Glossary and Vocabulary for Quotations from Chan Master Dahui Pujue 大慧普覺禪師語錄, Scroll 7

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 138 yún cloud 良久云
2 138 yún Yunnan 良久云
3 138 yún Yun 良久云
4 138 yún to say 良久云
5 138 yún to have 良久云
6 138 yún cloud; megha 良久云
7 138 yún to say; iti 良久云
8 45 one 雖有一雙
9 45 Kangxi radical 1 雖有一雙
10 45 pure; concentrated 雖有一雙
11 45 first 雖有一雙
12 45 the same 雖有一雙
13 45 sole; single 雖有一雙
14 45 a very small amount 雖有一雙
15 45 Yi 雖有一雙
16 45 other 雖有一雙
17 45 to unify 雖有一雙
18 45 accidentally; coincidentally 雖有一雙
19 45 abruptly; suddenly 雖有一雙
20 45 one; eka 雖有一雙
21 43 infix potential marker 機不到語不副
22 40 示眾 shìzhòng to expose publicly 結夏示眾
23 40 示眾 shìzhòng to teach; to instruct the Sangha 結夏示眾
24 39 rén person; people; a human being 須是恁麼人方知恁麼事
25 39 rén Kangxi radical 9 須是恁麼人方知恁麼事
26 39 rén a kind of person 須是恁麼人方知恁麼事
27 39 rén everybody 須是恁麼人方知恁麼事
28 39 rén adult 須是恁麼人方知恁麼事
29 39 rén somebody; others 須是恁麼人方知恁麼事
30 39 rén an upright person 須是恁麼人方知恁麼事
31 39 rén person; manuṣya 須是恁麼人方知恁麼事
32 32 sēng a Buddhist monk 僧問香嚴
33 32 sēng a person with dark skin 僧問香嚴
34 32 sēng Seng 僧問香嚴
35 32 sēng Sangha; monastic community 僧問香嚴
36 29 wèn to ask 歸家罷問
37 29 wèn to inquire after 歸家罷問
38 29 wèn to interrogate 歸家罷問
39 29 wèn to hold responsible 歸家罷問
40 29 wèn to request something 歸家罷問
41 29 wèn to rebuke 歸家罷問
42 29 wèn to send an official mission bearing gifts 歸家罷問
43 29 wèn news 歸家罷問
44 29 wèn to propose marriage 歸家罷問
45 29 wén to inform 歸家罷問
46 29 wèn to research 歸家罷問
47 29 wèn Wen 歸家罷問
48 29 wèn a question 歸家罷問
49 29 wèn ask; prccha 歸家罷問
50 29 雲門 yúnmén Yunmen School 大慧普覺禪師住江西雲門菴語
51 29 雲門 yúnmén Yunmen Wenyan 大慧普覺禪師住江西雲門菴語
52 27 Kangxi radical 71 有句無句如藤倚樹
53 27 to not have; without 有句無句如藤倚樹
54 27 mo 有句無句如藤倚樹
55 27 to not have 有句無句如藤倚樹
56 27 Wu 有句無句如藤倚樹
57 27 mo 有句無句如藤倚樹
58 26 shī teacher 師云
59 26 shī multitude 師云
60 26 shī a host; a leader 師云
61 26 shī an expert 師云
62 26 shī an example; a model 師云
63 26 shī master 師云
64 26 shī a capital city; a well protected place 師云
65 26 shī Shi 師云
66 26 shī to imitate 師云
67 26 shī troops 師云
68 26 shī shi 師云
69 26 shī an army division 師云
70 26 shī the 7th hexagram 師云
71 26 shī a lion 師云
72 26 shī spiritual guide; teacher; ācārya 師云
73 23 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 眼裏著得百千萬億
74 23 děi to want to; to need to 眼裏著得百千萬億
75 23 děi must; ought to 眼裏著得百千萬億
76 23 de 眼裏著得百千萬億
77 23 de infix potential marker 眼裏著得百千萬億
78 23 to result in 眼裏著得百千萬億
79 23 to be proper; to fit; to suit 眼裏著得百千萬億
80 23 to be satisfied 眼裏著得百千萬億
81 23 to be finished 眼裏著得百千萬億
82 23 děi satisfying 眼裏著得百千萬億
83 23 to contract 眼裏著得百千萬億
84 23 to hear 眼裏著得百千萬億
85 23 to have; there is 眼裏著得百千萬億
86 23 marks time passed 眼裏著得百千萬億
87 23 obtain; attain; prāpta 眼裏著得百千萬億
88 21 dào way; road; path 聞恁麼道
89 21 dào principle; a moral; morality 聞恁麼道
90 21 dào Tao; the Way 聞恁麼道
91 21 dào to say; to speak; to talk 聞恁麼道
92 21 dào to think 聞恁麼道
93 21 dào circuit; a province 聞恁麼道
94 21 dào a course; a channel 聞恁麼道
95 21 dào a method; a way of doing something 聞恁麼道
96 21 dào a doctrine 聞恁麼道
97 21 dào Taoism; Daoism 聞恁麼道
98 21 dào a skill 聞恁麼道
99 21 dào a sect 聞恁麼道
100 21 dào a line 聞恁麼道
101 21 dào Way 聞恁麼道
102 21 dào way; path; marga 聞恁麼道
103 21 ya 也未是作家
104 20 self
105 20 [my] dear
106 20 Wo
107 20 self; atman; attan
108 20 ga
109 20 to lift; to hold up; to raise 示眾舉
110 20 to move 示眾舉
111 20 to originate; to initiate; to start (a fire) 示眾舉
112 20 to recommend; to elect 示眾舉
113 20 to suggest 示眾舉
114 20 to fly 示眾舉
115 20 to bear; to give birth 示眾舉
116 20 actions; conduct 示眾舉
117 20 a successful candidate 示眾舉
118 20 to raise an example 示眾舉
119 20 to raise; utkṣepa 示眾舉
120 19 què to go back; to decline; to retreat 却恁麼
121 19 què to reject; to decline 却恁麼
122 19 què to pardon 却恁麼
123 19 què driving away; niṣkāsana 却恁麼
124 19 chù a place; location; a spot; a point 當人安居之處
125 19 chǔ to reside; to live; to dwell 當人安居之處
126 19 chù an office; a department; a bureau 當人安居之處
127 19 chù a part; an aspect 當人安居之處
128 19 chǔ to be in; to be in a position of 當人安居之處
129 19 chǔ to get along with 當人安居之處
130 19 chǔ to deal with; to manage 當人安居之處
131 19 chǔ to punish; to sentence 當人安居之處
132 19 chǔ to stop; to pause 當人安居之處
133 19 chǔ to be associated with 當人安居之處
134 19 chǔ to situate; to fix a place for 當人安居之處
135 19 chǔ to occupy; to control 當人安居之處
136 19 chù circumstances; situation 當人安居之處
137 19 chù an occasion; a time 當人安居之處
138 19 chù position; sthāna 當人安居之處
139 19 便 biàn convenient; handy; easy 孟八郎漢便
140 19 便 biàn advantageous 孟八郎漢便
141 19 便 biàn to pass stool; to excrete; to relieve oneself; to urinate 孟八郎漢便
142 19 便 pián fat; obese 孟八郎漢便
143 19 便 biàn to make easy 孟八郎漢便
144 19 便 biàn an unearned advantage 孟八郎漢便
145 19 便 biàn ordinary; plain 孟八郎漢便
146 19 便 biàn in passing 孟八郎漢便
147 19 便 biàn informal 孟八郎漢便
148 19 便 biàn appropriate; suitable 孟八郎漢便
149 19 便 biàn an advantageous occasion 孟八郎漢便
150 19 便 biàn stool 孟八郎漢便
151 19 便 pián quiet; quiet and comfortable 孟八郎漢便
152 19 便 biàn proficient; skilled 孟八郎漢便
153 19 便 pián shrewd; slick; good with words 孟八郎漢便
154 18 yòu Kangxi radical 29
155 18 insignificant; small; tiny 麼生活
156 18 yāo one 麼生活
157 18 yāo small; tiny 麼生活
158 18 yāo small; tiny 麼生活
159 18 yāo smallest 麼生活
160 18 yāo one 麼生活
161 18 yāo Yao 麼生活
162 18 ma ba 麼生活
163 18 ma ma 麼生活
164 17 lái to come 元來
165 17 lái please 元來
166 17 lái used to substitute for another verb 元來
167 17 lái used between two word groups to express purpose and effect 元來
168 17 lái wheat 元來
169 17 lái next; future 元來
170 17 lái a simple complement of direction 元來
171 17 lái to occur; to arise 元來
172 17 lái to earn 元來
173 17 lái to come; āgata 元來
174 17 nián to pick up with fingers 雲門一日拈拄杖云
175 17 nián to fiddle 雲門一日拈拄杖云
176 17 diān to put; to place 雲門一日拈拄杖云
177 17 niǎn to rub with the hands 雲門一日拈拄杖云
178 17 niān to draw lots 雲門一日拈拄杖云
179 17 Sixth Month 且作麼生殺作
180 17 dignified 且作麼生殺作
181 16 ka 且道笑箇甚麼
182 16 to go 恁麼去
183 16 to remove; to wipe off; to eliminate 恁麼去
184 16 to be distant 恁麼去
185 16 to leave 恁麼去
186 16 to play a part 恁麼去
187 16 to abandon; to give up 恁麼去
188 16 to die 恁麼去
189 16 previous; past 恁麼去
190 16 to send out; to issue; to drive away 恁麼去
191 16 falling tone 恁麼去
192 16 to lose 恁麼去
193 16 Qu 恁麼去
194 16 go; gati 恁麼去
195 16 wéi to act as; to serve 分上為害為冤
196 16 wéi to change into; to become 分上為害為冤
197 16 wéi to be; is 分上為害為冤
198 16 wéi to do 分上為害為冤
199 16 wèi to support; to help 分上為害為冤
200 16 wéi to govern 分上為害為冤
201 16 wèi to be; bhū 分上為害為冤
202 15 shàng top; a high position 徒勞上
203 15 shang top; the position on or above something 徒勞上
204 15 shàng to go up; to go forward 徒勞上
205 15 shàng shang 徒勞上
206 15 shàng previous; last 徒勞上
207 15 shàng high; higher 徒勞上
208 15 shàng advanced 徒勞上
209 15 shàng a monarch; a sovereign 徒勞上
210 15 shàng time 徒勞上
211 15 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 徒勞上
212 15 shàng far 徒勞上
213 15 shàng big; as big as 徒勞上
214 15 shàng abundant; plentiful 徒勞上
215 15 shàng to report 徒勞上
216 15 shàng to offer 徒勞上
217 15 shàng to go on stage 徒勞上
218 15 shàng to take office; to assume a post 徒勞上
219 15 shàng to install; to erect 徒勞上
220 15 shàng to suffer; to sustain 徒勞上
221 15 shàng to burn 徒勞上
222 15 shàng to remember 徒勞上
223 15 shàng to add 徒勞上
224 15 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 徒勞上
225 15 shàng to meet 徒勞上
226 15 shàng falling then rising (4th) tone 徒勞上
227 15 shang used after a verb indicating a result 徒勞上
228 15 shàng a musical note 徒勞上
229 15 shàng higher, superior; uttara 徒勞上
230 15 zhāo to beckon; to hail 則招謗佛之愆
231 15 zhāo to welcome 則招謗佛之愆
232 15 zhāo to recruit; to levy 則招謗佛之愆
233 15 zhāo to arouse; to attract; to provoke; to cause 則招謗佛之愆
234 15 zhāo to infect 則招謗佛之愆
235 15 zhāo to admit [to an offense]; to confess 則招謗佛之愆
236 15 zhāo to appoint 則招謗佛之愆
237 15 zhāo for a husband to live with his wife's family 則招謗佛之愆
238 15 zhāo to seek 則招謗佛之愆
239 15 zhāo a target 則招謗佛之愆
240 15 zhāo a martial arts technique; a trick 則招謗佛之愆
241 15 zhāo a prominent sign 則招謗佛之愆
242 15 qiáo to disclose; to reveal; to make public 則招謗佛之愆
243 15 sháo a musical tune 則招謗佛之愆
244 15 zhāo to tie somebody by the legs 則招謗佛之愆
245 15 zhāo a monastic compound 則招謗佛之愆
246 15 zhāo to cause to come forth; nirvṛt 則招謗佛之愆
247 15 zhōng middle 恁麼中不恁麼
248 15 zhōng medium; medium sized 恁麼中不恁麼
249 15 zhōng China 恁麼中不恁麼
250 15 zhòng to hit the mark 恁麼中不恁麼
251 15 zhōng midday 恁麼中不恁麼
252 15 zhōng inside 恁麼中不恁麼
253 15 zhōng during 恁麼中不恁麼
254 15 zhōng Zhong 恁麼中不恁麼
255 15 zhōng intermediary 恁麼中不恁麼
256 15 zhōng half 恁麼中不恁麼
257 15 zhòng to reach; to attain 恁麼中不恁麼
258 15 zhòng to suffer; to infect 恁麼中不恁麼
259 15 zhòng to obtain 恁麼中不恁麼
260 15 zhòng to pass an exam 恁麼中不恁麼
261 15 zhōng middle 恁麼中不恁麼
262 15 Buddha; Awakened One 心不是佛
263 15 relating to Buddhism 心不是佛
264 15 a statue or image of a Buddha 心不是佛
265 15 a Buddhist text 心不是佛
266 15 to touch; to stroke 心不是佛
267 15 Buddha 心不是佛
268 15 Buddha; Awakened One 心不是佛
269 15 inside; interior 眼裏著得百千萬億
270 15 interior; antar 眼裏著得百千萬億
271 15 拄杖 zhǔzhàng staff; walking staff 雲門一日拈拄杖云
272 15 zháo to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact 眼裏著得百千萬億
273 15 zhù outstanding 眼裏著得百千萬億
274 15 zhuó to contact; to use; to apply; to attach to 眼裏著得百千萬億
275 15 zhuó to wear (clothes) 眼裏著得百千萬億
276 15 zhe expresses a command 眼裏著得百千萬億
277 15 zháo to attach; to grasp 眼裏著得百千萬億
278 15 zhāo to add; to put 眼裏著得百千萬億
279 15 zhuó a chess move 眼裏著得百千萬億
280 15 zhāo a trick; a move; a method 眼裏著得百千萬億
281 15 zhāo OK 眼裏著得百千萬億
282 15 zháo to fall into [a trap] 眼裏著得百千萬億
283 15 zháo to ignite 眼裏著得百千萬億
284 15 zháo to fall asleep 眼裏著得百千萬億
285 15 zhuó whereabouts; end result 眼裏著得百千萬億
286 15 zhù to appear; to manifest 眼裏著得百千萬億
287 15 zhù to show 眼裏著得百千萬億
288 15 zhù to indicate; to be distinguished by 眼裏著得百千萬億
289 15 zhù to write 眼裏著得百千萬億
290 15 zhù to record 眼裏著得百千萬億
291 15 zhù a document; writings 眼裏著得百千萬億
292 15 zhù Zhu 眼裏著得百千萬億
293 15 zháo expresses that a continuing process has a result 眼裏著得百千萬億
294 15 zhuó to arrive 眼裏著得百千萬億
295 15 zhuó to result in 眼裏著得百千萬億
296 15 zhuó to command 眼裏著得百千萬億
297 15 zhuó a strategy 眼裏著得百千萬億
298 15 zhāo to happen; to occur 眼裏著得百千萬億
299 15 zhù space between main doorwary and a screen 眼裏著得百千萬億
300 15 zhuó somebody attached to a place; a local 眼裏著得百千萬億
301 15 zhe attachment to 眼裏著得百千萬億
302 14 to drink 喝一喝
303 14 to intimidate; to threaten 喝一喝
304 14 to yell; to shout loudly 喝一喝
305 14 to weep; to sob; to wail 喝一喝
306 14 to be hoarse 喝一喝
307 14 to drink alcoholic beverages 喝一喝
308 14 to berate 喝一喝
309 14 to shout 喝一喝
310 14 zài in; at 更有事在
311 14 zài to exist; to be living 更有事在
312 14 zài to consist of 更有事在
313 14 zài to be at a post 更有事在
314 14 zài in; bhū 更有事在
315 14 xiàng direction 盡向這裏各隨根性悉得受用
316 14 xiàng to face 盡向這裏各隨根性悉得受用
317 14 xiàng previous; former; earlier 盡向這裏各隨根性悉得受用
318 14 xiàng a north facing window 盡向這裏各隨根性悉得受用
319 14 xiàng a trend 盡向這裏各隨根性悉得受用
320 14 xiàng Xiang 盡向這裏各隨根性悉得受用
321 14 xiàng Xiang 盡向這裏各隨根性悉得受用
322 14 xiàng to move towards 盡向這裏各隨根性悉得受用
323 14 xiàng to respect; to admire; to look up to 盡向這裏各隨根性悉得受用
324 14 xiàng to favor; to be partial to 盡向這裏各隨根性悉得受用
325 14 xiàng to approximate 盡向這裏各隨根性悉得受用
326 14 xiàng presuming 盡向這裏各隨根性悉得受用
327 14 xiàng to attack 盡向這裏各隨根性悉得受用
328 14 xiàng echo 盡向這裏各隨根性悉得受用
329 14 xiàng to make clear 盡向這裏各隨根性悉得受用
330 14 xiàng facing towards; abhimukha 盡向這裏各隨根性悉得受用
331 14 tóu head 鬼面神頭
332 14 tóu top 鬼面神頭
333 14 tóu a piece; an aspect 鬼面神頭
334 14 tóu a leader 鬼面神頭
335 14 tóu first 鬼面神頭
336 14 tóu hair 鬼面神頭
337 14 tóu start; end 鬼面神頭
338 14 tóu a commission 鬼面神頭
339 14 tóu a person 鬼面神頭
340 14 tóu direction; bearing 鬼面神頭
341 14 tóu previous 鬼面神頭
342 14 tóu head; śiras 鬼面神頭
343 14 zhī to go 當人安居之處
344 14 zhī to arrive; to go 當人安居之處
345 14 zhī is 當人安居之處
346 14 zhī to use 當人安居之處
347 14 zhī Zhi 當人安居之處
348 14 zhī winding 當人安居之處
349 13 to enter 鉤徒勞入網
350 13 Kangxi radical 11 鉤徒勞入網
351 13 radical 鉤徒勞入網
352 13 income 鉤徒勞入網
353 13 to conform with 鉤徒勞入網
354 13 to descend 鉤徒勞入網
355 13 the entering tone 鉤徒勞入網
356 13 to pay 鉤徒勞入網
357 13 to join 鉤徒勞入網
358 13 entering; praveśa 鉤徒勞入網
359 13 entered; attained; āpanna 鉤徒勞入網
360 13 作麼生 zuòmashēng to do what? 且作麼生殺作
361 13 作麼生 zuò me shēng why, how 且作麼生殺作
362 13 to give 與拄杖子相見
363 13 to accompany 與拄杖子相見
364 13 to particate in 與拄杖子相見
365 13 of the same kind 與拄杖子相見
366 13 to help 與拄杖子相見
367 13 for 與拄杖子相見
368 13 to be near by; to be close to 菩薩當體即
369 13 at that time 菩薩當體即
370 13 to be exactly the same as; to be thus 菩薩當體即
371 13 supposed; so-called 菩薩當體即
372 13 to arrive at; to ascend 菩薩當體即
373 13 shān a mountain; a hill; a peak 雲門山
374 13 shān Shan 雲門山
375 13 shān Kangxi radical 46 雲門山
376 13 shān a mountain-like shape 雲門山
377 13 shān a gable 雲門山
378 13 shān mountain; giri 雲門山
379 12 day of the month; a certain day 十五日已前諸佛生
380 12 Kangxi radical 72 十五日已前諸佛生
381 12 a day 十五日已前諸佛生
382 12 Japan 十五日已前諸佛生
383 12 sun 十五日已前諸佛生
384 12 daytime 十五日已前諸佛生
385 12 sunlight 十五日已前諸佛生
386 12 everyday 十五日已前諸佛生
387 12 season 十五日已前諸佛生
388 12 available time 十五日已前諸佛生
389 12 in the past 十五日已前諸佛生
390 12 mi 十五日已前諸佛生
391 12 sun; sūrya 十五日已前諸佛生
392 12 a day; divasa 十五日已前諸佛生
393 12 一喝 yī hē a call; a shout 喝一喝
394 12 jiàng a general; a high ranking officer 觀世音菩薩將錢買餬餅
395 12 jiāng to progress; to transmit; to convey; to send 觀世音菩薩將錢買餬餅
396 12 jiàng to command; to lead 觀世音菩薩將錢買餬餅
397 12 qiāng to request 觀世音菩薩將錢買餬餅
398 12 jiāng to bring; to take; to use; to hold 觀世音菩薩將錢買餬餅
399 12 jiāng to support; to wait upon; to take care of 觀世音菩薩將錢買餬餅
400 12 jiāng to checkmate 觀世音菩薩將錢買餬餅
401 12 jiāng to goad; to incite; to provoke 觀世音菩薩將錢買餬餅
402 12 jiāng to do; to handle 觀世音菩薩將錢買餬餅
403 12 jiàng backbone 觀世音菩薩將錢買餬餅
404 12 jiàng king 觀世音菩薩將錢買餬餅
405 12 jiāng to rest 觀世音菩薩將錢買餬餅
406 12 jiàng a senior member of an organization 觀世音菩薩將錢買餬餅
407 12 jiāng large; great 觀世音菩薩將錢買餬餅
408 12 jiàn to see 見月休觀指
409 12 jiàn opinion; view; understanding 見月休觀指
410 12 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 見月休觀指
411 12 jiàn refer to; for details see 見月休觀指
412 12 jiàn to listen to 見月休觀指
413 12 jiàn to meet 見月休觀指
414 12 jiàn to receive (a guest) 見月休觀指
415 12 jiàn let me; kindly 見月休觀指
416 12 jiàn Jian 見月休觀指
417 12 xiàn to appear 見月休觀指
418 12 xiàn to introduce 見月休觀指
419 12 jiàn view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi 見月休觀指
420 12 jiàn seeing; observing; darśana 見月休觀指
421 12 a criteria; a norm; a standard; a rule; a law 一步則被拄杖子迷却路頭
422 12 a grade; a level 一步則被拄杖子迷却路頭
423 12 an example; a model 一步則被拄杖子迷却路頭
424 12 a weighing device 一步則被拄杖子迷却路頭
425 12 to grade; to rank 一步則被拄杖子迷却路頭
426 12 to copy; to imitate; to follow 一步則被拄杖子迷却路頭
427 12 to do 一步則被拄杖子迷却路頭
428 12 koan; kōan; gong'an 一步則被拄杖子迷却路頭
429 12 zuò to do 不作奇特商量
430 12 zuò to act as; to serve as 不作奇特商量
431 12 zuò to start 不作奇特商量
432 12 zuò a writing; a work 不作奇特商量
433 12 zuò to dress as; to be disguised as 不作奇特商量
434 12 zuō to create; to make 不作奇特商量
435 12 zuō a workshop 不作奇特商量
436 12 zuō to write; to compose 不作奇特商量
437 12 zuò to rise 不作奇特商量
438 12 zuò to be aroused 不作奇特商量
439 12 zuò activity; action; undertaking 不作奇特商量
440 12 zuò to regard as 不作奇特商量
441 12 zuò action; kāraṇa 不作奇特商量
442 12 十五 shíwǔ fifteen 十五日已前諸佛生
443 12 十五 shíwǔ fifteen; pancadasa 十五日已前諸佛生
444 12 shí time; a point or period of time 惺惺時
445 12 shí a season; a quarter of a year 惺惺時
446 12 shí one of the 12 two-hour periods of the day 惺惺時
447 12 shí fashionable 惺惺時
448 12 shí fate; destiny; luck 惺惺時
449 12 shí occasion; opportunity; chance 惺惺時
450 12 shí tense 惺惺時
451 12 shí particular; special 惺惺時
452 12 shí to plant; to cultivate 惺惺時
453 12 shí an era; a dynasty 惺惺時
454 12 shí time [abstract] 惺惺時
455 12 shí seasonal 惺惺時
456 12 shí to wait upon 惺惺時
457 12 shí hour 惺惺時
458 12 shí appropriate; proper; timely 惺惺時
459 12 shí Shi 惺惺時
460 12 shí a present; currentlt 惺惺時
461 12 shí time; kāla 惺惺時
462 12 shí at that time; samaya 惺惺時
463 12 Kangxi radical 49 斯門已成就
464 12 to bring to an end; to stop 斯門已成就
465 12 to complete 斯門已成就
466 12 to demote; to dismiss 斯門已成就
467 12 to recover from an illness 斯門已成就
468 12 former; pūrvaka 斯門已成就
469 11 other; another; some other 曾有一人為他扶起
470 11 other 曾有一人為他扶起
471 11 tha 曾有一人為他扶起
472 11 ṭha 曾有一人為他扶起
473 11 other; anya 曾有一人為他扶起
474 11 suì to comply with; to follow along 遂以拂子面前畫一畫云
475 11 suì to advance 遂以拂子面前畫一畫云
476 11 suì to follow through; to achieve 遂以拂子面前畫一畫云
477 11 suì to follow smoothly 遂以拂子面前畫一畫云
478 11 suì an area the capital 遂以拂子面前畫一畫云
479 11 suì a dish underneath a chime; a ditch 遂以拂子面前畫一畫云
480 11 suì a flint 遂以拂子面前畫一畫云
481 11 suì to satisfy 遂以拂子面前畫一畫云
482 11 suì to propose; to nominate 遂以拂子面前畫一畫云
483 11 suì to grow 遂以拂子面前畫一畫云
484 11 suì to use up; to stop 遂以拂子面前畫一畫云
485 11 suì sleeve used in archery 遂以拂子面前畫一畫云
486 11 suì satisfy; pūraṇa 遂以拂子面前畫一畫云
487 11 míng bright; luminous; brilliant 聞聲悟道見色明
488 11 míng Ming 聞聲悟道見色明
489 11 míng Ming Dynasty 聞聲悟道見色明
490 11 míng obvious; explicit; clear 聞聲悟道見色明
491 11 míng intelligent; clever; perceptive 聞聲悟道見色明
492 11 míng to illuminate; to shine 聞聲悟道見色明
493 11 míng consecrated 聞聲悟道見色明
494 11 míng to understand; to comprehend 聞聲悟道見色明
495 11 míng to explain; to clarify 聞聲悟道見色明
496 11 míng Souther Ming; Later Ming 聞聲悟道見色明
497 11 míng the world; the human world; the world of the living 聞聲悟道見色明
498 11 míng eyesight; vision 聞聲悟道見色明
499 11 míng a god; a spirit 聞聲悟道見色明
500 11 míng fame; renown 聞聲悟道見色明

Frequencies of all Words

Top 1136

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 138 yún cloud 良久云
2 138 yún Yunnan 良久云
3 138 yún Yun 良久云
4 138 yún to say 良久云
5 138 yún to have 良久云
6 138 yún a particle with no meaning 良久云
7 138 yún in this way 良久云
8 138 yún cloud; megha 良久云
9 138 yún to say; iti 良久云
10 50 shì is; are; am; to be 也未是作家
11 50 shì is exactly 也未是作家
12 50 shì is suitable; is in contrast 也未是作家
13 50 shì this; that; those 也未是作家
14 50 shì really; certainly 也未是作家
15 50 shì correct; yes; affirmative 也未是作家
16 50 shì true 也未是作家
17 50 shì is; has; exists 也未是作家
18 50 shì used between repetitions of a word 也未是作家
19 50 shì a matter; an affair 也未是作家
20 50 shì Shi 也未是作家
21 50 shì is; bhū 也未是作家
22 50 shì this; idam 也未是作家
23 45 one 雖有一雙
24 45 Kangxi radical 1 雖有一雙
25 45 as soon as; all at once 雖有一雙
26 45 pure; concentrated 雖有一雙
27 45 whole; all 雖有一雙
28 45 first 雖有一雙
29 45 the same 雖有一雙
30 45 each 雖有一雙
31 45 certain 雖有一雙
32 45 throughout 雖有一雙
33 45 used in between a reduplicated verb 雖有一雙
34 45 sole; single 雖有一雙
35 45 a very small amount 雖有一雙
36 45 Yi 雖有一雙
37 45 other 雖有一雙
38 45 to unify 雖有一雙
39 45 accidentally; coincidentally 雖有一雙
40 45 abruptly; suddenly 雖有一雙
41 45 or 雖有一雙
42 45 one; eka 雖有一雙
43 45 yǒu is; are; to exist 有句無句如藤倚樹
44 45 yǒu to have; to possess 有句無句如藤倚樹
45 45 yǒu indicates an estimate 有句無句如藤倚樹
46 45 yǒu indicates a large quantity 有句無句如藤倚樹
47 45 yǒu indicates an affirmative response 有句無句如藤倚樹
48 45 yǒu a certain; used before a person, time, or place 有句無句如藤倚樹
49 45 yǒu used to compare two things 有句無句如藤倚樹
50 45 yǒu used in a polite formula before certain verbs 有句無句如藤倚樹
51 45 yǒu used before the names of dynasties 有句無句如藤倚樹
52 45 yǒu a certain thing; what exists 有句無句如藤倚樹
53 45 yǒu multiple of ten and ... 有句無句如藤倚樹
54 45 yǒu abundant 有句無句如藤倚樹
55 45 yǒu purposeful 有句無句如藤倚樹
56 45 yǒu You 有句無句如藤倚樹
57 45 yǒu 1. existence; 2. becoming 有句無句如藤倚樹
58 45 yǒu becoming; bhava 有句無句如藤倚樹
59 43 not; no 機不到語不副
60 43 expresses that a certain condition cannot be acheived 機不到語不副
61 43 as a correlative 機不到語不副
62 43 no (answering a question) 機不到語不副
63 43 forms a negative adjective from a noun 機不到語不副
64 43 at the end of a sentence to form a question 機不到語不副
65 43 to form a yes or no question 機不到語不副
66 43 infix potential marker 機不到語不副
67 43 no; na 機不到語不副
68 40 示眾 shìzhòng to expose publicly 結夏示眾
69 40 示眾 shìzhòng to teach; to instruct the Sangha 結夏示眾
70 39 rén person; people; a human being 須是恁麼人方知恁麼事
71 39 rén Kangxi radical 9 須是恁麼人方知恁麼事
72 39 rén a kind of person 須是恁麼人方知恁麼事
73 39 rén everybody 須是恁麼人方知恁麼事
74 39 rén adult 須是恁麼人方知恁麼事
75 39 rén somebody; others 須是恁麼人方知恁麼事
76 39 rén an upright person 須是恁麼人方知恁麼事
77 39 rén person; manuṣya 須是恁麼人方知恁麼事
78 32 sēng a Buddhist monk 僧問香嚴
79 32 sēng a person with dark skin 僧問香嚴
80 32 sēng Seng 僧問香嚴
81 32 sēng Sangha; monastic community 僧問香嚴
82 29 wèn to ask 歸家罷問
83 29 wèn to inquire after 歸家罷問
84 29 wèn to interrogate 歸家罷問
85 29 wèn to hold responsible 歸家罷問
86 29 wèn to request something 歸家罷問
87 29 wèn to rebuke 歸家罷問
88 29 wèn to send an official mission bearing gifts 歸家罷問
89 29 wèn news 歸家罷問
90 29 wèn to propose marriage 歸家罷問
91 29 wén to inform 歸家罷問
92 29 wèn to research 歸家罷問
93 29 wèn Wen 歸家罷問
94 29 wèn to 歸家罷問
95 29 wèn a question 歸家罷問
96 29 wèn ask; prccha 歸家罷問
97 29 雲門 yúnmén Yunmen School 大慧普覺禪師住江西雲門菴語
98 29 雲門 yúnmén Yunmen Wenyan 大慧普覺禪師住江西雲門菴語
99 27 no 有句無句如藤倚樹
100 27 Kangxi radical 71 有句無句如藤倚樹
101 27 to not have; without 有句無句如藤倚樹
102 27 has not yet 有句無句如藤倚樹
103 27 mo 有句無句如藤倚樹
104 27 do not 有句無句如藤倚樹
105 27 not; -less; un- 有句無句如藤倚樹
106 27 regardless of 有句無句如藤倚樹
107 27 to not have 有句無句如藤倚樹
108 27 um 有句無句如藤倚樹
109 27 Wu 有句無句如藤倚樹
110 27 Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. 有句無句如藤倚樹
111 27 not; non- 有句無句如藤倚樹
112 27 mo 有句無句如藤倚樹
113 26 shī teacher 師云
114 26 shī multitude 師云
115 26 shī a host; a leader 師云
116 26 shī an expert 師云
117 26 shī an example; a model 師云
118 26 shī master 師云
119 26 shī a capital city; a well protected place 師云
120 26 shī Shi 師云
121 26 shī to imitate 師云
122 26 shī troops 師云
123 26 shī shi 師云
124 26 shī an army division 師云
125 26 shī the 7th hexagram 師云
126 26 shī a lion 師云
127 26 shī spiritual guide; teacher; ācārya 師云
128 25 恁麼 nènme such; this way 恁麼去
129 25 恁麼 nènme what? 恁麼去
130 23 ruò to seem; to be like; as 若殺不得活不得
131 23 ruò seemingly 若殺不得活不得
132 23 ruò if 若殺不得活不得
133 23 ruò you 若殺不得活不得
134 23 ruò this; that 若殺不得活不得
135 23 ruò and; or 若殺不得活不得
136 23 ruò as for; pertaining to 若殺不得活不得
137 23 pomegranite 若殺不得活不得
138 23 ruò to choose 若殺不得活不得
139 23 ruò to agree; to accord with; to conform to 若殺不得活不得
140 23 ruò thus 若殺不得活不得
141 23 ruò pollia 若殺不得活不得
142 23 ruò Ruo 若殺不得活不得
143 23 ruò only then 若殺不得活不得
144 23 ja 若殺不得活不得
145 23 jñā 若殺不得活不得
146 23 ruò if; yadi 若殺不得活不得
147 23 de potential marker 眼裏著得百千萬億
148 23 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 眼裏著得百千萬億
149 23 děi must; ought to 眼裏著得百千萬億
150 23 děi to want to; to need to 眼裏著得百千萬億
151 23 děi must; ought to 眼裏著得百千萬億
152 23 de 眼裏著得百千萬億
153 23 de infix potential marker 眼裏著得百千萬億
154 23 to result in 眼裏著得百千萬億
155 23 to be proper; to fit; to suit 眼裏著得百千萬億
156 23 to be satisfied 眼裏著得百千萬億
157 23 to be finished 眼裏著得百千萬億
158 23 de result of degree 眼裏著得百千萬億
159 23 de marks completion of an action 眼裏著得百千萬億
160 23 děi satisfying 眼裏著得百千萬億
161 23 to contract 眼裏著得百千萬億
162 23 marks permission or possibility 眼裏著得百千萬億
163 23 expressing frustration 眼裏著得百千萬億
164 23 to hear 眼裏著得百千萬億
165 23 to have; there is 眼裏著得百千萬億
166 23 marks time passed 眼裏著得百千萬億
167 23 obtain; attain; prāpta 眼裏著得百千萬億
168 21 dào way; road; path 聞恁麼道
169 21 dào principle; a moral; morality 聞恁麼道
170 21 dào Tao; the Way 聞恁麼道
171 21 dào measure word for long things 聞恁麼道
172 21 dào to say; to speak; to talk 聞恁麼道
173 21 dào to think 聞恁麼道
174 21 dào times 聞恁麼道
175 21 dào circuit; a province 聞恁麼道
176 21 dào a course; a channel 聞恁麼道
177 21 dào a method; a way of doing something 聞恁麼道
178 21 dào measure word for doors and walls 聞恁麼道
179 21 dào measure word for courses of a meal 聞恁麼道
180 21 dào a centimeter 聞恁麼道
181 21 dào a doctrine 聞恁麼道
182 21 dào Taoism; Daoism 聞恁麼道
183 21 dào a skill 聞恁麼道
184 21 dào a sect 聞恁麼道
185 21 dào a line 聞恁麼道
186 21 dào Way 聞恁麼道
187 21 dào way; path; marga 聞恁麼道
188 21 also; too 也未是作家
189 21 a final modal particle indicating certainy or decision 也未是作家
190 21 either 也未是作家
191 21 even 也未是作家
192 21 used to soften the tone 也未是作家
193 21 used for emphasis 也未是作家
194 21 used to mark contrast 也未是作家
195 21 used to mark compromise 也未是作家
196 21 ya 也未是作家
197 20 I; me; my
198 20 self
199 20 we; our
200 20 [my] dear
201 20 Wo
202 20 self; atman; attan
203 20 ga
204 20 I; aham
205 20 to lift; to hold up; to raise 示眾舉
206 20 to move 示眾舉
207 20 to originate; to initiate; to start (a fire) 示眾舉
208 20 to recommend; to elect 示眾舉
209 20 all; entire 示眾舉
210 20 to suggest 示眾舉
211 20 to fly 示眾舉
212 20 to bear; to give birth 示眾舉
213 20 actions; conduct 示眾舉
214 20 a successful candidate 示眾舉
215 20 to raise an example 示眾舉
216 20 to raise; utkṣepa 示眾舉
217 19 què but; yet; however; while; nevertheless 却恁麼
218 19 què to go back; to decline; to retreat 却恁麼
219 19 què still 却恁麼
220 19 què to reject; to decline 却恁麼
221 19 què to pardon 却恁麼
222 19 què just now 却恁麼
223 19 què marks completion 却恁麼
224 19 què marks comparison 却恁麼
225 19 què driving away; niṣkāsana 却恁麼
226 19 chù a place; location; a spot; a point 當人安居之處
227 19 chǔ to reside; to live; to dwell 當人安居之處
228 19 chù location 當人安居之處
229 19 chù an office; a department; a bureau 當人安居之處
230 19 chù a part; an aspect 當人安居之處
231 19 chǔ to be in; to be in a position of 當人安居之處
232 19 chǔ to get along with 當人安居之處
233 19 chǔ to deal with; to manage 當人安居之處
234 19 chǔ to punish; to sentence 當人安居之處
235 19 chǔ to stop; to pause 當人安居之處
236 19 chǔ to be associated with 當人安居之處
237 19 chǔ to situate; to fix a place for 當人安居之處
238 19 chǔ to occupy; to control 當人安居之處
239 19 chù circumstances; situation 當人安居之處
240 19 chù an occasion; a time 當人安居之處
241 19 chù position; sthāna 當人安居之處
242 19 便 biàn convenient; handy; easy 孟八郎漢便
243 19 便 biàn advantageous 孟八郎漢便
244 19 便 biàn to pass stool; to excrete; to relieve oneself; to urinate 孟八郎漢便
245 19 便 pián fat; obese 孟八郎漢便
246 19 便 biàn to make easy 孟八郎漢便
247 19 便 biàn an unearned advantage 孟八郎漢便
248 19 便 biàn ordinary; plain 孟八郎漢便
249 19 便 biàn if only; so long as; to the contrary 孟八郎漢便
250 19 便 biàn in passing 孟八郎漢便
251 19 便 biàn informal 孟八郎漢便
252 19 便 biàn right away; then; right after 孟八郎漢便
253 19 便 biàn appropriate; suitable 孟八郎漢便
254 19 便 biàn an advantageous occasion 孟八郎漢便
255 19 便 biàn stool 孟八郎漢便
256 19 便 pián quiet; quiet and comfortable 孟八郎漢便
257 19 便 biàn proficient; skilled 孟八郎漢便
258 19 便 biàn even if; even though 孟八郎漢便
259 19 便 pián shrewd; slick; good with words 孟八郎漢便
260 19 便 biàn then; atha 孟八郎漢便
261 18 如何 rúhé how; what way; what 到此如何趣向
262 18 yòu again; also
263 18 yòu expresses the existence of simultaneous conditions
264 18 yòu Kangxi radical 29
265 18 yòu and
266 18 yòu furthermore
267 18 yòu in addition
268 18 yòu but
269 18 yòu again; also; moreover; punar
270 18 ma final interrogative particle 麼生活
271 18 insignificant; small; tiny 麼生活
272 18 final interrogative particle 麼生活
273 18 me final expresses to some extent 麼生活
274 18 yāo one 麼生活
275 18 yāo small; tiny 麼生活
276 18 yāo small; tiny 麼生活
277 18 yāo smallest 麼生活
278 18 yāo one 麼生活
279 18 yāo Yao 麼生活
280 18 ma ba 麼生活
281 18 ma ma 麼生活
282 17 lái to come 元來
283 17 lái indicates an approximate quantity 元來
284 17 lái please 元來
285 17 lái used to substitute for another verb 元來
286 17 lái used between two word groups to express purpose and effect 元來
287 17 lái ever since 元來
288 17 lái wheat 元來
289 17 lái next; future 元來
290 17 lái a simple complement of direction 元來
291 17 lái to occur; to arise 元來
292 17 lái to earn 元來
293 17 lái to come; āgata 元來
294 17 ěr thus; so; like that 肯受爾沸
295 17 ěr in a manner 肯受爾沸
296 17 ěr final particle with no meaning 肯受爾沸
297 17 ěr final particle marking a question 肯受爾沸
298 17 ěr you; thou 肯受爾沸
299 17 ěr this; that 肯受爾沸
300 17 ěr thus; atha khalu 肯受爾沸
301 17 nián to pick up with fingers 雲門一日拈拄杖云
302 17 nián to fiddle 雲門一日拈拄杖云
303 17 diān to put; to place 雲門一日拈拄杖云
304 17 niǎn to rub with the hands 雲門一日拈拄杖云
305 17 niān to draw lots 雲門一日拈拄杖云
306 17 qiě moreover 且作麼生殺作
307 17 qiě shall; tentative future marker 且作麼生殺作
308 17 qiě even; only 且作麼生殺作
309 17 qiě also; as well as 且作麼生殺作
310 17 qiě about to 且作麼生殺作
311 17 qiě temporarily 且作麼生殺作
312 17 qiě or 且作麼生殺作
313 17 qiě simultaneously 且作麼生殺作
314 17 Sixth Month 且作麼生殺作
315 17 final particle with no meaning 且作麼生殺作
316 17 dignified 且作麼生殺作
317 17 qiě moreover; tavat 且作麼生殺作
318 16 a piece; general classifier 且道笑箇甚麼
319 16 ka 且道笑箇甚麼
320 16 to go 恁麼去
321 16 to remove; to wipe off; to eliminate 恁麼去
322 16 to be distant 恁麼去
323 16 to leave 恁麼去
324 16 to play a part 恁麼去
325 16 to abandon; to give up 恁麼去
326 16 to die 恁麼去
327 16 previous; past 恁麼去
328 16 to send out; to issue; to drive away 恁麼去
329 16 expresses a tendency 恁麼去
330 16 falling tone 恁麼去
331 16 to lose 恁麼去
332 16 Qu 恁麼去
333 16 go; gati 恁麼去
334 16 wèi for; to 分上為害為冤
335 16 wèi because of 分上為害為冤
336 16 wéi to act as; to serve 分上為害為冤
337 16 wéi to change into; to become 分上為害為冤
338 16 wéi to be; is 分上為害為冤
339 16 wéi to do 分上為害為冤
340 16 wèi for 分上為害為冤
341 16 wèi because of; for; to 分上為害為冤
342 16 wèi to 分上為害為冤
343 16 wéi in a passive construction 分上為害為冤
344 16 wéi forming a rehetorical question 分上為害為冤
345 16 wéi forming an adverb 分上為害為冤
346 16 wéi to add emphasis 分上為害為冤
347 16 wèi to support; to help 分上為害為冤
348 16 wéi to govern 分上為害為冤
349 16 wèi to be; bhū 分上為害為冤
350 16 不得 bùdé must not; may not; not be allowed; cannot 眼裏著沙不得
351 16 不得 bùdé must not; may not; not be allowed; cannot 眼裏著沙不得
352 15 shàng top; a high position 徒勞上
353 15 shang top; the position on or above something 徒勞上
354 15 shàng to go up; to go forward 徒勞上
355 15 shàng shang 徒勞上
356 15 shàng previous; last 徒勞上
357 15 shàng high; higher 徒勞上
358 15 shàng advanced 徒勞上
359 15 shàng a monarch; a sovereign 徒勞上
360 15 shàng time 徒勞上
361 15 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 徒勞上
362 15 shàng far 徒勞上
363 15 shàng big; as big as 徒勞上
364 15 shàng abundant; plentiful 徒勞上
365 15 shàng to report 徒勞上
366 15 shàng to offer 徒勞上
367 15 shàng to go on stage 徒勞上
368 15 shàng to take office; to assume a post 徒勞上
369 15 shàng to install; to erect 徒勞上
370 15 shàng to suffer; to sustain 徒勞上
371 15 shàng to burn 徒勞上
372 15 shàng to remember 徒勞上
373 15 shang on; in 徒勞上
374 15 shàng upward 徒勞上
375 15 shàng to add 徒勞上
376 15 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 徒勞上
377 15 shàng to meet 徒勞上
378 15 shàng falling then rising (4th) tone 徒勞上
379 15 shang used after a verb indicating a result 徒勞上
380 15 shàng a musical note 徒勞上
381 15 shàng higher, superior; uttara 徒勞上
382 15 zhāo to beckon; to hail 則招謗佛之愆
383 15 zhāo to welcome 則招謗佛之愆
384 15 zhāo to recruit; to levy 則招謗佛之愆
385 15 zhāo to arouse; to attract; to provoke; to cause 則招謗佛之愆
386 15 zhāo to infect 則招謗佛之愆
387 15 zhāo to admit [to an offense]; to confess 則招謗佛之愆
388 15 zhāo to appoint 則招謗佛之愆
389 15 zhāo for a husband to live with his wife's family 則招謗佛之愆
390 15 zhāo to seek 則招謗佛之愆
391 15 zhāo a target 則招謗佛之愆
392 15 zhāo a martial arts technique; a trick 則招謗佛之愆
393 15 zhāo a prominent sign 則招謗佛之愆
394 15 zhāo a measure word for techniques or plans 則招謗佛之愆
395 15 qiáo to disclose; to reveal; to make public 則招謗佛之愆
396 15 sháo a musical tune 則招謗佛之愆
397 15 zhāo to tie somebody by the legs 則招謗佛之愆
398 15 zhāo a monastic compound 則招謗佛之愆
399 15 zhāo to cause to come forth; nirvṛt 則招謗佛之愆
400 15 zhōng middle 恁麼中不恁麼
401 15 zhōng medium; medium sized 恁麼中不恁麼
402 15 zhōng China 恁麼中不恁麼
403 15 zhòng to hit the mark 恁麼中不恁麼
404 15 zhōng in; amongst 恁麼中不恁麼
405 15 zhōng midday 恁麼中不恁麼
406 15 zhōng inside 恁麼中不恁麼
407 15 zhōng during 恁麼中不恁麼
408 15 zhōng Zhong 恁麼中不恁麼
409 15 zhōng intermediary 恁麼中不恁麼
410 15 zhōng half 恁麼中不恁麼
411 15 zhōng just right; suitably 恁麼中不恁麼
412 15 zhōng while 恁麼中不恁麼
413 15 zhòng to reach; to attain 恁麼中不恁麼
414 15 zhòng to suffer; to infect 恁麼中不恁麼
415 15 zhòng to obtain 恁麼中不恁麼
416 15 zhòng to pass an exam 恁麼中不恁麼
417 15 zhōng middle 恁麼中不恁麼
418 15 Buddha; Awakened One 心不是佛
419 15 relating to Buddhism 心不是佛
420 15 a statue or image of a Buddha 心不是佛
421 15 a Buddhist text 心不是佛
422 15 to touch; to stroke 心不是佛
423 15 Buddha 心不是佛
424 15 Buddha; Awakened One 心不是佛
425 15 inside; interior 眼裏著得百千萬億
426 15 interior; antar 眼裏著得百千萬億
427 15 拄杖 zhǔzhàng staff; walking staff 雲門一日拈拄杖云
428 15 zhè this; these 猶有這箇在
429 15 zhèi this; these 猶有這箇在
430 15 zhè now 猶有這箇在
431 15 zhè immediately 猶有這箇在
432 15 zhè particle with no meaning 猶有這箇在
433 15 zhè this; ayam; idam 猶有這箇在
434 15 zhe indicates that an action is continuing 眼裏著得百千萬億
435 15 zháo to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact 眼裏著得百千萬億
436 15 zhù outstanding 眼裏著得百千萬億
437 15 zhuó to contact; to use; to apply; to attach to 眼裏著得百千萬億
438 15 zhuó to wear (clothes) 眼裏著得百千萬億
439 15 zhe expresses a command 眼裏著得百千萬億
440 15 zháo to attach; to grasp 眼裏著得百千萬億
441 15 zhe indicates an accompanying action 眼裏著得百千萬億
442 15 zhāo to add; to put 眼裏著得百千萬億
443 15 zhuó a chess move 眼裏著得百千萬億
444 15 zhāo a trick; a move; a method 眼裏著得百千萬億
445 15 zhāo OK 眼裏著得百千萬億
446 15 zháo to fall into [a trap] 眼裏著得百千萬億
447 15 zháo to ignite 眼裏著得百千萬億
448 15 zháo to fall asleep 眼裏著得百千萬億
449 15 zhuó whereabouts; end result 眼裏著得百千萬億
450 15 zhù to appear; to manifest 眼裏著得百千萬億
451 15 zhù to show 眼裏著得百千萬億
452 15 zhù to indicate; to be distinguished by 眼裏著得百千萬億
453 15 zhù to write 眼裏著得百千萬億
454 15 zhù to record 眼裏著得百千萬億
455 15 zhù a document; writings 眼裏著得百千萬億
456 15 zhù Zhu 眼裏著得百千萬億
457 15 zháo expresses that a continuing process has a result 眼裏著得百千萬億
458 15 zháo as it turns out; coincidentally 眼裏著得百千萬億
459 15 zhuó to arrive 眼裏著得百千萬億
460 15 zhuó to result in 眼裏著得百千萬億
461 15 zhuó to command 眼裏著得百千萬億
462 15 zhuó a strategy 眼裏著得百千萬億
463 15 zhāo to happen; to occur 眼裏著得百千萬億
464 15 zhù space between main doorwary and a screen 眼裏著得百千萬億
465 15 zhuó somebody attached to a place; a local 眼裏著得百千萬億
466 15 zhe attachment to 眼裏著得百千萬億
467 14 to drink 喝一喝
468 14 to intimidate; to threaten 喝一喝
469 14 to yell; to shout loudly 喝一喝
470 14 to weep; to sob; to wail 喝一喝
471 14 to be hoarse 喝一喝
472 14 to drink alcoholic beverages 喝一喝
473 14 oh; wow 喝一喝
474 14 to berate 喝一喝
475 14 to shout 喝一喝
476 14 一下 yīxià one time; once; for a short time 卓一下云
477 14 甚麼 shénme what (forming a question) 且道衲僧有甚麼長處
478 14 甚麼 shénme what; that 且道衲僧有甚麼長處
479 14 甚麼 shénme what (forming a question) 且道衲僧有甚麼長處
480 14 甚麼 shénme what (forming a question) 且道衲僧有甚麼長處
481 14 zài in; at 更有事在
482 14 zài at 更有事在
483 14 zài when; indicates that someone or something is in the process of doing something 更有事在
484 14 zài to exist; to be living 更有事在
485 14 zài to consist of 更有事在
486 14 zài to be at a post 更有事在
487 14 zài in; bhū 更有事在
488 14 xiàng towards; to 盡向這裏各隨根性悉得受用
489 14 xiàng direction 盡向這裏各隨根性悉得受用
490 14 xiàng to face 盡向這裏各隨根性悉得受用
491 14 xiàng previous; former; earlier 盡向這裏各隨根性悉得受用
492 14 xiàng formerly 盡向這裏各隨根性悉得受用
493 14 xiàng a north facing window 盡向這裏各隨根性悉得受用
494 14 xiàng a trend 盡向這裏各隨根性悉得受用
495 14 xiàng Xiang 盡向這裏各隨根性悉得受用
496 14 xiàng Xiang 盡向這裏各隨根性悉得受用
497 14 xiàng to move towards 盡向這裏各隨根性悉得受用
498 14 xiàng to respect; to admire; to look up to 盡向這裏各隨根性悉得受用
499 14 xiàng to favor; to be partial to 盡向這裏各隨根性悉得受用
500 14 xiàng always 盡向這裏各隨根性悉得受用

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
  1. yún
  2. yún
  1. cloud; megha
  2. to say; iti
  1. shì
  2. shì
  1. is; bhū
  2. this; idam
one; eka
  1. yǒu
  2. yǒu
  1. 1. existence; 2. becoming
  2. becoming; bhava
no; na
示众 示眾 shìzhòng to teach; to instruct the Sangha
rén person; manuṣya
sēng Sangha; monastic community
wèn ask; prccha
云门 雲門
  1. yúnmén
  2. yúnmén
  1. Yunmen School
  2. Yunmen Wenyan

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
阿难 阿難 196
  1. Ananda
  2. Ānanda; Ananda
北斗 98
  1. Great Bear; Big Dipper
  2. Peitou
曹山 67
  1. Chaoshan
  2. Chaoshan Benji; Benji
大慧普觉 大慧普覺 100 Dahui Pujue
大慧普觉禅师语录 大慧普覺禪師語錄 100 Quotations from Chan Master Dahui Pujue
大通 100 Da Tong reign
达磨 達磨 100 Bodhidharma
当阳 當陽 100
  1. Dangyang
  2. Dangyang
大庾岭 大庾嶺 100 Dayu Mountains
地狱 地獄 100
  1. a hell
  2. hell
  3. Hell; Hell Realms; Naraka
洞山 100 Dongshan
兜率陀天 100 Tusita
非非想天 102 Heaven of Neither Thought nor Non-Thought
佛法 102
  1. Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine
  2. the power of the Buddha
  3. Buddha's Teaching
  4. Dharma; Buddha-Dhárma
观世音菩萨 觀世音菩薩 71 Avalokiteśvara; Avalokitesvara; Guanyin
鼓山 103 Gushan; Kushan
104
  1. Han Chinese
  2. Han Dynasty
  3. Milky Way
  4. Later Han Dynasty
  5. a man; a chap
  6. Chinese language
  7. Han River
  8. Chinese; cīna
104
  1. Korea; South Korea
  2. State of Han
  3. fence; low wall
  4. Han
寒山 104 Hanshan
衡阳 衡陽 104 Hengyang
合水 104 Heshui
淮南 104 Huainan
黄梅 黃梅 104 Huangmei
慧日 104
  1. to have illuminating wisdom like the Buddha
  2. Huiri
  3. Huiri
建昌 106 Jianchang
江西 106 Jiangxi
结夏 結夏 106
  1. Beginning of Summer Retreat
  2. Varsa; Varsā; Vassa; Rains Retreat; Summer Retreat
径山 徑山 106 Jingshan Temple
九旬禁足 106 Varsa; Varsā; Vassa; Rains Retreat; Summer Retreat
蓝田 藍田 108 Lantian
丽水 麗水 108 Yeosu
两当 兩當 108 Liangdang
了悟 76 Liao Wu
岭南 嶺南 108 Lingnan
临济 臨濟 108 Linji School
浏阳 瀏陽 108 Liuyang
龙女 龍女 108 Dragon Daughter
罗山 羅山 108 Luoshan
马面 馬面 109 Horse-Face
马祖 馬祖 109
  1. Mazu
  2. Mazu [deity]
  3. Mazu [Islands]
  4. Mazu
弥勒 彌勒 109
  1. Maitreya [Bodhisattva]
  2. Maitreya
  3. Maitreya [Bodhisattva]
睦州 109 Muzhou
南泉 110 Nanquan
南岳 南嶽 110
  1. Mount Heng
  2. Nanyue
  3. Hui Si; Nan Yue Hui Si
庞公 龐公 112 Pang Gong
毘卢 毘盧 112 Vairocana
婆达多 婆達多 112 Devadatta
普贤 普賢 112 Samantabhadra
瞿昙 瞿曇 113 Gautama; Gotama
如来 如來 114
  1. Tathagata
  2. Tathagata
  3. Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One
三禅天 三禪天 115 Third Dhyāna Heaven
三月 115
  1. March; the Third Month
  2. three months
  3. third lunar month; jyeṣṭa
石虎 115 Shi Hu
释迦 釋迦 115 Sakya
石门 石門 115 Shimen; Shihmen
石霜 115
  1. Shishuang
  2. Shishuang
世尊 115
  1. World-Honored One
  2. World-Honored One; Bhagavat; lokanātha
提婆达多 提婆達多 116 Devadatta
通霄 116 Tongxiao; Tunghsiao
维摩诘 維摩詰 119 Vimalakirti
文殊 87
  1. Manjusri
  2. Manjusri
香严 香嚴 120 Xiangyan
新罗 新羅 120 Silla
雪窦 雪竇 88 Xue Dou
雪峯 120 Xuefeng
须弥山 須彌山 88
  1. Mount Sumeru
  2. Mount Sumeru; Mount Meru
扬州 揚州 121 Yangzhou
永嘉 89
  1. Yongjia
  2. Yongjia
  3. Yongjia
圜悟 121 Yuanwu Keqin; Yuanwu; Keqin
渔父 漁父 121 Yufu; The Fisherman
蕴闻 蘊聞 121 Yun Wen
云门 雲門 121
  1. Yunmen School
  2. Yunmen Wenyan
122
  1. Zhao
  2. Zhao Dynasty
  3. State of Zhao
  4. to rush
  5. to visit
  6. Zhao
  7. to dig
赵州 趙州 122
  1. Zhouzhou
  2. Zhouzhou; Zhouzhou Congshen
遮那 122 Vairocana
传灯录 傳燈錄 122 The Records of the Transmission of the Lamp

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 91.

Simplified Traditional Pinyin English
巴鼻 98 to pull an ox by its nose
谤佛 謗佛 98 persecution of Buddhism
薄福 98 little merit
不来 不來 98 not coming
不与取 不與取 98 taking what is not given; adattādāna
草菴 草庵 99 a Buddhist hermitage
禅床 禪床 99 meditation mat
禅道 禪道 99 Way of Chan
禅院 禪院 99 a Chan temple; a Zen temple
超佛越祖 99 surpass the Buddha and the patriarchs
成佛 99
  1. Attaining Buddhahood
  2. to become a Buddha
翠巖眉毛 99 Cuiyan's eyebrows
道中 100 on the path
大人相 100 marks of excellence of a great man
动着 動著 100 to waver; to move
髑髅裏眼睛 髑髏裏眼睛 100 eyes in a skull
二边 二邊 195 two extremes
二乘 195 the two vehicles
法界 102
  1. Dharma Realm
  2. a dharma realm; dharmadhatu
  3. tathatā; suchness; inherent nature; true nature; tathata
法门 法門 102
  1. Dharma gate
  2. dharmaparyāya; dharma gate; a way of teaching the Dharma; a Buddhist teaching; a Dharma door
法堂 102
  1. Fo Guang Shan Founder's Quarters
  2. Dharma Hall
  3. a Dharma hall
非心 102 without thought; acitta
非身 102
  1. selflessness; non-self; anātman; anattā
  2. no-body; akāya
拂子 102 a fly whisk
古佛 103 former Buddhas
龟毛 龜毛 103 tortoise hair
护生 護生 104 Protecting Lives
幻人 104 an illusionist; a conjurer
慧日 104
  1. to have illuminating wisdom like the Buddha
  2. Huiri
  3. Huiri
活人剑 活人劍 104 life-giving sword
见道 見道 106
  1. to see the Way
  2. darśanamārga; path of vision
监寺 監寺 106
  1. Superintendent (of a temple)
  2. temple director; abbot
解会 解會 106 to understand what is taught; to receive and interpret
尽十方 盡十方 106 everywhere
卷第七 106 scroll 7
勘过 勘過 107 put to the test
空无 空無 107
  1. Emptiness
  2. śūnyatā; emptiness; emptiness of inherent existence
枯木裏龙吟 枯木裏龍吟 107 in a dead tree the dragon’s song
枯木龙吟 枯木龍吟 107 a dead tree, a dragon’s song
六神通 108 the six supernatural powers
六识 六識 108 the six consciousnesses; the six types of sensory consciousness
麻谷持锡 麻谷持錫 109 Magu carrying his ringed staff
没交涉 沒交涉 109 there is no connection
明眼衲僧 109 an aware Chan monastic
衲僧 110 a patch-robed monk; a Chan monastic
能仁 110 great in lovingkindness
逆顺 逆順 110 resisting and complying; disobeying and obeying
普请 普請 112
  1. Universally Inviting
  2. communal labor
情识 情識 113 emotional consciousness
曲彔木 113 a wooden temple chair
入道 114
  1. to enter the Way
  2. to become a monastic
  3. to begin practicing Buddhism
三聚净戒 三聚淨戒 115 the three categories of pure [bodhisattva] precepts
三匝 115 to circumambulate three times
杀人刀 殺人刀 115 a sword for killing
善恶 善惡 115
  1. good and evil
  2. good and evil
善分 115 good morals; kuśala-pakṣa
山僧 115 mountain monastic
善知识 善知識 115 Dharma Friends; kalyāṇamitra; kalyāṇamitta; kalyanamitra
嗣法 115 to receive transmission of the Dhama
兔角 116 rabbit's horns
问疾 問疾 119 asking about a sickness
我有 119 the illusion of the existence of self
无二 無二 119 advaya; nonduality; not two
无生忍 無生忍 119
  1. Non-Arising Tolerance
  2. patient belief in the truth of no rebirth
掀倒禅床 掀倒禪床 120 flip the meditation mat
香水海 120
  1. The Perfume Ocean
  2. Ocean of Fragrant Water
心地 120
  1. Mind Ground
  2. mind; mental ground
心识 心識 120 mind and cognition
要行 121 essential conduct
夜叉 121 yaksa
业识 業識 121 activating mind; a delusion
业因 業因 121 karmic conditions
一法 121 one dharma; one thing
一喝 121 a call; a shout
一念 121
  1. one thought
  2. one moment; one instant
  3. one thought
一句 121
  1. a sentence
  2. a single verse; a single word
一期 121
  1. one moment of time
  2. a date; a fixed time
  3. a lifetime
一切智智清淨 一切智智清淨 121 sarva-jñāta-viśuddhitā; pure all-knowledge
有法 121 something that exists
缘觉 緣覺 121
  1. pratyekabuddha
  2. pratyekabuddha
中道 122
  1. Middle Way
  2. the middle way
中善 122 admirable in the middle
诸法 諸法 122 all things; all dharmas
诸佛 諸佛 122 Buddhas; all Buddhas
诸菩萨 諸菩薩 122 bodhisattvas
诸人 諸人 122 people; jana
诸如来 諸如來 122 all tathagatas
住持 122
  1. 1. Abbot (male); 2. Abbess (female)
  2. the abbot of a monastery; the director of a monastery
  3. to uphold the Dharma
拄杖 122 staff; walking staff
罪福 122 offense and merit
尊宿 122 a senior monk