Glossary and Vocabulary for Ryōgan-ji oshyo guhō hōmon dōggudō mukoroku 靈巖寺和尚請來法門道具等目錄, Scroll 1

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 81 juǎn to coil; to roll 都二十六部三十三卷
2 81 juǎn a coil; a roll; a scroll 都二十六部三十三卷
3 81 juàn a fascicle; a volume; a chapter; a scroll 都二十六部三十三卷
4 81 juǎn to sweep up; to carry away 都二十六部三十三卷
5 81 juǎn to involve; to embroil 都二十六部三十三卷
6 81 juǎn a break roll 都二十六部三十三卷
7 81 juàn an examination paper 都二十六部三十三卷
8 81 juàn a file 都二十六部三十三卷
9 81 quán crinkled; curled 都二十六部三十三卷
10 81 juǎn to include 都二十六部三十三卷
11 81 juǎn to store away 都二十六部三十三卷
12 81 juǎn to sever; to break off 都二十六部三十三卷
13 81 juǎn Juan 都二十六部三十三卷
14 81 juàn tired 都二十六部三十三卷
15 81 quán beautiful 都二十六部三十三卷
16 81 juǎn wrapped 都二十六部三十三卷
17 76 one 一善男子建立道場修念三密
18 76 Kangxi radical 1 一善男子建立道場修念三密
19 76 pure; concentrated 一善男子建立道場修念三密
20 76 first 一善男子建立道場修念三密
21 76 the same 一善男子建立道場修念三密
22 76 sole; single 一善男子建立道場修念三密
23 76 a very small amount 一善男子建立道場修念三密
24 76 Yi 一善男子建立道場修念三密
25 76 other 一善男子建立道場修念三密
26 76 to unify 一善男子建立道場修念三密
27 76 accidentally; coincidentally 一善男子建立道場修念三密
28 76 abruptly; suddenly 一善男子建立道場修念三密
29 76 one; eka 一善男子建立道場修念三密
30 19 一部 yībù radical one 蘇悉地法一部二卷
31 18 三藏 sān zàng San Zang 金剛三藏
32 18 三藏 sān Zàng Buddhist Canon 金剛三藏
33 18 三藏 sān zàng Tripitaka; Tripiṭaka; Tipitaka 金剛三藏
34 17 zhī to go 銜命請益之列
35 17 zhī to arrive; to go 銜命請益之列
36 17 zhī is 銜命請益之列
37 17 zhī to use 銜命請益之列
38 17 zhī Zhi 銜命請益之列
39 17 zhī winding 銜命請益之列
40 16 沙門 shāmén the Shramana movement; wandering ascetic; monk 入唐還學沙門圓行言
41 16 沙門 shāmén sramana 入唐還學沙門圓行言
42 16 沙門 shāmén a Buddhist monk; a wandering ascetic; a shramana; a sramana; renunciant; mendicant 入唐還學沙門圓行言
43 14 法師 fǎshī Dharma Master; Venerable; a Buddhist monk or nun 澄觀法師撰
44 14 法師 fǎshī a Taoist priest 澄觀法師撰
45 14 法師 fǎshī Venerable 澄觀法師撰
46 14 法師 fǎshī Dharma Teacher 澄觀法師撰
47 14 法師 fǎshī Dharma master 澄觀法師撰
48 14 大德 dàdé most virtuous 左街功德使并僧錄和尚供奉大德金剛門徒悉集道場共致隨喜
49 14 大德 dàdé Dade reign 左街功德使并僧錄和尚供奉大德金剛門徒悉集道場共致隨喜
50 14 大德 dàdé a major festival 左街功德使并僧錄和尚供奉大德金剛門徒悉集道場共致隨喜
51 14 大德 dàdé most virtuous; bhadanta 左街功德使并僧錄和尚供奉大德金剛門徒悉集道場共致隨喜
52 14 大德 dàdé Great Virtue; Yaññadatta 左街功德使并僧錄和尚供奉大德金剛門徒悉集道場共致隨喜
53 13 to translate; to interpret 依忉利天王宮會所說經譯
54 13 to explain 依忉利天王宮會所說經譯
55 13 to decode; to encode 依忉利天王宮會所說經譯
56 12 zhuàn to compile 澄觀法師撰
57 12 zhuàn to compose; to write 澄觀法師撰
58 12 zhuàn to make using one's hands 澄觀法師撰
59 12 zhuàn to prepare; to provide 澄觀法師撰
60 12 zhuàn to take by the hand 澄觀法師撰
61 12 zhuàn reckoning that accords with Heaven and Earth 澄觀法師撰
62 12 zhuàn inclination; interest 澄觀法師撰
63 12 shū to remove obstructions 顯教經論疏章等
64 12 shū careless; lax; neglectful 顯教經論疏章等
65 12 shū commentary 顯教經論疏章等
66 12 shū a memorial to the emperor 顯教經論疏章等
67 12 shū sparse; thin; few 顯教經論疏章等
68 12 shū unfriendly; distant; unfamiliar 顯教經論疏章等
69 12 shū coarse 顯教經論疏章等
70 12 shū to describe point by point 顯教經論疏章等
71 12 shū to annotate; to explicate 顯教經論疏章等
72 12 shū to carve 顯教經論疏章等
73 12 shū to dredge 顯教經論疏章等
74 12 shū to grant; to bestow 顯教經論疏章等
75 12 shū to retreat; to withdraw 顯教經論疏章等
76 12 shū coarse cloth 顯教經論疏章等
77 12 shū brown rice; unpolished rice 顯教經論疏章等
78 12 shū vegetable 顯教經論疏章等
79 12 shū Shu 顯教經論疏章等
80 12 shū commentary; vṛtti 顯教經論疏章等
81 12 èr two 閏正月二日蒙授阿闍梨位灌頂也
82 12 èr Kangxi radical 7 閏正月二日蒙授阿闍梨位灌頂也
83 12 èr second 閏正月二日蒙授阿闍梨位灌頂也
84 12 èr twice; double; di- 閏正月二日蒙授阿闍梨位灌頂也
85 12 èr more than one kind 閏正月二日蒙授阿闍梨位灌頂也
86 12 èr two; dvā; dvi 閏正月二日蒙授阿闍梨位灌頂也
87 12 èr both; dvaya 閏正月二日蒙授阿闍梨位灌頂也
88 12 lái to come 沒馱之舍利浸波遠來
89 12 lái please 沒馱之舍利浸波遠來
90 12 lái used to substitute for another verb 沒馱之舍利浸波遠來
91 12 lái used between two word groups to express purpose and effect 沒馱之舍利浸波遠來
92 12 lái wheat 沒馱之舍利浸波遠來
93 12 lái next; future 沒馱之舍利浸波遠來
94 12 lái a simple complement of direction 沒馱之舍利浸波遠來
95 12 lái to occur; to arise 沒馱之舍利浸波遠來
96 12 lái to earn 沒馱之舍利浸波遠來
97 12 lái to come; āgata 沒馱之舍利浸波遠來
98 11 qǐng to ask; to inquire 入唐沙門圓行承和六年請來經佛道具目錄
99 11 qíng circumstances; state of affairs; situation 入唐沙門圓行承和六年請來經佛道具目錄
100 11 qǐng to beg; to entreat 入唐沙門圓行承和六年請來經佛道具目錄
101 11 qǐng please 入唐沙門圓行承和六年請來經佛道具目錄
102 11 qǐng to request 入唐沙門圓行承和六年請來經佛道具目錄
103 11 qǐng to hire; to employ; to engage 入唐沙門圓行承和六年請來經佛道具目錄
104 11 qǐng to make an appointment 入唐沙門圓行承和六年請來經佛道具目錄
105 11 qǐng to greet 入唐沙門圓行承和六年請來經佛道具目錄
106 11 qǐng to invite 入唐沙門圓行承和六年請來經佛道具目錄
107 11 qǐng asking for instruction; adhyeṣaṇa 入唐沙門圓行承和六年請來經佛道具目錄
108 11 xiàng to appear; to seem; to resemble 釋迦牟尼佛在菩提樹下像一軀
109 11 xiàng image; portrait; statue 釋迦牟尼佛在菩提樹下像一軀
110 11 xiàng appearance 釋迦牟尼佛在菩提樹下像一軀
111 11 xiàng for example 釋迦牟尼佛在菩提樹下像一軀
112 11 xiàng likeness; pratirūpa 釋迦牟尼佛在菩提樹下像一軀
113 10 shù to state; to tell; to narrate; to relate 金剛界瑜伽略述三十七尊心要一卷
114 10 shù a summary in a text passage heading 金剛界瑜伽略述三十七尊心要一卷
115 10 shù to adhere to; to follow 金剛界瑜伽略述三十七尊心要一卷
116 10 shù to continue or elaborate on a theory developed by another 金剛界瑜伽略述三十七尊心要一卷
117 10 shù narrate 金剛界瑜伽略述三十七尊心要一卷
118 10 shòu to teach 閏正月二日蒙授阿闍梨位灌頂也
119 10 shòu to award; to give 閏正月二日蒙授阿闍梨位灌頂也
120 10 shòu to appoint 閏正月二日蒙授阿闍梨位灌頂也
121 10 shòu to present; prayam 閏正月二日蒙授阿闍梨位灌頂也
122 10 to hand over to 其大威德則惠果阿闍梨弟子同門義操和尚付法之弟子也
123 10 to pay 其大威德則惠果阿闍梨弟子同門義操和尚付法之弟子也
124 10 brought forward; upanyasta 其大威德則惠果阿闍梨弟子同門義操和尚付法之弟子也
125 10 供奉 gòngfèng to consecrate; to enshrine and worship 左街功德使并僧錄和尚供奉大德金剛門徒悉集道場共致隨喜
126 10 供奉 gòngfèng skills able to be contributed to the imperial court 左街功德使并僧錄和尚供奉大德金剛門徒悉集道場共致隨喜
127 10 圓行 yuánxíng Engyō 入唐還學沙門圓行言
128 10 the human body 釋迦牟尼佛在菩提樹下像一軀
129 10 [human] life 釋迦牟尼佛在菩提樹下像一軀
130 10 human body; śarīra 釋迦牟尼佛在菩提樹下像一軀
131 9 nèi inside; interior 其國界內無七難災
132 9 nèi private 其國界內無七難災
133 9 nèi family; domestic 其國界內無七難災
134 9 nèi wife; consort 其國界內無七難災
135 9 nèi an imperial palace 其國界內無七難災
136 9 nèi an internal organ; heart 其國界內無七難災
137 9 nèi female 其國界內無七難災
138 9 nèi to approach 其國界內無七難災
139 9 nèi indoors 其國界內無七難災
140 9 nèi inner heart 其國界內無七難災
141 9 nèi a room 其國界內無七難災
142 9 nèi Nei 其國界內無七難災
143 9 to receive 其國界內無七難災
144 9 nèi inner; antara 其國界內無七難災
145 9 nèi self; adhyatma 其國界內無七難災
146 9 nèi esoteric; private 其國界內無七難災
147 8 jīng to go through; to experience 亦祕密經言
148 8 jīng a sutra; a scripture 亦祕密經言
149 8 jīng warp 亦祕密經言
150 8 jīng longitude 亦祕密經言
151 8 jīng to administer; to engage in business; to run; to operate; to manage 亦祕密經言
152 8 jīng a woman's period 亦祕密經言
153 8 jīng to bear; to endure 亦祕密經言
154 8 jīng to hang; to die by hanging 亦祕密經言
155 8 jīng classics 亦祕密經言
156 8 jīng to be frugal; to save 亦祕密經言
157 8 jīng a classic; a scripture; canon 亦祕密經言
158 8 jīng a standard; a norm 亦祕密經言
159 8 jīng a section of a Confucian work 亦祕密經言
160 8 jīng to measure 亦祕密經言
161 8 jīng human pulse 亦祕密經言
162 8 jīng menstruation; a woman's period 亦祕密經言
163 8 jīng sutra; discourse 亦祕密經言
164 8 to gather; to collect 左街功德使并僧錄和尚供奉大德金剛門徒悉集道場共致隨喜
165 8 collected works; collection 左街功德使并僧錄和尚供奉大德金剛門徒悉集道場共致隨喜
166 8 to stablize; to settle 左街功德使并僧錄和尚供奉大德金剛門徒悉集道場共致隨喜
167 8 used in place names 左街功德使并僧錄和尚供奉大德金剛門徒悉集道場共致隨喜
168 8 to mix; to blend 左街功德使并僧錄和尚供奉大德金剛門徒悉集道場共致隨喜
169 8 to hit the mark 左街功德使并僧錄和尚供奉大德金剛門徒悉集道場共致隨喜
170 8 to compile 左街功德使并僧錄和尚供奉大德金剛門徒悉集道場共致隨喜
171 8 to finish; to accomplish 左街功德使并僧錄和尚供奉大德金剛門徒悉集道場共致隨喜
172 8 to rest; to perch 左街功德使并僧錄和尚供奉大德金剛門徒悉集道場共致隨喜
173 8 a market 左街功德使并僧錄和尚供奉大德金剛門徒悉集道場共致隨喜
174 8 the origin of suffering 左街功德使并僧錄和尚供奉大德金剛門徒悉集道場共致隨喜
175 8 assembled; saṃnipatita 左街功德使并僧錄和尚供奉大德金剛門徒悉集道場共致隨喜
176 8 běn to be one's own 如來本有福智之力
177 8 běn origin; source; root; foundation; basis 如來本有福智之力
178 8 běn the roots of a plant 如來本有福智之力
179 8 běn capital 如來本有福智之力
180 8 běn main; central; primary 如來本有福智之力
181 8 běn according to 如來本有福智之力
182 8 běn a version; an edition 如來本有福智之力
183 8 běn a memorial [presented to the emperor] 如來本有福智之力
184 8 běn a book 如來本有福智之力
185 8 běn trunk of a tree 如來本有福智之力
186 8 běn to investigate the root of 如來本有福智之力
187 8 běn a manuscript for a play 如來本有福智之力
188 8 běn Ben 如來本有福智之力
189 8 běn root; origin; mula 如來本有福智之力
190 8 běn becoming, being, existing; bhava 如來本有福智之力
191 8 běn former; previous; pūrva 如來本有福智之力
192 8 shī teacher 幸遇彼寺灌頂教主法號義真和尚以為師主
193 8 shī multitude 幸遇彼寺灌頂教主法號義真和尚以為師主
194 8 shī a host; a leader 幸遇彼寺灌頂教主法號義真和尚以為師主
195 8 shī an expert 幸遇彼寺灌頂教主法號義真和尚以為師主
196 8 shī an example; a model 幸遇彼寺灌頂教主法號義真和尚以為師主
197 8 shī master 幸遇彼寺灌頂教主法號義真和尚以為師主
198 8 shī a capital city; a well protected place 幸遇彼寺灌頂教主法號義真和尚以為師主
199 8 shī Shi 幸遇彼寺灌頂教主法號義真和尚以為師主
200 8 shī to imitate 幸遇彼寺灌頂教主法號義真和尚以為師主
201 8 shī troops 幸遇彼寺灌頂教主法號義真和尚以為師主
202 8 shī shi 幸遇彼寺灌頂教主法號義真和尚以為師主
203 8 shī an army division 幸遇彼寺灌頂教主法號義真和尚以為師主
204 8 shī the 7th hexagram 幸遇彼寺灌頂教主法號義真和尚以為師主
205 8 shī a lion 幸遇彼寺灌頂教主法號義真和尚以為師主
206 8 shī spiritual guide; teacher; ācārya 幸遇彼寺灌頂教主法號義真和尚以為師主
207 8 sān three 已上三種
208 8 sān third 已上三種
209 8 sān more than two 已上三種
210 8 sān very few 已上三種
211 8 sān San 已上三種
212 8 sān three; tri 已上三種
213 8 sān sa 已上三種
214 8 sān three kinds; trividha 已上三種
215 8 ya 其大威德則惠果阿闍梨弟子同門義操和尚付法之弟子也
216 7 liù six 承和六年十二月十九日入唐還學沙門傳燈大法師位圓行上表
217 7 liù sixth 承和六年十二月十九日入唐還學沙門傳燈大法師位圓行上表
218 7 liù a note on the Gongche scale 承和六年十二月十九日入唐還學沙門傳燈大法師位圓行上表
219 7 liù six; ṣaṭ 承和六年十二月十九日入唐還學沙門傳燈大法師位圓行上表
220 7 yòu right; right-hand 右已上新來
221 7 yòu to help; to assist 右已上新來
222 7 yòu to; respect; to revere; to admire; to honor; to venerate 右已上新來
223 7 yòu to bless and protect 右已上新來
224 7 yòu an official building 右已上新來
225 7 yòu the west 右已上新來
226 7 yòu right wing; conservative 右已上新來
227 7 yòu super 右已上新來
228 7 yòu right 右已上新來
229 7 yòu right; dakṣiṇa 右已上新來
230 7 a criteria; a norm; a standard; a rule; a law 其大威德則惠果阿闍梨弟子同門義操和尚付法之弟子也
231 7 a grade; a level 其大威德則惠果阿闍梨弟子同門義操和尚付法之弟子也
232 7 an example; a model 其大威德則惠果阿闍梨弟子同門義操和尚付法之弟子也
233 7 a weighing device 其大威德則惠果阿闍梨弟子同門義操和尚付法之弟子也
234 7 to grade; to rank 其大威德則惠果阿闍梨弟子同門義操和尚付法之弟子也
235 7 to copy; to imitate; to follow 其大威德則惠果阿闍梨弟子同門義操和尚付法之弟子也
236 7 to do 其大威德則惠果阿闍梨弟子同門義操和尚付法之弟子也
237 7 koan; kōan; gong'an 其大威德則惠果阿闍梨弟子同門義操和尚付法之弟子也
238 7 meaning; sense 楞伽經集義一部五卷
239 7 justice; right action; righteousness 楞伽經集義一部五卷
240 7 artificial; man-made; fake 楞伽經集義一部五卷
241 7 chivalry; generosity 楞伽經集義一部五卷
242 7 just; righteous 楞伽經集義一部五卷
243 7 adopted 楞伽經集義一部五卷
244 7 a relationship 楞伽經集義一部五卷
245 7 volunteer 楞伽經集義一部五卷
246 7 something suitable 楞伽經集義一部五卷
247 7 a martyr 楞伽經集義一部五卷
248 7 a law 楞伽經集義一部五卷
249 7 Yi 楞伽經集義一部五卷
250 7 Righteousness 楞伽經集義一部五卷
251 7 aim; artha 楞伽經集義一部五卷
252 7 阿闍梨 āshélí acarya; a religious teacher 其大威德則惠果阿闍梨弟子同門義操和尚付法之弟子也
253 7 capital city 都合七種
254 7 a city; a metropolis 都合七種
255 7 dōu all 都合七種
256 7 elegant; refined 都合七種
257 7 Du 都合七種
258 7 to establish a capital city 都合七種
259 7 to reside 都合七種
260 7 to total; to tally 都合七種
261 6 弟子 dìzi disciple; follower; student 其大威德則惠果阿闍梨弟子同門義操和尚付法之弟子也
262 6 弟子 dìzi youngster 其大威德則惠果阿闍梨弟子同門義操和尚付法之弟子也
263 6 弟子 dìzi prostitute 其大威德則惠果阿闍梨弟子同門義操和尚付法之弟子也
264 6 弟子 dìzi believer 其大威德則惠果阿闍梨弟子同門義操和尚付法之弟子也
265 6 弟子 dìzi disciple 其大威德則惠果阿闍梨弟子同門義操和尚付法之弟子也
266 6 弟子 dìzi disciple; śiṣya; śrāvaka 其大威德則惠果阿闍梨弟子同門義操和尚付法之弟子也
267 6 金剛 jīngāng a diamond 左街功德使并僧錄和尚供奉大德金剛門徒悉集道場共致隨喜
268 6 金剛 jīngāng King Kong 左街功德使并僧錄和尚供奉大德金剛門徒悉集道場共致隨喜
269 6 金剛 jīngāng a hard object 左街功德使并僧錄和尚供奉大德金剛門徒悉集道場共致隨喜
270 6 金剛 jīngāng gorilla 左街功德使并僧錄和尚供奉大德金剛門徒悉集道場共致隨喜
271 6 金剛 jīngāng diamond 左街功德使并僧錄和尚供奉大德金剛門徒悉集道場共致隨喜
272 6 金剛 jīngāng vajra 左街功德使并僧錄和尚供奉大德金剛門徒悉集道場共致隨喜
273 6 不空 bù kōng unerring; amogha 不空三藏
274 6 不空 bù kōng Amoghavajra 不空三藏
275 6 zhāng a chapter; a section 顯教經論疏章等
276 6 zhāng Zhang 顯教經論疏章等
277 6 zhāng a stanza; a song 顯教經論疏章等
278 6 zhāng a decorative pattern; an embroidered pattern; an ornament 顯教經論疏章等
279 6 zhāng a rule; a regulation 顯教經論疏章等
280 6 zhāng a seal; a stamp 顯教經論疏章等
281 6 zhāng a badge; an emblem; an insignia 顯教經論疏章等
282 6 zhāng a memorial presented to the emperor 顯教經論疏章等
283 6 zhāng literary talent 顯教經論疏章等
284 6 zhāng to commend; to praise 顯教經論疏章等
285 6 zhāng order 顯教經論疏章等
286 6 zhāng to make known; to display 顯教經論疏章等
287 6 zhāng a written composition; an article 顯教經論疏章等
288 6 zhāng beautiful 顯教經論疏章等
289 6 zhāng section; document 顯教經論疏章等
290 6 táng Tang Dynasty 入唐還學沙門圓行言
291 6 táng Tang 入唐還學沙門圓行言
292 6 táng exagerated 入唐還學沙門圓行言
293 6 táng vast; extensive 入唐還學沙門圓行言
294 6 táng a garden area; courtyard path 入唐還學沙門圓行言
295 6 táng China 入唐還學沙門圓行言
296 6 táng rude 入唐還學沙門圓行言
297 6 táng Tang; China; cīna 入唐還學沙門圓行言
298 6 和尚 héshang a Buddhist monk 幸遇彼寺灌頂教主法號義真和尚以為師主
299 6 和尚 héshang Most Venerable 幸遇彼寺灌頂教主法號義真和尚以為師主
300 6 和尚 héshang an abbot; senior monk 幸遇彼寺灌頂教主法號義真和尚以為師主
301 6 děng et cetera; and so on 所授經法舍利道具等目錄在別
302 6 děng to wait 所授經法舍利道具等目錄在別
303 6 děng to be equal 所授經法舍利道具等目錄在別
304 6 děng degree; level 所授經法舍利道具等目錄在別
305 6 děng to compare 所授經法舍利道具等目錄在別
306 6 děng same; equal; sama 所授經法舍利道具等目錄在別
307 6 Buddhist temple; monastery; mosque 幸遇彼寺灌頂教主法號義真和尚以為師主
308 6 a government office 幸遇彼寺灌頂教主法號義真和尚以為師主
309 6 a eunuch 幸遇彼寺灌頂教主法號義真和尚以為師主
310 6 Buddhist temple; vihāra 幸遇彼寺灌頂教主法號義真和尚以為師主
311 6 zhèng proof 右二部雖先來而為用證本請來
312 6 zhèng to prove; to demonstrate; to confirm; to give evidence 右二部雖先來而為用證本請來
313 6 zhèng to advise against 右二部雖先來而為用證本請來
314 6 zhèng certificate 右二部雖先來而為用證本請來
315 6 zhèng an illness 右二部雖先來而為用證本請來
316 6 zhèng to accuse 右二部雖先來而為用證本請來
317 6 zhèng realization; adhigama 右二部雖先來而為用證本請來
318 6 zhèng obtaining; prāpti 右二部雖先來而為用證本請來
319 5 儀軌 yí guǐ ritual; ritual manual 奇特最勝金輪佛頂念儀軌一卷
320 5 講論 jiǎnglùn to discuss 右街僧錄三教講論大德沙門體虛
321 5 講論 jiǎnglùn questions and answers about teachings; upadesa 右街僧錄三教講論大德沙門體虛
322 5 wéi to act as; to serve 右二部雖先來而為用證本請來
323 5 wéi to change into; to become 右二部雖先來而為用證本請來
324 5 wéi to be; is 右二部雖先來而為用證本請來
325 5 wéi to do 右二部雖先來而為用證本請來
326 5 wèi to support; to help 右二部雖先來而為用證本請來
327 5 wéi to govern 右二部雖先來而為用證本請來
328 5 wèi to be; bhū 右二部雖先來而為用證本請來
329 5 wèi position; location; place 閏正月二日蒙授阿闍梨位灌頂也
330 5 wèi bit 閏正月二日蒙授阿闍梨位灌頂也
331 5 wèi a seat 閏正月二日蒙授阿闍梨位灌頂也
332 5 wèi a post 閏正月二日蒙授阿闍梨位灌頂也
333 5 wèi a rank; status 閏正月二日蒙授阿闍梨位灌頂也
334 5 wèi a throne 閏正月二日蒙授阿闍梨位灌頂也
335 5 wèi Wei 閏正月二日蒙授阿闍梨位灌頂也
336 5 wèi the standard form of an object 閏正月二日蒙授阿闍梨位灌頂也
337 5 wèi a polite form of address 閏正月二日蒙授阿闍梨位灌頂也
338 5 wèi at; located at 閏正月二日蒙授阿闍梨位灌頂也
339 5 wèi to arrange 閏正月二日蒙授阿闍梨位灌頂也
340 5 wèi to remain standing; avasthā 閏正月二日蒙授阿闍梨位灌頂也
341 5 lùn to comment; to discuss 金般般若經依天親菩薩論讚釋疏一部二卷
342 5 lùn a theory; a doctrine 金般般若經依天親菩薩論讚釋疏一部二卷
343 5 lùn to evaluate 金般般若經依天親菩薩論讚釋疏一部二卷
344 5 lùn opinion; speech; statement 金般般若經依天親菩薩論讚釋疏一部二卷
345 5 lùn to convict 金般般若經依天親菩薩論讚釋疏一部二卷
346 5 lùn to edit; to compile 金般般若經依天親菩薩論讚釋疏一部二卷
347 5 lùn a treatise; sastra 金般般若經依天親菩薩論讚釋疏一部二卷
348 5 lùn discussion 金般般若經依天親菩薩論讚釋疏一部二卷
349 5 菩薩 púsà bodhisattva 龍猛菩薩
350 5 菩薩 púsà bodhisattva 龍猛菩薩
351 5 菩薩 púsà bodhisattva 龍猛菩薩
352 5 經法 jīngfǎ canonical teachings 祕密之經法過海遙到也
353 5 yán to speak; to say; said 入唐還學沙門圓行言
354 5 yán language; talk; words; utterance; speech 入唐還學沙門圓行言
355 5 yán Kangxi radical 149 入唐還學沙門圓行言
356 5 yán phrase; sentence 入唐還學沙門圓行言
357 5 yán a word; a syllable 入唐還學沙門圓行言
358 5 yán a theory; a doctrine 入唐還學沙門圓行言
359 5 yán to regard as 入唐還學沙門圓行言
360 5 yán to act as 入唐還學沙門圓行言
361 5 yán word; vacana 入唐還學沙門圓行言
362 5 yán speak; vad 入唐還學沙門圓行言
363 5 to enter 入唐還學沙門圓行言
364 5 Kangxi radical 11 入唐還學沙門圓行言
365 5 radical 入唐還學沙門圓行言
366 5 income 入唐還學沙門圓行言
367 5 to conform with 入唐還學沙門圓行言
368 5 to descend 入唐還學沙門圓行言
369 5 the entering tone 入唐還學沙門圓行言
370 5 to pay 入唐還學沙門圓行言
371 5 to join 入唐還學沙門圓行言
372 5 entering; praveśa 入唐還學沙門圓行言
373 5 entered; attained; āpanna 入唐還學沙門圓行言
374 5 ér Kangxi radical 126 乘羊而行
375 5 ér as if; to seem like 乘羊而行
376 5 néng can; able 乘羊而行
377 5 ér whiskers on the cheeks; sideburns 乘羊而行
378 5 ér to arrive; up to 乘羊而行
379 5 a grain 佛舍利都三千餘粒
380 5 kernel of rice 佛舍利都三千餘粒
381 5 to eat a meal 佛舍利都三千餘粒
382 5 a grain of rice; pulāka 佛舍利都三千餘粒
383 5 method; way 其大威德則惠果阿闍梨弟子同門義操和尚付法之弟子也
384 5 France 其大威德則惠果阿闍梨弟子同門義操和尚付法之弟子也
385 5 the law; rules; regulations 其大威德則惠果阿闍梨弟子同門義操和尚付法之弟子也
386 5 the teachings of the Buddha; Dharma 其大威德則惠果阿闍梨弟子同門義操和尚付法之弟子也
387 5 a standard; a norm 其大威德則惠果阿闍梨弟子同門義操和尚付法之弟子也
388 5 an institution 其大威德則惠果阿闍梨弟子同門義操和尚付法之弟子也
389 5 to emulate 其大威德則惠果阿闍梨弟子同門義操和尚付法之弟子也
390 5 magic; a magic trick 其大威德則惠果阿闍梨弟子同門義操和尚付法之弟子也
391 5 punishment 其大威德則惠果阿闍梨弟子同門義操和尚付法之弟子也
392 5 Fa 其大威德則惠果阿闍梨弟子同門義操和尚付法之弟子也
393 5 a precedent 其大威德則惠果阿闍梨弟子同門義操和尚付法之弟子也
394 5 a classification of some kinds of Han texts 其大威德則惠果阿闍梨弟子同門義操和尚付法之弟子也
395 5 relating to a ceremony or rite 其大威德則惠果阿闍梨弟子同門義操和尚付法之弟子也
396 5 Dharma 其大威德則惠果阿闍梨弟子同門義操和尚付法之弟子也
397 5 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 其大威德則惠果阿闍梨弟子同門義操和尚付法之弟子也
398 5 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 其大威德則惠果阿闍梨弟子同門義操和尚付法之弟子也
399 5 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 其大威德則惠果阿闍梨弟子同門義操和尚付法之弟子也
400 5 quality; characteristic 其大威德則惠果阿闍梨弟子同門義操和尚付法之弟子也
401 5 jiàn a document 右件顯教經論疏章或未度
402 5 jiàn an item 右件顯教經論疏章或未度
403 5 jiàn to divide 右件顯教經論疏章或未度
404 5 真言 zhēnyán true words 是則真言之功矣
405 5 真言 zhēnyán an incantation 是則真言之功矣
406 5 真言 zhēnyán a mantra; a dharani 是則真言之功矣
407 5 to depend on; to lean on 依奏奉勅住青龍寺
408 5 to comply with; to follow 依奏奉勅住青龍寺
409 5 to help 依奏奉勅住青龍寺
410 5 flourishing 依奏奉勅住青龍寺
411 5 lovable 依奏奉勅住青龍寺
412 5 bonds; substratum; upadhi 依奏奉勅住青龍寺
413 5 refuge; śaraṇa 依奏奉勅住青龍寺
414 5 reliance; pratiśaraṇa 依奏奉勅住青龍寺
415 4 nián year 承和六年十二月十九日入唐還學沙門傳燈大法師位圓行上表
416 4 nián New Year festival 承和六年十二月十九日入唐還學沙門傳燈大法師位圓行上表
417 4 nián age 承和六年十二月十九日入唐還學沙門傳燈大法師位圓行上表
418 4 nián life span; life expectancy 承和六年十二月十九日入唐還學沙門傳燈大法師位圓行上表
419 4 nián an era; a period 承和六年十二月十九日入唐還學沙門傳燈大法師位圓行上表
420 4 nián a date 承和六年十二月十九日入唐還學沙門傳燈大法師位圓行上表
421 4 nián time; years 承和六年十二月十九日入唐還學沙門傳燈大法師位圓行上表
422 4 nián harvest 承和六年十二月十九日入唐還學沙門傳燈大法師位圓行上表
423 4 nián annual; every year 承和六年十二月十九日入唐還學沙門傳燈大法師位圓行上表
424 4 nián year; varṣa 承和六年十二月十九日入唐還學沙門傳燈大法師位圓行上表
425 4 liǎng two 梵漢兩語相對著本
426 4 liǎng a few 梵漢兩語相對著本
427 4 liǎng two; pair; dvi; dvaya 梵漢兩語相對著本
428 4 four 梵字三部四卷
429 4 note a musical scale 梵字三部四卷
430 4 fourth 梵字三部四卷
431 4 Si 梵字三部四卷
432 4 four; catur 梵字三部四卷
433 4 xīn new; fresh; modern 新請來真言經法
434 4 xīn xinjiang 新請來真言經法
435 4 xīn to renew; to refresh 新請來真言經法
436 4 xīn new people or things 新請來真言經法
437 4 xīn Xin 新請來真言經法
438 4 xīn Xin 新請來真言經法
439 4 xīn new; nava 新請來真言經法
440 4 梵字 fànzì Siddhaṃ script 梵字三部四卷
441 4 梵字 fànzì Siddhaṃ script; Siddhaṃ letters 梵字三部四卷
442 4 道具 dàojù stage props 所授經法舍利道具等目錄在別
443 4 道具 dàojù tools of the way 所授經法舍利道具等目錄在別
444 4 顯教 xiǎn jiāo exoteric teachings 顯教經論疏章等
445 4 yòng to use; to apply 右二部雖先來而為用證本請來
446 4 yòng Kangxi radical 101 右二部雖先來而為用證本請來
447 4 yòng to eat 右二部雖先來而為用證本請來
448 4 yòng to spend 右二部雖先來而為用證本請來
449 4 yòng expense 右二部雖先來而為用證本請來
450 4 yòng a use; usage 右二部雖先來而為用證本請來
451 4 yòng to need; must 右二部雖先來而為用證本請來
452 4 yòng useful; practical 右二部雖先來而為用證本請來
453 4 yòng to use up; to use all of something 右二部雖先來而為用證本請來
454 4 yòng to work (an animal) 右二部雖先來而為用證本請來
455 4 yòng to appoint 右二部雖先來而為用證本請來
456 4 yòng to administer; to manager 右二部雖先來而為用證本請來
457 4 yòng to control 右二部雖先來而為用證本請來
458 4 yòng to access 右二部雖先來而為用證本請來
459 4 yòng Yong 右二部雖先來而為用證本請來
460 4 yòng yong; function; application 右二部雖先來而為用證本請來
461 4 yòng efficacy; kāritra 右二部雖先來而為用證本請來
462 4 ministry; department 都二十六部三十三卷
463 4 section; part 都二十六部三十三卷
464 4 troops 都二十六部三十三卷
465 4 a category; a kind 都二十六部三十三卷
466 4 to command; to control 都二十六部三十三卷
467 4 radical 都二十六部三十三卷
468 4 headquarters 都二十六部三十三卷
469 4 unit 都二十六部三十三卷
470 4 to put in order; to arrange 都二十六部三十三卷
471 4 group; nikāya 都二十六部三十三卷
472 4 曼荼羅 màntúluó mandala; cicle of divinity 佛像曼荼羅圖樣都十二種
473 4 shí ten 成唯識論疏一部十卷
474 4 shí Kangxi radical 24 成唯識論疏一部十卷
475 4 shí tenth 成唯識論疏一部十卷
476 4 shí complete; perfect 成唯識論疏一部十卷
477 4 shí ten; daśa 成唯識論疏一部十卷
478 4 Qi 其年臘月得到長安城
479 4 tool; device; utensil; equipment; instrument 入唐沙門圓行承和六年請來經佛道具目錄
480 4 to possess; to have 入唐沙門圓行承和六年請來經佛道具目錄
481 4 to prepare 入唐沙門圓行承和六年請來經佛道具目錄
482 4 to write; to describe; to state 入唐沙門圓行承和六年請來經佛道具目錄
483 4 Ju 入唐沙門圓行承和六年請來經佛道具目錄
484 4 talent; ability 入唐沙門圓行承和六年請來經佛道具目錄
485 4 a feast; food 入唐沙門圓行承和六年請來經佛道具目錄
486 4 to arrange; to provide 入唐沙門圓行承和六年請來經佛道具目錄
487 4 furnishings 入唐沙門圓行承和六年請來經佛道具目錄
488 4 to understand 入唐沙門圓行承和六年請來經佛道具目錄
489 4 a mat for sitting and sleeping on 入唐沙門圓行承和六年請來經佛道具目錄
490 4 經論 jīnglùn sutras and shastras; scriptures and commentaries 顯教經論疏章等
491 4 suǒ a few; various; some 國之所歸圓行幸賴聖朝之鴻恩
492 4 suǒ a place; a location 國之所歸圓行幸賴聖朝之鴻恩
493 4 suǒ indicates a passive voice 國之所歸圓行幸賴聖朝之鴻恩
494 4 suǒ an ordinal number 國之所歸圓行幸賴聖朝之鴻恩
495 4 suǒ meaning 國之所歸圓行幸賴聖朝之鴻恩
496 4 suǒ garrison 國之所歸圓行幸賴聖朝之鴻恩
497 4 suǒ place; pradeśa 國之所歸圓行幸賴聖朝之鴻恩
498 4 zhǒng kind; type 都合七種
499 4 zhòng to plant; to grow; to cultivate 都合七種
500 4 zhǒng kind; type; race; breed; seed; species 都合七種

Frequencies of all Words

Top 841

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 81 juǎn to coil; to roll 都二十六部三十三卷
2 81 juǎn a coil; a roll; a scroll 都二十六部三十三卷
3 81 juàn a fascicle; a volume; a chapter; a scroll 都二十六部三十三卷
4 81 juǎn roll 都二十六部三十三卷
5 81 juǎn to sweep up; to carry away 都二十六部三十三卷
6 81 juǎn to involve; to embroil 都二十六部三十三卷
7 81 juǎn a break roll 都二十六部三十三卷
8 81 juàn an examination paper 都二十六部三十三卷
9 81 juàn a file 都二十六部三十三卷
10 81 quán crinkled; curled 都二十六部三十三卷
11 81 juǎn to include 都二十六部三十三卷
12 81 juǎn to store away 都二十六部三十三卷
13 81 juǎn to sever; to break off 都二十六部三十三卷
14 81 juǎn Juan 都二十六部三十三卷
15 81 juàn a scroll 都二十六部三十三卷
16 81 juàn tired 都二十六部三十三卷
17 81 quán beautiful 都二十六部三十三卷
18 81 juǎn wrapped 都二十六部三十三卷
19 76 one 一善男子建立道場修念三密
20 76 Kangxi radical 1 一善男子建立道場修念三密
21 76 as soon as; all at once 一善男子建立道場修念三密
22 76 pure; concentrated 一善男子建立道場修念三密
23 76 whole; all 一善男子建立道場修念三密
24 76 first 一善男子建立道場修念三密
25 76 the same 一善男子建立道場修念三密
26 76 each 一善男子建立道場修念三密
27 76 certain 一善男子建立道場修念三密
28 76 throughout 一善男子建立道場修念三密
29 76 used in between a reduplicated verb 一善男子建立道場修念三密
30 76 sole; single 一善男子建立道場修念三密
31 76 a very small amount 一善男子建立道場修念三密
32 76 Yi 一善男子建立道場修念三密
33 76 other 一善男子建立道場修念三密
34 76 to unify 一善男子建立道場修念三密
35 76 accidentally; coincidentally 一善男子建立道場修念三密
36 76 abruptly; suddenly 一善男子建立道場修念三密
37 76 or 一善男子建立道場修念三密
38 76 one; eka 一善男子建立道場修念三密
39 19 一部 yībù radical one 蘇悉地法一部二卷
40 18 三藏 sān zàng San Zang 金剛三藏
41 18 三藏 sān Zàng Buddhist Canon 金剛三藏
42 18 三藏 sān zàng Tripitaka; Tripiṭaka; Tipitaka 金剛三藏
43 17 zhī him; her; them; that 銜命請益之列
44 17 zhī used between a modifier and a word to form a word group 銜命請益之列
45 17 zhī to go 銜命請益之列
46 17 zhī this; that 銜命請益之列
47 17 zhī genetive marker 銜命請益之列
48 17 zhī it 銜命請益之列
49 17 zhī in; in regards to 銜命請益之列
50 17 zhī all 銜命請益之列
51 17 zhī and 銜命請益之列
52 17 zhī however 銜命請益之列
53 17 zhī if 銜命請益之列
54 17 zhī then 銜命請益之列
55 17 zhī to arrive; to go 銜命請益之列
56 17 zhī is 銜命請益之列
57 17 zhī to use 銜命請益之列
58 17 zhī Zhi 銜命請益之列
59 17 zhī winding 銜命請益之列
60 16 沙門 shāmén the Shramana movement; wandering ascetic; monk 入唐還學沙門圓行言
61 16 沙門 shāmén sramana 入唐還學沙門圓行言
62 16 沙門 shāmén a Buddhist monk; a wandering ascetic; a shramana; a sramana; renunciant; mendicant 入唐還學沙門圓行言
63 14 法師 fǎshī Dharma Master; Venerable; a Buddhist monk or nun 澄觀法師撰
64 14 法師 fǎshī a Taoist priest 澄觀法師撰
65 14 法師 fǎshī Venerable 澄觀法師撰
66 14 法師 fǎshī Dharma Teacher 澄觀法師撰
67 14 法師 fǎshī Dharma master 澄觀法師撰
68 14 大德 dàdé most virtuous 左街功德使并僧錄和尚供奉大德金剛門徒悉集道場共致隨喜
69 14 大德 dàdé Dade reign 左街功德使并僧錄和尚供奉大德金剛門徒悉集道場共致隨喜
70 14 大德 dàdé a major festival 左街功德使并僧錄和尚供奉大德金剛門徒悉集道場共致隨喜
71 14 大德 dàdé most virtuous; bhadanta 左街功德使并僧錄和尚供奉大德金剛門徒悉集道場共致隨喜
72 14 大德 dàdé Great Virtue; Yaññadatta 左街功德使并僧錄和尚供奉大德金剛門徒悉集道場共致隨喜
73 13 to translate; to interpret 依忉利天王宮會所說經譯
74 13 to explain 依忉利天王宮會所說經譯
75 13 to decode; to encode 依忉利天王宮會所說經譯
76 12 zhuàn to compile 澄觀法師撰
77 12 zhuàn to compose; to write 澄觀法師撰
78 12 zhuàn to make using one's hands 澄觀法師撰
79 12 zhuàn to prepare; to provide 澄觀法師撰
80 12 zhuàn to take by the hand 澄觀法師撰
81 12 zhuàn reckoning that accords with Heaven and Earth 澄觀法師撰
82 12 zhuàn inclination; interest 澄觀法師撰
83 12 shū to remove obstructions 顯教經論疏章等
84 12 shū careless; lax; neglectful 顯教經論疏章等
85 12 shū commentary 顯教經論疏章等
86 12 shū a memorial to the emperor 顯教經論疏章等
87 12 shū sparse; thin; few 顯教經論疏章等
88 12 shū unfriendly; distant; unfamiliar 顯教經論疏章等
89 12 shū coarse 顯教經論疏章等
90 12 shū to describe point by point 顯教經論疏章等
91 12 shū to annotate; to explicate 顯教經論疏章等
92 12 shū to carve 顯教經論疏章等
93 12 shū to dredge 顯教經論疏章等
94 12 shū to grant; to bestow 顯教經論疏章等
95 12 shū to retreat; to withdraw 顯教經論疏章等
96 12 shū coarse cloth 顯教經論疏章等
97 12 shū brown rice; unpolished rice 顯教經論疏章等
98 12 shū vegetable 顯教經論疏章等
99 12 shū Shu 顯教經論疏章等
100 12 shū commentary; vṛtti 顯教經論疏章等
101 12 èr two 閏正月二日蒙授阿闍梨位灌頂也
102 12 èr Kangxi radical 7 閏正月二日蒙授阿闍梨位灌頂也
103 12 èr second 閏正月二日蒙授阿闍梨位灌頂也
104 12 èr twice; double; di- 閏正月二日蒙授阿闍梨位灌頂也
105 12 èr another; the other 閏正月二日蒙授阿闍梨位灌頂也
106 12 èr more than one kind 閏正月二日蒙授阿闍梨位灌頂也
107 12 èr two; dvā; dvi 閏正月二日蒙授阿闍梨位灌頂也
108 12 èr both; dvaya 閏正月二日蒙授阿闍梨位灌頂也
109 12 lái to come 沒馱之舍利浸波遠來
110 12 lái indicates an approximate quantity 沒馱之舍利浸波遠來
111 12 lái please 沒馱之舍利浸波遠來
112 12 lái used to substitute for another verb 沒馱之舍利浸波遠來
113 12 lái used between two word groups to express purpose and effect 沒馱之舍利浸波遠來
114 12 lái ever since 沒馱之舍利浸波遠來
115 12 lái wheat 沒馱之舍利浸波遠來
116 12 lái next; future 沒馱之舍利浸波遠來
117 12 lái a simple complement of direction 沒馱之舍利浸波遠來
118 12 lái to occur; to arise 沒馱之舍利浸波遠來
119 12 lái to earn 沒馱之舍利浸波遠來
120 12 lái to come; āgata 沒馱之舍利浸波遠來
121 11 qǐng to ask; to inquire 入唐沙門圓行承和六年請來經佛道具目錄
122 11 qíng circumstances; state of affairs; situation 入唐沙門圓行承和六年請來經佛道具目錄
123 11 qǐng to beg; to entreat 入唐沙門圓行承和六年請來經佛道具目錄
124 11 qǐng please 入唐沙門圓行承和六年請來經佛道具目錄
125 11 qǐng to request 入唐沙門圓行承和六年請來經佛道具目錄
126 11 qǐng to hire; to employ; to engage 入唐沙門圓行承和六年請來經佛道具目錄
127 11 qǐng to make an appointment 入唐沙門圓行承和六年請來經佛道具目錄
128 11 qǐng to greet 入唐沙門圓行承和六年請來經佛道具目錄
129 11 qǐng to invite 入唐沙門圓行承和六年請來經佛道具目錄
130 11 qǐng asking for instruction; adhyeṣaṇa 入唐沙門圓行承和六年請來經佛道具目錄
131 11 xiàng to appear; to seem; to resemble 釋迦牟尼佛在菩提樹下像一軀
132 11 xiàng image; portrait; statue 釋迦牟尼佛在菩提樹下像一軀
133 11 xiàng appearance 釋迦牟尼佛在菩提樹下像一軀
134 11 xiàng for example 釋迦牟尼佛在菩提樹下像一軀
135 11 xiàng likeness; pratirūpa 釋迦牟尼佛在菩提樹下像一軀
136 10 shù to state; to tell; to narrate; to relate 金剛界瑜伽略述三十七尊心要一卷
137 10 shù a summary in a text passage heading 金剛界瑜伽略述三十七尊心要一卷
138 10 shù to adhere to; to follow 金剛界瑜伽略述三十七尊心要一卷
139 10 shù to continue or elaborate on a theory developed by another 金剛界瑜伽略述三十七尊心要一卷
140 10 shù narrate 金剛界瑜伽略述三十七尊心要一卷
141 10 shòu to teach 閏正月二日蒙授阿闍梨位灌頂也
142 10 shòu to award; to give 閏正月二日蒙授阿闍梨位灌頂也
143 10 shòu to appoint 閏正月二日蒙授阿闍梨位灌頂也
144 10 shòu to present; prayam 閏正月二日蒙授阿闍梨位灌頂也
145 10 to hand over to 其大威德則惠果阿闍梨弟子同門義操和尚付法之弟子也
146 10 measure word for Chinese medicine 其大威德則惠果阿闍梨弟子同門義操和尚付法之弟子也
147 10 to pay 其大威德則惠果阿闍梨弟子同門義操和尚付法之弟子也
148 10 brought forward; upanyasta 其大威德則惠果阿闍梨弟子同門義操和尚付法之弟子也
149 10 供奉 gòngfèng to consecrate; to enshrine and worship 左街功德使并僧錄和尚供奉大德金剛門徒悉集道場共致隨喜
150 10 供奉 gòngfèng skills able to be contributed to the imperial court 左街功德使并僧錄和尚供奉大德金剛門徒悉集道場共致隨喜
151 10 圓行 yuánxíng Engyō 入唐還學沙門圓行言
152 10 the human body 釋迦牟尼佛在菩提樹下像一軀
153 10 [human] life 釋迦牟尼佛在菩提樹下像一軀
154 10 human body; śarīra 釋迦牟尼佛在菩提樹下像一軀
155 9 nèi inside; interior 其國界內無七難災
156 9 nèi private 其國界內無七難災
157 9 nèi family; domestic 其國界內無七難災
158 9 nèi inside; interior 其國界內無七難災
159 9 nèi wife; consort 其國界內無七難災
160 9 nèi an imperial palace 其國界內無七難災
161 9 nèi an internal organ; heart 其國界內無七難災
162 9 nèi female 其國界內無七難災
163 9 nèi to approach 其國界內無七難災
164 9 nèi indoors 其國界內無七難災
165 9 nèi inner heart 其國界內無七難災
166 9 nèi a room 其國界內無七難災
167 9 nèi Nei 其國界內無七難災
168 9 to receive 其國界內無七難災
169 9 nèi inner; antara 其國界內無七難災
170 9 nèi self; adhyatma 其國界內無七難災
171 9 nèi esoteric; private 其國界內無七難災
172 8 jīng to go through; to experience 亦祕密經言
173 8 jīng a sutra; a scripture 亦祕密經言
174 8 jīng warp 亦祕密經言
175 8 jīng longitude 亦祕密經言
176 8 jīng often; regularly; frequently 亦祕密經言
177 8 jīng to administer; to engage in business; to run; to operate; to manage 亦祕密經言
178 8 jīng a woman's period 亦祕密經言
179 8 jīng to bear; to endure 亦祕密經言
180 8 jīng to hang; to die by hanging 亦祕密經言
181 8 jīng classics 亦祕密經言
182 8 jīng to be frugal; to save 亦祕密經言
183 8 jīng a classic; a scripture; canon 亦祕密經言
184 8 jīng a standard; a norm 亦祕密經言
185 8 jīng a section of a Confucian work 亦祕密經言
186 8 jīng to measure 亦祕密經言
187 8 jīng human pulse 亦祕密經言
188 8 jīng menstruation; a woman's period 亦祕密經言
189 8 jīng sutra; discourse 亦祕密經言
190 8 to gather; to collect 左街功德使并僧錄和尚供奉大德金剛門徒悉集道場共致隨喜
191 8 collected works; collection 左街功德使并僧錄和尚供奉大德金剛門徒悉集道場共致隨喜
192 8 volume; part 左街功德使并僧錄和尚供奉大德金剛門徒悉集道場共致隨喜
193 8 to stablize; to settle 左街功德使并僧錄和尚供奉大德金剛門徒悉集道場共致隨喜
194 8 used in place names 左街功德使并僧錄和尚供奉大德金剛門徒悉集道場共致隨喜
195 8 to mix; to blend 左街功德使并僧錄和尚供奉大德金剛門徒悉集道場共致隨喜
196 8 to hit the mark 左街功德使并僧錄和尚供奉大德金剛門徒悉集道場共致隨喜
197 8 to compile 左街功德使并僧錄和尚供奉大德金剛門徒悉集道場共致隨喜
198 8 to finish; to accomplish 左街功德使并僧錄和尚供奉大德金剛門徒悉集道場共致隨喜
199 8 to rest; to perch 左街功德使并僧錄和尚供奉大德金剛門徒悉集道場共致隨喜
200 8 a market 左街功德使并僧錄和尚供奉大德金剛門徒悉集道場共致隨喜
201 8 the origin of suffering 左街功德使并僧錄和尚供奉大德金剛門徒悉集道場共致隨喜
202 8 assembled; saṃnipatita 左街功德使并僧錄和尚供奉大德金剛門徒悉集道場共致隨喜
203 8 běn measure word for books 如來本有福智之力
204 8 běn this (city, week, etc) 如來本有福智之力
205 8 běn originally; formerly 如來本有福智之力
206 8 běn to be one's own 如來本有福智之力
207 8 běn origin; source; root; foundation; basis 如來本有福智之力
208 8 běn the roots of a plant 如來本有福智之力
209 8 běn self 如來本有福智之力
210 8 běn measure word for flowering plants 如來本有福智之力
211 8 běn capital 如來本有福智之力
212 8 běn main; central; primary 如來本有福智之力
213 8 běn according to 如來本有福智之力
214 8 běn a version; an edition 如來本有福智之力
215 8 běn a memorial [presented to the emperor] 如來本有福智之力
216 8 běn a book 如來本有福智之力
217 8 běn trunk of a tree 如來本有福智之力
218 8 běn to investigate the root of 如來本有福智之力
219 8 běn a manuscript for a play 如來本有福智之力
220 8 běn Ben 如來本有福智之力
221 8 běn root; origin; mula 如來本有福智之力
222 8 běn becoming, being, existing; bhava 如來本有福智之力
223 8 běn former; previous; pūrva 如來本有福智之力
224 8 shī teacher 幸遇彼寺灌頂教主法號義真和尚以為師主
225 8 shī multitude 幸遇彼寺灌頂教主法號義真和尚以為師主
226 8 shī a host; a leader 幸遇彼寺灌頂教主法號義真和尚以為師主
227 8 shī an expert 幸遇彼寺灌頂教主法號義真和尚以為師主
228 8 shī an example; a model 幸遇彼寺灌頂教主法號義真和尚以為師主
229 8 shī master 幸遇彼寺灌頂教主法號義真和尚以為師主
230 8 shī a capital city; a well protected place 幸遇彼寺灌頂教主法號義真和尚以為師主
231 8 shī Shi 幸遇彼寺灌頂教主法號義真和尚以為師主
232 8 shī to imitate 幸遇彼寺灌頂教主法號義真和尚以為師主
233 8 shī troops 幸遇彼寺灌頂教主法號義真和尚以為師主
234 8 shī shi 幸遇彼寺灌頂教主法號義真和尚以為師主
235 8 shī an army division 幸遇彼寺灌頂教主法號義真和尚以為師主
236 8 shī the 7th hexagram 幸遇彼寺灌頂教主法號義真和尚以為師主
237 8 shī a lion 幸遇彼寺灌頂教主法號義真和尚以為師主
238 8 shī spiritual guide; teacher; ācārya 幸遇彼寺灌頂教主法號義真和尚以為師主
239 8 sān three 已上三種
240 8 sān third 已上三種
241 8 sān more than two 已上三種
242 8 sān very few 已上三種
243 8 sān repeatedly 已上三種
244 8 sān San 已上三種
245 8 sān three; tri 已上三種
246 8 sān sa 已上三種
247 8 sān three kinds; trividha 已上三種
248 8 also; too 其大威德則惠果阿闍梨弟子同門義操和尚付法之弟子也
249 8 a final modal particle indicating certainy or decision 其大威德則惠果阿闍梨弟子同門義操和尚付法之弟子也
250 8 either 其大威德則惠果阿闍梨弟子同門義操和尚付法之弟子也
251 8 even 其大威德則惠果阿闍梨弟子同門義操和尚付法之弟子也
252 8 used to soften the tone 其大威德則惠果阿闍梨弟子同門義操和尚付法之弟子也
253 8 used for emphasis 其大威德則惠果阿闍梨弟子同門義操和尚付法之弟子也
254 8 used to mark contrast 其大威德則惠果阿闍梨弟子同門義操和尚付法之弟子也
255 8 used to mark compromise 其大威德則惠果阿闍梨弟子同門義操和尚付法之弟子也
256 8 ya 其大威德則惠果阿闍梨弟子同門義操和尚付法之弟子也
257 7 liù six 承和六年十二月十九日入唐還學沙門傳燈大法師位圓行上表
258 7 liù sixth 承和六年十二月十九日入唐還學沙門傳燈大法師位圓行上表
259 7 liù a note on the Gongche scale 承和六年十二月十九日入唐還學沙門傳燈大法師位圓行上表
260 7 liù six; ṣaṭ 承和六年十二月十九日入唐還學沙門傳燈大法師位圓行上表
261 7 yòu right; right-hand 右已上新來
262 7 yòu to help; to assist 右已上新來
263 7 yòu to; respect; to revere; to admire; to honor; to venerate 右已上新來
264 7 yòu to bless and protect 右已上新來
265 7 yòu an official building 右已上新來
266 7 yòu the west 右已上新來
267 7 yòu right wing; conservative 右已上新來
268 7 yòu super 右已上新來
269 7 yòu right 右已上新來
270 7 yòu right; dakṣiṇa 右已上新來
271 7 otherwise; but; however 其大威德則惠果阿闍梨弟子同門義操和尚付法之弟子也
272 7 then 其大威德則惠果阿闍梨弟子同門義操和尚付法之弟子也
273 7 measure word for short sections of text 其大威德則惠果阿闍梨弟子同門義操和尚付法之弟子也
274 7 a criteria; a norm; a standard; a rule; a law 其大威德則惠果阿闍梨弟子同門義操和尚付法之弟子也
275 7 a grade; a level 其大威德則惠果阿闍梨弟子同門義操和尚付法之弟子也
276 7 an example; a model 其大威德則惠果阿闍梨弟子同門義操和尚付法之弟子也
277 7 a weighing device 其大威德則惠果阿闍梨弟子同門義操和尚付法之弟子也
278 7 to grade; to rank 其大威德則惠果阿闍梨弟子同門義操和尚付法之弟子也
279 7 to copy; to imitate; to follow 其大威德則惠果阿闍梨弟子同門義操和尚付法之弟子也
280 7 to do 其大威德則惠果阿闍梨弟子同門義操和尚付法之弟子也
281 7 only 其大威德則惠果阿闍梨弟子同門義操和尚付法之弟子也
282 7 immediately 其大威德則惠果阿闍梨弟子同門義操和尚付法之弟子也
283 7 then; moreover; atha 其大威德則惠果阿闍梨弟子同門義操和尚付法之弟子也
284 7 koan; kōan; gong'an 其大威德則惠果阿闍梨弟子同門義操和尚付法之弟子也
285 7 meaning; sense 楞伽經集義一部五卷
286 7 justice; right action; righteousness 楞伽經集義一部五卷
287 7 artificial; man-made; fake 楞伽經集義一部五卷
288 7 chivalry; generosity 楞伽經集義一部五卷
289 7 just; righteous 楞伽經集義一部五卷
290 7 adopted 楞伽經集義一部五卷
291 7 a relationship 楞伽經集義一部五卷
292 7 volunteer 楞伽經集義一部五卷
293 7 something suitable 楞伽經集義一部五卷
294 7 a martyr 楞伽經集義一部五卷
295 7 a law 楞伽經集義一部五卷
296 7 Yi 楞伽經集義一部五卷
297 7 Righteousness 楞伽經集義一部五卷
298 7 aim; artha 楞伽經集義一部五卷
299 7 阿闍梨 āshélí acarya; a religious teacher 其大威德則惠果阿闍梨弟子同門義操和尚付法之弟子也
300 7 dōu all 都合七種
301 7 capital city 都合七種
302 7 a city; a metropolis 都合七種
303 7 dōu all 都合七種
304 7 elegant; refined 都合七種
305 7 Du 都合七種
306 7 dōu already 都合七種
307 7 to establish a capital city 都合七種
308 7 to reside 都合七種
309 7 to total; to tally 都合七種
310 7 dōu all; sarva 都合七種
311 6 弟子 dìzi disciple; follower; student 其大威德則惠果阿闍梨弟子同門義操和尚付法之弟子也
312 6 弟子 dìzi youngster 其大威德則惠果阿闍梨弟子同門義操和尚付法之弟子也
313 6 弟子 dìzi prostitute 其大威德則惠果阿闍梨弟子同門義操和尚付法之弟子也
314 6 弟子 dìzi believer 其大威德則惠果阿闍梨弟子同門義操和尚付法之弟子也
315 6 弟子 dìzi disciple 其大威德則惠果阿闍梨弟子同門義操和尚付法之弟子也
316 6 弟子 dìzi disciple; śiṣya; śrāvaka 其大威德則惠果阿闍梨弟子同門義操和尚付法之弟子也
317 6 金剛 jīngāng a diamond 左街功德使并僧錄和尚供奉大德金剛門徒悉集道場共致隨喜
318 6 金剛 jīngāng King Kong 左街功德使并僧錄和尚供奉大德金剛門徒悉集道場共致隨喜
319 6 金剛 jīngāng a hard object 左街功德使并僧錄和尚供奉大德金剛門徒悉集道場共致隨喜
320 6 金剛 jīngāng gorilla 左街功德使并僧錄和尚供奉大德金剛門徒悉集道場共致隨喜
321 6 金剛 jīngāng diamond 左街功德使并僧錄和尚供奉大德金剛門徒悉集道場共致隨喜
322 6 金剛 jīngāng vajra 左街功德使并僧錄和尚供奉大德金剛門徒悉集道場共致隨喜
323 6 不空 bù kōng unerring; amogha 不空三藏
324 6 不空 bù kōng Amoghavajra 不空三藏
325 6 zhāng a chapter; a section 顯教經論疏章等
326 6 zhāng Zhang 顯教經論疏章等
327 6 zhāng clause 顯教經論疏章等
328 6 zhāng a stanza; a song 顯教經論疏章等
329 6 zhāng a decorative pattern; an embroidered pattern; an ornament 顯教經論疏章等
330 6 zhāng a rule; a regulation 顯教經論疏章等
331 6 zhāng a seal; a stamp 顯教經論疏章等
332 6 zhāng a badge; an emblem; an insignia 顯教經論疏章等
333 6 zhāng a memorial presented to the emperor 顯教經論疏章等
334 6 zhāng literary talent 顯教經論疏章等
335 6 zhāng to commend; to praise 顯教經論疏章等
336 6 zhāng order 顯教經論疏章等
337 6 zhāng to make known; to display 顯教經論疏章等
338 6 zhāng a written composition; an article 顯教經論疏章等
339 6 zhāng beautiful 顯教經論疏章等
340 6 zhāng section; document 顯教經論疏章等
341 6 táng Tang Dynasty 入唐還學沙門圓行言
342 6 táng Tang 入唐還學沙門圓行言
343 6 táng exagerated 入唐還學沙門圓行言
344 6 táng vast; extensive 入唐還學沙門圓行言
345 6 táng in vain; for nothing 入唐還學沙門圓行言
346 6 táng a garden area; courtyard path 入唐還學沙門圓行言
347 6 táng China 入唐還學沙門圓行言
348 6 táng rude 入唐還學沙門圓行言
349 6 táng Tang; China; cīna 入唐還學沙門圓行言
350 6 和尚 héshang a Buddhist monk 幸遇彼寺灌頂教主法號義真和尚以為師主
351 6 和尚 héshang Most Venerable 幸遇彼寺灌頂教主法號義真和尚以為師主
352 6 和尚 héshang an abbot; senior monk 幸遇彼寺灌頂教主法號義真和尚以為師主
353 6 děng et cetera; and so on 所授經法舍利道具等目錄在別
354 6 děng to wait 所授經法舍利道具等目錄在別
355 6 děng degree; kind 所授經法舍利道具等目錄在別
356 6 děng plural 所授經法舍利道具等目錄在別
357 6 děng to be equal 所授經法舍利道具等目錄在別
358 6 děng degree; level 所授經法舍利道具等目錄在別
359 6 děng to compare 所授經法舍利道具等目錄在別
360 6 děng same; equal; sama 所授經法舍利道具等目錄在別
361 6 Buddhist temple; monastery; mosque 幸遇彼寺灌頂教主法號義真和尚以為師主
362 6 a government office 幸遇彼寺灌頂教主法號義真和尚以為師主
363 6 a eunuch 幸遇彼寺灌頂教主法號義真和尚以為師主
364 6 Buddhist temple; vihāra 幸遇彼寺灌頂教主法號義真和尚以為師主
365 6 zhèng proof 右二部雖先來而為用證本請來
366 6 zhèng to prove; to demonstrate; to confirm; to give evidence 右二部雖先來而為用證本請來
367 6 zhèng to advise against 右二部雖先來而為用證本請來
368 6 zhèng certificate 右二部雖先來而為用證本請來
369 6 zhèng an illness 右二部雖先來而為用證本請來
370 6 zhèng to accuse 右二部雖先來而為用證本請來
371 6 zhèng realization; adhigama 右二部雖先來而為用證本請來
372 6 zhèng obtaining; prāpti 右二部雖先來而為用證本請來
373 5 儀軌 yí guǐ ritual; ritual manual 奇特最勝金輪佛頂念儀軌一卷
374 5 講論 jiǎnglùn to discuss 右街僧錄三教講論大德沙門體虛
375 5 講論 jiǎnglùn questions and answers about teachings; upadesa 右街僧錄三教講論大德沙門體虛
376 5 wèi for; to 右二部雖先來而為用證本請來
377 5 wèi because of 右二部雖先來而為用證本請來
378 5 wéi to act as; to serve 右二部雖先來而為用證本請來
379 5 wéi to change into; to become 右二部雖先來而為用證本請來
380 5 wéi to be; is 右二部雖先來而為用證本請來
381 5 wéi to do 右二部雖先來而為用證本請來
382 5 wèi for 右二部雖先來而為用證本請來
383 5 wèi because of; for; to 右二部雖先來而為用證本請來
384 5 wèi to 右二部雖先來而為用證本請來
385 5 wéi in a passive construction 右二部雖先來而為用證本請來
386 5 wéi forming a rehetorical question 右二部雖先來而為用證本請來
387 5 wéi forming an adverb 右二部雖先來而為用證本請來
388 5 wéi to add emphasis 右二部雖先來而為用證本請來
389 5 wèi to support; to help 右二部雖先來而為用證本請來
390 5 wéi to govern 右二部雖先來而為用證本請來
391 5 wèi to be; bhū 右二部雖先來而為用證本請來
392 5 wèi position; location; place 閏正月二日蒙授阿闍梨位灌頂也
393 5 wèi measure word for people 閏正月二日蒙授阿闍梨位灌頂也
394 5 wèi bit 閏正月二日蒙授阿闍梨位灌頂也
395 5 wèi a seat 閏正月二日蒙授阿闍梨位灌頂也
396 5 wèi a post 閏正月二日蒙授阿闍梨位灌頂也
397 5 wèi a rank; status 閏正月二日蒙授阿闍梨位灌頂也
398 5 wèi a throne 閏正月二日蒙授阿闍梨位灌頂也
399 5 wèi Wei 閏正月二日蒙授阿闍梨位灌頂也
400 5 wèi the standard form of an object 閏正月二日蒙授阿闍梨位灌頂也
401 5 wèi a polite form of address 閏正月二日蒙授阿闍梨位灌頂也
402 5 wèi at; located at 閏正月二日蒙授阿闍梨位灌頂也
403 5 wèi to arrange 閏正月二日蒙授阿闍梨位灌頂也
404 5 wèi to remain standing; avasthā 閏正月二日蒙授阿闍梨位灌頂也
405 5 lùn to comment; to discuss 金般般若經依天親菩薩論讚釋疏一部二卷
406 5 lùn a theory; a doctrine 金般般若經依天親菩薩論讚釋疏一部二卷
407 5 lùn by the; per 金般般若經依天親菩薩論讚釋疏一部二卷
408 5 lùn to evaluate 金般般若經依天親菩薩論讚釋疏一部二卷
409 5 lùn opinion; speech; statement 金般般若經依天親菩薩論讚釋疏一部二卷
410 5 lùn to convict 金般般若經依天親菩薩論讚釋疏一部二卷
411 5 lùn to edit; to compile 金般般若經依天親菩薩論讚釋疏一部二卷
412 5 lùn a treatise; sastra 金般般若經依天親菩薩論讚釋疏一部二卷
413 5 lùn discussion 金般般若經依天親菩薩論讚釋疏一部二卷
414 5 菩薩 púsà bodhisattva 龍猛菩薩
415 5 菩薩 púsà bodhisattva 龍猛菩薩
416 5 菩薩 púsà bodhisattva 龍猛菩薩
417 5 經法 jīngfǎ canonical teachings 祕密之經法過海遙到也
418 5 yán to speak; to say; said 入唐還學沙門圓行言
419 5 yán language; talk; words; utterance; speech 入唐還學沙門圓行言
420 5 yán Kangxi radical 149 入唐還學沙門圓行言
421 5 yán a particle with no meaning 入唐還學沙門圓行言
422 5 yán phrase; sentence 入唐還學沙門圓行言
423 5 yán a word; a syllable 入唐還學沙門圓行言
424 5 yán a theory; a doctrine 入唐還學沙門圓行言
425 5 yán to regard as 入唐還學沙門圓行言
426 5 yán to act as 入唐還學沙門圓行言
427 5 yán word; vacana 入唐還學沙門圓行言
428 5 yán speak; vad 入唐還學沙門圓行言
429 5 to enter 入唐還學沙門圓行言
430 5 Kangxi radical 11 入唐還學沙門圓行言
431 5 radical 入唐還學沙門圓行言
432 5 income 入唐還學沙門圓行言
433 5 to conform with 入唐還學沙門圓行言
434 5 to descend 入唐還學沙門圓行言
435 5 the entering tone 入唐還學沙門圓行言
436 5 to pay 入唐還學沙門圓行言
437 5 to join 入唐還學沙門圓行言
438 5 entering; praveśa 入唐還學沙門圓行言
439 5 entered; attained; āpanna 入唐還學沙門圓行言
440 5 ér and; as well as; but (not); yet (not) 乘羊而行
441 5 ér Kangxi radical 126 乘羊而行
442 5 ér you 乘羊而行
443 5 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 乘羊而行
444 5 ér right away; then 乘羊而行
445 5 ér but; yet; however; while; nevertheless 乘羊而行
446 5 ér if; in case; in the event that 乘羊而行
447 5 ér therefore; as a result; thus 乘羊而行
448 5 ér how can it be that? 乘羊而行
449 5 ér so as to 乘羊而行
450 5 ér only then 乘羊而行
451 5 ér as if; to seem like 乘羊而行
452 5 néng can; able 乘羊而行
453 5 ér whiskers on the cheeks; sideburns 乘羊而行
454 5 ér me 乘羊而行
455 5 ér to arrive; up to 乘羊而行
456 5 ér possessive 乘羊而行
457 5 ér and; ca 乘羊而行
458 5 a grain 佛舍利都三千餘粒
459 5 a small particle 佛舍利都三千餘粒
460 5 kernel of rice 佛舍利都三千餘粒
461 5 to eat a meal 佛舍利都三千餘粒
462 5 a grain of rice; pulāka 佛舍利都三千餘粒
463 5 method; way 其大威德則惠果阿闍梨弟子同門義操和尚付法之弟子也
464 5 France 其大威德則惠果阿闍梨弟子同門義操和尚付法之弟子也
465 5 the law; rules; regulations 其大威德則惠果阿闍梨弟子同門義操和尚付法之弟子也
466 5 the teachings of the Buddha; Dharma 其大威德則惠果阿闍梨弟子同門義操和尚付法之弟子也
467 5 a standard; a norm 其大威德則惠果阿闍梨弟子同門義操和尚付法之弟子也
468 5 an institution 其大威德則惠果阿闍梨弟子同門義操和尚付法之弟子也
469 5 to emulate 其大威德則惠果阿闍梨弟子同門義操和尚付法之弟子也
470 5 magic; a magic trick 其大威德則惠果阿闍梨弟子同門義操和尚付法之弟子也
471 5 punishment 其大威德則惠果阿闍梨弟子同門義操和尚付法之弟子也
472 5 Fa 其大威德則惠果阿闍梨弟子同門義操和尚付法之弟子也
473 5 a precedent 其大威德則惠果阿闍梨弟子同門義操和尚付法之弟子也
474 5 a classification of some kinds of Han texts 其大威德則惠果阿闍梨弟子同門義操和尚付法之弟子也
475 5 relating to a ceremony or rite 其大威德則惠果阿闍梨弟子同門義操和尚付法之弟子也
476 5 Dharma 其大威德則惠果阿闍梨弟子同門義操和尚付法之弟子也
477 5 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 其大威德則惠果阿闍梨弟子同門義操和尚付法之弟子也
478 5 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 其大威德則惠果阿闍梨弟子同門義操和尚付法之弟子也
479 5 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 其大威德則惠果阿闍梨弟子同門義操和尚付法之弟子也
480 5 quality; characteristic 其大威德則惠果阿闍梨弟子同門義操和尚付法之弟子也
481 5 jiàn a document 右件顯教經論疏章或未度
482 5 jiàn article 右件顯教經論疏章或未度
483 5 jiàn an item 右件顯教經論疏章或未度
484 5 jiàn to divide 右件顯教經論疏章或未度
485 5 真言 zhēnyán true words 是則真言之功矣
486 5 真言 zhēnyán an incantation 是則真言之功矣
487 5 真言 zhēnyán a mantra; a dharani 是則真言之功矣
488 5 according to 依奏奉勅住青龍寺
489 5 to depend on; to lean on 依奏奉勅住青龍寺
490 5 to comply with; to follow 依奏奉勅住青龍寺
491 5 to help 依奏奉勅住青龍寺
492 5 flourishing 依奏奉勅住青龍寺
493 5 lovable 依奏奉勅住青龍寺
494 5 bonds; substratum; upadhi 依奏奉勅住青龍寺
495 5 refuge; śaraṇa 依奏奉勅住青龍寺
496 5 reliance; pratiśaraṇa 依奏奉勅住青龍寺
497 4 nián year 承和六年十二月十九日入唐還學沙門傳燈大法師位圓行上表
498 4 nián New Year festival 承和六年十二月十九日入唐還學沙門傳燈大法師位圓行上表
499 4 nián age 承和六年十二月十九日入唐還學沙門傳燈大法師位圓行上表
500 4 nián life span; life expectancy 承和六年十二月十九日入唐還學沙門傳燈大法師位圓行上表

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
juǎn wrapped
one; eka
三藏 sān zàng Tripitaka; Tripiṭaka; Tipitaka
沙门 沙門
  1. shāmén
  2. shāmén
  1. sramana
  2. a Buddhist monk; a wandering ascetic; a shramana; a sramana; renunciant; mendicant
法师 法師
  1. fǎshī
  2. fǎshī
  3. fǎshī
  1. Venerable
  2. Dharma Teacher
  3. Dharma master
大德
  1. dàdé
  2. dàdé
  1. most virtuous; bhadanta
  2. Great Virtue; Yaññadatta
shū commentary; vṛtti
  1. èr
  2. èr
  1. two; dvā; dvi
  2. both; dvaya
lái to come; āgata
qǐng asking for instruction; adhyeṣaṇa

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
阿弥陀经 阿彌陀經 196
  1. The Amitabha Sutra
  2. Amitabha Sutra; The Smaller Sutra on Amitāyus
阿弥陀经疏 阿彌陀經疏 196
  1. Amituo Jing Shu
  2. Amituo Jing Shu
  3. Amituo Jing Shu
拔济苦难陀罗尼经 拔濟苦難陀羅尼經 98 Sutra on the Dharani for Saving from Suffering; Ba Ji Kunan Tuoluoni Jing
百法论 百法論 98 Mahayana Hundred Dharmas Introduction Treatise; Mahāyānaśatadharmaprakāśamukhaśāstra
百法明门论 百法明門論 98 Introduction to the Hundred Dharmas Treatise
百论疏 百論疏 66
  1. Commentary on the Treatise in a Hundred Verses
  2. Commentary on the Treatise in a Hundred Verses
宝云 寶雲 98 Bao Yun
北方 98 The North
遍智 98 Bian Zhi
般若经 般若經 98 Prajnaparamita Sutras
般若三藏 98 Prajna
般若心经 般若心經 98 The Heart Sutra; The Prajñāpāramitā Heart Sutra
不空羂索神变真言经 不空羂索神變真言經 98 Scripture of the Mantra of Amoghapāśa’s Miraculous Transformations; Bu Kong Juan Suo Shenbian Zhenyan Jing
禅宗 禪宗 99 Chan School of Buddhism; Zen
长安 長安 99
  1. Chang'an
  2. Chang'an
  3. Chang'an reign
  4. Chang'an
澄观 澄觀 99 Cheng Guan
承和 99
  1. Cheng He
  2. Jōwa
成唯识论 成唯識論 99 Vijñaptimātratāsiddhiśāstra; Cheng Weishi Lun
传灯大法师 傳燈大法師 99 Venerable Master Chuandeng
慈氏菩萨 慈氏菩薩 99 Maitreya
大佛顶经 大佛頂經 100 Śūraṅgama sūtra; Shurangama Sutra
大唐 100 Tang Dynasty
大威德 100 Yamantaka
大方广如来藏经 大方廣如來藏經 100 Tathāgatagarbhasūtra; Dafang Guang Rulai Cang Jing
忉利天 100 Trayastrimsa Heaven; Tavatimsa; The Heaven of Thirty-Three Gods
道宣 100 Daoxuan
大日经 大日經 100 Vairocana Sutra; Vairocanāsaṃbodhi sūtra
大日如来 大日如來 100 Vairocana Tathagata; Mahavairocana
大乘 100
  1. Mahayana
  2. Mahayana Buddhism; Mahāyāna; Mahāyāna Buddhism
  3. Mahayana; Great Vehicle
大自在天 100 Mahesvara; Mahesvara Deva; Mahissara
法经 法經 102 Fa Jing
法苑珠林 102 A Grove of Pearls in the Garden of the Dharma; Fayuan Zhulin
102
  1. Sanskrit
  2. Brahma
  3. India
  4. pure; sacred
  5. Fan
  6. Buddhist
  7. Brahman
梵网经 梵網經 70
  1. Brahma Net Sutra (Brahmajala Sutra)
  2. Brahma Net sūtra; Fanwang Jing
梵文 102 Sanskrit
佛说十力经 佛說十力經 102 Daśabalasūtra; Fo Shuo Shi Li Jing
佛法 102
  1. Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine
  2. the power of the Buddha
  3. Buddha's Teaching
  4. Dharma; Buddha-Dhárma
佛母 102
  1. Buddha's mother
  2. a bodhisattva; a consort
  3. Prajñāpāramitā
  4. Dharma
佛说十住经 佛說十地經 102 Ten Stages Sutra; Daśabhūmika Sūtra
佛说迴向轮经 佛說迴向輪經 102 Pariṇāmacakrasūtra; Fo Shuo Huixiang Lun Jing
佛陀 102
  1. Buddha; the all-enlightened one
  2. Buddha
观心论 觀心論 103 Treatise on Contemplating Thoughts; Treatise on Discerning Mind
观念阿弥陀佛相海三昧功德法门 觀念阿彌陀佛相海三昧功德法門 103 Guannian Emituo Fo Xiang Hai Sanmei Gongde Famen
观音 觀音 103
  1. Guanyin [Bodhisattva]
  2. Avalokitesvara
  3. Avalokitesvara
观自在菩萨 觀自在菩薩 103 Avalokitesvara bodhisattva
104
  1. Han Chinese
  2. Han Dynasty
  3. Milky Way
  4. Later Han Dynasty
  5. a man; a chap
  6. Chinese language
  7. Han River
  8. Chinese; cīna
河南府 104 Hennan Provincial Capital
惠果 104 Hui Guo
火头金刚 火頭金剛 104 Ucchusma
降三世 106 Conqueror of the Three Worlds; Trailokyavijaya
嘉祥 106 Jiaxiang County
戒本 106 Prātimokṣasūtra; Sutra on the Code
金刚顶 金剛頂 106 Vajra Pinnacle
金刚顶经曼殊室利菩萨五字心陀罗尼品 金剛頂經曼殊室利菩薩五字心陀羅尼品 106 Vajra Crown Tantra Manjusri Bodhisattva Heart Dharani; Jingang Ding Jing Manshushili Pusa Wu Zi Xin Tuoluoni Pin
金刚界 金剛界 106 kongōkai; vajradhatu; diamond realm
金刚萨埵 金剛薩埵 106 Vajrasattva
金刚三昧本性清净不坏不灭经 金剛三昧本性清淨不壞不滅經 106 Jingang Sanmei Benxing Qing Jing Bu Huai Bu Mie Jing
金刚童子 金剛童子 106 Vajrakumara
金刚智 金剛智 106
  1. Vajra Wisdom
  2. Vajrabodhi
金轮佛顶 金輪佛頂 106 Golden Wheel Buddha Crown
俱舍论 俱舍論 106 Abhidharmakośabhāṣya; Abhidharmakośaśastra; Discourse on the Repository of Abhidharma Discussions
开成 開成 107 Kaicheng
孔雀明王经 孔雀明王經 107 Peacock Wisdom King Sutra
楞伽 楞伽 108 Lankavatara
楞伽经 楞伽經 108 Lankavatara Sutra
灵巖寺和尚请来法门道具等目录 靈巖寺和尚請來法門道具等目錄 108 Catalog from Lingyan Temple Submitted by Imperial Request
龙树 龍樹 108 Nagarjuna
龙猛 龍猛 108 Nagarjuna
龙智 龍智 108 Nagabodhi
罗什 羅什 108 Kumārajīva
没驮 沒馱 109 Buddha
摩利支天经 摩利支天經 109 Mārīcīdhāraṇīsūtra; Mo Li Zhi Tian Jing
摩利支天 109 Marici
南宗 110 Southern School; Nan Zong
难陀 難陀 110 Nanda
念诵结护法普通诸部 念誦結護法普通諸部 110 Niansong Jie Hufa Putong Zhu Bu
毘沙门天王 毘沙門天王 112 Vaisravana
遍智藏般若波罗蜜多心经 普遍智藏般若波羅蜜多心經 112 Pubian Zhi Cang Boreboluomiduo Xin Jing; Prajñāpāramitāhṛdayasūtra
菩提经 菩提經 112 Sutra on Enlightenment
普贤菩萨 普賢菩薩 112 Samantabhadra Bodhisattva
普贤菩萨行愿赞 普賢菩薩行願讚 112 Bhadracaryāpraṇidhānarāja; Vows of Good Conduct
青龙寺 青龍寺 113 Qing Long Temple
日本国 日本國 114 Japan
如来 如來 114
  1. Tathagata
  2. Tathagata
  3. Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One
三藏 115
  1. San Zang
  2. Buddhist Canon
  3. Tripitaka; Tripiṭaka; Tipitaka
善导 善導 115 Shan Dao
善无畏 善無畏 115 Subhakarasimha
商佉 115 Sankha
世亲菩萨 世親菩薩 115 Vasubandhu
十二月 115
  1. December; the Twelfth Month
  2. twelfth lunar month; phālguna
释迦牟尼佛 釋迦牟尼佛 115 Sakyamuni Buddha; Śākyamuni Buddha
世尊 115
  1. World-Honored One
  2. World-Honored One; Bhagavat; lokanātha
太一 116
  1. Great Unity
  2. Taiyi
  3. Taiyi
  4. Taiyi
唐梵文字 116 Tang Fanwen Zi
天亲菩萨 天親菩薩 116 Vasubandhu
天皇 116 Japanese Emperor
天台山 116 Mount Tiantai
天竺 116 India; Indian subcontinent
文殊菩萨 文殊菩薩 119 Manjusri Bodhisattva
五字陀罗尼颂 五字陀羅尼頌 119 Pañcākṣaradhāraṇīkārikā; Wu Zi Tuoluoni Song
西海 120 Yellow Sea
襄阳 襄陽 120
  1. Xiangyang
  2. Xangyang
小止观 小止觀 120 Lesser Calming and Contemplation
玄奘 120
  1. Xuanzang; Hsuan-Tsang
  2. Xuanzang; Hsuan-Tsang
121 Yao
义操 義操 121 Yi Cao
依观经等明般舟三昧行道往生赞 依觀經等明般舟三昧行道往生讚 121 Yi Guan Jing Deng Ming Ban Zhou Sanmei Xing Dao Wang Sheng Zan
义净 義淨 121 Yijing
义真 義真 121 Gishin
一字顶轮王念诵仪轨 一字頂輪王念誦儀軌 121 One Syllable Buddhosnisa Wheel Turning Ruler Liturgy; Yizi Ding Lunwang Niansong Yi Gui
121
  1. Emperor Yu
  2. Yu
  3. a legendary worm
圆晖 圓暉 121 Yuan Hui
圆行 圓行 121 Engyō
瑜伽经 瑜伽經 121
  1. Yoga Sutras
  2. Yoga Sutras
章敬寺 122 Zhangjing Temple
正月 122
  1. first month of the lunar calendar
  2. first lunar month; caitra
真言宗 122 Shingon School; Mantra School
智顗 122 Zhi Yi; Chih-i
中论 中論 122 Mūlamadhyamakakārikā; Fundamental Verses on the Middle Way; Knowledge of the Middle Way; Mulamadhyamakakarika; madhyamakasastra
诸佛境界摄真实经 諸佛境界攝真實經 122 The Buddha Realms Emcompass True Reality Sutra; Zhu Fo Jingjie She Zhenshi Jing
转经行道愿往生净土法事赞 轉經行道願往生淨土法事讚 90 Zhuan Jing Xing Dao Yuan Wang Sheng Jing Tu Fa Shi Zan
总释陀罗尼义赞 總釋陀羅尼義讚 122 The Overall Meaning of the Dharanis; Zong Shi Tuoluoni Yi Zan
最胜金轮佛顶 最勝金輪佛頂 122 Supreme Golden Wheel Buddha Crown
尊胜佛顶 尊勝佛頂 122
  1. Vijayosnisa; Usnisavijaya
  2. Usnisavijaya

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 73.

Simplified Traditional Pinyin English
阿噜力 阿嚕力 196 alolik
阿闍梨 阿闍梨 196 acarya; a religious teacher
百法 98 one hundred dharmas
白伞盖佛顶 白傘蓋佛頂 98 white canopy Buddha crown
不空 98
  1. unerring; amogha
  2. Amoghavajra
传法 傳法 99
  1. Dharma transmission
  2. to transmit the Dharma
大成就 100 dzogchen; great perfection
大吉祥天 100 good fortune deva
大觉 大覺 100 supreme bodhi; enlightenment
道法 100
  1. the method to attain nirvāṇa
  2. Dao Fa
法号 法號 102
  1. Dharma Name
  2. Dharma name
法界 102
  1. Dharma Realm
  2. a dharma realm; dharmadhatu
  3. tathatā; suchness; inherent nature; true nature; tathata
翻经 翻經 102 to translate the scriptures
梵夹 梵夾 102 fanjia
佛说 佛說 102 buddhavacana; as spoken by the Buddha
佛道 102
  1. Buddhahood
  2. the Buddha Way
  3. Way of the Buddha
  4. Buddhist practice
  5. bodhi; enlightenment
  6. the path leading to enlightenment
佛舍利 102 Buddha relics
灌顶 灌頂 103
  1. consecration
  2. Anointment
  3. abhiseka; abhisecana; anointment; consecration
  4. Guanding
观心 觀心 103
  1. Observe the Mind
  2. to contemplate the mind
加持 106
  1. to bless
  2. to empower; to confer strength on; to aid
伽陀 106 gatha; verse
经疏 經疏 106 sūtra commentary
净智 淨智 106 Pure Wisdom
金刚杵 金剛杵 106 vajra; thunderbolt
金刚名号 金剛名號 106 vajra name
经法 經法 106 canonical teachings
净觉 淨覺 106
  1. pure enlightenment; pure intent
  2. Jingjue
经论 經論 106 sutras and shastras; scriptures and commentaries
空海 107
  1. sky and ocean
  2. Kukai
口密 107 mystery of speech
两部 兩部 108 two realms
轮王 輪王 108 wheel turning king
曼荼罗 曼荼羅 109 mandala; cicle of divinity
祕法 109 esoteric ritual
密法 109 esoteric rituals
密教 109 esoteric teachings; esoteric Buddhism
摩尼 109 mani; jewel
内明 內明 110 Adhyatmāvidyā; Inner Meaning
念珠 110
  1. Chanting Beads
  2. prayer beads; rosary
年腊 年臘 110 years as a monastic
菩提树 菩提樹 80
  1. Bodhedrum magazine
  2. Bodhi Tree
  3. bodhi tree
菩提心戒 112 bodhicitta precepts
七难 七難 113 seven calamities
日月光 114 Sun, Moon, and Light
入佛 114 to bring an image of a Buddha
三部 115 three divisions
三密 115 three mysteries
三千 115 three thousand-fold
三昧耶 115 samaya; vow
三十七尊 115 thirty-seven worthies
善男子 115
  1. good men
  2. a good man; a son of a noble family
善道 115 a benevolent rebirth; a benevolent destiny; heaven; a fortunate realm
说经 說經 115 to explain a sūtra; to expound the classics
随缘 隨緣 115
  1. Follow Conditions
  2. to accord with conditions
  3. to act in accordance with causes and conditions
随求 隨求 115 wish-fulfillment
随喜 隨喜 115
  1. to rejoice [in the welfare of others]
  2. anumodana; admiration
苏悉地法 蘇悉地法 115 susuddhikara; wonderful attainment
胎藏 116 womb
陀罗尼 陀羅尼 116
  1. Dharani
  2. dharani
陀罗尼经 陀羅尼經 116 dharani sutra
五钴 五鈷 119 five pronged vajra
五部 119
  1. the five classes
  2. the five divisions
五眼 119 the five eyes; pañcacakṣūs
显教 顯教 120 exoteric teachings
显密 顯密 120 exoteric and esoteric
心地 120
  1. Mind Ground
  2. mind; mental ground
心要 120 the core; the essence
悉昙 悉曇 120
  1. an adept; a scholar-monk; siddha
  2. Siddham
仪轨 儀軌 121 ritual; ritual manual
一切如来 一切如來 121 all Tathagatas
执持 執持 122 to hold firmly; grasp; dharana
最上乘 122 the supreme vehicle
最胜 最勝 122
  1. jina; conqueror
  2. supreme; uttara
  3. Uttara