Glossary and Vocabulary for Diamond Sūtra Discussion, Receiving and maintaining the Dharma 如法受持分

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 10 須菩提 xūpútí Subhuti 須菩提白佛言
2 10 須菩提 xūpútí Subhuti; Subhūti 須菩提白佛言
3 4 to go; to 於意云何
4 4 to rely on; to depend on 於意云何
5 4 Yu 於意云何
6 4 a crow 於意云何
7 4 世尊 shìzūn World-Honored One 世尊
8 4 世尊 shìzūn World-Honored One; Bhagavat; lokanātha 世尊
9 4 般若波羅蜜 bōrěbōluómì Prajñāpāramitā; Prajnaparamita; Perfection of Wisdom 金剛般若波羅蜜
10 4 般若波羅蜜 bōrěbōluómì Prajñāpāramitā 金剛般若波羅蜜
11 3 如來 rúlái Tathagata 如來無所說
12 3 如來 Rúlái Tathagata 如來無所說
13 3 如來 rúlái Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One 如來無所說
14 3 jīng to go through; to experience 當何名此經
15 3 jīng a sutra; a scripture 當何名此經
16 3 jīng warp 當何名此經
17 3 jīng longitude 當何名此經
18 3 jīng to administer; to engage in business; to run; to operate; to manage 當何名此經
19 3 jīng a woman's period 當何名此經
20 3 jīng to bear; to endure 當何名此經
21 3 jīng to hang; to die by hanging 當何名此經
22 3 jīng classics 當何名此經
23 3 jīng to be frugal; to save 當何名此經
24 3 jīng a classic; a scripture; canon 當何名此經
25 3 jīng a standard; a norm 當何名此經
26 3 jīng a section of a Confucian work 當何名此經
27 3 jīng to measure 當何名此經
28 3 jīng human pulse 當何名此經
29 3 jīng menstruation; a woman's period 當何名此經
30 3 jīng sutra; discourse 當何名此經
31 3 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 如來無所說
32 3 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 如來無所說
33 3 shuì to persuade 如來無所說
34 3 shuō to teach; to recite; to explain 如來無所說
35 3 shuō a doctrine; a theory 如來無所說
36 3 shuō to claim; to assert 如來無所說
37 3 shuō allocution 如來無所說
38 3 shuō to criticize; to scold 如來無所說
39 3 shuō to indicate; to refer to 如來無所說
40 3 shuō speach; vāda 如來無所說
41 3 shuō to speak; bhāṣate 如來無所說
42 3 shuō to instruct 如來無所說
43 3 yán to speak; to say; said 須菩提白佛言
44 3 yán language; talk; words; utterance; speech 須菩提白佛言
45 3 yán Kangxi radical 149 須菩提白佛言
46 3 yán phrase; sentence 須菩提白佛言
47 3 yán a word; a syllable 須菩提白佛言
48 3 yán a theory; a doctrine 須菩提白佛言
49 3 yán to regard as 須菩提白佛言
50 3 yán to act as 須菩提白佛言
51 3 yán word; vacana 須菩提白佛言
52 3 yán speak; vad 須菩提白佛言
53 3 idea 於意云何
54 3 Italy (abbreviation) 於意云何
55 3 a wish; a desire; intention 於意云何
56 3 mood; feeling 於意云何
57 3 will; willpower; determination 於意云何
58 3 bearing; spirit 於意云何
59 3 to think of; to long for; to miss 於意云何
60 3 to anticipate; to expect 於意云何
61 3 to doubt; to suspect 於意云何
62 3 meaning 於意云何
63 3 a suggestion; a hint 於意云何
64 3 an understanding; a point of view 於意云何
65 3 Yi 於意云何
66 3 manas; mind; mentation 於意云何
67 2 wéi to act as; to serve 三千大千世界所有微塵是為多不
68 2 wéi to change into; to become 三千大千世界所有微塵是為多不
69 2 wéi to be; is 三千大千世界所有微塵是為多不
70 2 wéi to do 三千大千世界所有微塵是為多不
71 2 wèi to support; to help 三千大千世界所有微塵是為多不
72 2 wéi to govern 三千大千世界所有微塵是為多不
73 2 wèi to be; bhū 三千大千世界所有微塵是為多不
74 2 白佛 bái fó to address the Buddha 須菩提白佛言
75 2 甚多 shén duō extremely many 甚多
76 2 甚多 shén duō numerous; bahutaram 甚多
77 2 三十二相 sān shí èr xiāng the thirty two marks of excellence; the thirty-two characteristic marks 不可以三十二相得見如來
78 2 奉持 fèngchí to practice; to uphold; to keep; to maintain; to preserve 我等云何奉持
79 2 奉持 fèngchí bear in mind; to preserve 我等云何奉持
80 2 infix potential marker 三千大千世界所有微塵是為多不
81 2 fēi Kangxi radical 175 則非般若波羅蜜
82 2 fēi wrong; bad; untruthful 則非般若波羅蜜
83 2 fēi different 則非般若波羅蜜
84 2 fēi to not be; to not have 則非般若波羅蜜
85 2 fēi to violate; to be contrary to 則非般若波羅蜜
86 2 fēi Africa 則非般若波羅蜜
87 2 fēi to slander 則非般若波羅蜜
88 2 fěi to avoid 則非般若波羅蜜
89 2 fēi must 則非般若波羅蜜
90 2 fēi an error 則非般若波羅蜜
91 2 fēi a problem; a question 則非般若波羅蜜
92 2 fēi evil 則非般若波羅蜜
93 1 běn to be one's own 原文本
94 1 běn origin; source; root; foundation; basis 原文本
95 1 běn the roots of a plant 原文本
96 1 běn capital 原文本
97 1 běn main; central; primary 原文本
98 1 běn according to 原文本
99 1 běn a version; an edition 原文本
100 1 běn a memorial [presented to the emperor] 原文本
101 1 běn a book 原文本
102 1 běn trunk of a tree 原文本
103 1 běn to investigate the root of 原文本
104 1 běn a manuscript for a play 原文本
105 1 běn Ben 原文本
106 1 běn root; origin; mula 原文本
107 1 běn becoming, being, existing; bhava 原文本
108 1 běn former; previous; pūrva 原文本
109 1 多聞天 duō wén tiān Vaisravana; Vessavana 多聞天
110 1 恆河沙 hénghé shā Sands of the Ganges 以恆河沙等身命布施
111 1 恆河沙 hénghé shā grains of sand in the Ganges River; innumerable 以恆河沙等身命布施
112 1 恆河沙 hénghé shā the sand of the River Ganges; as numerous as grains of sand in the River Ganges 以恆河沙等身命布施
113 1 mìng life 以恆河沙等身命布施
114 1 mìng to order 以恆河沙等身命布施
115 1 mìng destiny; fate; luck 以恆河沙等身命布施
116 1 mìng an order; a command 以恆河沙等身命布施
117 1 mìng to name; to assign 以恆河沙等身命布施
118 1 mìng livelihood 以恆河沙等身命布施
119 1 mìng advice 以恆河沙等身命布施
120 1 mìng to confer a title 以恆河沙等身命布施
121 1 mìng lifespan 以恆河沙等身命布施
122 1 mìng to think 以恆河沙等身命布施
123 1 mìng life; jīva 以恆河沙等身命布施
124 1 原文 yuánwén origianl text 原文本
125 1 to carry on the shoulder 當何名此經
126 1 what 當何名此經
127 1 He 當何名此經
128 1 是名三十二相 shì míng sān shí èr xiāng In that sense ‘the thirty-two characteristic marks of a great man’ is used. 是名三十二相
129 1 善男子 shàn nánzi good men 若有善男子
130 1 善男子 shàn nánzi a good man; a son of a noble family 若有善男子
131 1 等身 děng shēn a life-size image 以恆河沙等身命布施
132 1 布施 bùshī generosity 以恆河沙等身命布施
133 1 布施 bùshī dana; giving; generosity 以恆河沙等身命布施
134 1 jiàn to see 不可以三十二相得見如來
135 1 jiàn opinion; view; understanding 不可以三十二相得見如來
136 1 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 不可以三十二相得見如來
137 1 jiàn refer to; for details see 不可以三十二相得見如來
138 1 jiàn to listen to 不可以三十二相得見如來
139 1 jiàn to meet 不可以三十二相得見如來
140 1 jiàn to receive (a guest) 不可以三十二相得見如來
141 1 jiàn let me; kindly 不可以三十二相得見如來
142 1 jiàn Jian 不可以三十二相得見如來
143 1 xiàn to appear 不可以三十二相得見如來
144 1 xiàn to introduce 不可以三十二相得見如來
145 1 jiàn view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi 不可以三十二相得見如來
146 1 jiàn seeing; observing; darśana 不可以三十二相得見如來
147 1 名為 míngwèi to be called 是經名為
148 1 a criteria; a norm; a standard; a rule; a law 則非般若波羅蜜
149 1 a grade; a level 則非般若波羅蜜
150 1 an example; a model 則非般若波羅蜜
151 1 a weighing device 則非般若波羅蜜
152 1 to grade; to rank 則非般若波羅蜜
153 1 to copy; to imitate; to follow 則非般若波羅蜜
154 1 to do 則非般若波羅蜜
155 1 koan; kōan; gong'an 則非般若波羅蜜
156 1 如來說世界 rúlái shuō shìjiè preached by the Tathāgata as the sphere of worlds 如來說世界
157 1 非世界 fēi shìjiè no-sphere 非世界
158 1 善女人 shàn nǚrén good women 善女人
159 1 善女人 shàn nǚrén a good woman; a daughter of a noble family 善女人
160 1 duō over; indicates a number greater than the number preceding it 三千大千世界所有微塵是為多不
161 1 duó many; much 三千大千世界所有微塵是為多不
162 1 duō more 三千大千世界所有微塵是為多不
163 1 duō excessive 三千大千世界所有微塵是為多不
164 1 duō abundant 三千大千世界所有微塵是為多不
165 1 duō to multiply; to acrue 三千大千世界所有微塵是為多不
166 1 duō Duo 三千大千世界所有微塵是為多不
167 1 duō ta 三千大千世界所有微塵是為多不
168 1 爾時 ěr shí at that time 爾時
169 1 爾時 ěr shí at that time; atha khalu 爾時
170 1 Kangxi radical 71 如來無所說
171 1 to not have; without 如來無所說
172 1 mo 如來無所說
173 1 to not have 如來無所說
174 1 Wu 如來無所說
175 1 mo 如來無所說
176 1 suǒ a few; various; some 如來無所說
177 1 suǒ a place; a location 如來無所說
178 1 suǒ indicates a passive voice 如來無所說
179 1 suǒ an ordinal number 如來無所說
180 1 suǒ meaning 如來無所說
181 1 suǒ garrison 如來無所說
182 1 suǒ place; pradeśa 如來無所說
183 1 是名微塵 shì míng wēi chén In that sense ‘a particle of dust’ is used. 是名微塵
184 1 可以三十二相見如來不 kě yǐ sān shí èr xiāng jiàn rúlái bù to see the Tathāgata by means of the thirty two marks of excellence 可以三十二相見如來不
185 1 佛說 fó shuō buddhavacana; as spoken by the Buddha 佛說般若波羅蜜
186 1 fēn to separate; to divide into parts 如法受持分
187 1 fēn a part; a section; a division; a portion 如法受持分
188 1 fēn to distribute; to share; to assign; to allot 如法受持分
189 1 fēn to differentiate; to distinguish 如法受持分
190 1 fēn a fraction 如法受持分
191 1 fēn to express as a fraction 如法受持分
192 1 fēn one tenth 如法受持分
193 1 fèn a component; an ingredient 如法受持分
194 1 fèn the limit of an obligation 如法受持分
195 1 fèn affection; goodwill 如法受持分
196 1 fèn a role; a responsibility 如法受持分
197 1 fēn equinox 如法受持分
198 1 fèn a characteristic 如法受持分
199 1 fèn to assume; to deduce 如法受持分
200 1 fēn to share 如法受持分
201 1 fēn branch [office] 如法受持分
202 1 fēn clear; distinct 如法受持分
203 1 fēn a difference 如法受持分
204 1 fēn a score 如法受持分
205 1 fèn identity 如法受持分
206 1 fèn a part; a portion 如法受持分
207 1 fēn part; avayava 如法受持分
208 1 Ru River 汝當奉持
209 1 Ru 汝當奉持
210 1 如來有所說法不 rúlái yǒu suǒ shuō fǎ bù Is there any dharma at all which the Realized One has preached? 如來有所說法不
211 1 good fortune; happiness; luck 其福甚多
212 1 Fujian 其福甚多
213 1 wine and meat used in ceremonial offerings 其福甚多
214 1 Fortune 其福甚多
215 1 merit; blessing; punya 其福甚多
216 1 fortune; blessing; svasti 其福甚多
217 1 Buddha; Awakened One 佛告須菩提
218 1 relating to Buddhism 佛告須菩提
219 1 a statue or image of a Buddha 佛告須菩提
220 1 a Buddhist text 佛告須菩提
221 1 to touch; to stroke 佛告須菩提
222 1 Buddha 佛告須菩提
223 1 Buddha; Awakened One 佛告須菩提
224 1 所以者何 suǒ yǐ zhě hé Why is that? 所以者何
225 1 a verse 乃至受持四句偈等
226 1 jié martial 乃至受持四句偈等
227 1 jié brave 乃至受持四句偈等
228 1 jié swift; hasty 乃至受持四句偈等
229 1 jié forceful 乃至受持四句偈等
230 1 gatha; hymn; verse 乃至受持四句偈等
231 1 ya 不也
232 1 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 不可以三十二相得見如來
233 1 děi to want to; to need to 不可以三十二相得見如來
234 1 děi must; ought to 不可以三十二相得見如來
235 1 de 不可以三十二相得見如來
236 1 de infix potential marker 不可以三十二相得見如來
237 1 to result in 不可以三十二相得見如來
238 1 to be proper; to fit; to suit 不可以三十二相得見如來
239 1 to be satisfied 不可以三十二相得見如來
240 1 to be finished 不可以三十二相得見如來
241 1 děi satisfying 不可以三十二相得見如來
242 1 to contract 不可以三十二相得見如來
243 1 to hear 不可以三十二相得見如來
244 1 to have; there is 不可以三十二相得見如來
245 1 marks time passed 不可以三十二相得見如來
246 1 obtain; attain; prāpta 不可以三十二相得見如來
247 1 耳識 ěrshí auditory consciousness; śrotravijñāna 耳識
248 1 如法受持 rú fǎ shòuchí upholding the Dharma 如法受持分
249 1 gào to tell; to say; said; told 佛告須菩提
250 1 gào to request 佛告須菩提
251 1 gào to report; to inform 佛告須菩提
252 1 gào to announce; to disclose; to raise a lawsuit 佛告須菩提
253 1 gào to accuse; to sue 佛告須菩提
254 1 gào to reach 佛告須菩提
255 1 gào an announcement 佛告須菩提
256 1 gào a party 佛告須菩提
257 1 gào a vacation 佛告須菩提
258 1 gào Gao 佛告須菩提
259 1 gào to tell; jalp 佛告須菩提
260 1 zhōng middle 於此經中
261 1 zhōng medium; medium sized 於此經中
262 1 zhōng China 於此經中
263 1 zhòng to hit the mark 於此經中
264 1 zhōng midday 於此經中
265 1 zhōng inside 於此經中
266 1 zhōng during 於此經中
267 1 zhōng Zhong 於此經中
268 1 zhōng intermediary 於此經中
269 1 zhōng half 於此經中
270 1 zhòng to reach; to attain 於此經中
271 1 zhòng to suffer; to infect 於此經中
272 1 zhòng to obtain 於此經中
273 1 zhòng to pass an exam 於此經中
274 1 zhōng middle 於此經中
275 1 名字 míngzi full name 以是名字
276 1 名字 míngzi name 以是名字
277 1 名字 míngzi fame and prestige 以是名字
278 1 三千大千世界所有微塵 sān qiān dà qiān shìjiè suǒyǒu wēichén all the particles in a billion world system 三千大千世界所有微塵是為多不
279 1 xiàng to observe; to assess 即是非相
280 1 xiàng appearance; portrait; picture 即是非相
281 1 xiàng countenance; personage; character; disposition 即是非相
282 1 xiàng to aid; to help 即是非相
283 1 xiāng a chancellor; a prime minister; a high minister 即是非相
284 1 xiàng a sign; a mark; appearance 即是非相
285 1 xiāng alternately; in turn 即是非相
286 1 xiāng Xiang 即是非相
287 1 xiāng form substance 即是非相
288 1 xiāng to express 即是非相
289 1 xiàng to choose 即是非相
290 1 xiāng Xiang 即是非相
291 1 xiāng an ancient musical instrument 即是非相
292 1 xiāng the seventh lunar month 即是非相
293 1 xiāng to compare 即是非相
294 1 xiàng to divine 即是非相
295 1 xiàng to administer 即是非相
296 1 xiàng helper for a blind person 即是非相
297 1 xiāng rhythm [music] 即是非相
298 1 xiāng the upper frets of a pipa 即是非相
299 1 xiāng coralwood 即是非相
300 1 xiàng ministry 即是非相
301 1 xiàng to supplement; to enhance 即是非相
302 1 xiàng lakṣaṇa; quality; characteristic 即是非相
303 1 xiàng a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa 即是非相
304 1 xiàng sign; mark; liṅga 即是非相
305 1 xiàng a perception; cognition; conceptualization; a notion 即是非相
306 1 不可以 bù kě yǐ may not 不可以三十二相得見如來
307 1 聲聞 shēngwén sravaka 聲聞
308 1 聲聞 shēngwén sravaka; a distinguished disciple of the Buddha 聲聞
309 1 是名世界 shì míng shìjiè Therefore it is called the sphere of worlds. 是名世界
310 1 to go back; to return 若復有人
311 1 to resume; to restart 若復有人
312 1 to do in detail 若復有人
313 1 to restore 若復有人
314 1 to respond; to reply to 若復有人
315 1 Fu; Return 若復有人
316 1 to retaliate; to reciprocate 若復有人
317 1 to avoid forced labor or tax 若復有人
318 1 Fu 若復有人
319 1 doubled; to overlapping; folded 若復有人
320 1 a lined garment with doubled thickness 若復有人
321 1 děng et cetera; and so on 乃至受持四句偈等
322 1 děng to wait 乃至受持四句偈等
323 1 děng to be equal 乃至受持四句偈等
324 1 děng degree; level 乃至受持四句偈等
325 1 děng to compare 乃至受持四句偈等
326 1 děng same; equal; sama 乃至受持四句偈等
327 1 微塵 wēichén dust; a minute particle 諸微塵
328 1 微塵 wēichén fine dust 諸微塵
329 1 微塵 wēichén an atom 諸微塵
330 1 Qi 其福甚多
331 1 聞慧 wénhuì Wisdom from Hearing; śrutamayīprajñā; wisdom from listening 聞慧
332 1 受持四句 shòuchí sì jù accept and uphold a four line gatha [from this sutra] 乃至受持四句偈等
333 1 金剛 jīngāng a diamond 金剛般若波羅蜜
334 1 金剛 jīngāng King Kong 金剛般若波羅蜜
335 1 金剛 jīngāng a hard object 金剛般若波羅蜜
336 1 金剛 jīngāng gorilla 金剛般若波羅蜜
337 1 金剛 jīngāng diamond 金剛般若波羅蜜
338 1 金剛 jīngāng vajra 金剛般若波羅蜜
339 1 míng fame; renown; reputation 當何名此經
340 1 míng a name; personal name; designation 當何名此經
341 1 míng rank; position 當何名此經
342 1 míng an excuse 當何名此經
343 1 míng life 當何名此經
344 1 míng to name; to call 當何名此經
345 1 míng to express; to describe 當何名此經
346 1 míng to be called; to have the name 當何名此經
347 1 míng to own; to possess 當何名此經
348 1 míng famous; renowned 當何名此經
349 1 míng moral 當何名此經
350 1 míng name; naman 當何名此經
351 1 míng fame; renown; yasas 當何名此經
352 1 to use; to grasp 以恆河沙等身命布施
353 1 to rely on 以恆河沙等身命布施
354 1 to regard 以恆河沙等身命布施
355 1 to be able to 以恆河沙等身命布施
356 1 to order; to command 以恆河沙等身命布施
357 1 used after a verb 以恆河沙等身命布施
358 1 a reason; a cause 以恆河沙等身命布施
359 1 Israel 以恆河沙等身命布施
360 1 Yi 以恆河沙等身命布施
361 1 use; yogena 以恆河沙等身命布施
362 1 如來說非微塵 rúlái shuō fēi wēichén is said to be not a particle by the Tathagata 如來說非微塵

Frequencies of all Words

Top 603

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 10 須菩提 xūpútí Subhuti 須菩提白佛言
2 10 須菩提 xūpútí Subhuti; Subhūti 須菩提白佛言
3 4 云何 yúnhé why; how 我等云何奉持
4 4 云何 yúnhé how; katham 我等云何奉持
5 4 in; at 於意云何
6 4 in; at 於意云何
7 4 in; at; to; from 於意云何
8 4 to go; to 於意云何
9 4 to rely on; to depend on 於意云何
10 4 to go to; to arrive at 於意云何
11 4 from 於意云何
12 4 give 於意云何
13 4 oppposing 於意云何
14 4 and 於意云何
15 4 compared to 於意云何
16 4 by 於意云何
17 4 and; as well as 於意云何
18 4 for 於意云何
19 4 Yu 於意云何
20 4 a crow 於意云何
21 4 whew; wow 於意云何
22 4 near to; antike 於意云何
23 4 世尊 shìzūn World-Honored One 世尊
24 4 世尊 shìzūn World-Honored One; Bhagavat; lokanātha 世尊
25 4 般若波羅蜜 bōrěbōluómì Prajñāpāramitā; Prajnaparamita; Perfection of Wisdom 金剛般若波羅蜜
26 4 般若波羅蜜 bōrěbōluómì Prajñāpāramitā 金剛般若波羅蜜
27 3 如來 rúlái Tathagata 如來無所說
28 3 如來 Rúlái Tathagata 如來無所說
29 3 如來 rúlái Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One 如來無所說
30 3 jīng to go through; to experience 當何名此經
31 3 jīng a sutra; a scripture 當何名此經
32 3 jīng warp 當何名此經
33 3 jīng longitude 當何名此經
34 3 jīng often; regularly; frequently 當何名此經
35 3 jīng to administer; to engage in business; to run; to operate; to manage 當何名此經
36 3 jīng a woman's period 當何名此經
37 3 jīng to bear; to endure 當何名此經
38 3 jīng to hang; to die by hanging 當何名此經
39 3 jīng classics 當何名此經
40 3 jīng to be frugal; to save 當何名此經
41 3 jīng a classic; a scripture; canon 當何名此經
42 3 jīng a standard; a norm 當何名此經
43 3 jīng a section of a Confucian work 當何名此經
44 3 jīng to measure 當何名此經
45 3 jīng human pulse 當何名此經
46 3 jīng menstruation; a woman's period 當何名此經
47 3 jīng sutra; discourse 當何名此經
48 3 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 如來無所說
49 3 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 如來無所說
50 3 shuì to persuade 如來無所說
51 3 shuō to teach; to recite; to explain 如來無所說
52 3 shuō a doctrine; a theory 如來無所說
53 3 shuō to claim; to assert 如來無所說
54 3 shuō allocution 如來無所說
55 3 shuō to criticize; to scold 如來無所說
56 3 shuō to indicate; to refer to 如來無所說
57 3 shuō speach; vāda 如來無所說
58 3 shuō to speak; bhāṣate 如來無所說
59 3 shuō to instruct 如來無所說
60 3 yán to speak; to say; said 須菩提白佛言
61 3 yán language; talk; words; utterance; speech 須菩提白佛言
62 3 yán Kangxi radical 149 須菩提白佛言
63 3 yán a particle with no meaning 須菩提白佛言
64 3 yán phrase; sentence 須菩提白佛言
65 3 yán a word; a syllable 須菩提白佛言
66 3 yán a theory; a doctrine 須菩提白佛言
67 3 yán to regard as 須菩提白佛言
68 3 yán to act as 須菩提白佛言
69 3 yán word; vacana 須菩提白佛言
70 3 yán speak; vad 須菩提白佛言
71 3 idea 於意云何
72 3 Italy (abbreviation) 於意云何
73 3 a wish; a desire; intention 於意云何
74 3 mood; feeling 於意云何
75 3 will; willpower; determination 於意云何
76 3 bearing; spirit 於意云何
77 3 to think of; to long for; to miss 於意云何
78 3 to anticipate; to expect 於意云何
79 3 to doubt; to suspect 於意云何
80 3 meaning 於意云何
81 3 a suggestion; a hint 於意云何
82 3 an understanding; a point of view 於意云何
83 3 or 於意云何
84 3 Yi 於意云何
85 3 manas; mind; mentation 於意云何
86 2 wèi for; to 三千大千世界所有微塵是為多不
87 2 wèi because of 三千大千世界所有微塵是為多不
88 2 wéi to act as; to serve 三千大千世界所有微塵是為多不
89 2 wéi to change into; to become 三千大千世界所有微塵是為多不
90 2 wéi to be; is 三千大千世界所有微塵是為多不
91 2 wéi to do 三千大千世界所有微塵是為多不
92 2 wèi for 三千大千世界所有微塵是為多不
93 2 wèi because of; for; to 三千大千世界所有微塵是為多不
94 2 wèi to 三千大千世界所有微塵是為多不
95 2 wéi in a passive construction 三千大千世界所有微塵是為多不
96 2 wéi forming a rehetorical question 三千大千世界所有微塵是為多不
97 2 wéi forming an adverb 三千大千世界所有微塵是為多不
98 2 wéi to add emphasis 三千大千世界所有微塵是為多不
99 2 wèi to support; to help 三千大千世界所有微塵是為多不
100 2 wéi to govern 三千大千世界所有微塵是為多不
101 2 wèi to be; bhū 三千大千世界所有微塵是為多不
102 2 白佛 bái fó to address the Buddha 須菩提白佛言
103 2 甚多 shén duō extremely many 甚多
104 2 甚多 shén duō numerous; bahutaram 甚多
105 2 dāng to be; to act as; to serve as 當何名此經
106 2 dāng at or in the very same; be apposite 當何名此經
107 2 dāng dang (sound of a bell) 當何名此經
108 2 dāng to face 當何名此經
109 2 dāng to accept; to bear; to support; to inherit 當何名此經
110 2 dāng to manage; to host 當何名此經
111 2 dāng should 當何名此經
112 2 dāng to treat; to regard as 當何名此經
113 2 dǎng to think 當何名此經
114 2 dàng suitable; correspond to 當何名此經
115 2 dǎng to be equal 當何名此經
116 2 dàng that 當何名此經
117 2 dāng an end; top 當何名此經
118 2 dàng clang; jingle 當何名此經
119 2 dāng to judge 當何名此經
120 2 dǎng to bear on one's shoulder 當何名此經
121 2 dàng the same 當何名此經
122 2 dàng to pawn 當何名此經
123 2 dàng to fail [an exam] 當何名此經
124 2 dàng a trap 當何名此經
125 2 dàng a pawned item 當何名此經
126 2 dāng will be; bhaviṣyati 當何名此經
127 2 三十二相 sān shí èr xiāng the thirty two marks of excellence; the thirty-two characteristic marks 不可以三十二相得見如來
128 2 奉持 fèngchí to practice; to uphold; to keep; to maintain; to preserve 我等云何奉持
129 2 奉持 fèngchí bear in mind; to preserve 我等云何奉持
130 2 not; no 三千大千世界所有微塵是為多不
131 2 expresses that a certain condition cannot be acheived 三千大千世界所有微塵是為多不
132 2 as a correlative 三千大千世界所有微塵是為多不
133 2 no (answering a question) 三千大千世界所有微塵是為多不
134 2 forms a negative adjective from a noun 三千大千世界所有微塵是為多不
135 2 at the end of a sentence to form a question 三千大千世界所有微塵是為多不
136 2 to form a yes or no question 三千大千世界所有微塵是為多不
137 2 infix potential marker 三千大千世界所有微塵是為多不
138 2 no; na 三千大千世界所有微塵是為多不
139 2 ruò to seem; to be like; as 若有善男子
140 2 ruò seemingly 若有善男子
141 2 ruò if 若有善男子
142 2 ruò you 若有善男子
143 2 ruò this; that 若有善男子
144 2 ruò and; or 若有善男子
145 2 ruò as for; pertaining to 若有善男子
146 2 pomegranite 若有善男子
147 2 ruò to choose 若有善男子
148 2 ruò to agree; to accord with; to conform to 若有善男子
149 2 ruò thus 若有善男子
150 2 ruò pollia 若有善男子
151 2 ruò Ruo 若有善男子
152 2 ruò only then 若有善男子
153 2 ja 若有善男子
154 2 jñā 若有善男子
155 2 ruò if; yadi 若有善男子
156 2 this; these 當何名此經
157 2 in this way 當何名此經
158 2 otherwise; but; however; so 當何名此經
159 2 at this time; now; here 當何名此經
160 2 this; here; etad 當何名此經
161 2 fēi not; non-; un- 則非般若波羅蜜
162 2 fēi Kangxi radical 175 則非般若波羅蜜
163 2 fēi wrong; bad; untruthful 則非般若波羅蜜
164 2 fēi different 則非般若波羅蜜
165 2 fēi to not be; to not have 則非般若波羅蜜
166 2 fēi to violate; to be contrary to 則非般若波羅蜜
167 2 fēi Africa 則非般若波羅蜜
168 2 fēi to slander 則非般若波羅蜜
169 2 fěi to avoid 則非般若波羅蜜
170 2 fēi must 則非般若波羅蜜
171 2 fēi an error 則非般若波羅蜜
172 2 fēi a problem; a question 則非般若波羅蜜
173 2 fēi evil 則非般若波羅蜜
174 2 fēi besides; except; unless 則非般若波羅蜜
175 2 fēi not 則非般若波羅蜜
176 2 shì is; are; am; to be 是經名為
177 2 shì is exactly 是經名為
178 2 shì is suitable; is in contrast 是經名為
179 2 shì this; that; those 是經名為
180 2 shì really; certainly 是經名為
181 2 shì correct; yes; affirmative 是經名為
182 2 shì true 是經名為
183 2 shì is; has; exists 是經名為
184 2 shì used between repetitions of a word 是經名為
185 2 shì a matter; an affair 是經名為
186 2 shì Shi 是經名為
187 2 shì is; bhū 是經名為
188 2 shì this; idam 是經名為
189 1 běn measure word for books 原文本
190 1 běn this (city, week, etc) 原文本
191 1 běn originally; formerly 原文本
192 1 běn to be one's own 原文本
193 1 běn origin; source; root; foundation; basis 原文本
194 1 běn the roots of a plant 原文本
195 1 běn self 原文本
196 1 běn measure word for flowering plants 原文本
197 1 běn capital 原文本
198 1 běn main; central; primary 原文本
199 1 běn according to 原文本
200 1 běn a version; an edition 原文本
201 1 běn a memorial [presented to the emperor] 原文本
202 1 běn a book 原文本
203 1 běn trunk of a tree 原文本
204 1 běn to investigate the root of 原文本
205 1 běn a manuscript for a play 原文本
206 1 běn Ben 原文本
207 1 běn root; origin; mula 原文本
208 1 běn becoming, being, existing; bhava 原文本
209 1 běn former; previous; pūrva 原文本
210 1 多聞天 duō wén tiān Vaisravana; Vessavana 多聞天
211 1 恆河沙 hénghé shā Sands of the Ganges 以恆河沙等身命布施
212 1 恆河沙 hénghé shā grains of sand in the Ganges River; innumerable 以恆河沙等身命布施
213 1 恆河沙 hénghé shā the sand of the River Ganges; as numerous as grains of sand in the River Ganges 以恆河沙等身命布施
214 1 mìng life 以恆河沙等身命布施
215 1 mìng to order 以恆河沙等身命布施
216 1 mìng destiny; fate; luck 以恆河沙等身命布施
217 1 mìng an order; a command 以恆河沙等身命布施
218 1 mìng to name; to assign 以恆河沙等身命布施
219 1 mìng livelihood 以恆河沙等身命布施
220 1 mìng advice 以恆河沙等身命布施
221 1 mìng to confer a title 以恆河沙等身命布施
222 1 mìng lifespan 以恆河沙等身命布施
223 1 mìng to think 以恆河沙等身命布施
224 1 mìng life; jīva 以恆河沙等身命布施
225 1 原文 yuánwén origianl text 原文本
226 1 what; where; which 當何名此經
227 1 to carry on the shoulder 當何名此經
228 1 who 當何名此經
229 1 what 當何名此經
230 1 why 當何名此經
231 1 how 當何名此經
232 1 how much 當何名此經
233 1 He 當何名此經
234 1 what; kim 當何名此經
235 1 是名三十二相 shì míng sān shí èr xiāng In that sense ‘the thirty-two characteristic marks of a great man’ is used. 是名三十二相
236 1 善男子 shàn nánzi good men 若有善男子
237 1 善男子 shàn nánzi a good man; a son of a noble family 若有善男子
238 1 等身 děng shēn a life-size image 以恆河沙等身命布施
239 1 布施 bùshī generosity 以恆河沙等身命布施
240 1 布施 bùshī dana; giving; generosity 以恆河沙等身命布施
241 1 有人 yǒurén a person; anyone; someone 若復有人
242 1 jiàn to see 不可以三十二相得見如來
243 1 jiàn opinion; view; understanding 不可以三十二相得見如來
244 1 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 不可以三十二相得見如來
245 1 jiàn refer to; for details see 不可以三十二相得見如來
246 1 jiàn passive marker 不可以三十二相得見如來
247 1 jiàn to listen to 不可以三十二相得見如來
248 1 jiàn to meet 不可以三十二相得見如來
249 1 jiàn to receive (a guest) 不可以三十二相得見如來
250 1 jiàn let me; kindly 不可以三十二相得見如來
251 1 jiàn Jian 不可以三十二相得見如來
252 1 xiàn to appear 不可以三十二相得見如來
253 1 xiàn to introduce 不可以三十二相得見如來
254 1 jiàn view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi 不可以三十二相得見如來
255 1 jiàn seeing; observing; darśana 不可以三十二相得見如來
256 1 名為 míngwèi to be called 是經名為
257 1 otherwise; but; however 則非般若波羅蜜
258 1 then 則非般若波羅蜜
259 1 measure word for short sections of text 則非般若波羅蜜
260 1 a criteria; a norm; a standard; a rule; a law 則非般若波羅蜜
261 1 a grade; a level 則非般若波羅蜜
262 1 an example; a model 則非般若波羅蜜
263 1 a weighing device 則非般若波羅蜜
264 1 to grade; to rank 則非般若波羅蜜
265 1 to copy; to imitate; to follow 則非般若波羅蜜
266 1 to do 則非般若波羅蜜
267 1 only 則非般若波羅蜜
268 1 immediately 則非般若波羅蜜
269 1 then; moreover; atha 則非般若波羅蜜
270 1 koan; kōan; gong'an 則非般若波羅蜜
271 1 如來說世界 rúlái shuō shìjiè preached by the Tathāgata as the sphere of worlds 如來說世界
272 1 非世界 fēi shìjiè no-sphere 非世界
273 1 善女人 shàn nǚrén good women 善女人
274 1 善女人 shàn nǚrén a good woman; a daughter of a noble family 善女人
275 1 乃至 nǎizhì and even 乃至受持四句偈等
276 1 乃至 nǎizhì as much as; yavat 乃至受持四句偈等
277 1 duō over; indicates a number greater than the number preceding it 三千大千世界所有微塵是為多不
278 1 duó many; much 三千大千世界所有微塵是為多不
279 1 duō more 三千大千世界所有微塵是為多不
280 1 duō an unspecified extent 三千大千世界所有微塵是為多不
281 1 duō used in exclamations 三千大千世界所有微塵是為多不
282 1 duō excessive 三千大千世界所有微塵是為多不
283 1 duō to what extent 三千大千世界所有微塵是為多不
284 1 duō abundant 三千大千世界所有微塵是為多不
285 1 duō to multiply; to acrue 三千大千世界所有微塵是為多不
286 1 duō mostly 三千大千世界所有微塵是為多不
287 1 duō simply; merely 三千大千世界所有微塵是為多不
288 1 duō frequently 三千大千世界所有微塵是為多不
289 1 duō very 三千大千世界所有微塵是為多不
290 1 duō Duo 三千大千世界所有微塵是為多不
291 1 duō ta 三千大千世界所有微塵是為多不
292 1 duō many; bahu 三千大千世界所有微塵是為多不
293 1 爾時 ěr shí at that time 爾時
294 1 爾時 ěr shí at that time; atha khalu 爾時
295 1 no 如來無所說
296 1 Kangxi radical 71 如來無所說
297 1 to not have; without 如來無所說
298 1 has not yet 如來無所說
299 1 mo 如來無所說
300 1 do not 如來無所說
301 1 not; -less; un- 如來無所說
302 1 regardless of 如來無所說
303 1 to not have 如來無所說
304 1 um 如來無所說
305 1 Wu 如來無所說
306 1 Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. 如來無所說
307 1 not; non- 如來無所說
308 1 mo 如來無所說
309 1 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 如來無所說
310 1 suǒ an office; an institute 如來無所說
311 1 suǒ introduces a relative clause 如來無所說
312 1 suǒ it 如來無所說
313 1 suǒ if; supposing 如來無所說
314 1 suǒ a few; various; some 如來無所說
315 1 suǒ a place; a location 如來無所說
316 1 suǒ indicates a passive voice 如來無所說
317 1 suǒ that which 如來無所說
318 1 suǒ an ordinal number 如來無所說
319 1 suǒ meaning 如來無所說
320 1 suǒ garrison 如來無所說
321 1 suǒ place; pradeśa 如來無所說
322 1 suǒ that which; yad 如來無所說
323 1 是名微塵 shì míng wēi chén In that sense ‘a particle of dust’ is used. 是名微塵
324 1 可以三十二相見如來不 kě yǐ sān shí èr xiāng jiàn rúlái bù to see the Tathāgata by means of the thirty two marks of excellence 可以三十二相見如來不
325 1 佛說 fó shuō buddhavacana; as spoken by the Buddha 佛說般若波羅蜜
326 1 fēn to separate; to divide into parts 如法受持分
327 1 fēn a monetary unit equal to one hundredth of a yuan; a cent 如法受持分
328 1 fēn a part; a section; a division; a portion 如法受持分
329 1 fēn a minute; a 15 second unit of time 如法受持分
330 1 fēn a unit of length equivalent to 0.33 cm; a unit of area equal to six square zhang 如法受持分
331 1 fēn to distribute; to share; to assign; to allot 如法受持分
332 1 fēn to differentiate; to distinguish 如法受持分
333 1 fēn a fraction 如法受持分
334 1 fēn to express as a fraction 如法受持分
335 1 fēn one tenth 如法受持分
336 1 fēn a centimeter 如法受持分
337 1 fèn a component; an ingredient 如法受持分
338 1 fèn the limit of an obligation 如法受持分
339 1 fèn affection; goodwill 如法受持分
340 1 fèn a role; a responsibility 如法受持分
341 1 fēn equinox 如法受持分
342 1 fèn a characteristic 如法受持分
343 1 fèn to assume; to deduce 如法受持分
344 1 fēn to share 如法受持分
345 1 fēn branch [office] 如法受持分
346 1 fēn clear; distinct 如法受持分
347 1 fēn a difference 如法受持分
348 1 fēn a score 如法受持分
349 1 fèn identity 如法受持分
350 1 fèn a part; a portion 如法受持分
351 1 fēn part; avayava 如法受持分
352 1 you; thou 汝當奉持
353 1 Ru River 汝當奉持
354 1 Ru 汝當奉持
355 1 you; tvam; bhavat 汝當奉持
356 1 如來有所說法不 rúlái yǒu suǒ shuō fǎ bù Is there any dharma at all which the Realized One has preached? 如來有所說法不
357 1 何以 héyǐ why 何以故
358 1 何以 héyǐ how 何以故
359 1 何以 héyǐ how is that? 何以故
360 1 purposely; intentionally; deliberately; knowingly 何以故
361 1 old; ancient; former; past 何以故
362 1 reason; cause; purpose 何以故
363 1 to die 何以故
364 1 so; therefore; hence 何以故
365 1 original 何以故
366 1 accident; happening; instance 何以故
367 1 a friend; an acquaintance; friendship 何以故
368 1 something in the past 何以故
369 1 deceased; dead 何以故
370 1 still; yet 何以故
371 1 therefore; tasmāt 何以故
372 1 good fortune; happiness; luck 其福甚多
373 1 Fujian 其福甚多
374 1 wine and meat used in ceremonial offerings 其福甚多
375 1 Fortune 其福甚多
376 1 merit; blessing; punya 其福甚多
377 1 fortune; blessing; svasti 其福甚多
378 1 yǒu is; are; to exist 若有善男子
379 1 yǒu to have; to possess 若有善男子
380 1 yǒu indicates an estimate 若有善男子
381 1 yǒu indicates a large quantity 若有善男子
382 1 yǒu indicates an affirmative response 若有善男子
383 1 yǒu a certain; used before a person, time, or place 若有善男子
384 1 yǒu used to compare two things 若有善男子
385 1 yǒu used in a polite formula before certain verbs 若有善男子
386 1 yǒu used before the names of dynasties 若有善男子
387 1 yǒu a certain thing; what exists 若有善男子
388 1 yǒu multiple of ten and ... 若有善男子
389 1 yǒu abundant 若有善男子
390 1 yǒu purposeful 若有善男子
391 1 yǒu You 若有善男子
392 1 yǒu 1. existence; 2. becoming 若有善男子
393 1 yǒu becoming; bhava 若有善男子
394 1 Buddha; Awakened One 佛告須菩提
395 1 relating to Buddhism 佛告須菩提
396 1 a statue or image of a Buddha 佛告須菩提
397 1 a Buddhist text 佛告須菩提
398 1 to touch; to stroke 佛告須菩提
399 1 Buddha 佛告須菩提
400 1 Buddha; Awakened One 佛告須菩提
401 1 所以者何 suǒ yǐ zhě hé Why is that? 所以者何
402 1 a verse 乃至受持四句偈等
403 1 jié martial 乃至受持四句偈等
404 1 jié brave 乃至受持四句偈等
405 1 jié swift; hasty 乃至受持四句偈等
406 1 jié forceful 乃至受持四句偈等
407 1 gatha; hymn; verse 乃至受持四句偈等
408 1 also; too 不也
409 1 a final modal particle indicating certainy or decision 不也
410 1 either 不也
411 1 even 不也
412 1 used to soften the tone 不也
413 1 used for emphasis 不也
414 1 used to mark contrast 不也
415 1 used to mark compromise 不也
416 1 ya 不也
417 1 de potential marker 不可以三十二相得見如來
418 1 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 不可以三十二相得見如來
419 1 děi must; ought to 不可以三十二相得見如來
420 1 děi to want to; to need to 不可以三十二相得見如來
421 1 děi must; ought to 不可以三十二相得見如來
422 1 de 不可以三十二相得見如來
423 1 de infix potential marker 不可以三十二相得見如來
424 1 to result in 不可以三十二相得見如來
425 1 to be proper; to fit; to suit 不可以三十二相得見如來
426 1 to be satisfied 不可以三十二相得見如來
427 1 to be finished 不可以三十二相得見如來
428 1 de result of degree 不可以三十二相得見如來
429 1 de marks completion of an action 不可以三十二相得見如來
430 1 děi satisfying 不可以三十二相得見如來
431 1 to contract 不可以三十二相得見如來
432 1 marks permission or possibility 不可以三十二相得見如來
433 1 expressing frustration 不可以三十二相得見如來
434 1 to hear 不可以三十二相得見如來
435 1 to have; there is 不可以三十二相得見如來
436 1 marks time passed 不可以三十二相得見如來
437 1 obtain; attain; prāpta 不可以三十二相得見如來
438 1 耳識 ěrshí auditory consciousness; śrotravijñāna 耳識
439 1 如法受持 rú fǎ shòuchí upholding the Dharma 如法受持分
440 1 gào to tell; to say; said; told 佛告須菩提
441 1 gào to request 佛告須菩提
442 1 gào to report; to inform 佛告須菩提
443 1 gào to announce; to disclose; to raise a lawsuit 佛告須菩提
444 1 gào to accuse; to sue 佛告須菩提
445 1 gào to reach 佛告須菩提
446 1 gào an announcement 佛告須菩提
447 1 gào a party 佛告須菩提
448 1 gào a vacation 佛告須菩提
449 1 gào Gao 佛告須菩提
450 1 gào to tell; jalp 佛告須菩提
451 1 zhōng middle 於此經中
452 1 zhōng medium; medium sized 於此經中
453 1 zhōng China 於此經中
454 1 zhòng to hit the mark 於此經中
455 1 zhōng in; amongst 於此經中
456 1 zhōng midday 於此經中
457 1 zhōng inside 於此經中
458 1 zhōng during 於此經中
459 1 zhōng Zhong 於此經中
460 1 zhōng intermediary 於此經中
461 1 zhōng half 於此經中
462 1 zhōng just right; suitably 於此經中
463 1 zhōng while 於此經中
464 1 zhòng to reach; to attain 於此經中
465 1 zhòng to suffer; to infect 於此經中
466 1 zhòng to obtain 於此經中
467 1 zhòng to pass an exam 於此經中
468 1 zhōng middle 於此經中
469 1 名字 míngzi full name 以是名字
470 1 名字 míngzi name 以是名字
471 1 名字 míngzi fame and prestige 以是名字
472 1 三千大千世界所有微塵 sān qiān dà qiān shìjiè suǒyǒu wēichén all the particles in a billion world system 三千大千世界所有微塵是為多不
473 1 zhū all; many; various 諸微塵
474 1 zhū Zhu 諸微塵
475 1 zhū all; members of the class 諸微塵
476 1 zhū interrogative particle 諸微塵
477 1 zhū him; her; them; it 諸微塵
478 1 zhū of; in 諸微塵
479 1 zhū all; many; sarva 諸微塵
480 1 xiāng each other; one another; mutually 即是非相
481 1 xiàng to observe; to assess 即是非相
482 1 xiàng appearance; portrait; picture 即是非相
483 1 xiàng countenance; personage; character; disposition 即是非相
484 1 xiàng to aid; to help 即是非相
485 1 xiāng a chancellor; a prime minister; a high minister 即是非相
486 1 xiàng a sign; a mark; appearance 即是非相
487 1 xiāng alternately; in turn 即是非相
488 1 xiāng Xiang 即是非相
489 1 xiāng form substance 即是非相
490 1 xiāng to express 即是非相
491 1 xiàng to choose 即是非相
492 1 xiāng Xiang 即是非相
493 1 xiāng an ancient musical instrument 即是非相
494 1 xiāng the seventh lunar month 即是非相
495 1 xiāng to compare 即是非相
496 1 xiàng to divine 即是非相
497 1 xiàng to administer 即是非相
498 1 xiàng helper for a blind person 即是非相
499 1 xiāng rhythm [music] 即是非相
500 1 xiāng the upper frets of a pipa 即是非相

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
须菩提 須菩提
  1. xūpútí
  2. xūpútí
  1. Subhuti
  2. Subhuti; Subhūti
云何 yúnhé how; katham
near to; antike
世尊 shìzūn World-Honored One; Bhagavat; lokanātha
般若波罗蜜 般若波羅蜜
  1. bōrěbōluómì
  2. bōrěbōluómì
  1. Prajñāpāramitā; Prajnaparamita; Perfection of Wisdom
  2. Prajñāpāramitā
如来 如來
  1. Rúlái
  2. rúlái
  1. Tathagata
  2. Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One
jīng sutra; discourse
  1. shuō
  2. shuō
  3. shuō
  1. speach; vāda
  2. to speak; bhāṣate
  3. to instruct
  1. yán
  2. yán
  1. word; vacana
  2. speak; vad
manas; mind; mentation

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
多闻天 多聞天 100 Vaisravana; Vessavana
如来 如來 114
  1. Tathagata
  2. Tathagata
  3. Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One
声闻 聲聞 115
  1. sravaka
  2. sravaka; a distinguished disciple of the Buddha
世尊 115
  1. World-Honored One
  2. World-Honored One; Bhagavat; lokanātha
须菩提 須菩提 120
  1. Subhuti
  2. Subhuti; Subhūti

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 23.

Simplified Traditional Pinyin English
白佛 98 to address the Buddha
般若波罗蜜 般若波羅蜜 98
  1. Prajñāpāramitā; Prajnaparamita; Perfection of Wisdom
  2. Prajñāpāramitā
布施 98
  1. generosity
  2. dana; giving; generosity
等身 100 a life-size image
耳识 耳識 196 auditory consciousness; śrotravijñāna
非世界 102 no-sphere
佛说 佛說 102 buddhavacana; as spoken by the Buddha
恒河沙 恆河沙 104
  1. Sands of the Ganges
  2. grains of sand in the Ganges River; innumerable
  3. the sand of the River Ganges; as numerous as grains of sand in the River Ganges
可以三十二相见如来不 可以三十二相見如來不 107 to see the Tathāgata by means of the thirty two marks of excellence
如法受持 114 upholding the Dharma
如来说非微尘 如來說非微塵 114 is said to be not a particle by the Tathagata
如来说世界 如來說世界 114 preached by the Tathāgata as the sphere of worlds
如来有所说法不 如來有所說法不 114 Is there any dharma at all which the Realized One has preached?
三千大千世界所有微尘 三千大千世界所有微塵 115 all the particles in a billion world system
三十二相 115 the thirty two marks of excellence; the thirty-two characteristic marks
善男子 115
  1. good men
  2. a good man; a son of a noble family
善女人 115
  1. good women
  2. a good woman; a daughter of a noble family
是名三十二相 115 In that sense ‘the thirty-two characteristic marks of a great man’ is used.
是名世界 115 Therefore it is called the sphere of worlds.
是名微尘 是名微塵 115 In that sense ‘a particle of dust’ is used.
受持四句 受持四句 115 accept and uphold a four line gatha [from this sutra]
所以者何 115 Why is that?
闻慧 聞慧 119 Wisdom from Hearing; śrutamayīprajñā; wisdom from listening