Glossary and Vocabulary for Ryōgan-ji oshyo guhō hōmon dōggudō mukoroku 靈巖寺和尚請來法門道具等目錄, Scroll 1

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 81 juǎn to coil; to roll 都二十六部三十三卷
2 81 juǎn a coil; a roll; a scroll 都二十六部三十三卷
3 81 juàn a fascicle; a volume; a chapter; a scroll 都二十六部三十三卷
4 81 juǎn to sweep up; to carry away 都二十六部三十三卷
5 81 juǎn to involve; to embroil 都二十六部三十三卷
6 81 juǎn a break roll 都二十六部三十三卷
7 81 juàn an examination paper 都二十六部三十三卷
8 81 juàn a file 都二十六部三十三卷
9 81 quán crinkled; curled 都二十六部三十三卷
10 81 juǎn to include 都二十六部三十三卷
11 81 juǎn to store away 都二十六部三十三卷
12 81 juǎn to sever; to break off 都二十六部三十三卷
13 81 juǎn Juan 都二十六部三十三卷
14 81 juàn tired 都二十六部三十三卷
15 81 quán beautiful 都二十六部三十三卷
16 81 juǎn wrapped 都二十六部三十三卷
17 76 one 一善男子建立道場修念三密
18 76 Kangxi radical 1 一善男子建立道場修念三密
19 76 pure; concentrated 一善男子建立道場修念三密
20 76 first 一善男子建立道場修念三密
21 76 the same 一善男子建立道場修念三密
22 76 sole; single 一善男子建立道場修念三密
23 76 a very small amount 一善男子建立道場修念三密
24 76 Yi 一善男子建立道場修念三密
25 76 other 一善男子建立道場修念三密
26 76 to unify 一善男子建立道場修念三密
27 76 accidentally; coincidentally 一善男子建立道場修念三密
28 76 abruptly; suddenly 一善男子建立道場修念三密
29 76 one; eka 一善男子建立道場修念三密
30 19 一部 yībù radical one 蘇悉地法一部二卷
31 18 三藏 sān zàng San Zang 金剛三藏
32 18 三藏 sān Zàng Buddhist Canon 金剛三藏
33 18 三藏 sān Zàng Tripitaka; Tripiṭaka; Tipitaka 金剛三藏
34 17 zhī to go 銜命請益之列
35 17 zhī to arrive; to go 銜命請益之列
36 17 zhī is 銜命請益之列
37 17 zhī to use 銜命請益之列
38 17 zhī Zhi 銜命請益之列
39 16 沙門 shāmén the Shramana movement; wandering ascetic; monk 入唐還學沙門圓行言
40 16 沙門 shāmén sramana 入唐還學沙門圓行言
41 16 沙門 shāmén a Buddhist monk; a wandering ascetic; a shramana; a sramana; renunciant; mendicant 入唐還學沙門圓行言
42 14 大德 dàdé most virtuous 左街功德使并僧錄和尚供奉大德金剛門徒悉集道場共致隨喜
43 14 大德 dàdé Dade reign 左街功德使并僧錄和尚供奉大德金剛門徒悉集道場共致隨喜
44 14 大德 dàdé a major festival 左街功德使并僧錄和尚供奉大德金剛門徒悉集道場共致隨喜
45 14 大德 dàdé most virtuous; bhadanta 左街功德使并僧錄和尚供奉大德金剛門徒悉集道場共致隨喜
46 14 大德 dàdé Great Virtue; Yaññadatta 左街功德使并僧錄和尚供奉大德金剛門徒悉集道場共致隨喜
47 14 法師 fǎshī Dharma Master; Venerable; a Buddhist monk or nun 澄觀法師撰
48 14 法師 fǎshī a Taoist priest 澄觀法師撰
49 14 法師 fǎshī Venerable 澄觀法師撰
50 14 法師 fǎshī Dharma Teacher 澄觀法師撰
51 14 法師 fǎshī Dharma master 澄觀法師撰
52 13 to translate; to interpret 依忉利天王宮會所說經譯
53 13 to explain 依忉利天王宮會所說經譯
54 13 to decode; to encode 依忉利天王宮會所說經譯
55 12 lái to come 沒馱之舍利浸波遠來
56 12 lái please 沒馱之舍利浸波遠來
57 12 lái used to substitute for another verb 沒馱之舍利浸波遠來
58 12 lái used between two word groups to express purpose and effect 沒馱之舍利浸波遠來
59 12 lái wheat 沒馱之舍利浸波遠來
60 12 lái next; future 沒馱之舍利浸波遠來
61 12 lái a simple complement of direction 沒馱之舍利浸波遠來
62 12 lái to occur; to arise 沒馱之舍利浸波遠來
63 12 lái to earn 沒馱之舍利浸波遠來
64 12 lái to come; āgata 沒馱之舍利浸波遠來
65 12 zhuàn to compile 澄觀法師撰
66 12 zhuàn to compose; to write 澄觀法師撰
67 12 zhuàn to make using one's hands 澄觀法師撰
68 12 zhuàn to prepare; to provide 澄觀法師撰
69 12 zhuàn to take by the hand 澄觀法師撰
70 12 zhuàn reckoning that accords with Heaven and Earth 澄觀法師撰
71 12 zhuàn inclination; interest 澄觀法師撰
72 12 èr two 閏正月二日蒙授阿闍梨位灌頂也
73 12 èr Kangxi radical 7 閏正月二日蒙授阿闍梨位灌頂也
74 12 èr second 閏正月二日蒙授阿闍梨位灌頂也
75 12 èr twice; double; di- 閏正月二日蒙授阿闍梨位灌頂也
76 12 èr more than one kind 閏正月二日蒙授阿闍梨位灌頂也
77 12 èr two; dvā; dvi 閏正月二日蒙授阿闍梨位灌頂也
78 12 èr both; dvaya 閏正月二日蒙授阿闍梨位灌頂也
79 12 shū to remove obstructions 顯教經論疏章等
80 12 shū careless; lax; neglectful 顯教經論疏章等
81 12 shū commentary 顯教經論疏章等
82 12 shū a memorial to the emperor 顯教經論疏章等
83 12 shū sparse; thin; few 顯教經論疏章等
84 12 shū unfriendly; distant; unfamiliar 顯教經論疏章等
85 12 shū coarse 顯教經論疏章等
86 12 shū to describe point by point 顯教經論疏章等
87 12 shū to annotate; to explicate 顯教經論疏章等
88 12 shū to carve 顯教經論疏章等
89 12 shū to dredge 顯教經論疏章等
90 12 shū to grant; to bestow 顯教經論疏章等
91 12 shū to retreat; to withdraw 顯教經論疏章等
92 12 shū coarse cloth 顯教經論疏章等
93 12 shū brown rice; unpolished rice 顯教經論疏章等
94 12 shū vegetable 顯教經論疏章等
95 12 shū Shu 顯教經論疏章等
96 12 shū commentary; vṛtti 顯教經論疏章等
97 11 xiàng to appear; to seem; to resemble 釋迦牟尼佛在菩提樹下像一軀
98 11 xiàng image; portrait; statue 釋迦牟尼佛在菩提樹下像一軀
99 11 xiàng appearance 釋迦牟尼佛在菩提樹下像一軀
100 11 xiàng for example 釋迦牟尼佛在菩提樹下像一軀
101 11 xiàng likeness; pratirūpa 釋迦牟尼佛在菩提樹下像一軀
102 11 qǐng to ask; to inquire 入唐沙門圓行承和六年請來經佛道具目錄
103 11 qíng circumstances; state of affairs; situation 入唐沙門圓行承和六年請來經佛道具目錄
104 11 qǐng to beg; to entreat 入唐沙門圓行承和六年請來經佛道具目錄
105 11 qǐng please 入唐沙門圓行承和六年請來經佛道具目錄
106 11 qǐng to request 入唐沙門圓行承和六年請來經佛道具目錄
107 11 qǐng to hire; to employ; to engage 入唐沙門圓行承和六年請來經佛道具目錄
108 11 qǐng to make an appointment 入唐沙門圓行承和六年請來經佛道具目錄
109 11 qǐng to greet 入唐沙門圓行承和六年請來經佛道具目錄
110 11 qǐng to invite 入唐沙門圓行承和六年請來經佛道具目錄
111 11 qǐng asking for instruction; adhyeṣaṇa 入唐沙門圓行承和六年請來經佛道具目錄
112 10 圓行 yuánxíng Engyō 入唐還學沙門圓行言
113 10 供奉 gòngfèng to consecrate; to enshrine and worship 左街功德使并僧錄和尚供奉大德金剛門徒悉集道場共致隨喜
114 10 供奉 gòngfèng skills able to be contributed to the imperial court 左街功德使并僧錄和尚供奉大德金剛門徒悉集道場共致隨喜
115 10 the human body 釋迦牟尼佛在菩提樹下像一軀
116 10 [human] life 釋迦牟尼佛在菩提樹下像一軀
117 10 human body; śarīra 釋迦牟尼佛在菩提樹下像一軀
118 10 shòu to teach 閏正月二日蒙授阿闍梨位灌頂也
119 10 shòu to award; to give 閏正月二日蒙授阿闍梨位灌頂也
120 10 shòu to appoint 閏正月二日蒙授阿闍梨位灌頂也
121 10 shòu to present; prayam 閏正月二日蒙授阿闍梨位灌頂也
122 10 to hand over to 其大威德則惠果阿闍梨弟子同門義操和尚付法之弟子也
123 10 to pay 其大威德則惠果阿闍梨弟子同門義操和尚付法之弟子也
124 10 brought forward; upanyasta 其大威德則惠果阿闍梨弟子同門義操和尚付法之弟子也
125 10 shù to state; to tell; to narrate; to relate 金剛界瑜伽略述三十七尊心要一卷
126 10 shù a summary in a text passage heading 金剛界瑜伽略述三十七尊心要一卷
127 10 shù to adhere to; to follow 金剛界瑜伽略述三十七尊心要一卷
128 10 shù to continue or elaborate on a theory developed by another 金剛界瑜伽略述三十七尊心要一卷
129 10 shù narrate 金剛界瑜伽略述三十七尊心要一卷
130 9 jīng to go through; to experience 亦祕密經言
131 9 jīng a sutra; a scripture 亦祕密經言
132 9 jīng warp 亦祕密經言
133 9 jīng longitude 亦祕密經言
134 9 jīng to administer; to engage in business; to run; to operate; to manage 亦祕密經言
135 9 jīng a woman's period 亦祕密經言
136 9 jīng to bear; to endure 亦祕密經言
137 9 jīng to hang; to die by hanging 亦祕密經言
138 9 jīng classics 亦祕密經言
139 9 jīng to be frugal; to save 亦祕密經言
140 9 jīng a classic; a scripture; canon 亦祕密經言
141 9 jīng a standard; a norm 亦祕密經言
142 9 jīng a section of a Confucian work 亦祕密經言
143 9 jīng to measure 亦祕密經言
144 9 jīng human pulse 亦祕密經言
145 9 jīng menstruation; a woman's period 亦祕密經言
146 9 jīng sutra; discourse 亦祕密經言
147 9 nèi inside; interior 其國界內無七難災
148 9 nèi private 其國界內無七難災
149 9 nèi family; domestic 其國界內無七難災
150 9 nèi wife; consort 其國界內無七難災
151 9 nèi an imperial palace 其國界內無七難災
152 9 nèi an internal organ; heart 其國界內無七難災
153 9 nèi female 其國界內無七難災
154 9 nèi to approach 其國界內無七難災
155 9 nèi indoors 其國界內無七難災
156 9 nèi inner heart 其國界內無七難災
157 9 nèi a room 其國界內無七難災
158 9 nèi Nei 其國界內無七難災
159 9 to receive 其國界內無七難災
160 9 nèi inner; antara 其國界內無七難災
161 9 nèi self; adhyatma 其國界內無七難災
162 9 nèi esoteric; private 其國界內無七難災
163 8 ya 其大威德則惠果阿闍梨弟子同門義操和尚付法之弟子也
164 8 shī teacher 幸遇彼寺灌頂教主法號義真和尚以為師主
165 8 shī multitude 幸遇彼寺灌頂教主法號義真和尚以為師主
166 8 shī a host; a leader 幸遇彼寺灌頂教主法號義真和尚以為師主
167 8 shī an expert 幸遇彼寺灌頂教主法號義真和尚以為師主
168 8 shī an example; a model 幸遇彼寺灌頂教主法號義真和尚以為師主
169 8 shī master 幸遇彼寺灌頂教主法號義真和尚以為師主
170 8 shī a capital city; a well protected place 幸遇彼寺灌頂教主法號義真和尚以為師主
171 8 shī Shi 幸遇彼寺灌頂教主法號義真和尚以為師主
172 8 shī to imitate 幸遇彼寺灌頂教主法號義真和尚以為師主
173 8 shī troops 幸遇彼寺灌頂教主法號義真和尚以為師主
174 8 shī shi 幸遇彼寺灌頂教主法號義真和尚以為師主
175 8 shī an army division 幸遇彼寺灌頂教主法號義真和尚以為師主
176 8 shī the 7th hexagram 幸遇彼寺灌頂教主法號義真和尚以為師主
177 8 shī a lion 幸遇彼寺灌頂教主法號義真和尚以為師主
178 8 shī spiritual guide; teacher; ācārya 幸遇彼寺灌頂教主法號義真和尚以為師主
179 8 sān three 已上三種
180 8 sān third 已上三種
181 8 sān more than two 已上三種
182 8 sān very few 已上三種
183 8 sān San 已上三種
184 8 sān three; tri 已上三種
185 8 sān sa 已上三種
186 8 sān three kinds; trividha 已上三種
187 8 to gather; to collect 左街功德使并僧錄和尚供奉大德金剛門徒悉集道場共致隨喜
188 8 collected works; collection 左街功德使并僧錄和尚供奉大德金剛門徒悉集道場共致隨喜
189 8 to stablize; to settle 左街功德使并僧錄和尚供奉大德金剛門徒悉集道場共致隨喜
190 8 used in place names 左街功德使并僧錄和尚供奉大德金剛門徒悉集道場共致隨喜
191 8 to mix; to blend 左街功德使并僧錄和尚供奉大德金剛門徒悉集道場共致隨喜
192 8 to hit the mark 左街功德使并僧錄和尚供奉大德金剛門徒悉集道場共致隨喜
193 8 to compile 左街功德使并僧錄和尚供奉大德金剛門徒悉集道場共致隨喜
194 8 to finish; to accomplish 左街功德使并僧錄和尚供奉大德金剛門徒悉集道場共致隨喜
195 8 to rest; to perch 左街功德使并僧錄和尚供奉大德金剛門徒悉集道場共致隨喜
196 8 a market 左街功德使并僧錄和尚供奉大德金剛門徒悉集道場共致隨喜
197 8 the origin of suffering 左街功德使并僧錄和尚供奉大德金剛門徒悉集道場共致隨喜
198 8 běn to be one's own 如來本有福智之力
199 8 běn origin; source; root; foundation; basis 如來本有福智之力
200 8 běn the roots of a plant 如來本有福智之力
201 8 běn capital 如來本有福智之力
202 8 běn main; central; primary 如來本有福智之力
203 8 běn according to 如來本有福智之力
204 8 běn a version; an edition 如來本有福智之力
205 8 běn a memorial [presented to the emperor] 如來本有福智之力
206 8 běn a book 如來本有福智之力
207 8 běn trunk of a tree 如來本有福智之力
208 8 běn to investigate the root of 如來本有福智之力
209 8 běn a manuscript for a play 如來本有福智之力
210 8 běn Ben 如來本有福智之力
211 8 běn root; origin; mula 如來本有福智之力
212 8 běn becoming, being, existing; bhava 如來本有福智之力
213 8 běn former; previous; pūrva 如來本有福智之力
214 7 meaning; sense 楞伽經集義一部五卷
215 7 justice; right action; righteousness 楞伽經集義一部五卷
216 7 artificial; man-made; fake 楞伽經集義一部五卷
217 7 chivalry; generosity 楞伽經集義一部五卷
218 7 just; righteous 楞伽經集義一部五卷
219 7 adopted 楞伽經集義一部五卷
220 7 a relationship 楞伽經集義一部五卷
221 7 volunteer 楞伽經集義一部五卷
222 7 something suitable 楞伽經集義一部五卷
223 7 a martyr 楞伽經集義一部五卷
224 7 a law 楞伽經集義一部五卷
225 7 Yi 楞伽經集義一部五卷
226 7 Righteousness 楞伽經集義一部五卷
227 7 aim; artha 楞伽經集義一部五卷
228 7 capital city 都合七種
229 7 a city; a metropolis 都合七種
230 7 dōu all 都合七種
231 7 elegant; refined 都合七種
232 7 Du 都合七種
233 7 to establish a capital city 都合七種
234 7 to reside 都合七種
235 7 to total; to tally 都合七種
236 7 a criteria; a norm; a standard; a rule; a law 其大威德則惠果阿闍梨弟子同門義操和尚付法之弟子也
237 7 a grade; a level 其大威德則惠果阿闍梨弟子同門義操和尚付法之弟子也
238 7 an example; a model 其大威德則惠果阿闍梨弟子同門義操和尚付法之弟子也
239 7 a weighing device 其大威德則惠果阿闍梨弟子同門義操和尚付法之弟子也
240 7 to grade; to rank 其大威德則惠果阿闍梨弟子同門義操和尚付法之弟子也
241 7 to copy; to imitate; to follow 其大威德則惠果阿闍梨弟子同門義操和尚付法之弟子也
242 7 to do 其大威德則惠果阿闍梨弟子同門義操和尚付法之弟子也
243 7 koan; kōan; gong'an 其大威德則惠果阿闍梨弟子同門義操和尚付法之弟子也
244 7 liù six 承和六年十二月十九日入唐還學沙門傳燈大法師位圓行上表
245 7 liù sixth 承和六年十二月十九日入唐還學沙門傳燈大法師位圓行上表
246 7 liù a note on the Gongche scale 承和六年十二月十九日入唐還學沙門傳燈大法師位圓行上表
247 7 liù six; ṣaṭ 承和六年十二月十九日入唐還學沙門傳燈大法師位圓行上表
248 7 阿闍梨 āshélí acarya; a religious teacher 其大威德則惠果阿闍梨弟子同門義操和尚付法之弟子也
249 7 yòu right; right-hand 右已上新來
250 7 yòu to help; to assist 右已上新來
251 7 yòu to; respect; to revere; to admire; to honor; to venerate 右已上新來
252 7 yòu to bless and protect 右已上新來
253 7 yòu an official building 右已上新來
254 7 yòu the west 右已上新來
255 7 yòu right wing; conservative 右已上新來
256 7 yòu super 右已上新來
257 7 yòu right 右已上新來
258 7 yòu right; dakṣiṇa 右已上新來
259 6 Buddhist temple; monastery; mosque 幸遇彼寺灌頂教主法號義真和尚以為師主
260 6 a government office 幸遇彼寺灌頂教主法號義真和尚以為師主
261 6 a eunuch 幸遇彼寺灌頂教主法號義真和尚以為師主
262 6 Buddhist temple; vihāra 幸遇彼寺灌頂教主法號義真和尚以為師主
263 6 金剛 jīngāng a diamond 左街功德使并僧錄和尚供奉大德金剛門徒悉集道場共致隨喜
264 6 金剛 jīngāng King Kong 左街功德使并僧錄和尚供奉大德金剛門徒悉集道場共致隨喜
265 6 金剛 jīngāng a hard object 左街功德使并僧錄和尚供奉大德金剛門徒悉集道場共致隨喜
266 6 金剛 jīngāng gorilla 左街功德使并僧錄和尚供奉大德金剛門徒悉集道場共致隨喜
267 6 金剛 jīngāng diamond 左街功德使并僧錄和尚供奉大德金剛門徒悉集道場共致隨喜
268 6 金剛 jīngāng vajra 左街功德使并僧錄和尚供奉大德金剛門徒悉集道場共致隨喜
269 6 děng et cetera; and so on 所授經法舍利道具等目錄在別
270 6 děng to wait 所授經法舍利道具等目錄在別
271 6 děng to be equal 所授經法舍利道具等目錄在別
272 6 děng degree; level 所授經法舍利道具等目錄在別
273 6 děng to compare 所授經法舍利道具等目錄在別
274 6 děng same; equal; sama 所授經法舍利道具等目錄在別
275 6 táng Tang Dynasty 入唐還學沙門圓行言
276 6 táng Tang 入唐還學沙門圓行言
277 6 táng exagerated 入唐還學沙門圓行言
278 6 táng vast; extensive 入唐還學沙門圓行言
279 6 táng a garden area; courtyard path 入唐還學沙門圓行言
280 6 táng China 入唐還學沙門圓行言
281 6 táng rude 入唐還學沙門圓行言
282 6 táng Tang; China; cīna 入唐還學沙門圓行言
283 6 弟子 dìzi disciple; follower; student 其大威德則惠果阿闍梨弟子同門義操和尚付法之弟子也
284 6 弟子 dìzi youngster 其大威德則惠果阿闍梨弟子同門義操和尚付法之弟子也
285 6 弟子 dìzi prostitute 其大威德則惠果阿闍梨弟子同門義操和尚付法之弟子也
286 6 弟子 dìzi believer 其大威德則惠果阿闍梨弟子同門義操和尚付法之弟子也
287 6 弟子 dìzi disciple 其大威德則惠果阿闍梨弟子同門義操和尚付法之弟子也
288 6 弟子 dìzi disciple; śiṣya; śrāvaka 其大威德則惠果阿闍梨弟子同門義操和尚付法之弟子也
289 6 和尚 héshang a Buddhist monk 幸遇彼寺灌頂教主法號義真和尚以為師主
290 6 和尚 héshang Most Venerable 幸遇彼寺灌頂教主法號義真和尚以為師主
291 6 和尚 héshang an abbot; senior monk 幸遇彼寺灌頂教主法號義真和尚以為師主
292 6 不空 bù kōng unerring; amogha 不空三藏
293 6 不空 bù kōng Amoghavajra 不空三藏
294 6 zhèng proof 右二部雖先來而為用證本請來
295 6 zhèng to prove; to demonstrate; to confirm; to give evidence 右二部雖先來而為用證本請來
296 6 zhèng to advise against 右二部雖先來而為用證本請來
297 6 zhèng certificate 右二部雖先來而為用證本請來
298 6 zhèng an illness 右二部雖先來而為用證本請來
299 6 zhèng to accuse 右二部雖先來而為用證本請來
300 6 zhèng realization; adhigama 右二部雖先來而為用證本請來
301 6 zhèng obtaining; prāpti 右二部雖先來而為用證本請來
302 6 zhāng a chapter; a section 顯教經論疏章等
303 6 zhāng Zhang 顯教經論疏章等
304 6 zhāng a stanza; a song 顯教經論疏章等
305 6 zhāng a decorative pattern; an embroidered pattern; an ornament 顯教經論疏章等
306 6 zhāng a rule; a regulation 顯教經論疏章等
307 6 zhāng a seal; a stamp 顯教經論疏章等
308 6 zhāng a badge; an emblem; an insignia 顯教經論疏章等
309 6 zhāng a memorial presented to the emperor 顯教經論疏章等
310 6 zhāng literary talent 顯教經論疏章等
311 6 zhāng to commend; to praise 顯教經論疏章等
312 6 zhāng order 顯教經論疏章等
313 6 zhāng to make known; to display 顯教經論疏章等
314 6 zhāng a written composition; an article 顯教經論疏章等
315 6 zhāng beautiful 顯教經論疏章等
316 6 zhāng section; document 顯教經論疏章等
317 5 to depend on; to lean on 依奏奉勅住青龍寺
318 5 to comply with; to follow 依奏奉勅住青龍寺
319 5 to help 依奏奉勅住青龍寺
320 5 flourishing 依奏奉勅住青龍寺
321 5 lovable 依奏奉勅住青龍寺
322 5 bonds; substratum; upadhi 依奏奉勅住青龍寺
323 5 refuge; śaraṇa 依奏奉勅住青龍寺
324 5 reliance; pratiśaraṇa 依奏奉勅住青龍寺
325 5 yán to speak; to say; said 入唐還學沙門圓行言
326 5 yán language; talk; words; utterance; speech 入唐還學沙門圓行言
327 5 yán Kangxi radical 149 入唐還學沙門圓行言
328 5 yán phrase; sentence 入唐還學沙門圓行言
329 5 yán a word; a syllable 入唐還學沙門圓行言
330 5 yán a theory; a doctrine 入唐還學沙門圓行言
331 5 yán to regard as 入唐還學沙門圓行言
332 5 yán to act as 入唐還學沙門圓行言
333 5 yán word; vacana 入唐還學沙門圓行言
334 5 yán speak; vad 入唐還學沙門圓行言
335 5 method; way 其大威德則惠果阿闍梨弟子同門義操和尚付法之弟子也
336 5 France 其大威德則惠果阿闍梨弟子同門義操和尚付法之弟子也
337 5 the law; rules; regulations 其大威德則惠果阿闍梨弟子同門義操和尚付法之弟子也
338 5 the teachings of the Buddha; Dharma 其大威德則惠果阿闍梨弟子同門義操和尚付法之弟子也
339 5 a standard; a norm 其大威德則惠果阿闍梨弟子同門義操和尚付法之弟子也
340 5 an institution 其大威德則惠果阿闍梨弟子同門義操和尚付法之弟子也
341 5 to emulate 其大威德則惠果阿闍梨弟子同門義操和尚付法之弟子也
342 5 magic; a magic trick 其大威德則惠果阿闍梨弟子同門義操和尚付法之弟子也
343 5 punishment 其大威德則惠果阿闍梨弟子同門義操和尚付法之弟子也
344 5 Fa 其大威德則惠果阿闍梨弟子同門義操和尚付法之弟子也
345 5 a precedent 其大威德則惠果阿闍梨弟子同門義操和尚付法之弟子也
346 5 a classification of some kinds of Han texts 其大威德則惠果阿闍梨弟子同門義操和尚付法之弟子也
347 5 relating to a ceremony or rite 其大威德則惠果阿闍梨弟子同門義操和尚付法之弟子也
348 5 Dharma 其大威德則惠果阿闍梨弟子同門義操和尚付法之弟子也
349 5 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 其大威德則惠果阿闍梨弟子同門義操和尚付法之弟子也
350 5 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 其大威德則惠果阿闍梨弟子同門義操和尚付法之弟子也
351 5 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 其大威德則惠果阿闍梨弟子同門義操和尚付法之弟子也
352 5 quality; characteristic 其大威德則惠果阿闍梨弟子同門義操和尚付法之弟子也
353 5 講論 jiǎnglùn to discuss 右街僧錄三教講論大德沙門體虛
354 5 講論 jiǎnglùn questions and answers about teachings; upadesa 右街僧錄三教講論大德沙門體虛
355 5 真言 zhēnyán true words 是則真言之功矣
356 5 真言 zhēnyán an incantation 是則真言之功矣
357 5 真言 zhēnyán a mantra; a dharani 是則真言之功矣
358 5 菩薩 púsà bodhisattva 龍猛菩薩
359 5 菩薩 púsà bodhisattva 龍猛菩薩
360 5 菩薩 púsà bodhisattva 龍猛菩薩
361 5 儀軌 yí guǐ ritual; ritual manual 奇特最勝金輪佛頂念儀軌一卷
362 5 a grain 佛舍利都三千餘粒
363 5 kernel of rice 佛舍利都三千餘粒
364 5 to eat a meal 佛舍利都三千餘粒
365 5 a grain of rice; pulāka 佛舍利都三千餘粒
366 5 wèi position; location; place 閏正月二日蒙授阿闍梨位灌頂也
367 5 wèi bit 閏正月二日蒙授阿闍梨位灌頂也
368 5 wèi a seat 閏正月二日蒙授阿闍梨位灌頂也
369 5 wèi a post 閏正月二日蒙授阿闍梨位灌頂也
370 5 wèi a rank; status 閏正月二日蒙授阿闍梨位灌頂也
371 5 wèi a throne 閏正月二日蒙授阿闍梨位灌頂也
372 5 wèi Wei 閏正月二日蒙授阿闍梨位灌頂也
373 5 wèi the standard form of an object 閏正月二日蒙授阿闍梨位灌頂也
374 5 wèi a polite form of address 閏正月二日蒙授阿闍梨位灌頂也
375 5 wèi at; located at 閏正月二日蒙授阿闍梨位灌頂也
376 5 wèi to arrange 閏正月二日蒙授阿闍梨位灌頂也
377 5 wèi to remain standing; avasthā 閏正月二日蒙授阿闍梨位灌頂也
378 5 jiàn a document 右件顯教經論疏章或未度
379 5 jiàn an item 右件顯教經論疏章或未度
380 5 jiàn to divide 右件顯教經論疏章或未度
381 5 經法 jīngfǎ canonical teachings 祕密之經法過海遙到也
382 5 wéi to act as; to serve 右二部雖先來而為用證本請來
383 5 wéi to change into; to become 右二部雖先來而為用證本請來
384 5 wéi to be; is 右二部雖先來而為用證本請來
385 5 wéi to do 右二部雖先來而為用證本請來
386 5 wèi to support; to help 右二部雖先來而為用證本請來
387 5 wéi to govern 右二部雖先來而為用證本請來
388 5 wèi to be; bhū 右二部雖先來而為用證本請來
389 5 to enter 入唐還學沙門圓行言
390 5 Kangxi radical 11 入唐還學沙門圓行言
391 5 radical 入唐還學沙門圓行言
392 5 income 入唐還學沙門圓行言
393 5 to conform with 入唐還學沙門圓行言
394 5 to descend 入唐還學沙門圓行言
395 5 the entering tone 入唐還學沙門圓行言
396 5 to pay 入唐還學沙門圓行言
397 5 to join 入唐還學沙門圓行言
398 5 entering; praveśa 入唐還學沙門圓行言
399 5 entered; attained; āpanna 入唐還學沙門圓行言
400 5 ér Kangxi radical 126 乘羊而行
401 5 ér as if; to seem like 乘羊而行
402 5 néng can; able 乘羊而行
403 5 ér whiskers on the cheeks; sideburns 乘羊而行
404 5 ér to arrive; up to 乘羊而行
405 5 lùn to comment; to discuss 金般般若經依天親菩薩論讚釋疏一部二卷
406 5 lùn a theory; a doctrine 金般般若經依天親菩薩論讚釋疏一部二卷
407 5 lùn to evaluate 金般般若經依天親菩薩論讚釋疏一部二卷
408 5 lùn opinion; speech; statement 金般般若經依天親菩薩論讚釋疏一部二卷
409 5 lùn to convict 金般般若經依天親菩薩論讚釋疏一部二卷
410 5 lùn to edit; to compile 金般般若經依天親菩薩論讚釋疏一部二卷
411 5 lùn a treatise; sastra 金般般若經依天親菩薩論讚釋疏一部二卷
412 5 lùn discussion 金般般若經依天親菩薩論讚釋疏一部二卷
413 4 義真 yìzhēn Gishin 幸遇彼寺灌頂教主法號義真和尚以為師主
414 4 shàng top; a high position 承和六年十二月十九日入唐還學沙門傳燈大法師位圓行上表
415 4 shang top; the position on or above something 承和六年十二月十九日入唐還學沙門傳燈大法師位圓行上表
416 4 shàng to go up; to go forward 承和六年十二月十九日入唐還學沙門傳燈大法師位圓行上表
417 4 shàng shang 承和六年十二月十九日入唐還學沙門傳燈大法師位圓行上表
418 4 shàng previous; last 承和六年十二月十九日入唐還學沙門傳燈大法師位圓行上表
419 4 shàng high; higher 承和六年十二月十九日入唐還學沙門傳燈大法師位圓行上表
420 4 shàng advanced 承和六年十二月十九日入唐還學沙門傳燈大法師位圓行上表
421 4 shàng a monarch; a sovereign 承和六年十二月十九日入唐還學沙門傳燈大法師位圓行上表
422 4 shàng time 承和六年十二月十九日入唐還學沙門傳燈大法師位圓行上表
423 4 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 承和六年十二月十九日入唐還學沙門傳燈大法師位圓行上表
424 4 shàng far 承和六年十二月十九日入唐還學沙門傳燈大法師位圓行上表
425 4 shàng big; as big as 承和六年十二月十九日入唐還學沙門傳燈大法師位圓行上表
426 4 shàng abundant; plentiful 承和六年十二月十九日入唐還學沙門傳燈大法師位圓行上表
427 4 shàng to report 承和六年十二月十九日入唐還學沙門傳燈大法師位圓行上表
428 4 shàng to offer 承和六年十二月十九日入唐還學沙門傳燈大法師位圓行上表
429 4 shàng to go on stage 承和六年十二月十九日入唐還學沙門傳燈大法師位圓行上表
430 4 shàng to take office; to assume a post 承和六年十二月十九日入唐還學沙門傳燈大法師位圓行上表
431 4 shàng to install; to erect 承和六年十二月十九日入唐還學沙門傳燈大法師位圓行上表
432 4 shàng to suffer; to sustain 承和六年十二月十九日入唐還學沙門傳燈大法師位圓行上表
433 4 shàng to burn 承和六年十二月十九日入唐還學沙門傳燈大法師位圓行上表
434 4 shàng to remember 承和六年十二月十九日入唐還學沙門傳燈大法師位圓行上表
435 4 shàng to add 承和六年十二月十九日入唐還學沙門傳燈大法師位圓行上表
436 4 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 承和六年十二月十九日入唐還學沙門傳燈大法師位圓行上表
437 4 shàng to meet 承和六年十二月十九日入唐還學沙門傳燈大法師位圓行上表
438 4 shàng falling then rising (4th) tone 承和六年十二月十九日入唐還學沙門傳燈大法師位圓行上表
439 4 shang used after a verb indicating a result 承和六年十二月十九日入唐還學沙門傳燈大法師位圓行上表
440 4 shàng a musical note 承和六年十二月十九日入唐還學沙門傳燈大法師位圓行上表
441 4 shàng higher, superior; uttara 承和六年十二月十九日入唐還學沙門傳燈大法師位圓行上表
442 4 經論 jīnglùn sutras and shastras; scriptures and commentaries 顯教經論疏章等
443 4 liǎng two 梵漢兩語相對著本
444 4 liǎng a few 梵漢兩語相對著本
445 4 liǎng two; pair; dvi; dvaya 梵漢兩語相對著本
446 4 ministry; department 都二十六部三十三卷
447 4 section; part 都二十六部三十三卷
448 4 troops 都二十六部三十三卷
449 4 a category; a kind 都二十六部三十三卷
450 4 to command; to control 都二十六部三十三卷
451 4 radical 都二十六部三十三卷
452 4 headquarters 都二十六部三十三卷
453 4 unit 都二十六部三十三卷
454 4 to put in order; to arrange 都二十六部三十三卷
455 4 group; nikāya 都二十六部三十三卷
456 4 tool; device; utensil; equipment; instrument 入唐沙門圓行承和六年請來經佛道具目錄
457 4 to possess; to have 入唐沙門圓行承和六年請來經佛道具目錄
458 4 to prepare 入唐沙門圓行承和六年請來經佛道具目錄
459 4 to write; to describe; to state 入唐沙門圓行承和六年請來經佛道具目錄
460 4 Ju 入唐沙門圓行承和六年請來經佛道具目錄
461 4 talent; ability 入唐沙門圓行承和六年請來經佛道具目錄
462 4 a feast; food 入唐沙門圓行承和六年請來經佛道具目錄
463 4 to arrange; to provide 入唐沙門圓行承和六年請來經佛道具目錄
464 4 furnishings 入唐沙門圓行承和六年請來經佛道具目錄
465 4 to understand 入唐沙門圓行承和六年請來經佛道具目錄
466 4 a mat for sitting and sleeping on 入唐沙門圓行承和六年請來經佛道具目錄
467 4 青龍寺 qīnglóng sì Qing Long Temple 依奏奉勅住青龍寺
468 4 Qi 其年臘月得到長安城
469 4 extra; surplus; remainder 佛舍利都三千餘粒
470 4 to remain 佛舍利都三千餘粒
471 4 the time after an event 佛舍利都三千餘粒
472 4 the others; the rest 佛舍利都三千餘粒
473 4 additional; complementary 佛舍利都三千餘粒
474 4 道具 dàojù stage props 所授經法舍利道具等目錄在別
475 4 道具 dàojù tools of the way 所授經法舍利道具等目錄在別
476 4 yòng to use; to apply 右二部雖先來而為用證本請來
477 4 yòng Kangxi radical 101 右二部雖先來而為用證本請來
478 4 yòng to eat 右二部雖先來而為用證本請來
479 4 yòng to spend 右二部雖先來而為用證本請來
480 4 yòng expense 右二部雖先來而為用證本請來
481 4 yòng a use; usage 右二部雖先來而為用證本請來
482 4 yòng to need; must 右二部雖先來而為用證本請來
483 4 yòng useful; practical 右二部雖先來而為用證本請來
484 4 yòng to use up; to use all of something 右二部雖先來而為用證本請來
485 4 yòng to work (an animal) 右二部雖先來而為用證本請來
486 4 yòng to appoint 右二部雖先來而為用證本請來
487 4 yòng to administer; to manager 右二部雖先來而為用證本請來
488 4 yòng to control 右二部雖先來而為用證本請來
489 4 yòng to access 右二部雖先來而為用證本請來
490 4 yòng Yong 右二部雖先來而為用證本請來
491 4 yòng yong; function; application 右二部雖先來而為用證本請來
492 4 yòng efficacy; kāritra 右二部雖先來而為用證本請來
493 4 曼荼羅 màntúluó mandala; cicle of divinity 佛像曼荼羅圖樣都十二種
494 4 hàn Han Chinese 雖然波浪沷漢
495 4 hàn Han Dynasty 雖然波浪沷漢
496 4 hàn Milky Way 雖然波浪沷漢
497 4 hàn Later Han Dynasty 雖然波浪沷漢
498 4 hàn a man; a chap 雖然波浪沷漢
499 4 hàn Chinese language 雖然波浪沷漢
500 4 hàn Han River 雖然波浪沷漢

Frequencies of all Words

Top 843

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 81 juǎn to coil; to roll 都二十六部三十三卷
2 81 juǎn a coil; a roll; a scroll 都二十六部三十三卷
3 81 juàn a fascicle; a volume; a chapter; a scroll 都二十六部三十三卷
4 81 juǎn roll 都二十六部三十三卷
5 81 juǎn to sweep up; to carry away 都二十六部三十三卷
6 81 juǎn to involve; to embroil 都二十六部三十三卷
7 81 juǎn a break roll 都二十六部三十三卷
8 81 juàn an examination paper 都二十六部三十三卷
9 81 juàn a file 都二十六部三十三卷
10 81 quán crinkled; curled 都二十六部三十三卷
11 81 juǎn to include 都二十六部三十三卷
12 81 juǎn to store away 都二十六部三十三卷
13 81 juǎn to sever; to break off 都二十六部三十三卷
14 81 juǎn Juan 都二十六部三十三卷
15 81 juàn a scroll 都二十六部三十三卷
16 81 juàn tired 都二十六部三十三卷
17 81 quán beautiful 都二十六部三十三卷
18 81 juǎn wrapped 都二十六部三十三卷
19 76 one 一善男子建立道場修念三密
20 76 Kangxi radical 1 一善男子建立道場修念三密
21 76 as soon as; all at once 一善男子建立道場修念三密
22 76 pure; concentrated 一善男子建立道場修念三密
23 76 whole; all 一善男子建立道場修念三密
24 76 first 一善男子建立道場修念三密
25 76 the same 一善男子建立道場修念三密
26 76 each 一善男子建立道場修念三密
27 76 certain 一善男子建立道場修念三密
28 76 throughout 一善男子建立道場修念三密
29 76 used in between a reduplicated verb 一善男子建立道場修念三密
30 76 sole; single 一善男子建立道場修念三密
31 76 a very small amount 一善男子建立道場修念三密
32 76 Yi 一善男子建立道場修念三密
33 76 other 一善男子建立道場修念三密
34 76 to unify 一善男子建立道場修念三密
35 76 accidentally; coincidentally 一善男子建立道場修念三密
36 76 abruptly; suddenly 一善男子建立道場修念三密
37 76 or 一善男子建立道場修念三密
38 76 one; eka 一善男子建立道場修念三密
39 19 一部 yībù radical one 蘇悉地法一部二卷
40 18 三藏 sān zàng San Zang 金剛三藏
41 18 三藏 sān Zàng Buddhist Canon 金剛三藏
42 18 三藏 sān Zàng Tripitaka; Tripiṭaka; Tipitaka 金剛三藏
43 17 zhī him; her; them; that 銜命請益之列
44 17 zhī used between a modifier and a word to form a word group 銜命請益之列
45 17 zhī to go 銜命請益之列
46 17 zhī this; that 銜命請益之列
47 17 zhī genetive marker 銜命請益之列
48 17 zhī it 銜命請益之列
49 17 zhī in 銜命請益之列
50 17 zhī all 銜命請益之列
51 17 zhī and 銜命請益之列
52 17 zhī however 銜命請益之列
53 17 zhī if 銜命請益之列
54 17 zhī then 銜命請益之列
55 17 zhī to arrive; to go 銜命請益之列
56 17 zhī is 銜命請益之列
57 17 zhī to use 銜命請益之列
58 17 zhī Zhi 銜命請益之列
59 16 沙門 shāmén the Shramana movement; wandering ascetic; monk 入唐還學沙門圓行言
60 16 沙門 shāmén sramana 入唐還學沙門圓行言
61 16 沙門 shāmén a Buddhist monk; a wandering ascetic; a shramana; a sramana; renunciant; mendicant 入唐還學沙門圓行言
62 14 大德 dàdé most virtuous 左街功德使并僧錄和尚供奉大德金剛門徒悉集道場共致隨喜
63 14 大德 dàdé Dade reign 左街功德使并僧錄和尚供奉大德金剛門徒悉集道場共致隨喜
64 14 大德 dàdé a major festival 左街功德使并僧錄和尚供奉大德金剛門徒悉集道場共致隨喜
65 14 大德 dàdé most virtuous; bhadanta 左街功德使并僧錄和尚供奉大德金剛門徒悉集道場共致隨喜
66 14 大德 dàdé Great Virtue; Yaññadatta 左街功德使并僧錄和尚供奉大德金剛門徒悉集道場共致隨喜
67 14 法師 fǎshī Dharma Master; Venerable; a Buddhist monk or nun 澄觀法師撰
68 14 法師 fǎshī a Taoist priest 澄觀法師撰
69 14 法師 fǎshī Venerable 澄觀法師撰
70 14 法師 fǎshī Dharma Teacher 澄觀法師撰
71 14 法師 fǎshī Dharma master 澄觀法師撰
72 13 to translate; to interpret 依忉利天王宮會所說經譯
73 13 to explain 依忉利天王宮會所說經譯
74 13 to decode; to encode 依忉利天王宮會所說經譯
75 12 lái to come 沒馱之舍利浸波遠來
76 12 lái indicates an approximate quantity 沒馱之舍利浸波遠來
77 12 lái please 沒馱之舍利浸波遠來
78 12 lái used to substitute for another verb 沒馱之舍利浸波遠來
79 12 lái used between two word groups to express purpose and effect 沒馱之舍利浸波遠來
80 12 lái ever since 沒馱之舍利浸波遠來
81 12 lái wheat 沒馱之舍利浸波遠來
82 12 lái next; future 沒馱之舍利浸波遠來
83 12 lái a simple complement of direction 沒馱之舍利浸波遠來
84 12 lái to occur; to arise 沒馱之舍利浸波遠來
85 12 lái to earn 沒馱之舍利浸波遠來
86 12 lái to come; āgata 沒馱之舍利浸波遠來
87 12 zhuàn to compile 澄觀法師撰
88 12 zhuàn to compose; to write 澄觀法師撰
89 12 zhuàn to make using one's hands 澄觀法師撰
90 12 zhuàn to prepare; to provide 澄觀法師撰
91 12 zhuàn to take by the hand 澄觀法師撰
92 12 zhuàn reckoning that accords with Heaven and Earth 澄觀法師撰
93 12 zhuàn inclination; interest 澄觀法師撰
94 12 èr two 閏正月二日蒙授阿闍梨位灌頂也
95 12 èr Kangxi radical 7 閏正月二日蒙授阿闍梨位灌頂也
96 12 èr second 閏正月二日蒙授阿闍梨位灌頂也
97 12 èr twice; double; di- 閏正月二日蒙授阿闍梨位灌頂也
98 12 èr another; the other 閏正月二日蒙授阿闍梨位灌頂也
99 12 èr more than one kind 閏正月二日蒙授阿闍梨位灌頂也
100 12 èr two; dvā; dvi 閏正月二日蒙授阿闍梨位灌頂也
101 12 èr both; dvaya 閏正月二日蒙授阿闍梨位灌頂也
102 12 shū to remove obstructions 顯教經論疏章等
103 12 shū careless; lax; neglectful 顯教經論疏章等
104 12 shū commentary 顯教經論疏章等
105 12 shū a memorial to the emperor 顯教經論疏章等
106 12 shū sparse; thin; few 顯教經論疏章等
107 12 shū unfriendly; distant; unfamiliar 顯教經論疏章等
108 12 shū coarse 顯教經論疏章等
109 12 shū to describe point by point 顯教經論疏章等
110 12 shū to annotate; to explicate 顯教經論疏章等
111 12 shū to carve 顯教經論疏章等
112 12 shū to dredge 顯教經論疏章等
113 12 shū to grant; to bestow 顯教經論疏章等
114 12 shū to retreat; to withdraw 顯教經論疏章等
115 12 shū coarse cloth 顯教經論疏章等
116 12 shū brown rice; unpolished rice 顯教經論疏章等
117 12 shū vegetable 顯教經論疏章等
118 12 shū Shu 顯教經論疏章等
119 12 shū commentary; vṛtti 顯教經論疏章等
120 11 xiàng to appear; to seem; to resemble 釋迦牟尼佛在菩提樹下像一軀
121 11 xiàng image; portrait; statue 釋迦牟尼佛在菩提樹下像一軀
122 11 xiàng appearance 釋迦牟尼佛在菩提樹下像一軀
123 11 xiàng for example 釋迦牟尼佛在菩提樹下像一軀
124 11 xiàng likeness; pratirūpa 釋迦牟尼佛在菩提樹下像一軀
125 11 qǐng to ask; to inquire 入唐沙門圓行承和六年請來經佛道具目錄
126 11 qíng circumstances; state of affairs; situation 入唐沙門圓行承和六年請來經佛道具目錄
127 11 qǐng to beg; to entreat 入唐沙門圓行承和六年請來經佛道具目錄
128 11 qǐng please 入唐沙門圓行承和六年請來經佛道具目錄
129 11 qǐng to request 入唐沙門圓行承和六年請來經佛道具目錄
130 11 qǐng to hire; to employ; to engage 入唐沙門圓行承和六年請來經佛道具目錄
131 11 qǐng to make an appointment 入唐沙門圓行承和六年請來經佛道具目錄
132 11 qǐng to greet 入唐沙門圓行承和六年請來經佛道具目錄
133 11 qǐng to invite 入唐沙門圓行承和六年請來經佛道具目錄
134 11 qǐng asking for instruction; adhyeṣaṇa 入唐沙門圓行承和六年請來經佛道具目錄
135 10 圓行 yuánxíng Engyō 入唐還學沙門圓行言
136 10 供奉 gòngfèng to consecrate; to enshrine and worship 左街功德使并僧錄和尚供奉大德金剛門徒悉集道場共致隨喜
137 10 供奉 gòngfèng skills able to be contributed to the imperial court 左街功德使并僧錄和尚供奉大德金剛門徒悉集道場共致隨喜
138 10 the human body 釋迦牟尼佛在菩提樹下像一軀
139 10 [human] life 釋迦牟尼佛在菩提樹下像一軀
140 10 human body; śarīra 釋迦牟尼佛在菩提樹下像一軀
141 10 shòu to teach 閏正月二日蒙授阿闍梨位灌頂也
142 10 shòu to award; to give 閏正月二日蒙授阿闍梨位灌頂也
143 10 shòu to appoint 閏正月二日蒙授阿闍梨位灌頂也
144 10 shòu to present; prayam 閏正月二日蒙授阿闍梨位灌頂也
145 10 to hand over to 其大威德則惠果阿闍梨弟子同門義操和尚付法之弟子也
146 10 measure word for Chinese medicine 其大威德則惠果阿闍梨弟子同門義操和尚付法之弟子也
147 10 to pay 其大威德則惠果阿闍梨弟子同門義操和尚付法之弟子也
148 10 brought forward; upanyasta 其大威德則惠果阿闍梨弟子同門義操和尚付法之弟子也
149 10 shù to state; to tell; to narrate; to relate 金剛界瑜伽略述三十七尊心要一卷
150 10 shù a summary in a text passage heading 金剛界瑜伽略述三十七尊心要一卷
151 10 shù to adhere to; to follow 金剛界瑜伽略述三十七尊心要一卷
152 10 shù to continue or elaborate on a theory developed by another 金剛界瑜伽略述三十七尊心要一卷
153 10 shù narrate 金剛界瑜伽略述三十七尊心要一卷
154 9 jīng to go through; to experience 亦祕密經言
155 9 jīng a sutra; a scripture 亦祕密經言
156 9 jīng warp 亦祕密經言
157 9 jīng longitude 亦祕密經言
158 9 jīng often; regularly; frequently 亦祕密經言
159 9 jīng to administer; to engage in business; to run; to operate; to manage 亦祕密經言
160 9 jīng a woman's period 亦祕密經言
161 9 jīng to bear; to endure 亦祕密經言
162 9 jīng to hang; to die by hanging 亦祕密經言
163 9 jīng classics 亦祕密經言
164 9 jīng to be frugal; to save 亦祕密經言
165 9 jīng a classic; a scripture; canon 亦祕密經言
166 9 jīng a standard; a norm 亦祕密經言
167 9 jīng a section of a Confucian work 亦祕密經言
168 9 jīng to measure 亦祕密經言
169 9 jīng human pulse 亦祕密經言
170 9 jīng menstruation; a woman's period 亦祕密經言
171 9 jīng sutra; discourse 亦祕密經言
172 9 nèi inside; interior 其國界內無七難災
173 9 nèi private 其國界內無七難災
174 9 nèi family; domestic 其國界內無七難災
175 9 nèi inside; interior 其國界內無七難災
176 9 nèi wife; consort 其國界內無七難災
177 9 nèi an imperial palace 其國界內無七難災
178 9 nèi an internal organ; heart 其國界內無七難災
179 9 nèi female 其國界內無七難災
180 9 nèi to approach 其國界內無七難災
181 9 nèi indoors 其國界內無七難災
182 9 nèi inner heart 其國界內無七難災
183 9 nèi a room 其國界內無七難災
184 9 nèi Nei 其國界內無七難災
185 9 to receive 其國界內無七難災
186 9 nèi inner; antara 其國界內無七難災
187 9 nèi self; adhyatma 其國界內無七難災
188 9 nèi esoteric; private 其國界內無七難災
189 8 also; too 其大威德則惠果阿闍梨弟子同門義操和尚付法之弟子也
190 8 a final modal particle indicating certainy or decision 其大威德則惠果阿闍梨弟子同門義操和尚付法之弟子也
191 8 either 其大威德則惠果阿闍梨弟子同門義操和尚付法之弟子也
192 8 even 其大威德則惠果阿闍梨弟子同門義操和尚付法之弟子也
193 8 used to soften the tone 其大威德則惠果阿闍梨弟子同門義操和尚付法之弟子也
194 8 used for emphasis 其大威德則惠果阿闍梨弟子同門義操和尚付法之弟子也
195 8 used to mark contrast 其大威德則惠果阿闍梨弟子同門義操和尚付法之弟子也
196 8 used to mark compromise 其大威德則惠果阿闍梨弟子同門義操和尚付法之弟子也
197 8 ya 其大威德則惠果阿闍梨弟子同門義操和尚付法之弟子也
198 8 shī teacher 幸遇彼寺灌頂教主法號義真和尚以為師主
199 8 shī multitude 幸遇彼寺灌頂教主法號義真和尚以為師主
200 8 shī a host; a leader 幸遇彼寺灌頂教主法號義真和尚以為師主
201 8 shī an expert 幸遇彼寺灌頂教主法號義真和尚以為師主
202 8 shī an example; a model 幸遇彼寺灌頂教主法號義真和尚以為師主
203 8 shī master 幸遇彼寺灌頂教主法號義真和尚以為師主
204 8 shī a capital city; a well protected place 幸遇彼寺灌頂教主法號義真和尚以為師主
205 8 shī Shi 幸遇彼寺灌頂教主法號義真和尚以為師主
206 8 shī to imitate 幸遇彼寺灌頂教主法號義真和尚以為師主
207 8 shī troops 幸遇彼寺灌頂教主法號義真和尚以為師主
208 8 shī shi 幸遇彼寺灌頂教主法號義真和尚以為師主
209 8 shī an army division 幸遇彼寺灌頂教主法號義真和尚以為師主
210 8 shī the 7th hexagram 幸遇彼寺灌頂教主法號義真和尚以為師主
211 8 shī a lion 幸遇彼寺灌頂教主法號義真和尚以為師主
212 8 shī spiritual guide; teacher; ācārya 幸遇彼寺灌頂教主法號義真和尚以為師主
213 8 sān three 已上三種
214 8 sān third 已上三種
215 8 sān more than two 已上三種
216 8 sān very few 已上三種
217 8 sān repeatedly 已上三種
218 8 sān San 已上三種
219 8 sān three; tri 已上三種
220 8 sān sa 已上三種
221 8 sān three kinds; trividha 已上三種
222 8 to gather; to collect 左街功德使并僧錄和尚供奉大德金剛門徒悉集道場共致隨喜
223 8 collected works; collection 左街功德使并僧錄和尚供奉大德金剛門徒悉集道場共致隨喜
224 8 volume; part 左街功德使并僧錄和尚供奉大德金剛門徒悉集道場共致隨喜
225 8 to stablize; to settle 左街功德使并僧錄和尚供奉大德金剛門徒悉集道場共致隨喜
226 8 used in place names 左街功德使并僧錄和尚供奉大德金剛門徒悉集道場共致隨喜
227 8 to mix; to blend 左街功德使并僧錄和尚供奉大德金剛門徒悉集道場共致隨喜
228 8 to hit the mark 左街功德使并僧錄和尚供奉大德金剛門徒悉集道場共致隨喜
229 8 to compile 左街功德使并僧錄和尚供奉大德金剛門徒悉集道場共致隨喜
230 8 to finish; to accomplish 左街功德使并僧錄和尚供奉大德金剛門徒悉集道場共致隨喜
231 8 to rest; to perch 左街功德使并僧錄和尚供奉大德金剛門徒悉集道場共致隨喜
232 8 a market 左街功德使并僧錄和尚供奉大德金剛門徒悉集道場共致隨喜
233 8 the origin of suffering 左街功德使并僧錄和尚供奉大德金剛門徒悉集道場共致隨喜
234 8 běn measure word for books 如來本有福智之力
235 8 běn this (city, week, etc) 如來本有福智之力
236 8 běn originally; formerly 如來本有福智之力
237 8 běn to be one's own 如來本有福智之力
238 8 běn origin; source; root; foundation; basis 如來本有福智之力
239 8 běn the roots of a plant 如來本有福智之力
240 8 běn self 如來本有福智之力
241 8 běn measure word for flowering plants 如來本有福智之力
242 8 běn capital 如來本有福智之力
243 8 běn main; central; primary 如來本有福智之力
244 8 běn according to 如來本有福智之力
245 8 běn a version; an edition 如來本有福智之力
246 8 běn a memorial [presented to the emperor] 如來本有福智之力
247 8 běn a book 如來本有福智之力
248 8 běn trunk of a tree 如來本有福智之力
249 8 běn to investigate the root of 如來本有福智之力
250 8 běn a manuscript for a play 如來本有福智之力
251 8 běn Ben 如來本有福智之力
252 8 běn root; origin; mula 如來本有福智之力
253 8 běn becoming, being, existing; bhava 如來本有福智之力
254 8 běn former; previous; pūrva 如來本有福智之力
255 7 meaning; sense 楞伽經集義一部五卷
256 7 justice; right action; righteousness 楞伽經集義一部五卷
257 7 artificial; man-made; fake 楞伽經集義一部五卷
258 7 chivalry; generosity 楞伽經集義一部五卷
259 7 just; righteous 楞伽經集義一部五卷
260 7 adopted 楞伽經集義一部五卷
261 7 a relationship 楞伽經集義一部五卷
262 7 volunteer 楞伽經集義一部五卷
263 7 something suitable 楞伽經集義一部五卷
264 7 a martyr 楞伽經集義一部五卷
265 7 a law 楞伽經集義一部五卷
266 7 Yi 楞伽經集義一部五卷
267 7 Righteousness 楞伽經集義一部五卷
268 7 aim; artha 楞伽經集義一部五卷
269 7 dōu all 都合七種
270 7 capital city 都合七種
271 7 a city; a metropolis 都合七種
272 7 dōu all 都合七種
273 7 elegant; refined 都合七種
274 7 Du 都合七種
275 7 dōu already 都合七種
276 7 to establish a capital city 都合七種
277 7 to reside 都合七種
278 7 to total; to tally 都合七種
279 7 dōu all; sarva 都合七種
280 7 otherwise; but; however 其大威德則惠果阿闍梨弟子同門義操和尚付法之弟子也
281 7 then 其大威德則惠果阿闍梨弟子同門義操和尚付法之弟子也
282 7 measure word for short sections of text 其大威德則惠果阿闍梨弟子同門義操和尚付法之弟子也
283 7 a criteria; a norm; a standard; a rule; a law 其大威德則惠果阿闍梨弟子同門義操和尚付法之弟子也
284 7 a grade; a level 其大威德則惠果阿闍梨弟子同門義操和尚付法之弟子也
285 7 an example; a model 其大威德則惠果阿闍梨弟子同門義操和尚付法之弟子也
286 7 a weighing device 其大威德則惠果阿闍梨弟子同門義操和尚付法之弟子也
287 7 to grade; to rank 其大威德則惠果阿闍梨弟子同門義操和尚付法之弟子也
288 7 to copy; to imitate; to follow 其大威德則惠果阿闍梨弟子同門義操和尚付法之弟子也
289 7 to do 其大威德則惠果阿闍梨弟子同門義操和尚付法之弟子也
290 7 only 其大威德則惠果阿闍梨弟子同門義操和尚付法之弟子也
291 7 immediately 其大威德則惠果阿闍梨弟子同門義操和尚付法之弟子也
292 7 then; moreover; atha 其大威德則惠果阿闍梨弟子同門義操和尚付法之弟子也
293 7 koan; kōan; gong'an 其大威德則惠果阿闍梨弟子同門義操和尚付法之弟子也
294 7 liù six 承和六年十二月十九日入唐還學沙門傳燈大法師位圓行上表
295 7 liù sixth 承和六年十二月十九日入唐還學沙門傳燈大法師位圓行上表
296 7 liù a note on the Gongche scale 承和六年十二月十九日入唐還學沙門傳燈大法師位圓行上表
297 7 liù six; ṣaṭ 承和六年十二月十九日入唐還學沙門傳燈大法師位圓行上表
298 7 阿闍梨 āshélí acarya; a religious teacher 其大威德則惠果阿闍梨弟子同門義操和尚付法之弟子也
299 7 yòu right; right-hand 右已上新來
300 7 yòu to help; to assist 右已上新來
301 7 yòu to; respect; to revere; to admire; to honor; to venerate 右已上新來
302 7 yòu to bless and protect 右已上新來
303 7 yòu an official building 右已上新來
304 7 yòu the west 右已上新來
305 7 yòu right wing; conservative 右已上新來
306 7 yòu super 右已上新來
307 7 yòu right 右已上新來
308 7 yòu right; dakṣiṇa 右已上新來
309 6 Buddhist temple; monastery; mosque 幸遇彼寺灌頂教主法號義真和尚以為師主
310 6 a government office 幸遇彼寺灌頂教主法號義真和尚以為師主
311 6 a eunuch 幸遇彼寺灌頂教主法號義真和尚以為師主
312 6 Buddhist temple; vihāra 幸遇彼寺灌頂教主法號義真和尚以為師主
313 6 金剛 jīngāng a diamond 左街功德使并僧錄和尚供奉大德金剛門徒悉集道場共致隨喜
314 6 金剛 jīngāng King Kong 左街功德使并僧錄和尚供奉大德金剛門徒悉集道場共致隨喜
315 6 金剛 jīngāng a hard object 左街功德使并僧錄和尚供奉大德金剛門徒悉集道場共致隨喜
316 6 金剛 jīngāng gorilla 左街功德使并僧錄和尚供奉大德金剛門徒悉集道場共致隨喜
317 6 金剛 jīngāng diamond 左街功德使并僧錄和尚供奉大德金剛門徒悉集道場共致隨喜
318 6 金剛 jīngāng vajra 左街功德使并僧錄和尚供奉大德金剛門徒悉集道場共致隨喜
319 6 děng et cetera; and so on 所授經法舍利道具等目錄在別
320 6 děng to wait 所授經法舍利道具等目錄在別
321 6 děng degree; kind 所授經法舍利道具等目錄在別
322 6 děng plural 所授經法舍利道具等目錄在別
323 6 děng to be equal 所授經法舍利道具等目錄在別
324 6 děng degree; level 所授經法舍利道具等目錄在別
325 6 děng to compare 所授經法舍利道具等目錄在別
326 6 děng same; equal; sama 所授經法舍利道具等目錄在別
327 6 táng Tang Dynasty 入唐還學沙門圓行言
328 6 táng Tang 入唐還學沙門圓行言
329 6 táng exagerated 入唐還學沙門圓行言
330 6 táng vast; extensive 入唐還學沙門圓行言
331 6 táng in vain; for nothing 入唐還學沙門圓行言
332 6 táng a garden area; courtyard path 入唐還學沙門圓行言
333 6 táng China 入唐還學沙門圓行言
334 6 táng rude 入唐還學沙門圓行言
335 6 táng Tang; China; cīna 入唐還學沙門圓行言
336 6 弟子 dìzi disciple; follower; student 其大威德則惠果阿闍梨弟子同門義操和尚付法之弟子也
337 6 弟子 dìzi youngster 其大威德則惠果阿闍梨弟子同門義操和尚付法之弟子也
338 6 弟子 dìzi prostitute 其大威德則惠果阿闍梨弟子同門義操和尚付法之弟子也
339 6 弟子 dìzi believer 其大威德則惠果阿闍梨弟子同門義操和尚付法之弟子也
340 6 弟子 dìzi disciple 其大威德則惠果阿闍梨弟子同門義操和尚付法之弟子也
341 6 弟子 dìzi disciple; śiṣya; śrāvaka 其大威德則惠果阿闍梨弟子同門義操和尚付法之弟子也
342 6 和尚 héshang a Buddhist monk 幸遇彼寺灌頂教主法號義真和尚以為師主
343 6 和尚 héshang Most Venerable 幸遇彼寺灌頂教主法號義真和尚以為師主
344 6 和尚 héshang an abbot; senior monk 幸遇彼寺灌頂教主法號義真和尚以為師主
345 6 不空 bù kōng unerring; amogha 不空三藏
346 6 不空 bù kōng Amoghavajra 不空三藏
347 6 zhèng proof 右二部雖先來而為用證本請來
348 6 zhèng to prove; to demonstrate; to confirm; to give evidence 右二部雖先來而為用證本請來
349 6 zhèng to advise against 右二部雖先來而為用證本請來
350 6 zhèng certificate 右二部雖先來而為用證本請來
351 6 zhèng an illness 右二部雖先來而為用證本請來
352 6 zhèng to accuse 右二部雖先來而為用證本請來
353 6 zhèng realization; adhigama 右二部雖先來而為用證本請來
354 6 zhèng obtaining; prāpti 右二部雖先來而為用證本請來
355 6 zhāng a chapter; a section 顯教經論疏章等
356 6 zhāng Zhang 顯教經論疏章等
357 6 zhāng clause 顯教經論疏章等
358 6 zhāng a stanza; a song 顯教經論疏章等
359 6 zhāng a decorative pattern; an embroidered pattern; an ornament 顯教經論疏章等
360 6 zhāng a rule; a regulation 顯教經論疏章等
361 6 zhāng a seal; a stamp 顯教經論疏章等
362 6 zhāng a badge; an emblem; an insignia 顯教經論疏章等
363 6 zhāng a memorial presented to the emperor 顯教經論疏章等
364 6 zhāng literary talent 顯教經論疏章等
365 6 zhāng to commend; to praise 顯教經論疏章等
366 6 zhāng order 顯教經論疏章等
367 6 zhāng to make known; to display 顯教經論疏章等
368 6 zhāng a written composition; an article 顯教經論疏章等
369 6 zhāng beautiful 顯教經論疏章等
370 6 zhāng section; document 顯教經論疏章等
371 5 according to 依奏奉勅住青龍寺
372 5 to depend on; to lean on 依奏奉勅住青龍寺
373 5 to comply with; to follow 依奏奉勅住青龍寺
374 5 to help 依奏奉勅住青龍寺
375 5 flourishing 依奏奉勅住青龍寺
376 5 lovable 依奏奉勅住青龍寺
377 5 bonds; substratum; upadhi 依奏奉勅住青龍寺
378 5 refuge; śaraṇa 依奏奉勅住青龍寺
379 5 reliance; pratiśaraṇa 依奏奉勅住青龍寺
380 5 yán to speak; to say; said 入唐還學沙門圓行言
381 5 yán language; talk; words; utterance; speech 入唐還學沙門圓行言
382 5 yán Kangxi radical 149 入唐還學沙門圓行言
383 5 yán a particle with no meaning 入唐還學沙門圓行言
384 5 yán phrase; sentence 入唐還學沙門圓行言
385 5 yán a word; a syllable 入唐還學沙門圓行言
386 5 yán a theory; a doctrine 入唐還學沙門圓行言
387 5 yán to regard as 入唐還學沙門圓行言
388 5 yán to act as 入唐還學沙門圓行言
389 5 yán word; vacana 入唐還學沙門圓行言
390 5 yán speak; vad 入唐還學沙門圓行言
391 5 method; way 其大威德則惠果阿闍梨弟子同門義操和尚付法之弟子也
392 5 France 其大威德則惠果阿闍梨弟子同門義操和尚付法之弟子也
393 5 the law; rules; regulations 其大威德則惠果阿闍梨弟子同門義操和尚付法之弟子也
394 5 the teachings of the Buddha; Dharma 其大威德則惠果阿闍梨弟子同門義操和尚付法之弟子也
395 5 a standard; a norm 其大威德則惠果阿闍梨弟子同門義操和尚付法之弟子也
396 5 an institution 其大威德則惠果阿闍梨弟子同門義操和尚付法之弟子也
397 5 to emulate 其大威德則惠果阿闍梨弟子同門義操和尚付法之弟子也
398 5 magic; a magic trick 其大威德則惠果阿闍梨弟子同門義操和尚付法之弟子也
399 5 punishment 其大威德則惠果阿闍梨弟子同門義操和尚付法之弟子也
400 5 Fa 其大威德則惠果阿闍梨弟子同門義操和尚付法之弟子也
401 5 a precedent 其大威德則惠果阿闍梨弟子同門義操和尚付法之弟子也
402 5 a classification of some kinds of Han texts 其大威德則惠果阿闍梨弟子同門義操和尚付法之弟子也
403 5 relating to a ceremony or rite 其大威德則惠果阿闍梨弟子同門義操和尚付法之弟子也
404 5 Dharma 其大威德則惠果阿闍梨弟子同門義操和尚付法之弟子也
405 5 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 其大威德則惠果阿闍梨弟子同門義操和尚付法之弟子也
406 5 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 其大威德則惠果阿闍梨弟子同門義操和尚付法之弟子也
407 5 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 其大威德則惠果阿闍梨弟子同門義操和尚付法之弟子也
408 5 quality; characteristic 其大威德則惠果阿闍梨弟子同門義操和尚付法之弟子也
409 5 講論 jiǎnglùn to discuss 右街僧錄三教講論大德沙門體虛
410 5 講論 jiǎnglùn questions and answers about teachings; upadesa 右街僧錄三教講論大德沙門體虛
411 5 真言 zhēnyán true words 是則真言之功矣
412 5 真言 zhēnyán an incantation 是則真言之功矣
413 5 真言 zhēnyán a mantra; a dharani 是則真言之功矣
414 5 菩薩 púsà bodhisattva 龍猛菩薩
415 5 菩薩 púsà bodhisattva 龍猛菩薩
416 5 菩薩 púsà bodhisattva 龍猛菩薩
417 5 儀軌 yí guǐ ritual; ritual manual 奇特最勝金輪佛頂念儀軌一卷
418 5 a grain 佛舍利都三千餘粒
419 5 a small particle 佛舍利都三千餘粒
420 5 kernel of rice 佛舍利都三千餘粒
421 5 to eat a meal 佛舍利都三千餘粒
422 5 a grain of rice; pulāka 佛舍利都三千餘粒
423 5 wèi position; location; place 閏正月二日蒙授阿闍梨位灌頂也
424 5 wèi measure word for people 閏正月二日蒙授阿闍梨位灌頂也
425 5 wèi bit 閏正月二日蒙授阿闍梨位灌頂也
426 5 wèi a seat 閏正月二日蒙授阿闍梨位灌頂也
427 5 wèi a post 閏正月二日蒙授阿闍梨位灌頂也
428 5 wèi a rank; status 閏正月二日蒙授阿闍梨位灌頂也
429 5 wèi a throne 閏正月二日蒙授阿闍梨位灌頂也
430 5 wèi Wei 閏正月二日蒙授阿闍梨位灌頂也
431 5 wèi the standard form of an object 閏正月二日蒙授阿闍梨位灌頂也
432 5 wèi a polite form of address 閏正月二日蒙授阿闍梨位灌頂也
433 5 wèi at; located at 閏正月二日蒙授阿闍梨位灌頂也
434 5 wèi to arrange 閏正月二日蒙授阿闍梨位灌頂也
435 5 wèi to remain standing; avasthā 閏正月二日蒙授阿闍梨位灌頂也
436 5 jiàn a document 右件顯教經論疏章或未度
437 5 jiàn article 右件顯教經論疏章或未度
438 5 jiàn an item 右件顯教經論疏章或未度
439 5 jiàn to divide 右件顯教經論疏章或未度
440 5 經法 jīngfǎ canonical teachings 祕密之經法過海遙到也
441 5 wèi for; to 右二部雖先來而為用證本請來
442 5 wèi because of 右二部雖先來而為用證本請來
443 5 wéi to act as; to serve 右二部雖先來而為用證本請來
444 5 wéi to change into; to become 右二部雖先來而為用證本請來
445 5 wéi to be; is 右二部雖先來而為用證本請來
446 5 wéi to do 右二部雖先來而為用證本請來
447 5 wèi for 右二部雖先來而為用證本請來
448 5 wèi because of; for; to 右二部雖先來而為用證本請來
449 5 wèi to 右二部雖先來而為用證本請來
450 5 wéi in a passive construction 右二部雖先來而為用證本請來
451 5 wéi forming a rehetorical question 右二部雖先來而為用證本請來
452 5 wéi forming an adverb 右二部雖先來而為用證本請來
453 5 wéi to add emphasis 右二部雖先來而為用證本請來
454 5 wèi to support; to help 右二部雖先來而為用證本請來
455 5 wéi to govern 右二部雖先來而為用證本請來
456 5 wèi to be; bhū 右二部雖先來而為用證本請來
457 5 to enter 入唐還學沙門圓行言
458 5 Kangxi radical 11 入唐還學沙門圓行言
459 5 radical 入唐還學沙門圓行言
460 5 income 入唐還學沙門圓行言
461 5 to conform with 入唐還學沙門圓行言
462 5 to descend 入唐還學沙門圓行言
463 5 the entering tone 入唐還學沙門圓行言
464 5 to pay 入唐還學沙門圓行言
465 5 to join 入唐還學沙門圓行言
466 5 entering; praveśa 入唐還學沙門圓行言
467 5 entered; attained; āpanna 入唐還學沙門圓行言
468 5 ér and; as well as; but (not); yet (not) 乘羊而行
469 5 ér Kangxi radical 126 乘羊而行
470 5 ér you 乘羊而行
471 5 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 乘羊而行
472 5 ér right away; then 乘羊而行
473 5 ér but; yet; however; while; nevertheless 乘羊而行
474 5 ér if; in case; in the event that 乘羊而行
475 5 ér therefore; as a result; thus 乘羊而行
476 5 ér how can it be that? 乘羊而行
477 5 ér so as to 乘羊而行
478 5 ér only then 乘羊而行
479 5 ér as if; to seem like 乘羊而行
480 5 néng can; able 乘羊而行
481 5 ér whiskers on the cheeks; sideburns 乘羊而行
482 5 ér me 乘羊而行
483 5 ér to arrive; up to 乘羊而行
484 5 ér possessive 乘羊而行
485 5 ér and; ca 乘羊而行
486 5 lùn to comment; to discuss 金般般若經依天親菩薩論讚釋疏一部二卷
487 5 lùn a theory; a doctrine 金般般若經依天親菩薩論讚釋疏一部二卷
488 5 lùn by the; per 金般般若經依天親菩薩論讚釋疏一部二卷
489 5 lùn to evaluate 金般般若經依天親菩薩論讚釋疏一部二卷
490 5 lùn opinion; speech; statement 金般般若經依天親菩薩論讚釋疏一部二卷
491 5 lùn to convict 金般般若經依天親菩薩論讚釋疏一部二卷
492 5 lùn to edit; to compile 金般般若經依天親菩薩論讚釋疏一部二卷
493 5 lùn a treatise; sastra 金般般若經依天親菩薩論讚釋疏一部二卷
494 5 lùn discussion 金般般若經依天親菩薩論讚釋疏一部二卷
495 4 義真 yìzhēn Gishin 幸遇彼寺灌頂教主法號義真和尚以為師主
496 4 shàng top; a high position 承和六年十二月十九日入唐還學沙門傳燈大法師位圓行上表
497 4 shang top; the position on or above something 承和六年十二月十九日入唐還學沙門傳燈大法師位圓行上表
498 4 shàng to go up; to go forward 承和六年十二月十九日入唐還學沙門傳燈大法師位圓行上表
499 4 shàng shang 承和六年十二月十九日入唐還學沙門傳燈大法師位圓行上表
500 4 shàng previous; last 承和六年十二月十九日入唐還學沙門傳燈大法師位圓行上表

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
juǎn wrapped
one; eka
三藏 sān Zàng Tripitaka; Tripiṭaka; Tipitaka
沙门 沙門
  1. shāmén
  2. shāmén
  1. sramana
  2. a Buddhist monk; a wandering ascetic; a shramana; a sramana; renunciant; mendicant
大德
  1. dàdé
  2. dàdé
  1. most virtuous; bhadanta
  2. Great Virtue; Yaññadatta
法师 法師
  1. fǎshī
  2. fǎshī
  3. fǎshī
  1. Venerable
  2. Dharma Teacher
  3. Dharma master
lái to come; āgata
  1. èr
  2. èr
  1. two; dvā; dvi
  2. both; dvaya
shū commentary; vṛtti
xiàng likeness; pratirūpa

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
阿弥陀经 阿彌陀經 196
  1. The Amitabha Sutra
  2. Amitabha Sutra; The Smaller Sutra on Amitāyus
阿弥陀经疏 阿彌陀經疏 196
  1. Amituo Jing Shu
  2. Amituo Jing Shu
  3. Amituo Jing Shu
拔济苦难陀罗尼经 拔濟苦難陀羅尼經 98 Sutra on the Dharani for Saving from Suffering; Ba Ji Kunan Tuoluoni Jing
百法论 百法論 98 Mahayana Hundred Dharmas Introduction Treatise; Mahāyānaśatadharmaprakāśamukhaśāstra
百法明门论 百法明門論 98 Introduction to the Hundred Dharmas Treatise
百论疏 百論疏 66
  1. Commentary on the Treatise in a Hundred Verses
  2. Commentary on the Treatise in a Hundred Verses
宝云 寶雲 98 Bao Yun
北方 98 The North
遍智 98 Bian Zhi
般若经 般若經 98 Prajnaparamita Sutras
般若三藏 98 Prajna
般若心经 般若心經 98 The Heart Sutra; The Prajñāpāramitā Heart Sutra
不空羂索神变真言经 不空羂索神變真言經 98 Scripture of the Mantra of Amoghapāśa’s Miraculous Transformations; Bu Kong Juan Suo Shenbian Zhenyan Jing
禅宗 禪宗 99 Chan School of Buddhism; Zen
长安 長安 67
  1. Chang'an
  2. Chang'an
  3. Chang'an reign
  4. Chang'an
澄观 澄觀 99 Cheng Guan
承和 99
  1. Cheng He
  2. Jōwa
成唯识论 成唯識論 99 Vijñaptimātratāsiddhiśāstra; Cheng Weishi Lun
传灯大法师 傳燈大法師 99 Venerable Master Chuandeng
慈氏菩萨 慈氏菩薩 99 Maitreya
大佛顶经 大佛頂經 100 Śūraṅgama sūtra; Shurangama Sutra
大唐 100 Tang Dynasty
大威德 100 Yamantaka
大方广如来藏经 大方廣如來藏經 100 Tathāgatagarbhasūtra; Dafang Guang Rulai Cang Jing
道宣 100 Daoxuan
忉利天 100 Trayastrimsa Heaven; Tavatimsa; The Heaven of Thirty-Three Gods
大日经 大日經 100 Vairocana Sutra; Vairocanāsaṃbodhi sūtra
大日如来 大日如來 100 Vairocana Tathagata; Mahavairocana
大乘 100
  1. Mahayana
  2. Mahayana Buddhism; Mahāyāna; Mahāyāna Buddhism
  3. Mahayana; Great Vehicle
大自在天 100 Mahesvara; Mahesvara Deva; Mahissara
法经 法經 102 Fa Jing
法苑珠林 102 A Grove of Pearls in the Garden of the Dharma; Fayuan Zhulin
102
  1. Sanskrit
  2. Brahma
  3. India
  4. pure; sacred
  5. Fan
  6. Buddhist
  7. Brahman
梵网经 梵網經 70
  1. Brahma Net Sutra (Brahmajala Sutra)
  2. the Brahma Net sūtra; Fanwang Jing
梵文 102 Sanskrit
佛说十力经 佛說十力經 102 Daśabalasūtra; Fo Shuo Shi Li Jing
佛法 102
  1. Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine
  2. the power of the Buddha
  3. Buddha's Teaching
  4. Dharma; Buddha-Dhárma
佛母 102
  1. Buddha's mother
  2. a bodhisattva; a consort
  3. Prajñāpāramitā
  4. Dharma
佛说十住经 佛說十地經 102 Daśabhūmikasūtra; Foshuo Shi Zhu Jing
佛说迴向轮经 佛說迴向輪經 102 Pariṇāmacakrasūtra; Fo Shuo Huixiang Lun Jing
佛陀 102
  1. Buddha; the all-enlightened one
  2. Buddha
观心论 觀心論 103 Treatise on Contemplating Thoughts; Treatise on Discerning Mind
观念阿弥陀佛相海三昧功德法门 觀念阿彌陀佛相海三昧功德法門 103 Guannian Emituo Fo Xiang Hai Sanmei Gongde Famen
观音 觀音 103
  1. Guanyin [Bodhisattva]
  2. Avalokitesvara
  3. Avalokitesvara
观自在菩萨 觀自在菩薩 103 Avalokitesvara bodhisattva
104
  1. Han Chinese
  2. Han Dynasty
  3. Milky Way
  4. Later Han Dynasty
  5. a man; a chap
  6. Chinese language
  7. Han River
  8. Chinese; cīna
河南府 72 Hennan Provincial Capital
惠果 104 Hui Guo
火头金刚 火頭金剛 104 Ucchusma
降三世 106 Conqueror of the Three Worlds; Trailokyavijaya
嘉祥 106 Jiaxiang County
戒本 106 Prātimokṣasūtra; Sutra on the Code
金刚顶 金剛頂 106 Vajra Pinnacle
金刚顶经曼殊室利菩萨五字心陀罗尼品 金剛頂經曼殊室利菩薩五字心陀羅尼品 106 Vajra Crown Tantra Manjusri Bodhisattva Heart Dharani; Jingang Ding Jing Manshushili Pusa Wu Zi Xin Tuoluoni Pin
金刚界 金剛界 106 kongōkai; vajradhatu; diamond realm
金刚萨埵 金剛薩埵 106 Vajrasattva
金刚三昧本性清净不坏不灭经 金剛三昧本性清淨不壞不滅經 106 Jingang Sanmei Benxing Qing Jing Bu Huai Bu Mie Jing
金刚童子 金剛童子 106 Vajrakumara
金刚智 金剛智 106
  1. Vajra Wisdom
  2. Vajrabodhi
金轮佛顶 金輪佛頂 106 Golden Wheel Buddha Crown
俱舍论 俱舍論 106 Abhidharmakośabhāṣya; Abhidharmakośaśastra; Discourse on the Repository of Abhidharma Discussions
开成 開成 107 Kaicheng
孔雀明王经 孔雀明王經 107 Peacock Wisdom King Sutra
楞伽 楞伽 108 Lankavatara
楞伽经 楞伽經 108 Lankavatara Sutra
灵巖寺和尚请来法门道具等目录 靈巖寺和尚請來法門道具等目錄 108 Catalog from Lingyan Temple Submitted by Imperial Request
龙树 龍樹 108 Nagarjuna
龙猛 龍猛 108 Nagarjuna
龙智 龍智 108 Nagabodhi
罗什 羅什 108 Kumārajīva
没驮 沒馱 109 Buddha
摩利支天经 摩利支天經 109 Mārīcīdhāraṇīsūtra; Mo Li Zhi Tian Jing
摩利支天 109 Marici
南宗 78 Southern School; Nan Zong
难陀 難陀 110 Nanda
内明 內明 110 Adhyatmāvidyā; Inner Meaning
念诵结护法普通诸部 念誦結護法普通諸部 110 Niansong Jie Hufa Putong Zhu Bu
毘沙门天王 毘沙門天王 112 Vaisravana
遍智藏般若波罗蜜多心经 普遍智藏般若波羅蜜多心經 112 Pubian Zhi Cang Boreboluomiduo Xin Jing; Prajñāpāramitāhṛdayasūtra
普贤菩萨 普賢菩薩 112 Samantabhadra Bodhisattva
普贤菩萨行愿赞 普賢菩薩行願讚 112 Bhadracaryāpraṇidhānarāja; Vows of Good Conduct
青龙寺 青龍寺 113 Qing Long Temple
日本国 日本國 82 Japan
如来 如來 114
  1. Tathagata
  2. Tathagata
  3. Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One
三藏 115
  1. San Zang
  2. Buddhist Canon
  3. Tripitaka; Tripiṭaka; Tipitaka
善导 善導 115 Shan Dao
善无畏 善無畏 115 Subhakarasimha
商佉 115 Sankha
世亲菩萨 世親菩薩 115 Vasubandhu
十二月 115
  1. December; the Twelfth Month
  2. twelfth lunar month; phālguna
释迦牟尼佛 釋迦牟尼佛 115 Sakyamuni Buddha; Śākyamuni Buddha
世尊 115
  1. World-Honored One
  2. World-Honored One; Bhagavat; lokanātha
太一 116
  1. Great Unity
  2. Taiyi
  3. Taiyi
  4. Taiyi
唐梵文字 116 Tang Fanwen Zi
天亲菩萨 天親菩薩 116 Vasubandhu
天皇 116 Japanese Emperor
天台山 116 Mount Tiantai
天竺 116 India; Indian subcontinent
文殊菩萨 文殊菩薩 119 Manjusri Bodhisattva
五字陀罗尼颂 五字陀羅尼頌 119 Pañcākṣaradhāraṇīkārikā; Wu Zi Tuoluoni Song
西海 120 Yellow Sea
襄阳 襄陽 120
  1. Xiangyang
  2. Xangyang
小止观 小止觀 120 Lesser Calming and Contemplation
玄奘 120
  1. Xuanzang; Hsuan-Tsang
  2. Xuanzang; Hsuan-Tsang
121 Yao
义操 義操 121 Yi Cao
依观经等明般舟三昧行道往生赞 依觀經等明般舟三昧行道往生讚 121 Yi Guan Jing Deng Ming Ban Zhou Sanmei Xing Dao Wang Sheng Zan
义净 義淨 121 Yijing
义真 義真 121 Gishin
一字顶轮王念诵仪轨 一字頂輪王念誦儀軌 121 One Syllable Buddhosnisa Wheel Turning Ruler Liturgy; Yizi Ding Lunwang Niansong Yi Gui
121
  1. Emperor Yu
  2. Yu
  3. a legendary worm
圆晖 圓暉 121 Yuan Hui
圆行 圓行 121 Engyō
瑜伽经 瑜伽經 121
  1. Yoga Sutras
  2. Yoga Sutras
章敬寺 122 Zhangjing Temple
正月 122
  1. first month of the lunar calendar
  2. first lunar month; caitra
真言宗 122 Shingon School; Mantra School
智顗 122 Zhi Yi; Chih-i
中论 中論 122 Mūlamadhyamakakārikā; Fundamental Verses on the Middle Way; Knowledge of the Middle Way; Mulamadhyamakakarika; madhyamakasastra
诸佛境界摄真实经 諸佛境界攝真實經 122 The Buddha Realms Emcompass True Reality Sutra; Zhu Fo Jingjie She Zhenshi Jing
转经行道愿往生净土法事赞 轉經行道願往生淨土法事讚 90 Zhuan Jing Xing Dao Yuan Wang Sheng Jing Tu Fa Shi Zan
总释陀罗尼义赞 總釋陀羅尼義讚 122 The Overall Meaning of the Dharanis; Zong Shi Tuoluoni Yi Zan
最胜金轮佛顶 最勝金輪佛頂 122 Supreme Golden Wheel Buddha Crown
尊胜佛顶 尊勝佛頂 122
  1. Vijayosnisa; Usnisavijaya
  2. Usnisavijaya

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 72.

Simplified Traditional Pinyin English
阿噜力 阿嚕力 196 alolik
阿闍梨 阿闍梨 196 acarya; a religious teacher
百法 98 one hundred dharmas
白伞盖佛顶 白傘蓋佛頂 98 white canopy Buddha crown
不空 98
  1. unerring; amogha
  2. Amoghavajra
传法 傳法 99
  1. Dharma transmission
  2. to transmit the Dharma
大成就 100 dzogchen; great perfection
大吉祥天 100 good fortune deva
大觉 大覺 100 supreme bodhi; enlightenment
道法 100
  1. the method to attain nirvāṇa
  2. Dao Fa
法号 法號 102
  1. Dharma Name
  2. Dharma name
法界 102
  1. Dharma Realm
  2. a dharma realm; dharmadhatu
  3. tathatā; suchness; inherent nature; true nature; tathata
翻经 翻經 102 to translate the scriptures
梵夹 梵夾 102 fanjia
佛说 佛說 102 buddhavacana; as spoken by the Buddha
佛道 102
  1. Buddhahood
  2. the Buddha Way
  3. Way of the Buddha
  4. Buddhist practice
  5. bodhi; enlightenment
  6. the path leading to enlightenment
佛舍利 102 Buddha relics
灌顶 灌頂 103
  1. consecration
  2. Anointment
  3. abhiseka; abhisecana; anointment; consecration
  4. Guanding
观心 觀心 103
  1. Observe the Mind
  2. to contemplate the mind
加持 106
  1. to bless
  2. to empower; to confer strength on; to aid
伽陀 106 gatha; verse
经疏 經疏 106 sūtra commentary
净智 淨智 106 Pure Wisdom
金刚杵 金剛杵 106 vajra; thunderbolt
金刚名号 金剛名號 106 vajra name
经法 經法 106 canonical teachings
净觉 淨覺 106
  1. pure enlightenment; pure intent
  2. Jingjue
经论 經論 106 sutras and shastras; scriptures and commentaries
空海 107
  1. sky and ocean
  2. Kukai
口密 107 mystery of speech
两部 兩部 108 two realms
轮王 輪王 108 wheel turning king
曼荼罗 曼荼羅 109 mandala; cicle of divinity
密法 109 esoteric rituals
祕法 109 esoteric ritual
密教 109 esoteric teachings; esoteric Buddhism
摩尼 109 mani; jewel
念珠 110
  1. Chanting Beads
  2. prayer beads; rosary
年腊 年臘 110 years as a monastic
菩提树 菩提樹 80
  1. Bodhedrum magazine
  2. Bodhi Tree
  3. bodhi tree
菩提心戒 112 bodhicitta precepts
七难 七難 113 seven calamities
日月光 114 Sun, Moon, and Light
入佛 114 to bring an image of a Buddha
三部 115 three divisions
三密 115 three mysteries
三千 115 three thousand-fold
三昧耶 115 samaya; vow
三十七尊 115 thirty-seven worthies
善男子 115
  1. good men
  2. a good man; a son of a noble family
善道 115 a benevolent rebirth; a benevolent destiny; heaven; a fortunate realm
说经 說經 115 to explain a sūtra; to expound the classics
随缘 隨緣 115
  1. Follow Conditions
  2. to accord with conditions
  3. to act in accordance with causes and conditions
随求 隨求 115 wish-fulfillment
随喜 隨喜 115
  1. to rejoice [in the welfare of others]
  2. anumodana; admiration
苏悉地法 蘇悉地法 115 susuddhikara; wonderful attainment
胎藏 116 womb
陀罗尼 陀羅尼 116
  1. Dharani
  2. dharani
陀罗尼经 陀羅尼經 116 dharani sutra
五钴 五鈷 119 five pronged vajra
五部 119
  1. the five classes
  2. the five divisions
五眼 119 the five eyes; pañcacakṣūs
显教 顯教 120 exoteric teachings
显密 顯密 120 exoteric and esoteric
心地 120
  1. Mind Ground
  2. mind; mental ground
心要 120 the core; the essence
悉昙 悉曇 120
  1. an adept; a scholar-monk; siddha
  2. Siddham
仪轨 儀軌 121 ritual; ritual manual
一切如来 一切如來 121 all Tathagatas
执持 執持 122 to hold firmly; grasp; dharana
最上乘 122 the supreme vehicle
最胜 最勝 122
  1. jina; conqueror
  2. supreme; uttara
  3. Uttara