of simultaneous conditions
220 8 yòu Kangxi radical 29
221 8 yòu and
222 8 yòu furthermore
223 8 yòu in addition
224 8 yòu but
225 8 yòu again; also; moreover; punar
226 8 zuò to do 得值遇者作是思惟
227 8 zuò to act as; to serve as 得值遇者作是思惟
228 8 zuò to start 得值遇者作是思惟
229 8 zuò a writing; a work 得值遇者作是思惟
230 8 zuò to dress as; to be disguised as 得值遇者作是思惟
231 8 zuō to create; to make 得值遇者作是思惟
232 8 zuō a workshop 得值遇者作是思惟
233 8 zuō to write; to compose 得值遇者作是思惟
234 8 zuò to rise 得值遇者作是思惟
235 8 zuò to be aroused 得值遇者作是思惟
236 8 zuò activity; action; undertaking 得值遇者作是思惟
237 8 zuò to regard as 得值遇者作是思惟
238 8 zuò action; kāraṇa 得值遇者作是思惟
239 8 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 過去七十七俱胝如來之所宣說
240 8 suǒ an office; an institute 過去七十七俱胝如來之所宣說
241 8 suǒ introduces a relative clause 過去七十七俱胝如來之所宣說
242 8 suǒ it 過去七十七俱胝如來之所宣說
243 8 suǒ if; supposing 過去七十七俱胝如來之所宣說
244 8 suǒ a few; various; some 過去七十七俱胝如來之所宣說
245 8 suǒ a place; a location 過去七十七俱胝如來之所宣說
246 8 suǒ indicates a passive voice 過去七十七俱胝如來之所宣說
247 8 suǒ that which 過去七十七俱胝如來之所宣說
248 8 suǒ an ordinal number 過去七十七俱胝如來之所宣說
249 8 suǒ meaning 過去七十七俱胝如來之所宣說
250 8 suǒ garrison 過去七十七俱胝如來之所宣說
251 8 suǒ place; pradeśa 過去七十七俱胝如來之所宣說
252 8 suǒ that which; yad 過去七十七俱胝如來之所宣說
253 8 不能 bù néng cannot; must not; should not 刃不能傷毒不能中
254 8 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 得值遇者作是思惟
255 8 zhě that 得值遇者作是思惟
256 8 zhě nominalizing function word 得值遇者作是思惟
257 8 zhě used to mark a definition 得值遇者作是思惟
258 8 zhě used to mark a pause 得值遇者作是思惟
259 8 zhě topic marker; that; it 得值遇者作是思惟
260 8 zhuó according to 得值遇者作是思惟
261 8 zhě ca 得值遇者作是思惟
262 7 one 阿難我今為欲利益一
263 7 Kangxi radical 1 阿難我今為欲利益一
264 7 as soon as; all at once 阿難我今為欲利益一
265 7 pure; concentrated 阿難我今為欲利益一
266 7 whole; all 阿難我今為欲利益一
267 7 first 阿難我今為欲利益一
268 7 the same 阿難我今為欲利益一
269 7 each 阿難我今為欲利益一
270 7 certain 阿難我今為欲利益一
271 7 throughout 阿難我今為欲利益一
272 7 used in between a reduplicated verb 阿難我今為欲利益一
273 7 sole; single 阿難我今為欲利益一
274 7 a very small amount 阿難我今為欲利益一
275 7 Yi 阿難我今為欲利益一
276 7 other 阿難我今為欲利益一
277 7 to unify 阿難我今為欲利益一
278 7 accidentally; coincidentally 阿難我今為欲利益一
279 7 abruptly; suddenly 阿難我今為欲利益一
280 7 or 阿難我今為欲利益一
281 7 one; eka 阿難我今為欲利益一
282 7 luó an exclamatory final particle
283 7 luó baby talk
284 7 luō to nag
285 7 luó ra
286 7 grieved; saddened 怛儞也
287 7 worried 怛儞也
288 7 ta 怛儞也
289 7 so as to; in order to 及以思惟種種供養
290 7 to use; to regard as 及以思惟種種供養
291 7 to use; to grasp 及以思惟種種供養
292 7 according to 及以思惟種種供養
293 7 because of 及以思惟種種供養
294 7 on a certain date 及以思惟種種供養
295 7 and; as well as 及以思惟種種供養
296 7 to rely on 及以思惟種種供養
297 7 to regard 及以思惟種種供養
298 7 to be able to 及以思惟種種供養
299 7 to order; to command 及以思惟種種供養
300 7 further; moreover 及以思惟種種供養
301 7 used after a verb 及以思惟種種供養
302 7 very 及以思惟種種供養
303 7 already 及以思惟種種供養
304 7 increasingly 及以思惟種種供養
305 7 a reason; a cause 及以思惟種種供養
306 7 Israel 及以思惟種種供養
307 7 Yi 及以思惟種種供養
308 7 use; yogena 及以思惟種種供養
309 7 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 說大陀羅尼章句
310 7 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 說大陀羅尼章句
311 7 shuì to persuade 說大陀羅尼章句
312 7 shuō to teach; to recite; to explain 說大陀羅尼章句
313 7 shuō a doctrine; a theory 說大陀羅尼章句
314 7 shuō to claim; to assert 說大陀羅尼章句
315 7 shuō allocution 說大陀羅尼章句
316 7 shuō to criticize; to scold 說大陀羅尼章句
317 7 shuō to indicate; to refer to 說大陀羅尼章句
318 7 shuō speach; vāda 說大陀羅尼章句
319 7 shuō to speak; bhāṣate 說大陀羅尼章句
320 7 shuō to instruct 說大陀羅尼章句
321 7 to calculate; to compute; to count 怛曩計
322 7 to haggle over 怛曩計
323 7 a plan; a scheme; an idea 怛曩計
324 7 a gauge; a meter 怛曩計
325 7 to add up to; to amount to 怛曩計
326 7 to plan; to scheme 怛曩計
327 7 to settle an account 怛曩計
328 7 accounting books; records of tax obligations 怛曩計
329 7 an official responsible for presenting accounting books 怛曩計
330 7 to appraise; to assess 怛曩計
331 7 to register 怛曩計
332 7 to estimate 怛曩計
333 7 Ji 怛曩計
334 7 ketu 怛曩計
335 7 děng et cetera; and so on 諸如是等造作惡法行
336 7 děng to wait 諸如是等造作惡法行
337 7 děng degree; kind 諸如是等造作惡法行
338 7 děng plural 諸如是等造作惡法行
339 7 děng to be equal 諸如是等造作惡法行
340 7 děng degree; level 諸如是等造作惡法行
341 7 děng to compare 諸如是等造作惡法行
342 7 děng same; equal; sama 諸如是等造作惡法行
343 7 sān three 復瘧病一日二日三日四日
344 7 sān third 復瘧病一日二日三日四日
345 7 sān more than two 復瘧病一日二日三日四日
346 7 sān very few 復瘧病一日二日三日四日
347 7 sān repeatedly 復瘧病一日二日三日四日
348 7 sān San 復瘧病一日二日三日四日
349 7 sān three; tri 復瘧病一日二日三日四日
350 7 sān sa 復瘧病一日二日三日四日
351 7 sān three kinds; trividha 復瘧病一日二日三日四日
352 7 suō to dance; to frolic 三半儞摩訶三半儞娑嚩
353 7 suō to lounge 三半儞摩訶三半儞娑嚩
354 7 suō to saunter 三半儞摩訶三半儞娑嚩
355 7 suō suo 三半儞摩訶三半儞娑嚩
356 7 suō sa 三半儞摩訶三半儞娑嚩
357 7 世尊 shìzūn World-Honored One 一時世尊
358 7 世尊 shìzūn World-Honored One; Bhagavat; lokanātha 一時世尊
359 7 seven 引七
360 7 a genre of poetry 引七
361 7 seventh day memorial ceremony 引七
362 7 seven; sapta 引七
363 7 ér and; as well as; but (not); yet (not) 身心凝然合掌而住
364 7 ér Kangxi radical 126 身心凝然合掌而住
365 7 ér you 身心凝然合掌而住
366 7 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 身心凝然合掌而住
367 7 ér right away; then 身心凝然合掌而住
368 7 ér but; yet; however; while; nevertheless 身心凝然合掌而住
369 7 ér if; in case; in the event that 身心凝然合掌而住
370 7 ér therefore; as a result; thus 身心凝然合掌而住
371 7 ér how can it be that? 身心凝然合掌而住
372 7 ér so as to 身心凝然合掌而住
373 7 ér only then 身心凝然合掌而住
374 7 ér as if; to seem like 身心凝然合掌而住
375 7 néng can; able 身心凝然合掌而住
376 7 ér whiskers on the cheeks; sideburns 身心凝然合掌而住
377 7 ér me 身心凝然合掌而住
378 7 ér to arrive; up to 身心凝然合掌而住
379 7 ér possessive 身心凝然合掌而住
380 7 ér and; ca 身心凝然合掌而住
381 6 extensive; full
382 6 to fill; to permeate; to pervade
383 6 to join
384 6 to spread
385 6 more
386 6 Mi
387 6 over a long time
388 6 to restrain
389 6 to complete; to be full
390 6 fully; pari
391 6 ā prefix to names of people 畢哩多毘舍遮鳩槃茶布單曩阿波三摩嚕
392 6 ā to groan 畢哩多毘舍遮鳩槃茶布單曩阿波三摩嚕
393 6 ā a 畢哩多毘舍遮鳩槃茶布單曩阿波三摩嚕
394 6 ē to flatter 畢哩多毘舍遮鳩槃茶布單曩阿波三摩嚕
395 6 ā expresses doubt 畢哩多毘舍遮鳩槃茶布單曩阿波三摩嚕
396 6 ē river bank 畢哩多毘舍遮鳩槃茶布單曩阿波三摩嚕
397 6 ē beam; pillar 畢哩多毘舍遮鳩槃茶布單曩阿波三摩嚕
398 6 ē a hillslope; a mound 畢哩多毘舍遮鳩槃茶布單曩阿波三摩嚕
399 6 ē a turning point; a turn; a bend in a river 畢哩多毘舍遮鳩槃茶布單曩阿波三摩嚕
400 6 ē E 畢哩多毘舍遮鳩槃茶布單曩阿波三摩嚕
401 6 ē to depend on 畢哩多毘舍遮鳩槃茶布單曩阿波三摩嚕
402 6 ā a final particle 畢哩多毘舍遮鳩槃茶布單曩阿波三摩嚕
403 6 ē e 畢哩多毘舍遮鳩槃茶布單曩阿波三摩嚕
404 6 ē a buttress 畢哩多毘舍遮鳩槃茶布單曩阿波三摩嚕
405 6 ē be partial to 畢哩多毘舍遮鳩槃茶布單曩阿波三摩嚕
406 6 ē thick silk 畢哩多毘舍遮鳩槃茶布單曩阿波三摩嚕
407 6 ā this; these 畢哩多毘舍遮鳩槃茶布單曩阿波三摩嚕
408 6 ē e 畢哩多毘舍遮鳩槃茶布單曩阿波三摩嚕
409 6 luó Luo 迦樓羅乾闥婆緊曩羅摩睺羅伽
410 6 luó to catch; to capture 迦樓羅乾闥婆緊曩羅摩睺羅伽
411 6 luó gauze 迦樓羅乾闥婆緊曩羅摩睺羅伽
412 6 luó a sieve; cloth for filtering 迦樓羅乾闥婆緊曩羅摩睺羅伽
413 6 luó a net for catching birds 迦樓羅乾闥婆緊曩羅摩睺羅伽
414 6 luó to recruit 迦樓羅乾闥婆緊曩羅摩睺羅伽
415 6 luó to include 迦樓羅乾闥婆緊曩羅摩睺羅伽
416 6 luó to distribute 迦樓羅乾闥婆緊曩羅摩睺羅伽
417 6 luó ra 迦樓羅乾闥婆緊曩羅摩睺羅伽
418 6 爾時 ěr shí at that time 爾時世尊告阿難言
419 6 爾時 ěr shí at that time; atha khalu 爾時世尊告阿難言
420 6 néng can; able 能令有情得大安樂
421 6 néng ability; capacity 能令有情得大安樂
422 6 néng a mythical bear-like beast 能令有情得大安樂
423 6 néng energy 能令有情得大安樂
424 6 néng function; use 能令有情得大安樂
425 6 néng may; should; permitted to 能令有情得大安樂
426 6 néng talent 能令有情得大安樂
427 6 néng expert at 能令有情得大安樂
428 6 néng to be in harmony 能令有情得大安樂
429 6 néng to tend to; to care for 能令有情得大安樂
430 6 néng to reach; to arrive at 能令有情得大安樂
431 6 néng as long as; only 能令有情得大安樂
432 6 néng even if 能令有情得大安樂
433 6 néng but 能令有情得大安樂
434 6 néng in this way 能令有情得大安樂
435 6 néng to be able; śak 能令有情得大安樂
436 6 善女人 shàn nǚrén good women 若有善男子善女人
437 6 善女人 shàn nǚrén a good woman; a daughter of a noble family 若有善男子善女人
438 6 供養 gòngyǎng to provide for one's elders; to support one's parents 當作是念諦信供養
439 6 供養 gòngyǎng to make offerings; to provide offerings; to worship 當作是念諦信供養
440 6 供養 gòngyǎng offering 當作是念諦信供養
441 6 供養 gòngyǎng to make offerings; to worship; to honor 當作是念諦信供養
442 6 de potential marker 能令有情得大安樂
443 6 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 能令有情得大安樂
444 6 děi must; ought to 能令有情得大安樂
445 6 děi to want to; to need to 能令有情得大安樂
446 6 děi must; ought to 能令有情得大安樂
447 6 de 能令有情得大安樂
448 6 de infix potential marker 能令有情得大安樂
449 6 to result in 能令有情得大安樂
450 6 to be proper; to fit; to suit 能令有情得大安樂
451 6 to be satisfied 能令有情得大安樂
452 6 to be finished 能令有情得大安樂
453 6 de result of degree 能令有情得大安樂
454 6 de marks completion of an action 能令有情得大安樂
455 6 děi satisfying 能令有情得大安樂
456 6 to contract 能令有情得大安樂
457 6 marks permission or possibility 能令有情得大安樂
458 6 expressing frustration 能令有情得大安樂
459 6 to hear 能令有情得大安樂
460 6 to have; there is 能令有情得大安樂
461 6 marks time passed 能令有情得大安樂
462 6 obtain; attain; prāpta 能令有情得大安樂
463 5 zhī him; her; them; that 過去七十七俱胝如來之所宣說
464 5 zhī used between a modifier and a word to form a word group 過去七十七俱胝如來之所宣說
465 5 zhī to go 過去七十七俱胝如來之所宣說
466 5 zhī this; that 過去七十七俱胝如來之所宣說
467 5 zhī genetive marker 過去七十七俱胝如來之所宣說
468 5 zhī it 過去七十七俱胝如來之所宣說
469 5 zhī in 過去七十七俱胝如來之所宣說
470 5 zhī all 過去七十七俱胝如來之所宣說
471 5 zhī and 過去七十七俱胝如來之所宣說
472 5 zhī however 過去七十七俱胝如來之所宣說
473 5 zhī if 過去七十七俱胝如來之所宣說
474 5 zhī then 過去七十七俱胝如來之所宣說
475 5 zhī to arrive; to go 過去七十七俱胝如來之所宣說
476 5 zhī is 過去七十七俱胝如來之所宣說
477 5 zhī to use 過去七十七俱胝如來之所宣說
478 5 zhī Zhi 過去七十七俱胝如來之所宣說
479 5 four 復瘧病一日二日三日四日
480 5 note a musical scale 復瘧病一日二日三日四日
481 5 fourth 復瘧病一日二日三日四日
482 5 Si 復瘧病一日二日三日四日
483 5 four; catur 復瘧病一日二日三日四日
484 5 such as; for example; for instance 如優曇鉢花希有難見
485 5 if 如優曇鉢花希有難見
486 5 in accordance with 如優曇鉢花希有難見
487 5 to be appropriate; should; with regard to 如優曇鉢花希有難見
488 5 this 如優曇鉢花希有難見
489 5 it is so; it is thus; can be compared with 如優曇鉢花希有難見
490 5 to go to 如優曇鉢花希有難見
491 5 to meet 如優曇鉢花希有難見
492 5 to appear; to seem; to be like 如優曇鉢花希有難見
493 5 at least as good as 如優曇鉢花希有難見
494 5 and 如優曇鉢花希有難見
495 5 or 如優曇鉢花希有難見
496 5 but 如優曇鉢花希有難見
497 5 then 如優曇鉢花希有難見
498 5 naturally 如優曇鉢花希有難見
499 5 expresses a question or doubt 如優曇鉢花希有難見
500 5 you 如優曇鉢花希有難見

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
yǐn drawing towards; upasaṃhāra
  1. èr
  2. èr
  1. two; dvā; dvi
  2. both; dvaya
陀罗尼 陀羅尼
  1. tuóluóní
  2. tuóluóní
  1. Dharani
  2. dharani
  1. Merge
  2. unite; saṃyoga
阿难 阿難
  1. Ānán
  2. Ānán
  1. Ananda
  2. Ānanda; Ananda
  1. an element
  2. great; mahā
you; tvad
again; punar
  1. ruò
  1. ja
  2. jñā
  3. if; yadi
near to; antike

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
阿难 阿難 196
  1. Ananda
  2. Ānanda; Ananda
持国天王 持國天王 99 Dhrtarastra; Deva King of the East
大威德 100 Yamantaka
大安 100
  1. great peace
  2. Ta'an
  3. Da'an
  4. Da'an; Ta'an
  5. Da'an; Ta'an
帝释天 帝釋天 68
  1. Sakra Devanam-indra
  2. Sakra; Sakka; Śakra Devānām Indra; Kauśika
佛说圣大总持王经 佛說聖大總持王經 102 Mahādhāraṇīsūtra; Fo Shuo Sheng Da Zong Chi Wang Jing
给孤独 給孤獨 103 Anathapindada
金刚手 金剛手 74 Vajrapāṇi; Vajrapani Bodhisattva
凝然 110 Gyōnen
只树 祇樹 113 Jetavana; Prince Jetta's Grove
如来 如來 114
  1. Tathagata
  2. Tathagata
  3. Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One
三藏 115
  1. San Zang
  2. Buddhist Canon
  3. Tripitaka; Tripiṭaka; Tipitaka
舍卫国 舍衛國 115 Sravasti; Savatthi
施护 施護 115 Danapala
世尊 115
  1. World-Honored One
  2. World-Honored One; Bhagavat; lokanātha
西天 120 India; Indian continent
正等觉 正等覺 122 Complete Enlightenment; Absolute Universal Englightened Awareness

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 42.

Simplified Traditional Pinyin English
爱乐 愛樂 195 love and joy
阿梨树 阿梨樹 196 arjaka tree
阿梨树枝 阿梨樹枝 196 arjaka tree
阿修罗 阿修羅 196
  1. asura
  2. asura
部多 98 bhūta; become
不生 98
  1. nonarising; anutpāda
  2. nonarising; not produced; not conditioned; anutpada
传法 傳法 99
  1. Dharma transmission
  2. to transmit the Dharma
大忿怒 100 Great Wrathful One
大利 100 great advantage; great benefit
法行 102 to practice the Dharma
佛说 佛說 70 buddhavacana; as spoken by the Buddha
佛言 102
  1. the Buddha said
  2. buddhavacana; the teachings of the Buddha
迦楼罗 迦樓羅 106 garuda
金刚杵 金剛杵 106 vajra; thunderbolt
罗刹 羅剎 108
  1. raksasa
  2. raksasa
毘舍遮 112 pisaca
菩提心 112
  1. bodhi mind
  2. bodhicitta; aspiration to enlightenment
乾闼婆 乾闥婆 113 a gandharva
乞叉 113 yaksa
人非人 114 kijnara; human or non-human being
如是我闻 如是我聞 114 thus I have heard
三摩 115 samādhi; concentrated meditation; mental concentration
三婆吠 115 sambhava; giving rise to; produced
善男子 115
  1. good men
  2. a good man; a son of a noble family
善女人 115
  1. good women
  2. a good woman; a daughter of a noble family
受持 115
  1. uphold
  2. to accept and maintain faith; to uphold
受持读诵 受持讀誦 115 receive and recite
随喜 隨喜 115
  1. to rejoice [in the welfare of others]
  2. anumodana; admiration
宿命通 115 knowledge of past lives
陀罗尼 陀羅尼 116
  1. Dharani
  2. dharani
我有 119 the illusion of the existence of self
五体投地 五體投地 119
  1. throwing all five limbs to the ground
  2. to prostrate oneself on the ground
心受 120 mental perception
息灾 息災 120 ceasing of calamities; pacifying activity
药叉 藥叉 121 yaksa
夜叉 121 yaksa
译经 譯經 121 to translate the scriptures
永不退转 永不退轉 121 Never Regress
优昙 優曇 121
  1. udumbara
  2. Youtan
诸佛 諸佛 122 Buddhas; all Buddhas
诸世间 諸世間 122 worlds; all worlds
总持 總持 122
  1. to hold to the good, total retention
  2. dharani; total retention