Glossary and Vocabulary for Hong Zan Fa Hua Zhuan 弘贊法華傳, Scroll 7

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 56 sòng to recite; to read aloud; to recite from memory 誦持第六之二
2 56 sòng to recount; to narrate 誦持第六之二
3 56 sòng a poem 誦持第六之二
4 56 sòng recite; priase; pāṭha 誦持第六之二
5 51 rén person; people; a human being 隋并州人高守節
6 51 rén Kangxi radical 9 隋并州人高守節
7 51 rén a kind of person 隋并州人高守節
8 51 rén everybody 隋并州人高守節
9 51 rén adult 隋并州人高守節
10 51 rén somebody; others 隋并州人高守節
11 51 rén an upright person 隋并州人高守節
12 51 rén person; manuṣya 隋并州人高守節
13 44 zhī to go 誦持第六之二
14 44 zhī to arrive; to go 誦持第六之二
15 44 zhī is 誦持第六之二
16 44 zhī to use 誦持第六之二
17 44 zhī Zhi 誦持第六之二
18 44 zhī winding 誦持第六之二
19 40 one 得見一
20 40 Kangxi radical 1 得見一
21 40 pure; concentrated 得見一
22 40 first 得見一
23 40 the same 得見一
24 40 sole; single 得見一
25 40 a very small amount 得見一
26 40 Yi 得見一
27 40 other 得見一
28 40 to unify 得見一
29 40 accidentally; coincidentally 得見一
30 40 abruptly; suddenly 得見一
31 40 one; eka 得見一
32 40 Qi 失其名
33 34 ér Kangxi radical 126 東山而下
34 34 ér as if; to seem like 東山而下
35 34 néng can; able 東山而下
36 34 ér whiskers on the cheeks; sideburns 東山而下
37 34 ér to arrive; up to 東山而下
38 32 yún cloud
39 32 yún Yunnan
40 32 yún Yun
41 32 yún to say
42 32 yún to have
43 32 yún cloud; megha
44 32 yún to say; iti
45 30 yuē to speak; to say 沙門大統法上奏曰
46 30 yuē Kangxi radical 73 沙門大統法上奏曰
47 30 yuē to be called 沙門大統法上奏曰
48 30 yuē said; ukta 沙門大統法上奏曰
49 29 nián year 更二年
50 29 nián New Year festival 更二年
51 29 nián age 更二年
52 29 nián life span; life expectancy 更二年
53 29 nián an era; a period 更二年
54 29 nián a date 更二年
55 29 nián time; years 更二年
56 29 nián harvest 更二年
57 29 nián annual; every year 更二年
58 29 nián year; varṣa 更二年
59 28 to be near by; to be close to 中時即山神將食
60 28 at that time 中時即山神將食
61 28 to be exactly the same as; to be thus 中時即山神將食
62 28 supposed; so-called 中時即山神將食
63 28 to arrive at; to ascend 中時即山神將食
64 27 shì to release; to set free 北齊釋靈偘
65 27 shì to explain; to interpret 北齊釋靈偘
66 27 shì to remove; to dispell; to clear up 北齊釋靈偘
67 27 shì to give up; to abandon 北齊釋靈偘
68 27 shì to put down 北齊釋靈偘
69 27 shì to resolve 北齊釋靈偘
70 27 shì to melt 北齊釋靈偘
71 27 shì Śākyamuni 北齊釋靈偘
72 27 shì Buddhism 北齊釋靈偘
73 27 shì Śākya; Shakya 北齊釋靈偘
74 27 pleased; glad 北齊釋靈偘
75 27 shì explain 北齊釋靈偘
76 27 shì Śakra; Indra 北齊釋靈偘
77 25 shī teacher 老矩師附
78 25 shī multitude 老矩師附
79 25 shī a host; a leader 老矩師附
80 25 shī an expert 老矩師附
81 25 shī an example; a model 老矩師附
82 25 shī master 老矩師附
83 25 shī a capital city; a well protected place 老矩師附
84 25 shī Shi 老矩師附
85 25 shī to imitate 老矩師附
86 25 shī troops 老矩師附
87 25 shī shi 老矩師附
88 25 shī an army division 老矩師附
89 25 shī the 7th hexagram 老矩師附
90 25 shī a lion 老矩師附
91 25 shī spiritual guide; teacher; ācārya 老矩師附
92 25 sēng a Buddhist monk 北齊靈巖寺東林僧
93 25 sēng a person with dark skin 北齊靈巖寺東林僧
94 25 sēng Seng 北齊靈巖寺東林僧
95 25 sēng Sangha; monastic community 北齊靈巖寺東林僧
96 24 nǎi to be 誦訖乃散
97 24 infix potential marker 六根不壞報耳
98 23 jiàn to see 後忽見光明
99 23 jiàn opinion; view; understanding 後忽見光明
100 23 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 後忽見光明
101 23 jiàn refer to; for details see 後忽見光明
102 23 jiàn to listen to 後忽見光明
103 23 jiàn to meet 後忽見光明
104 23 jiàn to receive (a guest) 後忽見光明
105 23 jiàn let me; kindly 後忽見光明
106 23 jiàn Jian 後忽見光明
107 23 xiàn to appear 後忽見光明
108 23 xiàn to introduce 後忽見光明
109 23 jiàn view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi 後忽見光明
110 23 jiàn seeing; observing; darśana 後忽見光明
111 23 ya 並云非也
112 23 shí time; a point or period of time 高齊時有僧
113 23 shí a season; a quarter of a year 高齊時有僧
114 23 shí one of the 12 two-hour periods of the day 高齊時有僧
115 23 shí fashionable 高齊時有僧
116 23 shí fate; destiny; luck 高齊時有僧
117 23 shí occasion; opportunity; chance 高齊時有僧
118 23 shí tense 高齊時有僧
119 23 shí particular; special 高齊時有僧
120 23 shí to plant; to cultivate 高齊時有僧
121 23 shí an era; a dynasty 高齊時有僧
122 23 shí time [abstract] 高齊時有僧
123 23 shí seasonal 高齊時有僧
124 23 shí to wait upon 高齊時有僧
125 23 shí hour 高齊時有僧
126 23 shí appropriate; proper; timely 高齊時有僧
127 23 shí Shi 高齊時有僧
128 23 shí a present; currentlt 高齊時有僧
129 23 shí time; kāla 高齊時有僧
130 23 shí at that time; samaya 高齊時有僧
131 22 to go; to 於五更向曉
132 22 to rely on; to depend on 於五更向曉
133 22 Yu 於五更向曉
134 22 a crow 於五更向曉
135 22 hòu after; later 後忽見光明
136 22 hòu empress; queen 後忽見光明
137 22 hòu sovereign 後忽見光明
138 22 hòu the god of the earth 後忽見光明
139 22 hòu late; later 後忽見光明
140 22 hòu offspring; descendents 後忽見光明
141 22 hòu to fall behind; to lag 後忽見光明
142 22 hòu behind; back 後忽見光明
143 22 hòu mother of the designated heir; mother of the crown prince 後忽見光明
144 22 hòu Hou 後忽見光明
145 22 hòu after; behind 後忽見光明
146 22 hòu following 後忽見光明
147 22 hòu to be delayed 後忽見光明
148 22 hòu to abandon; to discard 後忽見光明
149 22 hòu feudal lords 後忽見光明
150 22 hòu Hou 後忽見光明
151 22 hòu woman of high rank; female deity; mahiṣī 後忽見光明
152 22 hòu rear; paścāt 後忽見光明
153 22 hòu later; paścima 後忽見光明
154 21 wéi to act as; to serve 皆為敷釋
155 21 wéi to change into; to become 皆為敷釋
156 21 wéi to be; is 皆為敷釋
157 21 wéi to do 皆為敷釋
158 21 wèi to support; to help 皆為敷釋
159 21 wéi to govern 皆為敷釋
160 21 wèi to be; bhū 皆為敷釋
161 21 suí Sui Dynasty 隋光祿大夫陳陵妻章氏
162 20 jīng to go through; to experience
163 20 jīng a sutra; a scripture
164 20 jīng warp
165 20 jīng longitude
166 20 jīng to administer; to engage in business; to run; to operate; to manage
167 20 jīng a woman's period
168 20 jīng to bear; to endure
169 20 jīng to hang; to die by hanging
170 20 jīng classics
171 20 jīng to be frugal; to save
172 20 jīng a classic; a scripture; canon
173 20 jīng a standard; a norm
174 20 jīng a section of a Confucian work
175 20 jīng to measure
176 20 jīng human pulse
177 20 jīng menstruation; a woman's period
178 20 jīng sutra; discourse
179 20 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 北齊并州看山掘地得舌
180 20 děi to want to; to need to 北齊并州看山掘地得舌
181 20 děi must; ought to 北齊并州看山掘地得舌
182 20 de 北齊并州看山掘地得舌
183 20 de infix potential marker 北齊并州看山掘地得舌
184 20 to result in 北齊并州看山掘地得舌
185 20 to be proper; to fit; to suit 北齊并州看山掘地得舌
186 20 to be satisfied 北齊并州看山掘地得舌
187 20 to be finished 北齊并州看山掘地得舌
188 20 děi satisfying 北齊并州看山掘地得舌
189 20 to contract 北齊并州看山掘地得舌
190 20 to hear 北齊并州看山掘地得舌
191 20 to have; there is 北齊并州看山掘地得舌
192 20 marks time passed 北齊并州看山掘地得舌
193 20 obtain; attain; prāpta 北齊并州看山掘地得舌
194 20 wáng Wang 隋瑯瑘居士王梵行
195 20 wáng a king 隋瑯瑘居士王梵行
196 20 wáng Kangxi radical 96 隋瑯瑘居士王梵行
197 20 wàng to be king; to rule 隋瑯瑘居士王梵行
198 20 wáng a prince; a duke 隋瑯瑘居士王梵行
199 20 wáng grand; great 隋瑯瑘居士王梵行
200 20 wáng to treat with the ceremony due to a king 隋瑯瑘居士王梵行
201 20 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 隋瑯瑘居士王梵行
202 20 wáng the head of a group or gang 隋瑯瑘居士王梵行
203 20 wáng the biggest or best of a group 隋瑯瑘居士王梵行
204 20 wáng king; best of a kind; rāja 隋瑯瑘居士王梵行
205 19 zhì Kangxi radical 133 慶悅深至
206 19 zhì to arrive 慶悅深至
207 19 zhì approach; upagama 慶悅深至
208 19 Buddhist temple; monastery; mosque 陳壽春曲水寺釋法慧
209 19 a government office 陳壽春曲水寺釋法慧
210 19 a eunuch 陳壽春曲水寺釋法慧
211 19 Buddhist temple; vihāra 陳壽春曲水寺釋法慧
212 18 day of the month; a certain day 七日伏念
213 18 Kangxi radical 72 七日伏念
214 18 a day 七日伏念
215 18 Japan 七日伏念
216 18 sun 七日伏念
217 18 daytime 七日伏念
218 18 sunlight 七日伏念
219 18 everyday 七日伏念
220 18 season 七日伏念
221 18 available time 七日伏念
222 18 in the past 七日伏念
223 18 mi 七日伏念
224 18 sun; sūrya 七日伏念
225 18 a day; divasa 七日伏念
226 18 shén divine; mysterious; magical; supernatural 檀越何神
227 18 shén a deity; a god; a spiritual being 檀越何神
228 18 shén spirit; will; attention 檀越何神
229 18 shén soul; spirit; divine essence 檀越何神
230 18 shén expression 檀越何神
231 18 shén a portrait 檀越何神
232 18 shén a person with supernatural powers 檀越何神
233 18 shén Shen 檀越何神
234 18 shén spiritual powers; ṛddhi 檀越何神
235 18 suǒ a few; various; some 宜遷置淨所
236 18 suǒ a place; a location 宜遷置淨所
237 18 suǒ indicates a passive voice 宜遷置淨所
238 18 suǒ an ordinal number 宜遷置淨所
239 18 suǒ meaning 宜遷置淨所
240 18 suǒ garrison 宜遷置淨所
241 18 suǒ place; pradeśa 宜遷置淨所
242 18 法華經 fǎ huà jīng Lotus Sutra; Lotus Sūtra 更敢輕慢法華經耶
243 18 lái to come 俱來立聽
244 18 lái please 俱來立聽
245 18 lái used to substitute for another verb 俱來立聽
246 18 lái used between two word groups to express purpose and effect 俱來立聽
247 18 lái wheat 俱來立聽
248 18 lái next; future 俱來立聽
249 18 lái a simple complement of direction 俱來立聽
250 18 lái to occur; to arise 俱來立聽
251 18 lái to earn 俱來立聽
252 18 lái to come; āgata 俱來立聽
253 18 xiàng direction 隋江都縣釋慧向
254 18 xiàng to face 隋江都縣釋慧向
255 18 xiàng previous; former; earlier 隋江都縣釋慧向
256 18 xiàng a north facing window 隋江都縣釋慧向
257 18 xiàng a trend 隋江都縣釋慧向
258 18 xiàng Xiang 隋江都縣釋慧向
259 18 xiàng Xiang 隋江都縣釋慧向
260 18 xiàng to move towards 隋江都縣釋慧向
261 18 xiàng to respect; to admire; to look up to 隋江都縣釋慧向
262 18 xiàng to favor; to be partial to 隋江都縣釋慧向
263 18 xiàng to approximate 隋江都縣釋慧向
264 18 xiàng presuming 隋江都縣釋慧向
265 18 xiàng to attack 隋江都縣釋慧向
266 18 xiàng echo 隋江都縣釋慧向
267 18 xiàng to make clear 隋江都縣釋慧向
268 18 xiàng facing towards; abhimukha 隋江都縣釋慧向
269 17 zhōng middle 中表潔淨
270 17 zhōng medium; medium sized 中表潔淨
271 17 zhōng China 中表潔淨
272 17 zhòng to hit the mark 中表潔淨
273 17 zhōng midday 中表潔淨
274 17 zhōng inside 中表潔淨
275 17 zhōng during 中表潔淨
276 17 zhōng Zhong 中表潔淨
277 17 zhōng intermediary 中表潔淨
278 17 zhōng half 中表潔淨
279 17 zhòng to reach; to attain 中表潔淨
280 17 zhòng to suffer; to infect 中表潔淨
281 17 zhòng to obtain 中表潔淨
282 17 zhòng to pass an exam 中表潔淨
283 17 zhōng middle 中表潔淨
284 17 to use; to grasp 以事聞奏
285 17 to rely on 以事聞奏
286 17 to regard 以事聞奏
287 17 to be able to 以事聞奏
288 17 to order; to command 以事聞奏
289 17 used after a verb 以事聞奏
290 17 a reason; a cause 以事聞奏
291 17 Israel 以事聞奏
292 17 Yi 以事聞奏
293 17 use; yogena 以事聞奏
294 17 yòu Kangxi radical 29 又一時
295 15 Kangxi radical 71 奉無謬
296 15 to not have; without 奉無謬
297 15 mo 奉無謬
298 15 to not have 奉無謬
299 15 Wu 奉無謬
300 15 mo 奉無謬
301 15 zài in; at 在靈巖寺東林
302 15 zài to exist; to be living 在靈巖寺東林
303 15 zài to consist of 在靈巖寺東林
304 15 zài to be at a post 在靈巖寺東林
305 15 zài in; bhū 在靈巖寺東林
306 15 便 biàn convenient; handy; easy 便感惡疾
307 15 便 biàn advantageous 便感惡疾
308 15 便 biàn to pass stool; to excrete; to relieve oneself; to urinate 便感惡疾
309 15 便 pián fat; obese 便感惡疾
310 15 便 biàn to make easy 便感惡疾
311 15 便 biàn an unearned advantage 便感惡疾
312 15 便 biàn ordinary; plain 便感惡疾
313 15 便 biàn in passing 便感惡疾
314 15 便 biàn informal 便感惡疾
315 15 便 biàn appropriate; suitable 便感惡疾
316 15 便 biàn an advantageous occasion 便感惡疾
317 15 便 biàn stool 便感惡疾
318 15 便 pián quiet; quiet and comfortable 便感惡疾
319 15 便 biàn proficient; skilled 便感惡疾
320 15 便 pián shrewd; slick; good with words 便感惡疾
321 15 jìng to end; to finish 經竟
322 15 jìng all; entire 經竟
323 15 jìng to investigate 經竟
324 15 jìng conclusion; avasāna 經竟
325 15 dào to arrive 每精誠懇到
326 15 dào to go 每精誠懇到
327 15 dào careful 每精誠懇到
328 15 dào Dao 每精誠懇到
329 15 dào approach; upagati 每精誠懇到
330 15 zhù to dwell; to live; to reside 住壽門山頂寺
331 15 zhù to stop; to halt 住壽門山頂寺
332 15 zhù to retain; to remain 住壽門山頂寺
333 15 zhù to lodge at [temporarily] 住壽門山頂寺
334 15 zhù verb complement 住壽門山頂寺
335 15 zhù attaching; abiding; dwelling on 住壽門山頂寺
336 14 法華 Fǎ Huà Dharma Flower 誦法華
337 14 法華 fǎ huà The Lotus Sutra 誦法華
338 14 to be careless; to neglect 後忽見光明
339 14 to look down on 後忽見光明
340 14 fast; rapid 後忽見光明
341 14 fast; rapid 後忽見光明
342 14 immediate; samanantaram 後忽見光明
343 14 wèn to ask 問諸通
344 14 wèn to inquire after 問諸通
345 14 wèn to interrogate 問諸通
346 14 wèn to hold responsible 問諸通
347 14 wèn to request something 問諸通
348 14 wèn to rebuke 問諸通
349 14 wèn to send an official mission bearing gifts 問諸通
350 14 wèn news 問諸通
351 14 wèn to propose marriage 問諸通
352 14 wén to inform 問諸通
353 14 wèn to research 問諸通
354 14 wèn Wen 問諸通
355 14 wèn a question 問諸通
356 14 wèn ask; prccha 問諸通
357 14 誦經 sòngjīng to chant sutras 誦經始訖
358 14 誦經 sòngjīng to chant sutras 誦經始訖
359 14 huì intelligent; clever 藍谷沙門慧詳撰
360 14 huì mental ability; intellect 藍谷沙門慧詳撰
361 14 huì wisdom; understanding 藍谷沙門慧詳撰
362 14 huì Wisdom 藍谷沙門慧詳撰
363 14 huì wisdom; prajna 藍谷沙門慧詳撰
364 14 huì intellect; mati 藍谷沙門慧詳撰
365 14 zhě ca
366 13 yīn cause; reason 此婦因產而
367 13 yīn to accord with 此婦因產而
368 13 yīn to follow 此婦因產而
369 13 yīn to rely on 此婦因產而
370 13 yīn via; through 此婦因產而
371 13 yīn to continue 此婦因產而
372 13 yīn to receive 此婦因產而
373 13 yīn to continue the same pattern; to imitate an existing model; to adapt 此婦因產而
374 13 yīn to seize an opportunity 此婦因產而
375 13 yīn to be like 此婦因產而
376 13 yīn a standrd; a criterion 此婦因產而
377 13 yīn cause; hetu 此婦因產而
378 13 extra; surplus 餘眾但聞異香
379 13 odd; surplus over a round number 餘眾但聞異香
380 13 to remain 餘眾但聞異香
381 13 other 餘眾但聞異香
382 13 additional; complementary 餘眾但聞異香
383 13 remaining 餘眾但聞異香
384 13 incomplete 餘眾但聞異香
385 13 Yu 餘眾但聞異香
386 13 other; anya 餘眾但聞異香
387 13 Kangxi radical 132 自往看
388 13 Zi 自往看
389 13 a nose 自往看
390 13 the beginning; the start 自往看
391 13 origin 自往看
392 13 to employ; to use 自往看
393 13 to be 自往看
394 13 self; soul; ātman 自往看
395 13 xié to compare 隋長樂寺釋慧偕
396 13 shēng to be born; to give birth 隋齊州靈巖寺釋僧生
397 13 shēng to live 隋齊州靈巖寺釋僧生
398 13 shēng raw 隋齊州靈巖寺釋僧生
399 13 shēng a student 隋齊州靈巖寺釋僧生
400 13 shēng life 隋齊州靈巖寺釋僧生
401 13 shēng to produce; to give rise 隋齊州靈巖寺釋僧生
402 13 shēng alive 隋齊州靈巖寺釋僧生
403 13 shēng a lifetime 隋齊州靈巖寺釋僧生
404 13 shēng to initiate; to become 隋齊州靈巖寺釋僧生
405 13 shēng to grow 隋齊州靈巖寺釋僧生
406 13 shēng unfamiliar 隋齊州靈巖寺釋僧生
407 13 shēng not experienced 隋齊州靈巖寺釋僧生
408 13 shēng hard; stiff; strong 隋齊州靈巖寺釋僧生
409 13 shēng having academic or professional knowledge 隋齊州靈巖寺釋僧生
410 13 shēng a male role in traditional theatre 隋齊州靈巖寺釋僧生
411 13 shēng gender 隋齊州靈巖寺釋僧生
412 13 shēng to develop; to grow 隋齊州靈巖寺釋僧生
413 13 shēng to set up 隋齊州靈巖寺釋僧生
414 13 shēng a prostitute 隋齊州靈巖寺釋僧生
415 13 shēng a captive 隋齊州靈巖寺釋僧生
416 13 shēng a gentleman 隋齊州靈巖寺釋僧生
417 13 shēng Kangxi radical 100 隋齊州靈巖寺釋僧生
418 13 shēng unripe 隋齊州靈巖寺釋僧生
419 13 shēng nature 隋齊州靈巖寺釋僧生
420 13 shēng to inherit; to succeed 隋齊州靈巖寺釋僧生
421 13 shēng destiny 隋齊州靈巖寺釋僧生
422 13 shēng birth 隋齊州靈巖寺釋僧生
423 13 shēng arise; produce; utpad 隋齊州靈巖寺釋僧生
424 13 xíng to walk 但北向行
425 13 xíng capable; competent 但北向行
426 13 háng profession 但北向行
427 13 xíng Kangxi radical 144 但北向行
428 13 xíng to travel 但北向行
429 13 xìng actions; conduct 但北向行
430 13 xíng to do; to act; to practice 但北向行
431 13 xíng all right; OK; okay 但北向行
432 13 háng horizontal line 但北向行
433 13 héng virtuous deeds 但北向行
434 13 hàng a line of trees 但北向行
435 13 hàng bold; steadfast 但北向行
436 13 xíng to move 但北向行
437 13 xíng to put into effect; to implement 但北向行
438 13 xíng travel 但北向行
439 13 xíng to circulate 但北向行
440 13 xíng running script; running script 但北向行
441 13 xíng temporary 但北向行
442 13 háng rank; order 但北向行
443 13 háng a business; a shop 但北向行
444 13 xíng to depart; to leave 但北向行
445 13 xíng to experience 但北向行
446 13 xíng path; way 但北向行
447 13 xíng xing; ballad 但北向行
448 13 xíng Xing 但北向行
449 13 xíng Practice 但北向行
450 13 xìng mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions 但北向行
451 13 xíng practice; carita; carya; conduct; behavior 但北向行
452 13 Ru River 或是汝耶
453 13 Ru 或是汝耶
454 13 to give 隋始與釋慧峙
455 13 to accompany 隋始與釋慧峙
456 13 to particate in 隋始與釋慧峙
457 13 of the same kind 隋始與釋慧峙
458 13 to help 隋始與釋慧峙
459 13 for 隋始與釋慧峙
460 12 cūn village 寄故亭村
461 12 cūn uncouth; vulgar 寄故亭村
462 12 cūn to contradict 寄故亭村
463 12 cūn village; grama 寄故亭村
464 12 wǎng to go (in a direction) 自往看
465 12 wǎng in the past 自往看
466 12 wǎng to turn toward 自往看
467 12 wǎng to be friends with; to have a social connection with 自往看
468 12 wǎng to send a gift 自往看
469 12 wǎng former times 自往看
470 12 wǎng someone who has passed away 自往看
471 12 wǎng to go; gam 自往看
472 12 èr two 誦持第六之二
473 12 èr Kangxi radical 7 誦持第六之二
474 12 èr second 誦持第六之二
475 12 èr twice; double; di- 誦持第六之二
476 12 èr more than one kind 誦持第六之二
477 12 èr two; dvā; dvi 誦持第六之二
478 12 èr both; dvaya 誦持第六之二
479 12 to reply; to answer 答云
480 12 to reciprocate to 答云
481 12 to agree to; to assent to 答云
482 12 to acknowledge; to greet 答云
483 12 Da 答云
484 12 to answer; pratyukta 答云
485 11 to stand 俱來立聽
486 11 Kangxi radical 117 俱來立聽
487 11 erect; upright; vertical 俱來立聽
488 11 to establish; to set up; to found 俱來立聽
489 11 to conclude; to draw up 俱來立聽
490 11 to ascend the throne 俱來立聽
491 11 to designate; to appoint 俱來立聽
492 11 to live; to exist 俱來立聽
493 11 to erect; to stand something up 俱來立聽
494 11 to take a stand 俱來立聽
495 11 to cease; to stop 俱來立聽
496 11 a two week period at the onset o feach season 俱來立聽
497 11 stand 俱來立聽
498 11 seven 七日伏念
499 11 a genre of poetry 七日伏念
500 11 seventh day memorial ceremony 七日伏念

Frequencies of all Words

Top 1225

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 56 sòng to recite; to read aloud; to recite from memory 誦持第六之二
2 56 sòng to recount; to narrate 誦持第六之二
3 56 sòng a poem 誦持第六之二
4 56 sòng recite; priase; pāṭha 誦持第六之二
5 51 rén person; people; a human being 隋并州人高守節
6 51 rén Kangxi radical 9 隋并州人高守節
7 51 rén a kind of person 隋并州人高守節
8 51 rén everybody 隋并州人高守節
9 51 rén adult 隋并州人高守節
10 51 rén somebody; others 隋并州人高守節
11 51 rén an upright person 隋并州人高守節
12 51 rén person; manuṣya 隋并州人高守節
13 44 zhī him; her; them; that 誦持第六之二
14 44 zhī used between a modifier and a word to form a word group 誦持第六之二
15 44 zhī to go 誦持第六之二
16 44 zhī this; that 誦持第六之二
17 44 zhī genetive marker 誦持第六之二
18 44 zhī it 誦持第六之二
19 44 zhī in; in regards to 誦持第六之二
20 44 zhī all 誦持第六之二
21 44 zhī and 誦持第六之二
22 44 zhī however 誦持第六之二
23 44 zhī if 誦持第六之二
24 44 zhī then 誦持第六之二
25 44 zhī to arrive; to go 誦持第六之二
26 44 zhī is 誦持第六之二
27 44 zhī to use 誦持第六之二
28 44 zhī Zhi 誦持第六之二
29 44 zhī winding 誦持第六之二
30 41 yǒu is; are; to exist 高齊時有僧
31 41 yǒu to have; to possess 高齊時有僧
32 41 yǒu indicates an estimate 高齊時有僧
33 41 yǒu indicates a large quantity 高齊時有僧
34 41 yǒu indicates an affirmative response 高齊時有僧
35 41 yǒu a certain; used before a person, time, or place 高齊時有僧
36 41 yǒu used to compare two things 高齊時有僧
37 41 yǒu used in a polite formula before certain verbs 高齊時有僧
38 41 yǒu used before the names of dynasties 高齊時有僧
39 41 yǒu a certain thing; what exists 高齊時有僧
40 41 yǒu multiple of ten and ... 高齊時有僧
41 41 yǒu abundant 高齊時有僧
42 41 yǒu purposeful 高齊時有僧
43 41 yǒu You 高齊時有僧
44 41 yǒu 1. existence; 2. becoming 高齊時有僧
45 41 yǒu becoming; bhava 高齊時有僧
46 40 one 得見一
47 40 Kangxi radical 1 得見一
48 40 as soon as; all at once 得見一
49 40 pure; concentrated 得見一
50 40 whole; all 得見一
51 40 first 得見一
52 40 the same 得見一
53 40 each 得見一
54 40 certain 得見一
55 40 throughout 得見一
56 40 used in between a reduplicated verb 得見一
57 40 sole; single 得見一
58 40 a very small amount 得見一
59 40 Yi 得見一
60 40 other 得見一
61 40 to unify 得見一
62 40 accidentally; coincidentally 得見一
63 40 abruptly; suddenly 得見一
64 40 or 得見一
65 40 one; eka 得見一
66 40 his; hers; its; theirs 失其名
67 40 to add emphasis 失其名
68 40 used when asking a question in reply to a question 失其名
69 40 used when making a request or giving an order 失其名
70 40 he; her; it; them 失其名
71 40 probably; likely 失其名
72 40 will 失其名
73 40 may 失其名
74 40 if 失其名
75 40 or 失其名
76 40 Qi 失其名
77 40 he; her; it; saḥ; sā; tad 失其名
78 34 ér and; as well as; but (not); yet (not) 東山而下
79 34 ér Kangxi radical 126 東山而下
80 34 ér you 東山而下
81 34 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 東山而下
82 34 ér right away; then 東山而下
83 34 ér but; yet; however; while; nevertheless 東山而下
84 34 ér if; in case; in the event that 東山而下
85 34 ér therefore; as a result; thus 東山而下
86 34 ér how can it be that? 東山而下
87 34 ér so as to 東山而下
88 34 ér only then 東山而下
89 34 ér as if; to seem like 東山而下
90 34 néng can; able 東山而下
91 34 ér whiskers on the cheeks; sideburns 東山而下
92 34 ér me 東山而下
93 34 ér to arrive; up to 東山而下
94 34 ér possessive 東山而下
95 34 ér and; ca 東山而下
96 32 yún cloud
97 32 yún Yunnan
98 32 yún Yun
99 32 yún to say
100 32 yún to have
101 32 yún a particle with no meaning
102 32 yún in this way
103 32 yún cloud; megha
104 32 yún to say; iti
105 30 yuē to speak; to say 沙門大統法上奏曰
106 30 yuē Kangxi radical 73 沙門大統法上奏曰
107 30 yuē to be called 沙門大統法上奏曰
108 30 yuē particle without meaning 沙門大統法上奏曰
109 30 yuē said; ukta 沙門大統法上奏曰
110 29 nián year 更二年
111 29 nián New Year festival 更二年
112 29 nián age 更二年
113 29 nián life span; life expectancy 更二年
114 29 nián an era; a period 更二年
115 29 nián a date 更二年
116 29 nián time; years 更二年
117 29 nián harvest 更二年
118 29 nián annual; every year 更二年
119 29 nián year; varṣa 更二年
120 28 promptly; right away; immediately 中時即山神將食
121 28 to be near by; to be close to 中時即山神將食
122 28 at that time 中時即山神將食
123 28 to be exactly the same as; to be thus 中時即山神將食
124 28 supposed; so-called 中時即山神將食
125 28 if; but 中時即山神將食
126 28 to arrive at; to ascend 中時即山神將食
127 28 then; following 中時即山神將食
128 28 so; just so; eva 中時即山神將食
129 27 shì to release; to set free 北齊釋靈偘
130 27 shì to explain; to interpret 北齊釋靈偘
131 27 shì to remove; to dispell; to clear up 北齊釋靈偘
132 27 shì to give up; to abandon 北齊釋靈偘
133 27 shì to put down 北齊釋靈偘
134 27 shì to resolve 北齊釋靈偘
135 27 shì to melt 北齊釋靈偘
136 27 shì Śākyamuni 北齊釋靈偘
137 27 shì Buddhism 北齊釋靈偘
138 27 shì Śākya; Shakya 北齊釋靈偘
139 27 pleased; glad 北齊釋靈偘
140 27 shì explain 北齊釋靈偘
141 27 shì Śakra; Indra 北齊釋靈偘
142 25 shī teacher 老矩師附
143 25 shī multitude 老矩師附
144 25 shī a host; a leader 老矩師附
145 25 shī an expert 老矩師附
146 25 shī an example; a model 老矩師附
147 25 shī master 老矩師附
148 25 shī a capital city; a well protected place 老矩師附
149 25 shī Shi 老矩師附
150 25 shī to imitate 老矩師附
151 25 shī troops 老矩師附
152 25 shī shi 老矩師附
153 25 shī an army division 老矩師附
154 25 shī the 7th hexagram 老矩師附
155 25 shī a lion 老矩師附
156 25 shī spiritual guide; teacher; ācārya 老矩師附
157 25 sēng a Buddhist monk 北齊靈巖寺東林僧
158 25 sēng a person with dark skin 北齊靈巖寺東林僧
159 25 sēng Seng 北齊靈巖寺東林僧
160 25 sēng Sangha; monastic community 北齊靈巖寺東林僧
161 25 this; these 此持法華
162 25 in this way 此持法華
163 25 otherwise; but; however; so 此持法華
164 25 at this time; now; here 此持法華
165 25 this; here; etad 此持法華
166 24 nǎi thus; so; therefore; then; only; thereupon 誦訖乃散
167 24 nǎi to be 誦訖乃散
168 24 nǎi you; yours 誦訖乃散
169 24 nǎi also; moreover 誦訖乃散
170 24 nǎi however; but 誦訖乃散
171 24 nǎi if 誦訖乃散
172 24 not; no 六根不壞報耳
173 24 expresses that a certain condition cannot be acheived 六根不壞報耳
174 24 as a correlative 六根不壞報耳
175 24 no (answering a question) 六根不壞報耳
176 24 forms a negative adjective from a noun 六根不壞報耳
177 24 at the end of a sentence to form a question 六根不壞報耳
178 24 to form a yes or no question 六根不壞報耳
179 24 infix potential marker 六根不壞報耳
180 24 no; na 六根不壞報耳
181 23 jiàn to see 後忽見光明
182 23 jiàn opinion; view; understanding 後忽見光明
183 23 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 後忽見光明
184 23 jiàn refer to; for details see 後忽見光明
185 23 jiàn passive marker 後忽見光明
186 23 jiàn to listen to 後忽見光明
187 23 jiàn to meet 後忽見光明
188 23 jiàn to receive (a guest) 後忽見光明
189 23 jiàn let me; kindly 後忽見光明
190 23 jiàn Jian 後忽見光明
191 23 xiàn to appear 後忽見光明
192 23 xiàn to introduce 後忽見光明
193 23 jiàn view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi 後忽見光明
194 23 jiàn seeing; observing; darśana 後忽見光明
195 23 also; too 並云非也
196 23 a final modal particle indicating certainy or decision 並云非也
197 23 either 並云非也
198 23 even 並云非也
199 23 used to soften the tone 並云非也
200 23 used for emphasis 並云非也
201 23 used to mark contrast 並云非也
202 23 used to mark compromise 並云非也
203 23 ya 並云非也
204 23 shí time; a point or period of time 高齊時有僧
205 23 shí a season; a quarter of a year 高齊時有僧
206 23 shí one of the 12 two-hour periods of the day 高齊時有僧
207 23 shí at that time 高齊時有僧
208 23 shí fashionable 高齊時有僧
209 23 shí fate; destiny; luck 高齊時有僧
210 23 shí occasion; opportunity; chance 高齊時有僧
211 23 shí tense 高齊時有僧
212 23 shí particular; special 高齊時有僧
213 23 shí to plant; to cultivate 高齊時有僧
214 23 shí hour (measure word) 高齊時有僧
215 23 shí an era; a dynasty 高齊時有僧
216 23 shí time [abstract] 高齊時有僧
217 23 shí seasonal 高齊時有僧
218 23 shí frequently; often 高齊時有僧
219 23 shí occasionally; sometimes 高齊時有僧
220 23 shí on time 高齊時有僧
221 23 shí this; that 高齊時有僧
222 23 shí to wait upon 高齊時有僧
223 23 shí hour 高齊時有僧
224 23 shí appropriate; proper; timely 高齊時有僧
225 23 shí Shi 高齊時有僧
226 23 shí a present; currentlt 高齊時有僧
227 23 shí time; kāla 高齊時有僧
228 23 shí at that time; samaya 高齊時有僧
229 23 shí then; atha 高齊時有僧
230 22 in; at 於五更向曉
231 22 in; at 於五更向曉
232 22 in; at; to; from 於五更向曉
233 22 to go; to 於五更向曉
234 22 to rely on; to depend on 於五更向曉
235 22 to go to; to arrive at 於五更向曉
236 22 from 於五更向曉
237 22 give 於五更向曉
238 22 oppposing 於五更向曉
239 22 and 於五更向曉
240 22 compared to 於五更向曉
241 22 by 於五更向曉
242 22 and; as well as 於五更向曉
243 22 for 於五更向曉
244 22 Yu 於五更向曉
245 22 a crow 於五更向曉
246 22 whew; wow 於五更向曉
247 22 near to; antike 於五更向曉
248 22 hòu after; later 後忽見光明
249 22 hòu empress; queen 後忽見光明
250 22 hòu sovereign 後忽見光明
251 22 hòu behind 後忽見光明
252 22 hòu the god of the earth 後忽見光明
253 22 hòu late; later 後忽見光明
254 22 hòu arriving late 後忽見光明
255 22 hòu offspring; descendents 後忽見光明
256 22 hòu to fall behind; to lag 後忽見光明
257 22 hòu behind; back 後忽見光明
258 22 hòu then 後忽見光明
259 22 hòu mother of the designated heir; mother of the crown prince 後忽見光明
260 22 hòu Hou 後忽見光明
261 22 hòu after; behind 後忽見光明
262 22 hòu following 後忽見光明
263 22 hòu to be delayed 後忽見光明
264 22 hòu to abandon; to discard 後忽見光明
265 22 hòu feudal lords 後忽見光明
266 22 hòu Hou 後忽見光明
267 22 hòu woman of high rank; female deity; mahiṣī 後忽見光明
268 22 hòu rear; paścāt 後忽見光明
269 22 hòu later; paścima 後忽見光明
270 21 wèi for; to 皆為敷釋
271 21 wèi because of 皆為敷釋
272 21 wéi to act as; to serve 皆為敷釋
273 21 wéi to change into; to become 皆為敷釋
274 21 wéi to be; is 皆為敷釋
275 21 wéi to do 皆為敷釋
276 21 wèi for 皆為敷釋
277 21 wèi because of; for; to 皆為敷釋
278 21 wèi to 皆為敷釋
279 21 wéi in a passive construction 皆為敷釋
280 21 wéi forming a rehetorical question 皆為敷釋
281 21 wéi forming an adverb 皆為敷釋
282 21 wéi to add emphasis 皆為敷釋
283 21 wèi to support; to help 皆為敷釋
284 21 wéi to govern 皆為敷釋
285 21 wèi to be; bhū 皆為敷釋
286 21 suí Sui Dynasty 隋光祿大夫陳陵妻章氏
287 20 jīng to go through; to experience
288 20 jīng a sutra; a scripture
289 20 jīng warp
290 20 jīng longitude
291 20 jīng often; regularly; frequently
292 20 jīng to administer; to engage in business; to run; to operate; to manage
293 20 jīng a woman's period
294 20 jīng to bear; to endure
295 20 jīng to hang; to die by hanging
296 20 jīng classics
297 20 jīng to be frugal; to save
298 20 jīng a classic; a scripture; canon
299 20 jīng a standard; a norm
300 20 jīng a section of a Confucian work
301 20 jīng to measure
302 20 jīng human pulse
303 20 jīng menstruation; a woman's period
304 20 jīng sutra; discourse
305 20 de potential marker 北齊并州看山掘地得舌
306 20 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 北齊并州看山掘地得舌
307 20 děi must; ought to 北齊并州看山掘地得舌
308 20 děi to want to; to need to 北齊并州看山掘地得舌
309 20 děi must; ought to 北齊并州看山掘地得舌
310 20 de 北齊并州看山掘地得舌
311 20 de infix potential marker 北齊并州看山掘地得舌
312 20 to result in 北齊并州看山掘地得舌
313 20 to be proper; to fit; to suit 北齊并州看山掘地得舌
314 20 to be satisfied 北齊并州看山掘地得舌
315 20 to be finished 北齊并州看山掘地得舌
316 20 de result of degree 北齊并州看山掘地得舌
317 20 de marks completion of an action 北齊并州看山掘地得舌
318 20 děi satisfying 北齊并州看山掘地得舌
319 20 to contract 北齊并州看山掘地得舌
320 20 marks permission or possibility 北齊并州看山掘地得舌
321 20 expressing frustration 北齊并州看山掘地得舌
322 20 to hear 北齊并州看山掘地得舌
323 20 to have; there is 北齊并州看山掘地得舌
324 20 marks time passed 北齊并州看山掘地得舌
325 20 obtain; attain; prāpta 北齊并州看山掘地得舌
326 20 wáng Wang 隋瑯瑘居士王梵行
327 20 wáng a king 隋瑯瑘居士王梵行
328 20 wáng Kangxi radical 96 隋瑯瑘居士王梵行
329 20 wàng to be king; to rule 隋瑯瑘居士王梵行
330 20 wáng a prince; a duke 隋瑯瑘居士王梵行
331 20 wáng grand; great 隋瑯瑘居士王梵行
332 20 wáng to treat with the ceremony due to a king 隋瑯瑘居士王梵行
333 20 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 隋瑯瑘居士王梵行
334 20 wáng the head of a group or gang 隋瑯瑘居士王梵行
335 20 wáng the biggest or best of a group 隋瑯瑘居士王梵行
336 20 wáng king; best of a kind; rāja 隋瑯瑘居士王梵行
337 20 shì is; are; am; to be 卿是信向之人
338 20 shì is exactly 卿是信向之人
339 20 shì is suitable; is in contrast 卿是信向之人
340 20 shì this; that; those 卿是信向之人
341 20 shì really; certainly 卿是信向之人
342 20 shì correct; yes; affirmative 卿是信向之人
343 20 shì true 卿是信向之人
344 20 shì is; has; exists 卿是信向之人
345 20 shì used between repetitions of a word 卿是信向之人
346 20 shì a matter; an affair 卿是信向之人
347 20 shì Shi 卿是信向之人
348 20 shì is; bhū 卿是信向之人
349 20 shì this; idam 卿是信向之人
350 19 zhì to; until 慶悅深至
351 19 zhì Kangxi radical 133 慶悅深至
352 19 zhì extremely; very; most 慶悅深至
353 19 zhì to arrive 慶悅深至
354 19 zhì approach; upagama 慶悅深至
355 19 Buddhist temple; monastery; mosque 陳壽春曲水寺釋法慧
356 19 a government office 陳壽春曲水寺釋法慧
357 19 a eunuch 陳壽春曲水寺釋法慧
358 19 Buddhist temple; vihāra 陳壽春曲水寺釋法慧
359 18 day of the month; a certain day 七日伏念
360 18 Kangxi radical 72 七日伏念
361 18 a day 七日伏念
362 18 Japan 七日伏念
363 18 sun 七日伏念
364 18 daytime 七日伏念
365 18 sunlight 七日伏念
366 18 everyday 七日伏念
367 18 season 七日伏念
368 18 available time 七日伏念
369 18 a day 七日伏念
370 18 in the past 七日伏念
371 18 mi 七日伏念
372 18 sun; sūrya 七日伏念
373 18 a day; divasa 七日伏念
374 18 shén divine; mysterious; magical; supernatural 檀越何神
375 18 shén a deity; a god; a spiritual being 檀越何神
376 18 shén spirit; will; attention 檀越何神
377 18 shén soul; spirit; divine essence 檀越何神
378 18 shén expression 檀越何神
379 18 shén a portrait 檀越何神
380 18 shén a person with supernatural powers 檀越何神
381 18 shén Shen 檀越何神
382 18 shén spiritual powers; ṛddhi 檀越何神
383 18 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 宜遷置淨所
384 18 suǒ an office; an institute 宜遷置淨所
385 18 suǒ introduces a relative clause 宜遷置淨所
386 18 suǒ it 宜遷置淨所
387 18 suǒ if; supposing 宜遷置淨所
388 18 suǒ a few; various; some 宜遷置淨所
389 18 suǒ a place; a location 宜遷置淨所
390 18 suǒ indicates a passive voice 宜遷置淨所
391 18 suǒ that which 宜遷置淨所
392 18 suǒ an ordinal number 宜遷置淨所
393 18 suǒ meaning 宜遷置淨所
394 18 suǒ garrison 宜遷置淨所
395 18 suǒ place; pradeśa 宜遷置淨所
396 18 suǒ that which; yad 宜遷置淨所
397 18 法華經 fǎ huà jīng Lotus Sutra; Lotus Sūtra 更敢輕慢法華經耶
398 18 lái to come 俱來立聽
399 18 lái indicates an approximate quantity 俱來立聽
400 18 lái please 俱來立聽
401 18 lái used to substitute for another verb 俱來立聽
402 18 lái used between two word groups to express purpose and effect 俱來立聽
403 18 lái ever since 俱來立聽
404 18 lái wheat 俱來立聽
405 18 lái next; future 俱來立聽
406 18 lái a simple complement of direction 俱來立聽
407 18 lái to occur; to arise 俱來立聽
408 18 lái to earn 俱來立聽
409 18 lái to come; āgata 俱來立聽
410 18 xiàng towards; to 隋江都縣釋慧向
411 18 xiàng direction 隋江都縣釋慧向
412 18 xiàng to face 隋江都縣釋慧向
413 18 xiàng previous; former; earlier 隋江都縣釋慧向
414 18 xiàng formerly 隋江都縣釋慧向
415 18 xiàng a north facing window 隋江都縣釋慧向
416 18 xiàng a trend 隋江都縣釋慧向
417 18 xiàng Xiang 隋江都縣釋慧向
418 18 xiàng Xiang 隋江都縣釋慧向
419 18 xiàng to move towards 隋江都縣釋慧向
420 18 xiàng to respect; to admire; to look up to 隋江都縣釋慧向
421 18 xiàng to favor; to be partial to 隋江都縣釋慧向
422 18 xiàng always 隋江都縣釋慧向
423 18 xiàng just now; a moment ago 隋江都縣釋慧向
424 18 xiàng to approximate 隋江都縣釋慧向
425 18 xiàng presuming 隋江都縣釋慧向
426 18 xiàng to attack 隋江都縣釋慧向
427 18 xiàng echo 隋江都縣釋慧向
428 18 xiàng to make clear 隋江都縣釋慧向
429 18 xiàng facing towards; abhimukha 隋江都縣釋慧向
430 17 zhōng middle 中表潔淨
431 17 zhōng medium; medium sized 中表潔淨
432 17 zhōng China 中表潔淨
433 17 zhòng to hit the mark 中表潔淨
434 17 zhōng in; amongst 中表潔淨
435 17 zhōng midday 中表潔淨
436 17 zhōng inside 中表潔淨
437 17 zhōng during 中表潔淨
438 17 zhōng Zhong 中表潔淨
439 17 zhōng intermediary 中表潔淨
440 17 zhōng half 中表潔淨
441 17 zhōng just right; suitably 中表潔淨
442 17 zhōng while 中表潔淨
443 17 zhòng to reach; to attain 中表潔淨
444 17 zhòng to suffer; to infect 中表潔淨
445 17 zhòng to obtain 中表潔淨
446 17 zhòng to pass an exam 中表潔淨
447 17 zhōng middle 中表潔淨
448 17 so as to; in order to 以事聞奏
449 17 to use; to regard as 以事聞奏
450 17 to use; to grasp 以事聞奏
451 17 according to 以事聞奏
452 17 because of 以事聞奏
453 17 on a certain date 以事聞奏
454 17 and; as well as 以事聞奏
455 17 to rely on 以事聞奏
456 17 to regard 以事聞奏
457 17 to be able to 以事聞奏
458 17 to order; to command 以事聞奏
459 17 further; moreover 以事聞奏
460 17 used after a verb 以事聞奏
461 17 very 以事聞奏
462 17 already 以事聞奏
463 17 increasingly 以事聞奏
464 17 a reason; a cause 以事聞奏
465 17 Israel 以事聞奏
466 17 Yi 以事聞奏
467 17 use; yogena 以事聞奏
468 17 yòu again; also 又一時
469 17 yòu expresses the existence of simultaneous conditions 又一時
470 17 yòu Kangxi radical 29 又一時
471 17 yòu and 又一時
472 17 yòu furthermore 又一時
473 17 yòu in addition 又一時
474 17 yòu but 又一時
475 17 yòu again; also; moreover; punar 又一時
476 15 no 奉無謬
477 15 Kangxi radical 71 奉無謬
478 15 to not have; without 奉無謬
479 15 has not yet 奉無謬
480 15 mo 奉無謬
481 15 do not 奉無謬
482 15 not; -less; un- 奉無謬
483 15 regardless of 奉無謬
484 15 to not have 奉無謬
485 15 um 奉無謬
486 15 Wu 奉無謬
487 15 Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. 奉無謬
488 15 not; non- 奉無謬
489 15 mo 奉無謬
490 15 zài in; at 在靈巖寺東林
491 15 zài at 在靈巖寺東林
492 15 zài when; indicates that someone or something is in the process of doing something 在靈巖寺東林
493 15 zài to exist; to be living 在靈巖寺東林
494 15 zài to consist of 在靈巖寺東林
495 15 zài to be at a post 在靈巖寺東林
496 15 zài in; bhū 在靈巖寺東林
497 15 便 biàn convenient; handy; easy 便感惡疾
498 15 便 biàn advantageous 便感惡疾
499 15 便 biàn to pass stool; to excrete; to relieve oneself; to urinate 便感惡疾
500 15 便 pián fat; obese 便感惡疾

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
sòng recite; priase; pāṭha
rén person; manuṣya
  1. yǒu
  2. yǒu
  1. 1. existence; 2. becoming
  2. becoming; bhava
one; eka
he; her; it; saḥ; sā; tad
ér and; ca
  1. yún
  2. yún
  1. cloud; megha
  2. to say; iti
yuē said; ukta
nián year; varṣa
so; just so; eva

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
八月 98
  1. August; the Eighth Month
  2. eighth lunar month; kārttika
北齐 北齊 98 Northern Qi Dynasty; Qi of the Northern Dynasties
并举 並舉 98 Pilindavatsa
长安 長安 99
  1. Chang'an
  2. Chang'an
  3. Chang'an reign
  4. Chang'an
长乐寺 長樂寺 99 Changle Temple
长沙 長沙 99 Changsha
陈寿 陳壽 99 Chen Shou
持法 99 Protector of the Dharma; Dharmadhara
春秋 99
  1. Spring and Autumn Period
  2. a person's age
  3. Chunqiu; Annals of Spring and Autumn
  4. spring and autumn
丹阳 丹陽 100 Danyang County
大乘 100
  1. Mahayana
  2. Mahayana Buddhism; Mahāyāna; Mahāyāna Buddhism
  3. Mahayana; Great Vehicle
地狱道 地獄道 100 Hell; Hell Realm
东山 東山 100 Dongshan
鄂州 195 Ezhou
法华 法華 70
  1. Dharma Flower
  2. The Lotus Sutra
法华经 法華經 102 Lotus Sutra; Lotus Sūtra
法朗 102 Fa Lang
法琳 102 Fa Lin
102
  1. Sanskrit
  2. Brahma
  3. India
  4. pure; sacred
  5. Fan
  6. Buddhist
  7. Brahman
法藏 102
  1. Dharma Treasure
  2. sūtra repository; sūtra hall
  3. Fazang
高齐 高齊 103 Northern Qi Dynasty; Qi of the Northern Dynasties
光禄大夫 光祿大夫 103 Glorious grand master
观世音 觀世音 103
  1. Avalokitesvara
  2. Avalokitesvara; Avalokiteśvara; Guanyin
观音 觀音 103
  1. Guanyin [Bodhisattva]
  2. Avalokitesvara
  3. Avalokitesvara
海云 海雲 104 Hai Yun
海陵 104 Hailing
104
  1. Hao
  2. Hao
  3. ha
弘贊法华传 弘贊法華傳 104 Hong Zan Fa Hua Zhuan
黄州 黃州 104 Huangzhou
华沙 華沙 104 Warsaw
华严 華嚴 104 Avataṃsaka sūtra; Flower Garland Sutra; Flower Adornment Sutra
慧义 慧義 104 Hui Yi
106
  1. a large river
  2. Yangtze River
  3. Jiang
  4. Jiangsu
  5. Jiang
  6. river; nadī
江都 106 Jiangdu
交阯 106 Jiaozhi; Indo-China
交州 106 Jiaozhou
106
  1. shanxi
  2. jin [dynasty]
  3. to move forward; to promote; to advance
  4. to raise
  5. Jin [state]
  6. Jin
金光明经 金光明經 106
  1. Suvarnabhasottama Sutra (the Sutra of Golden Light)
  2. Suvarṇaprabhāsauttamarāja [sūtra]; Golden Light [sūtra]
  3. Suvarṇaprabhāsauttamarājasūtra; Golden Light sūtra
经藏 經藏 106 Collection of Discourses; Buddhist scriptures; Sūtra Piṭaka / sūtrapiṭaka
金陵 106
  1. Jinling; Nanjing
  2. Jinling; Nanjing
开皇 開皇 107
  1. Kai Huang reign
  2. Kaihuang
107 Kan
灵巖寺 靈巖寺 108 Lingyan Temple
临海 臨海 108 Linhai
临沂 108
  1. Linyi
  2. Linyi
109 Mount Mang
弥勒 彌勒 109
  1. Maitreya [Bodhisattva]
  2. Maitreya
  3. Maitreya [Bodhisattva]
弥陀 彌陀 77
  1. Amitabha
  2. Amitābha
南山 110 Nanshan; Daoxuan
南阳 南陽 110 Nanyang
涅槃 110
  1. Nirvana
  2. nirvana
  3. Final Nirvana; Nirvana; Nirvāṇa; Nibbāna
涅槃经 涅槃經 110
  1. Nirvana Sutra
  2. Nirvana Sutra
彭城 112 Pengcheng; City of Peng
普贤菩萨 普賢菩薩 112 Samantabhadra Bodhisattva
僧朗 115 Seng Lang
善财童子 善財童子 115 Sudhana
十地论 十地論 115 Daśabhūmikasūtraśāstra; Shi Di Jinglun
释智 釋智 115 Shi Zhi
始兴 始興 115 Shixing
十一月 115
  1. November; the Eleventh Month
  2. eleventh lunar month; māgha
寿春 壽春 115 Shoucun
司马 司馬 115
  1. Minister of War
  2. Sima [star]
  3. Sima [surname]
  4. Aide to Commander; Leader of Cavalry
115 Sui Dynasty
娑罗 娑羅 115 sala tree; sal tree; shala tree
台山 臺山 116
  1. Taishan
  2. Taishan
天宫 天宮 116
  1. Heavenly Palace; Temple in Heaven; Open Palace
  2. celestial palace
  3. Indra's palace
天台山 116 Mount Tiantai
铜山 銅山 116 Tongshan
维摩经 維摩經 119 Vimalakirti Sutra; Vimalakīrti sūtra; Vimalakīrti Nirdeśa sūtra
维摩诘 維摩詰 119 Vimalakirti
文成 119 Princess Wen Cheng; Princess Wencheng
文殊 87
  1. Manjusri
  2. Manjusri
文殊师利菩萨 文殊師利菩薩 119 Manjusri
119
  1. Wu
  2. Jiangsu
  3. Wu
  4. Wu dialect
  5. Eastern Wu
  6. to speak loudly
武帝 119
  1. Emperor Wu of Han
  2. Emperor Wu of Southern Qi
  3. Emperor Wu of Song
武城 119 Wucheng
乌纱帽 烏紗帽 119 black hat
五台 五臺 119 Wutai city and
五台山 五臺山 119
  1. Mount Wutai
  2. Odaesan; Mount Odaesan; Mount Odae
无贪 無貪 119 non-attachment; alobha
五月 119 May; the Fifth Month
下乘 120 Hinayana; Hīnayāna; Lesser Vehicle
像法 120 Age of Semblance Dharma; Saddharmapratirūpaka; Period of Semblance Dharma
襄阳 襄陽 120
  1. Yangyang
  2. Xiangyang
相州 120 Xiangzhou
阎罗王 閻羅王 89
  1. Yama
  2. Yama; Yamaraja
炀帝 煬帝 121 Emperor Yang of Sui
扬州 揚州 121 Yangzhou
楊州 121 Yangzhou
阎罗 閻羅 121 Yama; Yamaraja
炎摩天 121 Yama Heaven; Yamadeva
义宁 義寧 121 Yining
有若 121 You Ruo
豫章郡 121 Yuzhang Commandery
122
  1. Zhao
  2. Zhao Dynasty
  3. State of Zhao
  4. to rush
  5. to visit
  6. Zhao
  7. to dig
至大 122 Zhida reign
智顗 122 Zhi Yi; Chih-i
子长 子長 122 Zichang

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 80.

Simplified Traditional Pinyin English
别院 別院 98 Branch Temple
禅定 禪定 99
  1. meditative concentration
  2. meditative concentration; meditation
  3. to meditate
长斋 長齋 99 long term abstinence from eating meat
持经功德 持經功德 99 the merit of upholding this sutra
除愈 99 to heal and recover completely
麁弊 99 coarse; shoddy
大菩萨 大菩薩 100
  1. great Bodhisattva
  2. a great bodhisattva
大善知识 大善知識 100 a Dharma friend with great merit
道俗 100
  1. monastics and laypeople
  2. layperson
大树 大樹 100 a great tree; a bodhisattva
大统 大統 100 the head of an order
读诵 讀誦 100 read aloud; recite repeatedly; svādyāya
法爱 法愛 102 love of the Dharma
方坟 方墳 102 stupa
梵行 102
  1. brahmacarya; pure practices; religious life
  2. Brahmin; Brahman
焚香 102
  1. Burning Incense
  2. to burn incense
佛殿 102 a Buddhist shrine; a Buddha hall
浮图 浮圖 102
  1. Buddha
  2. Buddha; Buddhist stupa
高座 103
  1. a high seat; a pulpit
  2. Gaozuo
护法善神 護法善神 104 Dharma guardian deity
胡僧 104 foreign monks
见宝塔 見寶塔 106 Seeing the Tower
见道 見道 106
  1. to see the Way
  2. darśanamārga; path of vision
见者 見者 106 observer; draṣṭṛ
洁斋 潔齋 106 to purify through abstinence
卷第七 106 scroll 7
苦行 107
  1. austerity
  2. ascetism; tapas
莲华 蓮華 108
  1. Lotus Flower
  2. a lotus flower; padma
  3. white lotus flower; pundarika
六道 108 six realms; six realms of existence; six destinies
六根清净 六根清淨 108 Purity of the Six Senses
六牙白象 108 white elephant with six tusks
灭罪 滅罪 109 erase karma from sins
乃往 110 as far as the past [is concerned]
贫道 貧道 112 humble monk
譬喻品 112 Chapter on Similes
清信女 113 Upasika; a female lay Buddhist
清信士 113 male lay person; upāsaka
三道 115
  1. three paths
  2. three realms
三论 三論 115 three treatises
三千 115 three thousand-fold
三昧 115
  1. samadhi
  2. samādhi; concentrated meditation; mental concentration
僧都 115 sōzu
沙弥 沙彌 115
  1. sramanera
  2. Sramanera; a novice Buddhist monk
沙弥尼 沙彌尼 115
  1. sramaneri
  2. sramanerika; a novice Buddhist nun
上堂 115
  1. ascend to the [Dharma] hall
  2. to eat a communinal meal in a temple hall
  3. superior rooms
舌根 115 organ of taste; tongue
舍离 捨離 115 to abandon; to give up; to depart; to leave
阇梨 闍梨 115 acarya; teacher
绳床 繩床 115 sitting mat; pīṭha
身骨 115 relics
舍去 捨去 115 reject
尸陀 115
  1. sitavana; cemetery
  2. sitavana; cemetery
尸陀 115
  1. sitavana; cemetery
  2. sitavana; cemetery
受持 115
  1. uphold
  2. to accept and maintain faith; to uphold
受食 115 one who receives food
寺僧 115 Saṅgha; Saṃgha; Sangha; Buddhist monastic community
送出 115 send out
诵经 誦經 115
  1. to chant sutras
  2. to chant sutras
俗姓 115 secular surname
檀越 116 an alms giver; a donor
通利 116 sharp intelligence
徒众 徒眾 116 a group of disciples
万劫 萬劫 119 ten thousand kalpas
闻法 聞法 119 to hear the Dharma; to listen to the teachings of the Buddha
闻经 聞經 119 to hear the Dharma; to listen to the teachings of the Buddha
五处 五處 119 five places; panca-sthana
无瞋 無瞋 119 non-aggression; non-hatred; imperturbability
无余 無餘 119
  1. not excessive
  2. without remainder; niravasesa
习诵 習誦 120
  1. recite
  2. recite repeatedly; svādyāya
西行 120
  1. going west
  2. Saigyō
下生 120 for a bodhisattva for descend to the human world
心行 120 mental activity
杨枝 楊枝 121 willow branch
一大宅 121 the great house
一心念 121 focus the mind on; samanvāharati
依止 121
  1. to depend and rest upon
  2. to depend upon
迎请 迎請 121 invocation
智海 122 Ocean of Wisdom
执持 執持 122 to hold firmly; grasp; dharana
纵任 縱任 122 at ease; at will; as one likes