Glossary and Vocabulary for Ryōgan-ji oshyo guhō hōmon dōggudō mukoroku 靈巖寺和尚請來法門道具等目錄, Scroll 1

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 81 juǎn to coil; to roll 都二十六部三十三卷
2 81 juǎn a coil; a roll; a scroll 都二十六部三十三卷
3 81 juàn a fascicle; a volume; a chapter; a scroll 都二十六部三十三卷
4 81 juǎn to sweep up; to carry away 都二十六部三十三卷
5 81 juǎn to involve; to embroil 都二十六部三十三卷
6 81 juǎn a break roll 都二十六部三十三卷
7 81 juàn an examination paper 都二十六部三十三卷
8 81 juàn a file 都二十六部三十三卷
9 81 quán crinkled; curled 都二十六部三十三卷
10 81 juǎn to include 都二十六部三十三卷
11 81 juǎn to store away 都二十六部三十三卷
12 81 juǎn to sever; to break off 都二十六部三十三卷
13 81 juǎn Juan 都二十六部三十三卷
14 81 juàn tired 都二十六部三十三卷
15 81 quán beautiful 都二十六部三十三卷
16 81 juǎn wrapped 都二十六部三十三卷
17 76 one 一善男子建立道場修念三密
18 76 Kangxi radical 1 一善男子建立道場修念三密
19 76 pure; concentrated 一善男子建立道場修念三密
20 76 first 一善男子建立道場修念三密
21 76 the same 一善男子建立道場修念三密
22 76 sole; single 一善男子建立道場修念三密
23 76 a very small amount 一善男子建立道場修念三密
24 76 Yi 一善男子建立道場修念三密
25 76 other 一善男子建立道場修念三密
26 76 to unify 一善男子建立道場修念三密
27 76 accidentally; coincidentally 一善男子建立道場修念三密
28 76 abruptly; suddenly 一善男子建立道場修念三密
29 76 one; eka 一善男子建立道場修念三密
30 19 一部 yībù radical one 蘇悉地法一部二卷
31 18 三藏 sān zàng San Zang 金剛三藏
32 18 三藏 sān Zàng Buddhist Canon 金剛三藏
33 18 三藏 sān Zàng Tripitaka; Tripiṭaka; Tipitaka 金剛三藏
34 17 zhī to go 銜命請益之列
35 17 zhī to arrive; to go 銜命請益之列
36 17 zhī is 銜命請益之列
37 17 zhī to use 銜命請益之列
38 17 zhī Zhi 銜命請益之列
39 16 沙門 shāmén the Shramana movement; wandering ascetic; monk 入唐還學沙門圓行言
40 16 沙門 shāmén sramana 入唐還學沙門圓行言
41 16 沙門 shāmén a Buddhist monk; a wandering ascetic; a shramana; a sramana; renunciant; mendicant 入唐還學沙門圓行言
42 14 大德 dàdé most virtuous 左街功德使并僧錄和尚供奉大德金剛門徒悉集道場共致隨喜
43 14 大德 dàdé Dade reign 左街功德使并僧錄和尚供奉大德金剛門徒悉集道場共致隨喜
44 14 大德 dàdé a major festival 左街功德使并僧錄和尚供奉大德金剛門徒悉集道場共致隨喜
45 14 大德 dàdé most virtuous; bhadanta 左街功德使并僧錄和尚供奉大德金剛門徒悉集道場共致隨喜
46 14 大德 dàdé Great Virtue; Yaññadatta 左街功德使并僧錄和尚供奉大德金剛門徒悉集道場共致隨喜
47 14 法師 fǎshī Dharma Master; Venerable; a Buddhist monk or nun 澄觀法師撰
48 14 法師 fǎshī a Taoist priest 澄觀法師撰
49 14 法師 fǎshī Venerable 澄觀法師撰
50 14 法師 fǎshī Dharma Teacher 澄觀法師撰
51 14 法師 fǎshī Dharma master 澄觀法師撰
52 13 to translate; to interpret 依忉利天王宮會所說經譯
53 13 to explain 依忉利天王宮會所說經譯
54 13 to decode; to encode 依忉利天王宮會所說經譯
55 12 zhuàn to compile 澄觀法師撰
56 12 zhuàn to compose; to write 澄觀法師撰
57 12 zhuàn to make using one's hands 澄觀法師撰
58 12 zhuàn to prepare; to provide 澄觀法師撰
59 12 zhuàn to take by the hand 澄觀法師撰
60 12 zhuàn reckoning that accords with Heaven and Earth 澄觀法師撰
61 12 zhuàn inclination; interest 澄觀法師撰
62 12 lái to come 沒馱之舍利浸波遠來
63 12 lái please 沒馱之舍利浸波遠來
64 12 lái used to substitute for another verb 沒馱之舍利浸波遠來
65 12 lái used between two word groups to express purpose and effect 沒馱之舍利浸波遠來
66 12 lái wheat 沒馱之舍利浸波遠來
67 12 lái next; future 沒馱之舍利浸波遠來
68 12 lái a simple complement of direction 沒馱之舍利浸波遠來
69 12 lái to occur; to arise 沒馱之舍利浸波遠來
70 12 lái to earn 沒馱之舍利浸波遠來
71 12 lái to come; āgata 沒馱之舍利浸波遠來
72 12 shū to remove obstructions 顯教經論疏章等
73 12 shū careless; lax; neglectful 顯教經論疏章等
74 12 shū commentary 顯教經論疏章等
75 12 shū a memorial to the emperor 顯教經論疏章等
76 12 shū sparse; thin; few 顯教經論疏章等
77 12 shū unfriendly; distant; unfamiliar 顯教經論疏章等
78 12 shū coarse 顯教經論疏章等
79 12 shū to describe point by point 顯教經論疏章等
80 12 shū to annotate; to explicate 顯教經論疏章等
81 12 shū to carve 顯教經論疏章等
82 12 shū to dredge 顯教經論疏章等
83 12 shū to grant; to bestow 顯教經論疏章等
84 12 shū to retreat; to withdraw 顯教經論疏章等
85 12 shū coarse cloth 顯教經論疏章等
86 12 shū brown rice; unpolished rice 顯教經論疏章等
87 12 shū vegetable 顯教經論疏章等
88 12 shū Shu 顯教經論疏章等
89 12 shū commentary; vṛtti 顯教經論疏章等
90 12 èr two 閏正月二日蒙授阿闍梨位灌頂也
91 12 èr Kangxi radical 7 閏正月二日蒙授阿闍梨位灌頂也
92 12 èr second 閏正月二日蒙授阿闍梨位灌頂也
93 12 èr twice; double; di- 閏正月二日蒙授阿闍梨位灌頂也
94 12 èr more than one kind 閏正月二日蒙授阿闍梨位灌頂也
95 12 èr two; dvā; dvi 閏正月二日蒙授阿闍梨位灌頂也
96 12 èr both; dvaya 閏正月二日蒙授阿闍梨位灌頂也
97 11 xiàng to appear; to seem; to resemble 釋迦牟尼佛在菩提樹下像一軀
98 11 xiàng image; portrait; statue 釋迦牟尼佛在菩提樹下像一軀
99 11 xiàng appearance 釋迦牟尼佛在菩提樹下像一軀
100 11 xiàng for example 釋迦牟尼佛在菩提樹下像一軀
101 11 xiàng likeness; pratirūpa 釋迦牟尼佛在菩提樹下像一軀
102 11 qǐng to ask; to inquire 入唐沙門圓行承和六年請來經佛道具目錄
103 11 qíng circumstances; state of affairs; situation 入唐沙門圓行承和六年請來經佛道具目錄
104 11 qǐng to beg; to entreat 入唐沙門圓行承和六年請來經佛道具目錄
105 11 qǐng please 入唐沙門圓行承和六年請來經佛道具目錄
106 11 qǐng to request 入唐沙門圓行承和六年請來經佛道具目錄
107 11 qǐng to hire; to employ; to engage 入唐沙門圓行承和六年請來經佛道具目錄
108 11 qǐng to make an appointment 入唐沙門圓行承和六年請來經佛道具目錄
109 11 qǐng to greet 入唐沙門圓行承和六年請來經佛道具目錄
110 11 qǐng to invite 入唐沙門圓行承和六年請來經佛道具目錄
111 10 shù to state; to tell; to narrate; to relate 金剛界瑜伽略述三十七尊心要一卷
112 10 shù a summary in a text passage heading 金剛界瑜伽略述三十七尊心要一卷
113 10 shù to adhere to; to follow 金剛界瑜伽略述三十七尊心要一卷
114 10 shù to continue or elaborate on a theory developed by another 金剛界瑜伽略述三十七尊心要一卷
115 10 the human body 釋迦牟尼佛在菩提樹下像一軀
116 10 to hand over to 其大威德則惠果阿闍梨弟子同門義操和尚付法之弟子也
117 10 to pay 其大威德則惠果阿闍梨弟子同門義操和尚付法之弟子也
118 10 brought forward; upanyasta 其大威德則惠果阿闍梨弟子同門義操和尚付法之弟子也
119 10 供奉 gòngfèng to consecrate; to enshrine and worship 左街功德使并僧錄和尚供奉大德金剛門徒悉集道場共致隨喜
120 10 供奉 gòngfèng skills able to be contributed to the imperial court 左街功德使并僧錄和尚供奉大德金剛門徒悉集道場共致隨喜
121 10 shòu to teach 閏正月二日蒙授阿闍梨位灌頂也
122 10 shòu to award; to give 閏正月二日蒙授阿闍梨位灌頂也
123 10 shòu to appoint 閏正月二日蒙授阿闍梨位灌頂也
124 10 shòu to present; prayam 閏正月二日蒙授阿闍梨位灌頂也
125 10 圓行 yuánxíng Engyō 入唐還學沙門圓行言
126 9 nèi inside; interior 其國界內無七難災
127 9 nèi private 其國界內無七難災
128 9 nèi family; domestic 其國界內無七難災
129 9 nèi wife; consort 其國界內無七難災
130 9 nèi an imperial palace 其國界內無七難災
131 9 nèi an internal organ; heart 其國界內無七難災
132 9 nèi female 其國界內無七難災
133 9 nèi to approach 其國界內無七難災
134 9 nèi indoors 其國界內無七難災
135 9 nèi inner heart 其國界內無七難災
136 9 nèi a room 其國界內無七難災
137 9 nèi Nei 其國界內無七難災
138 9 to receive 其國界內無七難災
139 9 nèi inner; antara 其國界內無七難災
140 9 nèi self; adhyatma 其國界內無七難災
141 9 nèi esoteric; private 其國界內無七難災
142 9 jīng to go through; to experience 亦祕密經言
143 9 jīng a sutra; a scripture 亦祕密經言
144 9 jīng warp 亦祕密經言
145 9 jīng longitude 亦祕密經言
146 9 jīng to administer; to engage in business; to run; to operate; to manage 亦祕密經言
147 9 jīng a woman's period 亦祕密經言
148 9 jīng to bear; to endure 亦祕密經言
149 9 jīng to hang; to die by hanging 亦祕密經言
150 9 jīng classics 亦祕密經言
151 9 jīng to be frugal; to save 亦祕密經言
152 9 jīng a classic; a scripture; canon 亦祕密經言
153 9 jīng a standard; a norm 亦祕密經言
154 9 jīng a section of a Confucian work 亦祕密經言
155 9 jīng to measure 亦祕密經言
156 9 jīng human pulse 亦祕密經言
157 9 jīng menstruation; a woman's period 亦祕密經言
158 9 jīng sutra; discourse 亦祕密經言
159 8 shī teacher 幸遇彼寺灌頂教主法號義真和尚以為師主
160 8 shī multitude 幸遇彼寺灌頂教主法號義真和尚以為師主
161 8 shī a host; a leader 幸遇彼寺灌頂教主法號義真和尚以為師主
162 8 shī an expert 幸遇彼寺灌頂教主法號義真和尚以為師主
163 8 shī an example; a model 幸遇彼寺灌頂教主法號義真和尚以為師主
164 8 shī master 幸遇彼寺灌頂教主法號義真和尚以為師主
165 8 shī a capital city; a well protected place 幸遇彼寺灌頂教主法號義真和尚以為師主
166 8 shī Shi 幸遇彼寺灌頂教主法號義真和尚以為師主
167 8 shī to imitate 幸遇彼寺灌頂教主法號義真和尚以為師主
168 8 shī troops 幸遇彼寺灌頂教主法號義真和尚以為師主
169 8 shī shi 幸遇彼寺灌頂教主法號義真和尚以為師主
170 8 shī an army division 幸遇彼寺灌頂教主法號義真和尚以為師主
171 8 shī the 7th hexagram 幸遇彼寺灌頂教主法號義真和尚以為師主
172 8 shī a lion 幸遇彼寺灌頂教主法號義真和尚以為師主
173 8 shī spiritual guide; teacher; ācārya 幸遇彼寺灌頂教主法號義真和尚以為師主
174 8 to gather; to collect 左街功德使并僧錄和尚供奉大德金剛門徒悉集道場共致隨喜
175 8 collected works; collection 左街功德使并僧錄和尚供奉大德金剛門徒悉集道場共致隨喜
176 8 to stablize; to settle 左街功德使并僧錄和尚供奉大德金剛門徒悉集道場共致隨喜
177 8 used in place names 左街功德使并僧錄和尚供奉大德金剛門徒悉集道場共致隨喜
178 8 to mix; to blend 左街功德使并僧錄和尚供奉大德金剛門徒悉集道場共致隨喜
179 8 to hit the mark 左街功德使并僧錄和尚供奉大德金剛門徒悉集道場共致隨喜
180 8 to compile 左街功德使并僧錄和尚供奉大德金剛門徒悉集道場共致隨喜
181 8 to finish; to accomplish 左街功德使并僧錄和尚供奉大德金剛門徒悉集道場共致隨喜
182 8 to rest; to perch 左街功德使并僧錄和尚供奉大德金剛門徒悉集道場共致隨喜
183 8 a market 左街功德使并僧錄和尚供奉大德金剛門徒悉集道場共致隨喜
184 8 the origin of suffering 左街功德使并僧錄和尚供奉大德金剛門徒悉集道場共致隨喜
185 8 sān three 已上三種
186 8 sān third 已上三種
187 8 sān more than two 已上三種
188 8 sān very few 已上三種
189 8 sān San 已上三種
190 8 sān three; tri 已上三種
191 8 sān sa 已上三種
192 8 sān three kinds; trividha 已上三種
193 8 běn to be one's own 如來本有福智之力
194 8 běn origin; source; root; foundation; basis 如來本有福智之力
195 8 běn the roots of a plant 如來本有福智之力
196 8 běn capital 如來本有福智之力
197 8 běn main; central; primary 如來本有福智之力
198 8 běn according to 如來本有福智之力
199 8 běn a version; an edition 如來本有福智之力
200 8 běn a memorial [presented to the emperor] 如來本有福智之力
201 8 běn a book 如來本有福智之力
202 8 běn trunk of a tree 如來本有福智之力
203 8 běn to investigate the root of 如來本有福智之力
204 8 běn a manuscript for a play 如來本有福智之力
205 8 běn Ben 如來本有福智之力
206 8 běn root; origin; mula 如來本有福智之力
207 8 běn becoming, being, existing; bhava 如來本有福智之力
208 8 běn former; previous; pūrva 如來本有福智之力
209 8 ya 其大威德則惠果阿闍梨弟子同門義操和尚付法之弟子也
210 7 yòu right; right-hand 右已上新來
211 7 yòu to help; to assist 右已上新來
212 7 yòu to; respect; to revere; to admire; to honor; to venerate 右已上新來
213 7 yòu to bless and protect 右已上新來
214 7 yòu an official building 右已上新來
215 7 yòu the west 右已上新來
216 7 yòu right wing; conservative 右已上新來
217 7 yòu super 右已上新來
218 7 yòu right 右已上新來
219 7 yòu right; dakṣiṇa 右已上新來
220 7 a criteria; a norm; a standard; a rule; a law 其大威德則惠果阿闍梨弟子同門義操和尚付法之弟子也
221 7 a grade; a level 其大威德則惠果阿闍梨弟子同門義操和尚付法之弟子也
222 7 an example; a model 其大威德則惠果阿闍梨弟子同門義操和尚付法之弟子也
223 7 a weighing device 其大威德則惠果阿闍梨弟子同門義操和尚付法之弟子也
224 7 to grade; to rank 其大威德則惠果阿闍梨弟子同門義操和尚付法之弟子也
225 7 to copy; to imitate; to follow 其大威德則惠果阿闍梨弟子同門義操和尚付法之弟子也
226 7 to do 其大威德則惠果阿闍梨弟子同門義操和尚付法之弟子也
227 7 koan; kōan; gong'an 其大威德則惠果阿闍梨弟子同門義操和尚付法之弟子也
228 7 liù six 承和六年十二月十九日入唐還學沙門傳燈大法師位圓行上表
229 7 liù sixth 承和六年十二月十九日入唐還學沙門傳燈大法師位圓行上表
230 7 liù a note on the Gongche scale 承和六年十二月十九日入唐還學沙門傳燈大法師位圓行上表
231 7 liù six; ṣaṭ 承和六年十二月十九日入唐還學沙門傳燈大法師位圓行上表
232 7 meaning; sense 楞伽經集義一部五卷
233 7 justice; right action; righteousness 楞伽經集義一部五卷
234 7 artificial; man-made; fake 楞伽經集義一部五卷
235 7 chivalry; generosity 楞伽經集義一部五卷
236 7 just; righteous 楞伽經集義一部五卷
237 7 adopted 楞伽經集義一部五卷
238 7 a relationship 楞伽經集義一部五卷
239 7 volunteer 楞伽經集義一部五卷
240 7 something suitable 楞伽經集義一部五卷
241 7 a martyr 楞伽經集義一部五卷
242 7 a law 楞伽經集義一部五卷
243 7 Yi 楞伽經集義一部五卷
244 7 Righteousness 楞伽經集義一部五卷
245 7 aim; artha 楞伽經集義一部五卷
246 7 capital city 都合七種
247 7 a city; a metropolis 都合七種
248 7 dōu all 都合七種
249 7 elegant; refined 都合七種
250 7 Du 都合七種
251 7 to establish a capital city 都合七種
252 7 to reside 都合七種
253 7 to total; to tally 都合七種
254 7 阿闍梨 āshélí acarya; a religious teacher 其大威德則惠果阿闍梨弟子同門義操和尚付法之弟子也
255 6 不空 bù kōng unerring; amogha 不空三藏
256 6 不空 bù kōng Amoghavajra 不空三藏
257 6 Buddhist temple; monastery; mosque 幸遇彼寺灌頂教主法號義真和尚以為師主
258 6 a government office 幸遇彼寺灌頂教主法號義真和尚以為師主
259 6 a eunuch 幸遇彼寺灌頂教主法號義真和尚以為師主
260 6 Buddhist temple; vihāra 幸遇彼寺灌頂教主法號義真和尚以為師主
261 6 zhèng proof 右二部雖先來而為用證本請來
262 6 zhèng to prove; to demonstrate; to confirm; to give evidence 右二部雖先來而為用證本請來
263 6 zhèng to advise against 右二部雖先來而為用證本請來
264 6 zhèng certificate 右二部雖先來而為用證本請來
265 6 zhèng an illness 右二部雖先來而為用證本請來
266 6 zhèng to accuse 右二部雖先來而為用證本請來
267 6 zhèng realization; adhigama 右二部雖先來而為用證本請來
268 6 zhèng obtaining; prāpti 右二部雖先來而為用證本請來
269 6 zhāng a chapter; a section 顯教經論疏章等
270 6 zhāng Zhang 顯教經論疏章等
271 6 zhāng a stanza; a song 顯教經論疏章等
272 6 zhāng a decorative pattern; an embroidered pattern; an ornament 顯教經論疏章等
273 6 zhāng a rule; a regulation 顯教經論疏章等
274 6 zhāng a seal; a stamp 顯教經論疏章等
275 6 zhāng a badge; an emblem; an insignia 顯教經論疏章等
276 6 zhāng a memorial presented to the emperor 顯教經論疏章等
277 6 zhāng literary talent 顯教經論疏章等
278 6 zhāng to commend; to praise 顯教經論疏章等
279 6 zhāng order 顯教經論疏章等
280 6 zhāng to make known; to display 顯教經論疏章等
281 6 zhāng a written composition; an article 顯教經論疏章等
282 6 zhāng beautiful 顯教經論疏章等
283 6 zhāng section; document 顯教經論疏章等
284 6 和尚 héshang a Buddhist monk 幸遇彼寺灌頂教主法號義真和尚以為師主
285 6 和尚 héshang Most Venerable 幸遇彼寺灌頂教主法號義真和尚以為師主
286 6 和尚 héshang an abbot; senior monk 幸遇彼寺灌頂教主法號義真和尚以為師主
287 6 弟子 dìzi disciple; follower; student 其大威德則惠果阿闍梨弟子同門義操和尚付法之弟子也
288 6 弟子 dìzi youngster 其大威德則惠果阿闍梨弟子同門義操和尚付法之弟子也
289 6 弟子 dìzi prostitute 其大威德則惠果阿闍梨弟子同門義操和尚付法之弟子也
290 6 弟子 dìzi believer 其大威德則惠果阿闍梨弟子同門義操和尚付法之弟子也
291 6 弟子 dìzi disciple 其大威德則惠果阿闍梨弟子同門義操和尚付法之弟子也
292 6 弟子 dìzi disciple; śiṣya; śrāvaka 其大威德則惠果阿闍梨弟子同門義操和尚付法之弟子也
293 6 táng Tang Dynasty 入唐還學沙門圓行言
294 6 táng Tang 入唐還學沙門圓行言
295 6 táng exagerated 入唐還學沙門圓行言
296 6 táng vast; extensive 入唐還學沙門圓行言
297 6 táng a garden area; courtyard path 入唐還學沙門圓行言
298 6 táng China 入唐還學沙門圓行言
299 6 táng rude 入唐還學沙門圓行言
300 6 táng Tang; China; cīna 入唐還學沙門圓行言
301 6 金剛 jīngāng a diamond 左街功德使并僧錄和尚供奉大德金剛門徒悉集道場共致隨喜
302 6 金剛 jīngāng King Kong 左街功德使并僧錄和尚供奉大德金剛門徒悉集道場共致隨喜
303 6 金剛 jīngāng a hard object 左街功德使并僧錄和尚供奉大德金剛門徒悉集道場共致隨喜
304 6 金剛 jīngāng gorilla 左街功德使并僧錄和尚供奉大德金剛門徒悉集道場共致隨喜
305 6 金剛 jīngāng diamond 左街功德使并僧錄和尚供奉大德金剛門徒悉集道場共致隨喜
306 6 金剛 jīngāng vajra 左街功德使并僧錄和尚供奉大德金剛門徒悉集道場共致隨喜
307 6 děng et cetera; and so on 所授經法舍利道具等目錄在別
308 6 děng to wait 所授經法舍利道具等目錄在別
309 6 děng to be equal 所授經法舍利道具等目錄在別
310 6 děng degree; level 所授經法舍利道具等目錄在別
311 6 děng to compare 所授經法舍利道具等目錄在別
312 6 děng same; equal; sama 所授經法舍利道具等目錄在別
313 5 to enter 入唐還學沙門圓行言
314 5 Kangxi radical 11 入唐還學沙門圓行言
315 5 radical 入唐還學沙門圓行言
316 5 income 入唐還學沙門圓行言
317 5 to conform with 入唐還學沙門圓行言
318 5 to descend 入唐還學沙門圓行言
319 5 the entering tone 入唐還學沙門圓行言
320 5 to pay 入唐還學沙門圓行言
321 5 to join 入唐還學沙門圓行言
322 5 entering; praveśa 入唐還學沙門圓行言
323 5 entered; attained; āpanna 入唐還學沙門圓行言
324 5 yán to speak; to say; said 入唐還學沙門圓行言
325 5 yán language; talk; words; utterance; speech 入唐還學沙門圓行言
326 5 yán Kangxi radical 149 入唐還學沙門圓行言
327 5 yán phrase; sentence 入唐還學沙門圓行言
328 5 yán a word; a syllable 入唐還學沙門圓行言
329 5 yán a theory; a doctrine 入唐還學沙門圓行言
330 5 yán to regard as 入唐還學沙門圓行言
331 5 yán to act as 入唐還學沙門圓行言
332 5 yán word; vacana 入唐還學沙門圓行言
333 5 yán speak; vad 入唐還學沙門圓行言
334 5 a grain 佛舍利都三千餘粒
335 5 kernel of rice 佛舍利都三千餘粒
336 5 to eat a meal 佛舍利都三千餘粒
337 5 a grain of rice; pulāka 佛舍利都三千餘粒
338 5 lùn to comment; to discuss 金般般若經依天親菩薩論讚釋疏一部二卷
339 5 lùn a theory; a doctrine 金般般若經依天親菩薩論讚釋疏一部二卷
340 5 lùn to evaluate 金般般若經依天親菩薩論讚釋疏一部二卷
341 5 lùn opinion; speech; statement 金般般若經依天親菩薩論讚釋疏一部二卷
342 5 lùn to convict 金般般若經依天親菩薩論讚釋疏一部二卷
343 5 lùn to edit; to compile 金般般若經依天親菩薩論讚釋疏一部二卷
344 5 lùn a treatise; sastra 金般般若經依天親菩薩論讚釋疏一部二卷
345 5 lùn discussion 金般般若經依天親菩薩論讚釋疏一部二卷
346 5 真言 zhēnyán true words 是則真言之功矣
347 5 真言 zhēnyán an incantation 是則真言之功矣
348 5 真言 zhēnyán a mantra; a dharani 是則真言之功矣
349 5 to depend on; to lean on 依奏奉勅住青龍寺
350 5 to comply with; to follow 依奏奉勅住青龍寺
351 5 to help 依奏奉勅住青龍寺
352 5 flourishing 依奏奉勅住青龍寺
353 5 lovable 依奏奉勅住青龍寺
354 5 bonds; substratum; upadhi 依奏奉勅住青龍寺
355 5 refuge; śaraṇa 依奏奉勅住青龍寺
356 5 reliance; pratiśaraṇa 依奏奉勅住青龍寺
357 5 jiàn a document 右件顯教經論疏章或未度
358 5 jiàn an item 右件顯教經論疏章或未度
359 5 jiàn to divide 右件顯教經論疏章或未度
360 5 ér Kangxi radical 126 乘羊而行
361 5 ér as if; to seem like 乘羊而行
362 5 néng can; able 乘羊而行
363 5 ér whiskers on the cheeks; sideburns 乘羊而行
364 5 ér to arrive; up to 乘羊而行
365 5 講論 jiǎnglùn to discuss 右街僧錄三教講論大德沙門體虛
366 5 講論 jiǎnglùn questions and answers about teachings; upadesa 右街僧錄三教講論大德沙門體虛
367 5 wèi position; location; place 閏正月二日蒙授阿闍梨位灌頂也
368 5 wèi bit 閏正月二日蒙授阿闍梨位灌頂也
369 5 wèi a seat 閏正月二日蒙授阿闍梨位灌頂也
370 5 wèi a post 閏正月二日蒙授阿闍梨位灌頂也
371 5 wèi a rank; status 閏正月二日蒙授阿闍梨位灌頂也
372 5 wèi a throne 閏正月二日蒙授阿闍梨位灌頂也
373 5 wèi Wei 閏正月二日蒙授阿闍梨位灌頂也
374 5 wèi the standard form of an object 閏正月二日蒙授阿闍梨位灌頂也
375 5 wèi a polite form of address 閏正月二日蒙授阿闍梨位灌頂也
376 5 wèi at; located at 閏正月二日蒙授阿闍梨位灌頂也
377 5 wèi to arrange 閏正月二日蒙授阿闍梨位灌頂也
378 5 wèi to remain standing; avasthā 閏正月二日蒙授阿闍梨位灌頂也
379 5 經法 jīngfǎ canonical teachings 祕密之經法過海遙到也
380 5 wéi to act as; to serve 右二部雖先來而為用證本請來
381 5 wéi to change into; to become 右二部雖先來而為用證本請來
382 5 wéi to be; is 右二部雖先來而為用證本請來
383 5 wéi to do 右二部雖先來而為用證本請來
384 5 wèi to support; to help 右二部雖先來而為用證本請來
385 5 wéi to govern 右二部雖先來而為用證本請來
386 5 wèi to be; bhū 右二部雖先來而為用證本請來
387 5 菩薩 púsà bodhisattva 龍猛菩薩
388 5 菩薩 púsà bodhisattva 龍猛菩薩
389 5 菩薩 púsà bodhisattva 龍猛菩薩
390 5 儀軌 yí guǐ ritual; ritual manual 奇特最勝金輪佛頂念儀軌一卷
391 5 method; way 其大威德則惠果阿闍梨弟子同門義操和尚付法之弟子也
392 5 France 其大威德則惠果阿闍梨弟子同門義操和尚付法之弟子也
393 5 the law; rules; regulations 其大威德則惠果阿闍梨弟子同門義操和尚付法之弟子也
394 5 the teachings of the Buddha; Dharma 其大威德則惠果阿闍梨弟子同門義操和尚付法之弟子也
395 5 a standard; a norm 其大威德則惠果阿闍梨弟子同門義操和尚付法之弟子也
396 5 an institution 其大威德則惠果阿闍梨弟子同門義操和尚付法之弟子也
397 5 to emulate 其大威德則惠果阿闍梨弟子同門義操和尚付法之弟子也
398 5 magic; a magic trick 其大威德則惠果阿闍梨弟子同門義操和尚付法之弟子也
399 5 punishment 其大威德則惠果阿闍梨弟子同門義操和尚付法之弟子也
400 5 Fa 其大威德則惠果阿闍梨弟子同門義操和尚付法之弟子也
401 5 a precedent 其大威德則惠果阿闍梨弟子同門義操和尚付法之弟子也
402 5 a classification of some kinds of Han texts 其大威德則惠果阿闍梨弟子同門義操和尚付法之弟子也
403 5 relating to a ceremony or rite 其大威德則惠果阿闍梨弟子同門義操和尚付法之弟子也
404 5 Dharma 其大威德則惠果阿闍梨弟子同門義操和尚付法之弟子也
405 5 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 其大威德則惠果阿闍梨弟子同門義操和尚付法之弟子也
406 5 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 其大威德則惠果阿闍梨弟子同門義操和尚付法之弟子也
407 5 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 其大威德則惠果阿闍梨弟子同門義操和尚付法之弟子也
408 5 quality; characteristic 其大威德則惠果阿闍梨弟子同門義操和尚付法之弟子也
409 4 shí ten 成唯識論疏一部十卷
410 4 shí Kangxi radical 24 成唯識論疏一部十卷
411 4 shí tenth 成唯識論疏一部十卷
412 4 shí complete; perfect 成唯識論疏一部十卷
413 4 shí ten; daśa 成唯識論疏一部十卷
414 4 to use; to grasp 以陛下興隆佛法
415 4 to rely on 以陛下興隆佛法
416 4 to regard 以陛下興隆佛法
417 4 to be able to 以陛下興隆佛法
418 4 to order; to command 以陛下興隆佛法
419 4 used after a verb 以陛下興隆佛法
420 4 a reason; a cause 以陛下興隆佛法
421 4 Israel 以陛下興隆佛法
422 4 Yi 以陛下興隆佛法
423 4 use; yogena 以陛下興隆佛法
424 4 義真 yìzhēn Gishin 幸遇彼寺灌頂教主法號義真和尚以為師主
425 4 Qi 其年臘月得到長安城
426 4 道具 dàojù stage props 所授經法舍利道具等目錄在別
427 4 道具 dàojù tools of the way 所授經法舍利道具等目錄在別
428 4 梵字 fànzì Siddhaṃ script 梵字三部四卷
429 4 梵字 fànzì Siddhaṃ script; Siddhaṃ letters 梵字三部四卷
430 4 zhǒng kind; type 都合七種
431 4 zhòng to plant; to grow; to cultivate 都合七種
432 4 zhǒng kind; type; race; breed; seed; species 都合七種
433 4 zhǒng seed; strain 都合七種
434 4 zhǒng offspring 都合七種
435 4 zhǒng breed 都合七種
436 4 zhǒng race 都合七種
437 4 zhǒng species 都合七種
438 4 zhǒng root; source; origin 都合七種
439 4 zhǒng grit; guts 都合七種
440 4 zhǒng seed; bīja 都合七種
441 4 hàn Han Chinese 雖然波浪沷漢
442 4 hàn Han Dynasty 雖然波浪沷漢
443 4 hàn Milky Way 雖然波浪沷漢
444 4 hàn Later Han Dynasty 雖然波浪沷漢
445 4 hàn a man; a chap 雖然波浪沷漢
446 4 hàn Chinese language 雖然波浪沷漢
447 4 hàn Han River 雖然波浪沷漢
448 4 hàn Chinese; cīna 雖然波浪沷漢
449 4 nián year 承和六年十二月十九日入唐還學沙門傳燈大法師位圓行上表
450 4 nián New Year festival 承和六年十二月十九日入唐還學沙門傳燈大法師位圓行上表
451 4 nián age 承和六年十二月十九日入唐還學沙門傳燈大法師位圓行上表
452 4 nián life span; life expectancy 承和六年十二月十九日入唐還學沙門傳燈大法師位圓行上表
453 4 nián an era; a period 承和六年十二月十九日入唐還學沙門傳燈大法師位圓行上表
454 4 nián a date 承和六年十二月十九日入唐還學沙門傳燈大法師位圓行上表
455 4 nián time; years 承和六年十二月十九日入唐還學沙門傳燈大法師位圓行上表
456 4 nián harvest 承和六年十二月十九日入唐還學沙門傳燈大法師位圓行上表
457 4 nián annual; every year 承和六年十二月十九日入唐還學沙門傳燈大法師位圓行上表
458 4 nián year; varṣa 承和六年十二月十九日入唐還學沙門傳燈大法師位圓行上表
459 4 顯教 xiǎn jiāo exoteric teachings 顯教經論疏章等
460 4 青龍寺 qīnglóng sì Qing Long Temple 依奏奉勅住青龍寺
461 4 yòng to use; to apply 右二部雖先來而為用證本請來
462 4 yòng Kangxi radical 101 右二部雖先來而為用證本請來
463 4 yòng to eat 右二部雖先來而為用證本請來
464 4 yòng to spend 右二部雖先來而為用證本請來
465 4 yòng expense 右二部雖先來而為用證本請來
466 4 yòng a use; usage 右二部雖先來而為用證本請來
467 4 yòng to need; must 右二部雖先來而為用證本請來
468 4 yòng useful; practical 右二部雖先來而為用證本請來
469 4 yòng to use up; to use all of something 右二部雖先來而為用證本請來
470 4 yòng to work (an animal) 右二部雖先來而為用證本請來
471 4 yòng to appoint 右二部雖先來而為用證本請來
472 4 yòng to administer; to manager 右二部雖先來而為用證本請來
473 4 yòng to control 右二部雖先來而為用證本請來
474 4 yòng to access 右二部雖先來而為用證本請來
475 4 yòng Yong 右二部雖先來而為用證本請來
476 4 yòng yong; function; application 右二部雖先來而為用證本請來
477 4 yòng efficacy; kāritra 右二部雖先來而為用證本請來
478 4 經論 jīnglùn sutras and shastras; scriptures and commentaries 顯教經論疏章等
479 4 xīn new; fresh; modern 新請來真言經法
480 4 xīn xinjiang 新請來真言經法
481 4 xīn to renew; to refresh 新請來真言經法
482 4 xīn new people or things 新請來真言經法
483 4 xīn Xin 新請來真言經法
484 4 xīn Xin 新請來真言經法
485 4 xīn new; nava 新請來真言經法
486 4 ministry; department 都二十六部三十三卷
487 4 section; part 都二十六部三十三卷
488 4 troops 都二十六部三十三卷
489 4 a category; a kind 都二十六部三十三卷
490 4 to command; to control 都二十六部三十三卷
491 4 radical 都二十六部三十三卷
492 4 headquarters 都二十六部三十三卷
493 4 unit 都二十六部三十三卷
494 4 to put in order; to arrange 都二十六部三十三卷
495 4 liǎng two 梵漢兩語相對著本
496 4 liǎng a few 梵漢兩語相對著本
497 4 liǎng two; pair; dvi; dvaya 梵漢兩語相對著本
498 4 曼荼羅 màntúluó mandala; cicle of divinity 佛像曼荼羅圖樣都十二種
499 4 shàng top; a high position 承和六年十二月十九日入唐還學沙門傳燈大法師位圓行上表
500 4 shang top; the position on or above something 承和六年十二月十九日入唐還學沙門傳燈大法師位圓行上表

Frequencies of all Words

Top 823

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 81 juǎn to coil; to roll 都二十六部三十三卷
2 81 juǎn a coil; a roll; a scroll 都二十六部三十三卷
3 81 juàn a fascicle; a volume; a chapter; a scroll 都二十六部三十三卷
4 81 juǎn roll 都二十六部三十三卷
5 81 juǎn to sweep up; to carry away 都二十六部三十三卷
6 81 juǎn to involve; to embroil 都二十六部三十三卷
7 81 juǎn a break roll 都二十六部三十三卷
8 81 juàn an examination paper 都二十六部三十三卷
9 81 juàn a file 都二十六部三十三卷
10 81 quán crinkled; curled 都二十六部三十三卷
11 81 juǎn to include 都二十六部三十三卷
12 81 juǎn to store away 都二十六部三十三卷
13 81 juǎn to sever; to break off 都二十六部三十三卷
14 81 juǎn Juan 都二十六部三十三卷
15 81 juàn a scroll 都二十六部三十三卷
16 81 juàn tired 都二十六部三十三卷
17 81 quán beautiful 都二十六部三十三卷
18 81 juǎn wrapped 都二十六部三十三卷
19 76 one 一善男子建立道場修念三密
20 76 Kangxi radical 1 一善男子建立道場修念三密
21 76 as soon as; all at once 一善男子建立道場修念三密
22 76 pure; concentrated 一善男子建立道場修念三密
23 76 whole; all 一善男子建立道場修念三密
24 76 first 一善男子建立道場修念三密
25 76 the same 一善男子建立道場修念三密
26 76 each 一善男子建立道場修念三密
27 76 certain 一善男子建立道場修念三密
28 76 throughout 一善男子建立道場修念三密
29 76 used in between a reduplicated verb 一善男子建立道場修念三密
30 76 sole; single 一善男子建立道場修念三密
31 76 a very small amount 一善男子建立道場修念三密
32 76 Yi 一善男子建立道場修念三密
33 76 other 一善男子建立道場修念三密
34 76 to unify 一善男子建立道場修念三密
35 76 accidentally; coincidentally 一善男子建立道場修念三密
36 76 abruptly; suddenly 一善男子建立道場修念三密
37 76 or 一善男子建立道場修念三密
38 76 one; eka 一善男子建立道場修念三密
39 19 一部 yībù radical one 蘇悉地法一部二卷
40 18 三藏 sān zàng San Zang 金剛三藏
41 18 三藏 sān Zàng Buddhist Canon 金剛三藏
42 18 三藏 sān Zàng Tripitaka; Tripiṭaka; Tipitaka 金剛三藏
43 17 zhī him; her; them; that 銜命請益之列
44 17 zhī used between a modifier and a word to form a word group 銜命請益之列
45 17 zhī to go 銜命請益之列
46 17 zhī this; that 銜命請益之列
47 17 zhī genetive marker 銜命請益之列
48 17 zhī it 銜命請益之列
49 17 zhī in 銜命請益之列
50 17 zhī all 銜命請益之列
51 17 zhī and 銜命請益之列
52 17 zhī however 銜命請益之列
53 17 zhī if 銜命請益之列
54 17 zhī then 銜命請益之列
55 17 zhī to arrive; to go 銜命請益之列
56 17 zhī is 銜命請益之列
57 17 zhī to use 銜命請益之列
58 17 zhī Zhi 銜命請益之列
59 16 沙門 shāmén the Shramana movement; wandering ascetic; monk 入唐還學沙門圓行言
60 16 沙門 shāmén sramana 入唐還學沙門圓行言
61 16 沙門 shāmén a Buddhist monk; a wandering ascetic; a shramana; a sramana; renunciant; mendicant 入唐還學沙門圓行言
62 14 大德 dàdé most virtuous 左街功德使并僧錄和尚供奉大德金剛門徒悉集道場共致隨喜
63 14 大德 dàdé Dade reign 左街功德使并僧錄和尚供奉大德金剛門徒悉集道場共致隨喜
64 14 大德 dàdé a major festival 左街功德使并僧錄和尚供奉大德金剛門徒悉集道場共致隨喜
65 14 大德 dàdé most virtuous; bhadanta 左街功德使并僧錄和尚供奉大德金剛門徒悉集道場共致隨喜
66 14 大德 dàdé Great Virtue; Yaññadatta 左街功德使并僧錄和尚供奉大德金剛門徒悉集道場共致隨喜
67 14 法師 fǎshī Dharma Master; Venerable; a Buddhist monk or nun 澄觀法師撰
68 14 法師 fǎshī a Taoist priest 澄觀法師撰
69 14 法師 fǎshī Venerable 澄觀法師撰
70 14 法師 fǎshī Dharma Teacher 澄觀法師撰
71 14 法師 fǎshī Dharma master 澄觀法師撰
72 13 to translate; to interpret 依忉利天王宮會所說經譯
73 13 to explain 依忉利天王宮會所說經譯
74 13 to decode; to encode 依忉利天王宮會所說經譯
75 12 zhuàn to compile 澄觀法師撰
76 12 zhuàn to compose; to write 澄觀法師撰
77 12 zhuàn to make using one's hands 澄觀法師撰
78 12 zhuàn to prepare; to provide 澄觀法師撰
79 12 zhuàn to take by the hand 澄觀法師撰
80 12 zhuàn reckoning that accords with Heaven and Earth 澄觀法師撰
81 12 zhuàn inclination; interest 澄觀法師撰
82 12 lái to come 沒馱之舍利浸波遠來
83 12 lái indicates an approximate quantity 沒馱之舍利浸波遠來
84 12 lái please 沒馱之舍利浸波遠來
85 12 lái used to substitute for another verb 沒馱之舍利浸波遠來
86 12 lái used between two word groups to express purpose and effect 沒馱之舍利浸波遠來
87 12 lái ever since 沒馱之舍利浸波遠來
88 12 lái wheat 沒馱之舍利浸波遠來
89 12 lái next; future 沒馱之舍利浸波遠來
90 12 lái a simple complement of direction 沒馱之舍利浸波遠來
91 12 lái to occur; to arise 沒馱之舍利浸波遠來
92 12 lái to earn 沒馱之舍利浸波遠來
93 12 lái to come; āgata 沒馱之舍利浸波遠來
94 12 shū to remove obstructions 顯教經論疏章等
95 12 shū careless; lax; neglectful 顯教經論疏章等
96 12 shū commentary 顯教經論疏章等
97 12 shū a memorial to the emperor 顯教經論疏章等
98 12 shū sparse; thin; few 顯教經論疏章等
99 12 shū unfriendly; distant; unfamiliar 顯教經論疏章等
100 12 shū coarse 顯教經論疏章等
101 12 shū to describe point by point 顯教經論疏章等
102 12 shū to annotate; to explicate 顯教經論疏章等
103 12 shū to carve 顯教經論疏章等
104 12 shū to dredge 顯教經論疏章等
105 12 shū to grant; to bestow 顯教經論疏章等
106 12 shū to retreat; to withdraw 顯教經論疏章等
107 12 shū coarse cloth 顯教經論疏章等
108 12 shū brown rice; unpolished rice 顯教經論疏章等
109 12 shū vegetable 顯教經論疏章等
110 12 shū Shu 顯教經論疏章等
111 12 shū commentary; vṛtti 顯教經論疏章等
112 12 èr two 閏正月二日蒙授阿闍梨位灌頂也
113 12 èr Kangxi radical 7 閏正月二日蒙授阿闍梨位灌頂也
114 12 èr second 閏正月二日蒙授阿闍梨位灌頂也
115 12 èr twice; double; di- 閏正月二日蒙授阿闍梨位灌頂也
116 12 èr another; the other 閏正月二日蒙授阿闍梨位灌頂也
117 12 èr more than one kind 閏正月二日蒙授阿闍梨位灌頂也
118 12 èr two; dvā; dvi 閏正月二日蒙授阿闍梨位灌頂也
119 12 èr both; dvaya 閏正月二日蒙授阿闍梨位灌頂也
120 11 xiàng to appear; to seem; to resemble 釋迦牟尼佛在菩提樹下像一軀
121 11 xiàng image; portrait; statue 釋迦牟尼佛在菩提樹下像一軀
122 11 xiàng appearance 釋迦牟尼佛在菩提樹下像一軀
123 11 xiàng for example 釋迦牟尼佛在菩提樹下像一軀
124 11 xiàng likeness; pratirūpa 釋迦牟尼佛在菩提樹下像一軀
125 11 qǐng to ask; to inquire 入唐沙門圓行承和六年請來經佛道具目錄
126 11 qíng circumstances; state of affairs; situation 入唐沙門圓行承和六年請來經佛道具目錄
127 11 qǐng to beg; to entreat 入唐沙門圓行承和六年請來經佛道具目錄
128 11 qǐng please 入唐沙門圓行承和六年請來經佛道具目錄
129 11 qǐng to request 入唐沙門圓行承和六年請來經佛道具目錄
130 11 qǐng to hire; to employ; to engage 入唐沙門圓行承和六年請來經佛道具目錄
131 11 qǐng to make an appointment 入唐沙門圓行承和六年請來經佛道具目錄
132 11 qǐng to greet 入唐沙門圓行承和六年請來經佛道具目錄
133 11 qǐng to invite 入唐沙門圓行承和六年請來經佛道具目錄
134 10 shù to state; to tell; to narrate; to relate 金剛界瑜伽略述三十七尊心要一卷
135 10 shù a summary in a text passage heading 金剛界瑜伽略述三十七尊心要一卷
136 10 shù to adhere to; to follow 金剛界瑜伽略述三十七尊心要一卷
137 10 shù to continue or elaborate on a theory developed by another 金剛界瑜伽略述三十七尊心要一卷
138 10 the human body 釋迦牟尼佛在菩提樹下像一軀
139 10 to hand over to 其大威德則惠果阿闍梨弟子同門義操和尚付法之弟子也
140 10 measure word for Chinese medicine 其大威德則惠果阿闍梨弟子同門義操和尚付法之弟子也
141 10 to pay 其大威德則惠果阿闍梨弟子同門義操和尚付法之弟子也
142 10 brought forward; upanyasta 其大威德則惠果阿闍梨弟子同門義操和尚付法之弟子也
143 10 供奉 gòngfèng to consecrate; to enshrine and worship 左街功德使并僧錄和尚供奉大德金剛門徒悉集道場共致隨喜
144 10 供奉 gòngfèng skills able to be contributed to the imperial court 左街功德使并僧錄和尚供奉大德金剛門徒悉集道場共致隨喜
145 10 shòu to teach 閏正月二日蒙授阿闍梨位灌頂也
146 10 shòu to award; to give 閏正月二日蒙授阿闍梨位灌頂也
147 10 shòu to appoint 閏正月二日蒙授阿闍梨位灌頂也
148 10 shòu to present; prayam 閏正月二日蒙授阿闍梨位灌頂也
149 10 圓行 yuánxíng Engyō 入唐還學沙門圓行言
150 9 nèi inside; interior 其國界內無七難災
151 9 nèi private 其國界內無七難災
152 9 nèi family; domestic 其國界內無七難災
153 9 nèi inside; interior 其國界內無七難災
154 9 nèi wife; consort 其國界內無七難災
155 9 nèi an imperial palace 其國界內無七難災
156 9 nèi an internal organ; heart 其國界內無七難災
157 9 nèi female 其國界內無七難災
158 9 nèi to approach 其國界內無七難災
159 9 nèi indoors 其國界內無七難災
160 9 nèi inner heart 其國界內無七難災
161 9 nèi a room 其國界內無七難災
162 9 nèi Nei 其國界內無七難災
163 9 to receive 其國界內無七難災
164 9 nèi inner; antara 其國界內無七難災
165 9 nèi self; adhyatma 其國界內無七難災
166 9 nèi esoteric; private 其國界內無七難災
167 9 jīng to go through; to experience 亦祕密經言
168 9 jīng a sutra; a scripture 亦祕密經言
169 9 jīng warp 亦祕密經言
170 9 jīng longitude 亦祕密經言
171 9 jīng often; regularly; frequently 亦祕密經言
172 9 jīng to administer; to engage in business; to run; to operate; to manage 亦祕密經言
173 9 jīng a woman's period 亦祕密經言
174 9 jīng to bear; to endure 亦祕密經言
175 9 jīng to hang; to die by hanging 亦祕密經言
176 9 jīng classics 亦祕密經言
177 9 jīng to be frugal; to save 亦祕密經言
178 9 jīng a classic; a scripture; canon 亦祕密經言
179 9 jīng a standard; a norm 亦祕密經言
180 9 jīng a section of a Confucian work 亦祕密經言
181 9 jīng to measure 亦祕密經言
182 9 jīng human pulse 亦祕密經言
183 9 jīng menstruation; a woman's period 亦祕密經言
184 9 jīng sutra; discourse 亦祕密經言
185 8 shī teacher 幸遇彼寺灌頂教主法號義真和尚以為師主
186 8 shī multitude 幸遇彼寺灌頂教主法號義真和尚以為師主
187 8 shī a host; a leader 幸遇彼寺灌頂教主法號義真和尚以為師主
188 8 shī an expert 幸遇彼寺灌頂教主法號義真和尚以為師主
189 8 shī an example; a model 幸遇彼寺灌頂教主法號義真和尚以為師主
190 8 shī master 幸遇彼寺灌頂教主法號義真和尚以為師主
191 8 shī a capital city; a well protected place 幸遇彼寺灌頂教主法號義真和尚以為師主
192 8 shī Shi 幸遇彼寺灌頂教主法號義真和尚以為師主
193 8 shī to imitate 幸遇彼寺灌頂教主法號義真和尚以為師主
194 8 shī troops 幸遇彼寺灌頂教主法號義真和尚以為師主
195 8 shī shi 幸遇彼寺灌頂教主法號義真和尚以為師主
196 8 shī an army division 幸遇彼寺灌頂教主法號義真和尚以為師主
197 8 shī the 7th hexagram 幸遇彼寺灌頂教主法號義真和尚以為師主
198 8 shī a lion 幸遇彼寺灌頂教主法號義真和尚以為師主
199 8 shī spiritual guide; teacher; ācārya 幸遇彼寺灌頂教主法號義真和尚以為師主
200 8 to gather; to collect 左街功德使并僧錄和尚供奉大德金剛門徒悉集道場共致隨喜
201 8 collected works; collection 左街功德使并僧錄和尚供奉大德金剛門徒悉集道場共致隨喜
202 8 volume; part 左街功德使并僧錄和尚供奉大德金剛門徒悉集道場共致隨喜
203 8 to stablize; to settle 左街功德使并僧錄和尚供奉大德金剛門徒悉集道場共致隨喜
204 8 used in place names 左街功德使并僧錄和尚供奉大德金剛門徒悉集道場共致隨喜
205 8 to mix; to blend 左街功德使并僧錄和尚供奉大德金剛門徒悉集道場共致隨喜
206 8 to hit the mark 左街功德使并僧錄和尚供奉大德金剛門徒悉集道場共致隨喜
207 8 to compile 左街功德使并僧錄和尚供奉大德金剛門徒悉集道場共致隨喜
208 8 to finish; to accomplish 左街功德使并僧錄和尚供奉大德金剛門徒悉集道場共致隨喜
209 8 to rest; to perch 左街功德使并僧錄和尚供奉大德金剛門徒悉集道場共致隨喜
210 8 a market 左街功德使并僧錄和尚供奉大德金剛門徒悉集道場共致隨喜
211 8 the origin of suffering 左街功德使并僧錄和尚供奉大德金剛門徒悉集道場共致隨喜
212 8 sān three 已上三種
213 8 sān third 已上三種
214 8 sān more than two 已上三種
215 8 sān very few 已上三種
216 8 sān repeatedly 已上三種
217 8 sān San 已上三種
218 8 sān three; tri 已上三種
219 8 sān sa 已上三種
220 8 sān three kinds; trividha 已上三種
221 8 běn measure word for books 如來本有福智之力
222 8 běn this (city, week, etc) 如來本有福智之力
223 8 běn originally; formerly 如來本有福智之力
224 8 běn to be one's own 如來本有福智之力
225 8 běn origin; source; root; foundation; basis 如來本有福智之力
226 8 běn the roots of a plant 如來本有福智之力
227 8 běn self 如來本有福智之力
228 8 běn measure word for flowering plants 如來本有福智之力
229 8 běn capital 如來本有福智之力
230 8 běn main; central; primary 如來本有福智之力
231 8 běn according to 如來本有福智之力
232 8 běn a version; an edition 如來本有福智之力
233 8 běn a memorial [presented to the emperor] 如來本有福智之力
234 8 běn a book 如來本有福智之力
235 8 běn trunk of a tree 如來本有福智之力
236 8 běn to investigate the root of 如來本有福智之力
237 8 běn a manuscript for a play 如來本有福智之力
238 8 běn Ben 如來本有福智之力
239 8 běn root; origin; mula 如來本有福智之力
240 8 běn becoming, being, existing; bhava 如來本有福智之力
241 8 běn former; previous; pūrva 如來本有福智之力
242 8 also; too 其大威德則惠果阿闍梨弟子同門義操和尚付法之弟子也
243 8 a final modal particle indicating certainy or decision 其大威德則惠果阿闍梨弟子同門義操和尚付法之弟子也
244 8 either 其大威德則惠果阿闍梨弟子同門義操和尚付法之弟子也
245 8 even 其大威德則惠果阿闍梨弟子同門義操和尚付法之弟子也
246 8 used to soften the tone 其大威德則惠果阿闍梨弟子同門義操和尚付法之弟子也
247 8 used for emphasis 其大威德則惠果阿闍梨弟子同門義操和尚付法之弟子也
248 8 used to mark contrast 其大威德則惠果阿闍梨弟子同門義操和尚付法之弟子也
249 8 used to mark compromise 其大威德則惠果阿闍梨弟子同門義操和尚付法之弟子也
250 8 ya 其大威德則惠果阿闍梨弟子同門義操和尚付法之弟子也
251 7 yòu right; right-hand 右已上新來
252 7 yòu to help; to assist 右已上新來
253 7 yòu to; respect; to revere; to admire; to honor; to venerate 右已上新來
254 7 yòu to bless and protect 右已上新來
255 7 yòu an official building 右已上新來
256 7 yòu the west 右已上新來
257 7 yòu right wing; conservative 右已上新來
258 7 yòu super 右已上新來
259 7 yòu right 右已上新來
260 7 yòu right; dakṣiṇa 右已上新來
261 7 otherwise; but; however 其大威德則惠果阿闍梨弟子同門義操和尚付法之弟子也
262 7 then 其大威德則惠果阿闍梨弟子同門義操和尚付法之弟子也
263 7 measure word for short sections of text 其大威德則惠果阿闍梨弟子同門義操和尚付法之弟子也
264 7 a criteria; a norm; a standard; a rule; a law 其大威德則惠果阿闍梨弟子同門義操和尚付法之弟子也
265 7 a grade; a level 其大威德則惠果阿闍梨弟子同門義操和尚付法之弟子也
266 7 an example; a model 其大威德則惠果阿闍梨弟子同門義操和尚付法之弟子也
267 7 a weighing device 其大威德則惠果阿闍梨弟子同門義操和尚付法之弟子也
268 7 to grade; to rank 其大威德則惠果阿闍梨弟子同門義操和尚付法之弟子也
269 7 to copy; to imitate; to follow 其大威德則惠果阿闍梨弟子同門義操和尚付法之弟子也
270 7 to do 其大威德則惠果阿闍梨弟子同門義操和尚付法之弟子也
271 7 only 其大威德則惠果阿闍梨弟子同門義操和尚付法之弟子也
272 7 immediately 其大威德則惠果阿闍梨弟子同門義操和尚付法之弟子也
273 7 then; moreover; atha 其大威德則惠果阿闍梨弟子同門義操和尚付法之弟子也
274 7 koan; kōan; gong'an 其大威德則惠果阿闍梨弟子同門義操和尚付法之弟子也
275 7 liù six 承和六年十二月十九日入唐還學沙門傳燈大法師位圓行上表
276 7 liù sixth 承和六年十二月十九日入唐還學沙門傳燈大法師位圓行上表
277 7 liù a note on the Gongche scale 承和六年十二月十九日入唐還學沙門傳燈大法師位圓行上表
278 7 liù six; ṣaṭ 承和六年十二月十九日入唐還學沙門傳燈大法師位圓行上表
279 7 meaning; sense 楞伽經集義一部五卷
280 7 justice; right action; righteousness 楞伽經集義一部五卷
281 7 artificial; man-made; fake 楞伽經集義一部五卷
282 7 chivalry; generosity 楞伽經集義一部五卷
283 7 just; righteous 楞伽經集義一部五卷
284 7 adopted 楞伽經集義一部五卷
285 7 a relationship 楞伽經集義一部五卷
286 7 volunteer 楞伽經集義一部五卷
287 7 something suitable 楞伽經集義一部五卷
288 7 a martyr 楞伽經集義一部五卷
289 7 a law 楞伽經集義一部五卷
290 7 Yi 楞伽經集義一部五卷
291 7 Righteousness 楞伽經集義一部五卷
292 7 aim; artha 楞伽經集義一部五卷
293 7 dōu all 都合七種
294 7 capital city 都合七種
295 7 a city; a metropolis 都合七種
296 7 dōu all 都合七種
297 7 elegant; refined 都合七種
298 7 Du 都合七種
299 7 dōu already 都合七種
300 7 to establish a capital city 都合七種
301 7 to reside 都合七種
302 7 to total; to tally 都合七種
303 7 dōu all; sarva 都合七種
304 7 阿闍梨 āshélí acarya; a religious teacher 其大威德則惠果阿闍梨弟子同門義操和尚付法之弟子也
305 6 不空 bù kōng unerring; amogha 不空三藏
306 6 不空 bù kōng Amoghavajra 不空三藏
307 6 Buddhist temple; monastery; mosque 幸遇彼寺灌頂教主法號義真和尚以為師主
308 6 a government office 幸遇彼寺灌頂教主法號義真和尚以為師主
309 6 a eunuch 幸遇彼寺灌頂教主法號義真和尚以為師主
310 6 Buddhist temple; vihāra 幸遇彼寺灌頂教主法號義真和尚以為師主
311 6 zhèng proof 右二部雖先來而為用證本請來
312 6 zhèng to prove; to demonstrate; to confirm; to give evidence 右二部雖先來而為用證本請來
313 6 zhèng to advise against 右二部雖先來而為用證本請來
314 6 zhèng certificate 右二部雖先來而為用證本請來
315 6 zhèng an illness 右二部雖先來而為用證本請來
316 6 zhèng to accuse 右二部雖先來而為用證本請來
317 6 zhèng realization; adhigama 右二部雖先來而為用證本請來
318 6 zhèng obtaining; prāpti 右二部雖先來而為用證本請來
319 6 zhāng a chapter; a section 顯教經論疏章等
320 6 zhāng Zhang 顯教經論疏章等
321 6 zhāng clause 顯教經論疏章等
322 6 zhāng a stanza; a song 顯教經論疏章等
323 6 zhāng a decorative pattern; an embroidered pattern; an ornament 顯教經論疏章等
324 6 zhāng a rule; a regulation 顯教經論疏章等
325 6 zhāng a seal; a stamp 顯教經論疏章等
326 6 zhāng a badge; an emblem; an insignia 顯教經論疏章等
327 6 zhāng a memorial presented to the emperor 顯教經論疏章等
328 6 zhāng literary talent 顯教經論疏章等
329 6 zhāng to commend; to praise 顯教經論疏章等
330 6 zhāng order 顯教經論疏章等
331 6 zhāng to make known; to display 顯教經論疏章等
332 6 zhāng a written composition; an article 顯教經論疏章等
333 6 zhāng beautiful 顯教經論疏章等
334 6 zhāng section; document 顯教經論疏章等
335 6 和尚 héshang a Buddhist monk 幸遇彼寺灌頂教主法號義真和尚以為師主
336 6 和尚 héshang Most Venerable 幸遇彼寺灌頂教主法號義真和尚以為師主
337 6 和尚 héshang an abbot; senior monk 幸遇彼寺灌頂教主法號義真和尚以為師主
338 6 弟子 dìzi disciple; follower; student 其大威德則惠果阿闍梨弟子同門義操和尚付法之弟子也
339 6 弟子 dìzi youngster 其大威德則惠果阿闍梨弟子同門義操和尚付法之弟子也
340 6 弟子 dìzi prostitute 其大威德則惠果阿闍梨弟子同門義操和尚付法之弟子也
341 6 弟子 dìzi believer 其大威德則惠果阿闍梨弟子同門義操和尚付法之弟子也
342 6 弟子 dìzi disciple 其大威德則惠果阿闍梨弟子同門義操和尚付法之弟子也
343 6 弟子 dìzi disciple; śiṣya; śrāvaka 其大威德則惠果阿闍梨弟子同門義操和尚付法之弟子也
344 6 táng Tang Dynasty 入唐還學沙門圓行言
345 6 táng Tang 入唐還學沙門圓行言
346 6 táng exagerated 入唐還學沙門圓行言
347 6 táng vast; extensive 入唐還學沙門圓行言
348 6 táng in vain; for nothing 入唐還學沙門圓行言
349 6 táng a garden area; courtyard path 入唐還學沙門圓行言
350 6 táng China 入唐還學沙門圓行言
351 6 táng rude 入唐還學沙門圓行言
352 6 táng Tang; China; cīna 入唐還學沙門圓行言
353 6 金剛 jīngāng a diamond 左街功德使并僧錄和尚供奉大德金剛門徒悉集道場共致隨喜
354 6 金剛 jīngāng King Kong 左街功德使并僧錄和尚供奉大德金剛門徒悉集道場共致隨喜
355 6 金剛 jīngāng a hard object 左街功德使并僧錄和尚供奉大德金剛門徒悉集道場共致隨喜
356 6 金剛 jīngāng gorilla 左街功德使并僧錄和尚供奉大德金剛門徒悉集道場共致隨喜
357 6 金剛 jīngāng diamond 左街功德使并僧錄和尚供奉大德金剛門徒悉集道場共致隨喜
358 6 金剛 jīngāng vajra 左街功德使并僧錄和尚供奉大德金剛門徒悉集道場共致隨喜
359 6 děng et cetera; and so on 所授經法舍利道具等目錄在別
360 6 děng to wait 所授經法舍利道具等目錄在別
361 6 děng degree; kind 所授經法舍利道具等目錄在別
362 6 děng plural 所授經法舍利道具等目錄在別
363 6 děng to be equal 所授經法舍利道具等目錄在別
364 6 děng degree; level 所授經法舍利道具等目錄在別
365 6 děng to compare 所授經法舍利道具等目錄在別
366 6 děng same; equal; sama 所授經法舍利道具等目錄在別
367 5 to enter 入唐還學沙門圓行言
368 5 Kangxi radical 11 入唐還學沙門圓行言
369 5 radical 入唐還學沙門圓行言
370 5 income 入唐還學沙門圓行言
371 5 to conform with 入唐還學沙門圓行言
372 5 to descend 入唐還學沙門圓行言
373 5 the entering tone 入唐還學沙門圓行言
374 5 to pay 入唐還學沙門圓行言
375 5 to join 入唐還學沙門圓行言
376 5 entering; praveśa 入唐還學沙門圓行言
377 5 entered; attained; āpanna 入唐還學沙門圓行言
378 5 yán to speak; to say; said 入唐還學沙門圓行言
379 5 yán language; talk; words; utterance; speech 入唐還學沙門圓行言
380 5 yán Kangxi radical 149 入唐還學沙門圓行言
381 5 yán a particle with no meaning 入唐還學沙門圓行言
382 5 yán phrase; sentence 入唐還學沙門圓行言
383 5 yán a word; a syllable 入唐還學沙門圓行言
384 5 yán a theory; a doctrine 入唐還學沙門圓行言
385 5 yán to regard as 入唐還學沙門圓行言
386 5 yán to act as 入唐還學沙門圓行言
387 5 yán word; vacana 入唐還學沙門圓行言
388 5 yán speak; vad 入唐還學沙門圓行言
389 5 a grain 佛舍利都三千餘粒
390 5 a small particle 佛舍利都三千餘粒
391 5 kernel of rice 佛舍利都三千餘粒
392 5 to eat a meal 佛舍利都三千餘粒
393 5 a grain of rice; pulāka 佛舍利都三千餘粒
394 5 lùn to comment; to discuss 金般般若經依天親菩薩論讚釋疏一部二卷
395 5 lùn a theory; a doctrine 金般般若經依天親菩薩論讚釋疏一部二卷
396 5 lùn by the; per 金般般若經依天親菩薩論讚釋疏一部二卷
397 5 lùn to evaluate 金般般若經依天親菩薩論讚釋疏一部二卷
398 5 lùn opinion; speech; statement 金般般若經依天親菩薩論讚釋疏一部二卷
399 5 lùn to convict 金般般若經依天親菩薩論讚釋疏一部二卷
400 5 lùn to edit; to compile 金般般若經依天親菩薩論讚釋疏一部二卷
401 5 lùn a treatise; sastra 金般般若經依天親菩薩論讚釋疏一部二卷
402 5 lùn discussion 金般般若經依天親菩薩論讚釋疏一部二卷
403 5 真言 zhēnyán true words 是則真言之功矣
404 5 真言 zhēnyán an incantation 是則真言之功矣
405 5 真言 zhēnyán a mantra; a dharani 是則真言之功矣
406 5 according to 依奏奉勅住青龍寺
407 5 to depend on; to lean on 依奏奉勅住青龍寺
408 5 to comply with; to follow 依奏奉勅住青龍寺
409 5 to help 依奏奉勅住青龍寺
410 5 flourishing 依奏奉勅住青龍寺
411 5 lovable 依奏奉勅住青龍寺
412 5 bonds; substratum; upadhi 依奏奉勅住青龍寺
413 5 refuge; śaraṇa 依奏奉勅住青龍寺
414 5 reliance; pratiśaraṇa 依奏奉勅住青龍寺
415 5 jiàn a document 右件顯教經論疏章或未度
416 5 jiàn article 右件顯教經論疏章或未度
417 5 jiàn an item 右件顯教經論疏章或未度
418 5 jiàn to divide 右件顯教經論疏章或未度
419 5 ér and; as well as; but (not); yet (not) 乘羊而行
420 5 ér Kangxi radical 126 乘羊而行
421 5 ér you 乘羊而行
422 5 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 乘羊而行
423 5 ér right away; then 乘羊而行
424 5 ér but; yet; however; while; nevertheless 乘羊而行
425 5 ér if; in case; in the event that 乘羊而行
426 5 ér therefore; as a result; thus 乘羊而行
427 5 ér how can it be that? 乘羊而行
428 5 ér so as to 乘羊而行
429 5 ér only then 乘羊而行
430 5 ér as if; to seem like 乘羊而行
431 5 néng can; able 乘羊而行
432 5 ér whiskers on the cheeks; sideburns 乘羊而行
433 5 ér me 乘羊而行
434 5 ér to arrive; up to 乘羊而行
435 5 ér possessive 乘羊而行
436 5 ér and; ca 乘羊而行
437 5 講論 jiǎnglùn to discuss 右街僧錄三教講論大德沙門體虛
438 5 講論 jiǎnglùn questions and answers about teachings; upadesa 右街僧錄三教講論大德沙門體虛
439 5 wèi position; location; place 閏正月二日蒙授阿闍梨位灌頂也
440 5 wèi measure word for people 閏正月二日蒙授阿闍梨位灌頂也
441 5 wèi bit 閏正月二日蒙授阿闍梨位灌頂也
442 5 wèi a seat 閏正月二日蒙授阿闍梨位灌頂也
443 5 wèi a post 閏正月二日蒙授阿闍梨位灌頂也
444 5 wèi a rank; status 閏正月二日蒙授阿闍梨位灌頂也
445 5 wèi a throne 閏正月二日蒙授阿闍梨位灌頂也
446 5 wèi Wei 閏正月二日蒙授阿闍梨位灌頂也
447 5 wèi the standard form of an object 閏正月二日蒙授阿闍梨位灌頂也
448 5 wèi a polite form of address 閏正月二日蒙授阿闍梨位灌頂也
449 5 wèi at; located at 閏正月二日蒙授阿闍梨位灌頂也
450 5 wèi to arrange 閏正月二日蒙授阿闍梨位灌頂也
451 5 wèi to remain standing; avasthā 閏正月二日蒙授阿闍梨位灌頂也
452 5 經法 jīngfǎ canonical teachings 祕密之經法過海遙到也
453 5 wèi for; to 右二部雖先來而為用證本請來
454 5 wèi because of 右二部雖先來而為用證本請來
455 5 wéi to act as; to serve 右二部雖先來而為用證本請來
456 5 wéi to change into; to become 右二部雖先來而為用證本請來
457 5 wéi to be; is 右二部雖先來而為用證本請來
458 5 wéi to do 右二部雖先來而為用證本請來
459 5 wèi for 右二部雖先來而為用證本請來
460 5 wèi because of; for; to 右二部雖先來而為用證本請來
461 5 wèi to 右二部雖先來而為用證本請來
462 5 wéi in a passive construction 右二部雖先來而為用證本請來
463 5 wéi forming a rehetorical question 右二部雖先來而為用證本請來
464 5 wéi forming an adverb 右二部雖先來而為用證本請來
465 5 wéi to add emphasis 右二部雖先來而為用證本請來
466 5 wèi to support; to help 右二部雖先來而為用證本請來
467 5 wéi to govern 右二部雖先來而為用證本請來
468 5 wèi to be; bhū 右二部雖先來而為用證本請來
469 5 菩薩 púsà bodhisattva 龍猛菩薩
470 5 菩薩 púsà bodhisattva 龍猛菩薩
471 5 菩薩 púsà bodhisattva 龍猛菩薩
472 5 儀軌 yí guǐ ritual; ritual manual 奇特最勝金輪佛頂念儀軌一卷
473 5 method; way 其大威德則惠果阿闍梨弟子同門義操和尚付法之弟子也
474 5 France 其大威德則惠果阿闍梨弟子同門義操和尚付法之弟子也
475 5 the law; rules; regulations 其大威德則惠果阿闍梨弟子同門義操和尚付法之弟子也
476 5 the teachings of the Buddha; Dharma 其大威德則惠果阿闍梨弟子同門義操和尚付法之弟子也
477 5 a standard; a norm 其大威德則惠果阿闍梨弟子同門義操和尚付法之弟子也
478 5 an institution 其大威德則惠果阿闍梨弟子同門義操和尚付法之弟子也
479 5 to emulate 其大威德則惠果阿闍梨弟子同門義操和尚付法之弟子也
480 5 magic; a magic trick 其大威德則惠果阿闍梨弟子同門義操和尚付法之弟子也
481 5 punishment 其大威德則惠果阿闍梨弟子同門義操和尚付法之弟子也
482 5 Fa 其大威德則惠果阿闍梨弟子同門義操和尚付法之弟子也
483 5 a precedent 其大威德則惠果阿闍梨弟子同門義操和尚付法之弟子也
484 5 a classification of some kinds of Han texts 其大威德則惠果阿闍梨弟子同門義操和尚付法之弟子也
485 5 relating to a ceremony or rite 其大威德則惠果阿闍梨弟子同門義操和尚付法之弟子也
486 5 Dharma 其大威德則惠果阿闍梨弟子同門義操和尚付法之弟子也
487 5 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 其大威德則惠果阿闍梨弟子同門義操和尚付法之弟子也
488 5 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 其大威德則惠果阿闍梨弟子同門義操和尚付法之弟子也
489 5 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 其大威德則惠果阿闍梨弟子同門義操和尚付法之弟子也
490 5 quality; characteristic 其大威德則惠果阿闍梨弟子同門義操和尚付法之弟子也
491 4 shí ten 成唯識論疏一部十卷
492 4 shí Kangxi radical 24 成唯識論疏一部十卷
493 4 shí tenth 成唯識論疏一部十卷
494 4 shí complete; perfect 成唯識論疏一部十卷
495 4 shí ten; daśa 成唯識論疏一部十卷
496 4 so as to; in order to 以陛下興隆佛法
497 4 to use; to regard as 以陛下興隆佛法
498 4 to use; to grasp 以陛下興隆佛法
499 4 according to 以陛下興隆佛法
500 4 because of 以陛下興隆佛法

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
juǎn wrapped
one; eka
三藏 sān Zàng Tripitaka; Tripiṭaka; Tipitaka
沙门 沙門
  1. shāmén
  2. shāmén
  1. sramana
  2. a Buddhist monk; a wandering ascetic; a shramana; a sramana; renunciant; mendicant
大德
  1. dàdé
  2. dàdé
  1. most virtuous; bhadanta
  2. Great Virtue; Yaññadatta
法师 法師
  1. fǎshī
  2. fǎshī
  3. fǎshī
  1. Venerable
  2. Dharma Teacher
  3. Dharma master
lái to come; āgata
shū commentary; vṛtti
  1. èr
  2. èr
  1. two; dvā; dvi
  2. both; dvaya
xiàng likeness; pratirūpa

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
阿弥陀经 阿彌陀經 196
  1. The Amitabha Sutra
  2. Amitabha Sutra; The Smaller Sutra on Amitāyus
阿弥陀经疏 阿彌陀經疏 196
  1. Amituo Jing Shu
  2. Amituo Jing Shu
  3. Amituo Jing Shu
拔济苦难陀罗尼经 拔濟苦難陀羅尼經 98 Sutra on the Dharani for Saving from Suffering; Ba Ji Kunan Tuoluoni Jing
百法论 百法論 98 Mahayana Hundred Dharmas Introduction Treatise; Mahāyānaśatadharmaprakāśamukhaśāstra
百法明门论 百法明門論 98 Introduction to the Hundred Dharmas Treatise
百论疏 百論疏 66
  1. Commentary on the Treatise in a Hundred Verses
  2. Commentary on the Treatise in a Hundred Verses
般若心经 般若心經 98 The Heart Sutra; The Prajñāpāramitā Heart Sutra
宝云 寶雲 66 Bao Yun
北方 98 The North
遍智 98 Bian Zhi
般若经 般若經 98 Prajnaparamita Sutras
般若三藏 98 Prajna
不空羂索神变真言经 不空羂索神變真言經 98 Scripture of the Mantra of Amoghapāśa’s Miraculous Transformations; Bu Kong Juan Suo Shenbian Zhenyan Jing
禅宗 禪宗 99 Chan School of Buddhism; Zen
长安 長安 67
  1. Chang'an
  2. Chang'an
  3. Chang'an reign
  4. Chang'an
澄观 澄觀 67 Cheng Guan
承和 99
  1. Cheng He
  2. Jōwa
成唯识论 成唯識論 99 Vijñaptimātratāsiddhiśāstra; Cheng Weishi Lun
传灯大法师 傳燈大法師 99 Venerable Master Chuandeng
慈氏菩萨 慈氏菩薩 67 Maitreya
大佛顶经 大佛頂經 100 Śūraṅgama Sūtra; Shurangama Sutra
大唐 100 Tang Dynasty
大威德 100 Yamantaka
大方广如来藏经 大方廣如來藏經 100 Tathāgatagarbhasūtra; Dafang Guang Rulai Cang Jing
道宣 100 Daoxuan
忉利天 100 Trayastrimsa Heaven; Tavatimsa; The Heaven of Thirty-Three Gods
大日经 大日經 100 Vairocana Sutra; Vairocanāsaṃbodhi Sūtra
大日如来 大日如來 100 Vairocana Tathagata; Mahavairocana
大乘 100
  1. Mahayana
  2. Mahayana Buddhism; Mahāyāna; Mahāyāna Buddhism
  3. Mahayana; Great Vehicle
大自在天 100 Mahesvara; Mahesvara Deva; Mahissara
法经 法經 102 Fa Jing
法苑珠林 102 A Grove of Pearls in the Garden of the Dharma; Fayuan Zhulin
102
  1. Sanskrit
  2. Brahma
  3. India
  4. pure; sacred
  5. Fan
  6. Buddhist
  7. Brahman
梵网经 梵網經 70
  1. Brahma Net Sutra (Brahmajala Sutra)
  2. the Brahma Net Sūtra; Fanwang Jing
梵文 102 Sanskrit
佛说十力经 佛說十力經 102 Daśabalasūtra; Fo Shuo Shi Li Jing
佛法 102
  1. Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine
  2. the power of the Buddha
  3. Buddha's Teaching
  4. Dharma; Buddha-Dhárma
佛母 102
  1. Buddha's mother
  2. a bodhisattva; a consort
  3. Prajñāpāramitā
  4. Dharma
佛说十住经 佛說十地經 102 Daśabhūmikasūtra; Foshuo Shi Zhu Jing
佛说迴向轮经 佛說迴向輪經 102 Pariṇāmacakrasūtra; Fo Shuo Huixiang Lun Jing
佛陀 102
  1. Buddha; the all-enlightened one
  2. Buddha
观心论 觀心論 103 Treatise on Contemplating Thoughts; Treatise on Discerning Mind
观念阿弥陀佛相海三昧功德法门 觀念阿彌陀佛相海三昧功德法門 103 Guannian Emituo Fo Xiang Hai Sanmei Gongde Famen
观音 觀音 103
  1. Guanyin [Bodhisattva]
  2. Avalokitesvara
  3. Avalokitesvara
观自在菩萨 觀自在菩薩 103 Avalokitesvara bodhisattva
104
  1. Han Chinese
  2. Han Dynasty
  3. Milky Way
  4. Later Han Dynasty
  5. a man; a chap
  6. Chinese language
  7. Han River
  8. Chinese; cīna
河南府 72 Hennan Provincial Capital
惠果 104 Hui Guo
火头金刚 火頭金剛 104 Ucchusma
降三世 106 Conqueror of the Three Worlds; Trailokyavijaya
嘉祥 106 Jiaxiang County
戒本 106 Prātimokṣasūtra; Sutra on the Code
金刚顶 金剛頂 106 Vajra Pinnacle
金刚顶经曼殊室利菩萨五字心陀罗尼品 金剛頂經曼殊室利菩薩五字心陀羅尼品 106 Vajra Crown Tantra Manjusri Bodhisattva Heart Dharani; Jingang Ding Jing Manshushili Pusa Wu Zi Xin Tuoluoni Pin
金刚界 金剛界 106 kongōkai; vajradhatu; diamond realm
金刚萨埵 金剛薩埵 106 Vajrasattva
金刚三昧本性清净不坏不灭经 金剛三昧本性清淨不壞不滅經 106 Jingang Sanmei Benxing Qing Jing Bu Huai Bu Mie Jing
金刚童子 金剛童子 106 Vajrakumara
金刚智 金剛智 106
  1. Vajra Wisdom
  2. Vajrabodhi
金轮佛顶 金輪佛頂 106 Golden Wheel Buddha Crown
俱舍论 俱舍論 74 Abhidharmakośabhāṣya; Abhidharmakośaśastra; Discourse on the Repository of Abhidharma Discussions
开成 開成 107 Kaicheng
孔雀明王经 孔雀明王經 107 Peacock Wisdom King Sutra
楞伽 楞伽 108 Lankavatara
楞伽经 楞伽經 108 Lankavatara Sutra
灵巖寺和尚请来法门道具等目录 靈巖寺和尚請來法門道具等目錄 108 Catalog from Lingyan Temple Submitted by Imperial Request
龙树 龍樹 108 Nagarjuna
龙猛 龍猛 108 Nagarjuna
龙智 龍智 108 Nagabodhi
罗什 羅什 108 Kumārajīva
没驮 沒馱 109 Buddha
摩利支天经 摩利支天經 109 Mārīcīdhāraṇīsūtra; Mo Li Zhi Tian Jing
摩利支天 109 Marici
南宗 78 Southern School; Nan Zong
难陀 難陀 110 Nanda
内明 內明 110 Adhyatmāvidyā; Inner Meaning
念诵结护法普通诸部 念誦結護法普通諸部 110 Niansong Jie Hufa Putong Zhu Bu
毘沙门天王 毘沙門天王 112 Vaisravana
遍智藏般若波罗蜜多心经 普遍智藏般若波羅蜜多心經 112 Pubian Zhi Cang Boreboluomiduo Xin Jing; Prajñāpāramitāhṛdayasūtra
普贤菩萨 普賢菩薩 112 Samantabhadra Bodhisattva
普贤菩萨行愿赞 普賢菩薩行願讚 80 Bhadracaryāpraṇidhānarāja; Vows of Good Conduct
青龙寺 青龍寺 113 Qing Long Temple
日本国 日本國 82 Japan
如来 如來 114
  1. Tathagata
  2. Tathagata
  3. Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One
三藏 115
  1. San Zang
  2. Buddhist Canon
  3. Tripitaka; Tripiṭaka; Tipitaka
善导 善導 83 Shan Dao
善无畏 善無畏 83 Subhakarasimha
商佉 115 Sankha
世亲菩萨 世親菩薩 115 Vasubandhu
十二月 115
  1. December; the Twelfth Month
  2. twelfth lunar month; phālguna
释迦牟尼佛 釋迦牟尼佛 115 Sakyamuni Buddha; Śākyamuni Buddha
世尊 115
  1. World-Honored One
  2. World-Honored One; Bhagavat; lokanātha
太一 116
  1. Great Unity
  2. Taiyi
  3. Taiyi
  4. Taiyi
唐梵文字 84 Tang Fanwen Zi
天亲菩萨 天親菩薩 116 Vasubandhu
天皇 116 Japanese Emperor
天台山 116 Mount Tiantai
天竺 116 India; Indian subcontinent
文殊菩萨 文殊菩薩 119 Manjusri Bodhisattva
五字陀罗尼颂 五字陀羅尼頌 119 Pañcākṣaradhāraṇīkārikā; Wu Zi Tuoluoni Song
西海 88 Yellow Sea
襄阳 襄陽 88
  1. Xiangyang
  2. Xangyang
小止观 小止觀 120 Lesser Calming and Contemplation
玄奘 120
  1. Xuanzang; Hsuan-Tsang
  2. Xuanzang; Hsuan-Tsang
121 Yao
义操 義操 121 Yi Cao
依观经等明般舟三昧行道往生赞 依觀經等明般舟三昧行道往生讚 89 Yi Guan Jing Deng Ming Ban Zhou Sanmei Xing Dao Wang Sheng Zan
义净 義淨 89 Yijing
义真 義真 121 Gishin
一字顶轮王念诵仪轨 一字頂輪王念誦儀軌 121 One Syllable Buddhosnisa Wheel Turning Ruler Liturgy; Yizi Ding Lunwang Niansong Yi Gui
121
  1. Emperor Yu
  2. Yu
  3. a legendary worm
圆晖 圓暉 89 Yuan Hui
圆行 圓行 121 Engyō
瑜伽经 瑜伽經 121
  1. Yoga Sutras
  2. Yoga Sutras
章敬寺 122 Zhangjing Temple
正月 122
  1. first month of the lunar calendar
  2. first lunar month; caitra
真言宗 122 Shingon School; Mantra School
智顗 90 Zhi Yi; Chih-i
中论 中論 122 Mūlamadhyamakakārikā; Fundamental Verses on the Middle Way; Knowledge of the Middle Way; Mulamadhyamakakarika; madhyamakasastra
诸佛境界摄真实经 諸佛境界攝真實經 122 The Buddha Realms Emcompass True Reality Sutra; Zhu Fo Jingjie She Zhenshi Jing
转经行道愿往生净土法事赞 轉經行道願往生淨土法事讚 90 Zhuan Jing Xing Dao Yuan Wang Sheng Jing Tu Fa Shi Zan
总释陀罗尼义赞 總釋陀羅尼義讚 122 The Overall Meaning of the Dharanis; Zong Shi Tuoluoni Yi Zan
最胜金轮佛顶 最勝金輪佛頂 122 Supreme Golden Wheel Buddha Crown
尊胜佛顶 尊勝佛頂 122
  1. Vijayosnisa; Usnisavijaya
  2. Usnisavijaya

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 71.

Simplified Traditional Pinyin English
阿噜力 阿嚕力 196 alolik
阿闍梨 阿闍梨 196 acarya; a religious teacher
百法 98 one hundred dharmas
白伞盖佛顶 白傘蓋佛頂 98 white canopy Buddha crown
不空 98
  1. unerring; amogha
  2. Amoghavajra
传法 傳法 99
  1. Dharma transmission
  2. to transmit the Dharma
大成就 100 dzogchen; great perfection
大吉祥天 100 good fortune deva
大觉 大覺 100 supreme bodhi; enlightenment
道法 100
  1. the method to attain nirvāṇa
  2. Dao Fa
法号 法號 102
  1. Dharma Name
  2. Dharma name
法界 102
  1. Dharma Realm
  2. a dharma realm; dharmadhatu
  3. tathatā; suchness; inherent nature; true nature; tathata
翻经 翻經 102 to translate the scriptures
梵夹 梵夾 102 fanjia
佛说 佛說 70 buddhavacana; as spoken by the Buddha
佛道 70
  1. Buddhahood
  2. the Buddha Way
  3. Way of the Buddha
  4. Buddhist practice
  5. bodhi; enlightenment
  6. the path leading to enlightenment
佛舍利 102 Buddha relics
灌顶 灌頂 103
  1. consecration
  2. Anointment
  3. abhiseka; abhisecana; anointment; consecration
  4. Guanding
观心 觀心 103
  1. Observe the Mind
  2. to contemplate the mind
加持 106
  1. to bless
  2. to empower; to confer strength on; to aid
伽陀 106 gatha; verse
经疏 經疏 106 sūtra commentary
净智 淨智 106 Pure Wisdom
金刚杵 金剛杵 106 vajra; thunderbolt
金刚名号 金剛名號 106 vajra name
经法 經法 106 canonical teachings
净觉 淨覺 106
  1. pure enlightenment; pure intent
  2. Jingjue
经论 經論 106 sutras and shastras; scriptures and commentaries
空海 107
  1. sky and ocean
  2. Kukai
口密 107 mystery of speech
两部 兩部 108 two realms
轮王 輪王 108 wheel turning king
曼荼罗 曼荼羅 109 mandala; cicle of divinity
密法 109 esoteric rituals
祕法 109 esoteric ritual
密教 109 esoteric teachings; esoteric Buddhism
摩尼 109 mani; jewel
念珠 110
  1. Chanting Beads
  2. prayer beads; rosary
年腊 年臘 110 years as a monastic
菩提树 菩提樹 80
  1. Bodhedrum magazine
  2. Bodhi Tree
  3. bodhi tree
菩提心戒 112 bodhicitta precepts
七难 七難 113 seven calamities
日月光 114 Sun, Moon, and Light
入佛 114 to bring an image of a Buddha
三部 115 three divisions
三密 115 three mysteries
三千 115 three thousand-fold
三昧耶 115 samaya; vow
三十七尊 115 thirty-seven worthies
善男子 115
  1. good men
  2. a good man; a son of a noble family
善道 115 a benevolent rebirth; a benevolent destiny; heaven; a fortunate realm
说经 說經 115 to explain a sūtra; to expound the classics
随缘 隨緣 115
  1. Follow Conditions
  2. to accord with conditions
  3. to act in accordance with causes and conditions
随求 隨求 115 wish-fulfillment
随喜 隨喜 115
  1. to rejoice [in the welfare of others]
  2. anumodana; admiration
苏悉地法 蘇悉地法 115 susuddhikara; wonderful attainment
胎藏 116 womb
陀罗尼 陀羅尼 116
  1. Dharani
  2. dharani
陀罗尼经 陀羅尼經 116 dharani sutra
五钴 五鈷 119 five pronged vajra
五部 119
  1. the five classes
  2. the five divisions
五眼 119 the five eyes; pañcacakṣūs
显教 顯教 120 exoteric teachings
显密 顯密 120 exoteric and esoteric
心地 120
  1. Mind Ground
  2. mind; mental ground
心要 120 the core; the essence
悉昙 悉曇 120
  1. an adept; a scholar-monk; siddha
  2. Siddham
仪轨 儀軌 121 ritual; ritual manual
一切如来 一切如來 121 all Tathagatas
执持 執持 122 to hold firmly; grasp; dharana
最胜 最勝 122
  1. jina; conqueror
  2. supreme; uttara
  3. Uttara