Glossary and Vocabulary for Abhidharmajñānaprasthānaśāstra (Apitan Ba Jiandu Lun) 阿毘曇八犍度論, Scroll 24

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 762 duàn to judge 復次諸根苦法智斷因習法智斷緣見苦
2 762 duàn to severe; to break 復次諸根苦法智斷因習法智斷緣見苦
3 762 duàn to stop 復次諸根苦法智斷因習法智斷緣見苦
4 762 duàn to quit; to give up 復次諸根苦法智斷因習法智斷緣見苦
5 762 duàn to intercept 復次諸根苦法智斷因習法智斷緣見苦
6 762 duàn to divide 復次諸根苦法智斷因習法智斷緣見苦
7 762 duàn to isolate 復次諸根苦法智斷因習法智斷緣見苦
8 265 yīn cause; reason 復次諸根苦法智斷因習法智斷緣見苦
9 265 yīn to accord with 復次諸根苦法智斷因習法智斷緣見苦
10 265 yīn to follow 復次諸根苦法智斷因習法智斷緣見苦
11 265 yīn to rely on 復次諸根苦法智斷因習法智斷緣見苦
12 265 yīn via; through 復次諸根苦法智斷因習法智斷緣見苦
13 265 yīn to continue 復次諸根苦法智斷因習法智斷緣見苦
14 265 yīn to receive 復次諸根苦法智斷因習法智斷緣見苦
15 265 yīn to continue the same pattern; to imitate an existing model; to adapt 復次諸根苦法智斷因習法智斷緣見苦
16 265 yīn to seize an opportunity 復次諸根苦法智斷因習法智斷緣見苦
17 265 yīn to be like 復次諸根苦法智斷因習法智斷緣見苦
18 265 yīn a standrd; a criterion 復次諸根苦法智斷因習法智斷緣見苦
19 265 yīn cause; hetu 復次諸根苦法智斷因習法智斷緣見苦
20 258 yuán fate; predestined affinity 根揵度中七緣跋渠之二
21 258 yuán hem 根揵度中七緣跋渠之二
22 258 yuán to revolve around 根揵度中七緣跋渠之二
23 258 yuán to climb up 根揵度中七緣跋渠之二
24 258 yuán cause; origin; reason 根揵度中七緣跋渠之二
25 258 yuán along; to follow 根揵度中七緣跋渠之二
26 258 yuán to depend on 根揵度中七緣跋渠之二
27 258 yuán margin; edge; rim 根揵度中七緣跋渠之二
28 258 yuán Condition 根揵度中七緣跋渠之二
29 258 yuán conditions; pratyaya; paccaya 根揵度中七緣跋渠之二
30 245 gēn origin; cause; basis 根揵度中七緣跋渠之二
31 245 gēn radical 根揵度中七緣跋渠之二
32 245 gēn a plant root 根揵度中七緣跋渠之二
33 245 gēn base; foot 根揵度中七緣跋渠之二
34 245 gēn offspring 根揵度中七緣跋渠之二
35 245 gēn a square root; to nth root; the solution of a mathematical equation 根揵度中七緣跋渠之二
36 245 gēn according to 根揵度中七緣跋渠之二
37 245 gēn gen 根揵度中七緣跋渠之二
38 245 gēn an organ; a part of the body 根揵度中七緣跋渠之二
39 245 gēn a sense; a faculty 根揵度中七緣跋渠之二
40 245 gēn mūla; a root 根揵度中七緣跋渠之二
41 224 jìn to the greatest extent; utmost 諸根因見盡
42 224 jìn perfect; flawless 諸根因見盡
43 224 jìn to give priority to; to do one's utmost 諸根因見盡
44 224 jìn to vanish 諸根因見盡
45 224 jìn to use up; to exhaust; to end; to finish; to the utmost; to be finished 諸根因見盡
46 224 jìn to die 諸根因見盡
47 224 jìn exhaustion; kṣaya 諸根因見盡
48 216 未知智 wèizhīzhì knowledge extended to the higher realms 云何根緣見苦斷因習未知智斷
49 159 bitterness; bitter flavor 復次諸根苦法智斷因習法智斷緣見苦
50 159 hardship; suffering 復次諸根苦法智斷因習法智斷緣見苦
51 159 to make things difficult for 復次諸根苦法智斷因習法智斷緣見苦
52 159 to train; to practice 復次諸根苦法智斷因習法智斷緣見苦
53 159 to suffer from a misfortune 復次諸根苦法智斷因習法智斷緣見苦
54 159 bitter 復次諸根苦法智斷因習法智斷緣見苦
55 159 grieved; facing hardship 復次諸根苦法智斷因習法智斷緣見苦
56 159 in low spirits; depressed 復次諸根苦法智斷因習法智斷緣見苦
57 159 painful 復次諸根苦法智斷因習法智斷緣見苦
58 159 suffering; duḥkha; dukkha 復次諸根苦法智斷因習法智斷緣見苦
59 130 法智 fǎzhì understanding of the Dharma 復次諸根苦法智斷因習法智斷緣見苦
60 130 法智 fǎzhì Gautama Dharmaprajña 復次諸根苦法智斷因習法智斷緣見苦
61 110 答曰 dá yuē to reply 答曰
62 109 jiàn to see 復次諸根苦法智斷因習法智斷緣見苦
63 109 jiàn opinion; view; understanding 復次諸根苦法智斷因習法智斷緣見苦
64 109 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 復次諸根苦法智斷因習法智斷緣見苦
65 109 jiàn refer to; for details see 復次諸根苦法智斷因習法智斷緣見苦
66 109 jiàn to listen to 復次諸根苦法智斷因習法智斷緣見苦
67 109 jiàn to meet 復次諸根苦法智斷因習法智斷緣見苦
68 109 jiàn to receive (a guest) 復次諸根苦法智斷因習法智斷緣見苦
69 109 jiàn let me; kindly 復次諸根苦法智斷因習法智斷緣見苦
70 109 jiàn Jian 復次諸根苦法智斷因習法智斷緣見苦
71 109 xiàn to appear 復次諸根苦法智斷因習法智斷緣見苦
72 109 xiàn to introduce 復次諸根苦法智斷因習法智斷緣見苦
73 109 jiàn view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi 復次諸根苦法智斷因習法智斷緣見苦
74 109 jiàn seeing; observing; darśana 復次諸根苦法智斷因習法智斷緣見苦
75 103 苦法智 kǔfǎzhì knowledge of the truth of suffering 復次諸根苦法智斷因習法智斷緣見苦
76 93 to fly 復次諸根苦法智斷因習法智斷緣見苦
77 93 to practice; to exercise 復次諸根苦法智斷因習法智斷緣見苦
78 93 to be familiar with 復次諸根苦法智斷因習法智斷緣見苦
79 93 a habit; a custom 復次諸根苦法智斷因習法智斷緣見苦
80 93 a trusted aide; a close acquaintance 復次諸根苦法智斷因習法智斷緣見苦
81 93 to teach 復次諸根苦法智斷因習法智斷緣見苦
82 93 flapping 復次諸根苦法智斷因習法智斷緣見苦
83 93 Xi 復次諸根苦法智斷因習法智斷緣見苦
84 93 cultivated; bhāvita 復次諸根苦法智斷因習法智斷緣見苦
85 93 latent tendencies; predisposition 復次諸根苦法智斷因習法智斷緣見苦
86 76 根緣 gēnyuán nature and conditioning environment 云何根緣見苦斷因習未知智斷
87 57 Kangxi radical 71 云何根緣見苦斷因無斷
88 57 to not have; without 云何根緣見苦斷因無斷
89 57 mo 云何根緣見苦斷因無斷
90 57 to not have 云何根緣見苦斷因無斷
91 57 Wu 云何根緣見苦斷因無斷
92 57 mo 云何根緣見苦斷因無斷
93 52 zhì wisdom; knowledge; understanding 智斷因習未知智斷緣見苦斷
94 52 zhì care; prudence 智斷因習未知智斷緣見苦斷
95 52 zhì Zhi 智斷因習未知智斷緣見苦斷
96 52 zhì spiritual insight; gnosis 智斷因習未知智斷緣見苦斷
97 52 zhì clever 智斷因習未知智斷緣見苦斷
98 52 zhì Wisdom 智斷因習未知智斷緣見苦斷
99 52 zhì jnana; knowing 智斷因習未知智斷緣見苦斷
100 48 思惟 sīwéi to think; to consider; to reflect 苦斷因思惟斷
101 48 思惟 sīwéi thinking; tought 苦斷因思惟斷
102 48 思惟 sīwéi Contemplate 苦斷因思惟斷
103 48 思惟 sīwéi reflection; consideration; cintana 苦斷因思惟斷
104 33 見習 jiànxí to learn on the job; to be on probation 因見習諦斷緣習法智斷
105 19 dào way; road; path 因見道斷緣道未知智
106 19 dào principle; a moral; morality 因見道斷緣道未知智
107 19 dào Tao; the Way 因見道斷緣道未知智
108 19 dào to say; to speak; to talk 因見道斷緣道未知智
109 19 dào to think 因見道斷緣道未知智
110 19 dào circuit; a province 因見道斷緣道未知智
111 19 dào a course; a channel 因見道斷緣道未知智
112 19 dào a method; a way of doing something 因見道斷緣道未知智
113 19 dào a doctrine 因見道斷緣道未知智
114 19 dào Taoism; Daoism 因見道斷緣道未知智
115 19 dào a skill 因見道斷緣道未知智
116 19 dào a sect 因見道斷緣道未知智
117 19 dào a line 因見道斷緣道未知智
118 19 dào Way 因見道斷緣道未知智
119 19 dào way; path; marga 因見道斷緣道未知智
120 18 ye 彼根緣盡法智斷耶
121 18 ya 彼根緣盡法智斷耶
122 17 未知 wèizhī unknown; do not know 復次諸根苦未知
123 15 method; way 見盡斷法
124 15 France 見盡斷法
125 15 the law; rules; regulations 見盡斷法
126 15 the teachings of the Buddha; Dharma 見盡斷法
127 15 a standard; a norm 見盡斷法
128 15 an institution 見盡斷法
129 15 to emulate 見盡斷法
130 15 magic; a magic trick 見盡斷法
131 15 punishment 見盡斷法
132 15 Fa 見盡斷法
133 15 a precedent 見盡斷法
134 15 a classification of some kinds of Han texts 見盡斷法
135 15 relating to a ceremony or rite 見盡斷法
136 15 Dharma 見盡斷法
137 15 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 見盡斷法
138 15 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 見盡斷法
139 15 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 見盡斷法
140 15 quality; characteristic 見盡斷法
141 15 無緣 wúyuán to have no opportunity; no way (of doing sth); no chance; no connection; not placed (in a competition) 無緣
142 15 無緣 wú yuán lack of connection 無緣
143 13 見道 jiàn dào to see the Way 見道斷緣道法智斷
144 13 見道 jiàn dào darśanamārga; path of vision 見道斷緣道法智斷
145 12 道法 dào fǎ the method to attain nirvāṇa 見道斷緣道法智斷
146 12 道法 dào fǎ Dao Fa 見道斷緣道法智斷
147 9 shè to set up; to establish 設諸根緣見盡斷
148 9 shè to display; to arrange 設諸根緣見盡斷
149 9 shè completely setup 設諸根緣見盡斷
150 9 shè an army detachment 設諸根緣見盡斷
151 9 shè to build 設諸根緣見盡斷
152 9 shè make known; prajñāpayati 設諸根緣見盡斷
153 9 eight 四諦八盡竟
154 9 Kangxi radical 12 四諦八盡竟
155 9 eighth 四諦八盡竟
156 9 all around; all sides 四諦八盡竟
157 9 eight; aṣṭa 四諦八盡竟
158 9 jìng to end; to finish 四八苦諦竟
159 9 jìng all; entire 四八苦諦竟
160 9 jìng to investigate 四八苦諦竟
161 9 jìng conclusion; avasāna 四八苦諦竟
162 9 wèi Eighth earthly branch 緣盡未
163 9 wèi 1-3 p.m. 緣盡未
164 9 wèi to taste 緣盡未
165 9 wèi future; anāgata 緣盡未
166 9 zhī to know 知智斷
167 9 zhī to comprehend 知智斷
168 9 zhī to inform; to tell 知智斷
169 9 zhī to administer 知智斷
170 9 zhī to distinguish; to discern; to recognize 知智斷
171 9 zhī to be close friends 知智斷
172 9 zhī to feel; to sense; to perceive 知智斷
173 9 zhī to receive; to entertain 知智斷
174 9 zhī knowledge 知智斷
175 9 zhī consciousness; perception 知智斷
176 9 zhī a close friend 知智斷
177 9 zhì wisdom 知智斷
178 9 zhì Zhi 知智斷
179 9 zhī to appreciate 知智斷
180 9 zhī to make known 知智斷
181 9 zhī to have control over 知智斷
182 9 zhī to expect; to foresee 知智斷
183 9 zhī Understanding 知智斷
184 9 zhī know; jña 知智斷
185 7 yún cloud
186 7 yún Yunnan
187 7 yún Yun
188 7 yún to say
189 7 yún to have
190 7 yún cloud; megha
191 7 yún to say; iti
192 6 to carry on the shoulder 何根因見盡斷緣盡法智斷
193 6 what 何根因見盡斷緣盡法智斷
194 6 He 何根因見盡斷緣盡法智斷
195 6 Yi 見習斷緣習未知智斷亦如上
196 6 shàng top; a high position 見習斷緣習未知智斷亦如上
197 6 shang top; the position on or above something 見習斷緣習未知智斷亦如上
198 6 shàng to go up; to go forward 見習斷緣習未知智斷亦如上
199 6 shàng shang 見習斷緣習未知智斷亦如上
200 6 shàng previous; last 見習斷緣習未知智斷亦如上
201 6 shàng high; higher 見習斷緣習未知智斷亦如上
202 6 shàng advanced 見習斷緣習未知智斷亦如上
203 6 shàng a monarch; a sovereign 見習斷緣習未知智斷亦如上
204 6 shàng time 見習斷緣習未知智斷亦如上
205 6 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 見習斷緣習未知智斷亦如上
206 6 shàng far 見習斷緣習未知智斷亦如上
207 6 shàng big; as big as 見習斷緣習未知智斷亦如上
208 6 shàng abundant; plentiful 見習斷緣習未知智斷亦如上
209 6 shàng to report 見習斷緣習未知智斷亦如上
210 6 shàng to offer 見習斷緣習未知智斷亦如上
211 6 shàng to go on stage 見習斷緣習未知智斷亦如上
212 6 shàng to take office; to assume a post 見習斷緣習未知智斷亦如上
213 6 shàng to install; to erect 見習斷緣習未知智斷亦如上
214 6 shàng to suffer; to sustain 見習斷緣習未知智斷亦如上
215 6 shàng to burn 見習斷緣習未知智斷亦如上
216 6 shàng to remember 見習斷緣習未知智斷亦如上
217 6 shàng to add 見習斷緣習未知智斷亦如上
218 6 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 見習斷緣習未知智斷亦如上
219 6 shàng to meet 見習斷緣習未知智斷亦如上
220 6 shàng falling then rising (4th) tone 見習斷緣習未知智斷亦如上
221 6 shang used after a verb indicating a result 見習斷緣習未知智斷亦如上
222 6 shàng a musical note 見習斷緣習未知智斷亦如上
223 6 shàng higher, superior; uttara 見習斷緣習未知智斷亦如上
224 5 four 阿毘曇八犍度論卷第二十四
225 5 note a musical scale 阿毘曇八犍度論卷第二十四
226 5 fourth 阿毘曇八犍度論卷第二十四
227 5 Si 阿毘曇八犍度論卷第二十四
228 5 four; catur 阿毘曇八犍度論卷第二十四
229 5 to think; consider; to ponder 復次諸根思惟斷因苦法智斷緣思
230 5 thinking; consideration 復次諸根思惟斷因苦法智斷緣思
231 5 to miss; to long for 復次諸根思惟斷因苦法智斷緣思
232 5 emotions 復次諸根思惟斷因苦法智斷緣思
233 5 to mourn; to grieve 復次諸根思惟斷因苦法智斷緣思
234 5 Si 復次諸根思惟斷因苦法智斷緣思
235 5 sāi hairy [beard] 復次諸根思惟斷因苦法智斷緣思
236 5 Think 復次諸根思惟斷因苦法智斷緣思
237 5 volition; cetanā 復次諸根思惟斷因苦法智斷緣思
238 5 consciousness, understanding; cetanā 復次諸根思惟斷因苦法智斷緣思
239 5 thought; cintā 復次諸根思惟斷因苦法智斷緣思
240 5 wéi thought 惟斷
241 5 wéi to think; to consider 惟斷
242 5 wéi is 惟斷
243 5 wéi has 惟斷
244 5 wéi to understand 惟斷
245 4 gòng to share 共竺佛念譯
246 4 gòng Communist 共竺佛念譯
247 4 gòng to connect; to join; to combine 共竺佛念譯
248 4 gòng to include 共竺佛念譯
249 4 gòng same; in common 共竺佛念譯
250 4 gǒng to cup one fist in the other hand 共竺佛念譯
251 4 gǒng to surround; to circle 共竺佛念譯
252 4 gōng to provide 共竺佛念譯
253 4 gōng respectfully 共竺佛念譯
254 4 gōng Gong 共竺佛念譯
255 4 yuē to speak; to say
256 4 yuē Kangxi radical 73
257 4 yuē to be called
258 4 yuē said; ukta
259 3 阿毘曇八犍度論 āpítán bā jiāndù lùn Abhidharma jñāna prasthāna śāstra; Apitan Ba Jiandu Lun 阿毘曇八犍度論卷第二十四
260 3 犍度 jiāndù Khandhaka 阿毘曇根犍度緣跋渠第三十三竟
261 3 truth 四八苦諦竟
262 3 to examine 四八苦諦竟
263 3 truth; satya 四八苦諦竟
264 3 bēi low; low lying 有罽賓沙門曇摩卑諳之
265 3 bēi base; vulgar; inferior; humble 有罽賓沙門曇摩卑諳之
266 3 bēi to wane; to decline 有罽賓沙門曇摩卑諳之
267 3 bēi simple; crude 有罽賓沙門曇摩卑諳之
268 3 bēi modest 有罽賓沙門曇摩卑諳之
269 3 bēi to despise; to disdain 有罽賓沙門曇摩卑諳之
270 3 bēi inferior; hīna 有罽賓沙門曇摩卑諳之
271 3 to go back; to return
272 3 to resume; to restart
273 3 to do in detail
274 3 to restore
275 3 to respond; to reply to
276 3 Fu; Return
277 3 to retaliate; to reciprocate
278 3 to avoid forced labor or tax
279 3 Fu
280 3 doubled; to overlapping; folded
281 3 a lined garment with doubled thickness
282 3 to reply; to answer
283 3 to reciprocate to
284 3 to agree to; to assent to
285 3 to acknowledge; to greet
286 3 Da
287 3 to answer; pratyukta
288 3 second-rate 次諸根盡未知智斷因苦未知智斷緣見盡
289 3 second; secondary 次諸根盡未知智斷因苦未知智斷緣見盡
290 3 temporary stopover; temporary lodging 次諸根盡未知智斷因苦未知智斷緣見盡
291 3 a sequence; an order 次諸根盡未知智斷因苦未知智斷緣見盡
292 3 to arrive 次諸根盡未知智斷因苦未知智斷緣見盡
293 3 to be next in sequence 次諸根盡未知智斷因苦未知智斷緣見盡
294 3 positions of the 12 Jupiter stations 次諸根盡未知智斷因苦未知智斷緣見盡
295 3 positions of the sun and moon on the ecliptic 次諸根盡未知智斷因苦未知智斷緣見盡
296 3 stage of a journey 次諸根盡未知智斷因苦未知智斷緣見盡
297 3 ranks 次諸根盡未知智斷因苦未知智斷緣見盡
298 3 an official position 次諸根盡未知智斷因苦未知智斷緣見盡
299 3 inside 次諸根盡未知智斷因苦未知智斷緣見盡
300 3 to hesitate 次諸根盡未知智斷因苦未知智斷緣見盡
301 3 secondary; next; tatas 次諸根盡未知智斷因苦未知智斷緣見盡
302 2 卷第二十 juǎn dì èrshí scroll 20 阿毘曇八犍度論卷第二十四
303 2 èr two 根揵度中七緣跋渠之二
304 2 èr Kangxi radical 7 根揵度中七緣跋渠之二
305 2 èr second 根揵度中七緣跋渠之二
306 2 èr twice; double; di- 根揵度中七緣跋渠之二
307 2 èr more than one kind 根揵度中七緣跋渠之二
308 2 èr two; dvā; dvi 根揵度中七緣跋渠之二
309 2 èr both; dvaya 根揵度中七緣跋渠之二
310 2 jīng to go through; to experience 斯經序曰
311 2 jīng a sutra; a scripture 斯經序曰
312 2 jīng warp 斯經序曰
313 2 jīng longitude 斯經序曰
314 2 jīng to administer; to engage in business; to run; to operate; to manage 斯經序曰
315 2 jīng a woman's period 斯經序曰
316 2 jīng to bear; to endure 斯經序曰
317 2 jīng to hang; to die by hanging 斯經序曰
318 2 jīng classics 斯經序曰
319 2 jīng to be frugal; to save 斯經序曰
320 2 jīng a classic; a scripture; canon 斯經序曰
321 2 jīng a standard; a norm 斯經序曰
322 2 jīng a section of a Confucian work 斯經序曰
323 2 jīng to measure 斯經序曰
324 2 jīng human pulse 斯經序曰
325 2 jīng menstruation; a woman's period 斯經序曰
326 2 jīng sutra; discourse 斯經序曰
327 2 八苦 bākǔ eight kinds of suffering; the eight distresses 四八苦諦竟
328 2 跋渠 báqú chapter 根揵度中七緣跋渠之二
329 2 sufficient; enough 別有六足
330 2 Kangxi radical 157 別有六足
331 2 foot 別有六足
332 2 to attain; to suffice; to be qualified 別有六足
333 2 to satisfy 別有六足
334 2 leg 別有六足
335 2 football 別有六足
336 2 sound of footsteps; patter 別有六足
337 2 permitted 別有六足
338 2 to amount to; worthy 別有六足
339 2 Zu 別有六足
340 2 to step; to tread 別有六足
341 2 to stop; to halt 別有六足
342 2 prosperous 別有六足
343 2 excessive 別有六足
344 2 Contented 別有六足
345 2 foot; pāda 別有六足
346 2 satisfied; tṛpta 別有六足
347 2 罽賓 jìbīn Kashmir 符秦罽賓三藏僧伽提婆
348 2 zhī to go 根揵度中七緣跋渠之二
349 2 zhī to arrive; to go 根揵度中七緣跋渠之二
350 2 zhī is 根揵度中七緣跋渠之二
351 2 zhī to use 根揵度中七緣跋渠之二
352 2 zhī Zhi 根揵度中七緣跋渠之二
353 2 zhī winding 根揵度中七緣跋渠之二
354 2 can; may; permissible 可百萬言
355 2 to approve; to permit 可百萬言
356 2 to be worth 可百萬言
357 2 to suit; to fit 可百萬言
358 2 khan 可百萬言
359 2 to recover 可百萬言
360 2 to act as 可百萬言
361 2 to be worth; to deserve 可百萬言
362 2 used to add emphasis 可百萬言
363 2 beautiful 可百萬言
364 2 Ke 可百萬言
365 2 can; may; śakta 可百萬言
366 2 to translate; to interpret 共竺佛念譯
367 2 to explain 共竺佛念譯
368 2 to decode; to encode 共竺佛念譯
369 1 to remember; to memorize; to bear in mind 正月十九日於揚州正官佛圖記
370 1 to record; to note 正月十九日於揚州正官佛圖記
371 1 notes; a record 正月十九日於揚州正官佛圖記
372 1 a sign; a mark 正月十九日於揚州正官佛圖記
373 1 a birthmark 正月十九日於揚州正官佛圖記
374 1 a memorandum 正月十九日於揚州正官佛圖記
375 1 an account of a topic, person, or incident 正月十九日於揚州正官佛圖記
376 1 a prediction; a prophecy; vyakarana 正月十九日於揚州正官佛圖記
377 1 大德 dàdé most virtuous 李明芳大德提供新式標點
378 1 大德 dàdé Dade reign 李明芳大德提供新式標點
379 1 大德 dàdé a major festival 李明芳大德提供新式標點
380 1 大德 dàdé most virtuous; bhadanta 李明芳大德提供新式標點
381 1 大德 dàdé Great Virtue; Yaññadatta 李明芳大德提供新式標點
382 1 zào to make; to build; to manufacture 迦旃延子造
383 1 zào to arrive; to go 迦旃延子造
384 1 zào to pay a visit; to call on 迦旃延子造
385 1 zào to edit; to collect; to compile 迦旃延子造
386 1 zào to attain; to achieve 迦旃延子造
387 1 zào an achievement 迦旃延子造
388 1 zào a crop 迦旃延子造
389 1 zào a time; an age 迦旃延子造
390 1 zào fortune; destiny 迦旃延子造
391 1 zào to educate; to train 迦旃延子造
392 1 zào to invent 迦旃延子造
393 1 zào a party in a lawsuit 迦旃延子造
394 1 zào to run wild; to overspend 迦旃延子造
395 1 zào indifferently; negligently 迦旃延子造
396 1 zào a woman moving to her husband's home 迦旃延子造
397 1 zào imaginary 迦旃延子造
398 1 zào to found; to initiate 迦旃延子造
399 1 zào to contain 迦旃延子造
400 1 zào made; kṛta 迦旃延子造
401 1 八犍度 bā jiāndù eight skandhas 八犍度文具也
402 1 四諦 sì dì the fourfold noble truth; four noble truths 四諦八盡竟
403 1 sòng to recite; to read aloud; to recite from memory 卑誦二
404 1 sòng to recount; to narrate 卑誦二
405 1 sòng a poem 卑誦二
406 1 sòng recite; priase; pāṭha 卑誦二
407 1 secret; hidden; confidential 來經密川
408 1 retired 來經密川
409 1 stable; calm 來經密川
410 1 close; thick; dense 來經密川
411 1 intimate 來經密川
412 1 slight; subtle 來經密川
413 1 a secret 來經密川
414 1 Mi 來經密川
415 1 secret; esoteric; guhya 來經密川
416 1 十五 shíwǔ fifteen 秦建元十五年
417 1 十五 shíwǔ fifteen; pancadasa 秦建元十五年
418 1 sān three 阿毘曇根犍度緣跋渠第三十三竟
419 1 sān third 阿毘曇根犍度緣跋渠第三十三竟
420 1 sān more than two 阿毘曇根犍度緣跋渠第三十三竟
421 1 sān very few 阿毘曇根犍度緣跋渠第三十三竟
422 1 sān San 阿毘曇根犍度緣跋渠第三十三竟
423 1 sān three; tri 阿毘曇根犍度緣跋渠第三十三竟
424 1 sān sa 阿毘曇根犍度緣跋渠第三十三竟
425 1 sān three kinds; trividha 阿毘曇根犍度緣跋渠第三十三竟
426 1 liáng good; virtuous; respectable 慨恨良深
427 1 liáng moderate 慨恨良深
428 1 liáng wise and capable 慨恨良深
429 1 liáng natural; innate 慨恨良深
430 1 liáng a virtuous person 慨恨良深
431 1 liáng Liang 慨恨良深
432 1 liáng best; udāra 慨恨良深
433 1 苦智 kǔ zhì understanding of the fact of suffering 八四苦智竟
434 1 阿毘曇 Āpítán Abhidharma; Abhidhamma 阿毘曇根犍度緣跋渠第三十三竟
435 1 ān to be versed in 有罽賓沙門曇摩卑諳之
436 1 ān to remember 有罽賓沙門曇摩卑諳之
437 1 yán to speak; to say; said 可百萬言
438 1 yán language; talk; words; utterance; speech 可百萬言
439 1 yán Kangxi radical 149 可百萬言
440 1 yán phrase; sentence 可百萬言
441 1 yán a word; a syllable 可百萬言
442 1 yán a theory; a doctrine 可百萬言
443 1 yán to regard as 可百萬言
444 1 yán to act as 可百萬言
445 1 yán word; vacana 可百萬言
446 1 yán speak; vad 可百萬言
447 1 迦旃延子 jiāzhānyán zǐ Katyāyanīputra 迦旃延子造
448 1 Li 李明芳大德提供新式標點
449 1 plum 李明芳大德提供新式標點
450 1 envoy; judge 李明芳大德提供新式標點
451 1 a kind of plant; vīrasena 李明芳大德提供新式標點
452 1 Qi 其人忘因緣一品
453 1 別有 biéyǒu to have other...; to have a special ... 別有六足
454 1 正月 zhēngyuè first month of the lunar calendar 正月十九日於揚州正官佛圖記
455 1 正月 zhēngyuè first lunar month; caitra 正月十九日於揚州正官佛圖記
456 1 揚州 yángzhōu Yangzhou 正月十九日於揚州正官佛圖記
457 1 文具 wénjù stationery 八犍度文具也
458 1 文具 wénjù an antique style grooming box 八犍度文具也
459 1 符秦 fú qín Former Qin 符秦罽賓三藏僧伽提婆
460 1 標點 biāodiǎn punctuation; a punctuation mark 李明芳大德提供新式標點
461 1 標點 biāodiǎn to punctuate 李明芳大德提供新式標點
462 1 book; volume
463 1 a roll of bamboo slips
464 1 a plan; a scheme
465 1 to confer
466 1 chǎi a book with embroidered covers
467 1 patent of enfeoffment
468 1 第六 dì liù sixth 根犍度第六竟
469 1 第六 dì liù sixth; ṣaṣṭha 根犍度第六竟
470 1 lái to come 來經密川
471 1 lái please 來經密川
472 1 lái used to substitute for another verb 來經密川
473 1 lái used between two word groups to express purpose and effect 來經密川
474 1 lái wheat 來經密川
475 1 lái next; future 來經密川
476 1 lái a simple complement of direction 來經密川
477 1 lái to occur; to arise 來經密川
478 1 lái to earn 來經密川
479 1 lái to come; āgata 來經密川
480 1 新式 xīnshì new type 李明芳大德提供新式標點
481 1 新式 xīnshì fashionable 李明芳大德提供新式標點
482 1 hèn to resent; to hate 慨恨良深
483 1 hèn regret 慨恨良深
484 1 hèn animosity; vaira 慨恨良深
485 1 grandmother 諦婆譯出此品
486 1 old woman 諦婆譯出此品
487 1 bha 諦婆譯出此品
488 1 十九 shíjiǔ nineteen 正月十九日於揚州正官佛圖記
489 1 十九 shíjiǔ nineteen; ekonavimsati 正月十九日於揚州正官佛圖記
490 1 to split; to tear 斯經序曰
491 1 to depart; to leave 斯經序曰
492 1 Si 斯經序曰
493 1 第三十 dìsānshí thirtieth 阿毘曇根犍度緣跋渠第三十三竟
494 1 第三十 dì sānshí thirtieth; triṃśat-tama 阿毘曇根犍度緣跋渠第三十三竟
495 1 竺佛念 zhú fóniàn Zhu Fonian; Fo Nian 共竺佛念譯
496 1 三藏 sān zàng San Zang 符秦罽賓三藏僧伽提婆
497 1 三藏 sān Zàng Buddhist Canon 符秦罽賓三藏僧伽提婆
498 1 三藏 sān zàng Tripitaka; Tripiṭaka; Tipitaka 符秦罽賓三藏僧伽提婆
499 1 preface; introduction 斯經序曰
500 1 order; sequence 斯經序曰

Frequencies of all Words

Top 726

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 762 duàn absolutely; decidedly 復次諸根苦法智斷因習法智斷緣見苦
2 762 duàn to judge 復次諸根苦法智斷因習法智斷緣見苦
3 762 duàn to severe; to break 復次諸根苦法智斷因習法智斷緣見苦
4 762 duàn to stop 復次諸根苦法智斷因習法智斷緣見苦
5 762 duàn to quit; to give up 復次諸根苦法智斷因習法智斷緣見苦
6 762 duàn to intercept 復次諸根苦法智斷因習法智斷緣見苦
7 762 duàn to divide 復次諸根苦法智斷因習法智斷緣見苦
8 762 duàn to isolate 復次諸根苦法智斷因習法智斷緣見苦
9 762 duàn cutting off; uccheda 復次諸根苦法智斷因習法智斷緣見苦
10 265 yīn because 復次諸根苦法智斷因習法智斷緣見苦
11 265 yīn cause; reason 復次諸根苦法智斷因習法智斷緣見苦
12 265 yīn to accord with 復次諸根苦法智斷因習法智斷緣見苦
13 265 yīn to follow 復次諸根苦法智斷因習法智斷緣見苦
14 265 yīn to rely on 復次諸根苦法智斷因習法智斷緣見苦
15 265 yīn via; through 復次諸根苦法智斷因習法智斷緣見苦
16 265 yīn to continue 復次諸根苦法智斷因習法智斷緣見苦
17 265 yīn to receive 復次諸根苦法智斷因習法智斷緣見苦
18 265 yīn to continue the same pattern; to imitate an existing model; to adapt 復次諸根苦法智斷因習法智斷緣見苦
19 265 yīn to seize an opportunity 復次諸根苦法智斷因習法智斷緣見苦
20 265 yīn to be like 復次諸根苦法智斷因習法智斷緣見苦
21 265 yīn from; because of 復次諸根苦法智斷因習法智斷緣見苦
22 265 yīn thereupon; as a result; consequently; thus; hence 復次諸根苦法智斷因習法智斷緣見苦
23 265 yīn a standrd; a criterion 復次諸根苦法智斷因習法智斷緣見苦
24 265 yīn Cause 復次諸根苦法智斷因習法智斷緣見苦
25 265 yīn cause; hetu 復次諸根苦法智斷因習法智斷緣見苦
26 258 yuán fate; predestined affinity 根揵度中七緣跋渠之二
27 258 yuán hem 根揵度中七緣跋渠之二
28 258 yuán to revolve around 根揵度中七緣跋渠之二
29 258 yuán because 根揵度中七緣跋渠之二
30 258 yuán to climb up 根揵度中七緣跋渠之二
31 258 yuán cause; origin; reason 根揵度中七緣跋渠之二
32 258 yuán along; to follow 根揵度中七緣跋渠之二
33 258 yuán to depend on 根揵度中七緣跋渠之二
34 258 yuán margin; edge; rim 根揵度中七緣跋渠之二
35 258 yuán Condition 根揵度中七緣跋渠之二
36 258 yuán conditions; pratyaya; paccaya 根揵度中七緣跋渠之二
37 245 gēn origin; cause; basis 根揵度中七緣跋渠之二
38 245 gēn radical 根揵度中七緣跋渠之二
39 245 gēn a piece 根揵度中七緣跋渠之二
40 245 gēn a plant root 根揵度中七緣跋渠之二
41 245 gēn base; foot 根揵度中七緣跋渠之二
42 245 gēn completely; thoroughly 根揵度中七緣跋渠之二
43 245 gēn offspring 根揵度中七緣跋渠之二
44 245 gēn a square root; to nth root; the solution of a mathematical equation 根揵度中七緣跋渠之二
45 245 gēn according to 根揵度中七緣跋渠之二
46 245 gēn gen 根揵度中七緣跋渠之二
47 245 gēn an organ; a part of the body 根揵度中七緣跋渠之二
48 245 gēn a sense; a faculty 根揵度中七緣跋渠之二
49 245 gēn mūla; a root 根揵度中七緣跋渠之二
50 224 jìn to the greatest extent; utmost 諸根因見盡
51 224 jìn all; every 諸根因見盡
52 224 jìn perfect; flawless 諸根因見盡
53 224 jìn to give priority to; to do one's utmost 諸根因見盡
54 224 jìn furthest; extreme 諸根因見盡
55 224 jìn to vanish 諸根因見盡
56 224 jìn to use up; to exhaust; to end; to finish; to the utmost; to be finished 諸根因見盡
57 224 jìn to be within the limit 諸根因見盡
58 224 jìn all; every 諸根因見盡
59 224 jìn to die 諸根因見盡
60 224 jìn exhaustion; kṣaya 諸根因見盡
61 216 未知智 wèizhīzhì knowledge extended to the higher realms 云何根緣見苦斷因習未知智斷
62 189 zhū all; many; various 復次諸根苦法智斷因習法智斷緣見苦
63 189 zhū Zhu 復次諸根苦法智斷因習法智斷緣見苦
64 189 zhū all; members of the class 復次諸根苦法智斷因習法智斷緣見苦
65 189 zhū interrogative particle 復次諸根苦法智斷因習法智斷緣見苦
66 189 zhū him; her; them; it 復次諸根苦法智斷因習法智斷緣見苦
67 189 zhū of; in 復次諸根苦法智斷因習法智斷緣見苦
68 189 zhū all; many; sarva 復次諸根苦法智斷因習法智斷緣見苦
69 159 bitterness; bitter flavor 復次諸根苦法智斷因習法智斷緣見苦
70 159 hardship; suffering 復次諸根苦法智斷因習法智斷緣見苦
71 159 to make things difficult for 復次諸根苦法智斷因習法智斷緣見苦
72 159 to train; to practice 復次諸根苦法智斷因習法智斷緣見苦
73 159 to suffer from a misfortune 復次諸根苦法智斷因習法智斷緣見苦
74 159 bitter 復次諸根苦法智斷因習法智斷緣見苦
75 159 grieved; facing hardship 復次諸根苦法智斷因習法智斷緣見苦
76 159 in low spirits; depressed 復次諸根苦法智斷因習法智斷緣見苦
77 159 assiduously; to do one's best; to strive as much as possible 復次諸根苦法智斷因習法智斷緣見苦
78 159 painful 復次諸根苦法智斷因習法智斷緣見苦
79 159 suffering; duḥkha; dukkha 復次諸根苦法智斷因習法智斷緣見苦
80 130 法智 fǎzhì understanding of the Dharma 復次諸根苦法智斷因習法智斷緣見苦
81 130 法智 fǎzhì Gautama Dharmaprajña 復次諸根苦法智斷因習法智斷緣見苦
82 110 答曰 dá yuē to reply 答曰
83 109 jiàn to see 復次諸根苦法智斷因習法智斷緣見苦
84 109 jiàn opinion; view; understanding 復次諸根苦法智斷因習法智斷緣見苦
85 109 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 復次諸根苦法智斷因習法智斷緣見苦
86 109 jiàn refer to; for details see 復次諸根苦法智斷因習法智斷緣見苦
87 109 jiàn passive marker 復次諸根苦法智斷因習法智斷緣見苦
88 109 jiàn to listen to 復次諸根苦法智斷因習法智斷緣見苦
89 109 jiàn to meet 復次諸根苦法智斷因習法智斷緣見苦
90 109 jiàn to receive (a guest) 復次諸根苦法智斷因習法智斷緣見苦
91 109 jiàn let me; kindly 復次諸根苦法智斷因習法智斷緣見苦
92 109 jiàn Jian 復次諸根苦法智斷因習法智斷緣見苦
93 109 xiàn to appear 復次諸根苦法智斷因習法智斷緣見苦
94 109 xiàn to introduce 復次諸根苦法智斷因習法智斷緣見苦
95 109 jiàn view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi 復次諸根苦法智斷因習法智斷緣見苦
96 109 jiàn seeing; observing; darśana 復次諸根苦法智斷因習法智斷緣見苦
97 103 苦法智 kǔfǎzhì knowledge of the truth of suffering 復次諸根苦法智斷因習法智斷緣見苦
98 93 to fly 復次諸根苦法智斷因習法智斷緣見苦
99 93 to practice; to exercise 復次諸根苦法智斷因習法智斷緣見苦
100 93 to be familiar with 復次諸根苦法智斷因習法智斷緣見苦
101 93 a habit; a custom 復次諸根苦法智斷因習法智斷緣見苦
102 93 a trusted aide; a close acquaintance 復次諸根苦法智斷因習法智斷緣見苦
103 93 frequently; constantly; regularly; often 復次諸根苦法智斷因習法智斷緣見苦
104 93 to teach 復次諸根苦法智斷因習法智斷緣見苦
105 93 flapping 復次諸根苦法智斷因習法智斷緣見苦
106 93 Xi 復次諸根苦法智斷因習法智斷緣見苦
107 93 cultivated; bhāvita 復次諸根苦法智斷因習法智斷緣見苦
108 93 latent tendencies; predisposition 復次諸根苦法智斷因習法智斷緣見苦
109 89 云何 yúnhé why; how 云何根緣見苦斷因習未知智斷
110 89 云何 yúnhé how; katham 云何根緣見苦斷因習未知智斷
111 76 根緣 gēnyuán nature and conditioning environment 云何根緣見苦斷因習未知智斷
112 71 復次 fùcì furthermore; moreover 復次諸根苦法智斷因習法智斷緣見苦
113 71 復次 fùcì furthermore; moreover 復次諸根苦法智斷因習法智斷緣見苦
114 57 no 云何根緣見苦斷因無斷
115 57 Kangxi radical 71 云何根緣見苦斷因無斷
116 57 to not have; without 云何根緣見苦斷因無斷
117 57 has not yet 云何根緣見苦斷因無斷
118 57 mo 云何根緣見苦斷因無斷
119 57 do not 云何根緣見苦斷因無斷
120 57 not; -less; un- 云何根緣見苦斷因無斷
121 57 regardless of 云何根緣見苦斷因無斷
122 57 to not have 云何根緣見苦斷因無斷
123 57 um 云何根緣見苦斷因無斷
124 57 Wu 云何根緣見苦斷因無斷
125 57 Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. 云何根緣見苦斷因無斷
126 57 not; non- 云何根緣見苦斷因無斷
127 57 mo 云何根緣見苦斷因無斷
128 52 zhì wisdom; knowledge; understanding 智斷因習未知智斷緣見苦斷
129 52 zhì care; prudence 智斷因習未知智斷緣見苦斷
130 52 zhì Zhi 智斷因習未知智斷緣見苦斷
131 52 zhì spiritual insight; gnosis 智斷因習未知智斷緣見苦斷
132 52 zhì clever 智斷因習未知智斷緣見苦斷
133 52 zhì Wisdom 智斷因習未知智斷緣見苦斷
134 52 zhì jnana; knowing 智斷因習未知智斷緣見苦斷
135 48 思惟 sīwéi to think; to consider; to reflect 苦斷因思惟斷
136 48 思惟 sīwéi thinking; tought 苦斷因思惟斷
137 48 思惟 sīwéi Contemplate 苦斷因思惟斷
138 48 思惟 sīwéi reflection; consideration; cintana 苦斷因思惟斷
139 33 見習 jiànxí to learn on the job; to be on probation 因見習諦斷緣習法智斷
140 19 dào way; road; path 因見道斷緣道未知智
141 19 dào principle; a moral; morality 因見道斷緣道未知智
142 19 dào Tao; the Way 因見道斷緣道未知智
143 19 dào measure word for long things 因見道斷緣道未知智
144 19 dào to say; to speak; to talk 因見道斷緣道未知智
145 19 dào to think 因見道斷緣道未知智
146 19 dào times 因見道斷緣道未知智
147 19 dào circuit; a province 因見道斷緣道未知智
148 19 dào a course; a channel 因見道斷緣道未知智
149 19 dào a method; a way of doing something 因見道斷緣道未知智
150 19 dào measure word for doors and walls 因見道斷緣道未知智
151 19 dào measure word for courses of a meal 因見道斷緣道未知智
152 19 dào a centimeter 因見道斷緣道未知智
153 19 dào a doctrine 因見道斷緣道未知智
154 19 dào Taoism; Daoism 因見道斷緣道未知智
155 19 dào a skill 因見道斷緣道未知智
156 19 dào a sect 因見道斷緣道未知智
157 19 dào a line 因見道斷緣道未知智
158 19 dào Way 因見道斷緣道未知智
159 19 dào way; path; marga 因見道斷緣道未知智
160 18 that; those 彼根緣盡法智斷耶
161 18 another; the other 彼根緣盡法智斷耶
162 18 that; tad 彼根緣盡法智斷耶
163 18 huò or; either; else 或根因見盡斷
164 18 huò maybe; perhaps; might; possibly 或根因見盡斷
165 18 huò some; someone 或根因見盡斷
166 18 míngnián suddenly 或根因見盡斷
167 18 huò or; vā 或根因見盡斷
168 18 final interogative 彼根緣盡法智斷耶
169 18 ye 彼根緣盡法智斷耶
170 18 ya 彼根緣盡法智斷耶
171 17 未知 wèizhī unknown; do not know 復次諸根苦未知
172 15 method; way 見盡斷法
173 15 France 見盡斷法
174 15 the law; rules; regulations 見盡斷法
175 15 the teachings of the Buddha; Dharma 見盡斷法
176 15 a standard; a norm 見盡斷法
177 15 an institution 見盡斷法
178 15 to emulate 見盡斷法
179 15 magic; a magic trick 見盡斷法
180 15 punishment 見盡斷法
181 15 Fa 見盡斷法
182 15 a precedent 見盡斷法
183 15 a classification of some kinds of Han texts 見盡斷法
184 15 relating to a ceremony or rite 見盡斷法
185 15 Dharma 見盡斷法
186 15 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 見盡斷法
187 15 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 見盡斷法
188 15 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 見盡斷法
189 15 quality; characteristic 見盡斷法
190 15 無緣 wúyuán to have no opportunity; no way (of doing sth); no chance; no connection; not placed (in a competition) 無緣
191 15 無緣 wú yuán lack of connection 無緣
192 13 見道 jiàn dào to see the Way 見道斷緣道法智斷
193 13 見道 jiàn dào darśanamārga; path of vision 見道斷緣道法智斷
194 12 道法 dào fǎ the method to attain nirvāṇa 見道斷緣道法智斷
195 12 道法 dào fǎ Dao Fa 見道斷緣道法智斷
196 9 shè to set up; to establish 設諸根緣見盡斷
197 9 shè to display; to arrange 設諸根緣見盡斷
198 9 shè if; suppose; given 設諸根緣見盡斷
199 9 shè to implement 設諸根緣見盡斷
200 9 shè completely setup 設諸根緣見盡斷
201 9 shè an army detachment 設諸根緣見盡斷
202 9 shè to build 設諸根緣見盡斷
203 9 shè make known; prajñāpayati 設諸根緣見盡斷
204 9 eight 四諦八盡竟
205 9 Kangxi radical 12 四諦八盡竟
206 9 eighth 四諦八盡竟
207 9 all around; all sides 四諦八盡竟
208 9 eight; aṣṭa 四諦八盡竟
209 9 jìng actually; in the end 四八苦諦竟
210 9 jìng unexpectedly; to go so far as to 四八苦諦竟
211 9 jìng to end; to finish 四八苦諦竟
212 9 jìng all; entire 四八苦諦竟
213 9 jìng directly 四八苦諦竟
214 9 jìng to investigate 四八苦諦竟
215 9 jìng conclusion; avasāna 四八苦諦竟
216 9 wèi Eighth earthly branch 緣盡未
217 9 wèi not yet; still not 緣盡未
218 9 wèi not; did not; have not 緣盡未
219 9 wèi or not? 緣盡未
220 9 wèi 1-3 p.m. 緣盡未
221 9 wèi to taste 緣盡未
222 9 wèi future; anāgata 緣盡未
223 9 zhī to know 知智斷
224 9 zhī to comprehend 知智斷
225 9 zhī to inform; to tell 知智斷
226 9 zhī to administer 知智斷
227 9 zhī to distinguish; to discern; to recognize 知智斷
228 9 zhī to be close friends 知智斷
229 9 zhī to feel; to sense; to perceive 知智斷
230 9 zhī to receive; to entertain 知智斷
231 9 zhī knowledge 知智斷
232 9 zhī consciousness; perception 知智斷
233 9 zhī a close friend 知智斷
234 9 zhì wisdom 知智斷
235 9 zhì Zhi 知智斷
236 9 zhī to appreciate 知智斷
237 9 zhī to make known 知智斷
238 9 zhī to have control over 知智斷
239 9 zhī to expect; to foresee 知智斷
240 9 zhī Understanding 知智斷
241 9 zhī know; jña 知智斷
242 7 yún cloud
243 7 yún Yunnan
244 7 yún Yun
245 7 yún to say
246 7 yún to have
247 7 yún a particle with no meaning
248 7 yún in this way
249 7 yún cloud; megha
250 7 yún to say; iti
251 6 what; where; which 何根因見盡斷緣盡法智斷
252 6 to carry on the shoulder 何根因見盡斷緣盡法智斷
253 6 who 何根因見盡斷緣盡法智斷
254 6 what 何根因見盡斷緣盡法智斷
255 6 why 何根因見盡斷緣盡法智斷
256 6 how 何根因見盡斷緣盡法智斷
257 6 how much 何根因見盡斷緣盡法智斷
258 6 He 何根因見盡斷緣盡法智斷
259 6 what; kim 何根因見盡斷緣盡法智斷
260 6 also; too 見習斷緣習未知智斷亦如上
261 6 but 見習斷緣習未知智斷亦如上
262 6 this; he; she 見習斷緣習未知智斷亦如上
263 6 although; even though 見習斷緣習未知智斷亦如上
264 6 already 見習斷緣習未知智斷亦如上
265 6 particle with no meaning 見習斷緣習未知智斷亦如上
266 6 Yi 見習斷緣習未知智斷亦如上
267 6 such as; for example; for instance 見習斷緣習未知智斷亦如上
268 6 if 見習斷緣習未知智斷亦如上
269 6 in accordance with 見習斷緣習未知智斷亦如上
270 6 to be appropriate; should; with regard to 見習斷緣習未知智斷亦如上
271 6 this 見習斷緣習未知智斷亦如上
272 6 it is so; it is thus; can be compared with 見習斷緣習未知智斷亦如上
273 6 to go to 見習斷緣習未知智斷亦如上
274 6 to meet 見習斷緣習未知智斷亦如上
275 6 to appear; to seem; to be like 見習斷緣習未知智斷亦如上
276 6 at least as good as 見習斷緣習未知智斷亦如上
277 6 and 見習斷緣習未知智斷亦如上
278 6 or 見習斷緣習未知智斷亦如上
279 6 but 見習斷緣習未知智斷亦如上
280 6 then 見習斷緣習未知智斷亦如上
281 6 naturally 見習斷緣習未知智斷亦如上
282 6 expresses a question or doubt 見習斷緣習未知智斷亦如上
283 6 you 見習斷緣習未知智斷亦如上
284 6 the second lunar month 見習斷緣習未知智斷亦如上
285 6 in; at 見習斷緣習未知智斷亦如上
286 6 Ru 見習斷緣習未知智斷亦如上
287 6 Thus 見習斷緣習未知智斷亦如上
288 6 thus; tathā 見習斷緣習未知智斷亦如上
289 6 like; iva 見習斷緣習未知智斷亦如上
290 6 suchness; tathatā 見習斷緣習未知智斷亦如上
291 6 shàng top; a high position 見習斷緣習未知智斷亦如上
292 6 shang top; the position on or above something 見習斷緣習未知智斷亦如上
293 6 shàng to go up; to go forward 見習斷緣習未知智斷亦如上
294 6 shàng shang 見習斷緣習未知智斷亦如上
295 6 shàng previous; last 見習斷緣習未知智斷亦如上
296 6 shàng high; higher 見習斷緣習未知智斷亦如上
297 6 shàng advanced 見習斷緣習未知智斷亦如上
298 6 shàng a monarch; a sovereign 見習斷緣習未知智斷亦如上
299 6 shàng time 見習斷緣習未知智斷亦如上
300 6 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 見習斷緣習未知智斷亦如上
301 6 shàng far 見習斷緣習未知智斷亦如上
302 6 shàng big; as big as 見習斷緣習未知智斷亦如上
303 6 shàng abundant; plentiful 見習斷緣習未知智斷亦如上
304 6 shàng to report 見習斷緣習未知智斷亦如上
305 6 shàng to offer 見習斷緣習未知智斷亦如上
306 6 shàng to go on stage 見習斷緣習未知智斷亦如上
307 6 shàng to take office; to assume a post 見習斷緣習未知智斷亦如上
308 6 shàng to install; to erect 見習斷緣習未知智斷亦如上
309 6 shàng to suffer; to sustain 見習斷緣習未知智斷亦如上
310 6 shàng to burn 見習斷緣習未知智斷亦如上
311 6 shàng to remember 見習斷緣習未知智斷亦如上
312 6 shang on; in 見習斷緣習未知智斷亦如上
313 6 shàng upward 見習斷緣習未知智斷亦如上
314 6 shàng to add 見習斷緣習未知智斷亦如上
315 6 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 見習斷緣習未知智斷亦如上
316 6 shàng to meet 見習斷緣習未知智斷亦如上
317 6 shàng falling then rising (4th) tone 見習斷緣習未知智斷亦如上
318 6 shang used after a verb indicating a result 見習斷緣習未知智斷亦如上
319 6 shàng a musical note 見習斷緣習未知智斷亦如上
320 6 shàng higher, superior; uttara 見習斷緣習未知智斷亦如上
321 5 four 阿毘曇八犍度論卷第二十四
322 5 note a musical scale 阿毘曇八犍度論卷第二十四
323 5 fourth 阿毘曇八犍度論卷第二十四
324 5 Si 阿毘曇八犍度論卷第二十四
325 5 four; catur 阿毘曇八犍度論卷第二十四
326 5 to think; consider; to ponder 復次諸根思惟斷因苦法智斷緣思
327 5 particle 復次諸根思惟斷因苦法智斷緣思
328 5 thinking; consideration 復次諸根思惟斷因苦法智斷緣思
329 5 to miss; to long for 復次諸根思惟斷因苦法智斷緣思
330 5 emotions 復次諸根思惟斷因苦法智斷緣思
331 5 to mourn; to grieve 復次諸根思惟斷因苦法智斷緣思
332 5 Si 復次諸根思惟斷因苦法智斷緣思
333 5 sāi hairy [beard] 復次諸根思惟斷因苦法智斷緣思
334 5 Think 復次諸根思惟斷因苦法智斷緣思
335 5 volition; cetanā 復次諸根思惟斷因苦法智斷緣思
336 5 consciousness, understanding; cetanā 復次諸根思惟斷因苦法智斷緣思
337 5 thought; cintā 復次諸根思惟斷因苦法智斷緣思
338 5 wéi only; solely; alone 惟斷
339 5 wéi but 惟斷
340 5 wéi used before a year, month, or day 惟斷
341 5 wéi thought 惟斷
342 5 wéi to think; to consider 惟斷
343 5 wéi is 惟斷
344 5 wéi has 惟斷
345 5 wéi hopefully 惟斷
346 5 wéi and 惟斷
347 5 wéi otherwise 惟斷
348 5 wéi so as to; because 惟斷
349 5 wéi to understand 惟斷
350 5 wéi merely; mātra 惟斷
351 4 gòng together 共竺佛念譯
352 4 gòng to share 共竺佛念譯
353 4 gòng Communist 共竺佛念譯
354 4 gòng to connect; to join; to combine 共竺佛念譯
355 4 gòng to include 共竺佛念譯
356 4 gòng all together; in total 共竺佛念譯
357 4 gòng same; in common 共竺佛念譯
358 4 gòng and 共竺佛念譯
359 4 gǒng to cup one fist in the other hand 共竺佛念譯
360 4 gǒng to surround; to circle 共竺佛念譯
361 4 gōng to provide 共竺佛念譯
362 4 gōng respectfully 共竺佛念譯
363 4 gōng Gong 共竺佛念譯
364 4 gòng together; saha 共竺佛念譯
365 4 yuē to speak; to say
366 4 yuē Kangxi radical 73
367 4 yuē to be called
368 4 yuē particle without meaning
369 4 yuē said; ukta
370 3 阿毘曇八犍度論 āpítán bā jiāndù lùn Abhidharma jñāna prasthāna śāstra; Apitan Ba Jiandu Lun 阿毘曇八犍度論卷第二十四
371 3 犍度 jiāndù Khandhaka 阿毘曇根犍度緣跋渠第三十三竟
372 3 truth 四八苦諦竟
373 3 to examine 四八苦諦竟
374 3 carefully; attentively; cautiously 四八苦諦竟
375 3 truth; satya 四八苦諦竟
376 3 bēi low; low lying 有罽賓沙門曇摩卑諳之
377 3 bēi base; vulgar; inferior; humble 有罽賓沙門曇摩卑諳之
378 3 bēi to wane; to decline 有罽賓沙門曇摩卑諳之
379 3 bēi simple; crude 有罽賓沙門曇摩卑諳之
380 3 bēi modest 有罽賓沙門曇摩卑諳之
381 3 bēi to despise; to disdain 有罽賓沙門曇摩卑諳之
382 3 bēi inferior; hīna 有罽賓沙門曇摩卑諳之
383 3 again; more; repeatedly
384 3 to go back; to return
385 3 to resume; to restart
386 3 to do in detail
387 3 to restore
388 3 to respond; to reply to
389 3 after all; and then
390 3 even if; although
391 3 Fu; Return
392 3 to retaliate; to reciprocate
393 3 to avoid forced labor or tax
394 3 particle without meaing
395 3 Fu
396 3 repeated; again
397 3 doubled; to overlapping; folded
398 3 a lined garment with doubled thickness
399 3 again; punar
400 3 to reply; to answer
401 3 to reciprocate to
402 3 to agree to; to assent to
403 3 to acknowledge; to greet
404 3 Da
405 3 to answer; pratyukta
406 3 a time 次諸根盡未知智斷因苦未知智斷緣見盡
407 3 second-rate 次諸根盡未知智斷因苦未知智斷緣見盡
408 3 second; secondary 次諸根盡未知智斷因苦未知智斷緣見盡
409 3 temporary stopover; temporary lodging 次諸根盡未知智斷因苦未知智斷緣見盡
410 3 a sequence; an order 次諸根盡未知智斷因苦未知智斷緣見盡
411 3 to arrive 次諸根盡未知智斷因苦未知智斷緣見盡
412 3 to be next in sequence 次諸根盡未知智斷因苦未知智斷緣見盡
413 3 positions of the 12 Jupiter stations 次諸根盡未知智斷因苦未知智斷緣見盡
414 3 positions of the sun and moon on the ecliptic 次諸根盡未知智斷因苦未知智斷緣見盡
415 3 stage of a journey 次諸根盡未知智斷因苦未知智斷緣見盡
416 3 ranks 次諸根盡未知智斷因苦未知智斷緣見盡
417 3 an official position 次諸根盡未知智斷因苦未知智斷緣見盡
418 3 inside 次諸根盡未知智斷因苦未知智斷緣見盡
419 3 to hesitate 次諸根盡未知智斷因苦未知智斷緣見盡
420 3 secondary; next; tatas 次諸根盡未知智斷因苦未知智斷緣見盡
421 2 卷第二十 juǎn dì èrshí scroll 20 阿毘曇八犍度論卷第二十四
422 2 èr two 根揵度中七緣跋渠之二
423 2 èr Kangxi radical 7 根揵度中七緣跋渠之二
424 2 èr second 根揵度中七緣跋渠之二
425 2 èr twice; double; di- 根揵度中七緣跋渠之二
426 2 èr another; the other 根揵度中七緣跋渠之二
427 2 èr more than one kind 根揵度中七緣跋渠之二
428 2 èr two; dvā; dvi 根揵度中七緣跋渠之二
429 2 èr both; dvaya 根揵度中七緣跋渠之二
430 2 jīng to go through; to experience 斯經序曰
431 2 jīng a sutra; a scripture 斯經序曰
432 2 jīng warp 斯經序曰
433 2 jīng longitude 斯經序曰
434 2 jīng often; regularly; frequently 斯經序曰
435 2 jīng to administer; to engage in business; to run; to operate; to manage 斯經序曰
436 2 jīng a woman's period 斯經序曰
437 2 jīng to bear; to endure 斯經序曰
438 2 jīng to hang; to die by hanging 斯經序曰
439 2 jīng classics 斯經序曰
440 2 jīng to be frugal; to save 斯經序曰
441 2 jīng a classic; a scripture; canon 斯經序曰
442 2 jīng a standard; a norm 斯經序曰
443 2 jīng a section of a Confucian work 斯經序曰
444 2 jīng to measure 斯經序曰
445 2 jīng human pulse 斯經序曰
446 2 jīng menstruation; a woman's period 斯經序曰
447 2 jīng sutra; discourse 斯經序曰
448 2 八苦 bākǔ eight kinds of suffering; the eight distresses 四八苦諦竟
449 2 跋渠 báqú chapter 根揵度中七緣跋渠之二
450 2 sufficient; enough 別有六足
451 2 Kangxi radical 157 別有六足
452 2 foot 別有六足
453 2 to attain; to suffice; to be qualified 別有六足
454 2 to satisfy 別有六足
455 2 leg 別有六足
456 2 football 別有六足
457 2 fully 別有六足
458 2 sound of footsteps; patter 別有六足
459 2 permitted 別有六足
460 2 to amount to; worthy 別有六足
461 2 Zu 別有六足
462 2 to step; to tread 別有六足
463 2 to stop; to halt 別有六足
464 2 prosperous 別有六足
465 2 excessive 別有六足
466 2 Contented 別有六足
467 2 foot; pāda 別有六足
468 2 satisfied; tṛpta 別有六足
469 2 罽賓 jìbīn Kashmir 符秦罽賓三藏僧伽提婆
470 2 zhī him; her; them; that 根揵度中七緣跋渠之二
471 2 zhī used between a modifier and a word to form a word group 根揵度中七緣跋渠之二
472 2 zhī to go 根揵度中七緣跋渠之二
473 2 zhī this; that 根揵度中七緣跋渠之二
474 2 zhī genetive marker 根揵度中七緣跋渠之二
475 2 zhī it 根揵度中七緣跋渠之二
476 2 zhī in; in regards to 根揵度中七緣跋渠之二
477 2 zhī all 根揵度中七緣跋渠之二
478 2 zhī and 根揵度中七緣跋渠之二
479 2 zhī however 根揵度中七緣跋渠之二
480 2 zhī if 根揵度中七緣跋渠之二
481 2 zhī then 根揵度中七緣跋渠之二
482 2 zhī to arrive; to go 根揵度中七緣跋渠之二
483 2 zhī is 根揵度中七緣跋渠之二
484 2 zhī to use 根揵度中七緣跋渠之二
485 2 zhī Zhi 根揵度中七緣跋渠之二
486 2 zhī winding 根揵度中七緣跋渠之二
487 2 can; may; permissible 可百萬言
488 2 but 可百萬言
489 2 such; so 可百萬言
490 2 able to; possibly 可百萬言
491 2 to approve; to permit 可百萬言
492 2 to be worth 可百萬言
493 2 to suit; to fit 可百萬言
494 2 khan 可百萬言
495 2 to recover 可百萬言
496 2 to act as 可百萬言
497 2 to be worth; to deserve 可百萬言
498 2 approximately; probably 可百萬言
499 2 expresses doubt 可百萬言
500 2 really; truely 可百萬言

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
duàn cutting off; uccheda
  1. yīn
  2. yīn
  1. Cause
  2. cause; hetu
  1. yuán
  2. yuán
  1. Condition
  2. conditions; pratyaya; paccaya
  1. gēn
  2. gēn
  3. gēn
  1. an organ; a part of the body
  2. a sense; a faculty
  3. mūla; a root
jìn exhaustion; kṣaya
未知智 wèizhīzhì knowledge extended to the higher realms
zhū all; many; sarva
suffering; duḥkha; dukkha
法智
  1. fǎzhì
  2. fǎzhì
  1. understanding of the Dharma
  2. Gautama Dharmaprajña
  1. jiàn
  2. jiàn
  1. view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi
  2. seeing; observing; darśana

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
阿毘昙 阿毘曇 196 Abhidharma; Abhidhamma
阿毘昙八犍度论 阿毘曇八犍度論 196 Abhidharma jñāna prasthāna śāstra; Apitan Ba Jiandu Lun
符秦 102 Former Qin
犍度 106 Khandhaka
建元 106
  1. Jian Yuan reign
  2. Jian Yuan reign
  3. Jian Yuan reign
迦旃延子 106 Katyāyanīputra
罽賓 106 Kashmir
113
  1. Shaanxi
  2. Qin Dynasty
  3. State of Qin
  4. Qin
  5. the Chinese; cīna
三藏 115
  1. San Zang
  2. Buddhist Canon
  3. Tripitaka; Tripiṭaka; Tipitaka
僧伽提婆 115 Saṅghadeva; Saṃghadeva; Sajghadeva
僧伽 115
  1. sangha
  2. Samgha; Sangha; Buddhist monastic community
扬州 揚州 121 Yangzhou
正月 122
  1. first month of the lunar calendar
  2. first lunar month; caitra
竺佛念 122 Zhu Fonian; Fo Nian

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 18.

Simplified Traditional Pinyin English
八犍度 98 eight skandhas
八苦 98 eight kinds of suffering; the eight distresses
跋渠 98 chapter
道法 100
  1. the method to attain nirvāṇa
  2. Dao Fa
法智 102
  1. understanding of the Dharma
  2. Gautama Dharmaprajña
佛图 佛圖 102 Buddha land
根缘 根緣 103 nature and conditioning environment
见道 見道 106
  1. to see the Way
  2. darśanamārga; path of vision
尽智 盡智 106 understanding of the eradiction of afflictions; kṣayajñāna
卷第二十 106 scroll 20
苦智 107 understanding of the fact of suffering
苦法智 107 knowledge of the truth of suffering
揵度 113 collection of rules; skandhaka
四谛 四諦 115 the fourfold noble truth; four noble truths
昙摩 曇摩 116 dharma
未知智 119 knowledge extended to the higher realms
译出 譯出 121 translate
一品 121 a chapter