Glossary and Vocabulary for Maniratna Scripture (Fo Shuo Moni Luo Dan Jing) 佛說摩尼羅亶經

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 121 guǐ a ghost; spirit of dead 有國中鬼
2 121 guǐ Kangxi radical 194 有國中鬼
3 121 guǐ a devil 有國中鬼
4 121 guǐ the spirit of a natural object 有國中鬼
5 121 guǐ uncanny; strange 有國中鬼
6 121 guǐ Gui 有國中鬼
7 121 guǐ someone with a bad habit 有國中鬼
8 121 guǐ Gui 有國中鬼
9 121 guǐ deceitful; sly 有國中鬼
10 121 guǐ clever 有國中鬼
11 121 guǐ ghost; bhūta 有國中鬼
12 121 guǐ Puṣya 有國中鬼
13 121 guǐ a ghost; preta 有國中鬼
14 17 zhōng middle 今是經皆從諸佛口中出
15 17 zhōng medium; medium sized 今是經皆從諸佛口中出
16 17 zhōng China 今是經皆從諸佛口中出
17 17 zhòng to hit the mark 今是經皆從諸佛口中出
18 17 zhōng midday 今是經皆從諸佛口中出
19 17 zhōng inside 今是經皆從諸佛口中出
20 17 zhōng during 今是經皆從諸佛口中出
21 17 zhōng Zhong 今是經皆從諸佛口中出
22 17 zhōng intermediary 今是經皆從諸佛口中出
23 17 zhōng half 今是經皆從諸佛口中出
24 17 zhòng to reach; to attain 今是經皆從諸佛口中出
25 17 zhòng to suffer; to infect 今是經皆從諸佛口中出
26 17 zhòng to obtain 今是經皆從諸佛口中出
27 17 zhòng to pass an exam 今是經皆從諸佛口中出
28 17 zhōng middle 今是經皆從諸佛口中出
29 15 死鬼 sǐguǐ devil; You devil! (as joke or insult); the departed 獄死鬼
30 11 Buddha; Awakened One 一時佛在舍衛國祇樹給孤獨園
31 11 relating to Buddhism 一時佛在舍衛國祇樹給孤獨園
32 11 a statue or image of a Buddha 一時佛在舍衛國祇樹給孤獨園
33 11 a Buddhist text 一時佛在舍衛國祇樹給孤獨園
34 11 to touch; to stroke 一時佛在舍衛國祇樹給孤獨園
35 11 Buddha 一時佛在舍衛國祇樹給孤獨園
36 11 Buddha; Awakened One 一時佛在舍衛國祇樹給孤獨園
37 10 鬼神 guǐshén spirits and devils; a demon 諸鬼神則為破碎
38 10 jīng to go through; to experience 今是經皆從諸佛口中出
39 10 jīng a sutra; a scripture 今是經皆從諸佛口中出
40 10 jīng warp 今是經皆從諸佛口中出
41 10 jīng longitude 今是經皆從諸佛口中出
42 10 jīng to administer; to engage in business; to run; to operate; to manage 今是經皆從諸佛口中出
43 10 jīng a woman's period 今是經皆從諸佛口中出
44 10 jīng to bear; to endure 今是經皆從諸佛口中出
45 10 jīng to hang; to die by hanging 今是經皆從諸佛口中出
46 10 jīng classics 今是經皆從諸佛口中出
47 10 jīng to be frugal; to save 今是經皆從諸佛口中出
48 10 jīng a classic; a scripture; canon 今是經皆從諸佛口中出
49 10 jīng a standard; a norm 今是經皆從諸佛口中出
50 10 jīng a section of a Confucian work 今是經皆從諸佛口中出
51 10 jīng to measure 今是經皆從諸佛口中出
52 10 jīng human pulse 今是經皆從諸佛口中出
53 10 jīng menstruation; a woman's period 今是經皆從諸佛口中出
54 10 jīng sutra; discourse 今是經皆從諸佛口中出
55 9 zhě ca 多有疾病者病痛者用何等故
56 8 luó Luo 利弗阿難因持羅
57 8 luó to catch; to capture 利弗阿難因持羅
58 8 luó gauze 利弗阿難因持羅
59 8 luó a sieve; cloth for filtering 利弗阿難因持羅
60 8 luó a net for catching birds 利弗阿難因持羅
61 8 luó to recruit 利弗阿難因持羅
62 8 luó to include 利弗阿難因持羅
63 8 luó to distribute 利弗阿難因持羅
64 8 luó ra 利弗阿難因持羅
65 6 jīn today; present; now 今諸比丘大懼怖如是
66 6 jīn Jin 今諸比丘大懼怖如是
67 6 jīn modern 今諸比丘大懼怖如是
68 6 jīn now; adhunā 今諸比丘大懼怖如是
69 6 rén person; people; a human being 都盧大小一切人
70 6 rén Kangxi radical 9 都盧大小一切人
71 6 rén a kind of person 都盧大小一切人
72 6 rén everybody 都盧大小一切人
73 6 rén adult 都盧大小一切人
74 6 rén somebody; others 都盧大小一切人
75 6 rén an upright person 都盧大小一切人
76 6 rén person; manuṣya 都盧大小一切人
77 5 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 說摩尼羅亶經
78 5 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 說摩尼羅亶經
79 5 shuì to persuade 說摩尼羅亶經
80 5 shuō to teach; to recite; to explain 說摩尼羅亶經
81 5 shuō a doctrine; a theory 說摩尼羅亶經
82 5 shuō to claim; to assert 說摩尼羅亶經
83 5 shuō allocution 說摩尼羅亶經
84 5 shuō to criticize; to scold 說摩尼羅亶經
85 5 shuō to indicate; to refer to 說摩尼羅亶經
86 5 shuō speach; vāda 說摩尼羅亶經
87 5 shuō to speak; bhāṣate 說摩尼羅亶經
88 5 shuō to instruct 說摩尼羅亶經
89 5 yòng to use; to apply 天下人民得不安隱用何等故
90 5 yòng Kangxi radical 101 天下人民得不安隱用何等故
91 5 yòng to eat 天下人民得不安隱用何等故
92 5 yòng to spend 天下人民得不安隱用何等故
93 5 yòng expense 天下人民得不安隱用何等故
94 5 yòng a use; usage 天下人民得不安隱用何等故
95 5 yòng to need; must 天下人民得不安隱用何等故
96 5 yòng useful; practical 天下人民得不安隱用何等故
97 5 yòng to use up; to use all of something 天下人民得不安隱用何等故
98 5 yòng to work (an animal) 天下人民得不安隱用何等故
99 5 yòng to appoint 天下人民得不安隱用何等故
100 5 yòng to administer; to manager 天下人民得不安隱用何等故
101 5 yòng to control 天下人民得不安隱用何等故
102 5 yòng to access 天下人民得不安隱用何等故
103 5 yòng Yong 天下人民得不安隱用何等故
104 5 yòng yong; function; application 天下人民得不安隱用何等故
105 5 yòng efficacy; kāritra 天下人民得不安隱用何等故
106 4 摩尼羅亶經 móní luó dǎn jīng Maniratna Scripture; Moni Luo Dan Jing 說摩尼羅亶經
107 4 諸比丘 zhū bǐqiū monks 今諸比丘大懼怖如是
108 4 wài outside 有道外鬼有道
109 4 wài external; outer 有道外鬼有道
110 4 wài foreign countries 有道外鬼有道
111 4 wài exterior; outer surface 有道外鬼有道
112 4 wài a remote place 有道外鬼有道
113 4 wài husband 有道外鬼有道
114 4 wài other 有道外鬼有道
115 4 wài to be extra; to be additional 有道外鬼有道
116 4 wài unofficial; informal; exoteric 有道外鬼有道
117 4 wài role of an old man 有道外鬼有道
118 4 wài to drift apart; to become estranged 有道外鬼有道
119 4 wài to betray; to forsake 有道外鬼有道
120 4 wài outside; exterior 有道外鬼有道
121 4 shòu skinny; lean 若有病瘦當說
122 4 shòu tight fitting 若有病瘦當說
123 4 shòu barren (ground) 若有病瘦當說
124 4 shòu to lose weight 若有病瘦當說
125 4 shòu meager; thin; sparse 若有病瘦當說
126 4 shòu skinny; kṛśa 若有病瘦當說
127 3 suǒ a few; various; some 所來去至何所
128 3 suǒ a place; a location 所來去至何所
129 3 suǒ indicates a passive voice 所來去至何所
130 3 suǒ an ordinal number 所來去至何所
131 3 suǒ meaning 所來去至何所
132 3 suǒ garrison 所來去至何所
133 3 suǒ place; pradeśa 所來去至何所
134 3 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 天下人民得不安隱用何等故
135 3 děi to want to; to need to 天下人民得不安隱用何等故
136 3 děi must; ought to 天下人民得不安隱用何等故
137 3 de 天下人民得不安隱用何等故
138 3 de infix potential marker 天下人民得不安隱用何等故
139 3 to result in 天下人民得不安隱用何等故
140 3 to be proper; to fit; to suit 天下人民得不安隱用何等故
141 3 to be satisfied 天下人民得不安隱用何等故
142 3 to be finished 天下人民得不安隱用何等故
143 3 děi satisfying 天下人民得不安隱用何等故
144 3 to contract 天下人民得不安隱用何等故
145 3 to hear 天下人民得不安隱用何等故
146 3 to have; there is 天下人民得不安隱用何等故
147 3 marks time passed 天下人民得不安隱用何等故
148 3 obtain; attain; prāpta 天下人民得不安隱用何等故
149 3 精魅 jīngmèi a hobgoblin; a bogey; a monstrosity; a phantom 樹木精魅鬼
150 3 頭痛 tóutòng a headache 用傷心痛頭痛目眩不能飲食
151 3 shēn human body; torso 身中鬼身外
152 3 shēn Kangxi radical 158 身中鬼身外
153 3 shēn self 身中鬼身外
154 3 shēn life 身中鬼身外
155 3 shēn an object 身中鬼身外
156 3 shēn a lifetime 身中鬼身外
157 3 shēn moral character 身中鬼身外
158 3 shēn status; identity; position 身中鬼身外
159 3 shēn pregnancy 身中鬼身外
160 3 juān India 身中鬼身外
161 3 shēn body; kāya 身中鬼身外
162 3 諸佛 zhū fó Buddhas; all Buddhas 佛便舉諸佛名字
163 3 便 biàn convenient; handy; easy 便前白佛言
164 3 便 biàn advantageous 便前白佛言
165 3 便 biàn to pass stool; to excrete; to relieve oneself; to urinate 便前白佛言
166 3 便 pián fat; obese 便前白佛言
167 3 便 biàn to make easy 便前白佛言
168 3 便 biàn an unearned advantage 便前白佛言
169 3 便 biàn ordinary; plain 便前白佛言
170 3 便 biàn in passing 便前白佛言
171 3 便 biàn informal 便前白佛言
172 3 便 biàn appropriate; suitable 便前白佛言
173 3 便 biàn an advantageous occasion 便前白佛言
174 3 便 biàn stool 便前白佛言
175 3 便 pián quiet; quiet and comfortable 便前白佛言
176 3 便 biàn proficient; skilled 便前白佛言
177 3 便 pián shrewd; slick; good with words 便前白佛言
178 3 huǒ fire; flame 有火中鬼有
179 3 huǒ to start a fire; to burn 有火中鬼有
180 3 huǒ Kangxi radical 86 有火中鬼有
181 3 huǒ anger; rage 有火中鬼有
182 3 huǒ fire element 有火中鬼有
183 3 huǒ Antares 有火中鬼有
184 3 huǒ radiance 有火中鬼有
185 3 huǒ lightning 有火中鬼有
186 3 huǒ a torch 有火中鬼有
187 3 huǒ red 有火中鬼有
188 3 huǒ urgent 有火中鬼有
189 3 huǒ a cause of disease 有火中鬼有
190 3 huǒ huo 有火中鬼有
191 3 huǒ companion; comrade 有火中鬼有
192 3 huǒ Huo 有火中鬼有
193 3 huǒ fire; agni 有火中鬼有
194 3 huǒ fire element 有火中鬼有
195 3 huǒ Gode of Fire; Anala 有火中鬼有
196 3 名字 míngzi full name 佛便舉諸佛名字
197 3 名字 míngzi name 佛便舉諸佛名字
198 3 名字 míngzi fame and prestige 佛便舉諸佛名字
199 3 tòng to feel pain; to ache 用傷心痛頭痛目眩不能飲食
200 3 tòng to be sorry; to be sad 用傷心痛頭痛目眩不能飲食
201 3 tòng to be bitter 用傷心痛頭痛目眩不能飲食
202 3 tòng anguish; sadness 用傷心痛頭痛目眩不能飲食
203 3 tòng to suffer injury 用傷心痛頭痛目眩不能飲食
204 3 tòng to pity 用傷心痛頭痛目眩不能飲食
205 3 tòng in pain; ātura 用傷心痛頭痛目眩不能飲食
206 3 tóu head 第三揵頭羅第四彌佉羅
207 3 tóu top 第三揵頭羅第四彌佉羅
208 3 tóu a piece; an aspect 第三揵頭羅第四彌佉羅
209 3 tóu a leader 第三揵頭羅第四彌佉羅
210 3 tóu first 第三揵頭羅第四彌佉羅
211 3 tóu hair 第三揵頭羅第四彌佉羅
212 3 tóu start; end 第三揵頭羅第四彌佉羅
213 3 tóu a commission 第三揵頭羅第四彌佉羅
214 3 tóu a person 第三揵頭羅第四彌佉羅
215 3 tóu direction; bearing 第三揵頭羅第四彌佉羅
216 3 tóu previous 第三揵頭羅第四彌佉羅
217 3 tóu head; śiras 第三揵頭羅第四彌佉羅
218 3 big; huge; large 今諸比丘大懼怖如是
219 3 Kangxi radical 37 今諸比丘大懼怖如是
220 3 great; major; important 今諸比丘大懼怖如是
221 3 size 今諸比丘大懼怖如是
222 3 old 今諸比丘大懼怖如是
223 3 oldest; earliest 今諸比丘大懼怖如是
224 3 adult 今諸比丘大懼怖如是
225 3 dài an important person 今諸比丘大懼怖如是
226 3 senior 今諸比丘大懼怖如是
227 3 an element 今諸比丘大懼怖如是
228 3 great; mahā 今諸比丘大懼怖如是
229 3 yán to speak; to say; said 佛問阿難言
230 3 yán language; talk; words; utterance; speech 佛問阿難言
231 3 yán Kangxi radical 149 佛問阿難言
232 3 yán phrase; sentence 佛問阿難言
233 3 yán a word; a syllable 佛問阿難言
234 3 yán a theory; a doctrine 佛問阿難言
235 3 yán to regard as 佛問阿難言
236 3 yán to act as 佛問阿難言
237 3 yán word; vacana 佛問阿難言
238 3 yán speak; vad 佛問阿難言
239 3 zhù to inject; to pour into 呪咀鬼伏尸注鬼
240 3 zhù note; annotation 呪咀鬼伏尸注鬼
241 3 zhù to concentrate; to pay attention to 呪咀鬼伏尸注鬼
242 3 zhù stakes 呪咀鬼伏尸注鬼
243 3 zhù measure word for transactions 呪咀鬼伏尸注鬼
244 3 zhù to note; to annotate; to explain 呪咀鬼伏尸注鬼
245 3 zhù to record; to register 呪咀鬼伏尸注鬼
246 3 zhù record; note; annotate 呪咀鬼伏尸注鬼
247 3 to lift; to hold up; to raise 佛便舉諸佛名字
248 3 to move 佛便舉諸佛名字
249 3 to originate; to initiate; to start (a fire) 佛便舉諸佛名字
250 3 to recommend; to elect 佛便舉諸佛名字
251 3 to suggest 佛便舉諸佛名字
252 3 to fly 佛便舉諸佛名字
253 3 to bear; to give birth 佛便舉諸佛名字
254 3 actions; conduct 佛便舉諸佛名字
255 3 a successful candidate 佛便舉諸佛名字
256 3 to raise; utkṣepa 佛便舉諸佛名字
257 3 to raise an example 佛便舉諸佛名字
258 3 kǒu Kangxi radical 30 今是經皆從諸佛口中出
259 3 kǒu mouth 今是經皆從諸佛口中出
260 3 kǒu an opening; a hole 今是經皆從諸佛口中出
261 3 kǒu eloquence 今是經皆從諸佛口中出
262 3 kǒu the edge of a blade 今是經皆從諸佛口中出
263 3 kǒu edge; border 今是經皆從諸佛口中出
264 3 kǒu verbal; oral 今是經皆從諸佛口中出
265 3 kǒu taste 今是經皆從諸佛口中出
266 3 kǒu population; people 今是經皆從諸佛口中出
267 3 kǒu an entrance; an exit; a pass 今是經皆從諸佛口中出
268 3 kǒu mouth; eopening; entrance; mukha 今是經皆從諸佛口中出
269 3 rǎo to disturb; to throw into chaos 諸鬼神不得復嬈害人
270 3 ráo graceful 諸鬼神不得復嬈害人
271 3 rǎo disturb; saṃkṣobha 諸鬼神不得復嬈害人
272 3 suí to follow 第七阿須輪第八隨
273 3 suí to listen to 第七阿須輪第八隨
274 3 suí to submit to; to comply with 第七阿須輪第八隨
275 3 suí to be obsequious 第七阿須輪第八隨
276 3 suí 17th hexagram 第七阿須輪第八隨
277 3 suí let somebody do what they like 第七阿須輪第八隨
278 3 suí to resemble; to look like 第七阿須輪第八隨
279 3 suí follow; anugama 第七阿須輪第八隨
280 3 天下 tiānxià the territory ruled by the emperor; China 天下人民得不安隱用何等故
281 3 天下 tiānxià authority over China 天下人民得不安隱用何等故
282 3 天下 tiānxià the world 天下人民得不安隱用何等故
283 3 shí time; a point or period of time
284 3 shí a season; a quarter of a year
285 3 shí one of the 12 two-hour periods of the day
286 3 shí fashionable
287 3 shí fate; destiny; luck
288 3 shí occasion; opportunity; chance
289 3 shí tense
290 3 shí particular; special
291 3 shí to plant; to cultivate
292 3 shí an era; a dynasty
293 3 shí time [abstract]
294 3 shí seasonal
295 3 shí to wait upon
296 3 shí hour
297 3 shí appropriate; proper; timely
298 3 shí Shi
299 3 shí a present; currentlt
300 3 shí time; kāla
301 3 shí at that time; samaya
302 3 目眩 mùxuàn dizzy; dazzled 用傷心痛頭痛目眩不能飲食
303 3 一切 yīqiè temporary 都盧大小一切人
304 3 一切 yīqiè the same 都盧大小一切人
305 3 a criteria; a norm; a standard; a rule; a law 諸鬼神則為破碎
306 3 a grade; a level 諸鬼神則為破碎
307 3 an example; a model 諸鬼神則為破碎
308 3 a weighing device 諸鬼神則為破碎
309 3 to grade; to rank 諸鬼神則為破碎
310 3 to copy; to imitate; to follow 諸鬼神則為破碎
311 3 to do 諸鬼神則為破碎
312 3 koan; kōan; gong'an 諸鬼神則為破碎
313 3 人民 rénmín the people 天下人民得不安隱用何等故
314 3 人民 rénmín common people 天下人民得不安隱用何等故
315 3 人民 rénmín people; janā 天下人民得不安隱用何等故
316 3 míng fame; renown; reputation 一者名深沙二者名浮丘
317 3 míng a name; personal name; designation 一者名深沙二者名浮丘
318 3 míng rank; position 一者名深沙二者名浮丘
319 3 míng an excuse 一者名深沙二者名浮丘
320 3 míng life 一者名深沙二者名浮丘
321 3 míng to name; to call 一者名深沙二者名浮丘
322 3 míng to express; to describe 一者名深沙二者名浮丘
323 3 míng to be called; to have the name 一者名深沙二者名浮丘
324 3 míng to own; to possess 一者名深沙二者名浮丘
325 3 míng famous; renowned 一者名深沙二者名浮丘
326 3 míng moral 一者名深沙二者名浮丘
327 3 míng name; naman 一者名深沙二者名浮丘
328 3 míng fame; renown; yasas 一者名深沙二者名浮丘
329 3 大小 dàxiǎo dimension; magnitude; size; measurement 都盧大小一切人
330 3 大小 dàxiǎo large and small 都盧大小一切人
331 3 大小 dàxiǎo adults and children 都盧大小一切人
332 3 佛說摩尼羅亶經 fó shuō móní luó dǎn jīng Fo Shuo Moni Luo Dan Jing 佛說摩尼羅亶經
333 2 阿難 Ānán Ananda 佛問阿難言
334 2 阿難 Ānán Ānanda; Ananda 佛問阿難言
335 2 táng main hall; a large room 有堂外鬼有堂中鬼
336 2 táng a court; a government office 有堂外鬼有堂中鬼
337 2 táng a special purpose building 有堂外鬼有堂中鬼
338 2 táng a shrine 有堂外鬼有堂中鬼
339 2 táng a polite way to refer to someone's mother 有堂外鬼有堂中鬼
340 2 táng an open area on a hill 有堂外鬼有堂中鬼
341 2 táng relatives of the same grandfather 有堂外鬼有堂中鬼
342 2 táng imposing 有堂外鬼有堂中鬼
343 2 táng assembly hall; prāsāda 有堂外鬼有堂中鬼
344 2 fēn to separate; to divide into parts 諸鬼神則頭破作七分
345 2 fēn a part; a section; a division; a portion 諸鬼神則頭破作七分
346 2 fēn to distribute; to share; to assign; to allot 諸鬼神則頭破作七分
347 2 fēn to differentiate; to distinguish 諸鬼神則頭破作七分
348 2 fēn a fraction 諸鬼神則頭破作七分
349 2 fēn to express as a fraction 諸鬼神則頭破作七分
350 2 fēn one tenth 諸鬼神則頭破作七分
351 2 fèn a component; an ingredient 諸鬼神則頭破作七分
352 2 fèn the limit of an obligation 諸鬼神則頭破作七分
353 2 fèn affection; goodwill 諸鬼神則頭破作七分
354 2 fèn a role; a responsibility 諸鬼神則頭破作七分
355 2 fēn equinox 諸鬼神則頭破作七分
356 2 fèn a characteristic 諸鬼神則頭破作七分
357 2 fèn to assume; to deduce 諸鬼神則頭破作七分
358 2 fēn to share 諸鬼神則頭破作七分
359 2 fēn branch [office] 諸鬼神則頭破作七分
360 2 fēn clear; distinct 諸鬼神則頭破作七分
361 2 fēn a difference 諸鬼神則頭破作七分
362 2 fēn a score 諸鬼神則頭破作七分
363 2 fèn identity 諸鬼神則頭破作七分
364 2 fèn a part; a portion 諸鬼神則頭破作七分
365 2 fēn part; avayava 諸鬼神則頭破作七分
366 2 zuò to do 諸鬼神則頭破作七分
367 2 zuò to act as; to serve as 諸鬼神則頭破作七分
368 2 zuò to start 諸鬼神則頭破作七分
369 2 zuò a writing; a work 諸鬼神則頭破作七分
370 2 zuò to dress as; to be disguised as 諸鬼神則頭破作七分
371 2 zuō to create; to make 諸鬼神則頭破作七分
372 2 zuō a workshop 諸鬼神則頭破作七分
373 2 zuō to write; to compose 諸鬼神則頭破作七分
374 2 zuò to rise 諸鬼神則頭破作七分
375 2 zuò to be aroused 諸鬼神則頭破作七分
376 2 zuò activity; action; undertaking 諸鬼神則頭破作七分
377 2 zuò to regard as 諸鬼神則頭破作七分
378 2 zuò action; kāraṇa 諸鬼神則頭破作七分
379 2 biān side; boundary; edge; margin 有水中鬼有水邊鬼
380 2 biān frontier; border 有水中鬼有水邊鬼
381 2 biān end; extremity; limit 有水中鬼有水邊鬼
382 2 biān to be near; to approach 有水中鬼有水邊鬼
383 2 biān a party; a side 有水中鬼有水邊鬼
384 2 biān edge; prānta 有水中鬼有水邊鬼
385 2 飢餓 jī'è hunger; starvation; famine 有生人鬼有飢餓鬼
386 2 佛言 fó yán the Buddha said 今佛言有赤色鬼
387 2 佛言 fó yán buddhavacana; the teachings of the Buddha 今佛言有赤色鬼
388 2 to read 常當讀是摩
389 2 to investigate 常當讀是摩
390 2 to pronounce; to read aloud 常當讀是摩
391 2 dòu comma; phrase marked by pause 常當讀是摩
392 2 read; recite; pathati 常當讀是摩
393 2 死人 sǐrén dead person; (coll.) to die; (of a death) to happen 死人鬼
394 2 第二 dì èr second 惟衛佛第二式佛
395 2 第二 dì èr second; dvitīya 惟衛佛第二式佛
396 2 to be near by; to be close to 即當舉是二鬼名字
397 2 at that time 即當舉是二鬼名字
398 2 to be exactly the same as; to be thus 即當舉是二鬼名字
399 2 supposed; so-called 即當舉是二鬼名字
400 2 to arrive at; to ascend 即當舉是二鬼名字
401 2 有身 yǒushēn to be pregnant 有身中鬼有身外
402 2 有身 yǒushēn to have an ego; to be egotistical 有身中鬼有身外
403 2 qián front 便前白佛言
404 2 qián former; the past 便前白佛言
405 2 qián to go forward 便前白佛言
406 2 qián preceding 便前白佛言
407 2 qián before; earlier; prior 便前白佛言
408 2 qián to appear before 便前白佛言
409 2 qián future 便前白佛言
410 2 qián top; first 便前白佛言
411 2 qián battlefront 便前白佛言
412 2 qián before; former; pūrva 便前白佛言
413 2 qián facing; mukha 便前白佛言
414 2 to break; to split; to smash 諸鬼神則頭破作七分
415 2 worn-out; broken 諸鬼神則頭破作七分
416 2 to destroy; to ruin 諸鬼神則頭破作七分
417 2 to break a rule; to allow an exception 諸鬼神則頭破作七分
418 2 to defeat 諸鬼神則頭破作七分
419 2 low quality; in poor condition 諸鬼神則頭破作七分
420 2 to strike; to hit 諸鬼神則頭破作七分
421 2 to spend [money]; to squander 諸鬼神則頭破作七分
422 2 to disprove [an argument] 諸鬼神則頭破作七分
423 2 finale 諸鬼神則頭破作七分
424 2 to use up; to exhaust 諸鬼神則頭破作七分
425 2 to penetrate 諸鬼神則頭破作七分
426 2 pha 諸鬼神則頭破作七分
427 2 break; bheda 諸鬼神則頭破作七分
428 2 國中 guózhōng junior high school 有國中鬼
429 2 國中 guózhōng within the city; within the state 有國中鬼
430 2 to die 癩死注鬼官舍注鬼
431 2 to sever; to break off 癩死注鬼官舍注鬼
432 2 dead 癩死注鬼官舍注鬼
433 2 death 癩死注鬼官舍注鬼
434 2 to sacrifice one's life 癩死注鬼官舍注鬼
435 2 lost; severed 癩死注鬼官舍注鬼
436 2 lifeless; not moving 癩死注鬼官舍注鬼
437 2 stiff; inflexible 癩死注鬼官舍注鬼
438 2 already fixed; set; established 癩死注鬼官舍注鬼
439 2 damned 癩死注鬼官舍注鬼
440 2 to die; maraṇa 癩死注鬼官舍注鬼
441 2 to go 所來去至何所
442 2 to remove; to wipe off; to eliminate 所來去至何所
443 2 to be distant 所來去至何所
444 2 to leave 所來去至何所
445 2 to play a part 所來去至何所
446 2 to abandon; to give up 所來去至何所
447 2 to die 所來去至何所
448 2 previous; past 所來去至何所
449 2 to send out; to issue; to drive away 所來去至何所
450 2 falling tone 所來去至何所
451 2 to lose 所來去至何所
452 2 Qu 所來去至何所
453 2 go; gati 所來去至何所
454 2 第一 dì yī first 第一
455 2 第一 dì yī foremost; first 第一
456 2 第一 dì yī first; prathama 第一
457 2 第一 dì yī foremost; parama 第一
458 2 比丘尼 bǐqiūní bhiksuni; Buddhist nun 今佛令諸比丘僧比丘尼優
459 2 比丘尼 bǐqiūní bhiksuni 今佛令諸比丘僧比丘尼優
460 2 比丘尼 bǐqiūní bhiksuni; nun; bhikkhuni 今佛令諸比丘僧比丘尼優
461 2 to rub 五乾朱羅第六摩油羅
462 2 to approach; to press in 五乾朱羅第六摩油羅
463 2 to sharpen; to grind 五乾朱羅第六摩油羅
464 2 to obliterate; to erase 五乾朱羅第六摩油羅
465 2 to compare notes; to learn by interaction 五乾朱羅第六摩油羅
466 2 friction 五乾朱羅第六摩油羅
467 2 ma 五乾朱羅第六摩油羅
468 2 Māyā 五乾朱羅第六摩油羅
469 2 優婆夷 yōupóyí upasika 婆塞優婆夷
470 2 優婆夷 yōupóyí upasika; a female lay Buddhist 婆塞優婆夷
471 2 小鬼 xiǎoguǐ a little devil 有大鬼有小鬼
472 2 qiū Confucius 丘摩訶迦葉惟阿那律離越摩訶目犍連舍
473 2 qiū Qiu 丘摩訶迦葉惟阿那律離越摩訶目犍連舍
474 2 qiū a hill 丘摩訶迦葉惟阿那律離越摩訶目犍連舍
475 2 qiū an elder 丘摩訶迦葉惟阿那律離越摩訶目犍連舍
476 2 qiū a steep bank or shore; prapata 丘摩訶迦葉惟阿那律離越摩訶目犍連舍
477 2 mín the people; citizen; subjects 民有得疾病者
478 2 mín Min 民有得疾病者
479 2 mín people 民有得疾病者
480 2 zhǎng to grow; to develop 有長鬼有短鬼
481 2 cháng long 有長鬼有短鬼
482 2 zhǎng Kangxi radical 168 有長鬼有短鬼
483 2 zhàng extra; surplus; remainder 有長鬼有短鬼
484 2 cháng length; distance 有長鬼有短鬼
485 2 cháng distant 有長鬼有短鬼
486 2 cháng tall 有長鬼有短鬼
487 2 cháng to be excellent; to be correct; to be good at 有長鬼有短鬼
488 2 zhàng to be powerful and prosperous 有長鬼有短鬼
489 2 cháng deep 有長鬼有短鬼
490 2 cháng good aspects; strong points 有長鬼有短鬼
491 2 cháng Chang 有長鬼有短鬼
492 2 cháng speciality 有長鬼有短鬼
493 2 zhǎng old 有長鬼有短鬼
494 2 zhǎng to be born 有長鬼有短鬼
495 2 zhǎng older; eldest; senior 有長鬼有短鬼
496 2 zhǎng to respect; to hold in esteem 有長鬼有短鬼
497 2 zhǎng to be a leader 有長鬼有短鬼
498 2 zhǎng Zhang 有長鬼有短鬼
499 2 zhǎng to increase; to boost 有長鬼有短鬼
500 2 zhǎng older; senior 有長鬼有短鬼

Frequencies of all Words

Top 854

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 121 guǐ a ghost; spirit of dead 有國中鬼
2 121 guǐ Kangxi radical 194 有國中鬼
3 121 guǐ a devil 有國中鬼
4 121 guǐ the spirit of a natural object 有國中鬼
5 121 guǐ uncanny; strange 有國中鬼
6 121 guǐ Gui 有國中鬼
7 121 guǐ someone with a bad habit 有國中鬼
8 121 guǐ Gui 有國中鬼
9 121 guǐ deceitful; sly 有國中鬼
10 121 guǐ clever 有國中鬼
11 121 guǐ ghost; bhūta 有國中鬼
12 121 guǐ Puṣya 有國中鬼
13 121 guǐ a ghost; preta 有國中鬼
14 47 yǒu is; are; to exist 多有疾病者病痛者用何等故
15 47 yǒu to have; to possess 多有疾病者病痛者用何等故
16 47 yǒu indicates an estimate 多有疾病者病痛者用何等故
17 47 yǒu indicates a large quantity 多有疾病者病痛者用何等故
18 47 yǒu indicates an affirmative response 多有疾病者病痛者用何等故
19 47 yǒu a certain; used before a person, time, or place 多有疾病者病痛者用何等故
20 47 yǒu used to compare two things 多有疾病者病痛者用何等故
21 47 yǒu used in a polite formula before certain verbs 多有疾病者病痛者用何等故
22 47 yǒu used before the names of dynasties 多有疾病者病痛者用何等故
23 47 yǒu a certain thing; what exists 多有疾病者病痛者用何等故
24 47 yǒu multiple of ten and ... 多有疾病者病痛者用何等故
25 47 yǒu abundant 多有疾病者病痛者用何等故
26 47 yǒu purposeful 多有疾病者病痛者用何等故
27 47 yǒu You 多有疾病者病痛者用何等故
28 47 yǒu 1. existence; 2. becoming 多有疾病者病痛者用何等故
29 47 yǒu becoming; bhava 多有疾病者病痛者用何等故
30 17 zhōng middle 今是經皆從諸佛口中出
31 17 zhōng medium; medium sized 今是經皆從諸佛口中出
32 17 zhōng China 今是經皆從諸佛口中出
33 17 zhòng to hit the mark 今是經皆從諸佛口中出
34 17 zhōng in; amongst 今是經皆從諸佛口中出
35 17 zhōng midday 今是經皆從諸佛口中出
36 17 zhōng inside 今是經皆從諸佛口中出
37 17 zhōng during 今是經皆從諸佛口中出
38 17 zhōng Zhong 今是經皆從諸佛口中出
39 17 zhōng intermediary 今是經皆從諸佛口中出
40 17 zhōng half 今是經皆從諸佛口中出
41 17 zhōng just right; suitably 今是經皆從諸佛口中出
42 17 zhōng while 今是經皆從諸佛口中出
43 17 zhòng to reach; to attain 今是經皆從諸佛口中出
44 17 zhòng to suffer; to infect 今是經皆從諸佛口中出
45 17 zhòng to obtain 今是經皆從諸佛口中出
46 17 zhòng to pass an exam 今是經皆從諸佛口中出
47 17 zhōng middle 今是經皆從諸佛口中出
48 15 死鬼 sǐguǐ devil; You devil! (as joke or insult); the departed 獄死鬼
49 14 shì is; are; am; to be 今是經皆從諸佛口中出
50 14 shì is exactly 今是經皆從諸佛口中出
51 14 shì is suitable; is in contrast 今是經皆從諸佛口中出
52 14 shì this; that; those 今是經皆從諸佛口中出
53 14 shì really; certainly 今是經皆從諸佛口中出
54 14 shì correct; yes; affirmative 今是經皆從諸佛口中出
55 14 shì true 今是經皆從諸佛口中出
56 14 shì is; has; exists 今是經皆從諸佛口中出
57 14 shì used between repetitions of a word 今是經皆從諸佛口中出
58 14 shì a matter; an affair 今是經皆從諸佛口中出
59 14 shì Shi 今是經皆從諸佛口中出
60 14 shì is; bhū 今是經皆從諸佛口中出
61 14 shì this; idam 今是經皆從諸佛口中出
62 11 Buddha; Awakened One 一時佛在舍衛國祇樹給孤獨園
63 11 relating to Buddhism 一時佛在舍衛國祇樹給孤獨園
64 11 a statue or image of a Buddha 一時佛在舍衛國祇樹給孤獨園
65 11 a Buddhist text 一時佛在舍衛國祇樹給孤獨園
66 11 to touch; to stroke 一時佛在舍衛國祇樹給孤獨園
67 11 Buddha 一時佛在舍衛國祇樹給孤獨園
68 11 Buddha; Awakened One 一時佛在舍衛國祇樹給孤獨園
69 10 鬼神 guǐshén spirits and devils; a demon 諸鬼神則為破碎
70 10 jīng to go through; to experience 今是經皆從諸佛口中出
71 10 jīng a sutra; a scripture 今是經皆從諸佛口中出
72 10 jīng warp 今是經皆從諸佛口中出
73 10 jīng longitude 今是經皆從諸佛口中出
74 10 jīng often; regularly; frequently 今是經皆從諸佛口中出
75 10 jīng to administer; to engage in business; to run; to operate; to manage 今是經皆從諸佛口中出
76 10 jīng a woman's period 今是經皆從諸佛口中出
77 10 jīng to bear; to endure 今是經皆從諸佛口中出
78 10 jīng to hang; to die by hanging 今是經皆從諸佛口中出
79 10 jīng classics 今是經皆從諸佛口中出
80 10 jīng to be frugal; to save 今是經皆從諸佛口中出
81 10 jīng a classic; a scripture; canon 今是經皆從諸佛口中出
82 10 jīng a standard; a norm 今是經皆從諸佛口中出
83 10 jīng a section of a Confucian work 今是經皆從諸佛口中出
84 10 jīng to measure 今是經皆從諸佛口中出
85 10 jīng human pulse 今是經皆從諸佛口中出
86 10 jīng menstruation; a woman's period 今是經皆從諸佛口中出
87 10 jīng sutra; discourse 今是經皆從諸佛口中出
88 9 zhū all; many; various 佛會諸比
89 9 zhū Zhu 佛會諸比
90 9 zhū all; members of the class 佛會諸比
91 9 zhū interrogative particle 佛會諸比
92 9 zhū him; her; them; it 佛會諸比
93 9 zhū of; in 佛會諸比
94 9 zhū all; many; sarva 佛會諸比
95 9 ruò to seem; to be like; as 佛言若有瞋恚刀杖起時
96 9 ruò seemingly 佛言若有瞋恚刀杖起時
97 9 ruò if 佛言若有瞋恚刀杖起時
98 9 ruò you 佛言若有瞋恚刀杖起時
99 9 ruò this; that 佛言若有瞋恚刀杖起時
100 9 ruò and; or 佛言若有瞋恚刀杖起時
101 9 ruò as for; pertaining to 佛言若有瞋恚刀杖起時
102 9 pomegranite 佛言若有瞋恚刀杖起時
103 9 ruò to choose 佛言若有瞋恚刀杖起時
104 9 ruò to agree; to accord with; to conform to 佛言若有瞋恚刀杖起時
105 9 ruò thus 佛言若有瞋恚刀杖起時
106 9 ruò pollia 佛言若有瞋恚刀杖起時
107 9 ruò Ruo 佛言若有瞋恚刀杖起時
108 9 ruò only then 佛言若有瞋恚刀杖起時
109 9 ja 佛言若有瞋恚刀杖起時
110 9 jñā 佛言若有瞋恚刀杖起時
111 9 ruò if; yadi 佛言若有瞋恚刀杖起時
112 9 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 多有疾病者病痛者用何等故
113 9 zhě that 多有疾病者病痛者用何等故
114 9 zhě nominalizing function word 多有疾病者病痛者用何等故
115 9 zhě used to mark a definition 多有疾病者病痛者用何等故
116 9 zhě used to mark a pause 多有疾病者病痛者用何等故
117 9 zhě topic marker; that; it 多有疾病者病痛者用何等故
118 9 zhuó according to 多有疾病者病痛者用何等故
119 9 zhě ca 多有疾病者病痛者用何等故
120 8 luó Luo 利弗阿難因持羅
121 8 luó to catch; to capture 利弗阿難因持羅
122 8 luó gauze 利弗阿難因持羅
123 8 luó a sieve; cloth for filtering 利弗阿難因持羅
124 8 luó a net for catching birds 利弗阿難因持羅
125 8 luó to recruit 利弗阿難因持羅
126 8 luó to include 利弗阿難因持羅
127 8 luó to distribute 利弗阿難因持羅
128 8 luó ra 利弗阿難因持羅
129 7 dāng to be; to act as; to serve as 皆當說是經
130 7 dāng at or in the very same; be apposite 皆當說是經
131 7 dāng dang (sound of a bell) 皆當說是經
132 7 dāng to face 皆當說是經
133 7 dāng to accept; to bear; to support; to inherit 皆當說是經
134 7 dāng to manage; to host 皆當說是經
135 7 dāng should 皆當說是經
136 7 dāng to treat; to regard as 皆當說是經
137 7 dǎng to think 皆當說是經
138 7 dàng suitable; correspond to 皆當說是經
139 7 dǎng to be equal 皆當說是經
140 7 dàng that 皆當說是經
141 7 dāng an end; top 皆當說是經
142 7 dàng clang; jingle 皆當說是經
143 7 dāng to judge 皆當說是經
144 7 dǎng to bear on one's shoulder 皆當說是經
145 7 dàng the same 皆當說是經
146 7 dàng to pawn 皆當說是經
147 7 dàng to fail [an exam] 皆當說是經
148 7 dàng a trap 皆當說是經
149 7 dàng a pawned item 皆當說是經
150 7 dāng will be; bhaviṣyati 皆當說是經
151 6 jiē all; each and every; in all cases 魔皆所為
152 6 jiē same; equally 魔皆所為
153 6 jiē all; sarva 魔皆所為
154 6 jīn today; present; now 今諸比丘大懼怖如是
155 6 jīn Jin 今諸比丘大懼怖如是
156 6 jīn modern 今諸比丘大懼怖如是
157 6 jīn now; adhunā 今諸比丘大懼怖如是
158 6 rén person; people; a human being 都盧大小一切人
159 6 rén Kangxi radical 9 都盧大小一切人
160 6 rén a kind of person 都盧大小一切人
161 6 rén everybody 都盧大小一切人
162 6 rén adult 都盧大小一切人
163 6 rén somebody; others 都盧大小一切人
164 6 rén an upright person 都盧大小一切人
165 6 rén person; manuṣya 都盧大小一切人
166 5 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 說摩尼羅亶經
167 5 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 說摩尼羅亶經
168 5 shuì to persuade 說摩尼羅亶經
169 5 shuō to teach; to recite; to explain 說摩尼羅亶經
170 5 shuō a doctrine; a theory 說摩尼羅亶經
171 5 shuō to claim; to assert 說摩尼羅亶經
172 5 shuō allocution 說摩尼羅亶經
173 5 shuō to criticize; to scold 說摩尼羅亶經
174 5 shuō to indicate; to refer to 說摩尼羅亶經
175 5 shuō speach; vāda 說摩尼羅亶經
176 5 shuō to speak; bhāṣate 說摩尼羅亶經
177 5 shuō to instruct 說摩尼羅亶經
178 5 yòng to use; to apply 天下人民得不安隱用何等故
179 5 yòng Kangxi radical 101 天下人民得不安隱用何等故
180 5 yòng to eat 天下人民得不安隱用何等故
181 5 yòng to spend 天下人民得不安隱用何等故
182 5 yòng expense 天下人民得不安隱用何等故
183 5 yòng a use; usage 天下人民得不安隱用何等故
184 5 yòng to need; must 天下人民得不安隱用何等故
185 5 yòng useful; practical 天下人民得不安隱用何等故
186 5 yòng to use up; to use all of something 天下人民得不安隱用何等故
187 5 yòng by means of; with 天下人民得不安隱用何等故
188 5 yòng to work (an animal) 天下人民得不安隱用何等故
189 5 yòng to appoint 天下人民得不安隱用何等故
190 5 yòng to administer; to manager 天下人民得不安隱用何等故
191 5 yòng to control 天下人民得不安隱用何等故
192 5 yòng to access 天下人民得不安隱用何等故
193 5 yòng Yong 天下人民得不安隱用何等故
194 5 yòng yong; function; application 天下人民得不安隱用何等故
195 5 yòng efficacy; kāritra 天下人民得不安隱用何等故
196 4 摩尼羅亶經 móní luó dǎn jīng Maniratna Scripture; Moni Luo Dan Jing 說摩尼羅亶經
197 4 諸比丘 zhū bǐqiū monks 今諸比丘大懼怖如是
198 4 wài outside 有道外鬼有道
199 4 wài out; outer 有道外鬼有道
200 4 wài external; outer 有道外鬼有道
201 4 wài foreign countries 有道外鬼有道
202 4 wài exterior; outer surface 有道外鬼有道
203 4 wài a remote place 有道外鬼有道
204 4 wài maternal side; wife's family members 有道外鬼有道
205 4 wài husband 有道外鬼有道
206 4 wài other 有道外鬼有道
207 4 wài to be extra; to be additional 有道外鬼有道
208 4 wài unofficial; informal; exoteric 有道外鬼有道
209 4 wài role of an old man 有道外鬼有道
210 4 wài to drift apart; to become estranged 有道外鬼有道
211 4 wài to betray; to forsake 有道外鬼有道
212 4 wài outside; exterior 有道外鬼有道
213 4 shòu skinny; lean 若有病瘦當說
214 4 shòu tight fitting 若有病瘦當說
215 4 shòu barren (ground) 若有病瘦當說
216 4 shòu to lose weight 若有病瘦當說
217 4 shòu meager; thin; sparse 若有病瘦當說
218 4 shòu skinny; kṛśa 若有病瘦當說
219 4 chū to go out; to leave 用出母腹痛
220 4 chū measure word for dramas, plays, operas, etc 用出母腹痛
221 4 chū to produce; to put forth; to issue; to grow up 用出母腹痛
222 4 chū to extend; to spread 用出母腹痛
223 4 chū to appear 用出母腹痛
224 4 chū to exceed 用出母腹痛
225 4 chū to publish; to post 用出母腹痛
226 4 chū to take up an official post 用出母腹痛
227 4 chū to give birth 用出母腹痛
228 4 chū a verb complement 用出母腹痛
229 4 chū to occur; to happen 用出母腹痛
230 4 chū to divorce 用出母腹痛
231 4 chū to chase away 用出母腹痛
232 4 chū to escape; to leave 用出母腹痛
233 4 chū to give 用出母腹痛
234 4 chū to emit 用出母腹痛
235 4 chū quoted from 用出母腹痛
236 4 chū to go out; to leave 用出母腹痛
237 3 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 所來去至何所
238 3 suǒ an office; an institute 所來去至何所
239 3 suǒ introduces a relative clause 所來去至何所
240 3 suǒ it 所來去至何所
241 3 suǒ if; supposing 所來去至何所
242 3 suǒ a few; various; some 所來去至何所
243 3 suǒ a place; a location 所來去至何所
244 3 suǒ indicates a passive voice 所來去至何所
245 3 suǒ that which 所來去至何所
246 3 suǒ an ordinal number 所來去至何所
247 3 suǒ meaning 所來去至何所
248 3 suǒ garrison 所來去至何所
249 3 suǒ place; pradeśa 所來去至何所
250 3 suǒ that which; yad 所來去至何所
251 3 de potential marker 天下人民得不安隱用何等故
252 3 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 天下人民得不安隱用何等故
253 3 děi must; ought to 天下人民得不安隱用何等故
254 3 děi to want to; to need to 天下人民得不安隱用何等故
255 3 děi must; ought to 天下人民得不安隱用何等故
256 3 de 天下人民得不安隱用何等故
257 3 de infix potential marker 天下人民得不安隱用何等故
258 3 to result in 天下人民得不安隱用何等故
259 3 to be proper; to fit; to suit 天下人民得不安隱用何等故
260 3 to be satisfied 天下人民得不安隱用何等故
261 3 to be finished 天下人民得不安隱用何等故
262 3 de result of degree 天下人民得不安隱用何等故
263 3 de marks completion of an action 天下人民得不安隱用何等故
264 3 děi satisfying 天下人民得不安隱用何等故
265 3 to contract 天下人民得不安隱用何等故
266 3 marks permission or possibility 天下人民得不安隱用何等故
267 3 expressing frustration 天下人民得不安隱用何等故
268 3 to hear 天下人民得不安隱用何等故
269 3 to have; there is 天下人民得不安隱用何等故
270 3 marks time passed 天下人民得不安隱用何等故
271 3 obtain; attain; prāpta 天下人民得不安隱用何等故
272 3 精魅 jīngmèi a hobgoblin; a bogey; a monstrosity; a phantom 樹木精魅鬼
273 3 頭痛 tóutòng a headache 用傷心痛頭痛目眩不能飲食
274 3 shēn human body; torso 身中鬼身外
275 3 shēn Kangxi radical 158 身中鬼身外
276 3 shēn measure word for clothes 身中鬼身外
277 3 shēn self 身中鬼身外
278 3 shēn life 身中鬼身外
279 3 shēn an object 身中鬼身外
280 3 shēn a lifetime 身中鬼身外
281 3 shēn personally 身中鬼身外
282 3 shēn moral character 身中鬼身外
283 3 shēn status; identity; position 身中鬼身外
284 3 shēn pregnancy 身中鬼身外
285 3 juān India 身中鬼身外
286 3 shēn body; kāya 身中鬼身外
287 3 諸佛 zhū fó Buddhas; all Buddhas 佛便舉諸佛名字
288 3 便 biàn convenient; handy; easy 便前白佛言
289 3 便 biàn advantageous 便前白佛言
290 3 便 biàn to pass stool; to excrete; to relieve oneself; to urinate 便前白佛言
291 3 便 pián fat; obese 便前白佛言
292 3 便 biàn to make easy 便前白佛言
293 3 便 biàn an unearned advantage 便前白佛言
294 3 便 biàn ordinary; plain 便前白佛言
295 3 便 biàn if only; so long as; to the contrary 便前白佛言
296 3 便 biàn in passing 便前白佛言
297 3 便 biàn informal 便前白佛言
298 3 便 biàn right away; then; right after 便前白佛言
299 3 便 biàn appropriate; suitable 便前白佛言
300 3 便 biàn an advantageous occasion 便前白佛言
301 3 便 biàn stool 便前白佛言
302 3 便 pián quiet; quiet and comfortable 便前白佛言
303 3 便 biàn proficient; skilled 便前白佛言
304 3 便 biàn even if; even though 便前白佛言
305 3 便 pián shrewd; slick; good with words 便前白佛言
306 3 便 biàn then; atha 便前白佛言
307 3 huǒ fire; flame 有火中鬼有
308 3 huǒ to start a fire; to burn 有火中鬼有
309 3 huǒ Kangxi radical 86 有火中鬼有
310 3 huǒ anger; rage 有火中鬼有
311 3 huǒ fire element 有火中鬼有
312 3 huǒ Antares 有火中鬼有
313 3 huǒ radiance 有火中鬼有
314 3 huǒ lightning 有火中鬼有
315 3 huǒ a torch 有火中鬼有
316 3 huǒ red 有火中鬼有
317 3 huǒ urgent 有火中鬼有
318 3 huǒ a cause of disease 有火中鬼有
319 3 huǒ huo 有火中鬼有
320 3 huǒ companion; comrade 有火中鬼有
321 3 huǒ Huo 有火中鬼有
322 3 huǒ fire; agni 有火中鬼有
323 3 huǒ fire element 有火中鬼有
324 3 huǒ Gode of Fire; Anala 有火中鬼有
325 3 名字 míngzi full name 佛便舉諸佛名字
326 3 名字 míngzi name 佛便舉諸佛名字
327 3 名字 míngzi fame and prestige 佛便舉諸佛名字
328 3 tòng to feel pain; to ache 用傷心痛頭痛目眩不能飲食
329 3 tòng to be sorry; to be sad 用傷心痛頭痛目眩不能飲食
330 3 tòng to be bitter 用傷心痛頭痛目眩不能飲食
331 3 tòng anguish; sadness 用傷心痛頭痛目眩不能飲食
332 3 tòng to suffer injury 用傷心痛頭痛目眩不能飲食
333 3 tòng painstakingly 用傷心痛頭痛目眩不能飲食
334 3 tòng very; intensely 用傷心痛頭痛目眩不能飲食
335 3 tòng to pity 用傷心痛頭痛目眩不能飲食
336 3 tòng in pain; ātura 用傷心痛頭痛目眩不能飲食
337 3 tóu head 第三揵頭羅第四彌佉羅
338 3 tóu measure word for heads of cattle, etc 第三揵頭羅第四彌佉羅
339 3 tóu top 第三揵頭羅第四彌佉羅
340 3 tóu a piece; an aspect 第三揵頭羅第四彌佉羅
341 3 tóu a leader 第三揵頭羅第四彌佉羅
342 3 tóu first 第三揵頭羅第四彌佉羅
343 3 tou head 第三揵頭羅第四彌佉羅
344 3 tóu top; side; head 第三揵頭羅第四彌佉羅
345 3 tóu hair 第三揵頭羅第四彌佉羅
346 3 tóu start; end 第三揵頭羅第四彌佉羅
347 3 tóu a commission 第三揵頭羅第四彌佉羅
348 3 tóu a person 第三揵頭羅第四彌佉羅
349 3 tóu direction; bearing 第三揵頭羅第四彌佉羅
350 3 tóu previous 第三揵頭羅第四彌佉羅
351 3 tóu head; śiras 第三揵頭羅第四彌佉羅
352 3 big; huge; large 今諸比丘大懼怖如是
353 3 Kangxi radical 37 今諸比丘大懼怖如是
354 3 great; major; important 今諸比丘大懼怖如是
355 3 size 今諸比丘大懼怖如是
356 3 old 今諸比丘大懼怖如是
357 3 greatly; very 今諸比丘大懼怖如是
358 3 oldest; earliest 今諸比丘大懼怖如是
359 3 adult 今諸比丘大懼怖如是
360 3 tài greatest; grand 今諸比丘大懼怖如是
361 3 dài an important person 今諸比丘大懼怖如是
362 3 senior 今諸比丘大懼怖如是
363 3 approximately 今諸比丘大懼怖如是
364 3 tài greatest; grand 今諸比丘大懼怖如是
365 3 an element 今諸比丘大懼怖如是
366 3 great; mahā 今諸比丘大懼怖如是
367 3 yán to speak; to say; said 佛問阿難言
368 3 yán language; talk; words; utterance; speech 佛問阿難言
369 3 yán Kangxi radical 149 佛問阿難言
370 3 yán a particle with no meaning 佛問阿難言
371 3 yán phrase; sentence 佛問阿難言
372 3 yán a word; a syllable 佛問阿難言
373 3 yán a theory; a doctrine 佛問阿難言
374 3 yán to regard as 佛問阿難言
375 3 yán to act as 佛問阿難言
376 3 yán word; vacana 佛問阿難言
377 3 yán speak; vad 佛問阿難言
378 3 zhù to inject; to pour into 呪咀鬼伏尸注鬼
379 3 zhù note; annotation 呪咀鬼伏尸注鬼
380 3 zhù to concentrate; to pay attention to 呪咀鬼伏尸注鬼
381 3 zhù stakes 呪咀鬼伏尸注鬼
382 3 zhù measure word for transactions 呪咀鬼伏尸注鬼
383 3 zhù to note; to annotate; to explain 呪咀鬼伏尸注鬼
384 3 zhù to record; to register 呪咀鬼伏尸注鬼
385 3 zhù record; note; annotate 呪咀鬼伏尸注鬼
386 3 to lift; to hold up; to raise 佛便舉諸佛名字
387 3 to move 佛便舉諸佛名字
388 3 to originate; to initiate; to start (a fire) 佛便舉諸佛名字
389 3 to recommend; to elect 佛便舉諸佛名字
390 3 all; entire 佛便舉諸佛名字
391 3 to suggest 佛便舉諸佛名字
392 3 to fly 佛便舉諸佛名字
393 3 to bear; to give birth 佛便舉諸佛名字
394 3 actions; conduct 佛便舉諸佛名字
395 3 a successful candidate 佛便舉諸佛名字
396 3 to raise; utkṣepa 佛便舉諸佛名字
397 3 to raise an example 佛便舉諸佛名字
398 3 kǒu measure word for people, pigs, and kitcheware 今是經皆從諸佛口中出
399 3 kǒu Kangxi radical 30 今是經皆從諸佛口中出
400 3 kǒu mouth 今是經皆從諸佛口中出
401 3 kǒu an opening; a hole 今是經皆從諸佛口中出
402 3 kǒu eloquence 今是經皆從諸佛口中出
403 3 kǒu the edge of a blade 今是經皆從諸佛口中出
404 3 kǒu edge; border 今是經皆從諸佛口中出
405 3 kǒu verbal; oral 今是經皆從諸佛口中出
406 3 kǒu taste 今是經皆從諸佛口中出
407 3 kǒu population; people 今是經皆從諸佛口中出
408 3 kǒu an entrance; an exit; a pass 今是經皆從諸佛口中出
409 3 kǒu mouth; eopening; entrance; mukha 今是經皆從諸佛口中出
410 3 rǎo to disturb; to throw into chaos 諸鬼神不得復嬈害人
411 3 ráo graceful 諸鬼神不得復嬈害人
412 3 rǎo disturb; saṃkṣobha 諸鬼神不得復嬈害人
413 3 suí to follow 第七阿須輪第八隨
414 3 suí to listen to 第七阿須輪第八隨
415 3 suí to submit to; to comply with 第七阿須輪第八隨
416 3 suí with; to accompany 第七阿須輪第八隨
417 3 suí in due course; subsequently; then 第七阿須輪第八隨
418 3 suí to the extent that 第七阿須輪第八隨
419 3 suí to be obsequious 第七阿須輪第八隨
420 3 suí everywhere 第七阿須輪第八隨
421 3 suí 17th hexagram 第七阿須輪第八隨
422 3 suí in passing 第七阿須輪第八隨
423 3 suí let somebody do what they like 第七阿須輪第八隨
424 3 suí to resemble; to look like 第七阿須輪第八隨
425 3 suí follow; anugama 第七阿須輪第八隨
426 3 天下 tiānxià the territory ruled by the emperor; China 天下人民得不安隱用何等故
427 3 天下 tiānxià authority over China 天下人民得不安隱用何等故
428 3 天下 tiānxià the world 天下人民得不安隱用何等故
429 3 shí time; a point or period of time
430 3 shí a season; a quarter of a year
431 3 shí one of the 12 two-hour periods of the day
432 3 shí at that time
433 3 shí fashionable
434 3 shí fate; destiny; luck
435 3 shí occasion; opportunity; chance
436 3 shí tense
437 3 shí particular; special
438 3 shí to plant; to cultivate
439 3 shí hour (measure word)
440 3 shí an era; a dynasty
441 3 shí time [abstract]
442 3 shí seasonal
443 3 shí frequently; often
444 3 shí occasionally; sometimes
445 3 shí on time
446 3 shí this; that
447 3 shí to wait upon
448 3 shí hour
449 3 shí appropriate; proper; timely
450 3 shí Shi
451 3 shí a present; currentlt
452 3 shí time; kāla
453 3 shí at that time; samaya
454 3 shí then; atha
455 3 目眩 mùxuàn dizzy; dazzled 用傷心痛頭痛目眩不能飲食
456 3 一切 yīqiè all; every; everything 都盧大小一切人
457 3 一切 yīqiè temporary 都盧大小一切人
458 3 一切 yīqiè the same 都盧大小一切人
459 3 一切 yīqiè generally 都盧大小一切人
460 3 一切 yīqiè all, everything 都盧大小一切人
461 3 一切 yīqiè all; sarva 都盧大小一切人
462 3 otherwise; but; however 諸鬼神則為破碎
463 3 then 諸鬼神則為破碎
464 3 measure word for short sections of text 諸鬼神則為破碎
465 3 a criteria; a norm; a standard; a rule; a law 諸鬼神則為破碎
466 3 a grade; a level 諸鬼神則為破碎
467 3 an example; a model 諸鬼神則為破碎
468 3 a weighing device 諸鬼神則為破碎
469 3 to grade; to rank 諸鬼神則為破碎
470 3 to copy; to imitate; to follow 諸鬼神則為破碎
471 3 to do 諸鬼神則為破碎
472 3 only 諸鬼神則為破碎
473 3 immediately 諸鬼神則為破碎
474 3 then; moreover; atha 諸鬼神則為破碎
475 3 koan; kōan; gong'an 諸鬼神則為破碎
476 3 人民 rénmín the people 天下人民得不安隱用何等故
477 3 人民 rénmín common people 天下人民得不安隱用何等故
478 3 人民 rénmín people; janā 天下人民得不安隱用何等故
479 3 míng measure word for people 一者名深沙二者名浮丘
480 3 míng fame; renown; reputation 一者名深沙二者名浮丘
481 3 míng a name; personal name; designation 一者名深沙二者名浮丘
482 3 míng rank; position 一者名深沙二者名浮丘
483 3 míng an excuse 一者名深沙二者名浮丘
484 3 míng life 一者名深沙二者名浮丘
485 3 míng to name; to call 一者名深沙二者名浮丘
486 3 míng to express; to describe 一者名深沙二者名浮丘
487 3 míng to be called; to have the name 一者名深沙二者名浮丘
488 3 míng to own; to possess 一者名深沙二者名浮丘
489 3 míng famous; renowned 一者名深沙二者名浮丘
490 3 míng moral 一者名深沙二者名浮丘
491 3 míng name; naman 一者名深沙二者名浮丘
492 3 míng fame; renown; yasas 一者名深沙二者名浮丘
493 3 大小 dàxiǎo dimension; magnitude; size; measurement 都盧大小一切人
494 3 大小 dàxiǎo large and small 都盧大小一切人
495 3 大小 dàxiǎo adults and children 都盧大小一切人
496 3 佛說摩尼羅亶經 fó shuō móní luó dǎn jīng Fo Shuo Moni Luo Dan Jing 佛說摩尼羅亶經
497 2 阿難 Ānán Ananda 佛問阿難言
498 2 阿難 Ānán Ānanda; Ananda 佛問阿難言
499 2 táng main hall; a large room 有堂外鬼有堂中鬼
500 2 táng set; session 有堂外鬼有堂中鬼

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
  1. guǐ
  2. guǐ
  3. guǐ
  1. ghost; bhūta
  2. Puṣya
  3. a ghost; preta
  1. yǒu
  2. yǒu
  1. 1. existence; 2. becoming
  2. becoming; bhava
zhōng middle
  1. shì
  2. shì
  1. is; bhū
  2. this; idam
  1. Buddha
  2. Buddha; Awakened One
jīng sutra; discourse
zhū all; many; sarva
  1. ruò
  1. ja
  2. jñā
  3. if; yadi
zhě ca
luó ra

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
阿那律 196 Aniruddha
阿难 阿難 196
  1. Ananda
  2. Ānanda; Ananda
北斗 98
  1. Great Bear; Big Dipper
  2. Peitou
道外 100 Daowai
东晋 東晉 100 Eastern Jin Dynasty
佛说摩尼罗亶经 佛說摩尼羅亶經 102 Fo Shuo Moni Luo Dan Jing
鬼道 103 Hungry Ghost Realm
迦叶佛 迦葉佛 106 Kasyapa Buddha; Kassapa Buddha
拘那含牟尼佛 106 Kanakamuni Buddha
摩诃迦叶 摩訶迦葉 109 Mahākāśyapa; Mahākassapa; kasyapa
摩诃目犍连 摩訶目犍連 109 Mahāmaudgalyāyana
摩尼罗亶经 摩尼羅亶經 109 Maniratna Scripture; Moni Luo Dan Jing
尼罗 尼羅 110 the Nile
揵陀 113 Gandhara
113
  1. Shaanxi
  2. Qin Dynasty
  3. State of Qin
  4. Qin
  5. the Chinese; cīna
只树给孤独园 祇樹給孤獨園 113 Anāthapiṇḍada’s park at Jetavana
三藏 115
  1. San Zang
  2. Buddhist Canon
  3. Tripitaka; Tripiṭaka; Tipitaka
舍卫国 舍衛國 115 Sravasti; Savatthi
式佛 115 Sikhin Buddha; Śikhin Buddha
释迦文佛 釋迦文佛 115 Sakyamuni Buddha
随叶佛 隨葉佛 115 Visvabhu Buddha; Viśvabhu Buddha
天竺 116 India; Indian subcontinent
土神 116 Earth God
竺昙无兰 竺曇無蘭 122 Tan Wulan

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 16.

Simplified Traditional Pinyin English
阿须轮 阿須輪 196 asura
白佛 98 to address the Buddha
比丘僧 98 monastic community
地上 100 above the ground
佛说 佛說 102 buddhavacana; as spoken by the Buddha
佛言 102
  1. the Buddha said
  2. buddhavacana; the teachings of the Buddha
鬼病 103 illness caused by a demon
摩尼 109 mani; jewel
勤苦 113 devoted and suffering
闻如是 聞如是 119 thus I have heard
优婆塞 優婆塞 121
  1. upasaka
  2. upasaka; a male lay Buddhist
优婆夷 優婆夷 121
  1. upasika
  2. upasika; a female lay Buddhist
怨家 121 an enemy
诸比丘 諸比丘 122 monks
诸佛 諸佛 122 Buddhas; all Buddhas
诸天 諸天 122 devas