Glossary and Vocabulary for Fahua Xuan Yi Shi Qian 法華玄義釋籤, Scroll 7
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 231 | 次 | cì | second-rate | 次明智妙為二 |
2 | 231 | 次 | cì | second; secondary | 次明智妙為二 |
3 | 231 | 次 | cì | temporary stopover; temporary lodging | 次明智妙為二 |
4 | 231 | 次 | cì | a sequence; an order | 次明智妙為二 |
5 | 231 | 次 | cì | to arrive | 次明智妙為二 |
6 | 231 | 次 | cì | to be next in sequence | 次明智妙為二 |
7 | 231 | 次 | cì | positions of the 12 Jupiter stations | 次明智妙為二 |
8 | 231 | 次 | cì | positions of the sun and moon on the ecliptic | 次明智妙為二 |
9 | 231 | 次 | cì | stage of a journey | 次明智妙為二 |
10 | 231 | 次 | cì | ranks | 次明智妙為二 |
11 | 231 | 次 | cì | an official position | 次明智妙為二 |
12 | 231 | 次 | cì | inside | 次明智妙為二 |
13 | 231 | 次 | zī | to hesitate | 次明智妙為二 |
14 | 231 | 次 | cì | secondary; next; tatas | 次明智妙為二 |
15 | 169 | 中 | zhōng | middle | 次正釋中自二 |
16 | 169 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 次正釋中自二 |
17 | 169 | 中 | zhōng | China | 次正釋中自二 |
18 | 169 | 中 | zhòng | to hit the mark | 次正釋中自二 |
19 | 169 | 中 | zhōng | midday | 次正釋中自二 |
20 | 169 | 中 | zhōng | inside | 次正釋中自二 |
21 | 169 | 中 | zhōng | during | 次正釋中自二 |
22 | 169 | 中 | zhōng | Zhong | 次正釋中自二 |
23 | 169 | 中 | zhōng | intermediary | 次正釋中自二 |
24 | 169 | 中 | zhōng | half | 次正釋中自二 |
25 | 169 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 次正釋中自二 |
26 | 169 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 次正釋中自二 |
27 | 169 | 中 | zhòng | to obtain | 次正釋中自二 |
28 | 169 | 中 | zhòng | to pass an exam | 次正釋中自二 |
29 | 169 | 中 | zhōng | middle | 次正釋中自二 |
30 | 150 | 者 | zhě | ca | 初意者文自為六 |
31 | 145 | 下 | xià | bottom | 下明停心功能 |
32 | 145 | 下 | xià | to fall; to drop; to go down; to descend | 下明停心功能 |
33 | 145 | 下 | xià | to announce | 下明停心功能 |
34 | 145 | 下 | xià | to do | 下明停心功能 |
35 | 145 | 下 | xià | to withdraw; to leave; to exit | 下明停心功能 |
36 | 145 | 下 | xià | the lower class; a member of the lower class | 下明停心功能 |
37 | 145 | 下 | xià | inside | 下明停心功能 |
38 | 145 | 下 | xià | an aspect | 下明停心功能 |
39 | 145 | 下 | xià | a certain time | 下明停心功能 |
40 | 145 | 下 | xià | to capture; to take | 下明停心功能 |
41 | 145 | 下 | xià | to put in | 下明停心功能 |
42 | 145 | 下 | xià | to enter | 下明停心功能 |
43 | 145 | 下 | xià | to eliminate; to remove; to get off | 下明停心功能 |
44 | 145 | 下 | xià | to finish work or school | 下明停心功能 |
45 | 145 | 下 | xià | to go | 下明停心功能 |
46 | 145 | 下 | xià | to scorn; to look down on | 下明停心功能 |
47 | 145 | 下 | xià | to modestly decline | 下明停心功能 |
48 | 145 | 下 | xià | to produce | 下明停心功能 |
49 | 145 | 下 | xià | to stay at; to lodge at | 下明停心功能 |
50 | 145 | 下 | xià | to decide | 下明停心功能 |
51 | 145 | 下 | xià | to be less than | 下明停心功能 |
52 | 145 | 下 | xià | humble; lowly | 下明停心功能 |
53 | 145 | 下 | xià | below; adhara | 下明停心功能 |
54 | 145 | 下 | xià | lower; inferior; hina | 下明停心功能 |
55 | 126 | 為 | wéi | to act as; to serve | 次明智妙為二 |
56 | 126 | 為 | wéi | to change into; to become | 次明智妙為二 |
57 | 126 | 為 | wéi | to be; is | 次明智妙為二 |
58 | 126 | 為 | wéi | to do | 次明智妙為二 |
59 | 126 | 為 | wèi | to support; to help | 次明智妙為二 |
60 | 126 | 為 | wéi | to govern | 次明智妙為二 |
61 | 126 | 為 | wèi | to be; bhū | 次明智妙為二 |
62 | 118 | 三 | sān | three | 次三別 |
63 | 118 | 三 | sān | third | 次三別 |
64 | 118 | 三 | sān | more than two | 次三別 |
65 | 118 | 三 | sān | very few | 次三別 |
66 | 118 | 三 | sān | San | 次三別 |
67 | 118 | 三 | sān | three; tri | 次三別 |
68 | 118 | 三 | sān | sa | 次三別 |
69 | 118 | 三 | sān | three kinds; trividha | 次三別 |
70 | 106 | 初 | chū | rudimentary; elementary | 初意者文自為六 |
71 | 106 | 初 | chū | original | 初意者文自為六 |
72 | 106 | 初 | chū | foremost, first; prathama | 初意者文自為六 |
73 | 99 | 二 | èr | two | 次明智妙為二 |
74 | 99 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 次明智妙為二 |
75 | 99 | 二 | èr | second | 次明智妙為二 |
76 | 99 | 二 | èr | twice; double; di- | 次明智妙為二 |
77 | 99 | 二 | èr | more than one kind | 次明智妙為二 |
78 | 99 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 次明智妙為二 |
79 | 99 | 二 | èr | both; dvaya | 次明智妙為二 |
80 | 90 | 先 | xiān | first | 先明來意 |
81 | 90 | 先 | xiān | early; prior; former | 先明來意 |
82 | 90 | 先 | xiān | to go forward; to advance | 先明來意 |
83 | 90 | 先 | xiān | to attach importance to; to value | 先明來意 |
84 | 90 | 先 | xiān | to start | 先明來意 |
85 | 90 | 先 | xiān | ancestors; forebears | 先明來意 |
86 | 90 | 先 | xiān | before; in front | 先明來意 |
87 | 90 | 先 | xiān | fundamental; basic | 先明來意 |
88 | 90 | 先 | xiān | Xian | 先明來意 |
89 | 90 | 先 | xiān | ancient; archaic | 先明來意 |
90 | 90 | 先 | xiān | super | 先明來意 |
91 | 90 | 先 | xiān | deceased | 先明來意 |
92 | 90 | 先 | xiān | first; former; pūrva | 先明來意 |
93 | 88 | 釋 | shì | to release; to set free | 次正釋 |
94 | 88 | 釋 | shì | to explain; to interpret | 次正釋 |
95 | 88 | 釋 | shì | to remove; to dispell; to clear up | 次正釋 |
96 | 88 | 釋 | shì | to give up; to abandon | 次正釋 |
97 | 88 | 釋 | shì | to put down | 次正釋 |
98 | 88 | 釋 | shì | to resolve | 次正釋 |
99 | 88 | 釋 | shì | to melt | 次正釋 |
100 | 88 | 釋 | shì | Śākyamuni | 次正釋 |
101 | 88 | 釋 | shì | Buddhism | 次正釋 |
102 | 88 | 釋 | shì | Śākya; Shakya | 次正釋 |
103 | 88 | 釋 | yì | pleased; glad | 次正釋 |
104 | 88 | 釋 | shì | explain | 次正釋 |
105 | 88 | 釋 | shì | Śakra; Indra | 次正釋 |
106 | 81 | 觀 | guān | to look at; to watch; to observe | 觀能 |
107 | 81 | 觀 | guàn | Taoist monastery; monastery | 觀能 |
108 | 81 | 觀 | guān | to display; to show; to make visible | 觀能 |
109 | 81 | 觀 | guān | Guan | 觀能 |
110 | 81 | 觀 | guān | appearance; looks | 觀能 |
111 | 81 | 觀 | guān | a sight; a view; a vista | 觀能 |
112 | 81 | 觀 | guān | a concept; a viewpoint; a perspective | 觀能 |
113 | 81 | 觀 | guān | to appreciate; to enjoy; to admire | 觀能 |
114 | 81 | 觀 | guàn | an announcement | 觀能 |
115 | 81 | 觀 | guàn | a high tower; a watchtower | 觀能 |
116 | 81 | 觀 | guān | Surview | 觀能 |
117 | 81 | 觀 | guān | Observe | 觀能 |
118 | 81 | 觀 | guàn | insight; vipasyana; vipassana | 觀能 |
119 | 81 | 觀 | guān | mindfulness; contemplation; smrti | 觀能 |
120 | 81 | 觀 | guān | recollection; anusmrti | 觀能 |
121 | 81 | 觀 | guān | viewing; avaloka | 觀能 |
122 | 76 | 云 | yún | cloud | 故且總云 |
123 | 76 | 云 | yún | Yunnan | 故且總云 |
124 | 76 | 云 | yún | Yun | 故且總云 |
125 | 76 | 云 | yún | to say | 故且總云 |
126 | 76 | 云 | yún | to have | 故且總云 |
127 | 76 | 云 | yún | cloud; megha | 故且總云 |
128 | 76 | 云 | yún | to say; iti | 故且總云 |
129 | 75 | 智 | zhì | wisdom; knowledge; understanding | 語智所依乃至 |
130 | 75 | 智 | zhì | care; prudence | 語智所依乃至 |
131 | 75 | 智 | zhì | Zhi | 語智所依乃至 |
132 | 75 | 智 | zhì | spiritual insight; gnosis | 語智所依乃至 |
133 | 75 | 智 | zhì | clever | 語智所依乃至 |
134 | 75 | 智 | zhì | Wisdom | 語智所依乃至 |
135 | 75 | 智 | zhì | jnana; knowing | 語智所依乃至 |
136 | 74 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 何故以五停乃至十地等而各為一 |
137 | 74 | 以 | yǐ | to rely on | 何故以五停乃至十地等而各為一 |
138 | 74 | 以 | yǐ | to regard | 何故以五停乃至十地等而各為一 |
139 | 74 | 以 | yǐ | to be able to | 何故以五停乃至十地等而各為一 |
140 | 74 | 以 | yǐ | to order; to command | 何故以五停乃至十地等而各為一 |
141 | 74 | 以 | yǐ | used after a verb | 何故以五停乃至十地等而各為一 |
142 | 74 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 何故以五停乃至十地等而各為一 |
143 | 74 | 以 | yǐ | Israel | 何故以五停乃至十地等而各為一 |
144 | 74 | 以 | yǐ | Yi | 何故以五停乃至十地等而各為一 |
145 | 74 | 以 | yǐ | use; yogena | 何故以五停乃至十地等而各為一 |
146 | 71 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 又二 |
147 | 71 | 明 | míng | bright; luminous; brilliant | 先明來意 |
148 | 71 | 明 | míng | Ming | 先明來意 |
149 | 71 | 明 | míng | Ming Dynasty | 先明來意 |
150 | 71 | 明 | míng | obvious; explicit; clear | 先明來意 |
151 | 71 | 明 | míng | intelligent; clever; perceptive | 先明來意 |
152 | 71 | 明 | míng | to illuminate; to shine | 先明來意 |
153 | 71 | 明 | míng | consecrated | 先明來意 |
154 | 71 | 明 | míng | to understand; to comprehend | 先明來意 |
155 | 71 | 明 | míng | to explain; to clarify | 先明來意 |
156 | 71 | 明 | míng | Souther Ming; Later Ming | 先明來意 |
157 | 71 | 明 | míng | the world; the human world; the world of the living | 先明來意 |
158 | 71 | 明 | míng | eyesight; vision | 先明來意 |
159 | 71 | 明 | míng | a god; a spirit | 先明來意 |
160 | 71 | 明 | míng | fame; renown | 先明來意 |
161 | 71 | 明 | míng | open; public | 先明來意 |
162 | 71 | 明 | míng | clear | 先明來意 |
163 | 71 | 明 | míng | to become proficient | 先明來意 |
164 | 71 | 明 | míng | to be proficient | 先明來意 |
165 | 71 | 明 | míng | virtuous | 先明來意 |
166 | 71 | 明 | míng | open and honest | 先明來意 |
167 | 71 | 明 | míng | clean; neat | 先明來意 |
168 | 71 | 明 | míng | remarkable; outstanding; notable | 先明來意 |
169 | 71 | 明 | míng | next; afterwards | 先明來意 |
170 | 71 | 明 | míng | positive | 先明來意 |
171 | 71 | 明 | míng | Clear | 先明來意 |
172 | 71 | 明 | míng | wisdom; knowledge; vidyā | 先明來意 |
173 | 70 | 亦 | yì | Yi | 菩薩亦應云四門遍學 |
174 | 69 | 四 | sì | four | 次四 |
175 | 69 | 四 | sì | note a musical scale | 次四 |
176 | 69 | 四 | sì | fourth | 次四 |
177 | 69 | 四 | sì | Si | 次四 |
178 | 69 | 四 | sì | four; catur | 次四 |
179 | 67 | 等 | děng | et cetera; and so on | 何故以五停乃至十地等而各為一 |
180 | 67 | 等 | děng | to wait | 何故以五停乃至十地等而各為一 |
181 | 67 | 等 | děng | to be equal | 何故以五停乃至十地等而各為一 |
182 | 67 | 等 | děng | degree; level | 何故以五停乃至十地等而各為一 |
183 | 67 | 等 | děng | to compare | 何故以五停乃至十地等而各為一 |
184 | 67 | 等 | děng | same; equal; sama | 何故以五停乃至十地等而各為一 |
185 | 60 | 之 | zhī | to go | 於鳥獸草木之名者 |
186 | 60 | 之 | zhī | to arrive; to go | 於鳥獸草木之名者 |
187 | 60 | 之 | zhī | is | 於鳥獸草木之名者 |
188 | 60 | 之 | zhī | to use | 於鳥獸草木之名者 |
189 | 60 | 之 | zhī | Zhi | 於鳥獸草木之名者 |
190 | 60 | 之 | zhī | winding | 於鳥獸草木之名者 |
191 | 59 | 文 | wén | writing; text | 初意者文自為六 |
192 | 59 | 文 | wén | Kangxi radical 67 | 初意者文自為六 |
193 | 59 | 文 | wén | Wen | 初意者文自為六 |
194 | 59 | 文 | wén | lines or grain on an object | 初意者文自為六 |
195 | 59 | 文 | wén | culture | 初意者文自為六 |
196 | 59 | 文 | wén | refined writings | 初意者文自為六 |
197 | 59 | 文 | wén | civil; non-military | 初意者文自為六 |
198 | 59 | 文 | wén | to conceal a fault; gloss over | 初意者文自為六 |
199 | 59 | 文 | wén | wen | 初意者文自為六 |
200 | 59 | 文 | wén | ornamentation; adornment | 初意者文自為六 |
201 | 59 | 文 | wén | to ornament; to adorn | 初意者文自為六 |
202 | 59 | 文 | wén | beautiful | 初意者文自為六 |
203 | 59 | 文 | wén | a text; a manuscript | 初意者文自為六 |
204 | 59 | 文 | wén | a group responsible for ritual and music | 初意者文自為六 |
205 | 59 | 文 | wén | the text of an imperial order | 初意者文自為六 |
206 | 59 | 文 | wén | liberal arts | 初意者文自為六 |
207 | 59 | 文 | wén | a rite; a ritual | 初意者文自為六 |
208 | 59 | 文 | wén | a tattoo | 初意者文自為六 |
209 | 59 | 文 | wén | a classifier for copper coins | 初意者文自為六 |
210 | 59 | 文 | wén | text; grantha | 初意者文自為六 |
211 | 59 | 文 | wén | letter; vyañjana | 初意者文自為六 |
212 | 53 | 上 | shàng | top; a high position | 煖法已上四 |
213 | 53 | 上 | shang | top; the position on or above something | 煖法已上四 |
214 | 53 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 煖法已上四 |
215 | 53 | 上 | shàng | shang | 煖法已上四 |
216 | 53 | 上 | shàng | previous; last | 煖法已上四 |
217 | 53 | 上 | shàng | high; higher | 煖法已上四 |
218 | 53 | 上 | shàng | advanced | 煖法已上四 |
219 | 53 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 煖法已上四 |
220 | 53 | 上 | shàng | time | 煖法已上四 |
221 | 53 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 煖法已上四 |
222 | 53 | 上 | shàng | far | 煖法已上四 |
223 | 53 | 上 | shàng | big; as big as | 煖法已上四 |
224 | 53 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 煖法已上四 |
225 | 53 | 上 | shàng | to report | 煖法已上四 |
226 | 53 | 上 | shàng | to offer | 煖法已上四 |
227 | 53 | 上 | shàng | to go on stage | 煖法已上四 |
228 | 53 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 煖法已上四 |
229 | 53 | 上 | shàng | to install; to erect | 煖法已上四 |
230 | 53 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 煖法已上四 |
231 | 53 | 上 | shàng | to burn | 煖法已上四 |
232 | 53 | 上 | shàng | to remember | 煖法已上四 |
233 | 53 | 上 | shàng | to add | 煖法已上四 |
234 | 53 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 煖法已上四 |
235 | 53 | 上 | shàng | to meet | 煖法已上四 |
236 | 53 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 煖法已上四 |
237 | 53 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 煖法已上四 |
238 | 53 | 上 | shàng | a musical note | 煖法已上四 |
239 | 53 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 煖法已上四 |
240 | 51 | 但 | dàn | Dan | 但為出其當體義 |
241 | 51 | 於 | yú | to go; to | 故別於此列 |
242 | 51 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 故別於此列 |
243 | 51 | 於 | yú | Yu | 故別於此列 |
244 | 51 | 於 | wū | a crow | 故別於此列 |
245 | 50 | 境 | jìng | boundary; frontier; boundary | 緣之境 |
246 | 50 | 境 | jìng | area; region; place; territory | 緣之境 |
247 | 50 | 境 | jìng | situation; circumstances | 緣之境 |
248 | 50 | 境 | jìng | degree; level | 緣之境 |
249 | 50 | 境 | jìng | the object of one of the six senses | 緣之境 |
250 | 50 | 境 | jìng | sphere; region | 緣之境 |
251 | 50 | 名 | míng | fame; renown; reputation | 於鳥獸草木之名者 |
252 | 50 | 名 | míng | a name; personal name; designation | 於鳥獸草木之名者 |
253 | 50 | 名 | míng | rank; position | 於鳥獸草木之名者 |
254 | 50 | 名 | míng | an excuse | 於鳥獸草木之名者 |
255 | 50 | 名 | míng | life | 於鳥獸草木之名者 |
256 | 50 | 名 | míng | to name; to call | 於鳥獸草木之名者 |
257 | 50 | 名 | míng | to express; to describe | 於鳥獸草木之名者 |
258 | 50 | 名 | míng | to be called; to have the name | 於鳥獸草木之名者 |
259 | 50 | 名 | míng | to own; to possess | 於鳥獸草木之名者 |
260 | 50 | 名 | míng | famous; renowned | 於鳥獸草木之名者 |
261 | 50 | 名 | míng | moral | 於鳥獸草木之名者 |
262 | 50 | 名 | míng | name; naman | 於鳥獸草木之名者 |
263 | 50 | 名 | míng | fame; renown; yasas | 於鳥獸草木之名者 |
264 | 48 | 不 | bù | infix potential marker | 若從數類誠為不多 |
265 | 48 | 今 | jīn | today; present; now | 今且從極 |
266 | 48 | 今 | jīn | Jin | 今且從極 |
267 | 48 | 今 | jīn | modern | 今且從極 |
268 | 48 | 今 | jīn | now; adhunā | 今且從極 |
269 | 46 | 開 | kāi | to open | 乃至羅漢能開之功在 |
270 | 46 | 開 | kāi | Kai | 乃至羅漢能開之功在 |
271 | 46 | 開 | kāi | to hold an event | 乃至羅漢能開之功在 |
272 | 46 | 開 | kāi | to drive; to operate | 乃至羅漢能開之功在 |
273 | 46 | 開 | kāi | to boil | 乃至羅漢能開之功在 |
274 | 46 | 開 | kāi | to melt | 乃至羅漢能開之功在 |
275 | 46 | 開 | kāi | to come loose; to break open | 乃至羅漢能開之功在 |
276 | 46 | 開 | kāi | to depart; to move | 乃至羅漢能開之功在 |
277 | 46 | 開 | kāi | to write | 乃至羅漢能開之功在 |
278 | 46 | 開 | kāi | to issue | 乃至羅漢能開之功在 |
279 | 46 | 開 | kāi | to lift restrictions | 乃至羅漢能開之功在 |
280 | 46 | 開 | kāi | indicates expansion or continuation of a process | 乃至羅漢能開之功在 |
281 | 46 | 開 | kāi | to switch on | 乃至羅漢能開之功在 |
282 | 46 | 開 | kāi | to run; to set up | 乃至羅漢能開之功在 |
283 | 46 | 開 | kāi | to fire | 乃至羅漢能開之功在 |
284 | 46 | 開 | kāi | to eat | 乃至羅漢能開之功在 |
285 | 46 | 開 | kāi | to clear | 乃至羅漢能開之功在 |
286 | 46 | 開 | kāi | to divide | 乃至羅漢能開之功在 |
287 | 46 | 開 | kāi | a division of standard size paper | 乃至羅漢能開之功在 |
288 | 46 | 開 | kāi | to develop land; to reclaim land | 乃至羅漢能開之功在 |
289 | 46 | 開 | kāi | to reveal; to display | 乃至羅漢能開之功在 |
290 | 46 | 開 | kāi | to inspire | 乃至羅漢能開之功在 |
291 | 46 | 開 | kāi | open | 乃至羅漢能開之功在 |
292 | 45 | 別 | bié | other | 次三別 |
293 | 45 | 別 | bié | special | 次三別 |
294 | 45 | 別 | bié | to leave | 次三別 |
295 | 45 | 別 | bié | to distinguish | 次三別 |
296 | 45 | 別 | bié | to pin | 次三別 |
297 | 45 | 別 | bié | to insert; to jam | 次三別 |
298 | 45 | 別 | bié | to turn | 次三別 |
299 | 45 | 別 | bié | Bie | 次三別 |
300 | 45 | 從 | cóng | to follow | 故且從緣事理強弱為類 |
301 | 45 | 從 | cóng | to comply; to submit; to defer | 故且從緣事理強弱為類 |
302 | 45 | 從 | cóng | to participate in something | 故且從緣事理強弱為類 |
303 | 45 | 從 | cóng | to use a certain method or principle | 故且從緣事理強弱為類 |
304 | 45 | 從 | cóng | something secondary | 故且從緣事理強弱為類 |
305 | 45 | 從 | cóng | remote relatives | 故且從緣事理強弱為類 |
306 | 45 | 從 | cóng | secondary | 故且從緣事理強弱為類 |
307 | 45 | 從 | cóng | to go on; to advance | 故且從緣事理強弱為類 |
308 | 45 | 從 | cōng | at ease; informal | 故且從緣事理強弱為類 |
309 | 45 | 從 | zòng | a follower; a supporter | 故且從緣事理強弱為類 |
310 | 45 | 從 | zòng | to release | 故且從緣事理強弱為類 |
311 | 45 | 從 | zòng | perpendicular; longitudinal | 故且從緣事理強弱為類 |
312 | 44 | 前 | qián | front | 例前九品亦越次故 |
313 | 44 | 前 | qián | former; the past | 例前九品亦越次故 |
314 | 44 | 前 | qián | to go forward | 例前九品亦越次故 |
315 | 44 | 前 | qián | preceding | 例前九品亦越次故 |
316 | 44 | 前 | qián | before; earlier; prior | 例前九品亦越次故 |
317 | 44 | 前 | qián | to appear before | 例前九品亦越次故 |
318 | 44 | 前 | qián | future | 例前九品亦越次故 |
319 | 44 | 前 | qián | top; first | 例前九品亦越次故 |
320 | 44 | 前 | qián | battlefront | 例前九品亦越次故 |
321 | 44 | 前 | qián | before; former; pūrva | 例前九品亦越次故 |
322 | 44 | 前 | qián | facing; mukha | 例前九品亦越次故 |
323 | 44 | 也 | yě | ya | 例也 |
324 | 42 | 意 | yì | idea | 初意者文自為六 |
325 | 42 | 意 | yì | Italy (abbreviation) | 初意者文自為六 |
326 | 42 | 意 | yì | a wish; a desire; intention | 初意者文自為六 |
327 | 42 | 意 | yì | mood; feeling | 初意者文自為六 |
328 | 42 | 意 | yì | will; willpower; determination | 初意者文自為六 |
329 | 42 | 意 | yì | bearing; spirit | 初意者文自為六 |
330 | 42 | 意 | yì | to think of; to long for; to miss | 初意者文自為六 |
331 | 42 | 意 | yì | to anticipate; to expect | 初意者文自為六 |
332 | 42 | 意 | yì | to doubt; to suspect | 初意者文自為六 |
333 | 42 | 意 | yì | meaning | 初意者文自為六 |
334 | 42 | 意 | yì | a suggestion; a hint | 初意者文自為六 |
335 | 42 | 意 | yì | an understanding; a point of view | 初意者文自為六 |
336 | 42 | 意 | yì | Yi | 初意者文自為六 |
337 | 42 | 意 | yì | manas; mind; mentation | 初意者文自為六 |
338 | 41 | 緣 | yuán | fate; predestined affinity | 下明所緣諦 |
339 | 41 | 緣 | yuán | hem | 下明所緣諦 |
340 | 41 | 緣 | yuán | to revolve around | 下明所緣諦 |
341 | 41 | 緣 | yuán | to climb up | 下明所緣諦 |
342 | 41 | 緣 | yuán | cause; origin; reason | 下明所緣諦 |
343 | 41 | 緣 | yuán | along; to follow | 下明所緣諦 |
344 | 41 | 緣 | yuán | to depend on | 下明所緣諦 |
345 | 41 | 緣 | yuán | margin; edge; rim | 下明所緣諦 |
346 | 41 | 緣 | yuán | Condition | 下明所緣諦 |
347 | 41 | 緣 | yuán | conditions; pratyaya; paccaya | 下明所緣諦 |
348 | 40 | 所 | suǒ | a few; various; some | 語智所依乃至 |
349 | 40 | 所 | suǒ | a place; a location | 語智所依乃至 |
350 | 40 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 語智所依乃至 |
351 | 40 | 所 | suǒ | an ordinal number | 語智所依乃至 |
352 | 40 | 所 | suǒ | meaning | 語智所依乃至 |
353 | 40 | 所 | suǒ | garrison | 語智所依乃至 |
354 | 40 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 語智所依乃至 |
355 | 40 | 初文 | chūwén | archaic (and simpler) form of a Chinese character | 初文 |
356 | 39 | 忍 | rěn | to bear; to endure; to tolerate | 乃至忍善根盡迴向解 |
357 | 39 | 忍 | rěn | callous; heartless | 乃至忍善根盡迴向解 |
358 | 39 | 忍 | rěn | Patience | 乃至忍善根盡迴向解 |
359 | 39 | 忍 | rěn | tolerance; patience | 乃至忍善根盡迴向解 |
360 | 39 | 照 | zhào | to illuminate; to shine | 至下照 |
361 | 39 | 照 | zhào | to photograph | 至下照 |
362 | 39 | 照 | zhào | to reflect | 至下照 |
363 | 39 | 照 | zhào | a photograph; an image | 至下照 |
364 | 39 | 照 | zhào | to take care of; to look after | 至下照 |
365 | 39 | 照 | zhào | to contrast; to compare | 至下照 |
366 | 39 | 照 | zhào | a permit; a license | 至下照 |
367 | 39 | 照 | zhào | to understand | 至下照 |
368 | 39 | 照 | zhào | to inform; to notify | 至下照 |
369 | 39 | 照 | zhào | a ray of light | 至下照 |
370 | 39 | 照 | zhào | to inspect | 至下照 |
371 | 39 | 照 | zhào | sunlight | 至下照 |
372 | 39 | 照 | zhào | shine; jval | 至下照 |
373 | 37 | 言 | yán | to speak; to say; said | 王言 |
374 | 37 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 王言 |
375 | 37 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 王言 |
376 | 37 | 言 | yán | phrase; sentence | 王言 |
377 | 37 | 言 | yán | a word; a syllable | 王言 |
378 | 37 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 王言 |
379 | 37 | 言 | yán | to regard as | 王言 |
380 | 37 | 言 | yán | to act as | 王言 |
381 | 37 | 言 | yán | word; vacana | 王言 |
382 | 37 | 言 | yán | speak; vad | 王言 |
383 | 37 | 教 | jiāo | to teach; to educate; to instruct | 亦為從教辨三相異 |
384 | 37 | 教 | jiào | a school of thought; a sect | 亦為從教辨三相異 |
385 | 37 | 教 | jiào | to make; to cause | 亦為從教辨三相異 |
386 | 37 | 教 | jiào | religion | 亦為從教辨三相異 |
387 | 37 | 教 | jiào | instruction; a teaching | 亦為從教辨三相異 |
388 | 37 | 教 | jiào | Jiao | 亦為從教辨三相異 |
389 | 37 | 教 | jiào | a directive; an order | 亦為從教辨三相異 |
390 | 37 | 教 | jiào | to urge; to incite | 亦為從教辨三相異 |
391 | 37 | 教 | jiào | to pass on; to convey | 亦為從教辨三相異 |
392 | 37 | 教 | jiào | etiquette | 亦為從教辨三相異 |
393 | 37 | 教 | jiāo | teaching; śāsana | 亦為從教辨三相異 |
394 | 36 | 苦 | kǔ | bitterness; bitter flavor | 彼摩納婆非不信苦 |
395 | 36 | 苦 | kǔ | hardship; suffering | 彼摩納婆非不信苦 |
396 | 36 | 苦 | kǔ | to make things difficult for | 彼摩納婆非不信苦 |
397 | 36 | 苦 | kǔ | to train; to practice | 彼摩納婆非不信苦 |
398 | 36 | 苦 | kǔ | to suffer from a misfortune | 彼摩納婆非不信苦 |
399 | 36 | 苦 | kǔ | bitter | 彼摩納婆非不信苦 |
400 | 36 | 苦 | kǔ | grieved; facing hardship | 彼摩納婆非不信苦 |
401 | 36 | 苦 | kǔ | in low spirits; depressed | 彼摩納婆非不信苦 |
402 | 36 | 苦 | kǔ | painful | 彼摩納婆非不信苦 |
403 | 36 | 苦 | kǔ | suffering; duḥkha; dukkha | 彼摩納婆非不信苦 |
404 | 35 | 正 | zhèng | upright; straight | 次正釋 |
405 | 35 | 正 | zhèng | to straighten; to correct | 次正釋 |
406 | 35 | 正 | zhèng | main; central; primary | 次正釋 |
407 | 35 | 正 | zhèng | fundamental; original | 次正釋 |
408 | 35 | 正 | zhèng | precise; exact; accurate | 次正釋 |
409 | 35 | 正 | zhèng | at right angles | 次正釋 |
410 | 35 | 正 | zhèng | unbiased; impartial | 次正釋 |
411 | 35 | 正 | zhèng | true; correct; orthodox | 次正釋 |
412 | 35 | 正 | zhèng | unmixed; pure | 次正釋 |
413 | 35 | 正 | zhèng | positive (charge) | 次正釋 |
414 | 35 | 正 | zhèng | positive (number) | 次正釋 |
415 | 35 | 正 | zhèng | standard | 次正釋 |
416 | 35 | 正 | zhèng | chief; principal; primary | 次正釋 |
417 | 35 | 正 | zhèng | honest | 次正釋 |
418 | 35 | 正 | zhèng | to execute; to carry out | 次正釋 |
419 | 35 | 正 | zhèng | accepted; conventional | 次正釋 |
420 | 35 | 正 | zhèng | to govern | 次正釋 |
421 | 35 | 正 | zhēng | first month | 次正釋 |
422 | 35 | 正 | zhēng | center of a target | 次正釋 |
423 | 35 | 正 | zhèng | Righteous | 次正釋 |
424 | 35 | 正 | zhèng | right manner; nyāya | 次正釋 |
425 | 35 | 妙 | miào | wonderful; fantastic | 次明智妙為二 |
426 | 35 | 妙 | miào | clever | 次明智妙為二 |
427 | 35 | 妙 | miào | subtle; mysterious; profound; abstruse; mystical | 次明智妙為二 |
428 | 35 | 妙 | miào | fine; delicate | 次明智妙為二 |
429 | 35 | 妙 | miào | young | 次明智妙為二 |
430 | 35 | 妙 | miào | interesting | 次明智妙為二 |
431 | 35 | 妙 | miào | profound reasoning | 次明智妙為二 |
432 | 35 | 妙 | miào | Miao | 次明智妙為二 |
433 | 35 | 妙 | miào | Wonderful | 次明智妙為二 |
434 | 35 | 妙 | miào | wonderful; beautiful; suksma | 次明智妙為二 |
435 | 35 | 約 | yuē | approximately | 約此說 |
436 | 35 | 約 | yuē | a treaty; an agreement; a covenant | 約此說 |
437 | 35 | 約 | yuē | to arrange; to make an appointment | 約此說 |
438 | 35 | 約 | yuē | vague; indistinct | 約此說 |
439 | 35 | 約 | yuē | to invite | 約此說 |
440 | 35 | 約 | yuē | to reduce a fraction | 約此說 |
441 | 35 | 約 | yuē | to restrain; to restrict; to control | 約此說 |
442 | 35 | 約 | yuē | frugal; economical; thrifty | 約此說 |
443 | 35 | 約 | yuē | brief; simple | 約此說 |
444 | 35 | 約 | yuē | an appointment | 約此說 |
445 | 35 | 約 | yuē | to envelop; to shroud | 約此說 |
446 | 35 | 約 | yuē | a rope | 約此說 |
447 | 35 | 約 | yuē | to tie up | 約此說 |
448 | 35 | 約 | yuē | crooked | 約此說 |
449 | 35 | 約 | yuē | to prevent; to block | 約此說 |
450 | 35 | 約 | yuē | destitute; poverty stricken | 約此說 |
451 | 35 | 約 | yuē | base; low | 約此說 |
452 | 35 | 約 | yuē | to prepare | 約此說 |
453 | 35 | 約 | yuē | to plunder | 約此說 |
454 | 35 | 約 | yuē | to envelop; to shroud | 約此說 |
455 | 35 | 約 | yāo | to weigh | 約此說 |
456 | 35 | 約 | yāo | crucial point; key point | 約此說 |
457 | 35 | 約 | yuē | agreement; samaya | 約此說 |
458 | 34 | 通 | tōng | to go through; to open | 通 |
459 | 34 | 通 | tōng | open | 通 |
460 | 34 | 通 | tōng | to connect | 通 |
461 | 34 | 通 | tōng | to know well | 通 |
462 | 34 | 通 | tōng | to report | 通 |
463 | 34 | 通 | tōng | to commit adultery | 通 |
464 | 34 | 通 | tōng | common; in general | 通 |
465 | 34 | 通 | tōng | to transmit | 通 |
466 | 34 | 通 | tōng | to attain a goal | 通 |
467 | 34 | 通 | tōng | to communicate with | 通 |
468 | 34 | 通 | tōng | to pardon; to forgive | 通 |
469 | 34 | 通 | tōng | free-flowing; smooth | 通 |
470 | 34 | 通 | tōng | smoothly; without a hitch | 通 |
471 | 34 | 通 | tōng | erudite; learned | 通 |
472 | 34 | 通 | tōng | an expert | 通 |
473 | 34 | 通 | tōng | a spiritual power; supernatural powers; a remarkable ability; ṛddhi | 通 |
474 | 34 | 通 | tōng | [intellectual] penetration; prativedha | 通 |
475 | 32 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 定非無 |
476 | 32 | 無 | wú | to not have; without | 定非無 |
477 | 32 | 無 | mó | mo | 定非無 |
478 | 32 | 無 | wú | to not have | 定非無 |
479 | 32 | 無 | wú | Wu | 定非無 |
480 | 32 | 無 | mó | mo | 定非無 |
481 | 31 | 結 | jié | to bond; to tie; to bind | 次結 |
482 | 31 | 結 | jié | a knot | 次結 |
483 | 31 | 結 | jié | to conclude; to come to a result | 次結 |
484 | 31 | 結 | jié | to provide a bond for; to contract | 次結 |
485 | 31 | 結 | jié | pent-up | 次結 |
486 | 31 | 結 | jié | a written pledge from an authority acknowledging an issue | 次結 |
487 | 31 | 結 | jié | a bound state | 次結 |
488 | 31 | 結 | jié | hair worn in a topknot | 次結 |
489 | 31 | 結 | jiē | firm; secure | 次結 |
490 | 31 | 結 | jié | to plait; to thatch; to weave | 次結 |
491 | 31 | 結 | jié | to form; to organize | 次結 |
492 | 31 | 結 | jié | to congeal; to crystallize | 次結 |
493 | 31 | 結 | jié | a junction | 次結 |
494 | 31 | 結 | jié | a node | 次結 |
495 | 31 | 結 | jiē | to bear fruit | 次結 |
496 | 31 | 結 | jiē | stutter | 次結 |
497 | 31 | 結 | jié | a fetter | 次結 |
498 | 31 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 初文者說 |
499 | 31 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 初文者說 |
500 | 31 | 說 | shuì | to persuade | 初文者說 |
Frequencies of all Words
Top 1295
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 231 | 次 | cì | a time | 次明智妙為二 |
2 | 231 | 次 | cì | second-rate | 次明智妙為二 |
3 | 231 | 次 | cì | second; secondary | 次明智妙為二 |
4 | 231 | 次 | cì | temporary stopover; temporary lodging | 次明智妙為二 |
5 | 231 | 次 | cì | a sequence; an order | 次明智妙為二 |
6 | 231 | 次 | cì | to arrive | 次明智妙為二 |
7 | 231 | 次 | cì | to be next in sequence | 次明智妙為二 |
8 | 231 | 次 | cì | positions of the 12 Jupiter stations | 次明智妙為二 |
9 | 231 | 次 | cì | positions of the sun and moon on the ecliptic | 次明智妙為二 |
10 | 231 | 次 | cì | stage of a journey | 次明智妙為二 |
11 | 231 | 次 | cì | ranks | 次明智妙為二 |
12 | 231 | 次 | cì | an official position | 次明智妙為二 |
13 | 231 | 次 | cì | inside | 次明智妙為二 |
14 | 231 | 次 | zī | to hesitate | 次明智妙為二 |
15 | 231 | 次 | cì | secondary; next; tatas | 次明智妙為二 |
16 | 169 | 中 | zhōng | middle | 次正釋中自二 |
17 | 169 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 次正釋中自二 |
18 | 169 | 中 | zhōng | China | 次正釋中自二 |
19 | 169 | 中 | zhòng | to hit the mark | 次正釋中自二 |
20 | 169 | 中 | zhōng | in; amongst | 次正釋中自二 |
21 | 169 | 中 | zhōng | midday | 次正釋中自二 |
22 | 169 | 中 | zhōng | inside | 次正釋中自二 |
23 | 169 | 中 | zhōng | during | 次正釋中自二 |
24 | 169 | 中 | zhōng | Zhong | 次正釋中自二 |
25 | 169 | 中 | zhōng | intermediary | 次正釋中自二 |
26 | 169 | 中 | zhōng | half | 次正釋中自二 |
27 | 169 | 中 | zhōng | just right; suitably | 次正釋中自二 |
28 | 169 | 中 | zhōng | while | 次正釋中自二 |
29 | 169 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 次正釋中自二 |
30 | 169 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 次正釋中自二 |
31 | 169 | 中 | zhòng | to obtain | 次正釋中自二 |
32 | 169 | 中 | zhòng | to pass an exam | 次正釋中自二 |
33 | 169 | 中 | zhōng | middle | 次正釋中自二 |
34 | 150 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 初意者文自為六 |
35 | 150 | 者 | zhě | that | 初意者文自為六 |
36 | 150 | 者 | zhě | nominalizing function word | 初意者文自為六 |
37 | 150 | 者 | zhě | used to mark a definition | 初意者文自為六 |
38 | 150 | 者 | zhě | used to mark a pause | 初意者文自為六 |
39 | 150 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 初意者文自為六 |
40 | 150 | 者 | zhuó | according to | 初意者文自為六 |
41 | 150 | 者 | zhě | ca | 初意者文自為六 |
42 | 148 | 故 | gù | purposely; intentionally; deliberately; knowingly | 故別於此列 |
43 | 148 | 故 | gù | old; ancient; former; past | 故別於此列 |
44 | 148 | 故 | gù | reason; cause; purpose | 故別於此列 |
45 | 148 | 故 | gù | to die | 故別於此列 |
46 | 148 | 故 | gù | so; therefore; hence | 故別於此列 |
47 | 148 | 故 | gù | original | 故別於此列 |
48 | 148 | 故 | gù | accident; happening; instance | 故別於此列 |
49 | 148 | 故 | gù | a friend; an acquaintance; friendship | 故別於此列 |
50 | 148 | 故 | gù | something in the past | 故別於此列 |
51 | 148 | 故 | gù | deceased; dead | 故別於此列 |
52 | 148 | 故 | gù | still; yet | 故別於此列 |
53 | 148 | 故 | gù | therefore; tasmāt | 故別於此列 |
54 | 145 | 下 | xià | next | 下明停心功能 |
55 | 145 | 下 | xià | bottom | 下明停心功能 |
56 | 145 | 下 | xià | to fall; to drop; to go down; to descend | 下明停心功能 |
57 | 145 | 下 | xià | measure word for time | 下明停心功能 |
58 | 145 | 下 | xià | expresses completion of an action | 下明停心功能 |
59 | 145 | 下 | xià | to announce | 下明停心功能 |
60 | 145 | 下 | xià | to do | 下明停心功能 |
61 | 145 | 下 | xià | to withdraw; to leave; to exit | 下明停心功能 |
62 | 145 | 下 | xià | under; below | 下明停心功能 |
63 | 145 | 下 | xià | the lower class; a member of the lower class | 下明停心功能 |
64 | 145 | 下 | xià | inside | 下明停心功能 |
65 | 145 | 下 | xià | an aspect | 下明停心功能 |
66 | 145 | 下 | xià | a certain time | 下明停心功能 |
67 | 145 | 下 | xià | a time; an instance | 下明停心功能 |
68 | 145 | 下 | xià | to capture; to take | 下明停心功能 |
69 | 145 | 下 | xià | to put in | 下明停心功能 |
70 | 145 | 下 | xià | to enter | 下明停心功能 |
71 | 145 | 下 | xià | to eliminate; to remove; to get off | 下明停心功能 |
72 | 145 | 下 | xià | to finish work or school | 下明停心功能 |
73 | 145 | 下 | xià | to go | 下明停心功能 |
74 | 145 | 下 | xià | to scorn; to look down on | 下明停心功能 |
75 | 145 | 下 | xià | to modestly decline | 下明停心功能 |
76 | 145 | 下 | xià | to produce | 下明停心功能 |
77 | 145 | 下 | xià | to stay at; to lodge at | 下明停心功能 |
78 | 145 | 下 | xià | to decide | 下明停心功能 |
79 | 145 | 下 | xià | to be less than | 下明停心功能 |
80 | 145 | 下 | xià | humble; lowly | 下明停心功能 |
81 | 145 | 下 | xià | below; adhara | 下明停心功能 |
82 | 145 | 下 | xià | lower; inferior; hina | 下明停心功能 |
83 | 126 | 為 | wèi | for; to | 次明智妙為二 |
84 | 126 | 為 | wèi | because of | 次明智妙為二 |
85 | 126 | 為 | wéi | to act as; to serve | 次明智妙為二 |
86 | 126 | 為 | wéi | to change into; to become | 次明智妙為二 |
87 | 126 | 為 | wéi | to be; is | 次明智妙為二 |
88 | 126 | 為 | wéi | to do | 次明智妙為二 |
89 | 126 | 為 | wèi | for | 次明智妙為二 |
90 | 126 | 為 | wèi | because of; for; to | 次明智妙為二 |
91 | 126 | 為 | wèi | to | 次明智妙為二 |
92 | 126 | 為 | wéi | in a passive construction | 次明智妙為二 |
93 | 126 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 次明智妙為二 |
94 | 126 | 為 | wéi | forming an adverb | 次明智妙為二 |
95 | 126 | 為 | wéi | to add emphasis | 次明智妙為二 |
96 | 126 | 為 | wèi | to support; to help | 次明智妙為二 |
97 | 126 | 為 | wéi | to govern | 次明智妙為二 |
98 | 126 | 為 | wèi | to be; bhū | 次明智妙為二 |
99 | 118 | 三 | sān | three | 次三別 |
100 | 118 | 三 | sān | third | 次三別 |
101 | 118 | 三 | sān | more than two | 次三別 |
102 | 118 | 三 | sān | very few | 次三別 |
103 | 118 | 三 | sān | repeatedly | 次三別 |
104 | 118 | 三 | sān | San | 次三別 |
105 | 118 | 三 | sān | three; tri | 次三別 |
106 | 118 | 三 | sān | sa | 次三別 |
107 | 118 | 三 | sān | three kinds; trividha | 次三別 |
108 | 106 | 初 | chū | at first; at the beginning; initially | 初意者文自為六 |
109 | 106 | 初 | chū | used to prefix numbers | 初意者文自為六 |
110 | 106 | 初 | chū | used as a prefix incidating the first time or part of something | 初意者文自為六 |
111 | 106 | 初 | chū | just now | 初意者文自為六 |
112 | 106 | 初 | chū | thereupon | 初意者文自為六 |
113 | 106 | 初 | chū | an intensifying adverb | 初意者文自為六 |
114 | 106 | 初 | chū | rudimentary; elementary | 初意者文自為六 |
115 | 106 | 初 | chū | original | 初意者文自為六 |
116 | 106 | 初 | chū | foremost, first; prathama | 初意者文自為六 |
117 | 99 | 二 | èr | two | 次明智妙為二 |
118 | 99 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 次明智妙為二 |
119 | 99 | 二 | èr | second | 次明智妙為二 |
120 | 99 | 二 | èr | twice; double; di- | 次明智妙為二 |
121 | 99 | 二 | èr | another; the other | 次明智妙為二 |
122 | 99 | 二 | èr | more than one kind | 次明智妙為二 |
123 | 99 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 次明智妙為二 |
124 | 99 | 二 | èr | both; dvaya | 次明智妙為二 |
125 | 90 | 如 | rú | such as; for example; for instance | 略如 |
126 | 90 | 如 | rú | if | 略如 |
127 | 90 | 如 | rú | in accordance with | 略如 |
128 | 90 | 如 | rú | to be appropriate; should; with regard to | 略如 |
129 | 90 | 如 | rú | this | 略如 |
130 | 90 | 如 | rú | it is so; it is thus; can be compared with | 略如 |
131 | 90 | 如 | rú | to go to | 略如 |
132 | 90 | 如 | rú | to meet | 略如 |
133 | 90 | 如 | rú | to appear; to seem; to be like | 略如 |
134 | 90 | 如 | rú | at least as good as | 略如 |
135 | 90 | 如 | rú | and | 略如 |
136 | 90 | 如 | rú | or | 略如 |
137 | 90 | 如 | rú | but | 略如 |
138 | 90 | 如 | rú | then | 略如 |
139 | 90 | 如 | rú | naturally | 略如 |
140 | 90 | 如 | rú | expresses a question or doubt | 略如 |
141 | 90 | 如 | rú | you | 略如 |
142 | 90 | 如 | rú | the second lunar month | 略如 |
143 | 90 | 如 | rú | in; at | 略如 |
144 | 90 | 如 | rú | Ru | 略如 |
145 | 90 | 如 | rú | Thus | 略如 |
146 | 90 | 如 | rú | thus; tathā | 略如 |
147 | 90 | 如 | rú | like; iva | 略如 |
148 | 90 | 如 | rú | suchness; tathatā | 略如 |
149 | 90 | 先 | xiān | first | 先明來意 |
150 | 90 | 先 | xiān | early; prior; former | 先明來意 |
151 | 90 | 先 | xiān | to go forward; to advance | 先明來意 |
152 | 90 | 先 | xiān | to attach importance to; to value | 先明來意 |
153 | 90 | 先 | xiān | to start | 先明來意 |
154 | 90 | 先 | xiān | ancestors; forebears | 先明來意 |
155 | 90 | 先 | xiān | earlier | 先明來意 |
156 | 90 | 先 | xiān | before; in front | 先明來意 |
157 | 90 | 先 | xiān | fundamental; basic | 先明來意 |
158 | 90 | 先 | xiān | Xian | 先明來意 |
159 | 90 | 先 | xiān | ancient; archaic | 先明來意 |
160 | 90 | 先 | xiān | super | 先明來意 |
161 | 90 | 先 | xiān | deceased | 先明來意 |
162 | 90 | 先 | xiān | first; former; pūrva | 先明來意 |
163 | 88 | 釋 | shì | to release; to set free | 次正釋 |
164 | 88 | 釋 | shì | to explain; to interpret | 次正釋 |
165 | 88 | 釋 | shì | to remove; to dispell; to clear up | 次正釋 |
166 | 88 | 釋 | shì | to give up; to abandon | 次正釋 |
167 | 88 | 釋 | shì | to put down | 次正釋 |
168 | 88 | 釋 | shì | to resolve | 次正釋 |
169 | 88 | 釋 | shì | to melt | 次正釋 |
170 | 88 | 釋 | shì | Śākyamuni | 次正釋 |
171 | 88 | 釋 | shì | Buddhism | 次正釋 |
172 | 88 | 釋 | shì | Śākya; Shakya | 次正釋 |
173 | 88 | 釋 | yì | pleased; glad | 次正釋 |
174 | 88 | 釋 | shì | explain | 次正釋 |
175 | 88 | 釋 | shì | Śakra; Indra | 次正釋 |
176 | 81 | 觀 | guān | to look at; to watch; to observe | 觀能 |
177 | 81 | 觀 | guàn | Taoist monastery; monastery | 觀能 |
178 | 81 | 觀 | guān | to display; to show; to make visible | 觀能 |
179 | 81 | 觀 | guān | Guan | 觀能 |
180 | 81 | 觀 | guān | appearance; looks | 觀能 |
181 | 81 | 觀 | guān | a sight; a view; a vista | 觀能 |
182 | 81 | 觀 | guān | a concept; a viewpoint; a perspective | 觀能 |
183 | 81 | 觀 | guān | to appreciate; to enjoy; to admire | 觀能 |
184 | 81 | 觀 | guàn | an announcement | 觀能 |
185 | 81 | 觀 | guàn | a high tower; a watchtower | 觀能 |
186 | 81 | 觀 | guān | Surview | 觀能 |
187 | 81 | 觀 | guān | Observe | 觀能 |
188 | 81 | 觀 | guàn | insight; vipasyana; vipassana | 觀能 |
189 | 81 | 觀 | guān | mindfulness; contemplation; smrti | 觀能 |
190 | 81 | 觀 | guān | recollection; anusmrti | 觀能 |
191 | 81 | 觀 | guān | viewing; avaloka | 觀能 |
192 | 76 | 云 | yún | cloud | 故且總云 |
193 | 76 | 云 | yún | Yunnan | 故且總云 |
194 | 76 | 云 | yún | Yun | 故且總云 |
195 | 76 | 云 | yún | to say | 故且總云 |
196 | 76 | 云 | yún | to have | 故且總云 |
197 | 76 | 云 | yún | a particle with no meaning | 故且總云 |
198 | 76 | 云 | yún | in this way | 故且總云 |
199 | 76 | 云 | yún | cloud; megha | 故且總云 |
200 | 76 | 云 | yún | to say; iti | 故且總云 |
201 | 75 | 智 | zhì | wisdom; knowledge; understanding | 語智所依乃至 |
202 | 75 | 智 | zhì | care; prudence | 語智所依乃至 |
203 | 75 | 智 | zhì | Zhi | 語智所依乃至 |
204 | 75 | 智 | zhì | spiritual insight; gnosis | 語智所依乃至 |
205 | 75 | 智 | zhì | clever | 語智所依乃至 |
206 | 75 | 智 | zhì | Wisdom | 語智所依乃至 |
207 | 75 | 智 | zhì | jnana; knowing | 語智所依乃至 |
208 | 74 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 何故以五停乃至十地等而各為一 |
209 | 74 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 何故以五停乃至十地等而各為一 |
210 | 74 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 何故以五停乃至十地等而各為一 |
211 | 74 | 以 | yǐ | according to | 何故以五停乃至十地等而各為一 |
212 | 74 | 以 | yǐ | because of | 何故以五停乃至十地等而各為一 |
213 | 74 | 以 | yǐ | on a certain date | 何故以五停乃至十地等而各為一 |
214 | 74 | 以 | yǐ | and; as well as | 何故以五停乃至十地等而各為一 |
215 | 74 | 以 | yǐ | to rely on | 何故以五停乃至十地等而各為一 |
216 | 74 | 以 | yǐ | to regard | 何故以五停乃至十地等而各為一 |
217 | 74 | 以 | yǐ | to be able to | 何故以五停乃至十地等而各為一 |
218 | 74 | 以 | yǐ | to order; to command | 何故以五停乃至十地等而各為一 |
219 | 74 | 以 | yǐ | further; moreover | 何故以五停乃至十地等而各為一 |
220 | 74 | 以 | yǐ | used after a verb | 何故以五停乃至十地等而各為一 |
221 | 74 | 以 | yǐ | very | 何故以五停乃至十地等而各為一 |
222 | 74 | 以 | yǐ | already | 何故以五停乃至十地等而各為一 |
223 | 74 | 以 | yǐ | increasingly | 何故以五停乃至十地等而各為一 |
224 | 74 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 何故以五停乃至十地等而各為一 |
225 | 74 | 以 | yǐ | Israel | 何故以五停乃至十地等而各為一 |
226 | 74 | 以 | yǐ | Yi | 何故以五停乃至十地等而各為一 |
227 | 74 | 以 | yǐ | use; yogena | 何故以五停乃至十地等而各為一 |
228 | 71 | 又 | yòu | again; also | 又二 |
229 | 71 | 又 | yòu | expresses the existence of simultaneous conditions | 又二 |
230 | 71 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 又二 |
231 | 71 | 又 | yòu | and | 又二 |
232 | 71 | 又 | yòu | furthermore | 又二 |
233 | 71 | 又 | yòu | in addition | 又二 |
234 | 71 | 又 | yòu | but | 又二 |
235 | 71 | 又 | yòu | again; also; moreover; punar | 又二 |
236 | 71 | 明 | míng | bright; luminous; brilliant | 先明來意 |
237 | 71 | 明 | míng | Ming | 先明來意 |
238 | 71 | 明 | míng | Ming Dynasty | 先明來意 |
239 | 71 | 明 | míng | obvious; explicit; clear | 先明來意 |
240 | 71 | 明 | míng | intelligent; clever; perceptive | 先明來意 |
241 | 71 | 明 | míng | to illuminate; to shine | 先明來意 |
242 | 71 | 明 | míng | consecrated | 先明來意 |
243 | 71 | 明 | míng | to understand; to comprehend | 先明來意 |
244 | 71 | 明 | míng | to explain; to clarify | 先明來意 |
245 | 71 | 明 | míng | Souther Ming; Later Ming | 先明來意 |
246 | 71 | 明 | míng | the world; the human world; the world of the living | 先明來意 |
247 | 71 | 明 | míng | eyesight; vision | 先明來意 |
248 | 71 | 明 | míng | a god; a spirit | 先明來意 |
249 | 71 | 明 | míng | fame; renown | 先明來意 |
250 | 71 | 明 | míng | open; public | 先明來意 |
251 | 71 | 明 | míng | clear | 先明來意 |
252 | 71 | 明 | míng | to become proficient | 先明來意 |
253 | 71 | 明 | míng | to be proficient | 先明來意 |
254 | 71 | 明 | míng | virtuous | 先明來意 |
255 | 71 | 明 | míng | open and honest | 先明來意 |
256 | 71 | 明 | míng | clean; neat | 先明來意 |
257 | 71 | 明 | míng | remarkable; outstanding; notable | 先明來意 |
258 | 71 | 明 | míng | next; afterwards | 先明來意 |
259 | 71 | 明 | míng | positive | 先明來意 |
260 | 71 | 明 | míng | Clear | 先明來意 |
261 | 71 | 明 | míng | wisdom; knowledge; vidyā | 先明來意 |
262 | 70 | 亦 | yì | also; too | 菩薩亦應云四門遍學 |
263 | 70 | 亦 | yì | but | 菩薩亦應云四門遍學 |
264 | 70 | 亦 | yì | this; he; she | 菩薩亦應云四門遍學 |
265 | 70 | 亦 | yì | although; even though | 菩薩亦應云四門遍學 |
266 | 70 | 亦 | yì | already | 菩薩亦應云四門遍學 |
267 | 70 | 亦 | yì | particle with no meaning | 菩薩亦應云四門遍學 |
268 | 70 | 亦 | yì | Yi | 菩薩亦應云四門遍學 |
269 | 69 | 四 | sì | four | 次四 |
270 | 69 | 四 | sì | note a musical scale | 次四 |
271 | 69 | 四 | sì | fourth | 次四 |
272 | 69 | 四 | sì | Si | 次四 |
273 | 69 | 四 | sì | four; catur | 次四 |
274 | 67 | 等 | děng | et cetera; and so on | 何故以五停乃至十地等而各為一 |
275 | 67 | 等 | děng | to wait | 何故以五停乃至十地等而各為一 |
276 | 67 | 等 | děng | degree; kind | 何故以五停乃至十地等而各為一 |
277 | 67 | 等 | děng | plural | 何故以五停乃至十地等而各為一 |
278 | 67 | 等 | děng | to be equal | 何故以五停乃至十地等而各為一 |
279 | 67 | 等 | děng | degree; level | 何故以五停乃至十地等而各為一 |
280 | 67 | 等 | děng | to compare | 何故以五停乃至十地等而各為一 |
281 | 67 | 等 | děng | same; equal; sama | 何故以五停乃至十地等而各為一 |
282 | 67 | 是 | shì | is; are; am; to be | 並是師位 |
283 | 67 | 是 | shì | is exactly | 並是師位 |
284 | 67 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 並是師位 |
285 | 67 | 是 | shì | this; that; those | 並是師位 |
286 | 67 | 是 | shì | really; certainly | 並是師位 |
287 | 67 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 並是師位 |
288 | 67 | 是 | shì | true | 並是師位 |
289 | 67 | 是 | shì | is; has; exists | 並是師位 |
290 | 67 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 並是師位 |
291 | 67 | 是 | shì | a matter; an affair | 並是師位 |
292 | 67 | 是 | shì | Shi | 並是師位 |
293 | 67 | 是 | shì | is; bhū | 並是師位 |
294 | 67 | 是 | shì | this; idam | 並是師位 |
295 | 67 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 陶淵明等皆薄有術數 |
296 | 67 | 有 | yǒu | to have; to possess | 陶淵明等皆薄有術數 |
297 | 67 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 陶淵明等皆薄有術數 |
298 | 67 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 陶淵明等皆薄有術數 |
299 | 67 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 陶淵明等皆薄有術數 |
300 | 67 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 陶淵明等皆薄有術數 |
301 | 67 | 有 | yǒu | used to compare two things | 陶淵明等皆薄有術數 |
302 | 67 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 陶淵明等皆薄有術數 |
303 | 67 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 陶淵明等皆薄有術數 |
304 | 67 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 陶淵明等皆薄有術數 |
305 | 67 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 陶淵明等皆薄有術數 |
306 | 67 | 有 | yǒu | abundant | 陶淵明等皆薄有術數 |
307 | 67 | 有 | yǒu | purposeful | 陶淵明等皆薄有術數 |
308 | 67 | 有 | yǒu | You | 陶淵明等皆薄有術數 |
309 | 67 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 陶淵明等皆薄有術數 |
310 | 67 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 陶淵明等皆薄有術數 |
311 | 60 | 之 | zhī | him; her; them; that | 於鳥獸草木之名者 |
312 | 60 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 於鳥獸草木之名者 |
313 | 60 | 之 | zhī | to go | 於鳥獸草木之名者 |
314 | 60 | 之 | zhī | this; that | 於鳥獸草木之名者 |
315 | 60 | 之 | zhī | genetive marker | 於鳥獸草木之名者 |
316 | 60 | 之 | zhī | it | 於鳥獸草木之名者 |
317 | 60 | 之 | zhī | in; in regards to | 於鳥獸草木之名者 |
318 | 60 | 之 | zhī | all | 於鳥獸草木之名者 |
319 | 60 | 之 | zhī | and | 於鳥獸草木之名者 |
320 | 60 | 之 | zhī | however | 於鳥獸草木之名者 |
321 | 60 | 之 | zhī | if | 於鳥獸草木之名者 |
322 | 60 | 之 | zhī | then | 於鳥獸草木之名者 |
323 | 60 | 之 | zhī | to arrive; to go | 於鳥獸草木之名者 |
324 | 60 | 之 | zhī | is | 於鳥獸草木之名者 |
325 | 60 | 之 | zhī | to use | 於鳥獸草木之名者 |
326 | 60 | 之 | zhī | Zhi | 於鳥獸草木之名者 |
327 | 60 | 之 | zhī | winding | 於鳥獸草木之名者 |
328 | 59 | 文 | wén | writing; text | 初意者文自為六 |
329 | 59 | 文 | wén | Kangxi radical 67 | 初意者文自為六 |
330 | 59 | 文 | wén | Wen | 初意者文自為六 |
331 | 59 | 文 | wén | lines or grain on an object | 初意者文自為六 |
332 | 59 | 文 | wén | culture | 初意者文自為六 |
333 | 59 | 文 | wén | refined writings | 初意者文自為六 |
334 | 59 | 文 | wén | civil; non-military | 初意者文自為六 |
335 | 59 | 文 | wén | to conceal a fault; gloss over | 初意者文自為六 |
336 | 59 | 文 | wén | wen | 初意者文自為六 |
337 | 59 | 文 | wén | ornamentation; adornment | 初意者文自為六 |
338 | 59 | 文 | wén | to ornament; to adorn | 初意者文自為六 |
339 | 59 | 文 | wén | beautiful | 初意者文自為六 |
340 | 59 | 文 | wén | a text; a manuscript | 初意者文自為六 |
341 | 59 | 文 | wén | a group responsible for ritual and music | 初意者文自為六 |
342 | 59 | 文 | wén | the text of an imperial order | 初意者文自為六 |
343 | 59 | 文 | wén | liberal arts | 初意者文自為六 |
344 | 59 | 文 | wén | a rite; a ritual | 初意者文自為六 |
345 | 59 | 文 | wén | a tattoo | 初意者文自為六 |
346 | 59 | 文 | wén | a classifier for copper coins | 初意者文自為六 |
347 | 59 | 文 | wén | text; grantha | 初意者文自為六 |
348 | 59 | 文 | wén | letter; vyañjana | 初意者文自為六 |
349 | 58 | 此 | cǐ | this; these | 故別於此列 |
350 | 58 | 此 | cǐ | in this way | 故別於此列 |
351 | 58 | 此 | cǐ | otherwise; but; however; so | 故別於此列 |
352 | 58 | 此 | cǐ | at this time; now; here | 故別於此列 |
353 | 58 | 此 | cǐ | this; here; etad | 故別於此列 |
354 | 57 | 若 | ruò | to seem; to be like; as | 若從數類誠為不多 |
355 | 57 | 若 | ruò | seemingly | 若從數類誠為不多 |
356 | 57 | 若 | ruò | if | 若從數類誠為不多 |
357 | 57 | 若 | ruò | you | 若從數類誠為不多 |
358 | 57 | 若 | ruò | this; that | 若從數類誠為不多 |
359 | 57 | 若 | ruò | and; or | 若從數類誠為不多 |
360 | 57 | 若 | ruò | as for; pertaining to | 若從數類誠為不多 |
361 | 57 | 若 | rě | pomegranite | 若從數類誠為不多 |
362 | 57 | 若 | ruò | to choose | 若從數類誠為不多 |
363 | 57 | 若 | ruò | to agree; to accord with; to conform to | 若從數類誠為不多 |
364 | 57 | 若 | ruò | thus | 若從數類誠為不多 |
365 | 57 | 若 | ruò | pollia | 若從數類誠為不多 |
366 | 57 | 若 | ruò | Ruo | 若從數類誠為不多 |
367 | 57 | 若 | ruò | only then | 若從數類誠為不多 |
368 | 57 | 若 | rě | ja | 若從數類誠為不多 |
369 | 57 | 若 | rě | jñā | 若從數類誠為不多 |
370 | 57 | 若 | ruò | if; yadi | 若從數類誠為不多 |
371 | 53 | 上 | shàng | top; a high position | 煖法已上四 |
372 | 53 | 上 | shang | top; the position on or above something | 煖法已上四 |
373 | 53 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 煖法已上四 |
374 | 53 | 上 | shàng | shang | 煖法已上四 |
375 | 53 | 上 | shàng | previous; last | 煖法已上四 |
376 | 53 | 上 | shàng | high; higher | 煖法已上四 |
377 | 53 | 上 | shàng | advanced | 煖法已上四 |
378 | 53 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 煖法已上四 |
379 | 53 | 上 | shàng | time | 煖法已上四 |
380 | 53 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 煖法已上四 |
381 | 53 | 上 | shàng | far | 煖法已上四 |
382 | 53 | 上 | shàng | big; as big as | 煖法已上四 |
383 | 53 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 煖法已上四 |
384 | 53 | 上 | shàng | to report | 煖法已上四 |
385 | 53 | 上 | shàng | to offer | 煖法已上四 |
386 | 53 | 上 | shàng | to go on stage | 煖法已上四 |
387 | 53 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 煖法已上四 |
388 | 53 | 上 | shàng | to install; to erect | 煖法已上四 |
389 | 53 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 煖法已上四 |
390 | 53 | 上 | shàng | to burn | 煖法已上四 |
391 | 53 | 上 | shàng | to remember | 煖法已上四 |
392 | 53 | 上 | shang | on; in | 煖法已上四 |
393 | 53 | 上 | shàng | upward | 煖法已上四 |
394 | 53 | 上 | shàng | to add | 煖法已上四 |
395 | 53 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 煖法已上四 |
396 | 53 | 上 | shàng | to meet | 煖法已上四 |
397 | 53 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 煖法已上四 |
398 | 53 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 煖法已上四 |
399 | 53 | 上 | shàng | a musical note | 煖法已上四 |
400 | 53 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 煖法已上四 |
401 | 51 | 但 | dàn | but; yet; however | 但為出其當體義 |
402 | 51 | 但 | dàn | merely; only | 但為出其當體義 |
403 | 51 | 但 | dàn | vainly | 但為出其當體義 |
404 | 51 | 但 | dàn | promptly | 但為出其當體義 |
405 | 51 | 但 | dàn | all | 但為出其當體義 |
406 | 51 | 但 | dàn | Dan | 但為出其當體義 |
407 | 51 | 但 | dàn | only; kevala | 但為出其當體義 |
408 | 51 | 於 | yú | in; at | 故別於此列 |
409 | 51 | 於 | yú | in; at | 故別於此列 |
410 | 51 | 於 | yú | in; at; to; from | 故別於此列 |
411 | 51 | 於 | yú | to go; to | 故別於此列 |
412 | 51 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 故別於此列 |
413 | 51 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 故別於此列 |
414 | 51 | 於 | yú | from | 故別於此列 |
415 | 51 | 於 | yú | give | 故別於此列 |
416 | 51 | 於 | yú | oppposing | 故別於此列 |
417 | 51 | 於 | yú | and | 故別於此列 |
418 | 51 | 於 | yú | compared to | 故別於此列 |
419 | 51 | 於 | yú | by | 故別於此列 |
420 | 51 | 於 | yú | and; as well as | 故別於此列 |
421 | 51 | 於 | yú | for | 故別於此列 |
422 | 51 | 於 | yú | Yu | 故別於此列 |
423 | 51 | 於 | wū | a crow | 故別於此列 |
424 | 51 | 於 | wū | whew; wow | 故別於此列 |
425 | 51 | 於 | yú | near to; antike | 故別於此列 |
426 | 50 | 境 | jìng | boundary; frontier; boundary | 緣之境 |
427 | 50 | 境 | jìng | area; region; place; territory | 緣之境 |
428 | 50 | 境 | jìng | situation; circumstances | 緣之境 |
429 | 50 | 境 | jìng | degree; level | 緣之境 |
430 | 50 | 境 | jìng | the object of one of the six senses | 緣之境 |
431 | 50 | 境 | jìng | sphere; region | 緣之境 |
432 | 50 | 名 | míng | measure word for people | 於鳥獸草木之名者 |
433 | 50 | 名 | míng | fame; renown; reputation | 於鳥獸草木之名者 |
434 | 50 | 名 | míng | a name; personal name; designation | 於鳥獸草木之名者 |
435 | 50 | 名 | míng | rank; position | 於鳥獸草木之名者 |
436 | 50 | 名 | míng | an excuse | 於鳥獸草木之名者 |
437 | 50 | 名 | míng | life | 於鳥獸草木之名者 |
438 | 50 | 名 | míng | to name; to call | 於鳥獸草木之名者 |
439 | 50 | 名 | míng | to express; to describe | 於鳥獸草木之名者 |
440 | 50 | 名 | míng | to be called; to have the name | 於鳥獸草木之名者 |
441 | 50 | 名 | míng | to own; to possess | 於鳥獸草木之名者 |
442 | 50 | 名 | míng | famous; renowned | 於鳥獸草木之名者 |
443 | 50 | 名 | míng | moral | 於鳥獸草木之名者 |
444 | 50 | 名 | míng | name; naman | 於鳥獸草木之名者 |
445 | 50 | 名 | míng | fame; renown; yasas | 於鳥獸草木之名者 |
446 | 48 | 不 | bù | not; no | 若從數類誠為不多 |
447 | 48 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 若從數類誠為不多 |
448 | 48 | 不 | bù | as a correlative | 若從數類誠為不多 |
449 | 48 | 不 | bù | no (answering a question) | 若從數類誠為不多 |
450 | 48 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 若從數類誠為不多 |
451 | 48 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 若從數類誠為不多 |
452 | 48 | 不 | bù | to form a yes or no question | 若從數類誠為不多 |
453 | 48 | 不 | bù | infix potential marker | 若從數類誠為不多 |
454 | 48 | 不 | bù | no; na | 若從數類誠為不多 |
455 | 48 | 今 | jīn | today; present; now | 今且從極 |
456 | 48 | 今 | jīn | Jin | 今且從極 |
457 | 48 | 今 | jīn | modern | 今且從極 |
458 | 48 | 今 | jīn | now; adhunā | 今且從極 |
459 | 46 | 開 | kāi | to open | 乃至羅漢能開之功在 |
460 | 46 | 開 | kāi | Kai | 乃至羅漢能開之功在 |
461 | 46 | 開 | kāi | to hold an event | 乃至羅漢能開之功在 |
462 | 46 | 開 | kāi | to drive; to operate | 乃至羅漢能開之功在 |
463 | 46 | 開 | kāi | to boil | 乃至羅漢能開之功在 |
464 | 46 | 開 | kāi | to melt | 乃至羅漢能開之功在 |
465 | 46 | 開 | kāi | to come loose; to break open | 乃至羅漢能開之功在 |
466 | 46 | 開 | kāi | to depart; to move | 乃至羅漢能開之功在 |
467 | 46 | 開 | kāi | to write | 乃至羅漢能開之功在 |
468 | 46 | 開 | kāi | to issue | 乃至羅漢能開之功在 |
469 | 46 | 開 | kāi | to lift restrictions | 乃至羅漢能開之功在 |
470 | 46 | 開 | kāi | indicates expansion or continuation of a process | 乃至羅漢能開之功在 |
471 | 46 | 開 | kāi | to switch on | 乃至羅漢能開之功在 |
472 | 46 | 開 | kāi | to run; to set up | 乃至羅漢能開之功在 |
473 | 46 | 開 | kāi | to fire | 乃至羅漢能開之功在 |
474 | 46 | 開 | kāi | to eat | 乃至羅漢能開之功在 |
475 | 46 | 開 | kāi | to clear | 乃至羅漢能開之功在 |
476 | 46 | 開 | kāi | to divide | 乃至羅漢能開之功在 |
477 | 46 | 開 | kāi | a division of standard size paper | 乃至羅漢能開之功在 |
478 | 46 | 開 | kāi | carat | 乃至羅漢能開之功在 |
479 | 46 | 開 | kāi | Kelvin | 乃至羅漢能開之功在 |
480 | 46 | 開 | kāi | complement of result | 乃至羅漢能開之功在 |
481 | 46 | 開 | kāi | to develop land; to reclaim land | 乃至羅漢能開之功在 |
482 | 46 | 開 | kāi | to reveal; to display | 乃至羅漢能開之功在 |
483 | 46 | 開 | kāi | to inspire | 乃至羅漢能開之功在 |
484 | 46 | 開 | kāi | open | 乃至羅漢能開之功在 |
485 | 45 | 別 | bié | do not; must not | 次三別 |
486 | 45 | 別 | bié | other | 次三別 |
487 | 45 | 別 | bié | special | 次三別 |
488 | 45 | 別 | bié | to leave | 次三別 |
489 | 45 | 別 | bié | besides; moreover; furthermore; in addition | 次三別 |
490 | 45 | 別 | bié | to distinguish | 次三別 |
491 | 45 | 別 | bié | to pin | 次三別 |
492 | 45 | 別 | bié | to insert; to jam | 次三別 |
493 | 45 | 別 | bié | to turn | 次三別 |
494 | 45 | 別 | bié | Bie | 次三別 |
495 | 45 | 別 | bié | other; anya | 次三別 |
496 | 45 | 從 | cóng | from | 故且從緣事理強弱為類 |
497 | 45 | 從 | cóng | to follow | 故且從緣事理強弱為類 |
498 | 45 | 從 | cóng | past; through | 故且從緣事理強弱為類 |
499 | 45 | 從 | cóng | to comply; to submit; to defer | 故且從緣事理強弱為類 |
500 | 45 | 從 | cóng | to participate in something | 故且從緣事理強弱為類 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
次 | cì | secondary; next; tatas | |
中 | zhōng | middle | |
者 | zhě | ca | |
故 | gù | therefore; tasmāt | |
下 |
|
|
|
为 | 為 | wèi | to be; bhū |
三 |
|
|
|
初 | chū | foremost, first; prathama | |
二 |
|
|
|
如 |
|
|
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
北洲 | 98 | Uttarakuru | |
波斯匿 | 98 | King Prasenajit; Pasenadi | |
成实 | 成實 | 99 | Satyasiddhiśāstra; Cheng Shi Lun; Treatise of Establishing Reality |
大经 | 大經 | 100 | The Mahāpirvāṇa sūtra; The Nirvāṇa sūtra |
大论 | 大論 | 100 | Treatise on the Perfection of Great Wisdom; Dazhidu Lun; Mahāprajñāpāramitaśastra; Māhaprajñāparamitopadeśa |
达摩 | 達摩 | 68 | Bodhidharma |
大品 | 100 | Pancavimsati Sahasrika Prajnaparamita Sutra | |
大乘 | 100 |
|
|
多罗 | 多羅 | 100 | Tara |
二谛义 | 二諦義 | 195 | Er Di Yi |
尔雅 | 爾雅 | 196 | Erya; Er Ya; Ready Guide |
法华 | 法華 | 70 |
|
法华经 | 法華經 | 102 | Lotus Sutra; Lotus Sūtra |
法华玄义释签 | 法華玄義釋籤 | 102 | Fahua Xuan Yi Shi Qian |
梵王 | 102 | Brahma | |
法眼 | 102 |
|
|
佛法 | 102 |
|
|
富楼那 | 富樓那 | 102 | Purna; Punna |
葛洪 | 71 | Ge Hong | |
恒河 | 恆河 | 104 |
|
华严 | 華嚴 | 104 | Avataṃsaka sūtra; Flower Garland Sutra; Flower Adornment Sutra |
迦毘罗城 | 迦毘羅城 | 106 | Kapilavastu; Kapilavatthu |
迦叶 | 迦葉 | 106 |
|
今文 | 今文 | 106 | New Text Confucianism |
经部 | 經部 | 106 | Sautrāntika; Sautrantika |
净名 | 淨名 | 106 | Vimalakirti |
六度 | 108 | Six Pāramitās; Six Perfections | |
龙树 | 龍樹 | 108 | Nagarjuna |
轮迴 | 輪迴 | 108 |
|
妙慧 | 109 | Sumatī; Sumagadhi; Sukhamati; Sukhavati | |
明教 | 109 |
|
|
明体 | 明體 | 109 | Mincho; Ming font |
涅槃 | 110 |
|
|
婆罗门 | 婆羅門 | 112 |
|
婆沙 | 112 | Abhidharmamahāvibhāṣaśāstra; Apidamo Dapiposha Lun; Vibhāṣā | |
瞿昙 | 瞿曇 | 113 | Gautama; Gotama |
如来 | 如來 | 114 |
|
三藏 | 115 |
|
|
声闻 | 聲聞 | 115 |
|
声闻法界 | 聲聞法界 | 115 | Sravaka Realm |
释名 | 釋名 | 115 | Shi Ming |
十行 | 115 | the ten activities | |
十住 | 115 |
|
|
师说 | 師說 | 115 | Shishuo |
世尊 | 115 |
|
|
陶渊明 | 陶淵明 | 116 | Tao Yuanming |
天台 | 116 | Tiantai; T'ien-tai | |
天竺 | 116 | India; Indian subcontinent | |
文中 | 119 | Bunchū | |
五境 | 119 | the objects of the five senses | |
无退 | 無退 | 119 | avaivartika; non-retrogression |
习果 | 習果 | 120 | correlative effect; fruition of an outflow; niṣyandaphala |
须弥山 | 須彌山 | 88 |
|
湛然 | 122 | Zhanran; Chan-Jan | |
中论 | 中論 | 122 | Mūlamadhyamakakārikā; Fundamental Verses on the Middle Way; Knowledge of the Middle Way; Mulamadhyamakakarika; madhyamakasastra |
中说 | 中說 | 122 | Zhong Shuo |
道生 | 122 | Zhu Daosheng; Daosheng | |
自在天 | 122 |
|
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 272.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
阿耨菩提 | 196 | anubodhi; unexcelled complete enlightenment | |
八相 | 98 | eight stages of buddha’s progress | |
八智 | 98 | eight kinds of knowledge | |
报果 | 報果 | 98 | vipākaphala; retributive consequence |
别教 | 別教 | 98 | separate teachings |
别圆 | 別圓 | 98 | distinctive and complete [teachings] |
别境 | 別境 | 98 | limited scope |
比智 | 98 | knowledge extended to the higher realms | |
般若 | 98 |
|
|
不净 | 不淨 | 98 | Impurity; dirty; filthy |
不可说 | 不可說 | 98 |
|
不思议 | 不思議 | 98 |
|
不异 | 不異 | 98 | not different |
布施 | 98 |
|
|
刹那 | 剎那 | 99 |
|
尘沙惑 | 塵沙惑 | 99 | delusion from temptation |
成佛 | 99 |
|
|
成满 | 成滿 | 99 | to become complete |
初禅 | 初禪 | 99 | first dhyāna; first jhana |
除入 | 99 | abhibhāyatana | |
初心 | 99 |
|
|
初地 | 99 | the first ground | |
出三有 | 99 | overcoming worldly existence; bhavāntakṛt | |
此等 | 99 | they; eṣā | |
大菩萨 | 大菩薩 | 100 |
|
道谛 | 道諦 | 100 |
|
道心 | 100 | Mind for the Way | |
道智 | 100 | knowledge of the path; mārgajñatā; margajnata | |
大仙 | 100 | a great sage; maharsi | |
登地 | 100 | bhumyakramana | |
谛观 | 諦觀 | 100 |
|
顶法 | 頂法 | 100 | summit method; mūrdhan |
顶位 | 頂位 | 100 | summit; mūrdhan |
地前 | 100 | the previous phases of bodhisattva practice | |
第一义 | 第一義 | 100 |
|
第一义空 | 第一義空 | 100 | transcendental emptiness; unsurpassed emptiness |
断惑 | 斷惑 | 100 | to end delusion |
断见 | 斷見 | 100 |
|
堕恶道 | 墮惡道 | 100 | to suffer an evil rebirth |
二乘 | 195 | the two vehicles | |
二心 | 195 | two minds | |
二行 | 195 | two kinds of spiritual practice | |
二障 | 195 | two kinds of obstacles | |
二种 | 二種 | 195 | two kinds |
二谛 | 二諦 | 195 | the two truths |
二门 | 二門 | 195 | two gates; two teachings |
二义 | 二義 | 195 | the two meanings; the two explanations; two teachings |
二智 | 195 | two kinds of knowledge; two kinds of wisdom | |
法念住 | 102 | Mindfulness of Phenomena | |
法忍 | 102 |
|
|
法相 | 102 |
|
|
法界 | 102 |
|
|
法名 | 102 | Dharma name | |
方便品 | 102 | Chapter on Expedient Means | |
烦恼障 | 煩惱障 | 102 | the obstacle created by afflictions |
法住 | 102 | dharma abode | |
非想 | 102 | non-perection | |
非见 | 非見 | 102 | non-view |
分位 | 102 | time and position | |
佛性 | 102 | Buddha-nature; buddhadhatu | |
佛言 | 102 |
|
|
佛眼 | 102 | Buddha eye | |
佛印 | 102 |
|
|
佛智 | 102 | Buddha knowledge; Buddha wisdom | |
根本定 | 103 | fundamental concentration | |
功用果 | 103 | puruṣakāraphala; effect caused by a person | |
观门 | 觀門 | 103 | the gate of contemplation |
观法 | 觀法 | 103 | techniques for insight; vipaśyanā |
观智 | 觀智 | 103 | wisdom from contemplation |
过现 | 過現 | 103 | past and present |
化主 | 104 | lord of transformation | |
迴向 | 104 | to transfer merit; to dedicate; pariṇāmanā | |
集谛 | 集諦 | 106 | the truth of the cause of suffering; the noble truth of the cause of suffering |
假观 | 假觀 | 106 | contemplation on provisional truth |
迦陵频伽 | 迦陵頻伽 | 106 | kalavinka |
见道 | 見道 | 106 |
|
见谛 | 見諦 | 106 | realization of the truth |
教证 | 教證 | 106 | textual confirmation |
教相 | 106 | classification of teachings | |
戒名 | 106 | kaimyō; posthumous name | |
界内 | 界內 | 106 | within a region; within the confines |
境智 | 106 | objective world and subjective mind | |
经论 | 經論 | 106 | sutras and shastras; scriptures and commentaries |
尽智 | 盡智 | 106 | understanding of the eradiction of afflictions; kṣayajñāna |
九品 | 106 | nine grades | |
具缚 | 具縛 | 106 | completely bound; completely bound in delusion |
卷第七 | 106 | scroll 7 | |
觉观 | 覺觀 | 106 | awareness and discrimination; coarse awareness and fine perception |
瞿沙 | 106 |
|
|
俱舍 | 106 | kosa; container | |
具足 | 106 |
|
|
开权 | 開權 | 107 | to dispell delusion and explain reality |
开权显实 | 開權顯實 | 107 | exposing the expedient and revealing the real |
苦谛 | 苦諦 | 107 | the truth of suffering; the noble truth of the existence of suffering |
苦法智 | 107 | knowledge of the truth of suffering | |
苦集 | 107 | accumulation as the cause of suffering | |
苦行 | 107 |
|
|
类智 | 類智 | 108 | knowledge extended to the higher realms |
离生 | 離生 | 108 | to leave the cycle of rebirth |
料简 | 料簡 | 108 | to expound; to explain; to comment upon |
六道 | 108 | six realms; six realms of existence; six destinies | |
六根清净 | 六根清淨 | 108 | Purity of the Six Senses |
六境 | 108 | the objects of the six sense organs | |
略明 | 108 | brief explaination | |
满愿 | 滿願 | 109 | fulfill wishes; paripūrṇa-saṃkalpa |
妙果 | 109 | wonderful fruit | |
妙觉 | 妙覺 | 109 |
|
妙智 | 109 | wonderful Buddha-wisdom | |
妙音 | 109 | a wonderful sound; ghoṣa | |
灭谛 | 滅諦 | 109 | the truth of the cessation of suffering; the noble truth of the extinction of suffering |
灭智 | 滅智 | 109 | understanding of the extinction of suffering; understanding of the third of the four noble truths |
明相 | 109 |
|
|
摩纳婆 | 摩納婆 | 109 |
|
能信 | 110 | able to believe | |
能缘 | 能緣 | 110 | conditioning power |
逆顺 | 逆順 | 110 | resisting and complying; disobeying and obeying |
煖法 | 110 | method of heat; uṣmagata | |
女根 | 110 | female sex-organ | |
偏圆 | 偏圓 | 112 | partial and [in contrast with] all-embracing |
破法 | 112 | to go against the Dharma; destruction of the dharma | |
菩提树 | 菩提樹 | 80 |
|
七支 | 113 | seven branches | |
权实 | 權實 | 113 | the expedient and the ultimately true |
权智 | 權智 | 113 | contingent wisdom; expedient wisdom; skill in means |
忍法 | 114 | method or stage of patience | |
仁王 | 114 |
|
|
人法 | 114 | people and dharmas; people and teachings | |
人中 | 114 | mānuṣyaka; a multitude of men | |
入空 | 114 | to have an experiential understanding of the truth | |
入见道 | 入見道 | 114 | to perceive the path in meditation |
如实智 | 如實智 | 114 | knowledge of all things |
三道 | 115 |
|
|
三德 | 115 |
|
|
三谛 | 三諦 | 115 | three truths |
三佛 | 115 | Trikāya; the three bodies of the Buddha | |
三惑 | 115 | three delusions | |
三结 | 三結 | 115 | the three fetters |
三明 | 115 | three insights; trividya | |
三三昧 | 115 | three samādhis | |
三世 | 115 |
|
|
三相 | 115 |
|
|
三行 | 115 |
|
|
三缘 | 三緣 | 115 | three links; three nidānas |
三祇 | 115 | the three Asankhyeya kalpas; the three Kalpas; the three Asankya-kalpas | |
三观 | 三觀 | 115 | sanguan; threefold contemplation; three insights |
三果 | 115 | the third fruit; the fruit of non-returning | |
三昧 | 115 |
|
|
三善根 | 115 | three wholesome roots | |
三智 | 115 | three kinds of wisdom | |
色界 | 115 |
|
|
色阴 | 色陰 | 115 | the aggregate of form; rūpaskandha |
上根 | 115 | a person of superior capacity | |
善根 | 115 |
|
|
善利 | 115 | great benefit | |
圣道 | 聖道 | 115 |
|
生灭 | 生滅 | 115 |
|
生灭因缘 | 生滅因緣 | 115 | the causes and conditions of birth and extinction |
声闻缘觉 | 聲聞緣覺 | 115 | Śrāvakas and Pratyekabuddhas |
胜者 | 勝者 | 115 | victor; jina |
十地 | 115 | Ten Grounds of Bodhisattva Path; Ten Grounds; the ten grounds of the bodhisattva path; daśabhūmi | |
世第一法 | 115 | the foremost dharma | |
十二因缘 | 十二因緣 | 115 | the twelve nidanas; the twelve nidānas; the twelve causes and conditions |
十信 | 115 | the ten grades of faith | |
释疑 | 釋疑 | 115 | explanation of doubts |
实有 | 實有 | 115 | absolute reality; substantial unchanging existence; something truly existing |
世智 | 115 | worldly knowledge; secular understanding | |
实智 | 實智 | 115 |
|
世间法 | 世間法 | 115 |
|
十六谛 | 十六諦 | 115 | sixteen forms of practice of the Four Nobles Truths |
十六观法 | 十六觀法 | 115 | sixteen methods of contemplation |
十六行 | 115 | sixteen forms of practice | |
十六行相 | 115 | sixteen forms of practice | |
十如 | 115 | ten qualities | |
四禅 | 四禪 | 115 |
|
四谛 | 四諦 | 115 | the fourfold noble truth; four noble truths |
四教 | 115 | four types of transformative teaching as classified by the Tiantai school; Tiantai sijiao | |
四句 | 115 | four verses; four phrases | |
四料简 | 四料簡 | 115 | four explanations |
四门 | 四門 | 115 | the four schools of thought; four classifications of teaching |
四念 | 115 | four bases of mindfulness | |
四念住 | 115 | four foundations of mindfulness; satipatthana | |
四善根 | 115 | ability in judgement and selection; the four wholesome roots | |
四圣谛 | 四聖諦 | 115 | the fourfold noble truth; four noble truths |
四果 | 115 | four fruits | |
思慧 | 115 | wisdom from thinking; wisdom acquired by reflection | |
思惑 | 115 | a delusion | |
四心 | 115 | four immeasurables; four immeasurable minds; four immeasurable states of mind; brahmavihāra-niddesa | |
随情 | 隨情 | 115 | compliant |
所立 | 115 | thesis; property being proven; sādhyadharma | |
唐捐 | 116 | in vain | |
天眼 | 116 |
|
|
体性 | 體性 | 116 | svabhāva; intrinsic nature; original nature; intrinsic existence; essential nature |
通教 | 116 | common teachings; tongjiao | |
通论 | 通論 | 116 | a detailed explanation |
退失 | 116 | parihāṇi; to regress; to degenerate | |
外缘 | 外緣 | 119 |
|
未来世 | 未來世 | 119 | times to come; the future |
闻法 | 聞法 | 119 | to hear the Dharma; to listen to the teachings of the Buddha |
闻慧 | 聞慧 | 119 | Wisdom from Hearing; śrutamayīprajñā; wisdom from listening |
我所 | 119 |
|
|
我有 | 119 | the illusion of the existence of self | |
无常苦空 | 無常苦空 | 119 | impermanence |
五果 | 119 | five fruits; five effects | |
五悔 | 119 | five points of repentance | |
五净居 | 五淨居 | 119 | five pure abodes |
五明 | 119 | five sciences; mastery of the five sciences; five kinds of wisdom | |
无明惑 | 無明惑 | 119 | delusion from failure to understand |
五逆 | 119 | pañca-ānantarya-karma; Five Great Violations; Five Cardinal Sins; the five heinous crimes | |
无漏 | 無漏 | 119 |
|
无漏法 | 無漏法 | 119 | uncontaninated dharmas |
无明灭 | 無明滅 | 119 | ignorance is extinguished |
无明缘行 | 無明緣行 | 119 | from ignorance, volition arises |
无色界 | 無色界 | 119 | formless realm; arupyadhatu |
无始无明 | 無始無明 | 119 | innate nonenlightenment; basic ignorance |
五眼 | 119 | the five eyes; pañcacakṣūs | |
五阴 | 五陰 | 119 | five aggregates; five skandhas; five groups of existence; five groups of clinging |
显正 | 顯正 | 120 | to be upright in character |
心心 | 120 | the mind and mental conditions | |
行相 | 120 | to conceptualize about phenomena | |
行一 | 120 | equivalence of all forms of practice | |
心观 | 心觀 | 120 | contemplation on the mind |
信力 | 120 | the power of faith; śraddhābala | |
厌离 | 厭離 | 121 | to give up in disgust |
一法 | 121 | one dharma; one thing | |
一解脱 | 一解脫 | 121 | one liberation |
一门 | 一門 | 121 |
|
一念 | 121 |
|
|
一切种智 | 一切種智 | 121 | knowledge of all aspects; all embracing wisdom; sarvākārajñatā; sarvakarajnata |
一缘 | 一緣 | 121 | one fate; shared destiny |
一智 | 121 | knowledge of all aspects; all embracing wisdom; sarvākārajñatā; sarvakarajnata | |
一谛 | 一諦 | 121 | one truth; suchness; inherent nature; true nature; bhūtatathatā; tathatā; tathata |
应法 | 應法 | 121 | in harmony with the Dharma |
应知 | 應知 | 121 | should be known |
应作 | 應作 | 121 | a manifestation |
一品 | 121 | a chapter | |
一切法 | 121 |
|
|
一刹那 | 一剎那 | 121 |
|
异生 | 異生 | 121 | an ordinary person |
一实 | 一實 | 121 | suchness; inherent nature; true nature; bhūtatathatā; tathatā; tathata |
一往 | 121 | one passage; one time | |
意言 | 121 | mental discussion | |
异义 | 異義 | 121 | to establish different meanings |
有相 | 121 | having form | |
有漏 | 121 | having flow; tainted; affliction; vexation; defilement; āsrava | |
欲界 | 121 | realm of desire | |
圆教 | 圓教 | 121 |
|
圆入通 | 圓入通 | 121 | complete interdependence |
缘事 | 緣事 | 121 | study of phenomena |
愿智 | 願智 | 121 | wisdom resulting from a vow; to vow to obtain all-knowledge |
缘觉 | 緣覺 | 121 |
|
缘起 | 緣起 | 121 |
|
藏教 | 122 | Tripiṭaka teachings | |
增上 | 122 | additional; increased; superior | |
章疏 | 122 | documents | |
真俗 | 122 | absolute and conventional truth | |
真谛 | 真諦 | 122 |
|
证道 | 證道 | 122 |
|
正观 | 正觀 | 122 | right observation |
正意 | 122 | wholesome thought; thought without evil | |
止观 | 止觀 | 122 |
|
知苦断集 | 知苦斷集 | 122 | realize suffering and stop accumulation |
智相 | 122 | discriminating intellect | |
知见 | 知見 | 122 |
|
智障 | 122 | a cognitive obstruction | |
中道 | 122 |
|
|
中品 | 122 | middle rank | |
种智 | 種智 | 122 | knowledge of the seed or cause of all phenomena |
中有 | 122 | an intermediate existence between death and rebirth | |
诸法 | 諸法 | 122 | all things; all dharmas |
诸佛 | 諸佛 | 122 | Buddhas; all Buddhas |
诸仙 | 諸仙 | 122 | group of sages |
最胜 | 最勝 | 122 |
|