Glossary and Vocabulary for Explanation of Mahāyānaśatadharmaprakāśamukhaśāstra 大乘百法明門論解
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage | 
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 213 | 者 | zhě | ca | 言忿者 | 
| 2 | 164 | 為 | wéi | to act as; to serve | 憤發為性 | 
| 3 | 164 | 為 | wéi | to change into; to become | 憤發為性 | 
| 4 | 164 | 為 | wéi | to be; is | 憤發為性 | 
| 5 | 164 | 為 | wéi | to do | 憤發為性 | 
| 6 | 164 | 為 | wèi | to support; to help | 憤發為性 | 
| 7 | 164 | 為 | wéi | to govern | 憤發為性 | 
| 8 | 164 | 為 | wèi | to be; bhū | 憤發為性 | 
| 9 | 123 | 言 | yán | to speak; to say; said | 言忿者 | 
| 10 | 123 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 言忿者 | 
| 11 | 123 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 言忿者 | 
| 12 | 123 | 言 | yán | phrase; sentence | 言忿者 | 
| 13 | 123 | 言 | yán | a word; a syllable | 言忿者 | 
| 14 | 123 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 言忿者 | 
| 15 | 123 | 言 | yán | to regard as | 言忿者 | 
| 16 | 123 | 言 | yán | to act as | 言忿者 | 
| 17 | 123 | 言 | yán | word; vacana | 言忿者 | 
| 18 | 123 | 言 | yán | speak; vad | 言忿者 | 
| 19 | 117 | 之 | zhī | to go | 言逼惱之義 | 
| 20 | 117 | 之 | zhī | to arrive; to go | 言逼惱之義 | 
| 21 | 117 | 之 | zhī | is | 言逼惱之義 | 
| 22 | 117 | 之 | zhī | to use | 言逼惱之義 | 
| 23 | 117 | 之 | zhī | Zhi | 言逼惱之義 | 
| 24 | 117 | 之 | zhī | winding | 言逼惱之義 | 
| 25 | 107 | 所 | suǒ | a few; various; some | 法無所顧者 | 
| 26 | 107 | 所 | suǒ | a place; a location | 法無所顧者 | 
| 27 | 107 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 法無所顧者 | 
| 28 | 107 | 所 | suǒ | an ordinal number | 法無所顧者 | 
| 29 | 107 | 所 | suǒ | meaning | 法無所顧者 | 
| 30 | 107 | 所 | suǒ | garrison | 法無所顧者 | 
| 31 | 107 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 法無所顧者 | 
| 32 | 100 | 也 | yě | ya | 此亦瞋分也 | 
| 33 | 81 | 名 | míng | fame; renown; reputation | 下別列名 | 
| 34 | 81 | 名 | míng | a name; personal name; designation | 下別列名 | 
| 35 | 81 | 名 | míng | rank; position | 下別列名 | 
| 36 | 81 | 名 | míng | an excuse | 下別列名 | 
| 37 | 81 | 名 | míng | life | 下別列名 | 
| 38 | 81 | 名 | míng | to name; to call | 下別列名 | 
| 39 | 81 | 名 | míng | to express; to describe | 下別列名 | 
| 40 | 81 | 名 | míng | to be called; to have the name | 下別列名 | 
| 41 | 81 | 名 | míng | to own; to possess | 下別列名 | 
| 42 | 81 | 名 | míng | famous; renowned | 下別列名 | 
| 43 | 81 | 名 | míng | moral | 下別列名 | 
| 44 | 81 | 名 | míng | name; naman | 下別列名 | 
| 45 | 81 | 名 | míng | fame; renown; yasas | 下別列名 | 
| 46 | 76 | 於 | yú | to go; to | 於自作罪 | 
| 47 | 76 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 於自作罪 | 
| 48 | 76 | 於 | yú | Yu | 於自作罪 | 
| 49 | 76 | 於 | wū | a crow | 於自作罪 | 
| 50 | 71 | 性 | xìng | gender | 憤發為性 | 
| 51 | 71 | 性 | xìng | nature; disposition | 憤發為性 | 
| 52 | 71 | 性 | xìng | grammatical gender | 憤發為性 | 
| 53 | 71 | 性 | xìng | a property; a quality | 憤發為性 | 
| 54 | 71 | 性 | xìng | life; destiny | 憤發為性 | 
| 55 | 71 | 性 | xìng | sexual desire | 憤發為性 | 
| 56 | 71 | 性 | xìng | scope | 憤發為性 | 
| 57 | 71 | 性 | xìng | nature | 憤發為性 | 
| 58 | 69 | 謂 | wèi | to call | 仗謂器仗 | 
| 59 | 69 | 謂 | wèi | to discuss; to comment on; to speak of; to tell about | 仗謂器仗 | 
| 60 | 69 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 仗謂器仗 | 
| 61 | 69 | 謂 | wèi | to treat as; to regard as | 仗謂器仗 | 
| 62 | 69 | 謂 | wèi | introducing a condition situation | 仗謂器仗 | 
| 63 | 69 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 仗謂器仗 | 
| 64 | 69 | 謂 | wèi | to think | 仗謂器仗 | 
| 65 | 69 | 謂 | wèi | for; is to be | 仗謂器仗 | 
| 66 | 69 | 謂 | wèi | to make; to cause | 仗謂器仗 | 
| 67 | 69 | 謂 | wèi | principle; reason | 仗謂器仗 | 
| 68 | 69 | 謂 | wèi | Wei | 仗謂器仗 | 
| 69 | 68 | 能 | néng | can; able | 能障不忿 | 
| 70 | 68 | 能 | néng | ability; capacity | 能障不忿 | 
| 71 | 68 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 能障不忿 | 
| 72 | 68 | 能 | néng | energy | 能障不忿 | 
| 73 | 68 | 能 | néng | function; use | 能障不忿 | 
| 74 | 68 | 能 | néng | talent | 能障不忿 | 
| 75 | 68 | 能 | néng | expert at | 能障不忿 | 
| 76 | 68 | 能 | néng | to be in harmony | 能障不忿 | 
| 77 | 68 | 能 | néng | to tend to; to care for | 能障不忿 | 
| 78 | 68 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 能障不忿 | 
| 79 | 68 | 能 | néng | to be able; śak | 能障不忿 | 
| 80 | 68 | 能 | néng | skilful; pravīṇa | 能障不忿 | 
| 81 | 63 | 心 | xīn | heart [organ] | 心便恨戾 | 
| 82 | 63 | 心 | xīn | Kangxi radical 61 | 心便恨戾 | 
| 83 | 63 | 心 | xīn | mind; consciousness | 心便恨戾 | 
| 84 | 63 | 心 | xīn | the center; the core; the middle | 心便恨戾 | 
| 85 | 63 | 心 | xīn | one of the 28 star constellations | 心便恨戾 | 
| 86 | 63 | 心 | xīn | heart | 心便恨戾 | 
| 87 | 63 | 心 | xīn | emotion | 心便恨戾 | 
| 88 | 63 | 心 | xīn | intention; consideration | 心便恨戾 | 
| 89 | 63 | 心 | xīn | disposition; temperament | 心便恨戾 | 
| 90 | 63 | 心 | xīn | citta; thinking; thought; mind; mentality | 心便恨戾 | 
| 91 | 63 | 心 | xīn | heart; hṛdaya | 心便恨戾 | 
| 92 | 63 | 心 | xīn | Rohiṇī; Jyesthā | 心便恨戾 | 
| 93 | 61 | 不 | bù | infix potential marker | 依對現前不饒 | 
| 94 | 60 | 依 | yī | to depend on; to lean on | 依對現前不饒 | 
| 95 | 60 | 依 | yī | to comply with; to follow | 依對現前不饒 | 
| 96 | 60 | 依 | yī | to help | 依對現前不饒 | 
| 97 | 60 | 依 | yī | flourishing | 依對現前不饒 | 
| 98 | 60 | 依 | yī | lovable | 依對現前不饒 | 
| 99 | 60 | 依 | yī | bonds; substratum; upadhi | 依對現前不饒 | 
| 100 | 60 | 依 | yī | refuge; śaraṇa | 依對現前不饒 | 
| 101 | 60 | 依 | yī | reliance; pratiśaraṇa | 依對現前不饒 | 
| 102 | 57 | 業 | yè | business; industry | 執仗為業 | 
| 103 | 57 | 業 | yè | activity; actions | 執仗為業 | 
| 104 | 57 | 業 | yè | order; sequence | 執仗為業 | 
| 105 | 57 | 業 | yè | to continue | 執仗為業 | 
| 106 | 57 | 業 | yè | to start; to create | 執仗為業 | 
| 107 | 57 | 業 | yè | karma | 執仗為業 | 
| 108 | 57 | 業 | yè | hereditary trade; legacy | 執仗為業 | 
| 109 | 57 | 業 | yè | a course of study; training | 執仗為業 | 
| 110 | 57 | 業 | yè | a cause; an undertaking; an enterprise; an achievment; a pursuit | 執仗為業 | 
| 111 | 57 | 業 | yè | an estate; a property | 執仗為業 | 
| 112 | 57 | 業 | yè | an achievement | 執仗為業 | 
| 113 | 57 | 業 | yè | to engage in | 執仗為業 | 
| 114 | 57 | 業 | yè | Ye | 執仗為業 | 
| 115 | 57 | 業 | yè | a horizontal board | 執仗為業 | 
| 116 | 57 | 業 | yè | an occupation | 執仗為業 | 
| 117 | 57 | 業 | yè | a kind of musical instrument | 執仗為業 | 
| 118 | 57 | 業 | yè | a book | 執仗為業 | 
| 119 | 57 | 業 | yè | actions; karma; karman | 執仗為業 | 
| 120 | 57 | 業 | yè | activity; kriyā | 執仗為業 | 
| 121 | 53 | 云 | yún | cloud | 有云 | 
| 122 | 53 | 云 | yún | Yunnan | 有云 | 
| 123 | 53 | 云 | yún | Yun | 有云 | 
| 124 | 53 | 云 | yún | to say | 有云 | 
| 125 | 53 | 云 | yún | to have | 有云 | 
| 126 | 53 | 云 | yún | cloud; megha | 有云 | 
| 127 | 53 | 云 | yún | to say; iti | 有云 | 
| 128 | 52 | 乃 | nǎi | to be | 乃根本家差 | 
| 129 | 48 | 法 | fǎ | method; way | 憍醉則生長一切雜染法故 | 
| 130 | 48 | 法 | fǎ | France | 憍醉則生長一切雜染法故 | 
| 131 | 48 | 法 | fǎ | the law; rules; regulations | 憍醉則生長一切雜染法故 | 
| 132 | 48 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma | 憍醉則生長一切雜染法故 | 
| 133 | 48 | 法 | fǎ | a standard; a norm | 憍醉則生長一切雜染法故 | 
| 134 | 48 | 法 | fǎ | an institution | 憍醉則生長一切雜染法故 | 
| 135 | 48 | 法 | fǎ | to emulate | 憍醉則生長一切雜染法故 | 
| 136 | 48 | 法 | fǎ | magic; a magic trick | 憍醉則生長一切雜染法故 | 
| 137 | 48 | 法 | fǎ | punishment | 憍醉則生長一切雜染法故 | 
| 138 | 48 | 法 | fǎ | Fa | 憍醉則生長一切雜染法故 | 
| 139 | 48 | 法 | fǎ | a precedent | 憍醉則生長一切雜染法故 | 
| 140 | 48 | 法 | fǎ | a classification of some kinds of Han texts | 憍醉則生長一切雜染法故 | 
| 141 | 48 | 法 | fǎ | relating to a ceremony or rite | 憍醉則生長一切雜染法故 | 
| 142 | 48 | 法 | fǎ | Dharma | 憍醉則生長一切雜染法故 | 
| 143 | 48 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma | 憍醉則生長一切雜染法故 | 
| 144 | 48 | 法 | fǎ | a dharma; a dhárma; a natural law; teachings | 憍醉則生長一切雜染法故 | 
| 145 | 48 | 法 | fǎ | a mental object; a phenomenon; dharma; a thought | 憍醉則生長一切雜染法故 | 
| 146 | 48 | 法 | fǎ | quality; characteristic | 憍醉則生長一切雜染法故 | 
| 147 | 48 | 等 | děng | et cetera; and so on | 言追觸等義 | 
| 148 | 48 | 等 | děng | to wait | 言追觸等義 | 
| 149 | 48 | 等 | děng | to be equal | 言追觸等義 | 
| 150 | 48 | 等 | děng | degree; level | 言追觸等義 | 
| 151 | 48 | 等 | děng | to compare | 言追觸等義 | 
| 152 | 48 | 等 | děng | same; equal; sama | 言追觸等義 | 
| 153 | 47 | 二 | èr | two | 二 | 
| 154 | 47 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 二 | 
| 155 | 47 | 二 | èr | second | 二 | 
| 156 | 47 | 二 | èr | twice; double; di- | 二 | 
| 157 | 47 | 二 | èr | more than one kind | 二 | 
| 158 | 47 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 二 | 
| 159 | 47 | 二 | èr | both; dvaya | 二 | 
| 160 | 47 | 即 | jí | to be near by; to be close to | 即無貪也 | 
| 161 | 47 | 即 | jí | at that time | 即無貪也 | 
| 162 | 47 | 即 | jí | to be exactly the same as; to be thus | 即無貪也 | 
| 163 | 47 | 即 | jí | supposed; so-called | 即無貪也 | 
| 164 | 47 | 即 | jí | to arrive at; to ascend | 即無貪也 | 
| 165 | 41 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 於諸有情心無慈悲 | 
| 166 | 41 | 無 | wú | to not have; without | 於諸有情心無慈悲 | 
| 167 | 41 | 無 | mó | mo | 於諸有情心無慈悲 | 
| 168 | 41 | 無 | wú | to not have | 於諸有情心無慈悲 | 
| 169 | 41 | 無 | wú | Wu | 於諸有情心無慈悲 | 
| 170 | 41 | 無 | mó | mo | 於諸有情心無慈悲 | 
| 171 | 39 | 障 | zhàng | to separate | 能障不忿 | 
| 172 | 39 | 障 | zhàng | to block; to hinder; to obstruct; to shield; to screen | 能障不忿 | 
| 173 | 39 | 障 | zhàng | an obstruction; a barricade; an obstacle; a screen | 能障不忿 | 
| 174 | 39 | 障 | zhàng | to cover | 能障不忿 | 
| 175 | 39 | 障 | zhàng | to defend | 能障不忿 | 
| 176 | 39 | 障 | zhàng | a weak point; a fault; a shortcoming | 能障不忿 | 
| 177 | 39 | 障 | zhàng | a strategic fortress | 能障不忿 | 
| 178 | 39 | 障 | zhàng | a dike; an embankment; a levee | 能障不忿 | 
| 179 | 39 | 障 | zhàng | to assure | 能障不忿 | 
| 180 | 39 | 障 | zhàng | obstruction | 能障不忿 | 
| 181 | 39 | 義 | yì | meaning; sense | 言追觸等義 | 
| 182 | 39 | 義 | yì | justice; right action; righteousness | 言追觸等義 | 
| 183 | 39 | 義 | yì | artificial; man-made; fake | 言追觸等義 | 
| 184 | 39 | 義 | yì | chivalry; generosity | 言追觸等義 | 
| 185 | 39 | 義 | yì | just; righteous | 言追觸等義 | 
| 186 | 39 | 義 | yì | adopted | 言追觸等義 | 
| 187 | 39 | 義 | yì | a relationship | 言追觸等義 | 
| 188 | 39 | 義 | yì | volunteer | 言追觸等義 | 
| 189 | 39 | 義 | yì | something suitable | 言追觸等義 | 
| 190 | 39 | 義 | yì | a martyr | 言追觸等義 | 
| 191 | 39 | 義 | yì | a law | 言追觸等義 | 
| 192 | 39 | 義 | yì | Yi | 言追觸等義 | 
| 193 | 39 | 義 | yì | Righteousness | 言追觸等義 | 
| 194 | 39 | 義 | yì | aim; artha | 言追觸等義 | 
| 195 | 37 | 境 | jìng | boundary; frontier; boundary | 益境 | 
| 196 | 37 | 境 | jìng | area; region; place; territory | 益境 | 
| 197 | 37 | 境 | jìng | situation; circumstances | 益境 | 
| 198 | 37 | 境 | jìng | degree; level | 益境 | 
| 199 | 37 | 境 | jìng | the object of one of the six senses | 益境 | 
| 200 | 37 | 境 | jìng | sphere; region | 益境 | 
| 201 | 37 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 以取他意 | 
| 202 | 37 | 以 | yǐ | to rely on | 以取他意 | 
| 203 | 37 | 以 | yǐ | to regard | 以取他意 | 
| 204 | 37 | 以 | yǐ | to be able to | 以取他意 | 
| 205 | 37 | 以 | yǐ | to order; to command | 以取他意 | 
| 206 | 37 | 以 | yǐ | used after a verb | 以取他意 | 
| 207 | 37 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 以取他意 | 
| 208 | 37 | 以 | yǐ | Israel | 以取他意 | 
| 209 | 37 | 以 | yǐ | Yi | 以取他意 | 
| 210 | 37 | 以 | yǐ | use; yogena | 以取他意 | 
| 211 | 37 | 令 | lìng | to make; to cause to be; to lead | 令心 | 
| 212 | 37 | 令 | lìng | to issue a command | 令心 | 
| 213 | 37 | 令 | lìng | rules of behavior; customs | 令心 | 
| 214 | 37 | 令 | lìng | an order; a command; an edict; a decree; a statute | 令心 | 
| 215 | 37 | 令 | lìng | a season | 令心 | 
| 216 | 37 | 令 | lìng | respected; good reputation | 令心 | 
| 217 | 37 | 令 | lìng | good | 令心 | 
| 218 | 37 | 令 | lìng | pretentious | 令心 | 
| 219 | 37 | 令 | lìng | a transcending state of existence | 令心 | 
| 220 | 37 | 令 | lìng | a commander | 令心 | 
| 221 | 37 | 令 | lìng | a commanding quality; an impressive character | 令心 | 
| 222 | 37 | 令 | lìng | lyrics | 令心 | 
| 223 | 37 | 令 | lìng | Ling | 令心 | 
| 224 | 37 | 令 | lìng | instruction by a teacher; adhīṣṭa | 令心 | 
| 225 | 37 | 種 | zhǒng | kind; type | 色法略有十一種 | 
| 226 | 37 | 種 | zhòng | to plant; to grow; to cultivate | 色法略有十一種 | 
| 227 | 37 | 種 | zhǒng | kind; type; race; breed; seed; species | 色法略有十一種 | 
| 228 | 37 | 種 | zhǒng | seed; strain | 色法略有十一種 | 
| 229 | 37 | 種 | zhǒng | offspring | 色法略有十一種 | 
| 230 | 37 | 種 | zhǒng | breed | 色法略有十一種 | 
| 231 | 37 | 種 | zhǒng | race | 色法略有十一種 | 
| 232 | 37 | 種 | zhǒng | species | 色法略有十一種 | 
| 233 | 37 | 種 | zhǒng | root; source; origin | 色法略有十一種 | 
| 234 | 37 | 種 | zhǒng | grit; guts | 色法略有十一種 | 
| 235 | 37 | 種 | zhǒng | seed; bīja | 色法略有十一種 | 
| 236 | 37 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 而非瞢董 | 
| 237 | 37 | 而 | ér | as if; to seem like | 而非瞢董 | 
| 238 | 37 | 而 | néng | can; able | 而非瞢董 | 
| 239 | 37 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 而非瞢董 | 
| 240 | 37 | 而 | ér | to arrive; up to | 而非瞢董 | 
| 241 | 36 | 別 | bié | other | 此別標章 | 
| 242 | 36 | 別 | bié | special | 此別標章 | 
| 243 | 36 | 別 | bié | to leave | 此別標章 | 
| 244 | 36 | 別 | bié | to distinguish | 此別標章 | 
| 245 | 36 | 別 | bié | to pin | 此別標章 | 
| 246 | 36 | 別 | bié | to insert; to jam | 此別標章 | 
| 247 | 36 | 別 | bié | to turn | 此別標章 | 
| 248 | 36 | 別 | bié | Bie | 此別標章 | 
| 249 | 34 | 色 | sè | color | 言色者 | 
| 250 | 34 | 色 | sè | form; matter | 言色者 | 
| 251 | 34 | 色 | shǎi | dice | 言色者 | 
| 252 | 34 | 色 | sè | Kangxi radical 139 | 言色者 | 
| 253 | 34 | 色 | sè | countenance | 言色者 | 
| 254 | 34 | 色 | sè | scene; sight | 言色者 | 
| 255 | 34 | 色 | sè | feminine charm; female beauty | 言色者 | 
| 256 | 34 | 色 | sè | kind; type | 言色者 | 
| 257 | 34 | 色 | sè | quality | 言色者 | 
| 258 | 34 | 色 | sè | to be angry | 言色者 | 
| 259 | 34 | 色 | sè | to seek; to search for | 言色者 | 
| 260 | 34 | 色 | sè | lust; sexual desire | 言色者 | 
| 261 | 34 | 色 | sè | form; rupa | 言色者 | 
| 262 | 34 | 三 | sān | three | 三 | 
| 263 | 34 | 三 | sān | third | 三 | 
| 264 | 34 | 三 | sān | more than two | 三 | 
| 265 | 34 | 三 | sān | very few | 三 | 
| 266 | 34 | 三 | sān | San | 三 | 
| 267 | 34 | 三 | sān | three; tri | 三 | 
| 268 | 34 | 三 | sān | sa | 三 | 
| 269 | 34 | 三 | sān | three kinds; trividha | 三 | 
| 270 | 33 | 五 | wǔ | five | 五 | 
| 271 | 33 | 五 | wǔ | fifth musical note | 五 | 
| 272 | 33 | 五 | wǔ | Wu | 五 | 
| 273 | 33 | 五 | wǔ | the five elements | 五 | 
| 274 | 33 | 五 | wǔ | five; pañca | 五 | 
| 275 | 33 | 一 | yī | one | 一 | 
| 276 | 33 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 一 | 
| 277 | 33 | 一 | yī | pure; concentrated | 一 | 
| 278 | 33 | 一 | yī | first | 一 | 
| 279 | 33 | 一 | yī | the same | 一 | 
| 280 | 33 | 一 | yī | sole; single | 一 | 
| 281 | 33 | 一 | yī | a very small amount | 一 | 
| 282 | 33 | 一 | yī | Yi | 一 | 
| 283 | 33 | 一 | yī | other | 一 | 
| 284 | 33 | 一 | yī | to unify | 一 | 
| 285 | 33 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 一 | 
| 286 | 33 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 一 | 
| 287 | 33 | 一 | yī | one; eka | 一 | 
| 288 | 32 | 立 | lì | to stand | 何不依立 | 
| 289 | 32 | 立 | lì | Kangxi radical 117 | 何不依立 | 
| 290 | 32 | 立 | lì | erect; upright; vertical | 何不依立 | 
| 291 | 32 | 立 | lì | to establish; to set up; to found | 何不依立 | 
| 292 | 32 | 立 | lì | to conclude; to draw up | 何不依立 | 
| 293 | 32 | 立 | lì | to ascend the throne | 何不依立 | 
| 294 | 32 | 立 | lì | to designate; to appoint | 何不依立 | 
| 295 | 32 | 立 | lì | to live; to exist | 何不依立 | 
| 296 | 32 | 立 | lì | to erect; to stand something up | 何不依立 | 
| 297 | 32 | 立 | lì | to take a stand | 何不依立 | 
| 298 | 32 | 立 | lì | to cease; to stop | 何不依立 | 
| 299 | 32 | 立 | lì | a two week period at the onset o feach season | 何不依立 | 
| 300 | 32 | 立 | lì | stand | 何不依立 | 
| 301 | 31 | 攝 | shè | to absorb; to assimilate | 一分攝 | 
| 302 | 31 | 攝 | shè | to take a photo | 一分攝 | 
| 303 | 31 | 攝 | shè | a broad rhyme class | 一分攝 | 
| 304 | 31 | 攝 | shè | to act for; to represent | 一分攝 | 
| 305 | 31 | 攝 | shè | to administer | 一分攝 | 
| 306 | 31 | 攝 | shè | to conserve | 一分攝 | 
| 307 | 31 | 攝 | shè | to hold; to support | 一分攝 | 
| 308 | 31 | 攝 | shè | to get close to | 一分攝 | 
| 309 | 31 | 攝 | shè | to help | 一分攝 | 
| 310 | 31 | 攝 | niè | peaceful | 一分攝 | 
| 311 | 31 | 攝 | shè | samgraha; to hold together; to collect; to combine | 一分攝 | 
| 312 | 31 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 又瞋能斷命 | 
| 313 | 30 | 四 | sì | four | 四 | 
| 314 | 30 | 四 | sì | note a musical scale | 四 | 
| 315 | 30 | 四 | sì | fourth | 四 | 
| 316 | 30 | 四 | sì | Si | 四 | 
| 317 | 30 | 四 | sì | four; catur | 四 | 
| 318 | 30 | 劣 | liè | inferior; bad | 勢用微劣故 | 
| 319 | 30 | 劣 | liè | few; slightly | 勢用微劣故 | 
| 320 | 30 | 劣 | liè | only; merely | 勢用微劣故 | 
| 321 | 30 | 劣 | liè | weak | 勢用微劣故 | 
| 322 | 30 | 劣 | liè | inferior; wretched; dīna | 勢用微劣故 | 
| 323 | 30 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 覆罪則後必悔惱不安隱故 | 
| 324 | 30 | 則 | zé | a grade; a level | 覆罪則後必悔惱不安隱故 | 
| 325 | 30 | 則 | zé | an example; a model | 覆罪則後必悔惱不安隱故 | 
| 326 | 30 | 則 | zé | a weighing device | 覆罪則後必悔惱不安隱故 | 
| 327 | 30 | 則 | zé | to grade; to rank | 覆罪則後必悔惱不安隱故 | 
| 328 | 30 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 覆罪則後必悔惱不安隱故 | 
| 329 | 30 | 則 | zé | to do | 覆罪則後必悔惱不安隱故 | 
| 330 | 30 | 則 | zé | koan; kōan; gong'an | 覆罪則後必悔惱不安隱故 | 
| 331 | 28 | 曰 | yuē | to speak; to say | 曰 | 
| 332 | 28 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 曰 | 
| 333 | 28 | 曰 | yuē | to be called | 曰 | 
| 334 | 28 | 曰 | yuē | said; ukta | 曰 | 
| 335 | 27 | 論 | lùn | to comment; to discuss | 若論害與瞋之別義 | 
| 336 | 27 | 論 | lùn | a theory; a doctrine | 若論害與瞋之別義 | 
| 337 | 27 | 論 | lùn | to evaluate | 若論害與瞋之別義 | 
| 338 | 27 | 論 | lùn | opinion; speech; statement | 若論害與瞋之別義 | 
| 339 | 27 | 論 | lùn | to convict | 若論害與瞋之別義 | 
| 340 | 27 | 論 | lùn | to edit; to compile | 若論害與瞋之別義 | 
| 341 | 27 | 論 | lùn | a treatise; sastra | 若論害與瞋之別義 | 
| 342 | 27 | 論 | lùn | discussion | 若論害與瞋之別義 | 
| 343 | 27 | 勝 | shèng | to beat; to win; to conquer | 何勝餘慢等 | 
| 344 | 27 | 勝 | shèng | victory; success | 何勝餘慢等 | 
| 345 | 27 | 勝 | shèng | wonderful; supurb; superior | 何勝餘慢等 | 
| 346 | 27 | 勝 | shèng | to surpass | 何勝餘慢等 | 
| 347 | 27 | 勝 | shèng | triumphant | 何勝餘慢等 | 
| 348 | 27 | 勝 | shèng | a scenic view | 何勝餘慢等 | 
| 349 | 27 | 勝 | shèng | a woman's hair decoration | 何勝餘慢等 | 
| 350 | 27 | 勝 | shèng | Sheng | 何勝餘慢等 | 
| 351 | 27 | 勝 | shèng | conquering; victorious; jaya | 何勝餘慢等 | 
| 352 | 27 | 勝 | shèng | superior; agra | 何勝餘慢等 | 
| 353 | 26 | 六 | liù | six | 六 | 
| 354 | 26 | 六 | liù | sixth | 六 | 
| 355 | 26 | 六 | liù | a note on the Gongche scale | 六 | 
| 356 | 26 | 六 | liù | six; ṣaṭ | 六 | 
| 357 | 26 | 亦 | yì | Yi | 此亦瞋分也 | 
| 358 | 26 | 非 | fēi | Kangxi radical 175 | 過非 | 
| 359 | 26 | 非 | fēi | wrong; bad; untruthful | 過非 | 
| 360 | 26 | 非 | fēi | different | 過非 | 
| 361 | 26 | 非 | fēi | to not be; to not have | 過非 | 
| 362 | 26 | 非 | fēi | to violate; to be contrary to | 過非 | 
| 363 | 26 | 非 | fēi | Africa | 過非 | 
| 364 | 26 | 非 | fēi | to slander | 過非 | 
| 365 | 26 | 非 | fěi | to avoid | 過非 | 
| 366 | 26 | 非 | fēi | must | 過非 | 
| 367 | 26 | 非 | fēi | an error | 過非 | 
| 368 | 26 | 非 | fēi | a problem; a question | 過非 | 
| 369 | 26 | 非 | fēi | evil | 過非 | 
| 370 | 25 | 相應 | xiāngyìng | relevant; corresponding | 是煩惱相應念 | 
| 371 | 25 | 相應 | xiāngyìng | to respond; to act in response | 是煩惱相應念 | 
| 372 | 25 | 相應 | xiāngying | cheap; inexpensive | 是煩惱相應念 | 
| 373 | 25 | 相應 | xiāngyìng | response, correspond | 是煩惱相應念 | 
| 374 | 25 | 相應 | xiāngyìng | concomitant | 是煩惱相應念 | 
| 375 | 25 | 相應 | xiāngyìng | Sō-ō | 是煩惱相應念 | 
| 376 | 24 | 上 | shàng | top; a high position | 離上四法別無體性 | 
| 377 | 24 | 上 | shang | top; the position on or above something | 離上四法別無體性 | 
| 378 | 24 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 離上四法別無體性 | 
| 379 | 24 | 上 | shàng | shang | 離上四法別無體性 | 
| 380 | 24 | 上 | shàng | previous; last | 離上四法別無體性 | 
| 381 | 24 | 上 | shàng | high; higher | 離上四法別無體性 | 
| 382 | 24 | 上 | shàng | advanced | 離上四法別無體性 | 
| 383 | 24 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 離上四法別無體性 | 
| 384 | 24 | 上 | shàng | time | 離上四法別無體性 | 
| 385 | 24 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 離上四法別無體性 | 
| 386 | 24 | 上 | shàng | far | 離上四法別無體性 | 
| 387 | 24 | 上 | shàng | big; as big as | 離上四法別無體性 | 
| 388 | 24 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 離上四法別無體性 | 
| 389 | 24 | 上 | shàng | to report | 離上四法別無體性 | 
| 390 | 24 | 上 | shàng | to offer | 離上四法別無體性 | 
| 391 | 24 | 上 | shàng | to go on stage | 離上四法別無體性 | 
| 392 | 24 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 離上四法別無體性 | 
| 393 | 24 | 上 | shàng | to install; to erect | 離上四法別無體性 | 
| 394 | 24 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 離上四法別無體性 | 
| 395 | 24 | 上 | shàng | to burn | 離上四法別無體性 | 
| 396 | 24 | 上 | shàng | to remember | 離上四法別無體性 | 
| 397 | 24 | 上 | shàng | to add | 離上四法別無體性 | 
| 398 | 24 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 離上四法別無體性 | 
| 399 | 24 | 上 | shàng | to meet | 離上四法別無體性 | 
| 400 | 24 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 離上四法別無體性 | 
| 401 | 24 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 離上四法別無體性 | 
| 402 | 24 | 上 | shàng | a musical note | 離上四法別無體性 | 
| 403 | 24 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 離上四法別無體性 | 
| 404 | 24 | 惡 | è | evil; vice | 多發暴惡 | 
| 405 | 24 | 惡 | è | evil; wicked; bad; foul; malevolent | 多發暴惡 | 
| 406 | 24 | 惡 | ě | queasy; nauseous | 多發暴惡 | 
| 407 | 24 | 惡 | wù | to hate; to detest | 多發暴惡 | 
| 408 | 24 | 惡 | è | fierce | 多發暴惡 | 
| 409 | 24 | 惡 | è | detestable; offensive; unpleasant | 多發暴惡 | 
| 410 | 24 | 惡 | wù | to denounce | 多發暴惡 | 
| 411 | 24 | 惡 | è | e | 多發暴惡 | 
| 412 | 24 | 惡 | è | evil | 多發暴惡 | 
| 413 | 22 | 前 | qián | front | 由前二 | 
| 414 | 22 | 前 | qián | former; the past | 由前二 | 
| 415 | 22 | 前 | qián | to go forward | 由前二 | 
| 416 | 22 | 前 | qián | preceding | 由前二 | 
| 417 | 22 | 前 | qián | before; earlier; prior | 由前二 | 
| 418 | 22 | 前 | qián | to appear before | 由前二 | 
| 419 | 22 | 前 | qián | future | 由前二 | 
| 420 | 22 | 前 | qián | top; first | 由前二 | 
| 421 | 22 | 前 | qián | battlefront | 由前二 | 
| 422 | 22 | 前 | qián | before; former; pūrva | 由前二 | 
| 423 | 22 | 前 | qián | facing; mukha | 由前二 | 
| 424 | 22 | 體 | tǐ | a human or animal body | 亦瞋分為體 | 
| 425 | 22 | 體 | tǐ | form; style | 亦瞋分為體 | 
| 426 | 22 | 體 | tǐ | a substance | 亦瞋分為體 | 
| 427 | 22 | 體 | tǐ | a system | 亦瞋分為體 | 
| 428 | 22 | 體 | tǐ | a font | 亦瞋分為體 | 
| 429 | 22 | 體 | tǐ | grammatical aspect (of a verb) | 亦瞋分為體 | 
| 430 | 22 | 體 | tǐ | to experience; to realize | 亦瞋分為體 | 
| 431 | 22 | 體 | tī | ti | 亦瞋分為體 | 
| 432 | 22 | 體 | tǐ | limbs of a human or animal body | 亦瞋分為體 | 
| 433 | 22 | 體 | tǐ | to put oneself in another's shoes | 亦瞋分為體 | 
| 434 | 22 | 體 | tǐ | a genre of writing | 亦瞋分為體 | 
| 435 | 22 | 體 | tǐ | body; śarīra | 亦瞋分為體 | 
| 436 | 22 | 體 | tǐ | śarīra; human body | 亦瞋分為體 | 
| 437 | 22 | 體 | tǐ | ti; essence | 亦瞋分為體 | 
| 438 | 22 | 體 | tǐ | entity; a constituent; an element | 亦瞋分為體 | 
| 439 | 21 | 聲 | shēng | sound | 聲 | 
| 440 | 21 | 聲 | shēng | sheng | 聲 | 
| 441 | 21 | 聲 | shēng | voice | 聲 | 
| 442 | 21 | 聲 | shēng | music | 聲 | 
| 443 | 21 | 聲 | shēng | language | 聲 | 
| 444 | 21 | 聲 | shēng | fame; reputation; honor | 聲 | 
| 445 | 21 | 聲 | shēng | a message | 聲 | 
| 446 | 21 | 聲 | shēng | a consonant | 聲 | 
| 447 | 21 | 聲 | shēng | a tone | 聲 | 
| 448 | 21 | 聲 | shēng | to announce | 聲 | 
| 449 | 21 | 聲 | shēng | sound | 聲 | 
| 450 | 20 | 識 | shí | knowledge; understanding | 乃識所依之根也 | 
| 451 | 20 | 識 | shí | to know; to be familiar with | 乃識所依之根也 | 
| 452 | 20 | 識 | zhì | to record | 乃識所依之根也 | 
| 453 | 20 | 識 | shí | thought; cognition | 乃識所依之根也 | 
| 454 | 20 | 識 | shí | to understand | 乃識所依之根也 | 
| 455 | 20 | 識 | shí | experience; common sense | 乃識所依之根也 | 
| 456 | 20 | 識 | shí | a good friend | 乃識所依之根也 | 
| 457 | 20 | 識 | zhì | to remember; to memorize | 乃識所依之根也 | 
| 458 | 20 | 識 | zhì | a label; a mark | 乃識所依之根也 | 
| 459 | 20 | 識 | zhì | an inscription | 乃識所依之根也 | 
| 460 | 20 | 識 | shí | vijnana; consciousness; mind; cognition | 乃識所依之根也 | 
| 461 | 20 | 分 | fēn | to separate; to divide into parts | 此亦瞋分也 | 
| 462 | 20 | 分 | fēn | a part; a section; a division; a portion | 此亦瞋分也 | 
| 463 | 20 | 分 | fēn | to distribute; to share; to assign; to allot | 此亦瞋分也 | 
| 464 | 20 | 分 | fēn | to differentiate; to distinguish | 此亦瞋分也 | 
| 465 | 20 | 分 | fēn | a fraction | 此亦瞋分也 | 
| 466 | 20 | 分 | fēn | to express as a fraction | 此亦瞋分也 | 
| 467 | 20 | 分 | fēn | one tenth | 此亦瞋分也 | 
| 468 | 20 | 分 | fèn | a component; an ingredient | 此亦瞋分也 | 
| 469 | 20 | 分 | fèn | the limit of an obligation | 此亦瞋分也 | 
| 470 | 20 | 分 | fèn | affection; goodwill | 此亦瞋分也 | 
| 471 | 20 | 分 | fèn | a role; a responsibility | 此亦瞋分也 | 
| 472 | 20 | 分 | fēn | equinox | 此亦瞋分也 | 
| 473 | 20 | 分 | fèn | a characteristic | 此亦瞋分也 | 
| 474 | 20 | 分 | fèn | to assume; to deduce | 此亦瞋分也 | 
| 475 | 20 | 分 | fēn | to share | 此亦瞋分也 | 
| 476 | 20 | 分 | fēn | branch [office] | 此亦瞋分也 | 
| 477 | 20 | 分 | fēn | clear; distinct | 此亦瞋分也 | 
| 478 | 20 | 分 | fēn | a difference | 此亦瞋分也 | 
| 479 | 20 | 分 | fēn | a score | 此亦瞋分也 | 
| 480 | 20 | 分 | fèn | identity | 此亦瞋分也 | 
| 481 | 20 | 分 | fèn | a part; a portion | 此亦瞋分也 | 
| 482 | 20 | 分 | fēn | part; avayava | 此亦瞋分也 | 
| 483 | 20 | 用 | yòng | to use; to apply | 勢用微劣故 | 
| 484 | 20 | 用 | yòng | Kangxi radical 101 | 勢用微劣故 | 
| 485 | 20 | 用 | yòng | to eat | 勢用微劣故 | 
| 486 | 20 | 用 | yòng | to spend | 勢用微劣故 | 
| 487 | 20 | 用 | yòng | expense | 勢用微劣故 | 
| 488 | 20 | 用 | yòng | a use; usage | 勢用微劣故 | 
| 489 | 20 | 用 | yòng | to need; must | 勢用微劣故 | 
| 490 | 20 | 用 | yòng | useful; practical | 勢用微劣故 | 
| 491 | 20 | 用 | yòng | to use up; to use all of something | 勢用微劣故 | 
| 492 | 20 | 用 | yòng | to work (an animal) | 勢用微劣故 | 
| 493 | 20 | 用 | yòng | to appoint | 勢用微劣故 | 
| 494 | 20 | 用 | yòng | to administer; to manager | 勢用微劣故 | 
| 495 | 20 | 用 | yòng | to control | 勢用微劣故 | 
| 496 | 20 | 用 | yòng | to access | 勢用微劣故 | 
| 497 | 20 | 用 | yòng | Yong | 勢用微劣故 | 
| 498 | 20 | 用 | yòng | yong; function; application | 勢用微劣故 | 
| 499 | 20 | 用 | yòng | efficacy; kāritra | 勢用微劣故 | 
| 500 | 20 | 與 | yǔ | to give | 若論害與瞋之別義 | 
Frequencies of all Words
Top 1254
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage | 
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 213 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 言忿者 | 
| 2 | 213 | 者 | zhě | that | 言忿者 | 
| 3 | 213 | 者 | zhě | nominalizing function word | 言忿者 | 
| 4 | 213 | 者 | zhě | used to mark a definition | 言忿者 | 
| 5 | 213 | 者 | zhě | used to mark a pause | 言忿者 | 
| 6 | 213 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 言忿者 | 
| 7 | 213 | 者 | zhuó | according to | 言忿者 | 
| 8 | 213 | 者 | zhě | ca | 言忿者 | 
| 9 | 179 | 故 | gù | purposely; intentionally; deliberately; knowingly | 身表業故 | 
| 10 | 179 | 故 | gù | old; ancient; former; past | 身表業故 | 
| 11 | 179 | 故 | gù | reason; cause; purpose | 身表業故 | 
| 12 | 179 | 故 | gù | to die | 身表業故 | 
| 13 | 179 | 故 | gù | so; therefore; hence | 身表業故 | 
| 14 | 179 | 故 | gù | original | 身表業故 | 
| 15 | 179 | 故 | gù | accident; happening; instance | 身表業故 | 
| 16 | 179 | 故 | gù | a friend; an acquaintance; friendship | 身表業故 | 
| 17 | 179 | 故 | gù | something in the past | 身表業故 | 
| 18 | 179 | 故 | gù | deceased; dead | 身表業故 | 
| 19 | 179 | 故 | gù | still; yet | 身表業故 | 
| 20 | 179 | 故 | gù | therefore; tasmāt | 身表業故 | 
| 21 | 164 | 為 | wèi | for; to | 憤發為性 | 
| 22 | 164 | 為 | wèi | because of | 憤發為性 | 
| 23 | 164 | 為 | wéi | to act as; to serve | 憤發為性 | 
| 24 | 164 | 為 | wéi | to change into; to become | 憤發為性 | 
| 25 | 164 | 為 | wéi | to be; is | 憤發為性 | 
| 26 | 164 | 為 | wéi | to do | 憤發為性 | 
| 27 | 164 | 為 | wèi | for | 憤發為性 | 
| 28 | 164 | 為 | wèi | because of; for; to | 憤發為性 | 
| 29 | 164 | 為 | wèi | to | 憤發為性 | 
| 30 | 164 | 為 | wéi | in a passive construction | 憤發為性 | 
| 31 | 164 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 憤發為性 | 
| 32 | 164 | 為 | wéi | forming an adverb | 憤發為性 | 
| 33 | 164 | 為 | wéi | to add emphasis | 憤發為性 | 
| 34 | 164 | 為 | wèi | to support; to help | 憤發為性 | 
| 35 | 164 | 為 | wéi | to govern | 憤發為性 | 
| 36 | 164 | 為 | wèi | to be; bhū | 憤發為性 | 
| 37 | 129 | 此 | cǐ | this; these | 此別標章 | 
| 38 | 129 | 此 | cǐ | in this way | 此別標章 | 
| 39 | 129 | 此 | cǐ | otherwise; but; however; so | 此別標章 | 
| 40 | 129 | 此 | cǐ | at this time; now; here | 此別標章 | 
| 41 | 129 | 此 | cǐ | this; here; etad | 此別標章 | 
| 42 | 123 | 言 | yán | to speak; to say; said | 言忿者 | 
| 43 | 123 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 言忿者 | 
| 44 | 123 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 言忿者 | 
| 45 | 123 | 言 | yán | a particle with no meaning | 言忿者 | 
| 46 | 123 | 言 | yán | phrase; sentence | 言忿者 | 
| 47 | 123 | 言 | yán | a word; a syllable | 言忿者 | 
| 48 | 123 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 言忿者 | 
| 49 | 123 | 言 | yán | to regard as | 言忿者 | 
| 50 | 123 | 言 | yán | to act as | 言忿者 | 
| 51 | 123 | 言 | yán | word; vacana | 言忿者 | 
| 52 | 123 | 言 | yán | speak; vad | 言忿者 | 
| 53 | 117 | 之 | zhī | him; her; them; that | 言逼惱之義 | 
| 54 | 117 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 言逼惱之義 | 
| 55 | 117 | 之 | zhī | to go | 言逼惱之義 | 
| 56 | 117 | 之 | zhī | this; that | 言逼惱之義 | 
| 57 | 117 | 之 | zhī | genetive marker | 言逼惱之義 | 
| 58 | 117 | 之 | zhī | it | 言逼惱之義 | 
| 59 | 117 | 之 | zhī | in; in regards to | 言逼惱之義 | 
| 60 | 117 | 之 | zhī | all | 言逼惱之義 | 
| 61 | 117 | 之 | zhī | and | 言逼惱之義 | 
| 62 | 117 | 之 | zhī | however | 言逼惱之義 | 
| 63 | 117 | 之 | zhī | if | 言逼惱之義 | 
| 64 | 117 | 之 | zhī | then | 言逼惱之義 | 
| 65 | 117 | 之 | zhī | to arrive; to go | 言逼惱之義 | 
| 66 | 117 | 之 | zhī | is | 言逼惱之義 | 
| 67 | 117 | 之 | zhī | to use | 言逼惱之義 | 
| 68 | 117 | 之 | zhī | Zhi | 言逼惱之義 | 
| 69 | 117 | 之 | zhī | winding | 言逼惱之義 | 
| 70 | 107 | 所 | suǒ | measure word for houses, small buildings and institutions | 法無所顧者 | 
| 71 | 107 | 所 | suǒ | an office; an institute | 法無所顧者 | 
| 72 | 107 | 所 | suǒ | introduces a relative clause | 法無所顧者 | 
| 73 | 107 | 所 | suǒ | it | 法無所顧者 | 
| 74 | 107 | 所 | suǒ | if; supposing | 法無所顧者 | 
| 75 | 107 | 所 | suǒ | a few; various; some | 法無所顧者 | 
| 76 | 107 | 所 | suǒ | a place; a location | 法無所顧者 | 
| 77 | 107 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 法無所顧者 | 
| 78 | 107 | 所 | suǒ | that which | 法無所顧者 | 
| 79 | 107 | 所 | suǒ | an ordinal number | 法無所顧者 | 
| 80 | 107 | 所 | suǒ | meaning | 法無所顧者 | 
| 81 | 107 | 所 | suǒ | garrison | 法無所顧者 | 
| 82 | 107 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 法無所顧者 | 
| 83 | 107 | 所 | suǒ | that which; yad | 法無所顧者 | 
| 84 | 100 | 也 | yě | also; too | 此亦瞋分也 | 
| 85 | 100 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 此亦瞋分也 | 
| 86 | 100 | 也 | yě | either | 此亦瞋分也 | 
| 87 | 100 | 也 | yě | even | 此亦瞋分也 | 
| 88 | 100 | 也 | yě | used to soften the tone | 此亦瞋分也 | 
| 89 | 100 | 也 | yě | used for emphasis | 此亦瞋分也 | 
| 90 | 100 | 也 | yě | used to mark contrast | 此亦瞋分也 | 
| 91 | 100 | 也 | yě | used to mark compromise | 此亦瞋分也 | 
| 92 | 100 | 也 | yě | ya | 此亦瞋分也 | 
| 93 | 81 | 名 | míng | measure word for people | 下別列名 | 
| 94 | 81 | 名 | míng | fame; renown; reputation | 下別列名 | 
| 95 | 81 | 名 | míng | a name; personal name; designation | 下別列名 | 
| 96 | 81 | 名 | míng | rank; position | 下別列名 | 
| 97 | 81 | 名 | míng | an excuse | 下別列名 | 
| 98 | 81 | 名 | míng | life | 下別列名 | 
| 99 | 81 | 名 | míng | to name; to call | 下別列名 | 
| 100 | 81 | 名 | míng | to express; to describe | 下別列名 | 
| 101 | 81 | 名 | míng | to be called; to have the name | 下別列名 | 
| 102 | 81 | 名 | míng | to own; to possess | 下別列名 | 
| 103 | 81 | 名 | míng | famous; renowned | 下別列名 | 
| 104 | 81 | 名 | míng | moral | 下別列名 | 
| 105 | 81 | 名 | míng | name; naman | 下別列名 | 
| 106 | 81 | 名 | míng | fame; renown; yasas | 下別列名 | 
| 107 | 79 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 彼慢疑等亦有此 | 
| 108 | 79 | 有 | yǒu | to have; to possess | 彼慢疑等亦有此 | 
| 109 | 79 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 彼慢疑等亦有此 | 
| 110 | 79 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 彼慢疑等亦有此 | 
| 111 | 79 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 彼慢疑等亦有此 | 
| 112 | 79 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 彼慢疑等亦有此 | 
| 113 | 79 | 有 | yǒu | used to compare two things | 彼慢疑等亦有此 | 
| 114 | 79 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 彼慢疑等亦有此 | 
| 115 | 79 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 彼慢疑等亦有此 | 
| 116 | 79 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 彼慢疑等亦有此 | 
| 117 | 79 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 彼慢疑等亦有此 | 
| 118 | 79 | 有 | yǒu | abundant | 彼慢疑等亦有此 | 
| 119 | 79 | 有 | yǒu | purposeful | 彼慢疑等亦有此 | 
| 120 | 79 | 有 | yǒu | You | 彼慢疑等亦有此 | 
| 121 | 79 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 彼慢疑等亦有此 | 
| 122 | 79 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 彼慢疑等亦有此 | 
| 123 | 76 | 於 | yú | in; at | 於自作罪 | 
| 124 | 76 | 於 | yú | in; at | 於自作罪 | 
| 125 | 76 | 於 | yú | in; at; to; from | 於自作罪 | 
| 126 | 76 | 於 | yú | to go; to | 於自作罪 | 
| 127 | 76 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 於自作罪 | 
| 128 | 76 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 於自作罪 | 
| 129 | 76 | 於 | yú | from | 於自作罪 | 
| 130 | 76 | 於 | yú | give | 於自作罪 | 
| 131 | 76 | 於 | yú | oppposing | 於自作罪 | 
| 132 | 76 | 於 | yú | and | 於自作罪 | 
| 133 | 76 | 於 | yú | compared to | 於自作罪 | 
| 134 | 76 | 於 | yú | by | 於自作罪 | 
| 135 | 76 | 於 | yú | and; as well as | 於自作罪 | 
| 136 | 76 | 於 | yú | for | 於自作罪 | 
| 137 | 76 | 於 | yú | Yu | 於自作罪 | 
| 138 | 76 | 於 | wū | a crow | 於自作罪 | 
| 139 | 76 | 於 | wū | whew; wow | 於自作罪 | 
| 140 | 76 | 於 | yú | near to; antike | 於自作罪 | 
| 141 | 71 | 性 | xìng | gender | 憤發為性 | 
| 142 | 71 | 性 | xìng | suffix corresponding to -ness | 憤發為性 | 
| 143 | 71 | 性 | xìng | nature; disposition | 憤發為性 | 
| 144 | 71 | 性 | xìng | a suffix corresponding to -ness | 憤發為性 | 
| 145 | 71 | 性 | xìng | grammatical gender | 憤發為性 | 
| 146 | 71 | 性 | xìng | a property; a quality | 憤發為性 | 
| 147 | 71 | 性 | xìng | life; destiny | 憤發為性 | 
| 148 | 71 | 性 | xìng | sexual desire | 憤發為性 | 
| 149 | 71 | 性 | xìng | scope | 憤發為性 | 
| 150 | 71 | 性 | xìng | nature | 憤發為性 | 
| 151 | 69 | 謂 | wèi | to call | 仗謂器仗 | 
| 152 | 69 | 謂 | wèi | to discuss; to comment on; to speak of; to tell about | 仗謂器仗 | 
| 153 | 69 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 仗謂器仗 | 
| 154 | 69 | 謂 | wèi | to treat as; to regard as | 仗謂器仗 | 
| 155 | 69 | 謂 | wèi | introducing a condition situation | 仗謂器仗 | 
| 156 | 69 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 仗謂器仗 | 
| 157 | 69 | 謂 | wèi | to think | 仗謂器仗 | 
| 158 | 69 | 謂 | wèi | for; is to be | 仗謂器仗 | 
| 159 | 69 | 謂 | wèi | to make; to cause | 仗謂器仗 | 
| 160 | 69 | 謂 | wèi | and | 仗謂器仗 | 
| 161 | 69 | 謂 | wèi | principle; reason | 仗謂器仗 | 
| 162 | 69 | 謂 | wèi | Wei | 仗謂器仗 | 
| 163 | 69 | 謂 | wèi | which; what; yad | 仗謂器仗 | 
| 164 | 69 | 謂 | wèi | to say; iti | 仗謂器仗 | 
| 165 | 68 | 能 | néng | can; able | 能障不忿 | 
| 166 | 68 | 能 | néng | ability; capacity | 能障不忿 | 
| 167 | 68 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 能障不忿 | 
| 168 | 68 | 能 | néng | energy | 能障不忿 | 
| 169 | 68 | 能 | néng | function; use | 能障不忿 | 
| 170 | 68 | 能 | néng | may; should; permitted to | 能障不忿 | 
| 171 | 68 | 能 | néng | talent | 能障不忿 | 
| 172 | 68 | 能 | néng | expert at | 能障不忿 | 
| 173 | 68 | 能 | néng | to be in harmony | 能障不忿 | 
| 174 | 68 | 能 | néng | to tend to; to care for | 能障不忿 | 
| 175 | 68 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 能障不忿 | 
| 176 | 68 | 能 | néng | as long as; only | 能障不忿 | 
| 177 | 68 | 能 | néng | even if | 能障不忿 | 
| 178 | 68 | 能 | néng | but | 能障不忿 | 
| 179 | 68 | 能 | néng | in this way | 能障不忿 | 
| 180 | 68 | 能 | néng | to be able; śak | 能障不忿 | 
| 181 | 68 | 能 | néng | skilful; pravīṇa | 能障不忿 | 
| 182 | 63 | 心 | xīn | heart [organ] | 心便恨戾 | 
| 183 | 63 | 心 | xīn | Kangxi radical 61 | 心便恨戾 | 
| 184 | 63 | 心 | xīn | mind; consciousness | 心便恨戾 | 
| 185 | 63 | 心 | xīn | the center; the core; the middle | 心便恨戾 | 
| 186 | 63 | 心 | xīn | one of the 28 star constellations | 心便恨戾 | 
| 187 | 63 | 心 | xīn | heart | 心便恨戾 | 
| 188 | 63 | 心 | xīn | emotion | 心便恨戾 | 
| 189 | 63 | 心 | xīn | intention; consideration | 心便恨戾 | 
| 190 | 63 | 心 | xīn | disposition; temperament | 心便恨戾 | 
| 191 | 63 | 心 | xīn | citta; thinking; thought; mind; mentality | 心便恨戾 | 
| 192 | 63 | 心 | xīn | heart; hṛdaya | 心便恨戾 | 
| 193 | 63 | 心 | xīn | Rohiṇī; Jyesthā | 心便恨戾 | 
| 194 | 61 | 不 | bù | not; no | 依對現前不饒 | 
| 195 | 61 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 依對現前不饒 | 
| 196 | 61 | 不 | bù | as a correlative | 依對現前不饒 | 
| 197 | 61 | 不 | bù | no (answering a question) | 依對現前不饒 | 
| 198 | 61 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 依對現前不饒 | 
| 199 | 61 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 依對現前不饒 | 
| 200 | 61 | 不 | bù | to form a yes or no question | 依對現前不饒 | 
| 201 | 61 | 不 | bù | infix potential marker | 依對現前不饒 | 
| 202 | 61 | 不 | bù | no; na | 依對現前不饒 | 
| 203 | 60 | 依 | yī | according to | 依對現前不饒 | 
| 204 | 60 | 依 | yī | to depend on; to lean on | 依對現前不饒 | 
| 205 | 60 | 依 | yī | to comply with; to follow | 依對現前不饒 | 
| 206 | 60 | 依 | yī | to help | 依對現前不饒 | 
| 207 | 60 | 依 | yī | flourishing | 依對現前不饒 | 
| 208 | 60 | 依 | yī | lovable | 依對現前不饒 | 
| 209 | 60 | 依 | yī | bonds; substratum; upadhi | 依對現前不饒 | 
| 210 | 60 | 依 | yī | refuge; śaraṇa | 依對現前不饒 | 
| 211 | 60 | 依 | yī | reliance; pratiśaraṇa | 依對現前不饒 | 
| 212 | 57 | 業 | yè | business; industry | 執仗為業 | 
| 213 | 57 | 業 | yè | immediately | 執仗為業 | 
| 214 | 57 | 業 | yè | activity; actions | 執仗為業 | 
| 215 | 57 | 業 | yè | order; sequence | 執仗為業 | 
| 216 | 57 | 業 | yè | to continue | 執仗為業 | 
| 217 | 57 | 業 | yè | to start; to create | 執仗為業 | 
| 218 | 57 | 業 | yè | karma | 執仗為業 | 
| 219 | 57 | 業 | yè | hereditary trade; legacy | 執仗為業 | 
| 220 | 57 | 業 | yè | a course of study; training | 執仗為業 | 
| 221 | 57 | 業 | yè | a cause; an undertaking; an enterprise; an achievment; a pursuit | 執仗為業 | 
| 222 | 57 | 業 | yè | an estate; a property | 執仗為業 | 
| 223 | 57 | 業 | yè | an achievement | 執仗為業 | 
| 224 | 57 | 業 | yè | to engage in | 執仗為業 | 
| 225 | 57 | 業 | yè | Ye | 執仗為業 | 
| 226 | 57 | 業 | yè | already | 執仗為業 | 
| 227 | 57 | 業 | yè | a horizontal board | 執仗為業 | 
| 228 | 57 | 業 | yè | an occupation | 執仗為業 | 
| 229 | 57 | 業 | yè | a kind of musical instrument | 執仗為業 | 
| 230 | 57 | 業 | yè | a book | 執仗為業 | 
| 231 | 57 | 業 | yè | actions; karma; karman | 執仗為業 | 
| 232 | 57 | 業 | yè | activity; kriyā | 執仗為業 | 
| 233 | 53 | 云 | yún | cloud | 有云 | 
| 234 | 53 | 云 | yún | Yunnan | 有云 | 
| 235 | 53 | 云 | yún | Yun | 有云 | 
| 236 | 53 | 云 | yún | to say | 有云 | 
| 237 | 53 | 云 | yún | to have | 有云 | 
| 238 | 53 | 云 | yún | a particle with no meaning | 有云 | 
| 239 | 53 | 云 | yún | in this way | 有云 | 
| 240 | 53 | 云 | yún | cloud; megha | 有云 | 
| 241 | 53 | 云 | yún | to say; iti | 有云 | 
| 242 | 52 | 乃 | nǎi | thus; so; therefore; then; only; thereupon | 乃根本家差 | 
| 243 | 52 | 乃 | nǎi | to be | 乃根本家差 | 
| 244 | 52 | 乃 | nǎi | you; yours | 乃根本家差 | 
| 245 | 52 | 乃 | nǎi | also; moreover | 乃根本家差 | 
| 246 | 52 | 乃 | nǎi | however; but | 乃根本家差 | 
| 247 | 52 | 乃 | nǎi | if | 乃根本家差 | 
| 248 | 48 | 法 | fǎ | method; way | 憍醉則生長一切雜染法故 | 
| 249 | 48 | 法 | fǎ | France | 憍醉則生長一切雜染法故 | 
| 250 | 48 | 法 | fǎ | the law; rules; regulations | 憍醉則生長一切雜染法故 | 
| 251 | 48 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma | 憍醉則生長一切雜染法故 | 
| 252 | 48 | 法 | fǎ | a standard; a norm | 憍醉則生長一切雜染法故 | 
| 253 | 48 | 法 | fǎ | an institution | 憍醉則生長一切雜染法故 | 
| 254 | 48 | 法 | fǎ | to emulate | 憍醉則生長一切雜染法故 | 
| 255 | 48 | 法 | fǎ | magic; a magic trick | 憍醉則生長一切雜染法故 | 
| 256 | 48 | 法 | fǎ | punishment | 憍醉則生長一切雜染法故 | 
| 257 | 48 | 法 | fǎ | Fa | 憍醉則生長一切雜染法故 | 
| 258 | 48 | 法 | fǎ | a precedent | 憍醉則生長一切雜染法故 | 
| 259 | 48 | 法 | fǎ | a classification of some kinds of Han texts | 憍醉則生長一切雜染法故 | 
| 260 | 48 | 法 | fǎ | relating to a ceremony or rite | 憍醉則生長一切雜染法故 | 
| 261 | 48 | 法 | fǎ | Dharma | 憍醉則生長一切雜染法故 | 
| 262 | 48 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma | 憍醉則生長一切雜染法故 | 
| 263 | 48 | 法 | fǎ | a dharma; a dhárma; a natural law; teachings | 憍醉則生長一切雜染法故 | 
| 264 | 48 | 法 | fǎ | a mental object; a phenomenon; dharma; a thought | 憍醉則生長一切雜染法故 | 
| 265 | 48 | 法 | fǎ | quality; characteristic | 憍醉則生長一切雜染法故 | 
| 266 | 48 | 等 | děng | et cetera; and so on | 言追觸等義 | 
| 267 | 48 | 等 | děng | to wait | 言追觸等義 | 
| 268 | 48 | 等 | děng | degree; kind | 言追觸等義 | 
| 269 | 48 | 等 | děng | plural | 言追觸等義 | 
| 270 | 48 | 等 | děng | to be equal | 言追觸等義 | 
| 271 | 48 | 等 | děng | degree; level | 言追觸等義 | 
| 272 | 48 | 等 | děng | to compare | 言追觸等義 | 
| 273 | 48 | 等 | děng | same; equal; sama | 言追觸等義 | 
| 274 | 47 | 二 | èr | two | 二 | 
| 275 | 47 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 二 | 
| 276 | 47 | 二 | èr | second | 二 | 
| 277 | 47 | 二 | èr | twice; double; di- | 二 | 
| 278 | 47 | 二 | èr | another; the other | 二 | 
| 279 | 47 | 二 | èr | more than one kind | 二 | 
| 280 | 47 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 二 | 
| 281 | 47 | 二 | èr | both; dvaya | 二 | 
| 282 | 47 | 即 | jí | promptly; right away; immediately | 即無貪也 | 
| 283 | 47 | 即 | jí | to be near by; to be close to | 即無貪也 | 
| 284 | 47 | 即 | jí | at that time | 即無貪也 | 
| 285 | 47 | 即 | jí | to be exactly the same as; to be thus | 即無貪也 | 
| 286 | 47 | 即 | jí | supposed; so-called | 即無貪也 | 
| 287 | 47 | 即 | jí | if; but | 即無貪也 | 
| 288 | 47 | 即 | jí | to arrive at; to ascend | 即無貪也 | 
| 289 | 47 | 即 | jí | then; following | 即無貪也 | 
| 290 | 47 | 即 | jí | so; just so; eva | 即無貪也 | 
| 291 | 41 | 無 | wú | no | 於諸有情心無慈悲 | 
| 292 | 41 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 於諸有情心無慈悲 | 
| 293 | 41 | 無 | wú | to not have; without | 於諸有情心無慈悲 | 
| 294 | 41 | 無 | wú | has not yet | 於諸有情心無慈悲 | 
| 295 | 41 | 無 | mó | mo | 於諸有情心無慈悲 | 
| 296 | 41 | 無 | wú | do not | 於諸有情心無慈悲 | 
| 297 | 41 | 無 | wú | not; -less; un- | 於諸有情心無慈悲 | 
| 298 | 41 | 無 | wú | regardless of | 於諸有情心無慈悲 | 
| 299 | 41 | 無 | wú | to not have | 於諸有情心無慈悲 | 
| 300 | 41 | 無 | wú | um | 於諸有情心無慈悲 | 
| 301 | 41 | 無 | wú | Wu | 於諸有情心無慈悲 | 
| 302 | 41 | 無 | wú | Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. | 於諸有情心無慈悲 | 
| 303 | 41 | 無 | wú | not; non- | 於諸有情心無慈悲 | 
| 304 | 41 | 無 | mó | mo | 於諸有情心無慈悲 | 
| 305 | 39 | 障 | zhàng | to separate | 能障不忿 | 
| 306 | 39 | 障 | zhàng | to block; to hinder; to obstruct; to shield; to screen | 能障不忿 | 
| 307 | 39 | 障 | zhàng | an obstruction; a barricade; an obstacle; a screen | 能障不忿 | 
| 308 | 39 | 障 | zhàng | to cover | 能障不忿 | 
| 309 | 39 | 障 | zhàng | to defend | 能障不忿 | 
| 310 | 39 | 障 | zhàng | a weak point; a fault; a shortcoming | 能障不忿 | 
| 311 | 39 | 障 | zhàng | a strategic fortress | 能障不忿 | 
| 312 | 39 | 障 | zhàng | a dike; an embankment; a levee | 能障不忿 | 
| 313 | 39 | 障 | zhàng | to assure | 能障不忿 | 
| 314 | 39 | 障 | zhàng | obstruction | 能障不忿 | 
| 315 | 39 | 義 | yì | meaning; sense | 言追觸等義 | 
| 316 | 39 | 義 | yì | justice; right action; righteousness | 言追觸等義 | 
| 317 | 39 | 義 | yì | artificial; man-made; fake | 言追觸等義 | 
| 318 | 39 | 義 | yì | chivalry; generosity | 言追觸等義 | 
| 319 | 39 | 義 | yì | just; righteous | 言追觸等義 | 
| 320 | 39 | 義 | yì | adopted | 言追觸等義 | 
| 321 | 39 | 義 | yì | a relationship | 言追觸等義 | 
| 322 | 39 | 義 | yì | volunteer | 言追觸等義 | 
| 323 | 39 | 義 | yì | something suitable | 言追觸等義 | 
| 324 | 39 | 義 | yì | a martyr | 言追觸等義 | 
| 325 | 39 | 義 | yì | a law | 言追觸等義 | 
| 326 | 39 | 義 | yì | Yi | 言追觸等義 | 
| 327 | 39 | 義 | yì | Righteousness | 言追觸等義 | 
| 328 | 39 | 義 | yì | aim; artha | 言追觸等義 | 
| 329 | 38 | 是 | shì | is; are; am; to be | 是煩惱相應念 | 
| 330 | 38 | 是 | shì | is exactly | 是煩惱相應念 | 
| 331 | 38 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 是煩惱相應念 | 
| 332 | 38 | 是 | shì | this; that; those | 是煩惱相應念 | 
| 333 | 38 | 是 | shì | really; certainly | 是煩惱相應念 | 
| 334 | 38 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 是煩惱相應念 | 
| 335 | 38 | 是 | shì | true | 是煩惱相應念 | 
| 336 | 38 | 是 | shì | is; has; exists | 是煩惱相應念 | 
| 337 | 38 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 是煩惱相應念 | 
| 338 | 38 | 是 | shì | a matter; an affair | 是煩惱相應念 | 
| 339 | 38 | 是 | shì | Shi | 是煩惱相應念 | 
| 340 | 38 | 是 | shì | is; bhū | 是煩惱相應念 | 
| 341 | 38 | 是 | shì | this; idam | 是煩惱相應念 | 
| 342 | 37 | 境 | jìng | boundary; frontier; boundary | 益境 | 
| 343 | 37 | 境 | jìng | area; region; place; territory | 益境 | 
| 344 | 37 | 境 | jìng | situation; circumstances | 益境 | 
| 345 | 37 | 境 | jìng | degree; level | 益境 | 
| 346 | 37 | 境 | jìng | the object of one of the six senses | 益境 | 
| 347 | 37 | 境 | jìng | sphere; region | 益境 | 
| 348 | 37 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 以取他意 | 
| 349 | 37 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 以取他意 | 
| 350 | 37 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 以取他意 | 
| 351 | 37 | 以 | yǐ | according to | 以取他意 | 
| 352 | 37 | 以 | yǐ | because of | 以取他意 | 
| 353 | 37 | 以 | yǐ | on a certain date | 以取他意 | 
| 354 | 37 | 以 | yǐ | and; as well as | 以取他意 | 
| 355 | 37 | 以 | yǐ | to rely on | 以取他意 | 
| 356 | 37 | 以 | yǐ | to regard | 以取他意 | 
| 357 | 37 | 以 | yǐ | to be able to | 以取他意 | 
| 358 | 37 | 以 | yǐ | to order; to command | 以取他意 | 
| 359 | 37 | 以 | yǐ | further; moreover | 以取他意 | 
| 360 | 37 | 以 | yǐ | used after a verb | 以取他意 | 
| 361 | 37 | 以 | yǐ | very | 以取他意 | 
| 362 | 37 | 以 | yǐ | already | 以取他意 | 
| 363 | 37 | 以 | yǐ | increasingly | 以取他意 | 
| 364 | 37 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 以取他意 | 
| 365 | 37 | 以 | yǐ | Israel | 以取他意 | 
| 366 | 37 | 以 | yǐ | Yi | 以取他意 | 
| 367 | 37 | 以 | yǐ | use; yogena | 以取他意 | 
| 368 | 37 | 令 | lìng | to make; to cause to be; to lead | 令心 | 
| 369 | 37 | 令 | lìng | to issue a command | 令心 | 
| 370 | 37 | 令 | lìng | rules of behavior; customs | 令心 | 
| 371 | 37 | 令 | lìng | an order; a command; an edict; a decree; a statute | 令心 | 
| 372 | 37 | 令 | lìng | a season | 令心 | 
| 373 | 37 | 令 | lìng | respected; good reputation | 令心 | 
| 374 | 37 | 令 | lìng | good | 令心 | 
| 375 | 37 | 令 | lìng | pretentious | 令心 | 
| 376 | 37 | 令 | lìng | a transcending state of existence | 令心 | 
| 377 | 37 | 令 | lìng | a commander | 令心 | 
| 378 | 37 | 令 | lìng | a commanding quality; an impressive character | 令心 | 
| 379 | 37 | 令 | lìng | lyrics | 令心 | 
| 380 | 37 | 令 | lìng | Ling | 令心 | 
| 381 | 37 | 令 | lìng | instruction by a teacher; adhīṣṭa | 令心 | 
| 382 | 37 | 種 | zhǒng | kind; type | 色法略有十一種 | 
| 383 | 37 | 種 | zhòng | to plant; to grow; to cultivate | 色法略有十一種 | 
| 384 | 37 | 種 | zhǒng | kind; type | 色法略有十一種 | 
| 385 | 37 | 種 | zhǒng | kind; type; race; breed; seed; species | 色法略有十一種 | 
| 386 | 37 | 種 | zhǒng | seed; strain | 色法略有十一種 | 
| 387 | 37 | 種 | zhǒng | offspring | 色法略有十一種 | 
| 388 | 37 | 種 | zhǒng | breed | 色法略有十一種 | 
| 389 | 37 | 種 | zhǒng | race | 色法略有十一種 | 
| 390 | 37 | 種 | zhǒng | species | 色法略有十一種 | 
| 391 | 37 | 種 | zhǒng | root; source; origin | 色法略有十一種 | 
| 392 | 37 | 種 | zhǒng | grit; guts | 色法略有十一種 | 
| 393 | 37 | 種 | zhǒng | seed; bīja | 色法略有十一種 | 
| 394 | 37 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 而非瞢董 | 
| 395 | 37 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 而非瞢董 | 
| 396 | 37 | 而 | ér | you | 而非瞢董 | 
| 397 | 37 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 而非瞢董 | 
| 398 | 37 | 而 | ér | right away; then | 而非瞢董 | 
| 399 | 37 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 而非瞢董 | 
| 400 | 37 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 而非瞢董 | 
| 401 | 37 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 而非瞢董 | 
| 402 | 37 | 而 | ér | how can it be that? | 而非瞢董 | 
| 403 | 37 | 而 | ér | so as to | 而非瞢董 | 
| 404 | 37 | 而 | ér | only then | 而非瞢董 | 
| 405 | 37 | 而 | ér | as if; to seem like | 而非瞢董 | 
| 406 | 37 | 而 | néng | can; able | 而非瞢董 | 
| 407 | 37 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 而非瞢董 | 
| 408 | 37 | 而 | ér | me | 而非瞢董 | 
| 409 | 37 | 而 | ér | to arrive; up to | 而非瞢董 | 
| 410 | 37 | 而 | ér | possessive | 而非瞢董 | 
| 411 | 37 | 而 | ér | and; ca | 而非瞢董 | 
| 412 | 36 | 別 | bié | do not; must not | 此別標章 | 
| 413 | 36 | 別 | bié | other | 此別標章 | 
| 414 | 36 | 別 | bié | special | 此別標章 | 
| 415 | 36 | 別 | bié | to leave | 此別標章 | 
| 416 | 36 | 別 | bié | besides; moreover; furthermore; in addition | 此別標章 | 
| 417 | 36 | 別 | bié | to distinguish | 此別標章 | 
| 418 | 36 | 別 | bié | to pin | 此別標章 | 
| 419 | 36 | 別 | bié | to insert; to jam | 此別標章 | 
| 420 | 36 | 別 | bié | to turn | 此別標章 | 
| 421 | 36 | 別 | bié | Bie | 此別標章 | 
| 422 | 36 | 別 | bié | other; anya | 此別標章 | 
| 423 | 34 | 色 | sè | color | 言色者 | 
| 424 | 34 | 色 | sè | form; matter | 言色者 | 
| 425 | 34 | 色 | shǎi | dice | 言色者 | 
| 426 | 34 | 色 | sè | Kangxi radical 139 | 言色者 | 
| 427 | 34 | 色 | sè | countenance | 言色者 | 
| 428 | 34 | 色 | sè | scene; sight | 言色者 | 
| 429 | 34 | 色 | sè | feminine charm; female beauty | 言色者 | 
| 430 | 34 | 色 | sè | kind; type | 言色者 | 
| 431 | 34 | 色 | sè | quality | 言色者 | 
| 432 | 34 | 色 | sè | to be angry | 言色者 | 
| 433 | 34 | 色 | sè | to seek; to search for | 言色者 | 
| 434 | 34 | 色 | sè | lust; sexual desire | 言色者 | 
| 435 | 34 | 色 | sè | form; rupa | 言色者 | 
| 436 | 34 | 三 | sān | three | 三 | 
| 437 | 34 | 三 | sān | third | 三 | 
| 438 | 34 | 三 | sān | more than two | 三 | 
| 439 | 34 | 三 | sān | very few | 三 | 
| 440 | 34 | 三 | sān | repeatedly | 三 | 
| 441 | 34 | 三 | sān | San | 三 | 
| 442 | 34 | 三 | sān | three; tri | 三 | 
| 443 | 34 | 三 | sān | sa | 三 | 
| 444 | 34 | 三 | sān | three kinds; trividha | 三 | 
| 445 | 33 | 五 | wǔ | five | 五 | 
| 446 | 33 | 五 | wǔ | fifth musical note | 五 | 
| 447 | 33 | 五 | wǔ | Wu | 五 | 
| 448 | 33 | 五 | wǔ | the five elements | 五 | 
| 449 | 33 | 五 | wǔ | five; pañca | 五 | 
| 450 | 33 | 一 | yī | one | 一 | 
| 451 | 33 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 一 | 
| 452 | 33 | 一 | yī | as soon as; all at once | 一 | 
| 453 | 33 | 一 | yī | pure; concentrated | 一 | 
| 454 | 33 | 一 | yì | whole; all | 一 | 
| 455 | 33 | 一 | yī | first | 一 | 
| 456 | 33 | 一 | yī | the same | 一 | 
| 457 | 33 | 一 | yī | each | 一 | 
| 458 | 33 | 一 | yī | certain | 一 | 
| 459 | 33 | 一 | yī | throughout | 一 | 
| 460 | 33 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 一 | 
| 461 | 33 | 一 | yī | sole; single | 一 | 
| 462 | 33 | 一 | yī | a very small amount | 一 | 
| 463 | 33 | 一 | yī | Yi | 一 | 
| 464 | 33 | 一 | yī | other | 一 | 
| 465 | 33 | 一 | yī | to unify | 一 | 
| 466 | 33 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 一 | 
| 467 | 33 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 一 | 
| 468 | 33 | 一 | yī | or | 一 | 
| 469 | 33 | 一 | yī | one; eka | 一 | 
| 470 | 32 | 立 | lì | to stand | 何不依立 | 
| 471 | 32 | 立 | lì | Kangxi radical 117 | 何不依立 | 
| 472 | 32 | 立 | lì | erect; upright; vertical | 何不依立 | 
| 473 | 32 | 立 | lì | to establish; to set up; to found | 何不依立 | 
| 474 | 32 | 立 | lì | to conclude; to draw up | 何不依立 | 
| 475 | 32 | 立 | lì | to ascend the throne | 何不依立 | 
| 476 | 32 | 立 | lì | to designate; to appoint | 何不依立 | 
| 477 | 32 | 立 | lì | to live; to exist | 何不依立 | 
| 478 | 32 | 立 | lì | instantaneously; immediatley | 何不依立 | 
| 479 | 32 | 立 | lì | to erect; to stand something up | 何不依立 | 
| 480 | 32 | 立 | lì | to take a stand | 何不依立 | 
| 481 | 32 | 立 | lì | to cease; to stop | 何不依立 | 
| 482 | 32 | 立 | lì | a two week period at the onset o feach season | 何不依立 | 
| 483 | 32 | 立 | lì | stand | 何不依立 | 
| 484 | 31 | 攝 | shè | to absorb; to assimilate | 一分攝 | 
| 485 | 31 | 攝 | shè | to take a photo | 一分攝 | 
| 486 | 31 | 攝 | shè | a broad rhyme class | 一分攝 | 
| 487 | 31 | 攝 | shè | to act for; to represent | 一分攝 | 
| 488 | 31 | 攝 | shè | to administer | 一分攝 | 
| 489 | 31 | 攝 | shè | to conserve | 一分攝 | 
| 490 | 31 | 攝 | shè | to hold; to support | 一分攝 | 
| 491 | 31 | 攝 | shè | to get close to | 一分攝 | 
| 492 | 31 | 攝 | shè | to help | 一分攝 | 
| 493 | 31 | 攝 | niè | peaceful | 一分攝 | 
| 494 | 31 | 攝 | shè | samgraha; to hold together; to collect; to combine | 一分攝 | 
| 495 | 31 | 又 | yòu | again; also | 又瞋能斷命 | 
| 496 | 31 | 又 | yòu | expresses the existence of simultaneous conditions | 又瞋能斷命 | 
| 497 | 31 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 又瞋能斷命 | 
| 498 | 31 | 又 | yòu | and | 又瞋能斷命 | 
| 499 | 31 | 又 | yòu | furthermore | 又瞋能斷命 | 
| 500 | 31 | 又 | yòu | in addition | 又瞋能斷命 | 
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
| Simplified | Traditional | Pinyin | English | 
|---|---|---|---|
| 者 | zhě | ca | |
| 故 | gù | therefore; tasmāt | |
| 为 | 為 | wèi | to be; bhū | 
| 此 | cǐ | this; here; etad | |
| 言 | 
 | 
 | |
| 所 | 
 | 
 | |
| 也 | yě | ya | |
| 名 | 
 | 
 | |
| 有 | 
 | 
 | |
| 于 | 於 | yú | near to; antike | 
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English | 
|---|---|---|---|
| 窥基 | 窺基 | 32 | Kui Ji | 
| 北天竺 | 98 | Northern India | |
| 北山住部 | 98 | Uttaraśailā | |
| 大贤 | 大賢 | 100 | Daxian | 
| 大乘 | 100 | 
 | |
| 大乘百法明门论 | 大乘百法明門論 | 100 | Mahayana Hundred Dharmas Introduction Treatise; Mahāyānaśatadharmaprakāśamukhaśāstra | 
| 大乘百法明门论解 | 大乘百法明門論解 | 100 | Explanation of Mahāyānaśatadharmaprakāśamukhaśāstra | 
| 大众部 | 大眾部 | 100 | Mahasamghika | 
| 帝释 | 帝釋 | 100 | Sakra; Kausika; Lord of Devas | 
| 董 | 100 | 
 | |
| 多罗 | 多羅 | 100 | 
 | 
| 多闻部 | 多聞部 | 100 | Bahusrutiya | 
| 法藏部 | 102 | Dharmaguptaka | |
| 梵 | 102 | 
 | |
| 法上部 | 102 | Dharmôttarīya | |
| 富娄沙富罗 | 富婁沙富羅 | 102 | Purusapura | 
| 化地部 | 104 | Mahīśāsaka | |
| 华严 | 華嚴 | 104 | Avataṃsaka sūtra; Flower Garland Sutra; Flower Adornment Sutra | 
| 解深密经 | 解深密經 | 106 | 
 | 
| 鷄胤部 | 106 | Kaukkuṭikā; Gokulika | |
| 空也 | 107 | Kūya | |
| 鲁 | 魯 | 108 | 
 | 
| 凝然 | 110 | Gyōnen | |
| 毘搜纽 | 毘搜紐 | 112 | Visnu | 
| 毘昙 | 毘曇 | 112 | Abhidharma; Abhidhamma | 
| 婆薮盘豆 | 婆藪盤豆 | 112 | Vasubandhu | 
| 普泰 | 80 | 
 | |
| 三藏 | 115 | 
 | |
| 三义 | 三義 | 115 | 
 | 
| 世亲 | 世親 | 115 | Vasubandhu | 
| 世尊 | 115 | 
 | |
| 说出世部 | 說出世部 | 115 | Lokottaravāda | 
| 说假部 | 說假部 | 115 | Prajñaptivāda | 
| 唐三藏 | 116 | Tang Tripitaka; Xuanzang | |
| 天亲 | 天親 | 116 | Vasubandhu; Vasubandu | 
| 天亲菩萨 | 天親菩薩 | 116 | Vasubandhu | 
| 万言 | 萬言 | 119 | Wan Yan | 
| 唯识论 | 唯識論 | 119 | Viṁśatikāvṛtti; Weishi Lun | 
| 五境 | 119 | the objects of the five senses | |
| 五趣 | 119 | Five Realms | |
| 无贪 | 無貪 | 119 | non-attachment; alobha | 
| 奚 | 120 | 
 | |
| 贤善 | 賢善 | 120 | Bhadrika; Bhaddiya | 
| 贤胄部 | 賢胄部 | 120 | Bhadrayānika | 
| 小乘 | 120 | Hinayana | |
| 西山住部 | 120 | Aparaśaila | |
| 徐 | 120 | 
 | |
| 玄奘 | 120 | 
 | |
| 雪山部 | 120 | Haimavatā | |
| 须弥 | 須彌 | 120 | Mt Meru; Sumeru | 
| 饮光部 | 飲光部 | 121 | Kāśyapīyā sect | 
| 一切有部 | 121 | Sarvastivada | |
| 一说部 | 一說部 | 121 | Ekavyāvahārika | 
| 瑜伽论 | 瑜伽論 | 121 | Yogācārabhūmiśāstra; Discourse on the Stages of Yogic Practice | 
| 湛然 | 122 | Zhanran; Chan-Jan | |
| 正德 | 122 | Emperor Zhengde | |
| 正量部 | 122 | Sammatiya school | |
| 正月 | 122 | 
 | |
| 正知 | 122 | Zheng Zhi | |
| 制多山部 | 122 | Caitika | |
| 诸法但名宗 | 諸法但名宗 | 122 | Ekavyāvahārika | 
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 291.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English | 
|---|---|---|---|
| 阿赖耶识 | 阿賴耶識 | 196 | alaya consciousness; storehouse consciousness; foundational consciousness; ālayavijñāna | 
| 安立 | 196 | 
 | |
| 安隐 | 安隱 | 196 | 
 | 
| 阿僧 | 196 | asamkhyeya | |
| 八法 | 98 | Noble Eightfold Path; Eightfold Noble Way | |
| 拔苦 | 98 | Relieve suffering | |
| 八识 | 八識 | 98 | Eight Kinds of Consciousness; eight kinds of conciousness | 
| 八不 | 98 | eight negations | |
| 百法 | 98 | one hundred dharmas | |
| 鼻识 | 鼻識 | 98 | sense of smell | 
| 变现 | 變現 | 98 | to conjure | 
| 表色 | 98 | active expression | |
| 别境 | 別境 | 98 | limited scope | 
| 般若 | 98 | 
 | |
| 不安住 | 不安住 | 98 | condition of discomfort; asparśavihāra | 
| 不放逸 | 98 | 
 | |
| 不害 | 98 | non-harm | |
| 不和合性 | 98 | separate nature; unaggregated | |
| 不善 | 98 | akuśala; akusala; unvirtuous; unwholesome; inauspicious | |
| 不生不灭 | 不生不滅 | 98 | neither arises nor extinguishes | 
| 不正见 | 不正見 | 98 | mithyadrishti; a heterodox view | 
| 不正知 | 98 | lack of knowledge | |
| 不共 | 98 | 
 | |
| 不生 | 98 | 
 | |
| 补特伽罗 | 補特伽羅 | 98 | pudgala; individual; person | 
| 藏识 | 藏識 | 99 | storehouse consciousness; ālayavijñāna; alaya consciousness | 
| 禅定 | 禪定 | 99 | 
 | 
| 常住 | 99 | 
 | |
| 谄曲 | 諂曲 | 99 | to flatter; fawning and flattery | 
| 成佛 | 99 | 
 | |
| 成满 | 成滿 | 99 | to become complete | 
| 持业释 | 持業釋 | 99 | karmadhāraya | 
| 初心 | 99 | 
 | |
| 初中后 | 初中後 | 99 | the three divisions of a day | 
| 慈恩 | 99 | 
 | |
| 大小乘 | 100 | 
 | |
| 大种 | 大種 | 100 | the four great seeds; the four great elements; mahābhūta | 
| 大空 | 100 | the great void | |
| 等心 | 100 | a non-discriminating mind | |
| 等持 | 100 | 
 | |
| 等流 | 100 | outflow; niṣyanda | |
| 掉举 | 掉舉 | 100 | excitement; restlessness; ebulience; auddhatya; uddhacca | 
| 定异 | 定異 | 100 | 
 | 
| 入定 | 100 | 
 | |
| 第四禅 | 第四禪 | 100 | the fourth dhyana | 
| 逗机 | 逗機 | 100 | to make use of an opportunity | 
| 对治 | 對治 | 100 | 
 | 
| 恶见 | 惡見 | 195 | mithyadrishti; an evil view; a heterodox view | 
| 恶作 | 惡作 | 195 | evil doing; remorse; kaukritya; kukkucca | 
| 二法 | 195 | 
 | |
| 二利 | 195 | dual benefits | |
| 二乘 | 195 | the two vehicles | |
| 二我 | 195 | the two kinds of belief in the concept of self | |
| 二无心定 | 二無心定 | 195 | two forms of no-thought meditatation | 
| 二相 | 195 | the two attributes | |
| 二障 | 195 | two kinds of obstacles | |
| 二执 | 二執 | 195 | two attachments | 
| 二种 | 二種 | 195 | two kinds | 
| 二字 | 195 | 
 | |
| 耳识 | 耳識 | 196 | auditory consciousness; śrotravijñāna | 
| 二十部 | 195 | the twenty sects of Hīnayāna | |
| 二义 | 二義 | 195 | the two meanings; the two explanations; two teachings | 
| 法处色 | 法處色 | 102 | objects of thought | 
| 法处所摄色 | 法處所攝色 | 102 | objects of thought | 
| 法尔 | 法爾 | 102 | the nature of phenonema | 
| 法无我 | 法無我 | 102 | the insubstantiality of dharmas; dharmanairātmya | 
| 法依止 | 102 | rely on the Dharma | |
| 法执 | 法執 | 102 | attachment to dharmas | 
| 法界 | 102 | 
 | |
| 法明门 | 法明門 | 102 | a teaching which throws light on everything | 
| 放逸 | 102 | 
 | |
| 凡愚 | 102 | common and ignorant | |
| 非心 | 102 | without thought; acitta | |
| 非择灭 | 非擇滅 | 102 | cessation without analysis | 
| 非择灭无为 | 非擇滅無為 | 102 | cessation without analysis | 
| 非有 | 102 | does not exist; is not real | |
| 分齐 | 分齊 | 102 | difference | 
| 分位 | 102 | time and position | |
| 佛说 | 佛說 | 102 | buddhavacana; as spoken by the Buddha | 
| 根本烦恼 | 根本煩惱 | 103 | basic afflictions | 
| 根尘 | 根塵 | 103 | the six roots and the six dusts | 
| 和合性 | 104 | aggregation | |
| 后生 | 後生 | 104 | later rebirths; subsequent births | 
| 惛沈 | 104 | lethargy; gloominess | |
| 伽罗 | 伽羅 | 106 | a kind of wood used for incense | 
| 见道 | 見道 | 106 | 
 | 
| 见分 | 見分 | 106 | vision part | 
| 教体 | 教體 | 106 | 
 | 
| 教诫 | 教誡 | 106 | instruction; teaching | 
| 教理 | 106 | religious doctrine; dogma | |
| 计度 | 計度 | 106 | conjecture; reckon; calculate; differentiate | 
| 戒品 | 106 | body of morality; aggregate of morality; śīla-skandha | |
| 戒行 | 106 | to abide by precepts | |
| 积集 | 積集 | 106 | saṃcaya; collection; gathering; accumulation; heap | 
| 极略色 | 極略色 | 106 | a minute object; an atom | 
| 境相 | 106 | world of objects | |
| 净心 | 淨心 | 106 | 
 | 
| 极微 | 極微 | 106 | atom; particle; paramāṇu | 
| 俱空 | 106 | both self and all things are empty | |
| 句身 | 106 | group of phrases | |
| 俱生 | 106 | occuring together | |
| 空有 | 107 | 
 | |
| 苦具 | 107 | hell | |
| 乐欲 | 樂欲 | 108 | the desire for joy | 
| 利乐有情 | 利樂有情 | 108 | 
 | 
| 了别 | 了別 | 108 | to distinguish; to discern | 
| 领纳 | 領納 | 108 | to accept; to receive | 
| 理实 | 理實 | 108 | truth | 
| 六即 | 108 | the six identities | |
| 六时 | 六時 | 108 | the six four hour periods of the day | 
| 六释 | 六釋 | 108 | six kinds of compound term | 
| 六识 | 六識 | 108 | the six consciousnesses; the six types of sensory consciousness | 
| 六法 | 108 | the six dharmas | |
| 论主 | 論主 | 108 | the composer of a treatise | 
| 罗门 | 羅門 | 108 | Brahman | 
| 律仪 | 律儀 | 108 | 
 | 
| 灭尽定 | 滅盡定 | 109 | the cessation of perception and sensation; nirodhasamāpatti | 
| 名身 | 109 | group of names | |
| 名曰 | 109 | to be named; to be called | |
| 末那识 | 末那識 | 109 | 
 | 
| 能变 | 能變 | 110 | able to change | 
| 能藏 | 110 | ability to store | |
| 能持 | 110 | ability to uphold the precepts | |
| 能诠 | 能詮 | 110 | able to explain the Buddha's teachings | 
| 能破 | 110 | refutation | |
| 能所 | 110 | ability to transform and transformable | |
| 能行 | 110 | ability to act | |
| 能缘 | 能緣 | 110 | conditioning power | 
| 毘钵舍那 | 毘鉢舍那 | 112 | insight; vipaśyanā; vipassanā | 
| 七法 | 113 | 
 | |
| 轻安 | 輕安 | 113 | 
 | 
| 取蕴 | 取蘊 | 113 | aggregates of attachment; aggregates that are the objects of grasping; upādānaskandha | 
| 染净 | 染淨 | 114 | impure and pure dharmas | 
| 任持 | 114 | to entrust | |
| 热恼 | 熱惱 | 114 | distressed; perturbed; troubled | 
| 人法 | 114 | people and dharmas; people and teachings | |
| 入道 | 114 | 
 | |
| 三部 | 115 | three divisions | |
| 三定 | 115 | three samādhis | |
| 三法 | 115 | 
 | |
| 三根 | 115 | 
 | |
| 三句 | 115 | three questions | |
| 三乘 | 115 | 
 | |
| 三性 | 115 | the three natures; trisvabhava | |
| 三灾 | 三災 | 115 | Three Calamities | 
| 三际 | 三際 | 115 | past, present, and future | 
| 三苦 | 115 | three kinds of suffering | |
| 三善根 | 115 | three wholesome roots | |
| 色心 | 115 | form and the formless | |
| 色处 | 色處 | 115 | the visible realm | 
| 色法 | 115 | rupadharma; physical objects the phenomenal world | |
| 善恶 | 善惡 | 115 | 
 | 
| 善见 | 善見 | 115 | good for seeing; beautiful | 
| 善因 | 115 | Wholesome Cause | |
| 善根 | 115 | 
 | |
| 身等 | 115 | equal in body | |
| 身根 | 115 | sense of touch | |
| 身识 | 身識 | 115 | body consciousness; sense of touch | 
| 圣凡 | 聖凡 | 115 | 
 | 
| 生苦 | 115 | suffering due to birth | |
| 圣教 | 聖教 | 115 | sacred teachings | 
| 胜解 | 勝解 | 115 | resolution; determination; adhimokṣa; adhimoksa | 
| 生灭 | 生滅 | 115 | 
 | 
| 生起 | 115 | cause; arising | |
| 胜义 | 勝義 | 115 | beyond description; surpassing worldy ideas; superlative; inscrutable | 
| 圣语 | 聖語 | 115 | sacred language; āryabhāṣā; Sanskrit | 
| 什深 | 甚深 | 115 | very profound; what is deep | 
| 舌识 | 舌識 | 115 | sense of taste | 
| 失念 | 115 | lose train of thought; wandering mind; loss of memory | |
| 十方 | 115 | 
 | |
| 实有 | 實有 | 115 | absolute reality; substantial unchanging existence; something truly existing | 
| 施设 | 施設 | 115 | to establish; to set up | 
| 势速 | 勢速 | 115 | the active part of the thought process; javana | 
| 示现 | 示現 | 115 | 
 | 
| 受所引色 | 115 | perception of form | |
| 受蕴 | 受蘊 | 115 | aggregate of sensation; vedanā | 
| 受者 | 115 | recipient | |
| 四大种 | 四大種 | 115 | the four great seeds; the four great elements | 
| 四断 | 四斷 | 115 | four right efforts; four right exertions | 
| 四法 | 115 | the four aspects of the Dharma | |
| 四无碍辩 | 四無礙辯 | 115 | the four unhindered powers of understanding | 
| 四一 | 115 | four ones | |
| 四有 | 115 | four states of existence | |
| 四宗 | 115 | four kinds of logical inference | |
| 随烦恼 | 隨煩惱 | 115 | secondary afflictions; subsequent effects of mental afflictions; upakleśa | 
| 随惑 | 隨惑 | 115 | secondary afflictions; subsequent effects of mental afflictions; upakleśā | 
| 随情 | 隨情 | 115 | compliant | 
| 所藏 | 115 | the thing stored | |
| 所立 | 115 | thesis; property being proven; sādhyadharma | |
| 贪着 | 貪著 | 116 | attachment to desire | 
| 体性 | 體性 | 116 | svabhāva; intrinsic nature; original nature; intrinsic existence; essential nature | 
| 体用 | 體用 | 116 | 
 | 
| 同分 | 116 | same class | |
| 通教 | 116 | common teachings; tongjiao | |
| 兔角 | 116 | rabbit's horns | |
| 唯识 | 唯識 | 119 | vijñaptimātratā; consciousness only; mere-representation | 
| 唯心 | 119 | cittamātra; mind-only | |
| 我法 | 119 | 
 | |
| 我执 | 我執 | 119 | 
 | 
| 五分 | 119 | 
 | |
| 五根 | 119 | pañcendriya; five sense organs; five senses | |
| 无记 | 無記 | 119 | not explained; indeterminate | 
| 无漏智 | 無漏智 | 119 | 
 | 
| 无胜 | 無勝 | 119 | unsurpassed; ajita; vijaya | 
| 无实 | 無實 | 119 | not ultimately real | 
| 無想 | 119 | no notion; without perception | |
| 无想定 | 無想定 | 119 | meditative concentration with no thought | 
| 无表色 | 無表色 | 119 | avijnaptirupa; latent material force | 
| 五部 | 119 | 
 | |
| 无惭 | 無慚 | 119 | shamelessness; āhrīkya | 
| 无瞋 | 無瞋 | 119 | non-aggression; non-hatred; imperturbability | 
| 无癡 | 無癡 | 119 | without delusion | 
| 无漏 | 無漏 | 119 | 
 | 
| 悟入 | 119 | comprehend; experiential understanding of the truth; to understand reality; to perceive through meditation | |
| 五识 | 五識 | 119 | 
 | 
| 无体 | 無體 | 119 | without essence | 
| 无为法 | 無為法 | 119 | an unconditioned dhárma; asaṃskṛta-dhárma | 
| 无相 | 無相 | 119 | 
 | 
| 显色 | 顯色 | 120 | visible colors | 
| 想受灭无为 | 想受滅無為 | 120 | cessation of thinking and sensation | 
| 相违因 | 相違因 | 120 | contradictory reasons | 
| 相续 | 相續 | 120 | causal connection; continuity of cause and effect | 
| 相应心 | 相應心 | 120 | a mind associated with mental afflictions | 
| 邪定 | 120 | destined to be evil | |
| 邪正 | 120 | heterodox and orthodox | |
| 邪见 | 邪見 | 120 | mistaken view; wrong view; perverse view; mithyadrsti | 
| 邪命 | 120 | heterodox practices | |
| 心不相应行法 | 心不相應行法 | 120 | dharmas not directly perceived by the mind | 
| 心法 | 120 | mental objects | |
| 心净 | 心淨 | 120 | A Pure Mind | 
| 心所法 | 120 | a mental factor; a mental state; a mental event | |
| 心所有法 | 120 | a mental factor | |
| 心心 | 120 | the mind and mental conditions | |
| 行相 | 120 | to conceptualize about phenomena | |
| 行法 | 120 | cultivation method | |
| 行舍 | 行捨 | 120 | equanimity | 
| 性相 | 120 | inherent attributes | |
| 行蕴 | 行蘊 | 120 | the aggregate of volition | 
| 心所 | 120 | a mental factor; caitta | |
| 心王 | 120 | the controlling function of the mind | |
| 修善 | 120 | to cultivate goodness | |
| 寻伺 | 尋伺 | 120 | awareness and discrimination; coarse awareness and subtle perception | 
| 眼识 | 眼識 | 121 | visual perception; cakṣurvijñāna; cakkhuviññāṇa | 
| 一法 | 121 | one dharma; one thing | |
| 一境 | 121 | 
 | |
| 义门 | 義門 | 121 | method of teaching; a way of seeking the truth | 
| 一真法界 | 121 | 
 | |
| 依止 | 121 | 
 | |
| 忆持 | 憶持 | 121 | to keep in mind; to remember; dhāraṇa | 
| 一句 | 121 | 
 | |
| 应知 | 應知 | 121 | should be known | 
| 一切法 | 121 | 
 | |
| 一切法无我 | 一切法無我 | 121 | all dharmas are absent of self | 
| 异生性 | 異生性 | 121 | the disposition of an ordinary person | 
| 依士释 | 依士釋 | 121 | tatpuruṣa | 
| 异熟 | 異熟 | 121 | vipāka; the result of karma; indirect effect | 
| 意言 | 121 | mental discussion | |
| 依主 | 依主 | 121 | tatpuruṣa | 
| 依主释 | 依主釋 | 121 | tatpuruṣa | 
| 有无 | 有無 | 121 | existent and non-existent; having identity and emptiness | 
| 有对 | 有對 | 121 | hindrance | 
| 有为法 | 有為法 | 121 | 
 | 
| 欲界 | 121 | realm of desire | |
| 缘阙不生 | 緣闕不生 | 121 | there is no arising when conditions are lacking | 
| 缘生 | 緣生 | 121 | dependent origination; conditioned origination; dependent arising | 
| 藏经 | 藏經 | 122 | Buddhist canon | 
| 造业 | 造業 | 122 | Creating Karma | 
| 杂染 | 雜染 | 122 | 
 | 
| 择灭 | 擇滅 | 122 | elimination of desire by will | 
| 增上 | 122 | additional; increased; superior | |
| 择灭无为 | 擇滅無為 | 122 | cessation through analysis | 
| 真谛 | 真諦 | 122 | 
 | 
| 正念 | 122 | 
 | |
| 真净 | 真淨 | 122 | true and pure teaching | 
| 真如 | 122 | 
 | |
| 执藏 | 執藏 | 122 | the process of storing | 
| 执受 | 執受 | 122 | attaches to; grasps | 
| 执心 | 執心 | 122 | a grasping mind | 
| 中道 | 122 | 
 | |
| 众同分 | 眾同分 | 122 | same class | 
| 诸法 | 諸法 | 122 | all things; all dharmas | 
| 诸事 | 諸事 | 122 | all things; everything | 
| 转识 | 轉識 | 122 | 
 | 
| 转依 | 轉依 | 122 | āśrayaparāvṛtti; transformation basis | 
| 自心 | 122 | One's Mind | |
| 自体 | 自體 | 122 | oneself; ātmabhāva | 
| 自性 | 122 | 
 | |
| 自证 | 自證 | 122 | self-attained | 
| 总持门 | 總持門 | 122 | dharani teachings | 
| 最胜 | 最勝 | 122 | 
 | 
| 作善 | 122 | to do good deeds |