Glossary and Vocabulary for Mekhalādhāraṇīsūtra (Fo Shuo Sheng Zhuangyan Tuoluoni Jing) 佛說聖莊嚴陀羅尼經, Scroll 1

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 74 yǐn to lead; to guide 二合引
2 74 yǐn to draw a bow 二合引
3 74 yǐn to prolong; to extend; to lengthen 二合引
4 74 yǐn to stretch 二合引
5 74 yǐn to involve 二合引
6 74 yǐn to quote; to cite 二合引
7 74 yǐn to propose; to nominate; to recommend 二合引
8 74 yǐn to recruit 二合引
9 74 yǐn to hold 二合引
10 74 yǐn to withdraw; to leave 二合引
11 74 yǐn a strap for pulling a cart 二合引
12 74 yǐn a preface ; a forward 二合引
13 74 yǐn a license 二合引
14 74 yǐn long 二合引
15 74 yǐn to cause 二合引
16 74 yǐn to pull; to draw 二合引
17 74 yǐn a refrain; a tune 二合引
18 74 yǐn to grow 二合引
19 74 yǐn to command 二合引
20 74 yǐn to accuse 二合引
21 74 yǐn to commit suicide 二合引
22 74 yǐn a genre 二合引
23 74 yǐn yin; a unit of paper money 二合引
24 74 yǐn drawing towards; upasaṃhāra 二合引
25 43 to join; to combine 二合引
26 43 to close 二合引
27 43 to agree with; equal to 二合引
28 43 to gather 二合引
29 43 whole 二合引
30 43 to be suitable; to be up to standard 二合引
31 43 a musical note 二合引
32 43 the conjunction of two astronomical objects 二合引
33 43 to fight 二合引
34 43 to conclude 二合引
35 43 to be similar to 二合引
36 43 crowded 二合引
37 43 a box 二合引
38 43 to copulate 二合引
39 43 a partner; a spouse 二合引
40 43 harmonious 二合引
41 43 He 二合引
42 43 a container for grain measurement 二合引
43 43 Merge 二合引
44 43 unite; saṃyoga 二合引
45 38 èr two 二合引
46 38 èr Kangxi radical 7 二合引
47 38 èr second 二合引
48 38 èr twice; double; di- 二合引
49 38 èr more than one kind 二合引
50 38 èr two; dvā; dvi 二合引
51 38 èr both; dvaya 二合引
52 35 sporadic; scattered 畢哩多眾鳩槃茶眾
53 35 畢哩多眾鳩槃茶眾
54 23 zhòng many; numerous 是時復有天眾龍眾夜叉眾
55 23 zhòng masses; people; multitude; crowd 是時復有天眾龍眾夜叉眾
56 23 zhòng general; common; public 是時復有天眾龍眾夜叉眾
57 17 bottom; base; end 伽曩鉢底具
58 17 origin; the cause of a situation 伽曩鉢底具
59 17 to stop 伽曩鉢底具
60 17 to arrive 伽曩鉢底具
61 17 underneath 伽曩鉢底具
62 17 a draft; an outline; a sketch 伽曩鉢底具
63 17 end of month or year 伽曩鉢底具
64 17 remnants 伽曩鉢底具
65 17 background 伽曩鉢底具
66 17 a little deep; āgādha 伽曩鉢底具
67 17 to reach 及慈氏菩薩摩訶薩
68 17 to attain 及慈氏菩薩摩訶薩
69 17 to understand 及慈氏菩薩摩訶薩
70 17 able to be compared to; to catch up with 及慈氏菩薩摩訶薩
71 17 to be involved with; to associate with 及慈氏菩薩摩訶薩
72 17 passing of a feudal title from elder to younger brother 及慈氏菩薩摩訶薩
73 17 and; ca; api 及慈氏菩薩摩訶薩
74 16 luó baby talk 寫那哩枳吒迦囉拏穌摩娜摩賀賀哩摩怛哩
75 16 luō to nag 寫那哩枳吒迦囉拏穌摩娜摩賀賀哩摩怛哩
76 16 luó ra 寫那哩枳吒迦囉拏穌摩娜摩賀賀哩摩怛哩
77 14 to be subservient to 所謂護迦儞隷布
78 14 laborer; servant 所謂護迦儞隷布
79 14 to be attached; to be dependent on 所謂護迦儞隷布
80 14 to check; to examine; to study 所謂護迦儞隷布
81 14 Clerical Script 所謂護迦儞隷布
82 14 Li 所謂護迦儞隷布
83 14 subservient 所謂護迦儞隷布
84 14 to rub 寫那哩枳吒迦囉拏穌摩娜摩賀賀哩摩怛哩
85 14 to approach; to press in 寫那哩枳吒迦囉拏穌摩娜摩賀賀哩摩怛哩
86 14 to sharpen; to grind 寫那哩枳吒迦囉拏穌摩娜摩賀賀哩摩怛哩
87 14 to obliterate; to erase 寫那哩枳吒迦囉拏穌摩娜摩賀賀哩摩怛哩
88 14 to compare notes; to learn by interaction 寫那哩枳吒迦囉拏穌摩娜摩賀賀哩摩怛哩
89 14 friction 寫那哩枳吒迦囉拏穌摩娜摩賀賀哩摩怛哩
90 14 ma 寫那哩枳吒迦囉拏穌摩娜摩賀賀哩摩怛哩
91 14 Māyā 寫那哩枳吒迦囉拏穌摩娜摩賀賀哩摩怛哩
92 14 suō to dance; to frolic 尼伽囉鉢底娑
93 14 suō to lounge 尼伽囉鉢底娑
94 14 suō to saunter 尼伽囉鉢底娑
95 14 suō suo 尼伽囉鉢底娑
96 14 suō sa 尼伽囉鉢底娑
97 14 羅剎 luóchà raksasa 羅剎
98 14 羅剎 luóchà raksasa 羅剎
99 13 莊嚴 zhuāngyán stately; solemn 說大莊嚴陀羅尼
100 13 莊嚴 zhuāngyán Dignity 說大莊嚴陀羅尼
101 13 莊嚴 zhuāngyán solemn, majestic 說大莊嚴陀羅尼
102 13 莊嚴 zhuāngyán to adorn; to perfect 說大莊嚴陀羅尼
103 13 to congratulate 寫那哩枳吒迦囉拏穌摩娜摩賀賀哩摩怛哩
104 13 to send a present 寫那哩枳吒迦囉拏穌摩娜摩賀賀哩摩怛哩
105 13 He 寫那哩枳吒迦囉拏穌摩娜摩賀賀哩摩怛哩
106 13 ha 寫那哩枳吒迦囉拏穌摩娜摩賀賀哩摩怛哩
107 13 fu 阿隷半阿隷半鉢底摩鉢底阿鉢底嚩
108 13 va 阿隷半阿隷半鉢底摩鉢底阿鉢底嚩
109 12 阿難 Ānán Ananda 爾時世尊告阿難言
110 12 阿難 Ānán Ānanda; Ananda 爾時世尊告阿難言
111 12 a bowl; an alms bowl 伽曩鉢底具
112 12 a bowl 伽曩鉢底具
113 12 an alms bowl; an earthenware basin 伽曩鉢底具
114 12 an earthenware basin 伽曩鉢底具
115 12 Alms bowl 伽曩鉢底具
116 12 a bowl; an alms bowl; patra 伽曩鉢底具
117 12 an alms bowl; patra; patta 伽曩鉢底具
118 12 an alms bowl; patra 伽曩鉢底具
119 12 wéi to act as; to serve 於夜臥時為惡
120 12 wéi to change into; to become 於夜臥時為惡
121 12 wéi to be; is 於夜臥時為惡
122 12 wéi to do 於夜臥時為惡
123 12 wèi to support; to help 於夜臥時為惡
124 12 wéi to govern 於夜臥時為惡
125 12 wèi to be; bhū 於夜臥時為惡
126 12 luó Luo 緊曩羅眾
127 12 luó to catch; to capture 緊曩羅眾
128 12 luó gauze 緊曩羅眾
129 12 luó a sieve; cloth for filtering 緊曩羅眾
130 12 luó a net for catching birds 緊曩羅眾
131 12 luó to recruit 緊曩羅眾
132 12 luó to include 緊曩羅眾
133 12 luó to distribute 緊曩羅眾
134 12 luó ra 緊曩羅眾
135 11 děng et cetera; and so on 與阿難陀等大比丘眾
136 11 děng to wait 與阿難陀等大比丘眾
137 11 děng to be equal 與阿難陀等大比丘眾
138 11 děng degree; level 與阿難陀等大比丘眾
139 11 děng to compare 與阿難陀等大比丘眾
140 11 děng same; equal; sama 與阿難陀等大比丘眾
141 11 一切 yīqiè temporary 一切星曜眾
142 11 一切 yīqiè the same 一切星曜眾
143 11 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 說大莊嚴陀羅尼
144 11 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 說大莊嚴陀羅尼
145 11 shuì to persuade 說大莊嚴陀羅尼
146 11 shuō to teach; to recite; to explain 說大莊嚴陀羅尼
147 11 shuō a doctrine; a theory 說大莊嚴陀羅尼
148 11 shuō to claim; to assert 說大莊嚴陀羅尼
149 11 shuō allocution 說大莊嚴陀羅尼
150 11 shuō to criticize; to scold 說大莊嚴陀羅尼
151 11 shuō to indicate; to refer to 說大莊嚴陀羅尼
152 11 shuō speach; vāda 說大莊嚴陀羅尼
153 11 shuō to speak; bhāṣate 說大莊嚴陀羅尼
154 11 shuō to instruct 說大莊嚴陀羅尼
155 11 童子 tóngzǐ boy 爾時淨飯王宮羅睺羅童子
156 11 童子 tóngzǐ a candidate who has not yet passed the county level imperial exam 爾時淨飯王宮羅睺羅童子
157 11 童子 tóngzǐ boy; prince; kumara 爾時淨飯王宮羅睺羅童子
158 11 grieved; saddened 寫那哩枳吒迦囉拏穌摩娜摩賀賀哩摩怛哩
159 11 worried 寫那哩枳吒迦囉拏穌摩娜摩賀賀哩摩怛哩
160 11 ta 寫那哩枳吒迦囉拏穌摩娜摩賀賀哩摩怛哩
161 11 ā to groan 阿隷半阿隷半鉢底摩鉢底阿鉢底嚩
162 11 ā a 阿隷半阿隷半鉢底摩鉢底阿鉢底嚩
163 11 ē to flatter 阿隷半阿隷半鉢底摩鉢底阿鉢底嚩
164 11 ē river bank 阿隷半阿隷半鉢底摩鉢底阿鉢底嚩
165 11 ē beam; pillar 阿隷半阿隷半鉢底摩鉢底阿鉢底嚩
166 11 ē a hillslope; a mound 阿隷半阿隷半鉢底摩鉢底阿鉢底嚩
167 11 ē a turning point; a turn; a bend in a river 阿隷半阿隷半鉢底摩鉢底阿鉢底嚩
168 11 ē E 阿隷半阿隷半鉢底摩鉢底阿鉢底嚩
169 11 ē to depend on 阿隷半阿隷半鉢底摩鉢底阿鉢底嚩
170 11 ē e 阿隷半阿隷半鉢底摩鉢底阿鉢底嚩
171 11 ē a buttress 阿隷半阿隷半鉢底摩鉢底阿鉢底嚩
172 11 ē be partial to 阿隷半阿隷半鉢底摩鉢底阿鉢底嚩
173 11 ē thick silk 阿隷半阿隷半鉢底摩鉢底阿鉢底嚩
174 11 ē e 阿隷半阿隷半鉢底摩鉢底阿鉢底嚩
175 10 陀羅尼 tuóluóní Dharani 說大莊嚴陀羅尼
176 10 陀羅尼 tuóluóní dharani 說大莊嚴陀羅尼
177 10 擁護 yōnghù to help; to assist 擁護
178 10 擁護 yōnghù to protect 擁護
179 10 擁護 yōnghù to crowd around 擁護
180 10 擁護 yōnghù to take care of 擁護
181 10 擁護 yōnghù a defender; a bodyguard 擁護
182 10 擁護 yōnghù to protect; goptā 擁護
183 10 羅睺羅 luóhóuluó Rahula 爾時淨飯王宮羅睺羅童子
184 10 to go; to 於夜臥時為惡
185 10 to rely on; to depend on 於夜臥時為惡
186 10 Yu 於夜臥時為惡
187 10 a crow 於夜臥時為惡
188 10 bhiksuni; a nun 尼伽囉鉢底娑
189 10 Confucius; Father 尼伽囉鉢底娑
190 10 Ni 尼伽囉鉢底娑
191 10 ni 尼伽囉鉢底娑
192 10 to obstruct 尼伽囉鉢底娑
193 10 near to 尼伽囉鉢底娑
194 10 nun; a bhikṣuṇī; bhikkhunī 尼伽囉鉢底娑
195 9 眾生 zhòngshēng all living things 恒與眾生作不饒益
196 9 眾生 zhòngshēng living things other than people 恒與眾生作不饒益
197 9 眾生 zhòngshēng sentient beings 恒與眾生作不饒益
198 9 眾生 zhòngshēng beings; all living things; all sentient beings 恒與眾生作不饒益
199 9 to protect; to guard 所謂護迦儞隷布
200 9 to support something that is wrong; to be partial to 所謂護迦儞隷布
201 9 to protect; to guard 所謂護迦儞隷布
202 8 sān three 三滿哆難尼
203 8 sān third 三滿哆難尼
204 8 sān more than two 三滿哆難尼
205 8 sān very few 三滿哆難尼
206 8 sān San 三滿哆難尼
207 8 sān three; tri 三滿哆難尼
208 8 sān sa 三滿哆難尼
209 8 sān three kinds; trividha 三滿哆難尼
210 8 爾時 ěr shí at that time 爾時淨飯王宮羅睺羅童子
211 8 爾時 ěr shí at that time; atha khalu 爾時淨飯王宮羅睺羅童子
212 8 self 我滅度後末世之時
213 8 [my] dear 我滅度後末世之時
214 8 Wo 我滅度後末世之時
215 8 self; atman; attan 我滅度後末世之時
216 8 ga 我滅度後末世之時
217 8 shí time; a point or period of time 是時復有天眾龍眾夜叉眾
218 8 shí a season; a quarter of a year 是時復有天眾龍眾夜叉眾
219 8 shí one of the 12 two-hour periods of the day 是時復有天眾龍眾夜叉眾
220 8 shí fashionable 是時復有天眾龍眾夜叉眾
221 8 shí fate; destiny; luck 是時復有天眾龍眾夜叉眾
222 8 shí occasion; opportunity; chance 是時復有天眾龍眾夜叉眾
223 8 shí tense 是時復有天眾龍眾夜叉眾
224 8 shí particular; special 是時復有天眾龍眾夜叉眾
225 8 shí to plant; to cultivate 是時復有天眾龍眾夜叉眾
226 8 shí an era; a dynasty 是時復有天眾龍眾夜叉眾
227 8 shí time [abstract] 是時復有天眾龍眾夜叉眾
228 8 shí seasonal 是時復有天眾龍眾夜叉眾
229 8 shí to wait upon 是時復有天眾龍眾夜叉眾
230 8 shí hour 是時復有天眾龍眾夜叉眾
231 8 shí appropriate; proper; timely 是時復有天眾龍眾夜叉眾
232 8 shí Shi 是時復有天眾龍眾夜叉眾
233 8 shí a present; currentlt 是時復有天眾龍眾夜叉眾
234 8 shí time; kāla 是時復有天眾龍眾夜叉眾
235 8 shí at that time; samaya 是時復有天眾龍眾夜叉眾
236 8 desire 欲持念此大莊嚴陀羅尼擁
237 8 to desire; to wish 欲持念此大莊嚴陀羅尼擁
238 8 to desire; to intend 欲持念此大莊嚴陀羅尼擁
239 8 lust 欲持念此大莊嚴陀羅尼擁
240 8 desire; intention; wish; kāma 欲持念此大莊嚴陀羅尼擁
241 8 世尊 shìzūn World-Honored One 一時世尊
242 8 世尊 shìzūn World-Honored One; Bhagavat; lokanātha 一時世尊
243 8 verbose; talkative 護嚕烏底隷普
244 8 mumbling 護嚕烏底隷普
245 8 ru 護嚕烏底隷普
246 7 è evil; vice 此四羅剎性極暴惡
247 7 è evil; wicked; bad; foul; malevolent 此四羅剎性極暴惡
248 7 ě queasy; nauseous 此四羅剎性極暴惡
249 7 to hate; to detest 此四羅剎性極暴惡
250 7 è fierce 此四羅剎性極暴惡
251 7 è detestable; offensive; unpleasant 此四羅剎性極暴惡
252 7 to denounce 此四羅剎性極暴惡
253 7 è e 此四羅剎性極暴惡
254 7 è evil 此四羅剎性極暴惡
255 7 big; huge; large 二十八大藥叉軍主眾
256 7 Kangxi radical 37 二十八大藥叉軍主眾
257 7 great; major; important 二十八大藥叉軍主眾
258 7 size 二十八大藥叉軍主眾
259 7 old 二十八大藥叉軍主眾
260 7 oldest; earliest 二十八大藥叉軍主眾
261 7 adult 二十八大藥叉軍主眾
262 7 dài an important person 二十八大藥叉軍主眾
263 7 senior 二十八大藥叉軍主眾
264 7 an element 二十八大藥叉軍主眾
265 7 great; mahā 二十八大藥叉軍主眾
266 7 安隱 ānnyǐn tranquil 數數驚怖不得安隱
267 7 安隱 ānnyǐn Kshama; Kṣama; Kṣema 數數驚怖不得安隱
268 7 to exert; to strive 努祖嚕祖嚕惹哩馱
269 7 to stick out; to pout 努祖嚕祖嚕惹哩馱
270 7 wilderness 野喃
271 7 open country; field 野喃
272 7 outskirts; countryside 野喃
273 7 wild; uncivilized 野喃
274 7 celestial area 野喃
275 7 district; region 野喃
276 7 community 野喃
277 7 rude; coarse 野喃
278 7 unofficial 野喃
279 7 ya 野喃
280 7 the wild; aṭavī 野喃
281 6 nán difficult; arduous; hard 難尼
282 6 nán to put someone in a difficult position; to have difficulty 難尼
283 6 nán hardly possible; unable 難尼
284 6 nàn disaster; calamity 難尼
285 6 nàn enemy; foe 難尼
286 6 nán bad; unpleasant 難尼
287 6 nàn to blame; to rebuke 難尼
288 6 nàn to object to; to argue against 難尼
289 6 nàn to reject; to repudiate 難尼
290 6 nán inopportune; aksana 難尼
291 6 míng bright; luminous; brilliant 乃至邪明
292 6 míng Ming 乃至邪明
293 6 míng Ming Dynasty 乃至邪明
294 6 míng obvious; explicit; clear 乃至邪明
295 6 míng intelligent; clever; perceptive 乃至邪明
296 6 míng to illuminate; to shine 乃至邪明
297 6 míng consecrated 乃至邪明
298 6 míng to understand; to comprehend 乃至邪明
299 6 míng to explain; to clarify 乃至邪明
300 6 míng Souther Ming; Later Ming 乃至邪明
301 6 míng the world; the human world; the world of the living 乃至邪明
302 6 míng eyesight; vision 乃至邪明
303 6 míng a god; a spirit 乃至邪明
304 6 míng fame; renown 乃至邪明
305 6 míng open; public 乃至邪明
306 6 míng clear 乃至邪明
307 6 míng to become proficient 乃至邪明
308 6 míng to be proficient 乃至邪明
309 6 míng virtuous 乃至邪明
310 6 míng open and honest 乃至邪明
311 6 míng clean; neat 乃至邪明
312 6 míng remarkable; outstanding; notable 乃至邪明
313 6 míng next; afterwards 乃至邪明
314 6 míng positive 乃至邪明
315 6 míng Clear 乃至邪明
316 6 míng wisdom; knowledge; vidyā 乃至邪明
317 6 zhǒng kind; type 為惡羅剎及種
318 6 zhòng to plant; to grow; to cultivate 為惡羅剎及種
319 6 zhǒng kind; type; race; breed; seed; species 為惡羅剎及種
320 6 zhǒng seed; strain 為惡羅剎及種
321 6 zhǒng offspring 為惡羅剎及種
322 6 zhǒng breed 為惡羅剎及種
323 6 zhǒng race 為惡羅剎及種
324 6 zhǒng species 為惡羅剎及種
325 6 zhǒng root; source; origin 為惡羅剎及種
326 6 zhǒng grit; guts 為惡羅剎及種
327 6 zhǒng seed; bīja 為惡羅剎及種
328 6 rǎo to disturb; to throw into chaos 羅剎而來嬈亂
329 6 ráo graceful 羅剎而來嬈亂
330 6 rǎo disturb; saṃkṣobha 羅剎而來嬈亂
331 6 ér Kangxi radical 126 羅剎而來嬈亂
332 6 ér as if; to seem like 羅剎而來嬈亂
333 6 néng can; able 羅剎而來嬈亂
334 6 ér whiskers on the cheeks; sideburns 羅剎而來嬈亂
335 6 ér to arrive; up to 羅剎而來嬈亂
336 6 lái to come 是等羅剎亦來在會
337 6 lái please 是等羅剎亦來在會
338 6 lái used to substitute for another verb 是等羅剎亦來在會
339 6 lái used between two word groups to express purpose and effect 是等羅剎亦來在會
340 6 lái wheat 是等羅剎亦來在會
341 6 lái next; future 是等羅剎亦來在會
342 6 lái a simple complement of direction 是等羅剎亦來在會
343 6 lái to occur; to arise 是等羅剎亦來在會
344 6 lái to earn 是等羅剎亦來在會
345 6 lái to come; āgata 是等羅剎亦來在會
346 6 to know; to learn about; to comprehend 唧護唧悉哩底哩怛哩
347 6 detailed 唧護唧悉哩底哩怛哩
348 6 to elaborate; to expound 唧護唧悉哩底哩怛哩
349 6 to exhaust; to use up 唧護唧悉哩底哩怛哩
350 6 strongly 唧護唧悉哩底哩怛哩
351 6 Xi 唧護唧悉哩底哩怛哩
352 6 all; kṛtsna 唧護唧悉哩底哩怛哩
353 6 Kangxi radical 49 時羅睺羅童子至佛會已頂禮佛足
354 6 to bring to an end; to stop 時羅睺羅童子至佛會已頂禮佛足
355 6 to complete 時羅睺羅童子至佛會已頂禮佛足
356 6 to demote; to dismiss 時羅睺羅童子至佛會已頂禮佛足
357 6 to recover from an illness 時羅睺羅童子至佛會已頂禮佛足
358 6 former; pūrvaka 時羅睺羅童子至佛會已頂禮佛足
359 5 jiā ka; gha; ga 伽儞
360 5 jiā gha 伽儞
361 5 jiā ga 伽儞
362 5 宣說 xuānshuō to preach; to teach publicly; to teach classics or religious texts 咸各默然願佛宣說
363 5 宣說 xuānshuō instruct; upadiś 咸各默然願佛宣說
364 5 ya 儞也
365 5 zuǒ left 左洛乞叉
366 5 zuǒ unorthodox; improper 左洛乞叉
367 5 zuǒ east 左洛乞叉
368 5 zuǒ to bring 左洛乞叉
369 5 zuǒ to violate; to be contrary to 左洛乞叉
370 5 zuǒ Zuo 左洛乞叉
371 5 zuǒ extreme 左洛乞叉
372 5 zuǒ ca 左洛乞叉
373 5 zuǒ left; vāma 左洛乞叉
374 5 to be near by; to be close to 爾時世尊即說大莊嚴陀羅尼曰
375 5 at that time 爾時世尊即說大莊嚴陀羅尼曰
376 5 to be exactly the same as; to be thus 爾時世尊即說大莊嚴陀羅尼曰
377 5 supposed; so-called 爾時世尊即說大莊嚴陀羅尼曰
378 5 to arrive at; to ascend 爾時世尊即說大莊嚴陀羅尼曰
379 5 Kangxi radical 132 然自齋戒香水澡浴
380 5 Zi 然自齋戒香水澡浴
381 5 a nose 然自齋戒香水澡浴
382 5 the beginning; the start 然自齋戒香水澡浴
383 5 origin 然自齋戒香水澡浴
384 5 to employ; to use 然自齋戒香水澡浴
385 5 to be 然自齋戒香水澡浴
386 5 self; soul; ātman 然自齋戒香水澡浴
387 5 No 寫那哩枳吒迦囉拏穌摩娜摩賀賀哩摩怛哩
388 5 nuó to move 寫那哩枳吒迦囉拏穌摩娜摩賀賀哩摩怛哩
389 5 nuó much 寫那哩枳吒迦囉拏穌摩娜摩賀賀哩摩怛哩
390 5 nuó stable; quiet 寫那哩枳吒迦囉拏穌摩娜摩賀賀哩摩怛哩
391 5 na 寫那哩枳吒迦囉拏穌摩娜摩賀賀哩摩怛哩
392 5 huì can; be able to 是等眾皆來集會
393 5 huì able to 是等眾皆來集會
394 5 huì a meeting; a conference; an assembly 是等眾皆來集會
395 5 kuài to balance an account 是等眾皆來集會
396 5 huì to assemble 是等眾皆來集會
397 5 huì to meet 是等眾皆來集會
398 5 huì a temple fair 是等眾皆來集會
399 5 huì a religious assembly 是等眾皆來集會
400 5 huì an association; a society 是等眾皆來集會
401 5 huì a national or provincial capital 是等眾皆來集會
402 5 huì an opportunity 是等眾皆來集會
403 5 huì to understand 是等眾皆來集會
404 5 huì to be familiar with; to know 是等眾皆來集會
405 5 huì to be possible; to be likely 是等眾皆來集會
406 5 huì to be good at 是等眾皆來集會
407 5 huì a moment 是等眾皆來集會
408 5 huì to happen to 是等眾皆來集會
409 5 huì to pay 是等眾皆來集會
410 5 huì a meeting place 是等眾皆來集會
411 5 kuài the seam of a cap 是等眾皆來集會
412 5 huì in accordance with 是等眾皆來集會
413 5 huì imperial civil service examination 是等眾皆來集會
414 5 huì to have sexual intercourse 是等眾皆來集會
415 5 huì Hui 是等眾皆來集會
416 5 huì combining; samsarga 是等眾皆來集會
417 5 zhě ca 及惡鬼神種種嬈亂者
418 5 Yi 如是等眾亦來集會
419 5 zuò to do 恒與眾生作不饒益
420 5 zuò to act as; to serve as 恒與眾生作不饒益
421 5 zuò to start 恒與眾生作不饒益
422 5 zuò a writing; a work 恒與眾生作不饒益
423 5 zuò to dress as; to be disguised as 恒與眾生作不饒益
424 5 zuō to create; to make 恒與眾生作不饒益
425 5 zuō a workshop 恒與眾生作不饒益
426 5 zuō to write; to compose 恒與眾生作不饒益
427 5 zuò to rise 恒與眾生作不饒益
428 5 zuò to be aroused 恒與眾生作不饒益
429 5 zuò activity; action; undertaking 恒與眾生作不饒益
430 5 zuò to regard as 恒與眾生作不饒益
431 5 zuò action; kāraṇa 恒與眾生作不饒益
432 5 jiā ka 所謂護迦儞隷布
433 5 jiā ka 所謂護迦儞隷布
434 5 yuē to speak; to say 爾時世尊即說大莊嚴陀羅尼曰
435 5 yuē Kangxi radical 73 爾時世尊即說大莊嚴陀羅尼曰
436 5 yuē to be called 爾時世尊即說大莊嚴陀羅尼曰
437 5 yuē said; ukta 爾時世尊即說大莊嚴陀羅尼曰
438 5 luàn chaotic; disorderly 羅剎而來嬈亂
439 5 luàn confused 羅剎而來嬈亂
440 5 luàn to disturb; to upset; to throw into chaos 羅剎而來嬈亂
441 5 luàn to be promiscuous 羅剎而來嬈亂
442 5 luàn finale 羅剎而來嬈亂
443 5 luàn to destroy 羅剎而來嬈亂
444 5 luàn to confuse 羅剎而來嬈亂
445 5 luàn agitated 羅剎而來嬈亂
446 5 luàn very 羅剎而來嬈亂
447 5 luàn unstable 羅剎而來嬈亂
448 5 luàn revolt; rebelion; riot 羅剎而來嬈亂
449 5 luàn chaotic; virolita 羅剎而來嬈亂
450 5 luàn provoked; kupita 羅剎而來嬈亂
451 5 luàn rebellion; prakopa 羅剎而來嬈亂
452 5 nán nan 野喃
453 5 nán nama; praise 野喃
454 4 zhì to send; to devote; to deliver; to convey 唧致隷鉢哆
455 4 zhì delicate; fine; detailed [investigation] 唧致隷鉢哆
456 4 zhì to cause; to lead to 唧致隷鉢哆
457 4 zhì dense 唧致隷鉢哆
458 4 zhì appeal; interest 唧致隷鉢哆
459 4 zhì to focus on; to strive 唧致隷鉢哆
460 4 zhì to attain; to achieve 唧致隷鉢哆
461 4 zhì so as to 唧致隷鉢哆
462 4 zhì result 唧致隷鉢哆
463 4 zhì to arrive 唧致隷鉢哆
464 4 zhì to express 唧致隷鉢哆
465 4 zhì to return 唧致隷鉢哆
466 4 zhì an objective 唧致隷鉢哆
467 4 zhì a principle 唧致隷鉢哆
468 4 zhì to become; nigam 唧致隷鉢哆
469 4 zhì motive; reason; artha 唧致隷鉢哆
470 4 to go back; to return 是時復有天眾龍眾夜叉眾
471 4 to resume; to restart 是時復有天眾龍眾夜叉眾
472 4 to do in detail 是時復有天眾龍眾夜叉眾
473 4 to restore 是時復有天眾龍眾夜叉眾
474 4 to respond; to reply to 是時復有天眾龍眾夜叉眾
475 4 Fu; Return 是時復有天眾龍眾夜叉眾
476 4 to retaliate; to reciprocate 是時復有天眾龍眾夜叉眾
477 4 to avoid forced labor or tax 是時復有天眾龍眾夜叉眾
478 4 Fu 是時復有天眾龍眾夜叉眾
479 4 doubled; to overlapping; folded 是時復有天眾龍眾夜叉眾
480 4 a lined garment with doubled thickness 是時復有天眾龍眾夜叉眾
481 4 當令 dānglìng to be in season; seasonal 當令諸惡羅
482 4 結界 jiéjiè Restricted Area 以線結界香泥塗地作曼拏
483 4 結界 jiéjiè boundary; temple boundary; sīmā 以線結界香泥塗地作曼拏
484 4 Ru River 阿難汝見羅睺羅童子
485 4 Ru 阿難汝見羅睺羅童子
486 4 duō to tremble; to shiver 哆羅剎
487 4 chě gaping 哆羅剎
488 4 duō ta 哆羅剎
489 4 一切眾生 yīqiè zhòngshēng all sentient beings 一切眾生福
490 4 一切眾生 yīqiè zhòngshēng all beings 一切眾生福
491 4 Buddha; Awakened One 前後導從往詣佛
492 4 relating to Buddhism 前後導從往詣佛
493 4 a statue or image of a Buddha 前後導從往詣佛
494 4 a Buddhist text 前後導從往詣佛
495 4 to touch; to stroke 前後導從往詣佛
496 4 Buddha 前後導從往詣佛
497 4 Buddha; Awakened One 前後導從往詣佛
498 4 未來 wèilái future 及愍念未來眾生
499 4 佛言 fó yán the Buddha said 佛言
500 4 佛言 fó yán buddhavacana; the teachings of the Buddha 佛言

Frequencies of all Words

Top 832

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 74 yǐn to lead; to guide 二合引
2 74 yǐn to draw a bow 二合引
3 74 yǐn to prolong; to extend; to lengthen 二合引
4 74 yǐn to stretch 二合引
5 74 yǐn to involve 二合引
6 74 yǐn to quote; to cite 二合引
7 74 yǐn to propose; to nominate; to recommend 二合引
8 74 yǐn to recruit 二合引
9 74 yǐn to hold 二合引
10 74 yǐn to withdraw; to leave 二合引
11 74 yǐn a strap for pulling a cart 二合引
12 74 yǐn a preface ; a forward 二合引
13 74 yǐn a license 二合引
14 74 yǐn long 二合引
15 74 yǐn yin; a measure of distance about 1/30th of a km 二合引
16 74 yǐn to cause 二合引
17 74 yǐn yin; a measure of for salt certificates 二合引
18 74 yǐn to pull; to draw 二合引
19 74 yǐn a refrain; a tune 二合引
20 74 yǐn to grow 二合引
21 74 yǐn to command 二合引
22 74 yǐn to accuse 二合引
23 74 yǐn to commit suicide 二合引
24 74 yǐn a genre 二合引
25 74 yǐn yin; a weight measure 二合引
26 74 yǐn yin; a unit of paper money 二合引
27 74 yǐn drawing towards; upasaṃhāra 二合引
28 43 to join; to combine 二合引
29 43 a time; a trip 二合引
30 43 to close 二合引
31 43 to agree with; equal to 二合引
32 43 to gather 二合引
33 43 whole 二合引
34 43 to be suitable; to be up to standard 二合引
35 43 a musical note 二合引
36 43 the conjunction of two astronomical objects 二合引
37 43 to fight 二合引
38 43 to conclude 二合引
39 43 to be similar to 二合引
40 43 and; also 二合引
41 43 crowded 二合引
42 43 a box 二合引
43 43 to copulate 二合引
44 43 a partner; a spouse 二合引
45 43 harmonious 二合引
46 43 should 二合引
47 43 He 二合引
48 43 a unit of measure for grain 二合引
49 43 a container for grain measurement 二合引
50 43 Merge 二合引
51 43 unite; saṃyoga 二合引
52 38 èr two 二合引
53 38 èr Kangxi radical 7 二合引
54 38 èr second 二合引
55 38 èr twice; double; di- 二合引
56 38 èr another; the other 二合引
57 38 èr more than one kind 二合引
58 38 èr two; dvā; dvi 二合引
59 38 èr both; dvaya 二合引
60 35 a mile 畢哩多眾鳩槃茶眾
61 35 a sentence ending particle 畢哩多眾鳩槃茶眾
62 35 sporadic; scattered 畢哩多眾鳩槃茶眾
63 35 畢哩多眾鳩槃茶眾
64 23 zhòng many; numerous 是時復有天眾龍眾夜叉眾
65 23 zhòng masses; people; multitude; crowd 是時復有天眾龍眾夜叉眾
66 23 zhòng general; common; public 是時復有天眾龍眾夜叉眾
67 23 zhòng many; all; sarva 是時復有天眾龍眾夜叉眾
68 17 bottom; base; end 伽曩鉢底具
69 17 origin; the cause of a situation 伽曩鉢底具
70 17 to stop 伽曩鉢底具
71 17 to arrive 伽曩鉢底具
72 17 underneath 伽曩鉢底具
73 17 a draft; an outline; a sketch 伽曩鉢底具
74 17 end of month or year 伽曩鉢底具
75 17 remnants 伽曩鉢底具
76 17 background 伽曩鉢底具
77 17 what 伽曩鉢底具
78 17 to lower; to droop 伽曩鉢底具
79 17 de possessive particle 伽曩鉢底具
80 17 a little deep; āgādha 伽曩鉢底具
81 17 to reach 及慈氏菩薩摩訶薩
82 17 and 及慈氏菩薩摩訶薩
83 17 coming to; when 及慈氏菩薩摩訶薩
84 17 to attain 及慈氏菩薩摩訶薩
85 17 to understand 及慈氏菩薩摩訶薩
86 17 able to be compared to; to catch up with 及慈氏菩薩摩訶薩
87 17 to be involved with; to associate with 及慈氏菩薩摩訶薩
88 17 passing of a feudal title from elder to younger brother 及慈氏菩薩摩訶薩
89 17 and; ca; api 及慈氏菩薩摩訶薩
90 16 luó an exclamatory final particle 寫那哩枳吒迦囉拏穌摩娜摩賀賀哩摩怛哩
91 16 luó baby talk 寫那哩枳吒迦囉拏穌摩娜摩賀賀哩摩怛哩
92 16 luō to nag 寫那哩枳吒迦囉拏穌摩娜摩賀賀哩摩怛哩
93 16 luó ra 寫那哩枳吒迦囉拏穌摩娜摩賀賀哩摩怛哩
94 14 to be subservient to 所謂護迦儞隷布
95 14 laborer; servant 所謂護迦儞隷布
96 14 to be attached; to be dependent on 所謂護迦儞隷布
97 14 to check; to examine; to study 所謂護迦儞隷布
98 14 Clerical Script 所謂護迦儞隷布
99 14 Li 所謂護迦儞隷布
100 14 subservient 所謂護迦儞隷布
101 14 to rub 寫那哩枳吒迦囉拏穌摩娜摩賀賀哩摩怛哩
102 14 to approach; to press in 寫那哩枳吒迦囉拏穌摩娜摩賀賀哩摩怛哩
103 14 to sharpen; to grind 寫那哩枳吒迦囉拏穌摩娜摩賀賀哩摩怛哩
104 14 to obliterate; to erase 寫那哩枳吒迦囉拏穌摩娜摩賀賀哩摩怛哩
105 14 to compare notes; to learn by interaction 寫那哩枳吒迦囉拏穌摩娜摩賀賀哩摩怛哩
106 14 friction 寫那哩枳吒迦囉拏穌摩娜摩賀賀哩摩怛哩
107 14 ma 寫那哩枳吒迦囉拏穌摩娜摩賀賀哩摩怛哩
108 14 Māyā 寫那哩枳吒迦囉拏穌摩娜摩賀賀哩摩怛哩
109 14 suō to dance; to frolic 尼伽囉鉢底娑
110 14 suō to lounge 尼伽囉鉢底娑
111 14 suō to saunter 尼伽囉鉢底娑
112 14 suō suo 尼伽囉鉢底娑
113 14 suō sa 尼伽囉鉢底娑
114 14 羅剎 luóchà raksasa 羅剎
115 14 羅剎 luóchà raksasa 羅剎
116 13 you 所謂護迦儞隷布
117 13 you; tvad 所謂護迦儞隷布
118 13 莊嚴 zhuāngyán stately; solemn 說大莊嚴陀羅尼
119 13 莊嚴 zhuāngyán Dignity 說大莊嚴陀羅尼
120 13 莊嚴 zhuāngyán solemn, majestic 說大莊嚴陀羅尼
121 13 莊嚴 zhuāngyán to adorn; to perfect 說大莊嚴陀羅尼
122 13 zhū all; many; various 羅母耶輸陀羅及諸眷屬
123 13 zhū Zhu 羅母耶輸陀羅及諸眷屬
124 13 zhū all; members of the class 羅母耶輸陀羅及諸眷屬
125 13 zhū interrogative particle 羅母耶輸陀羅及諸眷屬
126 13 zhū him; her; them; it 羅母耶輸陀羅及諸眷屬
127 13 zhū of; in 羅母耶輸陀羅及諸眷屬
128 13 zhū all; many; sarva 羅母耶輸陀羅及諸眷屬
129 13 to congratulate 寫那哩枳吒迦囉拏穌摩娜摩賀賀哩摩怛哩
130 13 to send a present 寫那哩枳吒迦囉拏穌摩娜摩賀賀哩摩怛哩
131 13 He 寫那哩枳吒迦囉拏穌摩娜摩賀賀哩摩怛哩
132 13 ha 寫那哩枳吒迦囉拏穌摩娜摩賀賀哩摩怛哩
133 13 fu 阿隷半阿隷半鉢底摩鉢底阿鉢底嚩
134 13 va 阿隷半阿隷半鉢底摩鉢底阿鉢底嚩
135 12 阿難 Ānán Ananda 爾時世尊告阿難言
136 12 阿難 Ānán Ānanda; Ananda 爾時世尊告阿難言
137 12 a bowl; an alms bowl 伽曩鉢底具
138 12 a bowl 伽曩鉢底具
139 12 an alms bowl; an earthenware basin 伽曩鉢底具
140 12 an earthenware basin 伽曩鉢底具
141 12 Alms bowl 伽曩鉢底具
142 12 a bowl; an alms bowl; patra 伽曩鉢底具
143 12 an alms bowl; patra; patta 伽曩鉢底具
144 12 an alms bowl; patra 伽曩鉢底具
145 12 wèi for; to 於夜臥時為惡
146 12 wèi because of 於夜臥時為惡
147 12 wéi to act as; to serve 於夜臥時為惡
148 12 wéi to change into; to become 於夜臥時為惡
149 12 wéi to be; is 於夜臥時為惡
150 12 wéi to do 於夜臥時為惡
151 12 wèi for 於夜臥時為惡
152 12 wèi because of; for; to 於夜臥時為惡
153 12 wèi to 於夜臥時為惡
154 12 wéi in a passive construction 於夜臥時為惡
155 12 wéi forming a rehetorical question 於夜臥時為惡
156 12 wéi forming an adverb 於夜臥時為惡
157 12 wéi to add emphasis 於夜臥時為惡
158 12 wèi to support; to help 於夜臥時為惡
159 12 wéi to govern 於夜臥時為惡
160 12 wèi to be; bhū 於夜臥時為惡
161 12 luó Luo 緊曩羅眾
162 12 luó to catch; to capture 緊曩羅眾
163 12 luó gauze 緊曩羅眾
164 12 luó a sieve; cloth for filtering 緊曩羅眾
165 12 luó a net for catching birds 緊曩羅眾
166 12 luó to recruit 緊曩羅眾
167 12 luó to include 緊曩羅眾
168 12 luó to distribute 緊曩羅眾
169 12 luó ra 緊曩羅眾
170 11 děng et cetera; and so on 與阿難陀等大比丘眾
171 11 děng to wait 與阿難陀等大比丘眾
172 11 děng degree; kind 與阿難陀等大比丘眾
173 11 děng plural 與阿難陀等大比丘眾
174 11 děng to be equal 與阿難陀等大比丘眾
175 11 děng degree; level 與阿難陀等大比丘眾
176 11 děng to compare 與阿難陀等大比丘眾
177 11 děng same; equal; sama 與阿難陀等大比丘眾
178 11 一切 yīqiè all; every; everything 一切星曜眾
179 11 一切 yīqiè temporary 一切星曜眾
180 11 一切 yīqiè the same 一切星曜眾
181 11 一切 yīqiè generally 一切星曜眾
182 11 一切 yīqiè all, everything 一切星曜眾
183 11 一切 yīqiè all; sarva 一切星曜眾
184 11 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 說大莊嚴陀羅尼
185 11 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 說大莊嚴陀羅尼
186 11 shuì to persuade 說大莊嚴陀羅尼
187 11 shuō to teach; to recite; to explain 說大莊嚴陀羅尼
188 11 shuō a doctrine; a theory 說大莊嚴陀羅尼
189 11 shuō to claim; to assert 說大莊嚴陀羅尼
190 11 shuō allocution 說大莊嚴陀羅尼
191 11 shuō to criticize; to scold 說大莊嚴陀羅尼
192 11 shuō to indicate; to refer to 說大莊嚴陀羅尼
193 11 shuō speach; vāda 說大莊嚴陀羅尼
194 11 shuō to speak; bhāṣate 說大莊嚴陀羅尼
195 11 shuō to instruct 說大莊嚴陀羅尼
196 11 童子 tóngzǐ boy 爾時淨飯王宮羅睺羅童子
197 11 童子 tóngzǐ a candidate who has not yet passed the county level imperial exam 爾時淨飯王宮羅睺羅童子
198 11 童子 tóngzǐ boy; prince; kumara 爾時淨飯王宮羅睺羅童子
199 11 grieved; saddened 寫那哩枳吒迦囉拏穌摩娜摩賀賀哩摩怛哩
200 11 worried 寫那哩枳吒迦囉拏穌摩娜摩賀賀哩摩怛哩
201 11 ta 寫那哩枳吒迦囉拏穌摩娜摩賀賀哩摩怛哩
202 11 ā prefix to names of people 阿隷半阿隷半鉢底摩鉢底阿鉢底嚩
203 11 ā to groan 阿隷半阿隷半鉢底摩鉢底阿鉢底嚩
204 11 ā a 阿隷半阿隷半鉢底摩鉢底阿鉢底嚩
205 11 ē to flatter 阿隷半阿隷半鉢底摩鉢底阿鉢底嚩
206 11 ā expresses doubt 阿隷半阿隷半鉢底摩鉢底阿鉢底嚩
207 11 ē river bank 阿隷半阿隷半鉢底摩鉢底阿鉢底嚩
208 11 ē beam; pillar 阿隷半阿隷半鉢底摩鉢底阿鉢底嚩
209 11 ē a hillslope; a mound 阿隷半阿隷半鉢底摩鉢底阿鉢底嚩
210 11 ē a turning point; a turn; a bend in a river 阿隷半阿隷半鉢底摩鉢底阿鉢底嚩
211 11 ē E 阿隷半阿隷半鉢底摩鉢底阿鉢底嚩
212 11 ē to depend on 阿隷半阿隷半鉢底摩鉢底阿鉢底嚩
213 11 ā a final particle 阿隷半阿隷半鉢底摩鉢底阿鉢底嚩
214 11 ē e 阿隷半阿隷半鉢底摩鉢底阿鉢底嚩
215 11 ē a buttress 阿隷半阿隷半鉢底摩鉢底阿鉢底嚩
216 11 ē be partial to 阿隷半阿隷半鉢底摩鉢底阿鉢底嚩
217 11 ē thick silk 阿隷半阿隷半鉢底摩鉢底阿鉢底嚩
218 11 ā this; these 阿隷半阿隷半鉢底摩鉢底阿鉢底嚩
219 11 ē e 阿隷半阿隷半鉢底摩鉢底阿鉢底嚩
220 10 陀羅尼 tuóluóní Dharani 說大莊嚴陀羅尼
221 10 陀羅尼 tuóluóní dharani 說大莊嚴陀羅尼
222 10 擁護 yōnghù to help; to assist 擁護
223 10 擁護 yōnghù to protect 擁護
224 10 擁護 yōnghù to crowd around 擁護
225 10 擁護 yōnghù to take care of 擁護
226 10 擁護 yōnghù a defender; a bodyguard 擁護
227 10 擁護 yōnghù to protect; goptā 擁護
228 10 羅睺羅 luóhóuluó Rahula 爾時淨飯王宮羅睺羅童子
229 10 in; at 於夜臥時為惡
230 10 in; at 於夜臥時為惡
231 10 in; at; to; from 於夜臥時為惡
232 10 to go; to 於夜臥時為惡
233 10 to rely on; to depend on 於夜臥時為惡
234 10 to go to; to arrive at 於夜臥時為惡
235 10 from 於夜臥時為惡
236 10 give 於夜臥時為惡
237 10 oppposing 於夜臥時為惡
238 10 and 於夜臥時為惡
239 10 compared to 於夜臥時為惡
240 10 by 於夜臥時為惡
241 10 and; as well as 於夜臥時為惡
242 10 for 於夜臥時為惡
243 10 Yu 於夜臥時為惡
244 10 a crow 於夜臥時為惡
245 10 whew; wow 於夜臥時為惡
246 10 near to; antike 於夜臥時為惡
247 10 bhiksuni; a nun 尼伽囉鉢底娑
248 10 Confucius; Father 尼伽囉鉢底娑
249 10 Ni 尼伽囉鉢底娑
250 10 ni 尼伽囉鉢底娑
251 10 to obstruct 尼伽囉鉢底娑
252 10 near to 尼伽囉鉢底娑
253 10 nun; a bhikṣuṇī; bhikkhunī 尼伽囉鉢底娑
254 9 眾生 zhòngshēng all living things 恒與眾生作不饒益
255 9 眾生 zhòngshēng living things other than people 恒與眾生作不饒益
256 9 眾生 zhòngshēng sentient beings 恒與眾生作不饒益
257 9 眾生 zhòngshēng beings; all living things; all sentient beings 恒與眾生作不饒益
258 9 to protect; to guard 所謂護迦儞隷布
259 9 to support something that is wrong; to be partial to 所謂護迦儞隷布
260 9 to protect; to guard 所謂護迦儞隷布
261 8 sān three 三滿哆難尼
262 8 sān third 三滿哆難尼
263 8 sān more than two 三滿哆難尼
264 8 sān very few 三滿哆難尼
265 8 sān repeatedly 三滿哆難尼
266 8 sān San 三滿哆難尼
267 8 sān three; tri 三滿哆難尼
268 8 sān sa 三滿哆難尼
269 8 sān three kinds; trividha 三滿哆難尼
270 8 爾時 ěr shí at that time 爾時淨飯王宮羅睺羅童子
271 8 爾時 ěr shí at that time; atha khalu 爾時淨飯王宮羅睺羅童子
272 8 I; me; my 我滅度後末世之時
273 8 self 我滅度後末世之時
274 8 we; our 我滅度後末世之時
275 8 [my] dear 我滅度後末世之時
276 8 Wo 我滅度後末世之時
277 8 self; atman; attan 我滅度後末世之時
278 8 ga 我滅度後末世之時
279 8 I; aham 我滅度後末世之時
280 8 shí time; a point or period of time 是時復有天眾龍眾夜叉眾
281 8 shí a season; a quarter of a year 是時復有天眾龍眾夜叉眾
282 8 shí one of the 12 two-hour periods of the day 是時復有天眾龍眾夜叉眾
283 8 shí at that time 是時復有天眾龍眾夜叉眾
284 8 shí fashionable 是時復有天眾龍眾夜叉眾
285 8 shí fate; destiny; luck 是時復有天眾龍眾夜叉眾
286 8 shí occasion; opportunity; chance 是時復有天眾龍眾夜叉眾
287 8 shí tense 是時復有天眾龍眾夜叉眾
288 8 shí particular; special 是時復有天眾龍眾夜叉眾
289 8 shí to plant; to cultivate 是時復有天眾龍眾夜叉眾
290 8 shí hour (measure word) 是時復有天眾龍眾夜叉眾
291 8 shí an era; a dynasty 是時復有天眾龍眾夜叉眾
292 8 shí time [abstract] 是時復有天眾龍眾夜叉眾
293 8 shí seasonal 是時復有天眾龍眾夜叉眾
294 8 shí frequently; often 是時復有天眾龍眾夜叉眾
295 8 shí occasionally; sometimes 是時復有天眾龍眾夜叉眾
296 8 shí on time 是時復有天眾龍眾夜叉眾
297 8 shí this; that 是時復有天眾龍眾夜叉眾
298 8 shí to wait upon 是時復有天眾龍眾夜叉眾
299 8 shí hour 是時復有天眾龍眾夜叉眾
300 8 shí appropriate; proper; timely 是時復有天眾龍眾夜叉眾
301 8 shí Shi 是時復有天眾龍眾夜叉眾
302 8 shí a present; currentlt 是時復有天眾龍眾夜叉眾
303 8 shí time; kāla 是時復有天眾龍眾夜叉眾
304 8 shí at that time; samaya 是時復有天眾龍眾夜叉眾
305 8 shí then; atha 是時復有天眾龍眾夜叉眾
306 8 desire 欲持念此大莊嚴陀羅尼擁
307 8 to desire; to wish 欲持念此大莊嚴陀羅尼擁
308 8 almost; nearly; about to occur 欲持念此大莊嚴陀羅尼擁
309 8 to desire; to intend 欲持念此大莊嚴陀羅尼擁
310 8 lust 欲持念此大莊嚴陀羅尼擁
311 8 desire; intention; wish; kāma 欲持念此大莊嚴陀羅尼擁
312 8 世尊 shìzūn World-Honored One 一時世尊
313 8 世尊 shìzūn World-Honored One; Bhagavat; lokanātha 一時世尊
314 8 verbose; talkative 護嚕烏底隷普
315 8 mumbling 護嚕烏底隷普
316 8 ru 護嚕烏底隷普
317 7 è evil; vice 此四羅剎性極暴惡
318 7 è evil; wicked; bad; foul; malevolent 此四羅剎性極暴惡
319 7 ě queasy; nauseous 此四羅剎性極暴惡
320 7 to hate; to detest 此四羅剎性極暴惡
321 7 how? 此四羅剎性極暴惡
322 7 è fierce 此四羅剎性極暴惡
323 7 è detestable; offensive; unpleasant 此四羅剎性極暴惡
324 7 to denounce 此四羅剎性極暴惡
325 7 oh! 此四羅剎性極暴惡
326 7 è e 此四羅剎性極暴惡
327 7 è evil 此四羅剎性極暴惡
328 7 big; huge; large 二十八大藥叉軍主眾
329 7 Kangxi radical 37 二十八大藥叉軍主眾
330 7 great; major; important 二十八大藥叉軍主眾
331 7 size 二十八大藥叉軍主眾
332 7 old 二十八大藥叉軍主眾
333 7 greatly; very 二十八大藥叉軍主眾
334 7 oldest; earliest 二十八大藥叉軍主眾
335 7 adult 二十八大藥叉軍主眾
336 7 tài greatest; grand 二十八大藥叉軍主眾
337 7 dài an important person 二十八大藥叉軍主眾
338 7 senior 二十八大藥叉軍主眾
339 7 approximately 二十八大藥叉軍主眾
340 7 tài greatest; grand 二十八大藥叉軍主眾
341 7 an element 二十八大藥叉軍主眾
342 7 great; mahā 二十八大藥叉軍主眾
343 7 yǒu is; are; to exist 是時復有天眾龍眾夜叉眾
344 7 yǒu to have; to possess 是時復有天眾龍眾夜叉眾
345 7 yǒu indicates an estimate 是時復有天眾龍眾夜叉眾
346 7 yǒu indicates a large quantity 是時復有天眾龍眾夜叉眾
347 7 yǒu indicates an affirmative response 是時復有天眾龍眾夜叉眾
348 7 yǒu a certain; used before a person, time, or place 是時復有天眾龍眾夜叉眾
349 7 yǒu used to compare two things 是時復有天眾龍眾夜叉眾
350 7 yǒu used in a polite formula before certain verbs 是時復有天眾龍眾夜叉眾
351 7 yǒu used before the names of dynasties 是時復有天眾龍眾夜叉眾
352 7 yǒu a certain thing; what exists 是時復有天眾龍眾夜叉眾
353 7 yǒu multiple of ten and ... 是時復有天眾龍眾夜叉眾
354 7 yǒu abundant 是時復有天眾龍眾夜叉眾
355 7 yǒu purposeful 是時復有天眾龍眾夜叉眾
356 7 yǒu You 是時復有天眾龍眾夜叉眾
357 7 yǒu 1. existence; 2. becoming 是時復有天眾龍眾夜叉眾
358 7 yǒu becoming; bhava 是時復有天眾龍眾夜叉眾
359 7 安隱 ānnyǐn tranquil 數數驚怖不得安隱
360 7 安隱 ānnyǐn Kshama; Kṣama; Kṣema 數數驚怖不得安隱
361 7 to exert; to strive 努祖嚕祖嚕惹哩馱
362 7 to stick out; to pout 努祖嚕祖嚕惹哩馱
363 7 to be injured while overexerting oneself 努祖嚕祖嚕惹哩馱
364 7 wilderness 野喃
365 7 open country; field 野喃
366 7 outskirts; countryside 野喃
367 7 wild; uncivilized 野喃
368 7 celestial area 野喃
369 7 district; region 野喃
370 7 community 野喃
371 7 rude; coarse 野喃
372 7 unofficial 野喃
373 7 exceptionally; very 野喃
374 7 ya 野喃
375 7 the wild; aṭavī 野喃
376 6 nán difficult; arduous; hard 難尼
377 6 nán to put someone in a difficult position; to have difficulty 難尼
378 6 nán hardly possible; unable 難尼
379 6 nàn disaster; calamity 難尼
380 6 nàn enemy; foe 難尼
381 6 nán bad; unpleasant 難尼
382 6 nàn to blame; to rebuke 難尼
383 6 nàn to object to; to argue against 難尼
384 6 nàn to reject; to repudiate 難尼
385 6 nán inopportune; aksana 難尼
386 6 míng bright; luminous; brilliant 乃至邪明
387 6 míng Ming 乃至邪明
388 6 míng Ming Dynasty 乃至邪明
389 6 míng obvious; explicit; clear 乃至邪明
390 6 míng intelligent; clever; perceptive 乃至邪明
391 6 míng to illuminate; to shine 乃至邪明
392 6 míng consecrated 乃至邪明
393 6 míng to understand; to comprehend 乃至邪明
394 6 míng to explain; to clarify 乃至邪明
395 6 míng Souther Ming; Later Ming 乃至邪明
396 6 míng the world; the human world; the world of the living 乃至邪明
397 6 míng eyesight; vision 乃至邪明
398 6 míng a god; a spirit 乃至邪明
399 6 míng fame; renown 乃至邪明
400 6 míng open; public 乃至邪明
401 6 míng clear 乃至邪明
402 6 míng to become proficient 乃至邪明
403 6 míng to be proficient 乃至邪明
404 6 míng virtuous 乃至邪明
405 6 míng open and honest 乃至邪明
406 6 míng clean; neat 乃至邪明
407 6 míng remarkable; outstanding; notable 乃至邪明
408 6 míng next; afterwards 乃至邪明
409 6 míng positive 乃至邪明
410 6 míng Clear 乃至邪明
411 6 míng wisdom; knowledge; vidyā 乃至邪明
412 6 zhǒng kind; type 為惡羅剎及種
413 6 zhòng to plant; to grow; to cultivate 為惡羅剎及種
414 6 zhǒng kind; type 為惡羅剎及種
415 6 zhǒng kind; type; race; breed; seed; species 為惡羅剎及種
416 6 zhǒng seed; strain 為惡羅剎及種
417 6 zhǒng offspring 為惡羅剎及種
418 6 zhǒng breed 為惡羅剎及種
419 6 zhǒng race 為惡羅剎及種
420 6 zhǒng species 為惡羅剎及種
421 6 zhǒng root; source; origin 為惡羅剎及種
422 6 zhǒng grit; guts 為惡羅剎及種
423 6 zhǒng seed; bīja 為惡羅剎及種
424 6 rǎo to disturb; to throw into chaos 羅剎而來嬈亂
425 6 ráo graceful 羅剎而來嬈亂
426 6 rǎo disturb; saṃkṣobha 羅剎而來嬈亂
427 6 ér and; as well as; but (not); yet (not) 羅剎而來嬈亂
428 6 ér Kangxi radical 126 羅剎而來嬈亂
429 6 ér you 羅剎而來嬈亂
430 6 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 羅剎而來嬈亂
431 6 ér right away; then 羅剎而來嬈亂
432 6 ér but; yet; however; while; nevertheless 羅剎而來嬈亂
433 6 ér if; in case; in the event that 羅剎而來嬈亂
434 6 ér therefore; as a result; thus 羅剎而來嬈亂
435 6 ér how can it be that? 羅剎而來嬈亂
436 6 ér so as to 羅剎而來嬈亂
437 6 ér only then 羅剎而來嬈亂
438 6 ér as if; to seem like 羅剎而來嬈亂
439 6 néng can; able 羅剎而來嬈亂
440 6 ér whiskers on the cheeks; sideburns 羅剎而來嬈亂
441 6 ér me 羅剎而來嬈亂
442 6 ér to arrive; up to 羅剎而來嬈亂
443 6 ér possessive 羅剎而來嬈亂
444 6 ér and; ca 羅剎而來嬈亂
445 6 dāng to be; to act as; to serve as 汝當諦聽
446 6 dāng at or in the very same; be apposite 汝當諦聽
447 6 dāng dang (sound of a bell) 汝當諦聽
448 6 dāng to face 汝當諦聽
449 6 dāng to accept; to bear; to support; to inherit 汝當諦聽
450 6 dāng to manage; to host 汝當諦聽
451 6 dāng should 汝當諦聽
452 6 dāng to treat; to regard as 汝當諦聽
453 6 dǎng to think 汝當諦聽
454 6 dàng suitable; correspond to 汝當諦聽
455 6 dǎng to be equal 汝當諦聽
456 6 dàng that 汝當諦聽
457 6 dāng an end; top 汝當諦聽
458 6 dàng clang; jingle 汝當諦聽
459 6 dāng to judge 汝當諦聽
460 6 dǎng to bear on one's shoulder 汝當諦聽
461 6 dàng the same 汝當諦聽
462 6 dàng to pawn 汝當諦聽
463 6 dàng to fail [an exam] 汝當諦聽
464 6 dàng a trap 汝當諦聽
465 6 dàng a pawned item 汝當諦聽
466 6 dāng will be; bhaviṣyati 汝當諦聽
467 6 lái to come 是等羅剎亦來在會
468 6 lái indicates an approximate quantity 是等羅剎亦來在會
469 6 lái please 是等羅剎亦來在會
470 6 lái used to substitute for another verb 是等羅剎亦來在會
471 6 lái used between two word groups to express purpose and effect 是等羅剎亦來在會
472 6 lái ever since 是等羅剎亦來在會
473 6 lái wheat 是等羅剎亦來在會
474 6 lái next; future 是等羅剎亦來在會
475 6 lái a simple complement of direction 是等羅剎亦來在會
476 6 lái to occur; to arise 是等羅剎亦來在會
477 6 lái to earn 是等羅剎亦來在會
478 6 lái to come; āgata 是等羅剎亦來在會
479 6 to know; to learn about; to comprehend 唧護唧悉哩底哩怛哩
480 6 all; entire 唧護唧悉哩底哩怛哩
481 6 detailed 唧護唧悉哩底哩怛哩
482 6 to elaborate; to expound 唧護唧悉哩底哩怛哩
483 6 to exhaust; to use up 唧護唧悉哩底哩怛哩
484 6 strongly 唧護唧悉哩底哩怛哩
485 6 Xi 唧護唧悉哩底哩怛哩
486 6 all; kṛtsna 唧護唧悉哩底哩怛哩
487 6 this; these 此四羅剎性極暴惡
488 6 in this way 此四羅剎性極暴惡
489 6 otherwise; but; however; so 此四羅剎性極暴惡
490 6 at this time; now; here 此四羅剎性極暴惡
491 6 this; here; etad 此四羅剎性極暴惡
492 6 already 時羅睺羅童子至佛會已頂禮佛足
493 6 Kangxi radical 49 時羅睺羅童子至佛會已頂禮佛足
494 6 from 時羅睺羅童子至佛會已頂禮佛足
495 6 to bring to an end; to stop 時羅睺羅童子至佛會已頂禮佛足
496 6 final aspectual particle 時羅睺羅童子至佛會已頂禮佛足
497 6 afterwards; thereafter 時羅睺羅童子至佛會已頂禮佛足
498 6 too; very; excessively 時羅睺羅童子至佛會已頂禮佛足
499 6 to complete 時羅睺羅童子至佛會已頂禮佛足
500 6 to demote; to dismiss 時羅睺羅童子至佛會已頂禮佛足

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
yǐn drawing towards; upasaṃhāra
  1. Merge
  2. unite; saṃyoga
  1. èr
  2. èr
  1. two; dvā; dvi
  2. both; dvaya
zhòng many; all; sarva
a little deep; āgādha
and; ca; api
luó ra
subservient
  1. ma
  2. Māyā

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
阿难 阿難 196
  1. Ananda
  2. Ānanda; Ananda
阿难陀 阿難陀 196 Ananda; Ānanda
北方 98 The North
慈氏菩萨 慈氏菩薩 99 Maitreya
大梵天王 100 Mahābrahma Deva Rāja; Brahma
帝释 帝釋 100 Sakra; Kausika; Lord of Devas
东方 東方 100
  1. Asia; the Orient
  2. the eastern direction
  3. Dongfang
梵王 102 Brahma
佛说圣庄严陀罗尼经 佛說聖莊嚴陀羅尼經 102 Mekhalādhāraṇīsūtra; Fo Shuo Sheng Zhuangyan Tuoluoni Jing
宫城 宮城 103 Miyagi
迦毘罗城 迦毘羅城 106 Kapilavastu; Kapilavatthu
迦尸 迦屍 106 Kasi; Kashi; Kāśī
净饭王 淨飯王 106 Shuddhodana; Suddhodana
108
  1. Luo
  2. Luo River
  3. Luoyang
  4. ra
罗睺 羅睺 108 Rahu
罗睺罗 羅睺羅 108 Rahula
如来 如來 114
  1. Tathagata
  2. Tathagata
  3. Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One
三藏 115
  1. San Zang
  2. Buddhist Canon
  3. Tripitaka; Tripiṭaka; Tipitaka
施护 施護 115 Danapala
世尊 115
  1. World-Honored One
  2. World-Honored One; Bhagavat; lokanātha
娑婆世界主 115 Mahabrahma; Brahma
陀罗 陀羅 116 Tārā
无诸 無諸 119 Wu Zhu
西天 120 India; Indian continent
雪山 120 Himalayan Mountains
耶输陀罗 耶輸陀羅 121 Yasodhara

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 55.

Simplified Traditional Pinyin English
安隐 安隱 196
  1. tranquil
  2. Kshama; Kṣama; Kṣema
阿修罗 阿修羅 196
  1. asura
  2. asura
白佛 98 to address the Buddha
幖帜 幖幟 98 a symbol
不善 98 akuśala; akusala; unvirtuous; unwholesome; inauspicious
部多 98 bhūta; become
持诵 持誦 99 to chant; to recite
传法 傳法 99
  1. Dharma transmission
  2. to transmit the Dharma
大比丘众 大比丘眾 100 a large assembly of great monastics
读诵 讀誦 100 read aloud; recite repeatedly; svādyāya
驮曩 馱曩 100 dana; the practice of giving; generosity
恶鬼神 惡鬼神 195 evil demons and spirits
佛言 102
  1. the Buddha said
  2. buddhavacana; the teachings of the Buddha
佛足 102 buddhapāda; Buddha footprints
归命 歸命 103
  1. to devote one's life
  2. namo; to pay respect to; homage
后末世 後末世 104 last age
护摩 護摩 104 homa
迦楼罗 迦樓羅 106 garuda
结界 結界 106
  1. Restricted Area
  2. boundary; temple boundary; sīmā
俱会一处 俱會一處 106 occuring together at one place
苦行 107
  1. austerity
  2. ascetism; tapas
龙众 龍眾 108 dragon spirits
罗刹 羅剎 108
  1. raksasa
  2. raksasa
曼拏罗 曼拏羅 109 mandala
灭度 滅度 109
  1. to extinguish worries and the sea of grief
  2. Nirvāṇa; Nibbāna; Nirvana
摩诃萨 摩訶薩 109
  1. mahasattva
  2. mahāsattva; mohasattva; a great being
摩尼 109 mani; jewel
恼害 惱害 110 malicious feeling
毘舍遮 112 pisaca
乾闼婆 乾闥婆 113 a gandharva
乞叉 113 yaksa
汝等 114 you [plural]; yuṣma; yūyam
如是我闻 如是我聞 114 thus I have heard
三满多 三滿多 115 together with; samanta
善哉 115
  1. Sadhu
  2. excellent
随求 隨求 115 wish-fulfillment
天龙 天龍 116 all devas, dragons, and other dieties; the eight kinds of demigods
天众 天眾 116 devas
陀罗尼 陀羅尼 116
  1. Dharani
  2. dharani
涂香 塗香 116 to annoint
往诣 往詣 119 to go to; upagam
我所 119
  1. my; mama
  2. conception of possession; mamakāra
想佛 120 contemplate the Buddha
药叉 藥叉 121 yaksa
夜叉 121 yaksa
译经 譯經 121 to translate the scriptures
一切众生 一切眾生 121
  1. all sentient beings
  2. all beings
愿佛 願佛 121 Buddha of the vow
赞歎 讚歎 122 praise
澡浴 122 to wash
召请 召請 122
  1. Summoning
  2. to invite
正念 122
  1. Right Mindfulness
  2. right mindfulness
诸佛 諸佛 122 Buddhas; all Buddhas
诸仙 諸仙 122 group of sages
诸众生 諸眾生 122 all beings