Glossary and Vocabulary for Da Ban Niepan Jing Ji Jie 大般涅槃經集解, Scroll 29

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 84 ya 明菩薩不爾也
2 82 to make an analogy; to use as a simile; to give an example; for example 出功德天黑闇女譬
3 82 to understand 出功德天黑闇女譬
4 82 to instruct; to teach 出功德天黑闇女譬
5 82 metaphor; simile 出功德天黑闇女譬
6 82 example; dṛṣṭānta 出功德天黑闇女譬
7 29 zhī to go 之第三
8 29 zhī to arrive; to go 之第三
9 29 zhī is 之第三
10 29 zhī to use 之第三
11 29 zhī Zhi 之第三
12 26 yuē to speak; to say 僧亮曰
13 26 yuē Kangxi radical 73 僧亮曰
14 26 yuē to be called 僧亮曰
15 26 yuē said; ukta 僧亮曰
16 21 shēng to be born; to give birth 迦葉生之根本凡有如是
17 21 shēng to live 迦葉生之根本凡有如是
18 21 shēng raw 迦葉生之根本凡有如是
19 21 shēng a student 迦葉生之根本凡有如是
20 21 shēng life 迦葉生之根本凡有如是
21 21 shēng to produce; to give rise 迦葉生之根本凡有如是
22 21 shēng alive 迦葉生之根本凡有如是
23 21 shēng a lifetime 迦葉生之根本凡有如是
24 21 shēng to initiate; to become 迦葉生之根本凡有如是
25 21 shēng to grow 迦葉生之根本凡有如是
26 21 shēng unfamiliar 迦葉生之根本凡有如是
27 21 shēng not experienced 迦葉生之根本凡有如是
28 21 shēng hard; stiff; strong 迦葉生之根本凡有如是
29 21 shēng having academic or professional knowledge 迦葉生之根本凡有如是
30 21 shēng a male role in traditional theatre 迦葉生之根本凡有如是
31 21 shēng gender 迦葉生之根本凡有如是
32 21 shēng to develop; to grow 迦葉生之根本凡有如是
33 21 shēng to set up 迦葉生之根本凡有如是
34 21 shēng a prostitute 迦葉生之根本凡有如是
35 21 shēng a captive 迦葉生之根本凡有如是
36 21 shēng a gentleman 迦葉生之根本凡有如是
37 21 shēng Kangxi radical 100 迦葉生之根本凡有如是
38 21 shēng unripe 迦葉生之根本凡有如是
39 21 shēng nature 迦葉生之根本凡有如是
40 21 shēng to inherit; to succeed 迦葉生之根本凡有如是
41 21 shēng destiny 迦葉生之根本凡有如是
42 21 shēng birth 迦葉生之根本凡有如是
43 17 zhì Kangxi radical 133
44 17 zhì to arrive
45 17 zhì approach; upagama
46 16 zhě ca 即持利刀者
47 14 infix potential marker 明菩薩不爾也
48 14 àn case; incident
49 14 àn a table; a bench
50 14 àn in the author's opinion
51 14 àn a wooden tray
52 14 àn a record; a file
53 14 àn a draft; a proposal
54 14 àn to press down
55 14 àn to investigate
56 14 àn according to
57 14 àn hold fast; ākram
58 12 菩薩 púsà bodhisattva 明菩薩不爾也
59 12 菩薩 púsà bodhisattva 明菩薩不爾也
60 12 菩薩 púsà bodhisattva 明菩薩不爾也
61 12 to die 捨生名死
62 12 to sever; to break off 捨生名死
63 12 dead 捨生名死
64 12 death 捨生名死
65 12 to sacrifice one's life 捨生名死
66 12 lost; severed 捨生名死
67 12 lifeless; not moving 捨生名死
68 12 stiff; inflexible 捨生名死
69 12 already fixed; set; established 捨生名死
70 12 damned 捨生名死
71 12 to die; maraṇa 捨生名死
72 11 wéi to act as; to serve 為菩薩作譬也
73 11 wéi to change into; to become 為菩薩作譬也
74 11 wéi to be; is 為菩薩作譬也
75 11 wéi to do 為菩薩作譬也
76 11 wèi to support; to help 為菩薩作譬也
77 11 wéi to govern 為菩薩作譬也
78 11 wèi to be; bhū 為菩薩作譬也
79 11 迦葉 jiāshè Kāśyapa; Kasyapa; Kassapa 迦葉生之根本凡有如是
80 11 迦葉 jiāyè Mahākāśyapa; Kāśyapa; Kasyapa; Kassapa 迦葉生之根本凡有如是
81 11 to use; to grasp 以凡夫顛倒貪生
82 11 to rely on 以凡夫顛倒貪生
83 11 to regard 以凡夫顛倒貪生
84 11 to be able to 以凡夫顛倒貪生
85 11 to order; to command 以凡夫顛倒貪生
86 11 used after a verb 以凡夫顛倒貪生
87 11 a reason; a cause 以凡夫顛倒貪生
88 11 Israel 以凡夫顛倒貪生
89 11 Yi 以凡夫顛倒貪生
90 11 use; yogena 以凡夫顛倒貪生
91 11 僧亮 sēngliàng Sengliang 僧亮曰
92 10 rén person; people; a human being 死是人之所惡
93 10 rén Kangxi radical 9 死是人之所惡
94 10 rén a kind of person 死是人之所惡
95 10 rén everybody 死是人之所惡
96 10 rén adult 死是人之所惡
97 10 rén somebody; others 死是人之所惡
98 10 rén an upright person 死是人之所惡
99 10 rén person; manuṣya 死是人之所惡
100 10 bitterness; bitter flavor 苦相也
101 10 hardship; suffering 苦相也
102 10 to make things difficult for 苦相也
103 10 to train; to practice 苦相也
104 10 to suffer from a misfortune 苦相也
105 10 bitter 苦相也
106 10 grieved; facing hardship 苦相也
107 10 in low spirits; depressed 苦相也
108 10 painful 苦相也
109 10 suffering; duḥkha; dukkha 苦相也
110 9 to go; to 觀於所生已見過
111 9 to rely on; to depend on 觀於所生已見過
112 9 Yu 觀於所生已見過
113 9 a crow 觀於所生已見過
114 9 Kangxi radical 71 譬佛四無量無齊限也
115 9 to not have; without 譬佛四無量無齊限也
116 9 mo 譬佛四無量無齊限也
117 9 to not have 譬佛四無量無齊限也
118 9 Wu 譬佛四無量無齊限也
119 9 mo 譬佛四無量無齊限也
120 9 gēn origin; cause; basis 諸受根滅
121 9 gēn radical 諸受根滅
122 9 gēn a plant root 諸受根滅
123 9 gēn base; foot 諸受根滅
124 9 gēn offspring 諸受根滅
125 9 gēn a square root; to nth root; the solution of a mathematical equation 諸受根滅
126 9 gēn according to 諸受根滅
127 9 gēn gen 諸受根滅
128 9 gēn an organ; a part of the body 諸受根滅
129 9 gēn a sense; a faculty 諸受根滅
130 9 gēn mūla; a root 諸受根滅
131 8 happy; glad; cheerful; joyful 為生天中有五欲樂
132 8 to take joy in; to be happy; to be cheerful 為生天中有五欲樂
133 8 Le 為生天中有五欲樂
134 8 yuè music 為生天中有五欲樂
135 8 yuè a musical instrument 為生天中有五欲樂
136 8 yuè tone [of voice]; expression 為生天中有五欲樂
137 8 yuè a musician 為生天中有五欲樂
138 8 joy; pleasure 為生天中有五欲樂
139 8 yuè the Book of Music 為生天中有五欲樂
140 8 lào Lao 為生天中有五欲樂
141 8 to laugh 為生天中有五欲樂
142 8 Joy 為生天中有五欲樂
143 8 joy; delight; sukhā 為生天中有五欲樂
144 8 suǒ a few; various; some 五陰是生所住處
145 8 suǒ a place; a location 五陰是生所住處
146 8 suǒ indicates a passive voice 五陰是生所住處
147 8 suǒ an ordinal number 五陰是生所住處
148 8 suǒ meaning 五陰是生所住處
149 8 suǒ garrison 五陰是生所住處
150 8 suǒ place; pradeśa 五陰是生所住處
151 8 tān to be greedy; to lust after 以凡夫顛倒貪生
152 8 tān to embezzle; to graft 以凡夫顛倒貪生
153 8 tān to prefer 以凡夫顛倒貪生
154 8 tān to search for; to seek 以凡夫顛倒貪生
155 8 tān corrupt 以凡夫顛倒貪生
156 8 tān greed; desire; craving; rāga 以凡夫顛倒貪生
157 7 sēng a Buddhist monk 僧宗曰
158 7 sēng a person with dark skin 僧宗曰
159 7 sēng Seng 僧宗曰
160 7 sēng Sangha; monastic community 僧宗曰
161 7 生死 shēngsǐ life and death; life or death 見生死過
162 7 生死 shēngsǐ to continue regardess of living or dying 見生死過
163 7 生死 shēngsǐ Saṃsāra; Samsara 見生死過
164 7 zōng school; sect 僧宗曰
165 7 zōng ancestor 僧宗曰
166 7 zōng to take as one's model as 僧宗曰
167 7 zōng purpose 僧宗曰
168 7 zōng an ancestral temple 僧宗曰
169 7 zōng to respect; to revere; to admire; to honor 僧宗曰
170 7 zōng clan; family 僧宗曰
171 7 zōng a model 僧宗曰
172 7 zōng a county 僧宗曰
173 7 zōng religion 僧宗曰
174 7 zōng essential; necessary 僧宗曰
175 7 zōng summation 僧宗曰
176 7 zōng a visit by feudal lords 僧宗曰
177 7 zōng Zong 僧宗曰
178 7 zōng thesis; conclusion; tenet; siddhānta 僧宗曰
179 7 zōng sect; thought; mata 僧宗曰
180 6 Qi 其因淨
181 6 miè to destroy; to wipe out; to exterminate 諸受根滅
182 6 miè to submerge 諸受根滅
183 6 miè to extinguish; to put out 諸受根滅
184 6 miè to eliminate 諸受根滅
185 6 miè to disappear; to fade away 諸受根滅
186 6 miè the cessation of suffering 諸受根滅
187 6 miè nirvāṇa; Nibbāna; Nirvana 諸受根滅
188 6 jiàn to see 見生死過
189 6 jiàn opinion; view; understanding 見生死過
190 6 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 見生死過
191 6 jiàn refer to; for details see 見生死過
192 6 jiàn to listen to 見生死過
193 6 jiàn to meet 見生死過
194 6 jiàn to receive (a guest) 見生死過
195 6 jiàn let me; kindly 見生死過
196 6 jiàn Jian 見生死過
197 6 xiàn to appear 見生死過
198 6 xiàn to introduce 見生死過
199 6 jiàn view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi 見生死過
200 6 jiàn seeing; observing; darśana 見生死過
201 6 guān to look at; to watch; to observe 觀於所生已見過
202 6 guàn Taoist monastery; monastery 觀於所生已見過
203 6 guān to display; to show; to make visible 觀於所生已見過
204 6 guān Guan 觀於所生已見過
205 6 guān appearance; looks 觀於所生已見過
206 6 guān a sight; a view; a vista 觀於所生已見過
207 6 guān a concept; a viewpoint; a perspective 觀於所生已見過
208 6 guān to appreciate; to enjoy; to admire 觀於所生已見過
209 6 guàn an announcement 觀於所生已見過
210 6 guàn a high tower; a watchtower 觀於所生已見過
211 6 guān Surview 觀於所生已見過
212 6 guān Observe 觀於所生已見過
213 6 guàn insight; vipasyana; vipassana 觀於所生已見過
214 6 guān mindfulness; contemplation; smrti 觀於所生已見過
215 6 guān recollection; anusmrti 觀於所生已見過
216 6 guān viewing; avaloka 觀於所生已見過
217 6 寶亮 bǎo liàng Bao Liang 寶亮曰
218 6 ér Kangxi radical 126 而惡老死
219 6 ér as if; to seem like 而惡老死
220 6 néng can; able 而惡老死
221 6 ér whiskers on the cheeks; sideburns 而惡老死
222 6 ér to arrive; up to 而惡老死
223 6 bào newspaper 生在報前
224 6 bào to announce; to inform; to report 生在報前
225 6 bào to repay; to reply with a gift 生在報前
226 6 bào to respond; to reply 生在報前
227 6 bào to revenge 生在報前
228 6 bào a cable; a telegram 生在報前
229 6 bào a message; information 生在報前
230 6 bào indirect effect; retribution; vipāka 生在報前
231 6 凡夫 fánfū a commoner 以凡夫顛倒貪生
232 6 凡夫 fánfū an ordinary person; pṛthagjana 以凡夫顛倒貪生
233 6 four 四衢道
234 6 note a musical scale 四衢道
235 6 fourth 四衢道
236 6 Si 四衢道
237 6 four; catur 四衢道
238 6 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 聖之所說
239 6 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 聖之所說
240 6 shuì to persuade 聖之所說
241 6 shuō to teach; to recite; to explain 聖之所說
242 6 shuō a doctrine; a theory 聖之所說
243 6 shuō to claim; to assert 聖之所說
244 6 shuō allocution 聖之所說
245 6 shuō to criticize; to scold 聖之所說
246 6 shuō to indicate; to refer to 聖之所說
247 6 shuō speach; vāda 聖之所說
248 6 shuō to speak; bhāṣate 聖之所說
249 6 shuō to instruct 聖之所說
250 6 míng fame; renown; reputation 名以表實
251 6 míng a name; personal name; designation 名以表實
252 6 míng rank; position 名以表實
253 6 míng an excuse 名以表實
254 6 míng life 名以表實
255 6 míng to name; to call 名以表實
256 6 míng to express; to describe 名以表實
257 6 míng to be called; to have the name 名以表實
258 6 míng to own; to possess 名以表實
259 6 míng famous; renowned 名以表實
260 6 míng moral 名以表實
261 6 míng name; naman 名以表實
262 6 míng fame; renown; yasas 名以表實
263 6 shí food; food and drink 絕人天食也
264 6 shí Kangxi radical 184 絕人天食也
265 6 shí to eat 絕人天食也
266 6 to feed 絕人天食也
267 6 shí meal; cooked cereals 絕人天食也
268 6 to raise; to nourish 絕人天食也
269 6 shí to receive; to accept 絕人天食也
270 6 shí to receive an official salary 絕人天食也
271 6 shí an eclipse 絕人天食也
272 6 shí food; bhakṣa 絕人天食也
273 5 jiè to quit 食譬施戒定
274 5 jiè to warn against 食譬施戒定
275 5 jiè to be purified before a religious ceremony 食譬施戒定
276 5 jiè vow 食譬施戒定
277 5 jiè to instruct; to command 食譬施戒定
278 5 jiè to ordain 食譬施戒定
279 5 jiè a genre of writing containing maxims 食譬施戒定
280 5 jiè to be cautious; to be prudent 食譬施戒定
281 5 jiè to prohibit; to proscribe 食譬施戒定
282 5 jiè boundary; realm 食譬施戒定
283 5 jiè third finger 食譬施戒定
284 5 jiè a precept; a vow; sila 食譬施戒定
285 5 jiè morality 食譬施戒定
286 5 不受 bùshòu to not accept 生天不受四趣之苦也
287 5 不受 bùshòu to not meet; to not encounter 生天不受四趣之苦也
288 5 guǒ a result; a consequence 乘因得果
289 5 guǒ fruit 乘因得果
290 5 guǒ to eat until full 乘因得果
291 5 guǒ to realize 乘因得果
292 5 guǒ a fruit tree 乘因得果
293 5 guǒ resolute; determined 乘因得果
294 5 guǒ Fruit 乘因得果
295 5 guǒ direct effect; phala; a consequence 乘因得果
296 5 不可 bù kě cannot; should not; must not; forbidden; prohibited 無法則不可資用
297 5 不可 bù kě improbable 無法則不可資用
298 5 to give 譬能與也
299 5 to accompany 譬能與也
300 5 to particate in 譬能與也
301 5 of the same kind 譬能與也
302 5 to help 譬能與也
303 5 for 譬能與也
304 5 a criteria; a norm; a standard; a rule; a law 則俱厭也
305 5 a grade; a level 則俱厭也
306 5 an example; a model 則俱厭也
307 5 a weighing device 則俱厭也
308 5 to grade; to rank 則俱厭也
309 5 to copy; to imitate; to follow 則俱厭也
310 5 to do 則俱厭也
311 5 koan; kōan; gong'an 則俱厭也
312 5 to take; to get; to fetch 如彼童子取菓還棄
313 5 to obtain 如彼童子取菓還棄
314 5 to choose; to select 如彼童子取菓還棄
315 5 to catch; to seize; to capture 如彼童子取菓還棄
316 5 to accept; to receive 如彼童子取菓還棄
317 5 to seek 如彼童子取菓還棄
318 5 to take a bride 如彼童子取菓還棄
319 5 Qu 如彼童子取菓還棄
320 5 clinging; grasping; upādāna 如彼童子取菓還棄
321 5 color 王譬壯色
322 5 form; matter 王譬壯色
323 5 shǎi dice 王譬壯色
324 5 Kangxi radical 139 王譬壯色
325 5 countenance 王譬壯色
326 5 scene; sight 王譬壯色
327 5 feminine charm; female beauty 王譬壯色
328 5 kind; type 王譬壯色
329 5 quality 王譬壯色
330 5 to be angry 王譬壯色
331 5 to seek; to search for 王譬壯色
332 5 lust; sexual desire 王譬壯色
333 5 form; rupa 王譬壯色
334 5 female; feminine 出功德天黑闇女譬
335 5 female 出功德天黑闇女譬
336 5 Kangxi radical 38 出功德天黑闇女譬
337 5 to marry off a daughter 出功德天黑闇女譬
338 5 daughter 出功德天黑闇女譬
339 5 soft; feminine 出功德天黑闇女譬
340 5 the Maiden lunar lodging 出功德天黑闇女譬
341 5 woman; nārī 出功德天黑闇女譬
342 5 daughter; duhitṛ 出功德天黑闇女譬
343 5 to arise; to get up 不受根起
344 5 to rise; to raise 不受根起
345 5 to grow out of; to bring forth; to emerge 不受根起
346 5 to appoint (to an official post); to take up a post 不受根起
347 5 to start 不受根起
348 5 to establish; to build 不受根起
349 5 to draft; to draw up (a plan) 不受根起
350 5 opening sentence; opening verse 不受根起
351 5 to get out of bed 不受根起
352 5 to recover; to heal 不受根起
353 5 to take out; to extract 不受根起
354 5 marks the beginning of an action 不受根起
355 5 marks the sufficiency of an action 不受根起
356 5 to call back from mourning 不受根起
357 5 to take place; to occur 不受根起
358 5 to conjecture 不受根起
359 5 stand up; utthāna 不受根起
360 5 arising; utpāda 不受根起
361 4 大涅槃經 dà nièpán jīng Mahaparinirvana Sutra 大涅槃經觀於
362 4 fēi Kangxi radical 175 果非不淨譬也
363 4 fēi wrong; bad; untruthful 果非不淨譬也
364 4 fēi different 果非不淨譬也
365 4 fēi to not be; to not have 果非不淨譬也
366 4 fēi to violate; to be contrary to 果非不淨譬也
367 4 fēi Africa 果非不淨譬也
368 4 fēi to slander 果非不淨譬也
369 4 fěi to avoid 果非不淨譬也
370 4 fēi must 果非不淨譬也
371 4 fēi an error 果非不淨譬也
372 4 fēi a problem; a question 果非不淨譬也
373 4 fēi evil 果非不淨譬也
374 4 shòu to suffer; to be subjected to 受人天報耶
375 4 shòu to transfer; to confer 受人天報耶
376 4 shòu to receive; to accept 受人天報耶
377 4 shòu to tolerate 受人天報耶
378 4 shòu feelings; sensations 受人天報耶
379 4 èr two 是時二女便共相將
380 4 èr Kangxi radical 7 是時二女便共相將
381 4 èr second 是時二女便共相將
382 4 èr twice; double; di- 是時二女便共相將
383 4 èr more than one kind 是時二女便共相將
384 4 èr two; dvā; dvi 是時二女便共相將
385 4 èr both; dvaya 是時二女便共相將
386 4 zuò to do 為菩薩作譬也
387 4 zuò to act as; to serve as 為菩薩作譬也
388 4 zuò to start 為菩薩作譬也
389 4 zuò a writing; a work 為菩薩作譬也
390 4 zuò to dress as; to be disguised as 為菩薩作譬也
391 4 zuō to create; to make 為菩薩作譬也
392 4 zuō a workshop 為菩薩作譬也
393 4 zuō to write; to compose 為菩薩作譬也
394 4 zuò to rise 為菩薩作譬也
395 4 zuò to be aroused 為菩薩作譬也
396 4 zuò activity; action; undertaking 為菩薩作譬也
397 4 zuò to regard as 為菩薩作譬也
398 4 zuò action; kāraṇa 為菩薩作譬也
399 4 zhī to know 知貪生之患
400 4 zhī to comprehend 知貪生之患
401 4 zhī to inform; to tell 知貪生之患
402 4 zhī to administer 知貪生之患
403 4 zhī to distinguish; to discern 知貪生之患
404 4 zhī to be close friends 知貪生之患
405 4 zhī to feel; to sense; to perceive 知貪生之患
406 4 zhī to receive; to entertain 知貪生之患
407 4 zhī knowledge 知貪生之患
408 4 zhī consciousness; perception 知貪生之患
409 4 zhī a close friend 知貪生之患
410 4 zhì wisdom 知貪生之患
411 4 zhì Zhi 知貪生之患
412 4 zhī Understanding 知貪生之患
413 4 zhī know; jña 知貪生之患
414 4 poison; venom 復次迦葉譬如毒樹
415 4 poisonous 復次迦葉譬如毒樹
416 4 to poison 復次迦葉譬如毒樹
417 4 to endanger 復次迦葉譬如毒樹
418 4 to lothe; to hate 復次迦葉譬如毒樹
419 4 a disaster 復次迦葉譬如毒樹
420 4 narcotics 復次迦葉譬如毒樹
421 4 to harm 復次迦葉譬如毒樹
422 4 harmful 復次迦葉譬如毒樹
423 4 harmful 復次迦葉譬如毒樹
424 4 poison; viṣa 復次迦葉譬如毒樹
425 4 菩薩摩訶薩 púsà móhēsà bodhisattva mahāsattva 迦葉菩薩摩訶薩亦復如是
426 4 one 復於門外更見一女
427 4 Kangxi radical 1 復於門外更見一女
428 4 pure; concentrated 復於門外更見一女
429 4 first 復於門外更見一女
430 4 the same 復於門外更見一女
431 4 sole; single 復於門外更見一女
432 4 a very small amount 復於門外更見一女
433 4 Yi 復於門外更見一女
434 4 other 復於門外更見一女
435 4 to unify 復於門外更見一女
436 4 accidentally; coincidentally 復於門外更見一女
437 4 abruptly; suddenly 復於門外更見一女
438 4 one; eka 復於門外更見一女
439 4 zhì wisdom; knowledge; understanding 智以御身
440 4 zhì care; prudence 智以御身
441 4 zhì Zhi 智以御身
442 4 zhì clever 智以御身
443 4 zhì Wisdom 智以御身
444 4 zhì jnana; knowing 智以御身
445 4 死苦 sǐ kǔ death 釋死苦
446 4 guò to cross; to go over; to pass 此下第二觀過也
447 4 guò to surpass; to exceed 此下第二觀過也
448 4 guò to experience; to pass time 此下第二觀過也
449 4 guò to go 此下第二觀過也
450 4 guò a mistake 此下第二觀過也
451 4 guō Guo 此下第二觀過也
452 4 guò to die 此下第二觀過也
453 4 guò to shift 此下第二觀過也
454 4 guò to endure 此下第二觀過也
455 4 guò to pay a visit; to call on 此下第二觀過也
456 4 guò gone by, past; atīta 此下第二觀過也
457 4 è evil; vice 而惡老死
458 4 è evil; wicked; bad; foul; malevolent 而惡老死
459 4 ě queasy; nauseous 而惡老死
460 4 to hate; to detest 而惡老死
461 4 è fierce 而惡老死
462 4 è detestable; offensive; unpleasant 而惡老死
463 4 to denounce 而惡老死
464 4 è e 而惡老死
465 4 è evil 而惡老死
466 4 shí real; true 名以表實
467 4 shí nut; seed; fruit 名以表實
468 4 shí substance; content; material 名以表實
469 4 shí honest; sincere 名以表實
470 4 shí vast; extensive 名以表實
471 4 shí solid 名以表實
472 4 shí abundant; prosperous 名以表實
473 4 shí reality; a fact; an event 名以表實
474 4 shí wealth; property 名以表實
475 4 shí effect; result 名以表實
476 4 shí an honest person 名以表實
477 4 shí to fill 名以表實
478 4 shí complete 名以表實
479 4 shí to strengthen 名以表實
480 4 shí to practice 名以表實
481 4 shí namely 名以表實
482 4 shí to verify; to check; to confirm 名以表實
483 4 shí full; at capacity 名以表實
484 4 shí supplies; goods 名以表實
485 4 shí Shichen 名以表實
486 4 shí Real 名以表實
487 4 shí truth; reality; tattva 名以表實
488 3 xíng to walk 菩薩是高行之族
489 3 xíng capable; competent 菩薩是高行之族
490 3 háng profession 菩薩是高行之族
491 3 xíng Kangxi radical 144 菩薩是高行之族
492 3 xíng to travel 菩薩是高行之族
493 3 xìng actions; conduct 菩薩是高行之族
494 3 xíng to do; to act; to practice 菩薩是高行之族
495 3 xíng all right; OK; okay 菩薩是高行之族
496 3 háng horizontal line 菩薩是高行之族
497 3 héng virtuous deeds 菩薩是高行之族
498 3 hàng a line of trees 菩薩是高行之族
499 3 hàng bold; steadfast 菩薩是高行之族
500 3 xíng to move 菩薩是高行之族

Frequencies of all Words

Top 989

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 84 also; too 明菩薩不爾也
2 84 a final modal particle indicating certainy or decision 明菩薩不爾也
3 84 either 明菩薩不爾也
4 84 even 明菩薩不爾也
5 84 used to soften the tone 明菩薩不爾也
6 84 used for emphasis 明菩薩不爾也
7 84 used to mark contrast 明菩薩不爾也
8 84 used to mark compromise 明菩薩不爾也
9 84 ya 明菩薩不爾也
10 82 to make an analogy; to use as a simile; to give an example; for example 出功德天黑闇女譬
11 82 to understand 出功德天黑闇女譬
12 82 to instruct; to teach 出功德天黑闇女譬
13 82 metaphor; simile 出功德天黑闇女譬
14 82 example; dṛṣṭānta 出功德天黑闇女譬
15 29 zhī him; her; them; that 之第三
16 29 zhī used between a modifier and a word to form a word group 之第三
17 29 zhī to go 之第三
18 29 zhī this; that 之第三
19 29 zhī genetive marker 之第三
20 29 zhī it 之第三
21 29 zhī in 之第三
22 29 zhī all 之第三
23 29 zhī and 之第三
24 29 zhī however 之第三
25 29 zhī if 之第三
26 29 zhī then 之第三
27 29 zhī to arrive; to go 之第三
28 29 zhī is 之第三
29 29 zhī to use 之第三
30 29 zhī Zhi 之第三
31 26 yuē to speak; to say 僧亮曰
32 26 yuē Kangxi radical 73 僧亮曰
33 26 yuē to be called 僧亮曰
34 26 yuē particle without meaning 僧亮曰
35 26 yuē said; ukta 僧亮曰
36 21 shēng to be born; to give birth 迦葉生之根本凡有如是
37 21 shēng to live 迦葉生之根本凡有如是
38 21 shēng raw 迦葉生之根本凡有如是
39 21 shēng a student 迦葉生之根本凡有如是
40 21 shēng life 迦葉生之根本凡有如是
41 21 shēng to produce; to give rise 迦葉生之根本凡有如是
42 21 shēng alive 迦葉生之根本凡有如是
43 21 shēng a lifetime 迦葉生之根本凡有如是
44 21 shēng to initiate; to become 迦葉生之根本凡有如是
45 21 shēng to grow 迦葉生之根本凡有如是
46 21 shēng unfamiliar 迦葉生之根本凡有如是
47 21 shēng not experienced 迦葉生之根本凡有如是
48 21 shēng hard; stiff; strong 迦葉生之根本凡有如是
49 21 shēng very; extremely 迦葉生之根本凡有如是
50 21 shēng having academic or professional knowledge 迦葉生之根本凡有如是
51 21 shēng a male role in traditional theatre 迦葉生之根本凡有如是
52 21 shēng gender 迦葉生之根本凡有如是
53 21 shēng to develop; to grow 迦葉生之根本凡有如是
54 21 shēng to set up 迦葉生之根本凡有如是
55 21 shēng a prostitute 迦葉生之根本凡有如是
56 21 shēng a captive 迦葉生之根本凡有如是
57 21 shēng a gentleman 迦葉生之根本凡有如是
58 21 shēng Kangxi radical 100 迦葉生之根本凡有如是
59 21 shēng unripe 迦葉生之根本凡有如是
60 21 shēng nature 迦葉生之根本凡有如是
61 21 shēng to inherit; to succeed 迦葉生之根本凡有如是
62 21 shēng destiny 迦葉生之根本凡有如是
63 21 shēng birth 迦葉生之根本凡有如是
64 17 zhì to; until
65 17 zhì Kangxi radical 133
66 17 zhì extremely; very; most
67 17 zhì to arrive
68 17 zhì approach; upagama
69 16 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 即持利刀者
70 16 zhě that 即持利刀者
71 16 zhě nominalizing function word 即持利刀者
72 16 zhě used to mark a definition 即持利刀者
73 16 zhě used to mark a pause 即持利刀者
74 16 zhě topic marker; that; it 即持利刀者
75 16 zhuó according to 即持利刀者
76 16 zhě ca 即持利刀者
77 14 not; no 明菩薩不爾也
78 14 expresses that a certain condition cannot be acheived 明菩薩不爾也
79 14 as a correlative 明菩薩不爾也
80 14 no (answering a question) 明菩薩不爾也
81 14 forms a negative adjective from a noun 明菩薩不爾也
82 14 at the end of a sentence to form a question 明菩薩不爾也
83 14 to form a yes or no question 明菩薩不爾也
84 14 infix potential marker 明菩薩不爾也
85 14 no; na 明菩薩不爾也
86 14 àn case; incident
87 14 àn a table; a bench
88 14 àn in the author's opinion
89 14 àn a wooden tray
90 14 àn a record; a file
91 14 àn a draft; a proposal
92 14 àn to press down
93 14 àn to investigate
94 14 àn according to
95 14 àn thus; so; therefore
96 14 àn hold fast; ākram
97 12 菩薩 púsà bodhisattva 明菩薩不爾也
98 12 菩薩 púsà bodhisattva 明菩薩不爾也
99 12 菩薩 púsà bodhisattva 明菩薩不爾也
100 12 this; these 此中有六譬
101 12 in this way 此中有六譬
102 12 otherwise; but; however; so 此中有六譬
103 12 at this time; now; here 此中有六譬
104 12 this; here; etad 此中有六譬
105 12 to die 捨生名死
106 12 to sever; to break off 捨生名死
107 12 extremely; very 捨生名死
108 12 to do one's utmost 捨生名死
109 12 dead 捨生名死
110 12 death 捨生名死
111 12 to sacrifice one's life 捨生名死
112 12 lost; severed 捨生名死
113 12 lifeless; not moving 捨生名死
114 12 stiff; inflexible 捨生名死
115 12 already fixed; set; established 捨生名死
116 12 damned 捨生名死
117 12 to die; maraṇa 捨生名死
118 11 wèi for; to 為菩薩作譬也
119 11 wèi because of 為菩薩作譬也
120 11 wéi to act as; to serve 為菩薩作譬也
121 11 wéi to change into; to become 為菩薩作譬也
122 11 wéi to be; is 為菩薩作譬也
123 11 wéi to do 為菩薩作譬也
124 11 wèi for 為菩薩作譬也
125 11 wèi because of; for; to 為菩薩作譬也
126 11 wèi to 為菩薩作譬也
127 11 wéi in a passive construction 為菩薩作譬也
128 11 wéi forming a rehetorical question 為菩薩作譬也
129 11 wéi forming an adverb 為菩薩作譬也
130 11 wéi to add emphasis 為菩薩作譬也
131 11 wèi to support; to help 為菩薩作譬也
132 11 wéi to govern 為菩薩作譬也
133 11 wèi to be; bhū 為菩薩作譬也
134 11 迦葉 jiāshè Kāśyapa; Kasyapa; Kassapa 迦葉生之根本凡有如是
135 11 迦葉 jiāyè Mahākāśyapa; Kāśyapa; Kasyapa; Kassapa 迦葉生之根本凡有如是
136 11 yǒu is; are; to exist 有六譬也
137 11 yǒu to have; to possess 有六譬也
138 11 yǒu indicates an estimate 有六譬也
139 11 yǒu indicates a large quantity 有六譬也
140 11 yǒu indicates an affirmative response 有六譬也
141 11 yǒu a certain; used before a person, time, or place 有六譬也
142 11 yǒu used to compare two things 有六譬也
143 11 yǒu used in a polite formula before certain verbs 有六譬也
144 11 yǒu used before the names of dynasties 有六譬也
145 11 yǒu a certain thing; what exists 有六譬也
146 11 yǒu multiple of ten and ... 有六譬也
147 11 yǒu abundant 有六譬也
148 11 yǒu purposeful 有六譬也
149 11 yǒu You 有六譬也
150 11 yǒu 1. existence; 2. becoming 有六譬也
151 11 yǒu becoming; bhava 有六譬也
152 11 shì is; are; am; to be 迦葉生之根本凡有如是
153 11 shì is exactly 迦葉生之根本凡有如是
154 11 shì is suitable; is in contrast 迦葉生之根本凡有如是
155 11 shì this; that; those 迦葉生之根本凡有如是
156 11 shì really; certainly 迦葉生之根本凡有如是
157 11 shì correct; yes; affirmative 迦葉生之根本凡有如是
158 11 shì true 迦葉生之根本凡有如是
159 11 shì is; has; exists 迦葉生之根本凡有如是
160 11 shì used between repetitions of a word 迦葉生之根本凡有如是
161 11 shì a matter; an affair 迦葉生之根本凡有如是
162 11 shì Shi 迦葉生之根本凡有如是
163 11 shì is; bhū 迦葉生之根本凡有如是
164 11 shì this; idam 迦葉生之根本凡有如是
165 11 so as to; in order to 以凡夫顛倒貪生
166 11 to use; to regard as 以凡夫顛倒貪生
167 11 to use; to grasp 以凡夫顛倒貪生
168 11 according to 以凡夫顛倒貪生
169 11 because of 以凡夫顛倒貪生
170 11 on a certain date 以凡夫顛倒貪生
171 11 and; as well as 以凡夫顛倒貪生
172 11 to rely on 以凡夫顛倒貪生
173 11 to regard 以凡夫顛倒貪生
174 11 to be able to 以凡夫顛倒貪生
175 11 to order; to command 以凡夫顛倒貪生
176 11 further; moreover 以凡夫顛倒貪生
177 11 used after a verb 以凡夫顛倒貪生
178 11 very 以凡夫顛倒貪生
179 11 already 以凡夫顛倒貪生
180 11 increasingly 以凡夫顛倒貪生
181 11 a reason; a cause 以凡夫顛倒貪生
182 11 Israel 以凡夫顛倒貪生
183 11 Yi 以凡夫顛倒貪生
184 11 use; yogena 以凡夫顛倒貪生
185 11 僧亮 sēngliàng Sengliang 僧亮曰
186 10 purposely; intentionally; deliberately; knowingly
187 10 old; ancient; former; past
188 10 reason; cause; purpose
189 10 to die
190 10 so; therefore; hence
191 10 original
192 10 accident; happening; instance
193 10 a friend; an acquaintance; friendship
194 10 something in the past
195 10 deceased; dead
196 10 still; yet
197 10 therefore; tasmāt
198 10 rén person; people; a human being 死是人之所惡
199 10 rén Kangxi radical 9 死是人之所惡
200 10 rén a kind of person 死是人之所惡
201 10 rén everybody 死是人之所惡
202 10 rén adult 死是人之所惡
203 10 rén somebody; others 死是人之所惡
204 10 rén an upright person 死是人之所惡
205 10 rén person; manuṣya 死是人之所惡
206 10 bitterness; bitter flavor 苦相也
207 10 hardship; suffering 苦相也
208 10 to make things difficult for 苦相也
209 10 to train; to practice 苦相也
210 10 to suffer from a misfortune 苦相也
211 10 bitter 苦相也
212 10 grieved; facing hardship 苦相也
213 10 in low spirits; depressed 苦相也
214 10 assiduously; to do one's best; to strive as much as possible 苦相也
215 10 painful 苦相也
216 10 suffering; duḥkha; dukkha 苦相也
217 9 in; at 觀於所生已見過
218 9 in; at 觀於所生已見過
219 9 in; at; to; from 觀於所生已見過
220 9 to go; to 觀於所生已見過
221 9 to rely on; to depend on 觀於所生已見過
222 9 to go to; to arrive at 觀於所生已見過
223 9 from 觀於所生已見過
224 9 give 觀於所生已見過
225 9 oppposing 觀於所生已見過
226 9 and 觀於所生已見過
227 9 compared to 觀於所生已見過
228 9 by 觀於所生已見過
229 9 and; as well as 觀於所生已見過
230 9 for 觀於所生已見過
231 9 Yu 觀於所生已見過
232 9 a crow 觀於所生已見過
233 9 whew; wow 觀於所生已見過
234 9 near to; antike 觀於所生已見過
235 9 no 譬佛四無量無齊限也
236 9 Kangxi radical 71 譬佛四無量無齊限也
237 9 to not have; without 譬佛四無量無齊限也
238 9 has not yet 譬佛四無量無齊限也
239 9 mo 譬佛四無量無齊限也
240 9 do not 譬佛四無量無齊限也
241 9 not; -less; un- 譬佛四無量無齊限也
242 9 regardless of 譬佛四無量無齊限也
243 9 to not have 譬佛四無量無齊限也
244 9 um 譬佛四無量無齊限也
245 9 Wu 譬佛四無量無齊限也
246 9 Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. 譬佛四無量無齊限也
247 9 not; non- 譬佛四無量無齊限也
248 9 mo 譬佛四無量無齊限也
249 9 gēn origin; cause; basis 諸受根滅
250 9 gēn radical 諸受根滅
251 9 gēn a piece 諸受根滅
252 9 gēn a plant root 諸受根滅
253 9 gēn base; foot 諸受根滅
254 9 gēn completely; thoroughly 諸受根滅
255 9 gēn offspring 諸受根滅
256 9 gēn a square root; to nth root; the solution of a mathematical equation 諸受根滅
257 9 gēn according to 諸受根滅
258 9 gēn gen 諸受根滅
259 9 gēn an organ; a part of the body 諸受根滅
260 9 gēn a sense; a faculty 諸受根滅
261 9 gēn mūla; a root 諸受根滅
262 8 happy; glad; cheerful; joyful 為生天中有五欲樂
263 8 to take joy in; to be happy; to be cheerful 為生天中有五欲樂
264 8 Le 為生天中有五欲樂
265 8 yuè music 為生天中有五欲樂
266 8 yuè a musical instrument 為生天中有五欲樂
267 8 yuè tone [of voice]; expression 為生天中有五欲樂
268 8 yuè a musician 為生天中有五欲樂
269 8 joy; pleasure 為生天中有五欲樂
270 8 yuè the Book of Music 為生天中有五欲樂
271 8 lào Lao 為生天中有五欲樂
272 8 to laugh 為生天中有五欲樂
273 8 Joy 為生天中有五欲樂
274 8 joy; delight; sukhā 為生天中有五欲樂
275 8 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 五陰是生所住處
276 8 suǒ an office; an institute 五陰是生所住處
277 8 suǒ introduces a relative clause 五陰是生所住處
278 8 suǒ it 五陰是生所住處
279 8 suǒ if; supposing 五陰是生所住處
280 8 suǒ a few; various; some 五陰是生所住處
281 8 suǒ a place; a location 五陰是生所住處
282 8 suǒ indicates a passive voice 五陰是生所住處
283 8 suǒ that which 五陰是生所住處
284 8 suǒ an ordinal number 五陰是生所住處
285 8 suǒ meaning 五陰是生所住處
286 8 suǒ garrison 五陰是生所住處
287 8 suǒ place; pradeśa 五陰是生所住處
288 8 suǒ that which; yad 五陰是生所住處
289 8 jiē all; each and every; in all cases 皆明凡夫貪生
290 8 jiē same; equally 皆明凡夫貪生
291 8 jiē all; sarva 皆明凡夫貪生
292 8 tān to be greedy; to lust after 以凡夫顛倒貪生
293 8 tān to embezzle; to graft 以凡夫顛倒貪生
294 8 tān to prefer 以凡夫顛倒貪生
295 8 tān to search for; to seek 以凡夫顛倒貪生
296 8 tān corrupt 以凡夫顛倒貪生
297 8 tān greed; desire; craving; rāga 以凡夫顛倒貪生
298 7 sēng a Buddhist monk 僧宗曰
299 7 sēng a person with dark skin 僧宗曰
300 7 sēng Seng 僧宗曰
301 7 sēng Sangha; monastic community 僧宗曰
302 7 such as; for example; for instance 迦葉如有女人入於他舍
303 7 if 迦葉如有女人入於他舍
304 7 in accordance with 迦葉如有女人入於他舍
305 7 to be appropriate; should; with regard to 迦葉如有女人入於他舍
306 7 this 迦葉如有女人入於他舍
307 7 it is so; it is thus; can be compared with 迦葉如有女人入於他舍
308 7 to go to 迦葉如有女人入於他舍
309 7 to meet 迦葉如有女人入於他舍
310 7 to appear; to seem; to be like 迦葉如有女人入於他舍
311 7 at least as good as 迦葉如有女人入於他舍
312 7 and 迦葉如有女人入於他舍
313 7 or 迦葉如有女人入於他舍
314 7 but 迦葉如有女人入於他舍
315 7 then 迦葉如有女人入於他舍
316 7 naturally 迦葉如有女人入於他舍
317 7 expresses a question or doubt 迦葉如有女人入於他舍
318 7 you 迦葉如有女人入於他舍
319 7 the second lunar month 迦葉如有女人入於他舍
320 7 in; at 迦葉如有女人入於他舍
321 7 Ru 迦葉如有女人入於他舍
322 7 Thus 迦葉如有女人入於他舍
323 7 thus; tathā 迦葉如有女人入於他舍
324 7 like; iva 迦葉如有女人入於他舍
325 7 suchness; tathatā 迦葉如有女人入於他舍
326 7 生死 shēngsǐ life and death; life or death 見生死過
327 7 生死 shēngsǐ to continue regardess of living or dying 見生死過
328 7 生死 shēngsǐ Saṃsāra; Samsara 見生死過
329 7 zōng school; sect 僧宗曰
330 7 zōng ancestor 僧宗曰
331 7 zōng a measure word for transaction or business related things 僧宗曰
332 7 zōng to take as one's model as 僧宗曰
333 7 zōng purpose 僧宗曰
334 7 zōng an ancestral temple 僧宗曰
335 7 zōng to respect; to revere; to admire; to honor 僧宗曰
336 7 zōng clan; family 僧宗曰
337 7 zōng a model 僧宗曰
338 7 zōng a county 僧宗曰
339 7 zōng religion 僧宗曰
340 7 zōng essential; necessary 僧宗曰
341 7 zōng summation 僧宗曰
342 7 zōng a visit by feudal lords 僧宗曰
343 7 zōng Zong 僧宗曰
344 7 zōng thesis; conclusion; tenet; siddhānta 僧宗曰
345 7 zōng sect; thought; mata 僧宗曰
346 6 his; hers; its; theirs 其因淨
347 6 to add emphasis 其因淨
348 6 used when asking a question in reply to a question 其因淨
349 6 used when making a request or giving an order 其因淨
350 6 he; her; it; them 其因淨
351 6 probably; likely 其因淨
352 6 will 其因淨
353 6 may 其因淨
354 6 if 其因淨
355 6 or 其因淨
356 6 Qi 其因淨
357 6 he; her; it; saḥ; sā; tad 其因淨
358 6 miè to destroy; to wipe out; to exterminate 諸受根滅
359 6 miè to submerge 諸受根滅
360 6 miè to extinguish; to put out 諸受根滅
361 6 miè to eliminate 諸受根滅
362 6 miè to disappear; to fade away 諸受根滅
363 6 miè the cessation of suffering 諸受根滅
364 6 miè nirvāṇa; Nibbāna; Nirvana 諸受根滅
365 6 jiàn to see 見生死過
366 6 jiàn opinion; view; understanding 見生死過
367 6 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 見生死過
368 6 jiàn refer to; for details see 見生死過
369 6 jiàn passive marker 見生死過
370 6 jiàn to listen to 見生死過
371 6 jiàn to meet 見生死過
372 6 jiàn to receive (a guest) 見生死過
373 6 jiàn let me; kindly 見生死過
374 6 jiàn Jian 見生死過
375 6 xiàn to appear 見生死過
376 6 xiàn to introduce 見生死過
377 6 jiàn view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi 見生死過
378 6 jiàn seeing; observing; darśana 見生死過
379 6 guān to look at; to watch; to observe 觀於所生已見過
380 6 guàn Taoist monastery; monastery 觀於所生已見過
381 6 guān to display; to show; to make visible 觀於所生已見過
382 6 guān Guan 觀於所生已見過
383 6 guān appearance; looks 觀於所生已見過
384 6 guān a sight; a view; a vista 觀於所生已見過
385 6 guān a concept; a viewpoint; a perspective 觀於所生已見過
386 6 guān to appreciate; to enjoy; to admire 觀於所生已見過
387 6 guàn an announcement 觀於所生已見過
388 6 guàn a high tower; a watchtower 觀於所生已見過
389 6 guān Surview 觀於所生已見過
390 6 guān Observe 觀於所生已見過
391 6 guàn insight; vipasyana; vipassana 觀於所生已見過
392 6 guān mindfulness; contemplation; smrti 觀於所生已見過
393 6 guān recollection; anusmrti 觀於所生已見過
394 6 guān viewing; avaloka 觀於所生已見過
395 6 寶亮 bǎo liàng Bao Liang 寶亮曰
396 6 ér and; as well as; but (not); yet (not) 而惡老死
397 6 ér Kangxi radical 126 而惡老死
398 6 ér you 而惡老死
399 6 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 而惡老死
400 6 ér right away; then 而惡老死
401 6 ér but; yet; however; while; nevertheless 而惡老死
402 6 ér if; in case; in the event that 而惡老死
403 6 ér therefore; as a result; thus 而惡老死
404 6 ér how can it be that? 而惡老死
405 6 ér so as to 而惡老死
406 6 ér only then 而惡老死
407 6 ér as if; to seem like 而惡老死
408 6 néng can; able 而惡老死
409 6 ér whiskers on the cheeks; sideburns 而惡老死
410 6 ér me 而惡老死
411 6 ér to arrive; up to 而惡老死
412 6 ér possessive 而惡老死
413 6 ér and; ca 而惡老死
414 6 bào newspaper 生在報前
415 6 bào to announce; to inform; to report 生在報前
416 6 bào to repay; to reply with a gift 生在報前
417 6 bào to respond; to reply 生在報前
418 6 bào to revenge 生在報前
419 6 bào a cable; a telegram 生在報前
420 6 bào a message; information 生在報前
421 6 bào indirect effect; retribution; vipāka 生在報前
422 6 凡夫 fánfū a commoner 以凡夫顛倒貪生
423 6 凡夫 fánfū an ordinary person; pṛthagjana 以凡夫顛倒貪生
424 6 four 四衢道
425 6 note a musical scale 四衢道
426 6 fourth 四衢道
427 6 Si 四衢道
428 6 four; catur 四衢道
429 6 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 聖之所說
430 6 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 聖之所說
431 6 shuì to persuade 聖之所說
432 6 shuō to teach; to recite; to explain 聖之所說
433 6 shuō a doctrine; a theory 聖之所說
434 6 shuō to claim; to assert 聖之所說
435 6 shuō allocution 聖之所說
436 6 shuō to criticize; to scold 聖之所說
437 6 shuō to indicate; to refer to 聖之所說
438 6 shuō speach; vāda 聖之所說
439 6 shuō to speak; bhāṣate 聖之所說
440 6 shuō to instruct 聖之所說
441 6 míng measure word for people 名以表實
442 6 míng fame; renown; reputation 名以表實
443 6 míng a name; personal name; designation 名以表實
444 6 míng rank; position 名以表實
445 6 míng an excuse 名以表實
446 6 míng life 名以表實
447 6 míng to name; to call 名以表實
448 6 míng to express; to describe 名以表實
449 6 míng to be called; to have the name 名以表實
450 6 míng to own; to possess 名以表實
451 6 míng famous; renowned 名以表實
452 6 míng moral 名以表實
453 6 míng name; naman 名以表實
454 6 míng fame; renown; yasas 名以表實
455 6 shí food; food and drink 絕人天食也
456 6 shí Kangxi radical 184 絕人天食也
457 6 shí to eat 絕人天食也
458 6 to feed 絕人天食也
459 6 shí meal; cooked cereals 絕人天食也
460 6 to raise; to nourish 絕人天食也
461 6 shí to receive; to accept 絕人天食也
462 6 shí to receive an official salary 絕人天食也
463 6 shí an eclipse 絕人天食也
464 6 shí food; bhakṣa 絕人天食也
465 5 jiè to quit 食譬施戒定
466 5 jiè to warn against 食譬施戒定
467 5 jiè to be purified before a religious ceremony 食譬施戒定
468 5 jiè vow 食譬施戒定
469 5 jiè to instruct; to command 食譬施戒定
470 5 jiè to ordain 食譬施戒定
471 5 jiè a genre of writing containing maxims 食譬施戒定
472 5 jiè to be cautious; to be prudent 食譬施戒定
473 5 jiè to prohibit; to proscribe 食譬施戒定
474 5 jiè boundary; realm 食譬施戒定
475 5 jiè third finger 食譬施戒定
476 5 jiè a precept; a vow; sila 食譬施戒定
477 5 jiè morality 食譬施戒定
478 5 ruò to seem; to be like; as 汝若不去當斷汝命
479 5 ruò seemingly 汝若不去當斷汝命
480 5 ruò if 汝若不去當斷汝命
481 5 ruò you 汝若不去當斷汝命
482 5 ruò this; that 汝若不去當斷汝命
483 5 ruò and; or 汝若不去當斷汝命
484 5 ruò as for; pertaining to 汝若不去當斷汝命
485 5 pomegranite 汝若不去當斷汝命
486 5 ruò to choose 汝若不去當斷汝命
487 5 ruò to agree; to accord with; to conform to 汝若不去當斷汝命
488 5 ruò thus 汝若不去當斷汝命
489 5 ruò pollia 汝若不去當斷汝命
490 5 ruò Ruo 汝若不去當斷汝命
491 5 ruò only then 汝若不去當斷汝命
492 5 ja 汝若不去當斷汝命
493 5 jñā 汝若不去當斷汝命
494 5 ruò if; yadi 汝若不去當斷汝命
495 5 不受 bùshòu to not accept 生天不受四趣之苦也
496 5 不受 bùshòu to not meet; to not encounter 生天不受四趣之苦也
497 5 guǒ a result; a consequence 乘因得果
498 5 guǒ fruit 乘因得果
499 5 guǒ as expected; really 乘因得果
500 5 guǒ if really; if expected 乘因得果

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
ya
example; dṛṣṭānta
yuē said; ukta
shēng birth
zhì approach; upagama
zhě ca
no; na
àn hold fast; ākram
菩萨 菩薩
  1. púsà
  2. púsà
  1. bodhisattva
  2. bodhisattva
this; here; etad

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
宝亮 寶亮 98 Bao Liang
八月 98
  1. August; the Eighth Month
  2. eighth lunar month; kārttika
大般涅槃经集解 大般涅槃經集解 100 Da Ban Niepan Jing Ji Jie
大涅盘 大涅槃 100 Mahaparinirvana
大涅槃经 大涅槃經 100 Mahaparinirvana Sutra
大坑 100 Tai Hang
大乘 100
  1. Mahayana
  2. Mahayana Buddhism; Mahāyāna; Mahāyāna Buddhism
  3. Mahayana; Great Vehicle
地狱 地獄 100
  1. a hell
  2. hell
  3. Hell; Hell Realms; Naraka
功德天 103 Laksmi
迦叶 迦葉 106
  1. Kāśyapa; Kasyapa; Kassapa
  2. Mahākāśyapa; Kāśyapa; Kasyapa; Kassapa
经藏 經藏 106 Collection of Discourses; Buddhist scriptures; Sūtra Piṭaka / sūtrapiṭaka
摩罗 摩羅 109 Māra
涅槃 110
  1. Nirvana
  2. nirvana
  3. Final Nirvana; Nirvana; Nirvāṇa; Nibbāna
婆罗门 婆羅門 112
  1. Brahmin;
  2. Brahmin; Brahman
僧亮 115 Sengliang
深坑 115 Shenkeng
释教 釋教 115 Buddhism

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 54.

Simplified Traditional Pinyin English
爱结 愛結 195 bond of desire
病苦 98 sickness; suffering due to sickness
不净 不淨 98 Impurity; dirty; filthy
不生 98
  1. nonarising; not produced; without origination; anutpada
  2. nonarising; anutpāda
不贪 不貪 98 non-attachment; alobha
怖畏 98 terrified; saṃtrāsa
禅定 禪定 99
  1. meditative concentration
  2. meditative concentration; meditation
  3. to meditate
大菩萨 大菩薩 100
  1. great Bodhisattva
  2. a great bodhisattva
灯明 燈明 100 a lamp held before the Buddha
二禅 二禪 195
  1. the second dhyana
  2. second dhyāna; second jhāna
二法 195
  1. two dharmas; two kinds of dharma
  2. dichotomy
佛说 佛說 102 buddhavacana; as spoken by the Buddha
观行 觀行 103 contemplation and action
果报 果報 103 fruition; the result of karma
黑闇 104 dark with no wisdom; ignorant
后说 後說 104 spoken later
化主 104 lord of transformation
句身 106 group of phrases
卷第二十 106 scroll 20
旷劫 曠劫 107
  1. a past kalpa
  2. since ancient times
苦乐 苦樂 107 joy and pain
老苦 108 Old Age; suffering due to old age
利养 利養 108 gain
名曰 109 to be named; to be called
菩萨摩诃萨 菩薩摩訶薩 112 bodhisattva mahāsattva
求生 113 seeking rebirth
人天 114
  1. humans and devas
  2. people and devas; all living things
人中 114 mānuṣyaka; a multitude of men
三途 115 three lower realms; the three evil rebirths; the three evil realms
三涂 三塗 115
  1. the three evil rebirths; the three evil realms
  2. the three evil states of existence
散华 散華 115 scatters flowers
善因 115 Wholesome Cause
善果 115
  1. Virtuous Outcomes
  2. a virtuous reward
生苦 115 suffering due to birth
生天 115 highest rebirth
生灭 生滅 115
  1. arising and ceasing
  2. life and death
生死苦 生死苦 115 suffering of Saṃsāra
十善 115 the ten virtues
说欲 說欲 115 explanation of desire
死苦 115 death
四无量 四無量 115 four immeasurables; four immeasurable minds; four immeasurable states of mind; brahmavihāra-niddesa
贪爱 貪愛 116
  1. Clinging
  2. passion; desire; rāga
万劫 萬劫 119 ten thousand kalpas
五根 119 pañcendriya; five sense organs; five senses
五戒 119 the five precepts
无门 無門 119 Non-Existing Gate
五欲 五慾 119 the five desires
五阴 五陰 119 five aggregates; five skandhas; five groups of existence; five groups of clinging
险难 險難 120 difficulty
心灭 心滅 120 cessation of the deluded mind
一切苦 121 all difficulty
欲取 121 clinging to feelings of pleasure; kāma-upādāna
智行 122 wisdom and cultivation; wisdom and practice
中有 122 an intermediate existence between death and rebirth