Glossary and Vocabulary for Abhidharmajñānaprasthānaśāstra (Apitan Ba Jiandu Lun) 阿毘曇八犍度論, Scroll 24

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 762 duàn to judge 復次諸根苦法智斷因習法智斷緣見苦
2 762 duàn to severe; to break 復次諸根苦法智斷因習法智斷緣見苦
3 762 duàn to stop 復次諸根苦法智斷因習法智斷緣見苦
4 762 duàn to quit; to give up 復次諸根苦法智斷因習法智斷緣見苦
5 762 duàn to intercept 復次諸根苦法智斷因習法智斷緣見苦
6 762 duàn to divide 復次諸根苦法智斷因習法智斷緣見苦
7 762 duàn to isolate 復次諸根苦法智斷因習法智斷緣見苦
8 265 yīn cause; reason 復次諸根苦法智斷因習法智斷緣見苦
9 265 yīn to accord with 復次諸根苦法智斷因習法智斷緣見苦
10 265 yīn to follow 復次諸根苦法智斷因習法智斷緣見苦
11 265 yīn to rely on 復次諸根苦法智斷因習法智斷緣見苦
12 265 yīn via; through 復次諸根苦法智斷因習法智斷緣見苦
13 265 yīn to continue 復次諸根苦法智斷因習法智斷緣見苦
14 265 yīn to receive 復次諸根苦法智斷因習法智斷緣見苦
15 265 yīn to continue the same pattern; to imitate an existing model; to adapt 復次諸根苦法智斷因習法智斷緣見苦
16 265 yīn to seize an opportunity 復次諸根苦法智斷因習法智斷緣見苦
17 265 yīn to be like 復次諸根苦法智斷因習法智斷緣見苦
18 265 yīn a standrd; a criterion 復次諸根苦法智斷因習法智斷緣見苦
19 265 yīn cause; hetu 復次諸根苦法智斷因習法智斷緣見苦
20 258 yuán fate; predestined affinity 根揵度中七緣跋渠之二
21 258 yuán hem 根揵度中七緣跋渠之二
22 258 yuán to revolve around 根揵度中七緣跋渠之二
23 258 yuán to climb up 根揵度中七緣跋渠之二
24 258 yuán cause; origin; reason 根揵度中七緣跋渠之二
25 258 yuán along; to follow 根揵度中七緣跋渠之二
26 258 yuán to depend on 根揵度中七緣跋渠之二
27 258 yuán margin; edge; rim 根揵度中七緣跋渠之二
28 258 yuán Condition 根揵度中七緣跋渠之二
29 258 yuán conditions; pratyaya; paccaya 根揵度中七緣跋渠之二
30 245 gēn origin; cause; basis 根揵度中七緣跋渠之二
31 245 gēn radical 根揵度中七緣跋渠之二
32 245 gēn a plant root 根揵度中七緣跋渠之二
33 245 gēn base; foot 根揵度中七緣跋渠之二
34 245 gēn offspring 根揵度中七緣跋渠之二
35 245 gēn a square root; to nth root; the solution of a mathematical equation 根揵度中七緣跋渠之二
36 245 gēn according to 根揵度中七緣跋渠之二
37 245 gēn gen 根揵度中七緣跋渠之二
38 245 gēn an organ; a part of the body 根揵度中七緣跋渠之二
39 245 gēn a sense; a faculty 根揵度中七緣跋渠之二
40 245 gēn mūla; a root 根揵度中七緣跋渠之二
41 224 jìn to the greatest extent; utmost 諸根因見盡
42 224 jìn perfect; flawless 諸根因見盡
43 224 jìn to give priority to; to do one's utmost 諸根因見盡
44 224 jìn to vanish 諸根因見盡
45 224 jìn to use up; to exhaust; to end; to finish; to the utmost; to be finished 諸根因見盡
46 224 jìn to die 諸根因見盡
47 224 jìn exhaustion; kṣaya 諸根因見盡
48 216 未知智 wèizhīzhì knowledge extended to the higher realms 云何根緣見苦斷因習未知智斷
49 159 bitterness; bitter flavor 復次諸根苦法智斷因習法智斷緣見苦
50 159 hardship; suffering 復次諸根苦法智斷因習法智斷緣見苦
51 159 to make things difficult for 復次諸根苦法智斷因習法智斷緣見苦
52 159 to train; to practice 復次諸根苦法智斷因習法智斷緣見苦
53 159 to suffer from a misfortune 復次諸根苦法智斷因習法智斷緣見苦
54 159 bitter 復次諸根苦法智斷因習法智斷緣見苦
55 159 grieved; facing hardship 復次諸根苦法智斷因習法智斷緣見苦
56 159 in low spirits; depressed 復次諸根苦法智斷因習法智斷緣見苦
57 159 painful 復次諸根苦法智斷因習法智斷緣見苦
58 159 suffering; duḥkha; dukkha 復次諸根苦法智斷因習法智斷緣見苦
59 130 法智 fǎzhì understanding of the Dharma 復次諸根苦法智斷因習法智斷緣見苦
60 130 法智 fǎzhì Gautama Dharmaprajña 復次諸根苦法智斷因習法智斷緣見苦
61 110 答曰 dá yuē to reply 答曰
62 109 jiàn to see 復次諸根苦法智斷因習法智斷緣見苦
63 109 jiàn opinion; view; understanding 復次諸根苦法智斷因習法智斷緣見苦
64 109 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 復次諸根苦法智斷因習法智斷緣見苦
65 109 jiàn refer to; for details see 復次諸根苦法智斷因習法智斷緣見苦
66 109 jiàn to listen to 復次諸根苦法智斷因習法智斷緣見苦
67 109 jiàn to meet 復次諸根苦法智斷因習法智斷緣見苦
68 109 jiàn to receive (a guest) 復次諸根苦法智斷因習法智斷緣見苦
69 109 jiàn let me; kindly 復次諸根苦法智斷因習法智斷緣見苦
70 109 jiàn Jian 復次諸根苦法智斷因習法智斷緣見苦
71 109 xiàn to appear 復次諸根苦法智斷因習法智斷緣見苦
72 109 xiàn to introduce 復次諸根苦法智斷因習法智斷緣見苦
73 109 jiàn view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi 復次諸根苦法智斷因習法智斷緣見苦
74 109 jiàn seeing; observing; darśana 復次諸根苦法智斷因習法智斷緣見苦
75 103 苦法智 kǔfǎzhì knowledge of the truth of suffering 復次諸根苦法智斷因習法智斷緣見苦
76 93 to fly 復次諸根苦法智斷因習法智斷緣見苦
77 93 to practice; to exercise 復次諸根苦法智斷因習法智斷緣見苦
78 93 to be familiar with 復次諸根苦法智斷因習法智斷緣見苦
79 93 a habit; a custom 復次諸根苦法智斷因習法智斷緣見苦
80 93 a trusted aide; a close acquaintance 復次諸根苦法智斷因習法智斷緣見苦
81 93 to teach 復次諸根苦法智斷因習法智斷緣見苦
82 93 flapping 復次諸根苦法智斷因習法智斷緣見苦
83 93 Xi 復次諸根苦法智斷因習法智斷緣見苦
84 93 cultivated; bhāvita 復次諸根苦法智斷因習法智斷緣見苦
85 93 latent tendencies; predisposition 復次諸根苦法智斷因習法智斷緣見苦
86 76 根緣 gēnyuán nature and conditioning environment 云何根緣見苦斷因習未知智斷
87 57 Kangxi radical 71 云何根緣見苦斷因無斷
88 57 to not have; without 云何根緣見苦斷因無斷
89 57 mo 云何根緣見苦斷因無斷
90 57 to not have 云何根緣見苦斷因無斷
91 57 Wu 云何根緣見苦斷因無斷
92 57 mo 云何根緣見苦斷因無斷
93 52 zhì wisdom; knowledge; understanding 智斷因習未知智斷緣見苦斷
94 52 zhì care; prudence 智斷因習未知智斷緣見苦斷
95 52 zhì Zhi 智斷因習未知智斷緣見苦斷
96 52 zhì spiritual insight; gnosis 智斷因習未知智斷緣見苦斷
97 52 zhì clever 智斷因習未知智斷緣見苦斷
98 52 zhì Wisdom 智斷因習未知智斷緣見苦斷
99 52 zhì jnana; knowing 智斷因習未知智斷緣見苦斷
100 48 思惟 sīwéi to think; to consider; to reflect 苦斷因思惟斷
101 48 思惟 sīwéi thinking; tought 苦斷因思惟斷
102 48 思惟 sīwéi Contemplate 苦斷因思惟斷
103 48 思惟 sīwéi reflection; consideration; cintana 苦斷因思惟斷
104 33 見習 jiànxí to learn on the job; to be on probation 因見習諦斷緣習法智斷
105 19 dào way; road; path 因見道斷緣道未知智
106 19 dào principle; a moral; morality 因見道斷緣道未知智
107 19 dào Tao; the Way 因見道斷緣道未知智
108 19 dào to say; to speak; to talk 因見道斷緣道未知智
109 19 dào to think 因見道斷緣道未知智
110 19 dào circuit; a province 因見道斷緣道未知智
111 19 dào a course; a channel 因見道斷緣道未知智
112 19 dào a method; a way of doing something 因見道斷緣道未知智
113 19 dào a doctrine 因見道斷緣道未知智
114 19 dào Taoism; Daoism 因見道斷緣道未知智
115 19 dào a skill 因見道斷緣道未知智
116 19 dào a sect 因見道斷緣道未知智
117 19 dào a line 因見道斷緣道未知智
118 19 dào Way 因見道斷緣道未知智
119 19 dào way; path; marga 因見道斷緣道未知智
120 18 ye 彼根緣盡法智斷耶
121 18 ya 彼根緣盡法智斷耶
122 17 未知 wèizhī unknown; do not know 復次諸根苦未知
123 15 method; way 見盡斷法
124 15 France 見盡斷法
125 15 the law; rules; regulations 見盡斷法
126 15 the teachings of the Buddha; Dharma 見盡斷法
127 15 a standard; a norm 見盡斷法
128 15 an institution 見盡斷法
129 15 to emulate 見盡斷法
130 15 magic; a magic trick 見盡斷法
131 15 punishment 見盡斷法
132 15 Fa 見盡斷法
133 15 a precedent 見盡斷法
134 15 a classification of some kinds of Han texts 見盡斷法
135 15 relating to a ceremony or rite 見盡斷法
136 15 Dharma 見盡斷法
137 15 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 見盡斷法
138 15 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 見盡斷法
139 15 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 見盡斷法
140 15 quality; characteristic 見盡斷法
141 15 無緣 wúyuán to have no opportunity; no way (of doing sth); no chance; no connection; not placed (in a competition) 無緣
142 15 無緣 wú yuán lack of connection 無緣
143 13 見道 jiàn dào to see the Way 見道斷緣道法智斷
144 13 見道 jiàn dào darśanamārga; path of vision 見道斷緣道法智斷
145 12 道法 dào fǎ the method to attain nirvāṇa 見道斷緣道法智斷
146 12 道法 dào fǎ Dao Fa 見道斷緣道法智斷
147 9 wèi Eighth earthly branch 緣盡未
148 9 wèi 1-3 p.m. 緣盡未
149 9 wèi to taste 緣盡未
150 9 wèi future; anāgata 緣盡未
151 9 zhī to know 知智斷
152 9 zhī to comprehend 知智斷
153 9 zhī to inform; to tell 知智斷
154 9 zhī to administer 知智斷
155 9 zhī to distinguish; to discern; to recognize 知智斷
156 9 zhī to be close friends 知智斷
157 9 zhī to feel; to sense; to perceive 知智斷
158 9 zhī to receive; to entertain 知智斷
159 9 zhī knowledge 知智斷
160 9 zhī consciousness; perception 知智斷
161 9 zhī a close friend 知智斷
162 9 zhì wisdom 知智斷
163 9 zhì Zhi 知智斷
164 9 zhī to appreciate 知智斷
165 9 zhī to make known 知智斷
166 9 zhī to have control over 知智斷
167 9 zhī to expect; to foresee 知智斷
168 9 zhī Understanding 知智斷
169 9 zhī know; jña 知智斷
170 9 eight 四諦八盡竟
171 9 Kangxi radical 12 四諦八盡竟
172 9 eighth 四諦八盡竟
173 9 all around; all sides 四諦八盡竟
174 9 eight; aṣṭa 四諦八盡竟
175 9 jìng to end; to finish 四八苦諦竟
176 9 jìng all; entire 四八苦諦竟
177 9 jìng to investigate 四八苦諦竟
178 9 jìng conclusion; avasāna 四八苦諦竟
179 9 shè to set up; to establish 設諸根緣見盡斷
180 9 shè to display; to arrange 設諸根緣見盡斷
181 9 shè completely setup 設諸根緣見盡斷
182 9 shè an army detachment 設諸根緣見盡斷
183 9 shè to build 設諸根緣見盡斷
184 9 shè make known; prajñāpayati 設諸根緣見盡斷
185 7 yún cloud
186 7 yún Yunnan
187 7 yún Yun
188 7 yún to say
189 7 yún to have
190 7 yún cloud; megha
191 7 yún to say; iti
192 6 shàng top; a high position 見習斷緣習未知智斷亦如上
193 6 shang top; the position on or above something 見習斷緣習未知智斷亦如上
194 6 shàng to go up; to go forward 見習斷緣習未知智斷亦如上
195 6 shàng shang 見習斷緣習未知智斷亦如上
196 6 shàng previous; last 見習斷緣習未知智斷亦如上
197 6 shàng high; higher 見習斷緣習未知智斷亦如上
198 6 shàng advanced 見習斷緣習未知智斷亦如上
199 6 shàng a monarch; a sovereign 見習斷緣習未知智斷亦如上
200 6 shàng time 見習斷緣習未知智斷亦如上
201 6 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 見習斷緣習未知智斷亦如上
202 6 shàng far 見習斷緣習未知智斷亦如上
203 6 shàng big; as big as 見習斷緣習未知智斷亦如上
204 6 shàng abundant; plentiful 見習斷緣習未知智斷亦如上
205 6 shàng to report 見習斷緣習未知智斷亦如上
206 6 shàng to offer 見習斷緣習未知智斷亦如上
207 6 shàng to go on stage 見習斷緣習未知智斷亦如上
208 6 shàng to take office; to assume a post 見習斷緣習未知智斷亦如上
209 6 shàng to install; to erect 見習斷緣習未知智斷亦如上
210 6 shàng to suffer; to sustain 見習斷緣習未知智斷亦如上
211 6 shàng to burn 見習斷緣習未知智斷亦如上
212 6 shàng to remember 見習斷緣習未知智斷亦如上
213 6 shàng to add 見習斷緣習未知智斷亦如上
214 6 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 見習斷緣習未知智斷亦如上
215 6 shàng to meet 見習斷緣習未知智斷亦如上
216 6 shàng falling then rising (4th) tone 見習斷緣習未知智斷亦如上
217 6 shang used after a verb indicating a result 見習斷緣習未知智斷亦如上
218 6 shàng a musical note 見習斷緣習未知智斷亦如上
219 6 shàng higher, superior; uttara 見習斷緣習未知智斷亦如上
220 6 to carry on the shoulder 何根因見盡斷緣盡法智斷
221 6 what 何根因見盡斷緣盡法智斷
222 6 He 何根因見盡斷緣盡法智斷
223 6 Yi 見習斷緣習未知智斷亦如上
224 5 wéi thought 惟斷
225 5 wéi to think; to consider 惟斷
226 5 wéi is 惟斷
227 5 wéi has 惟斷
228 5 wéi to understand 惟斷
229 5 four 阿毘曇八犍度論卷第二十四
230 5 note a musical scale 阿毘曇八犍度論卷第二十四
231 5 fourth 阿毘曇八犍度論卷第二十四
232 5 Si 阿毘曇八犍度論卷第二十四
233 5 four; catur 阿毘曇八犍度論卷第二十四
234 5 to think; consider; to ponder 復次諸根思惟斷因苦法智斷緣思
235 5 thinking; consideration 復次諸根思惟斷因苦法智斷緣思
236 5 to miss; to long for 復次諸根思惟斷因苦法智斷緣思
237 5 emotions 復次諸根思惟斷因苦法智斷緣思
238 5 to mourn; to grieve 復次諸根思惟斷因苦法智斷緣思
239 5 Si 復次諸根思惟斷因苦法智斷緣思
240 5 sāi hairy [beard] 復次諸根思惟斷因苦法智斷緣思
241 5 Think 復次諸根思惟斷因苦法智斷緣思
242 5 volition; cetanā 復次諸根思惟斷因苦法智斷緣思
243 5 consciousness, understanding; cetanā 復次諸根思惟斷因苦法智斷緣思
244 5 thought; cintā 復次諸根思惟斷因苦法智斷緣思
245 4 yuē to speak; to say
246 4 yuē Kangxi radical 73
247 4 yuē to be called
248 4 yuē said; ukta
249 4 gòng to share 共竺佛念譯
250 4 gòng Communist 共竺佛念譯
251 4 gòng to connect; to join; to combine 共竺佛念譯
252 4 gòng to include 共竺佛念譯
253 4 gòng same; in common 共竺佛念譯
254 4 gǒng to cup one fist in the other hand 共竺佛念譯
255 4 gǒng to surround; to circle 共竺佛念譯
256 4 gōng to provide 共竺佛念譯
257 4 gōng respectfully 共竺佛念譯
258 4 gōng Gong 共竺佛念譯
259 3 to reply; to answer
260 3 to reciprocate to
261 3 to agree to; to assent to
262 3 to acknowledge; to greet
263 3 Da
264 3 to answer; pratyukta
265 3 犍度 jiāndù Khandhaka 阿毘曇根犍度緣跋渠第三十三竟
266 3 to go back; to return
267 3 to resume; to restart
268 3 to do in detail
269 3 to restore
270 3 to respond; to reply to
271 3 Fu; Return
272 3 to retaliate; to reciprocate
273 3 to avoid forced labor or tax
274 3 Fu
275 3 doubled; to overlapping; folded
276 3 a lined garment with doubled thickness
277 3 阿毘曇八犍度論 āpítán bā jiāndù lùn Abhidharma jñāna prasthāna śāstra; Apitan Ba Jiandu Lun 阿毘曇八犍度論卷第二十四
278 3 bēi low; low lying 有罽賓沙門曇摩卑諳之
279 3 bēi base; vulgar; inferior; humble 有罽賓沙門曇摩卑諳之
280 3 bēi to wane; to decline 有罽賓沙門曇摩卑諳之
281 3 bēi simple; crude 有罽賓沙門曇摩卑諳之
282 3 bēi modest 有罽賓沙門曇摩卑諳之
283 3 bēi to despise; to disdain 有罽賓沙門曇摩卑諳之
284 3 bēi inferior; hīna 有罽賓沙門曇摩卑諳之
285 3 second-rate 次諸根盡未知智斷因苦未知智斷緣見盡
286 3 second; secondary 次諸根盡未知智斷因苦未知智斷緣見盡
287 3 temporary stopover; temporary lodging 次諸根盡未知智斷因苦未知智斷緣見盡
288 3 a sequence; an order 次諸根盡未知智斷因苦未知智斷緣見盡
289 3 to arrive 次諸根盡未知智斷因苦未知智斷緣見盡
290 3 to be next in sequence 次諸根盡未知智斷因苦未知智斷緣見盡
291 3 positions of the 12 Jupiter stations 次諸根盡未知智斷因苦未知智斷緣見盡
292 3 positions of the sun and moon on the ecliptic 次諸根盡未知智斷因苦未知智斷緣見盡
293 3 stage of a journey 次諸根盡未知智斷因苦未知智斷緣見盡
294 3 ranks 次諸根盡未知智斷因苦未知智斷緣見盡
295 3 an official position 次諸根盡未知智斷因苦未知智斷緣見盡
296 3 inside 次諸根盡未知智斷因苦未知智斷緣見盡
297 3 to hesitate 次諸根盡未知智斷因苦未知智斷緣見盡
298 3 secondary; next; tatas 次諸根盡未知智斷因苦未知智斷緣見盡
299 3 truth 四八苦諦竟
300 3 to examine 四八苦諦竟
301 3 truth; satya 四八苦諦竟
302 2 to translate; to interpret 共竺佛念譯
303 2 to explain 共竺佛念譯
304 2 to decode; to encode 共竺佛念譯
305 2 èr two 根揵度中七緣跋渠之二
306 2 èr Kangxi radical 7 根揵度中七緣跋渠之二
307 2 èr second 根揵度中七緣跋渠之二
308 2 èr twice; double; di- 根揵度中七緣跋渠之二
309 2 èr more than one kind 根揵度中七緣跋渠之二
310 2 èr two; dvā; dvi 根揵度中七緣跋渠之二
311 2 èr both; dvaya 根揵度中七緣跋渠之二
312 2 jīng to go through; to experience 斯經序曰
313 2 jīng a sutra; a scripture 斯經序曰
314 2 jīng warp 斯經序曰
315 2 jīng longitude 斯經序曰
316 2 jīng to administer; to engage in business; to run; to operate; to manage 斯經序曰
317 2 jīng a woman's period 斯經序曰
318 2 jīng to bear; to endure 斯經序曰
319 2 jīng to hang; to die by hanging 斯經序曰
320 2 jīng classics 斯經序曰
321 2 jīng to be frugal; to save 斯經序曰
322 2 jīng a classic; a scripture; canon 斯經序曰
323 2 jīng a standard; a norm 斯經序曰
324 2 jīng a section of a Confucian work 斯經序曰
325 2 jīng to measure 斯經序曰
326 2 jīng human pulse 斯經序曰
327 2 jīng menstruation; a woman's period 斯經序曰
328 2 jīng sutra; discourse 斯經序曰
329 2 罽賓 jìbīn Kashmir 符秦罽賓三藏僧伽提婆
330 2 zhī to go 根揵度中七緣跋渠之二
331 2 zhī to arrive; to go 根揵度中七緣跋渠之二
332 2 zhī is 根揵度中七緣跋渠之二
333 2 zhī to use 根揵度中七緣跋渠之二
334 2 zhī Zhi 根揵度中七緣跋渠之二
335 2 zhī winding 根揵度中七緣跋渠之二
336 2 can; may; permissible 可百萬言
337 2 to approve; to permit 可百萬言
338 2 to be worth 可百萬言
339 2 to suit; to fit 可百萬言
340 2 khan 可百萬言
341 2 to recover 可百萬言
342 2 to act as 可百萬言
343 2 to be worth; to deserve 可百萬言
344 2 used to add emphasis 可百萬言
345 2 beautiful 可百萬言
346 2 Ke 可百萬言
347 2 can; may; śakta 可百萬言
348 2 卷第二十 juǎn dì èrshí scroll 20 阿毘曇八犍度論卷第二十四
349 2 sufficient; enough 別有六足
350 2 Kangxi radical 157 別有六足
351 2 foot 別有六足
352 2 to attain; to suffice; to be qualified 別有六足
353 2 to satisfy 別有六足
354 2 leg 別有六足
355 2 football 別有六足
356 2 sound of footsteps; patter 別有六足
357 2 permitted 別有六足
358 2 to amount to; worthy 別有六足
359 2 Zu 別有六足
360 2 to step; to tread 別有六足
361 2 to stop; to halt 別有六足
362 2 prosperous 別有六足
363 2 excessive 別有六足
364 2 Contented 別有六足
365 2 foot; pāda 別有六足
366 2 satisfied; tṛpta 別有六足
367 2 跋渠 báqú chapter 根揵度中七緣跋渠之二
368 2 八苦 bākǔ eight kinds of suffering; the eight distresses 四八苦諦竟
369 1 大德 dàdé most virtuous 李明芳大德提供新式標點
370 1 大德 dàdé Dade reign 李明芳大德提供新式標點
371 1 大德 dàdé a major festival 李明芳大德提供新式標點
372 1 大德 dàdé most virtuous; bhadanta 李明芳大德提供新式標點
373 1 大德 dàdé Great Virtue; Yaññadatta 李明芳大德提供新式標點
374 1 liù six 別有六足
375 1 liù sixth 別有六足
376 1 liù a note on the Gongche scale 別有六足
377 1 liù six; ṣaṭ 別有六足
378 1 day of the month; a certain day 正月十九日於揚州正官佛圖記
379 1 Kangxi radical 72 正月十九日於揚州正官佛圖記
380 1 a day 正月十九日於揚州正官佛圖記
381 1 Japan 正月十九日於揚州正官佛圖記
382 1 sun 正月十九日於揚州正官佛圖記
383 1 daytime 正月十九日於揚州正官佛圖記
384 1 sunlight 正月十九日於揚州正官佛圖記
385 1 everyday 正月十九日於揚州正官佛圖記
386 1 season 正月十九日於揚州正官佛圖記
387 1 available time 正月十九日於揚州正官佛圖記
388 1 in the past 正月十九日於揚州正官佛圖記
389 1 mi 正月十九日於揚州正官佛圖記
390 1 sun; sūrya 正月十九日於揚州正官佛圖記
391 1 a day; divasa 正月十九日於揚州正官佛圖記
392 1 chuān Sichuan 來經密川
393 1 chuān a river 來經密川
394 1 chuān Kangxi radical 47 來經密川
395 1 chuān to cook in chuan style 來經密川
396 1 chuān river; nadī 來經密川
397 1 一品 yīpǐn a chapter 其人忘因緣一品
398 1 建元 jiànyuán Jian Yuan reign 秦建元十五年
399 1 建元 jiànyuán Jian Yuan reign 秦建元十五年
400 1 建元 jiànyuán Jian Yuan reign 秦建元十五年
401 1 zhōng middle 根揵度中七緣跋渠之二
402 1 zhōng medium; medium sized 根揵度中七緣跋渠之二
403 1 zhōng China 根揵度中七緣跋渠之二
404 1 zhòng to hit the mark 根揵度中七緣跋渠之二
405 1 zhōng midday 根揵度中七緣跋渠之二
406 1 zhōng inside 根揵度中七緣跋渠之二
407 1 zhōng during 根揵度中七緣跋渠之二
408 1 zhōng Zhong 根揵度中七緣跋渠之二
409 1 zhōng intermediary 根揵度中七緣跋渠之二
410 1 zhōng half 根揵度中七緣跋渠之二
411 1 zhòng to reach; to attain 根揵度中七緣跋渠之二
412 1 zhòng to suffer; to infect 根揵度中七緣跋渠之二
413 1 zhòng to obtain 根揵度中七緣跋渠之二
414 1 zhòng to pass an exam 根揵度中七緣跋渠之二
415 1 zhōng middle 根揵度中七緣跋渠之二
416 1 盡智 jìnzhì understanding of the eradiction of afflictions; kṣayajñāna 八共八盡智竟
417 1 三藏 sān zàng San Zang 符秦罽賓三藏僧伽提婆
418 1 三藏 sān zàng Buddhist Canon 符秦罽賓三藏僧伽提婆
419 1 三藏 sān zàng Tripitaka; Tripiṭaka; Tipitaka 符秦罽賓三藏僧伽提婆
420 1 seven 根揵度中七緣跋渠之二
421 1 a genre of poetry 根揵度中七緣跋渠之二
422 1 seventh day memorial ceremony 根揵度中七緣跋渠之二
423 1 seven; sapta 根揵度中七緣跋渠之二
424 1 標點 biāodiǎn punctuation; a punctuation mark 李明芳大德提供新式標點
425 1 標點 biāodiǎn to punctuate 李明芳大德提供新式標點
426 1 míng bright; luminous; brilliant 李明芳大德提供新式標點
427 1 míng Ming 李明芳大德提供新式標點
428 1 míng Ming Dynasty 李明芳大德提供新式標點
429 1 míng obvious; explicit; clear 李明芳大德提供新式標點
430 1 míng intelligent; clever; perceptive 李明芳大德提供新式標點
431 1 míng to illuminate; to shine 李明芳大德提供新式標點
432 1 míng consecrated 李明芳大德提供新式標點
433 1 míng to understand; to comprehend 李明芳大德提供新式標點
434 1 míng to explain; to clarify 李明芳大德提供新式標點
435 1 míng Souther Ming; Later Ming 李明芳大德提供新式標點
436 1 míng the world; the human world; the world of the living 李明芳大德提供新式標點
437 1 míng eyesight; vision 李明芳大德提供新式標點
438 1 míng a god; a spirit 李明芳大德提供新式標點
439 1 míng fame; renown 李明芳大德提供新式標點
440 1 míng open; public 李明芳大德提供新式標點
441 1 míng clear 李明芳大德提供新式標點
442 1 míng to become proficient 李明芳大德提供新式標點
443 1 míng to be proficient 李明芳大德提供新式標點
444 1 míng virtuous 李明芳大德提供新式標點
445 1 míng open and honest 李明芳大德提供新式標點
446 1 míng clean; neat 李明芳大德提供新式標點
447 1 míng remarkable; outstanding; notable 李明芳大德提供新式標點
448 1 míng next; afterwards 李明芳大德提供新式標點
449 1 míng positive 李明芳大德提供新式標點
450 1 míng Clear 李明芳大德提供新式標點
451 1 míng wisdom; knowledge; vidyā 李明芳大德提供新式標點
452 1 僧伽 sēngqié sangha 僧伽
453 1 僧伽 sēngqié Samgha; Sangha; Buddhist monastic community 僧伽
454 1 正月 zhēngyuè first month of the lunar calendar 正月十九日於揚州正官佛圖記
455 1 正月 zhēngyuè first lunar month; caitra 正月十九日於揚州正官佛圖記
456 1 jìn nearby
457 1 jìn to approach; to be near; to draw close to
458 1 jìn simple; ordinary
459 1 jìn to be intimate
460 1 jìn Jin
461 1 jìn near; āsanna
462 1 zhèng upright; straight 正月十九日於揚州正官佛圖記
463 1 zhèng to straighten; to correct 正月十九日於揚州正官佛圖記
464 1 zhèng main; central; primary 正月十九日於揚州正官佛圖記
465 1 zhèng fundamental; original 正月十九日於揚州正官佛圖記
466 1 zhèng precise; exact; accurate 正月十九日於揚州正官佛圖記
467 1 zhèng at right angles 正月十九日於揚州正官佛圖記
468 1 zhèng unbiased; impartial 正月十九日於揚州正官佛圖記
469 1 zhèng true; correct; orthodox 正月十九日於揚州正官佛圖記
470 1 zhèng unmixed; pure 正月十九日於揚州正官佛圖記
471 1 zhèng positive (charge) 正月十九日於揚州正官佛圖記
472 1 zhèng positive (number) 正月十九日於揚州正官佛圖記
473 1 zhèng standard 正月十九日於揚州正官佛圖記
474 1 zhèng chief; principal; primary 正月十九日於揚州正官佛圖記
475 1 zhèng honest 正月十九日於揚州正官佛圖記
476 1 zhèng to execute; to carry out 正月十九日於揚州正官佛圖記
477 1 zhèng accepted; conventional 正月十九日於揚州正官佛圖記
478 1 zhèng to govern 正月十九日於揚州正官佛圖記
479 1 zhēng first month 正月十九日於揚州正官佛圖記
480 1 zhēng center of a target 正月十九日於揚州正官佛圖記
481 1 zhèng Righteous 正月十九日於揚州正官佛圖記
482 1 zhèng right manner; nyāya 正月十九日於揚州正官佛圖記
483 1 僧伽提婆 sēngjiātípó Saṅghadeva; Saṃghadeva; Sajghadeva 符秦罽賓三藏僧伽提婆
484 1 què a watchtower; a guard tower 故闕文焉
485 1 quē a fault; deficiency; a mistake 故闕文焉
486 1 què palace 故闕文焉
487 1 què a stone carving in front of a tomb 故闕文焉
488 1 quē to be deficient 故闕文焉
489 1 quē to reserve; to put to the side 故闕文焉
490 1 quē Que 故闕文焉
491 1 quē an unfilled official position 故闕文焉
492 1 quē to lose 故闕文焉
493 1 quē omitted 故闕文焉
494 1 què deficient; vikala 故闕文焉
495 1 rén person; people; a human being 其人忘因緣一品
496 1 rén Kangxi radical 9 其人忘因緣一品
497 1 rén a kind of person 其人忘因緣一品
498 1 rén everybody 其人忘因緣一品
499 1 rén adult 其人忘因緣一品
500 1 rén somebody; others 其人忘因緣一品

Frequencies of all Words

Top 806

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 762 duàn absolutely; decidedly 復次諸根苦法智斷因習法智斷緣見苦
2 762 duàn to judge 復次諸根苦法智斷因習法智斷緣見苦
3 762 duàn to severe; to break 復次諸根苦法智斷因習法智斷緣見苦
4 762 duàn to stop 復次諸根苦法智斷因習法智斷緣見苦
5 762 duàn to quit; to give up 復次諸根苦法智斷因習法智斷緣見苦
6 762 duàn to intercept 復次諸根苦法智斷因習法智斷緣見苦
7 762 duàn to divide 復次諸根苦法智斷因習法智斷緣見苦
8 762 duàn to isolate 復次諸根苦法智斷因習法智斷緣見苦
9 762 duàn cutting off; uccheda 復次諸根苦法智斷因習法智斷緣見苦
10 265 yīn because 復次諸根苦法智斷因習法智斷緣見苦
11 265 yīn cause; reason 復次諸根苦法智斷因習法智斷緣見苦
12 265 yīn to accord with 復次諸根苦法智斷因習法智斷緣見苦
13 265 yīn to follow 復次諸根苦法智斷因習法智斷緣見苦
14 265 yīn to rely on 復次諸根苦法智斷因習法智斷緣見苦
15 265 yīn via; through 復次諸根苦法智斷因習法智斷緣見苦
16 265 yīn to continue 復次諸根苦法智斷因習法智斷緣見苦
17 265 yīn to receive 復次諸根苦法智斷因習法智斷緣見苦
18 265 yīn to continue the same pattern; to imitate an existing model; to adapt 復次諸根苦法智斷因習法智斷緣見苦
19 265 yīn to seize an opportunity 復次諸根苦法智斷因習法智斷緣見苦
20 265 yīn to be like 復次諸根苦法智斷因習法智斷緣見苦
21 265 yīn from; because of 復次諸根苦法智斷因習法智斷緣見苦
22 265 yīn thereupon; as a result; consequently; thus; hence 復次諸根苦法智斷因習法智斷緣見苦
23 265 yīn a standrd; a criterion 復次諸根苦法智斷因習法智斷緣見苦
24 265 yīn Cause 復次諸根苦法智斷因習法智斷緣見苦
25 265 yīn cause; hetu 復次諸根苦法智斷因習法智斷緣見苦
26 258 yuán fate; predestined affinity 根揵度中七緣跋渠之二
27 258 yuán hem 根揵度中七緣跋渠之二
28 258 yuán to revolve around 根揵度中七緣跋渠之二
29 258 yuán because 根揵度中七緣跋渠之二
30 258 yuán to climb up 根揵度中七緣跋渠之二
31 258 yuán cause; origin; reason 根揵度中七緣跋渠之二
32 258 yuán along; to follow 根揵度中七緣跋渠之二
33 258 yuán to depend on 根揵度中七緣跋渠之二
34 258 yuán margin; edge; rim 根揵度中七緣跋渠之二
35 258 yuán Condition 根揵度中七緣跋渠之二
36 258 yuán conditions; pratyaya; paccaya 根揵度中七緣跋渠之二
37 245 gēn origin; cause; basis 根揵度中七緣跋渠之二
38 245 gēn radical 根揵度中七緣跋渠之二
39 245 gēn a piece 根揵度中七緣跋渠之二
40 245 gēn a plant root 根揵度中七緣跋渠之二
41 245 gēn base; foot 根揵度中七緣跋渠之二
42 245 gēn completely; thoroughly 根揵度中七緣跋渠之二
43 245 gēn offspring 根揵度中七緣跋渠之二
44 245 gēn a square root; to nth root; the solution of a mathematical equation 根揵度中七緣跋渠之二
45 245 gēn according to 根揵度中七緣跋渠之二
46 245 gēn gen 根揵度中七緣跋渠之二
47 245 gēn an organ; a part of the body 根揵度中七緣跋渠之二
48 245 gēn a sense; a faculty 根揵度中七緣跋渠之二
49 245 gēn mūla; a root 根揵度中七緣跋渠之二
50 224 jìn to the greatest extent; utmost 諸根因見盡
51 224 jìn all; every 諸根因見盡
52 224 jìn perfect; flawless 諸根因見盡
53 224 jìn to give priority to; to do one's utmost 諸根因見盡
54 224 jìn furthest; extreme 諸根因見盡
55 224 jìn to vanish 諸根因見盡
56 224 jìn to use up; to exhaust; to end; to finish; to the utmost; to be finished 諸根因見盡
57 224 jìn to be within the limit 諸根因見盡
58 224 jìn all; every 諸根因見盡
59 224 jìn to die 諸根因見盡
60 224 jìn exhaustion; kṣaya 諸根因見盡
61 216 未知智 wèizhīzhì knowledge extended to the higher realms 云何根緣見苦斷因習未知智斷
62 189 zhū all; many; various 復次諸根苦法智斷因習法智斷緣見苦
63 189 zhū Zhu 復次諸根苦法智斷因習法智斷緣見苦
64 189 zhū all; members of the class 復次諸根苦法智斷因習法智斷緣見苦
65 189 zhū interrogative particle 復次諸根苦法智斷因習法智斷緣見苦
66 189 zhū him; her; them; it 復次諸根苦法智斷因習法智斷緣見苦
67 189 zhū of; in 復次諸根苦法智斷因習法智斷緣見苦
68 189 zhū all; many; sarva 復次諸根苦法智斷因習法智斷緣見苦
69 159 bitterness; bitter flavor 復次諸根苦法智斷因習法智斷緣見苦
70 159 hardship; suffering 復次諸根苦法智斷因習法智斷緣見苦
71 159 to make things difficult for 復次諸根苦法智斷因習法智斷緣見苦
72 159 to train; to practice 復次諸根苦法智斷因習法智斷緣見苦
73 159 to suffer from a misfortune 復次諸根苦法智斷因習法智斷緣見苦
74 159 bitter 復次諸根苦法智斷因習法智斷緣見苦
75 159 grieved; facing hardship 復次諸根苦法智斷因習法智斷緣見苦
76 159 in low spirits; depressed 復次諸根苦法智斷因習法智斷緣見苦
77 159 assiduously; to do one's best; to strive as much as possible 復次諸根苦法智斷因習法智斷緣見苦
78 159 painful 復次諸根苦法智斷因習法智斷緣見苦
79 159 suffering; duḥkha; dukkha 復次諸根苦法智斷因習法智斷緣見苦
80 130 法智 fǎzhì understanding of the Dharma 復次諸根苦法智斷因習法智斷緣見苦
81 130 法智 fǎzhì Gautama Dharmaprajña 復次諸根苦法智斷因習法智斷緣見苦
82 110 答曰 dá yuē to reply 答曰
83 109 jiàn to see 復次諸根苦法智斷因習法智斷緣見苦
84 109 jiàn opinion; view; understanding 復次諸根苦法智斷因習法智斷緣見苦
85 109 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 復次諸根苦法智斷因習法智斷緣見苦
86 109 jiàn refer to; for details see 復次諸根苦法智斷因習法智斷緣見苦
87 109 jiàn passive marker 復次諸根苦法智斷因習法智斷緣見苦
88 109 jiàn to listen to 復次諸根苦法智斷因習法智斷緣見苦
89 109 jiàn to meet 復次諸根苦法智斷因習法智斷緣見苦
90 109 jiàn to receive (a guest) 復次諸根苦法智斷因習法智斷緣見苦
91 109 jiàn let me; kindly 復次諸根苦法智斷因習法智斷緣見苦
92 109 jiàn Jian 復次諸根苦法智斷因習法智斷緣見苦
93 109 xiàn to appear 復次諸根苦法智斷因習法智斷緣見苦
94 109 xiàn to introduce 復次諸根苦法智斷因習法智斷緣見苦
95 109 jiàn view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi 復次諸根苦法智斷因習法智斷緣見苦
96 109 jiàn seeing; observing; darśana 復次諸根苦法智斷因習法智斷緣見苦
97 103 苦法智 kǔfǎzhì knowledge of the truth of suffering 復次諸根苦法智斷因習法智斷緣見苦
98 93 to fly 復次諸根苦法智斷因習法智斷緣見苦
99 93 to practice; to exercise 復次諸根苦法智斷因習法智斷緣見苦
100 93 to be familiar with 復次諸根苦法智斷因習法智斷緣見苦
101 93 a habit; a custom 復次諸根苦法智斷因習法智斷緣見苦
102 93 a trusted aide; a close acquaintance 復次諸根苦法智斷因習法智斷緣見苦
103 93 frequently; constantly; regularly; often 復次諸根苦法智斷因習法智斷緣見苦
104 93 to teach 復次諸根苦法智斷因習法智斷緣見苦
105 93 flapping 復次諸根苦法智斷因習法智斷緣見苦
106 93 Xi 復次諸根苦法智斷因習法智斷緣見苦
107 93 cultivated; bhāvita 復次諸根苦法智斷因習法智斷緣見苦
108 93 latent tendencies; predisposition 復次諸根苦法智斷因習法智斷緣見苦
109 89 云何 yúnhé why; how 云何根緣見苦斷因習未知智斷
110 89 云何 yúnhé how; katham 云何根緣見苦斷因習未知智斷
111 76 根緣 gēnyuán nature and conditioning environment 云何根緣見苦斷因習未知智斷
112 71 復次 fùcì furthermore; moreover 復次諸根苦法智斷因習法智斷緣見苦
113 71 復次 fùcì furthermore; moreover 復次諸根苦法智斷因習法智斷緣見苦
114 57 no 云何根緣見苦斷因無斷
115 57 Kangxi radical 71 云何根緣見苦斷因無斷
116 57 to not have; without 云何根緣見苦斷因無斷
117 57 has not yet 云何根緣見苦斷因無斷
118 57 mo 云何根緣見苦斷因無斷
119 57 do not 云何根緣見苦斷因無斷
120 57 not; -less; un- 云何根緣見苦斷因無斷
121 57 regardless of 云何根緣見苦斷因無斷
122 57 to not have 云何根緣見苦斷因無斷
123 57 um 云何根緣見苦斷因無斷
124 57 Wu 云何根緣見苦斷因無斷
125 57 Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. 云何根緣見苦斷因無斷
126 57 not; non- 云何根緣見苦斷因無斷
127 57 mo 云何根緣見苦斷因無斷
128 52 zhì wisdom; knowledge; understanding 智斷因習未知智斷緣見苦斷
129 52 zhì care; prudence 智斷因習未知智斷緣見苦斷
130 52 zhì Zhi 智斷因習未知智斷緣見苦斷
131 52 zhì spiritual insight; gnosis 智斷因習未知智斷緣見苦斷
132 52 zhì clever 智斷因習未知智斷緣見苦斷
133 52 zhì Wisdom 智斷因習未知智斷緣見苦斷
134 52 zhì jnana; knowing 智斷因習未知智斷緣見苦斷
135 48 思惟 sīwéi to think; to consider; to reflect 苦斷因思惟斷
136 48 思惟 sīwéi thinking; tought 苦斷因思惟斷
137 48 思惟 sīwéi Contemplate 苦斷因思惟斷
138 48 思惟 sīwéi reflection; consideration; cintana 苦斷因思惟斷
139 33 見習 jiànxí to learn on the job; to be on probation 因見習諦斷緣習法智斷
140 19 dào way; road; path 因見道斷緣道未知智
141 19 dào principle; a moral; morality 因見道斷緣道未知智
142 19 dào Tao; the Way 因見道斷緣道未知智
143 19 dào measure word for long things 因見道斷緣道未知智
144 19 dào to say; to speak; to talk 因見道斷緣道未知智
145 19 dào to think 因見道斷緣道未知智
146 19 dào times 因見道斷緣道未知智
147 19 dào circuit; a province 因見道斷緣道未知智
148 19 dào a course; a channel 因見道斷緣道未知智
149 19 dào a method; a way of doing something 因見道斷緣道未知智
150 19 dào measure word for doors and walls 因見道斷緣道未知智
151 19 dào measure word for courses of a meal 因見道斷緣道未知智
152 19 dào a centimeter 因見道斷緣道未知智
153 19 dào a doctrine 因見道斷緣道未知智
154 19 dào Taoism; Daoism 因見道斷緣道未知智
155 19 dào a skill 因見道斷緣道未知智
156 19 dào a sect 因見道斷緣道未知智
157 19 dào a line 因見道斷緣道未知智
158 19 dào Way 因見道斷緣道未知智
159 19 dào way; path; marga 因見道斷緣道未知智
160 18 final interogative 彼根緣盡法智斷耶
161 18 ye 彼根緣盡法智斷耶
162 18 ya 彼根緣盡法智斷耶
163 18 huò or; either; else 或根因見盡斷
164 18 huò maybe; perhaps; might; possibly 或根因見盡斷
165 18 huò some; someone 或根因見盡斷
166 18 míngnián suddenly 或根因見盡斷
167 18 huò or; vā 或根因見盡斷
168 18 that; those 彼根緣盡法智斷耶
169 18 another; the other 彼根緣盡法智斷耶
170 18 that; tad 彼根緣盡法智斷耶
171 17 未知 wèizhī unknown; do not know 復次諸根苦未知
172 15 method; way 見盡斷法
173 15 France 見盡斷法
174 15 the law; rules; regulations 見盡斷法
175 15 the teachings of the Buddha; Dharma 見盡斷法
176 15 a standard; a norm 見盡斷法
177 15 an institution 見盡斷法
178 15 to emulate 見盡斷法
179 15 magic; a magic trick 見盡斷法
180 15 punishment 見盡斷法
181 15 Fa 見盡斷法
182 15 a precedent 見盡斷法
183 15 a classification of some kinds of Han texts 見盡斷法
184 15 relating to a ceremony or rite 見盡斷法
185 15 Dharma 見盡斷法
186 15 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 見盡斷法
187 15 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 見盡斷法
188 15 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 見盡斷法
189 15 quality; characteristic 見盡斷法
190 15 無緣 wúyuán to have no opportunity; no way (of doing sth); no chance; no connection; not placed (in a competition) 無緣
191 15 無緣 wú yuán lack of connection 無緣
192 13 見道 jiàn dào to see the Way 見道斷緣道法智斷
193 13 見道 jiàn dào darśanamārga; path of vision 見道斷緣道法智斷
194 12 道法 dào fǎ the method to attain nirvāṇa 見道斷緣道法智斷
195 12 道法 dào fǎ Dao Fa 見道斷緣道法智斷
196 9 wèi Eighth earthly branch 緣盡未
197 9 wèi not yet; still not 緣盡未
198 9 wèi not; did not; have not 緣盡未
199 9 wèi or not? 緣盡未
200 9 wèi 1-3 p.m. 緣盡未
201 9 wèi to taste 緣盡未
202 9 wèi future; anāgata 緣盡未
203 9 zhī to know 知智斷
204 9 zhī to comprehend 知智斷
205 9 zhī to inform; to tell 知智斷
206 9 zhī to administer 知智斷
207 9 zhī to distinguish; to discern; to recognize 知智斷
208 9 zhī to be close friends 知智斷
209 9 zhī to feel; to sense; to perceive 知智斷
210 9 zhī to receive; to entertain 知智斷
211 9 zhī knowledge 知智斷
212 9 zhī consciousness; perception 知智斷
213 9 zhī a close friend 知智斷
214 9 zhì wisdom 知智斷
215 9 zhì Zhi 知智斷
216 9 zhī to appreciate 知智斷
217 9 zhī to make known 知智斷
218 9 zhī to have control over 知智斷
219 9 zhī to expect; to foresee 知智斷
220 9 zhī Understanding 知智斷
221 9 zhī know; jña 知智斷
222 9 eight 四諦八盡竟
223 9 Kangxi radical 12 四諦八盡竟
224 9 eighth 四諦八盡竟
225 9 all around; all sides 四諦八盡竟
226 9 eight; aṣṭa 四諦八盡竟
227 9 jìng actually; in the end 四八苦諦竟
228 9 jìng unexpectedly; to go so far as to 四八苦諦竟
229 9 jìng to end; to finish 四八苦諦竟
230 9 jìng all; entire 四八苦諦竟
231 9 jìng directly 四八苦諦竟
232 9 jìng to investigate 四八苦諦竟
233 9 jìng conclusion; avasāna 四八苦諦竟
234 9 shè to set up; to establish 設諸根緣見盡斷
235 9 shè to display; to arrange 設諸根緣見盡斷
236 9 shè if; suppose; given 設諸根緣見盡斷
237 9 shè to implement 設諸根緣見盡斷
238 9 shè completely setup 設諸根緣見盡斷
239 9 shè an army detachment 設諸根緣見盡斷
240 9 shè to build 設諸根緣見盡斷
241 9 shè make known; prajñāpayati 設諸根緣見盡斷
242 7 yún cloud
243 7 yún Yunnan
244 7 yún Yun
245 7 yún to say
246 7 yún to have
247 7 yún a particle with no meaning
248 7 yún in this way
249 7 yún cloud; megha
250 7 yún to say; iti
251 6 shàng top; a high position 見習斷緣習未知智斷亦如上
252 6 shang top; the position on or above something 見習斷緣習未知智斷亦如上
253 6 shàng to go up; to go forward 見習斷緣習未知智斷亦如上
254 6 shàng shang 見習斷緣習未知智斷亦如上
255 6 shàng previous; last 見習斷緣習未知智斷亦如上
256 6 shàng high; higher 見習斷緣習未知智斷亦如上
257 6 shàng advanced 見習斷緣習未知智斷亦如上
258 6 shàng a monarch; a sovereign 見習斷緣習未知智斷亦如上
259 6 shàng time 見習斷緣習未知智斷亦如上
260 6 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 見習斷緣習未知智斷亦如上
261 6 shàng far 見習斷緣習未知智斷亦如上
262 6 shàng big; as big as 見習斷緣習未知智斷亦如上
263 6 shàng abundant; plentiful 見習斷緣習未知智斷亦如上
264 6 shàng to report 見習斷緣習未知智斷亦如上
265 6 shàng to offer 見習斷緣習未知智斷亦如上
266 6 shàng to go on stage 見習斷緣習未知智斷亦如上
267 6 shàng to take office; to assume a post 見習斷緣習未知智斷亦如上
268 6 shàng to install; to erect 見習斷緣習未知智斷亦如上
269 6 shàng to suffer; to sustain 見習斷緣習未知智斷亦如上
270 6 shàng to burn 見習斷緣習未知智斷亦如上
271 6 shàng to remember 見習斷緣習未知智斷亦如上
272 6 shang on; in 見習斷緣習未知智斷亦如上
273 6 shàng upward 見習斷緣習未知智斷亦如上
274 6 shàng to add 見習斷緣習未知智斷亦如上
275 6 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 見習斷緣習未知智斷亦如上
276 6 shàng to meet 見習斷緣習未知智斷亦如上
277 6 shàng falling then rising (4th) tone 見習斷緣習未知智斷亦如上
278 6 shang used after a verb indicating a result 見習斷緣習未知智斷亦如上
279 6 shàng a musical note 見習斷緣習未知智斷亦如上
280 6 shàng higher, superior; uttara 見習斷緣習未知智斷亦如上
281 6 such as; for example; for instance 見習斷緣習未知智斷亦如上
282 6 if 見習斷緣習未知智斷亦如上
283 6 in accordance with 見習斷緣習未知智斷亦如上
284 6 to be appropriate; should; with regard to 見習斷緣習未知智斷亦如上
285 6 this 見習斷緣習未知智斷亦如上
286 6 it is so; it is thus; can be compared with 見習斷緣習未知智斷亦如上
287 6 to go to 見習斷緣習未知智斷亦如上
288 6 to meet 見習斷緣習未知智斷亦如上
289 6 to appear; to seem; to be like 見習斷緣習未知智斷亦如上
290 6 at least as good as 見習斷緣習未知智斷亦如上
291 6 and 見習斷緣習未知智斷亦如上
292 6 or 見習斷緣習未知智斷亦如上
293 6 but 見習斷緣習未知智斷亦如上
294 6 then 見習斷緣習未知智斷亦如上
295 6 naturally 見習斷緣習未知智斷亦如上
296 6 expresses a question or doubt 見習斷緣習未知智斷亦如上
297 6 you 見習斷緣習未知智斷亦如上
298 6 the second lunar month 見習斷緣習未知智斷亦如上
299 6 in; at 見習斷緣習未知智斷亦如上
300 6 Ru 見習斷緣習未知智斷亦如上
301 6 Thus 見習斷緣習未知智斷亦如上
302 6 thus; tathā 見習斷緣習未知智斷亦如上
303 6 like; iva 見習斷緣習未知智斷亦如上
304 6 suchness; tathatā 見習斷緣習未知智斷亦如上
305 6 what; where; which 何根因見盡斷緣盡法智斷
306 6 to carry on the shoulder 何根因見盡斷緣盡法智斷
307 6 who 何根因見盡斷緣盡法智斷
308 6 what 何根因見盡斷緣盡法智斷
309 6 why 何根因見盡斷緣盡法智斷
310 6 how 何根因見盡斷緣盡法智斷
311 6 how much 何根因見盡斷緣盡法智斷
312 6 He 何根因見盡斷緣盡法智斷
313 6 what; kim 何根因見盡斷緣盡法智斷
314 6 also; too 見習斷緣習未知智斷亦如上
315 6 but 見習斷緣習未知智斷亦如上
316 6 this; he; she 見習斷緣習未知智斷亦如上
317 6 although; even though 見習斷緣習未知智斷亦如上
318 6 already 見習斷緣習未知智斷亦如上
319 6 particle with no meaning 見習斷緣習未知智斷亦如上
320 6 Yi 見習斷緣習未知智斷亦如上
321 5 wéi only; solely; alone 惟斷
322 5 wéi but 惟斷
323 5 wéi used before a year, month, or day 惟斷
324 5 wéi thought 惟斷
325 5 wéi to think; to consider 惟斷
326 5 wéi is 惟斷
327 5 wéi has 惟斷
328 5 wéi hopefully 惟斷
329 5 wéi and 惟斷
330 5 wéi otherwise 惟斷
331 5 wéi so as to; because 惟斷
332 5 wéi to understand 惟斷
333 5 wéi merely; mātra 惟斷
334 5 four 阿毘曇八犍度論卷第二十四
335 5 note a musical scale 阿毘曇八犍度論卷第二十四
336 5 fourth 阿毘曇八犍度論卷第二十四
337 5 Si 阿毘曇八犍度論卷第二十四
338 5 four; catur 阿毘曇八犍度論卷第二十四
339 5 to think; consider; to ponder 復次諸根思惟斷因苦法智斷緣思
340 5 particle 復次諸根思惟斷因苦法智斷緣思
341 5 thinking; consideration 復次諸根思惟斷因苦法智斷緣思
342 5 to miss; to long for 復次諸根思惟斷因苦法智斷緣思
343 5 emotions 復次諸根思惟斷因苦法智斷緣思
344 5 to mourn; to grieve 復次諸根思惟斷因苦法智斷緣思
345 5 Si 復次諸根思惟斷因苦法智斷緣思
346 5 sāi hairy [beard] 復次諸根思惟斷因苦法智斷緣思
347 5 Think 復次諸根思惟斷因苦法智斷緣思
348 5 volition; cetanā 復次諸根思惟斷因苦法智斷緣思
349 5 consciousness, understanding; cetanā 復次諸根思惟斷因苦法智斷緣思
350 5 thought; cintā 復次諸根思惟斷因苦法智斷緣思
351 4 yuē to speak; to say
352 4 yuē Kangxi radical 73
353 4 yuē to be called
354 4 yuē particle without meaning
355 4 yuē said; ukta
356 4 gòng together 共竺佛念譯
357 4 gòng to share 共竺佛念譯
358 4 gòng Communist 共竺佛念譯
359 4 gòng to connect; to join; to combine 共竺佛念譯
360 4 gòng to include 共竺佛念譯
361 4 gòng all together; in total 共竺佛念譯
362 4 gòng same; in common 共竺佛念譯
363 4 gòng and 共竺佛念譯
364 4 gǒng to cup one fist in the other hand 共竺佛念譯
365 4 gǒng to surround; to circle 共竺佛念譯
366 4 gōng to provide 共竺佛念譯
367 4 gōng respectfully 共竺佛念譯
368 4 gōng Gong 共竺佛念譯
369 4 gòng together; saha 共竺佛念譯
370 3 to reply; to answer
371 3 to reciprocate to
372 3 to agree to; to assent to
373 3 to acknowledge; to greet
374 3 Da
375 3 to answer; pratyukta
376 3 犍度 jiāndù Khandhaka 阿毘曇根犍度緣跋渠第三十三竟
377 3 again; more; repeatedly
378 3 to go back; to return
379 3 to resume; to restart
380 3 to do in detail
381 3 to restore
382 3 to respond; to reply to
383 3 after all; and then
384 3 even if; although
385 3 Fu; Return
386 3 to retaliate; to reciprocate
387 3 to avoid forced labor or tax
388 3 particle without meaing
389 3 Fu
390 3 repeated; again
391 3 doubled; to overlapping; folded
392 3 a lined garment with doubled thickness
393 3 again; punar
394 3 阿毘曇八犍度論 āpítán bā jiāndù lùn Abhidharma jñāna prasthāna śāstra; Apitan Ba Jiandu Lun 阿毘曇八犍度論卷第二十四
395 3 bēi low; low lying 有罽賓沙門曇摩卑諳之
396 3 bēi base; vulgar; inferior; humble 有罽賓沙門曇摩卑諳之
397 3 bēi to wane; to decline 有罽賓沙門曇摩卑諳之
398 3 bēi simple; crude 有罽賓沙門曇摩卑諳之
399 3 bēi modest 有罽賓沙門曇摩卑諳之
400 3 bēi to despise; to disdain 有罽賓沙門曇摩卑諳之
401 3 bēi inferior; hīna 有罽賓沙門曇摩卑諳之
402 3 a time 次諸根盡未知智斷因苦未知智斷緣見盡
403 3 second-rate 次諸根盡未知智斷因苦未知智斷緣見盡
404 3 second; secondary 次諸根盡未知智斷因苦未知智斷緣見盡
405 3 temporary stopover; temporary lodging 次諸根盡未知智斷因苦未知智斷緣見盡
406 3 a sequence; an order 次諸根盡未知智斷因苦未知智斷緣見盡
407 3 to arrive 次諸根盡未知智斷因苦未知智斷緣見盡
408 3 to be next in sequence 次諸根盡未知智斷因苦未知智斷緣見盡
409 3 positions of the 12 Jupiter stations 次諸根盡未知智斷因苦未知智斷緣見盡
410 3 positions of the sun and moon on the ecliptic 次諸根盡未知智斷因苦未知智斷緣見盡
411 3 stage of a journey 次諸根盡未知智斷因苦未知智斷緣見盡
412 3 ranks 次諸根盡未知智斷因苦未知智斷緣見盡
413 3 an official position 次諸根盡未知智斷因苦未知智斷緣見盡
414 3 inside 次諸根盡未知智斷因苦未知智斷緣見盡
415 3 to hesitate 次諸根盡未知智斷因苦未知智斷緣見盡
416 3 secondary; next; tatas 次諸根盡未知智斷因苦未知智斷緣見盡
417 3 truth 四八苦諦竟
418 3 to examine 四八苦諦竟
419 3 carefully; attentively; cautiously 四八苦諦竟
420 3 truth; satya 四八苦諦竟
421 2 to translate; to interpret 共竺佛念譯
422 2 to explain 共竺佛念譯
423 2 to decode; to encode 共竺佛念譯
424 2 èr two 根揵度中七緣跋渠之二
425 2 èr Kangxi radical 7 根揵度中七緣跋渠之二
426 2 èr second 根揵度中七緣跋渠之二
427 2 èr twice; double; di- 根揵度中七緣跋渠之二
428 2 èr another; the other 根揵度中七緣跋渠之二
429 2 èr more than one kind 根揵度中七緣跋渠之二
430 2 èr two; dvā; dvi 根揵度中七緣跋渠之二
431 2 èr both; dvaya 根揵度中七緣跋渠之二
432 2 jīng to go through; to experience 斯經序曰
433 2 jīng a sutra; a scripture 斯經序曰
434 2 jīng warp 斯經序曰
435 2 jīng longitude 斯經序曰
436 2 jīng often; regularly; frequently 斯經序曰
437 2 jīng to administer; to engage in business; to run; to operate; to manage 斯經序曰
438 2 jīng a woman's period 斯經序曰
439 2 jīng to bear; to endure 斯經序曰
440 2 jīng to hang; to die by hanging 斯經序曰
441 2 jīng classics 斯經序曰
442 2 jīng to be frugal; to save 斯經序曰
443 2 jīng a classic; a scripture; canon 斯經序曰
444 2 jīng a standard; a norm 斯經序曰
445 2 jīng a section of a Confucian work 斯經序曰
446 2 jīng to measure 斯經序曰
447 2 jīng human pulse 斯經序曰
448 2 jīng menstruation; a woman's period 斯經序曰
449 2 jīng sutra; discourse 斯經序曰
450 2 罽賓 jìbīn Kashmir 符秦罽賓三藏僧伽提婆
451 2 zhī him; her; them; that 根揵度中七緣跋渠之二
452 2 zhī used between a modifier and a word to form a word group 根揵度中七緣跋渠之二
453 2 zhī to go 根揵度中七緣跋渠之二
454 2 zhī this; that 根揵度中七緣跋渠之二
455 2 zhī genetive marker 根揵度中七緣跋渠之二
456 2 zhī it 根揵度中七緣跋渠之二
457 2 zhī in; in regards to 根揵度中七緣跋渠之二
458 2 zhī all 根揵度中七緣跋渠之二
459 2 zhī and 根揵度中七緣跋渠之二
460 2 zhī however 根揵度中七緣跋渠之二
461 2 zhī if 根揵度中七緣跋渠之二
462 2 zhī then 根揵度中七緣跋渠之二
463 2 zhī to arrive; to go 根揵度中七緣跋渠之二
464 2 zhī is 根揵度中七緣跋渠之二
465 2 zhī to use 根揵度中七緣跋渠之二
466 2 zhī Zhi 根揵度中七緣跋渠之二
467 2 zhī winding 根揵度中七緣跋渠之二
468 2 can; may; permissible 可百萬言
469 2 but 可百萬言
470 2 such; so 可百萬言
471 2 able to; possibly 可百萬言
472 2 to approve; to permit 可百萬言
473 2 to be worth 可百萬言
474 2 to suit; to fit 可百萬言
475 2 khan 可百萬言
476 2 to recover 可百萬言
477 2 to act as 可百萬言
478 2 to be worth; to deserve 可百萬言
479 2 approximately; probably 可百萬言
480 2 expresses doubt 可百萬言
481 2 really; truely 可百萬言
482 2 used to add emphasis 可百萬言
483 2 beautiful 可百萬言
484 2 Ke 可百萬言
485 2 used to ask a question 可百萬言
486 2 can; may; śakta 可百萬言
487 2 卷第二十 juǎn dì èrshí scroll 20 阿毘曇八犍度論卷第二十四
488 2 sufficient; enough 別有六足
489 2 Kangxi radical 157 別有六足
490 2 foot 別有六足
491 2 to attain; to suffice; to be qualified 別有六足
492 2 to satisfy 別有六足
493 2 leg 別有六足
494 2 football 別有六足
495 2 fully 別有六足
496 2 sound of footsteps; patter 別有六足
497 2 permitted 別有六足
498 2 to amount to; worthy 別有六足
499 2 Zu 別有六足
500 2 to step; to tread 別有六足

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
duàn cutting off; uccheda
  1. yīn
  2. yīn
  1. Cause
  2. cause; hetu
  1. yuán
  2. yuán
  1. Condition
  2. conditions; pratyaya; paccaya
  1. gēn
  2. gēn
  3. gēn
  1. an organ; a part of the body
  2. a sense; a faculty
  3. mūla; a root
jìn exhaustion; kṣaya
未知智 wèizhīzhì knowledge extended to the higher realms
zhū all; many; sarva
suffering; duḥkha; dukkha
法智
  1. fǎzhì
  2. fǎzhì
  1. understanding of the Dharma
  2. Gautama Dharmaprajña
  1. jiàn
  2. jiàn
  1. view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi
  2. seeing; observing; darśana

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
阿毘昙 阿毘曇 196 Abhidharma; Abhidhamma
阿毘昙八犍度论 阿毘曇八犍度論 196 Abhidharma jñāna prasthāna śāstra; Apitan Ba Jiandu Lun
符秦 102 Former Qin
犍度 106 Khandhaka
建元 106
  1. Jian Yuan reign
  2. Jian Yuan reign
  3. Jian Yuan reign
迦旃延子 106 Katyāyanīputra
罽賓 106 Kashmir
113
  1. Shaanxi
  2. Qin Dynasty
  3. State of Qin
  4. Qin
  5. the Chinese; cīna
三藏 115
  1. San Zang
  2. Buddhist Canon
  3. Tripitaka; Tripiṭaka; Tipitaka
僧伽提婆 115 Saṅghadeva; Saṃghadeva; Sajghadeva
僧伽 115
  1. sangha
  2. Samgha; Sangha; Buddhist monastic community
扬州 揚州 121 Yangzhou
正月 122
  1. first month of the lunar calendar
  2. first lunar month; caitra
竺佛念 122
  1. Zhu Fonian; Fo Nian
  2. Fonian

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 18.

Simplified Traditional Pinyin English
八犍度 98 eight skandhas
八苦 98 eight kinds of suffering; the eight distresses
跋渠 98 chapter
道法 100
  1. the method to attain nirvāṇa
  2. Dao Fa
法智 102
  1. understanding of the Dharma
  2. Gautama Dharmaprajña
佛图 佛圖 102 Buddha land
根缘 根緣 103 nature and conditioning environment
见道 見道 106
  1. to see the Way
  2. darśanamārga; path of vision
尽智 盡智 106 understanding of the eradiction of afflictions; kṣayajñāna
卷第二十 106 scroll 20
苦智 107 understanding of the fact of suffering
苦法智 107 knowledge of the truth of suffering
揵度 113 collection of rules; skandhaka
四谛 四諦 115 the fourfold noble truth; four noble truths
昙摩 曇摩 116 dharma
未知智 119 knowledge extended to the higher realms
译出 譯出 121 translate
一品 121 a chapter