Glossary and Vocabulary for Śṛgālavādasūtra 尸迦羅越六方禮經, Scroll 1

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 53 zhī to go 佛入國分衛遙見之
2 53 zhī to arrive; to go 佛入國分衛遙見之
3 53 zhī is 佛入國分衛遙見之
4 53 zhī to use 佛入國分衛遙見之
5 53 zhī Zhi 佛入國分衛遙見之
6 36 zhě ca 其有長者黠人能持四戒不犯者
7 20 四者 sì zhě fourth; the fourth is 四者不妄言兩舌
8 20 一者 yī zhě first; firstly; the first is 一者不殺諸群生
9 20 sān three 三者不愛他人婦女
10 20 sān third 三者不愛他人婦女
11 20 sān more than two 三者不愛他人婦女
12 20 sān very few 三者不愛他人婦女
13 20 sān San 三者不愛他人婦女
14 20 sān three; tri 三者不愛他人婦女
15 20 sān sa 三者不愛他人婦女
16 20 二者 èrzhě the two; both 二者不盜
17 20 二者 èr zhě second; secondly; the second is 二者不盜
18 19 bài to bow; to pay respect to 東向四拜
19 19 bài to send greetings; to congratulate 東向四拜
20 19 bài to visit 東向四拜
21 19 bài to appoint; to confer a title 東向四拜
22 19 bài to enter into a relationship 東向四拜
23 19 bài a polite form; please 東向四拜
24 19 bài Bai 東向四拜
25 19 bài to perform a ritual 東向四拜
26 19 bài to bend 東向四拜
27 19 bài byte 東向四拜
28 19 xiàng direction 東向四拜
29 19 xiàng to face 東向四拜
30 19 xiàng previous; former; earlier 東向四拜
31 19 xiàng a north facing window 東向四拜
32 19 xiàng a trend 東向四拜
33 19 xiàng Xiang 東向四拜
34 19 xiàng Xiang 東向四拜
35 19 xiàng to move towards 東向四拜
36 19 xiàng to respect; to admire; to look up to 東向四拜
37 19 xiàng to favor; to be partial to 東向四拜
38 19 xiàng to approximate 東向四拜
39 19 xiàng presuming 東向四拜
40 19 xiàng to attack 東向四拜
41 19 xiàng echo 東向四拜
42 19 xiàng to make clear 東向四拜
43 19 xiàng facing towards; abhimukha 東向四拜
44 18 jiāo to teach; to educate; to instruct 父在時教我六向拜
45 18 jiào a school of thought; a sect 父在時教我六向拜
46 18 jiào to make; to cause 父在時教我六向拜
47 18 jiào religion 父在時教我六向拜
48 18 jiào instruction; a teaching 父在時教我六向拜
49 18 jiào Jiao 父在時教我六向拜
50 18 jiào a directive; an order 父在時教我六向拜
51 18 jiào to urge; to incite 父在時教我六向拜
52 18 jiào to pass on; to convey 父在時教我六向拜
53 18 jiào etiquette 父在時教我六向拜
54 17 rén person; people; a human being 其有長者黠人能持四戒不犯者
55 17 rén Kangxi radical 9 其有長者黠人能持四戒不犯者
56 17 rén a kind of person 其有長者黠人能持四戒不犯者
57 17 rén everybody 其有長者黠人能持四戒不犯者
58 17 rén adult 其有長者黠人能持四戒不犯者
59 17 rén somebody; others 其有長者黠人能持四戒不犯者
60 17 rén an upright person 其有長者黠人能持四戒不犯者
61 17 rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala 其有長者黠人能持四戒不犯者
62 15 infix potential marker 其有長者黠人能持四戒不犯者
63 14 to give 五者喜與惡知識相隨
64 14 to accompany 五者喜與惡知識相隨
65 14 to particate in 五者喜與惡知識相隨
66 14 of the same kind 五者喜與惡知識相隨
67 14 to help 五者喜與惡知識相隨
68 14 for 五者喜與惡知識相隨
69 14 wéi to act as; to serve 願佛為我解此六向拜意
70 14 wéi to change into; to become 願佛為我解此六向拜意
71 14 wéi to be; is 願佛為我解此六向拜意
72 14 wéi to do 願佛為我解此六向拜意
73 14 wèi to support; to help 願佛為我解此六向拜意
74 14 wéi to govern 願佛為我解此六向拜意
75 12 五者 wǔ zhě fifth; the fifth is 五者喜與惡知識相隨
76 11 liù six 何為六向拜
77 11 liù sixth 何為六向拜
78 11 liù a note on the Gongche scale 何為六向拜
79 11 liù six; ṣaṭ 何為六向拜
80 11 to go; to 不敢於後違之
81 11 to rely on; to depend on 不敢於後違之
82 11 Yu 不敢於後違之
83 11 a crow 不敢於後違之
84 10 Kangxi radical 132 自致成佛
85 10 Zi 自致成佛
86 10 a nose 自致成佛
87 10 the beginning; the start 自致成佛
88 10 origin 自致成佛
89 10 to employ; to use 自致成佛
90 10 to be 自致成佛
91 10 self; soul; ātman 自致成佛
92 10 to go back; to return 復有六事
93 10 to resume; to restart 復有六事
94 10 to do in detail 復有六事
95 10 to restore 復有六事
96 10 to respond; to reply to 復有六事
97 10 Fu; Return 復有六事
98 10 to retaliate; to reciprocate 復有六事
99 10 to avoid forced labor or tax 復有六事
100 10 Fu 復有六事
101 10 doubled; to overlapping; folded 復有六事
102 10 a lined garment with doubled thickness 復有六事
103 10 五事 wǔ shì five dharmas; five categories 當有五事
104 9 shí time; a point or period of time
105 9 shí a season; a quarter of a year
106 9 shí one of the 12 two-hour periods of the day
107 9 shí fashionable
108 9 shí fate; destiny; luck
109 9 shí occasion; opportunity; chance
110 9 shí tense
111 9 shí particular; special
112 9 shí to plant; to cultivate
113 9 shí an era; a dynasty
114 9 shí time [abstract]
115 9 shí seasonal
116 9 shí to wait upon
117 9 shí hour
118 9 shí appropriate; proper; timely
119 9 shí Shi
120 9 shí a present; currentlt
121 9 shí time; kāla
122 9 shí at that time; samaya
123 9 Qi 往到其家問之
124 9 Yi 亦欲令人請之
125 8 four 東向四拜
126 8 note a musical scale 東向四拜
127 8 fourth 東向四拜
128 8 Si 東向四拜
129 8 four; catur 東向四拜
130 8 shì to look at; to see 將歸養視之
131 8 shì to observe; to inspect 將歸養視之
132 8 shì to regard 將歸養視之
133 8 shì to show; to illustrate; to display 將歸養視之
134 8 shì to compare; to contrast 將歸養視之
135 8 shì to take care of 將歸養視之
136 8 shì to imitate; to follow the example of 將歸養視之
137 8 shì eyesight 將歸養視之
138 8 lìng to make; to cause to be; to lead 一者見人貧窮卒乏令治生
139 8 lìng to issue a command 一者見人貧窮卒乏令治生
140 8 lìng rules of behavior; customs 一者見人貧窮卒乏令治生
141 8 lìng an order; a command; an edict; a decree; a statute 一者見人貧窮卒乏令治生
142 8 lìng a season 一者見人貧窮卒乏令治生
143 8 lìng respected; good reputation 一者見人貧窮卒乏令治生
144 8 lìng good 一者見人貧窮卒乏令治生
145 8 lìng pretentious 一者見人貧窮卒乏令治生
146 8 lìng a transcending state of existence 一者見人貧窮卒乏令治生
147 8 lìng a commander 一者見人貧窮卒乏令治生
148 8 lìng a commanding quality; an impressive character 一者見人貧窮卒乏令治生
149 8 lìng lyrics 一者見人貧窮卒乏令治生
150 8 lìng Ling 一者見人貧窮卒乏令治生
151 8 lìng instruction by a teacher; adhīṣṭa 一者見人貧窮卒乏令治生
152 8 shì matter; thing; item 復有六事
153 8 shì to serve 復有六事
154 8 shì a government post 復有六事
155 8 shì duty; post; work 復有六事
156 8 shì occupation 復有六事
157 8 shì cause; undertaking; enterprise; achievment 復有六事
158 8 shì an accident 復有六事
159 8 shì to attend 復有六事
160 8 shì an allusion 復有六事
161 8 shì a condition; a state; a situation 復有六事
162 8 shì to engage in 復有六事
163 8 shì to enslave 復有六事
164 8 shì to pursue 復有六事
165 8 shì to administer 復有六事
166 8 shì to appoint 復有六事
167 8 shì meaning; phenomena 復有六事
168 8 shì actions; karma 復有六事
169 7 niàn to read aloud 當念求方便欲富之
170 7 niàn to remember; to expect 當念求方便欲富之
171 7 niàn to miss 當念求方便欲富之
172 7 niàn to consider 當念求方便欲富之
173 7 niàn to recite; to chant 當念求方便欲富之
174 7 niàn to show affection for 當念求方便欲富之
175 7 niàn a thought; an idea 當念求方便欲富之
176 7 niàn twenty 當念求方便欲富之
177 7 niàn memory 當念求方便欲富之
178 7 niàn an instant 當念求方便欲富之
179 7 niàn Nian 當念求方便欲富之
180 7 niàn mindfulness; smrti 當念求方便欲富之
181 7 niàn a thought; citta 當念求方便欲富之
182 7 a man; a male adult 謂婦事夫
183 7 husband 謂婦事夫
184 7 a person 謂婦事夫
185 7 someone who does manual work 謂婦事夫
186 7 a hired worker 謂婦事夫
187 7 四輩 sìbèi four grades; four groups 惡知識有四輩
188 7 desire 亦欲令人請之
189 7 to desire; to wish 亦欲令人請之
190 7 to desire; to intend 亦欲令人請之
191 7 lust 亦欲令人請之
192 7 desire; intention; wish; kāma 亦欲令人請之
193 6 大夫 dàifu doctor 謂大夫視奴客婢使
194 6 大夫 dàfū second level minister 謂大夫視奴客婢使
195 6 大夫 dàfū an expert 謂大夫視奴客婢使
196 6 大夫 dàfū Dafu 謂大夫視奴客婢使
197 6 使 shǐ to make; to cause 父教汝使六向拜
198 6 使 shǐ to make use of for labor 父教汝使六向拜
199 6 使 shǐ to indulge 父教汝使六向拜
200 6 使 shǐ an emissary; an envoy; ambassador; commissioner 父教汝使六向拜
201 6 使 shǐ to be sent on a diplomatic mission 父教汝使六向拜
202 6 使 shǐ to dispatch 父教汝使六向拜
203 6 使 shǐ to use 父教汝使六向拜
204 6 使 shǐ to be able to 父教汝使六向拜
205 6 使 shǐ messenger; dūta 父教汝使六向拜
206 6 è evil; vice 背後說言惡
207 6 è evil; wicked; bad; foul; malevolent 背後說言惡
208 6 ě queasy; nauseous 背後說言惡
209 6 to hate; to detest 背後說言惡
210 6 è fierce 背後說言惡
211 6 è detestable; offensive; unpleasant 背後說言惡
212 6 to denounce 背後說言惡
213 6 è e 背後說言惡
214 6 è evil 背後說言惡
215 6 wài outside 外強為知識
216 6 wài external; outer 外強為知識
217 6 wài foreign countries 外強為知識
218 6 wài exterior; outer surface 外強為知識
219 6 wài a remote place 外強為知識
220 6 wài husband 外強為知識
221 6 wài other 外強為知識
222 6 wài to be extra; to be additional 外強為知識
223 6 wài unofficial; informal; exoteric 外強為知識
224 6 wài role of an old man 外強為知識
225 6 wài to drift apart; to become estranged 外強為知識
226 6 wài to betray; to forsake 外強為知識
227 6 wài outside; exterior 外強為知識
228 6 佛言 fó yán the Buddha said 佛言
229 6 佛言 fó yán buddhavacana; the teachings of the Buddha 佛言
230 6 to be fond of; to like 一者喜飲酒
231 6 happy; delightful; joyful 一者喜飲酒
232 6 suitable 一者喜飲酒
233 6 relating to marriage 一者喜飲酒
234 6 shining; splendid 一者喜飲酒
235 6 Xi 一者喜飲酒
236 6 easy 一者喜飲酒
237 6 to be pregnant 一者喜飲酒
238 6 joy; happiness; delight 一者喜飲酒
239 6 Joy 一者喜飲酒
240 6 joy; priti 一者喜飲酒
241 6 wèi to call 謂子事父母
242 6 wèi to discuss; to comment on; to speak of; to tell about 謂子事父母
243 6 wèi to speak to; to address 謂子事父母
244 6 wèi to treat as; to regard as 謂子事父母
245 6 wèi introducing a condition situation 謂子事父母
246 6 wèi to speak to; to address 謂子事父母
247 6 wèi to think 謂子事父母
248 6 wèi for; is to be 謂子事父母
249 6 wèi to make; to cause 謂子事父母
250 6 wèi principle; reason 謂子事父母
251 6 wèi Wei 謂子事父母
252 5 shàn virtuous; wholesome; benevolent; well-disposed 於外說人善
253 5 shàn happy 於外說人善
254 5 shàn good 於外說人善
255 5 shàn kind-hearted 於外說人善
256 5 shàn to be skilled at something 於外說人善
257 5 shàn familiar 於外說人善
258 5 shàn to repair 於外說人善
259 5 shàn to admire 於外說人善
260 5 shàn to praise 於外說人善
261 5 shàn Shan 於外說人善
262 5 shàn kusala; virtuous 於外說人善
263 5 to use; to grasp 一者以善心向之
264 5 to rely on 一者以善心向之
265 5 to regard 一者以善心向之
266 5 to be able to 一者以善心向之
267 5 to order; to command 一者以善心向之
268 5 used after a verb 一者以善心向之
269 5 a reason; a cause 一者以善心向之
270 5 Israel 一者以善心向之
271 5 Yi 一者以善心向之
272 5 use; yogena 一者以善心向之
273 5 父母 fùmǔ parents; mother and father 三者不益父母憂
274 5 父母 fùmǔ prefects and county magistrates 三者不益父母憂
275 5 idea 願佛為我解此六向拜意
276 5 Italy (abbreviation) 願佛為我解此六向拜意
277 5 a wish; a desire; intention 願佛為我解此六向拜意
278 5 mood; feeling 願佛為我解此六向拜意
279 5 will; willpower; determination 願佛為我解此六向拜意
280 5 bearing; spirit 願佛為我解此六向拜意
281 5 to think of; to long for; to miss 願佛為我解此六向拜意
282 5 to anticipate; to expect 願佛為我解此六向拜意
283 5 to doubt; to suspect 願佛為我解此六向拜意
284 5 meaning 願佛為我解此六向拜意
285 5 a suggestion; a hint 願佛為我解此六向拜意
286 5 an understanding; a point of view 願佛為我解此六向拜意
287 5 Yi 願佛為我解此六向拜意
288 5 manas; mind; mentation 願佛為我解此六向拜意
289 5 治生 zhìshēng to earn a living 亦不得憂治生
290 5 jìng to respect /to honor 今世為人所敬
291 5 jìng gratitude; congratulations 今世為人所敬
292 5 jìng to offer out of politeness or ceremony 今世為人所敬
293 5 jìng a gift given in honor 今世為人所敬
294 5 jìng solemn /serious 今世為人所敬
295 5 jìng to alert /to warn 今世為人所敬
296 5 jìng protocol; courtesy 今世為人所敬
297 5 jìng Jing 今世為人所敬
298 5 jìng Respect 今世為人所敬
299 5 jìng respect; reverence; gaurava 今世為人所敬
300 5 to carry on the shoulder 此應何法
301 5 what 此應何法
302 5 He 此應何法
303 5 善知識 shànzhīshi Dharma Friends; kalyāṇamitra; kalyāṇamitta; kalyanamitra 善知識亦有四輩
304 5 yán to speak; to say; said 尸迦羅越言
305 5 yán language; talk; words; utterance; speech 尸迦羅越言
306 5 yán Kangxi radical 149 尸迦羅越言
307 5 yán phrase; sentence 尸迦羅越言
308 5 yán a word; a syllable 尸迦羅越言
309 5 yán a theory; a doctrine 尸迦羅越言
310 5 yán to regard as 尸迦羅越言
311 5 yán to act as 尸迦羅越言
312 5 yán speech; vāc 尸迦羅越言
313 5 yán speak; vad 尸迦羅越言
314 5 惡知識 è zhīshí a bad friend; an evil companion 五者喜與惡知識相隨
315 5 suǒ a few; various; some 今世為人所敬
316 5 suǒ a place; a location 今世為人所敬
317 5 suǒ indicates a passive voice 今世為人所敬
318 5 suǒ an ordinal number 今世為人所敬
319 5 suǒ meaning 今世為人所敬
320 5 suǒ garrison 今世為人所敬
321 5 suǒ place; pradeśa 今世為人所敬
322 4 guò to cross; to go over; to pass 佛尊過諸天
323 4 guò to surpass; to exceed 佛尊過諸天
324 4 guò to experience; to pass time 佛尊過諸天
325 4 guò to go 佛尊過諸天
326 4 guò a mistake 佛尊過諸天
327 4 guō Guo 佛尊過諸天
328 4 guò to die 佛尊過諸天
329 4 guò to shift 佛尊過諸天
330 4 guò to endure 佛尊過諸天
331 4 guò to pay a visit; to call on 佛尊過諸天
332 4 guò gone by, past; atīta 佛尊過諸天
333 4 worried 三者有急時
334 4 urgent; pressing; important 三者有急時
335 4 fast; rapid 三者有急時
336 4 vigorous; not relenting 三者有急時
337 4 to be eager to help 三者有急時
338 4 a difficulty 三者有急時
339 4 a grave danger 三者有急時
340 4 child; son 故與博掩子為厚
341 4 egg; newborn 故與博掩子為厚
342 4 first earthly branch 故與博掩子為厚
343 4 11 p.m.-1 a.m. 故與博掩子為厚
344 4 Kangxi radical 39 故與博掩子為厚
345 4 pellet; something small and hard 故與博掩子為厚
346 4 master 故與博掩子為厚
347 4 viscount 故與博掩子為厚
348 4 zi you; your honor 故與博掩子為厚
349 4 masters 故與博掩子為厚
350 4 person 故與博掩子為厚
351 4 young 故與博掩子為厚
352 4 seed 故與博掩子為厚
353 4 subordinate; subsidiary 故與博掩子為厚
354 4 a copper coin 故與博掩子為厚
355 4 female dragonfly 故與博掩子為厚
356 4 constituent 故與博掩子為厚
357 4 offspring; descendants 故與博掩子為厚
358 4 dear 故與博掩子為厚
359 4 little one 故與博掩子為厚
360 4 son; putra 故與博掩子為厚
361 4 offspring; tanaya 故與博掩子為厚
362 4 shī teacher 求醫師治之
363 4 shī multitude 求醫師治之
364 4 shī a host; a leader 求醫師治之
365 4 shī an expert 求醫師治之
366 4 shī an example; a model 求醫師治之
367 4 shī master 求醫師治之
368 4 shī a capital city; a well protected place 求醫師治之
369 4 shī Shi 求醫師治之
370 4 shī to imitate 求醫師治之
371 4 shī troops 求醫師治之
372 4 shī shi 求醫師治之
373 4 shī an army division 求醫師治之
374 4 shī the 7th hexagram 求醫師治之
375 4 shī a lion 求醫師治之
376 4 見人 jiànrén to meet somebody 四者見人貧賤不棄捐
377 4 見人 jiànrén a witness 四者見人貧賤不棄捐
378 4 fàn to commit a crime; to violate 其有長者黠人能持四戒不犯者
379 4 fàn to attack; to invade 其有長者黠人能持四戒不犯者
380 4 fàn to transgress 其有長者黠人能持四戒不犯者
381 4 fàn conjunction of a star 其有長者黠人能持四戒不犯者
382 4 fàn to conquer 其有長者黠人能持四戒不犯者
383 4 fàn to occur 其有長者黠人能持四戒不犯者
384 4 fàn to face danger 其有長者黠人能持四戒不犯者
385 4 fàn to fall 其有長者黠人能持四戒不犯者
386 4 fàn a criminal 其有長者黠人能持四戒不犯者
387 4 woman 四者當早與娶婦
388 4 married woman 四者當早與娶婦
389 4 wife 四者當早與娶婦
390 4 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 背後說言惡
391 4 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 背後說言惡
392 4 shuì to persuade 背後說言惡
393 4 shuō to teach; to recite; to explain 背後說言惡
394 4 shuō a doctrine; a theory 背後說言惡
395 4 shuō to claim; to assert 背後說言惡
396 4 shuō allocution 背後說言惡
397 4 shuō to criticize; to scold 背後說言惡
398 4 shuō to indicate; to refer to 背後說言惡
399 4 shuō speach; vāda 背後說言惡
400 4 shuō to speak; bhāṣate 背後說言惡
401 4 cóng to follow 擇其善者從之
402 4 cóng to comply; to submit; to defer 擇其善者從之
403 4 cóng to participate in something 擇其善者從之
404 4 cóng to use a certain method or principle 擇其善者從之
405 4 cóng something secondary 擇其善者從之
406 4 cóng remote relatives 擇其善者從之
407 4 cóng secondary 擇其善者從之
408 4 cóng to go on; to advance 擇其善者從之
409 4 cōng at ease; informal 擇其善者從之
410 4 zòng a follower; a supporter 擇其善者從之
411 4 zòng to release 擇其善者從之
412 4 zòng perpendicular; longitudinal 擇其善者從之
413 4 self 父在時教我六向拜
414 4 [my] dear 父在時教我六向拜
415 4 Wo 父在時教我六向拜
416 4 self; atman; attan 父在時教我六向拜
417 4 ga 父在時教我六向拜
418 4 Buddha; Awakened One 佛在王舍國鷄山中
419 4 relating to Buddhism 佛在王舍國鷄山中
420 4 a statue or image of a Buddha 佛在王舍國鷄山中
421 4 a Buddhist text 佛在王舍國鷄山中
422 4 to touch; to stroke 佛在王舍國鷄山中
423 4 Buddha 佛在王舍國鷄山中
424 4 Buddha; Awakened One 佛在王舍國鷄山中
425 4 沙門 shāmén the Shramana movement; wandering ascetic; monk 謂人事沙門道士
426 4 沙門 shāmén sramana 謂人事沙門道士
427 4 沙門 shāmén a Buddhist monk; a wandering ascetic; a shramana; a sramana; renunciant; mendicant 謂人事沙門道士
428 4 早起 zǎo qǐ to get up early 早起嚴頭
429 4 所有 suǒyǒu to belong to 五者家中所有當給與之
430 4 xíng to walk 復行是六事
431 4 xíng capable; competent 復行是六事
432 4 háng profession 復行是六事
433 4 xíng Kangxi radical 144 復行是六事
434 4 xíng to travel 復行是六事
435 4 xìng actions; conduct 復行是六事
436 4 xíng to do; to act; to practice 復行是六事
437 4 xíng all right; OK; okay 復行是六事
438 4 háng horizontal line 復行是六事
439 4 héng virtuous deeds 復行是六事
440 4 hàng a line of trees 復行是六事
441 4 hàng bold; steadfast 復行是六事
442 4 xíng to move 復行是六事
443 4 xíng to put into effect; to implement 復行是六事
444 4 xíng travel 復行是六事
445 4 xíng to circulate 復行是六事
446 4 xíng running script; running script 復行是六事
447 4 xíng temporary 復行是六事
448 4 háng rank; order 復行是六事
449 4 háng a business; a shop 復行是六事
450 4 xíng to depart; to leave 復行是六事
451 4 xíng to experience 復行是六事
452 4 xíng path; way 復行是六事
453 4 xíng xing; ballad 復行是六事
454 4 xíng Xing 復行是六事
455 4 xíng Practice 復行是六事
456 4 xìng mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions 復行是六事
457 4 xíng practice; carita; carya; conduct; behavior 復行是六事
458 4 一切 yīqiè temporary 一切皆歡喜
459 4 一切 yīqiè the same 一切皆歡喜
460 4 道士 dàoshì a devotee; a practioner; a follower; a monk; a Confucian scholar 謂人事沙門道士
461 4 道士 dàoshì a Taoist scholar 謂人事沙門道士
462 4 nèi inside; interior 內著心中
463 4 nèi private 內著心中
464 4 nèi family; domestic 內著心中
465 4 nèi wife; consort 內著心中
466 4 nèi an imperial palace 內著心中
467 4 nèi an internal organ; heart 內著心中
468 4 nèi female 內著心中
469 4 nèi to approach 內著心中
470 4 nèi indoors 內著心中
471 4 nèi inner heart 內著心中
472 4 nèi a room 內著心中
473 4 nèi Nei 內著心中
474 4 to receive 內著心中
475 4 nèi inner; antara 內著心中
476 4 nèi self; adhyatma 內著心中
477 4 nèi esoteric; private 內著心中
478 4 Kangxi radical 71 譬如樹無根
479 4 to not have; without 譬如樹無根
480 4 mo 譬如樹無根
481 4 to not have 譬如樹無根
482 4 Wu 譬如樹無根
483 4 mo 譬如樹無根
484 4 尸迦羅越 shījiāluóyuè Sīgāla 名尸迦羅越
485 4 clothes; clothing 洗浴著文衣
486 4 Kangxi radical 145 洗浴著文衣
487 4 to wear (clothes); to put on 洗浴著文衣
488 4 a cover; a coating 洗浴著文衣
489 4 uppergarment; robe 洗浴著文衣
490 4 to cover 洗浴著文衣
491 4 lichen; moss 洗浴著文衣
492 4 peel; skin 洗浴著文衣
493 4 Yi 洗浴著文衣
494 4 to depend on 洗浴著文衣
495 4 robe; cīvara 洗浴著文衣
496 4 clothes; attire; vastra 洗浴著文衣
497 4 day of the month; a certain day 惡名日聞
498 4 Kangxi radical 72 惡名日聞
499 4 a day 惡名日聞
500 4 Japan 惡名日聞

Frequencies of all Words

Top 967

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 53 zhī him; her; them; that 佛入國分衛遙見之
2 53 zhī used between a modifier and a word to form a word group 佛入國分衛遙見之
3 53 zhī to go 佛入國分衛遙見之
4 53 zhī this; that 佛入國分衛遙見之
5 53 zhī genetive marker 佛入國分衛遙見之
6 53 zhī it 佛入國分衛遙見之
7 53 zhī in 佛入國分衛遙見之
8 53 zhī all 佛入國分衛遙見之
9 53 zhī and 佛入國分衛遙見之
10 53 zhī however 佛入國分衛遙見之
11 53 zhī if 佛入國分衛遙見之
12 53 zhī then 佛入國分衛遙見之
13 53 zhī to arrive; to go 佛入國分衛遙見之
14 53 zhī is 佛入國分衛遙見之
15 53 zhī to use 佛入國分衛遙見之
16 53 zhī Zhi 佛入國分衛遙見之
17 42 dāng to be; to act as; to serve as 六向拜當何益乎
18 42 dāng at or in the very same; be apposite 六向拜當何益乎
19 42 dāng dang (sound of a bell) 六向拜當何益乎
20 42 dāng to face 六向拜當何益乎
21 42 dāng to accept; to bear; to support; to inherit 六向拜當何益乎
22 42 dāng to manage; to host 六向拜當何益乎
23 42 dāng should 六向拜當何益乎
24 42 dāng to treat; to regard as 六向拜當何益乎
25 42 dǎng to think 六向拜當何益乎
26 42 dàng suitable; correspond to 六向拜當何益乎
27 42 dǎng to be equal 六向拜當何益乎
28 42 dàng that 六向拜當何益乎
29 42 dāng an end; top 六向拜當何益乎
30 42 dàng clang; jingle 六向拜當何益乎
31 42 dāng to judge 六向拜當何益乎
32 42 dǎng to bear on one's shoulder 六向拜當何益乎
33 42 dàng the same 六向拜當何益乎
34 42 dàng to pawn 六向拜當何益乎
35 42 dàng to fail [an exam] 六向拜當何益乎
36 42 dàng a trap 六向拜當何益乎
37 42 dàng a pawned item 六向拜當何益乎
38 36 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 其有長者黠人能持四戒不犯者
39 36 zhě that 其有長者黠人能持四戒不犯者
40 36 zhě nominalizing function word 其有長者黠人能持四戒不犯者
41 36 zhě used to mark a definition 其有長者黠人能持四戒不犯者
42 36 zhě used to mark a pause 其有長者黠人能持四戒不犯者
43 36 zhě topic marker; that; it 其有長者黠人能持四戒不犯者
44 36 zhuó according to 其有長者黠人能持四戒不犯者
45 36 zhě ca 其有長者黠人能持四戒不犯者
46 32 yǒu is; are; to exist 有長者子
47 32 yǒu to have; to possess 有長者子
48 32 yǒu indicates an estimate 有長者子
49 32 yǒu indicates a large quantity 有長者子
50 32 yǒu indicates an affirmative response 有長者子
51 32 yǒu a certain; used before a person, time, or place 有長者子
52 32 yǒu used to compare two things 有長者子
53 32 yǒu used in a polite formula before certain verbs 有長者子
54 32 yǒu used before the names of dynasties 有長者子
55 32 yǒu a certain thing; what exists 有長者子
56 32 yǒu multiple of ten and ... 有長者子
57 32 yǒu abundant 有長者子
58 32 yǒu purposeful 有長者子
59 32 yǒu You 有長者子
60 32 yǒu 1. existence; 2. becoming 有長者子
61 32 yǒu becoming; bhava 有長者子
62 20 四者 sì zhě fourth; the fourth is 四者不妄言兩舌
63 20 一者 yī zhě first; firstly; the first is 一者不殺諸群生
64 20 sān three 三者不愛他人婦女
65 20 sān third 三者不愛他人婦女
66 20 sān more than two 三者不愛他人婦女
67 20 sān very few 三者不愛他人婦女
68 20 sān repeatedly 三者不愛他人婦女
69 20 sān San 三者不愛他人婦女
70 20 sān three; tri 三者不愛他人婦女
71 20 sān sa 三者不愛他人婦女
72 20 二者 èrzhě the two; both 二者不盜
73 20 二者 èr zhě second; secondly; the second is 二者不盜
74 19 bài to bow; to pay respect to 東向四拜
75 19 bài to send greetings; to congratulate 東向四拜
76 19 bài to visit 東向四拜
77 19 bài to appoint; to confer a title 東向四拜
78 19 bài to enter into a relationship 東向四拜
79 19 bài a polite form; please 東向四拜
80 19 bài Bai 東向四拜
81 19 bài to perform a ritual 東向四拜
82 19 bài to bend 東向四拜
83 19 bài byte 東向四拜
84 19 xiàng towards; to 東向四拜
85 19 xiàng direction 東向四拜
86 19 xiàng to face 東向四拜
87 19 xiàng previous; former; earlier 東向四拜
88 19 xiàng formerly 東向四拜
89 19 xiàng a north facing window 東向四拜
90 19 xiàng a trend 東向四拜
91 19 xiàng Xiang 東向四拜
92 19 xiàng Xiang 東向四拜
93 19 xiàng to move towards 東向四拜
94 19 xiàng to respect; to admire; to look up to 東向四拜
95 19 xiàng to favor; to be partial to 東向四拜
96 19 xiàng always 東向四拜
97 19 xiàng just now; a moment ago 東向四拜
98 19 xiàng to approximate 東向四拜
99 19 xiàng presuming 東向四拜
100 19 xiàng to attack 東向四拜
101 19 xiàng echo 東向四拜
102 19 xiàng to make clear 東向四拜
103 19 xiàng facing towards; abhimukha 東向四拜
104 18 jiāo to teach; to educate; to instruct 父在時教我六向拜
105 18 jiào a school of thought; a sect 父在時教我六向拜
106 18 jiào to make; to cause 父在時教我六向拜
107 18 jiào religion 父在時教我六向拜
108 18 jiào instruction; a teaching 父在時教我六向拜
109 18 jiào Jiao 父在時教我六向拜
110 18 jiào a directive; an order 父在時教我六向拜
111 18 jiào to urge; to incite 父在時教我六向拜
112 18 jiào to pass on; to convey 父在時教我六向拜
113 18 jiào etiquette 父在時教我六向拜
114 17 rén person; people; a human being 其有長者黠人能持四戒不犯者
115 17 rén Kangxi radical 9 其有長者黠人能持四戒不犯者
116 17 rén a kind of person 其有長者黠人能持四戒不犯者
117 17 rén everybody 其有長者黠人能持四戒不犯者
118 17 rén adult 其有長者黠人能持四戒不犯者
119 17 rén somebody; others 其有長者黠人能持四戒不犯者
120 17 rén an upright person 其有長者黠人能持四戒不犯者
121 17 rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala 其有長者黠人能持四戒不犯者
122 16 不得 bùdé must not; may not; not be allowed; cannot 亦不得憂治生
123 16 不得 bùdé must not; may not; not be allowed; cannot 亦不得憂治生
124 15 not; no 其有長者黠人能持四戒不犯者
125 15 expresses that a certain condition cannot be acheived 其有長者黠人能持四戒不犯者
126 15 as a correlative 其有長者黠人能持四戒不犯者
127 15 no (answering a question) 其有長者黠人能持四戒不犯者
128 15 forms a negative adjective from a noun 其有長者黠人能持四戒不犯者
129 15 at the end of a sentence to form a question 其有長者黠人能持四戒不犯者
130 15 to form a yes or no question 其有長者黠人能持四戒不犯者
131 15 infix potential marker 其有長者黠人能持四戒不犯者
132 15 no; na 其有長者黠人能持四戒不犯者
133 14 and 五者喜與惡知識相隨
134 14 to give 五者喜與惡知識相隨
135 14 together with 五者喜與惡知識相隨
136 14 interrogative particle 五者喜與惡知識相隨
137 14 to accompany 五者喜與惡知識相隨
138 14 to particate in 五者喜與惡知識相隨
139 14 of the same kind 五者喜與惡知識相隨
140 14 to help 五者喜與惡知識相隨
141 14 for 五者喜與惡知識相隨
142 14 wèi for; to 願佛為我解此六向拜意
143 14 wèi because of 願佛為我解此六向拜意
144 14 wéi to act as; to serve 願佛為我解此六向拜意
145 14 wéi to change into; to become 願佛為我解此六向拜意
146 14 wéi to be; is 願佛為我解此六向拜意
147 14 wéi to do 願佛為我解此六向拜意
148 14 wèi for 願佛為我解此六向拜意
149 14 wèi because of; for; to 願佛為我解此六向拜意
150 14 wèi to 願佛為我解此六向拜意
151 14 wéi in a passive construction 願佛為我解此六向拜意
152 14 wéi forming a rehetorical question 願佛為我解此六向拜意
153 14 wéi forming an adverb 願佛為我解此六向拜意
154 14 wéi to add emphasis 願佛為我解此六向拜意
155 14 wèi to support; to help 願佛為我解此六向拜意
156 14 wéi to govern 願佛為我解此六向拜意
157 12 五者 wǔ zhě fifth; the fifth is 五者喜與惡知識相隨
158 11 liù six 何為六向拜
159 11 liù sixth 何為六向拜
160 11 liù a note on the Gongche scale 何為六向拜
161 11 liù six; ṣaṭ 何為六向拜
162 11 in; at 不敢於後違之
163 11 in; at 不敢於後違之
164 11 in; at; to; from 不敢於後違之
165 11 to go; to 不敢於後違之
166 11 to rely on; to depend on 不敢於後違之
167 11 to go to; to arrive at 不敢於後違之
168 11 from 不敢於後違之
169 11 give 不敢於後違之
170 11 oppposing 不敢於後違之
171 11 and 不敢於後違之
172 11 compared to 不敢於後違之
173 11 by 不敢於後違之
174 11 and; as well as 不敢於後違之
175 11 for 不敢於後違之
176 11 Yu 不敢於後違之
177 11 a crow 不敢於後違之
178 11 whew; wow 不敢於後違之
179 10 naturally; of course; certainly 自致成佛
180 10 from; since 自致成佛
181 10 self; oneself; itself 自致成佛
182 10 Kangxi radical 132 自致成佛
183 10 Zi 自致成佛
184 10 a nose 自致成佛
185 10 the beginning; the start 自致成佛
186 10 origin 自致成佛
187 10 originally 自致成佛
188 10 still; to remain 自致成佛
189 10 in person; personally 自致成佛
190 10 in addition; besides 自致成佛
191 10 if; even if 自致成佛
192 10 but 自致成佛
193 10 because 自致成佛
194 10 to employ; to use 自致成佛
195 10 to be 自致成佛
196 10 own; one's own; oneself 自致成佛
197 10 self; soul; ātman 自致成佛
198 10 again; more; repeatedly 復有六事
199 10 to go back; to return 復有六事
200 10 to resume; to restart 復有六事
201 10 to do in detail 復有六事
202 10 to restore 復有六事
203 10 to respond; to reply to 復有六事
204 10 after all; and then 復有六事
205 10 even if; although 復有六事
206 10 Fu; Return 復有六事
207 10 to retaliate; to reciprocate 復有六事
208 10 to avoid forced labor or tax 復有六事
209 10 particle without meaing 復有六事
210 10 Fu 復有六事
211 10 repeated; again 復有六事
212 10 doubled; to overlapping; folded 復有六事
213 10 a lined garment with doubled thickness 復有六事
214 10 五事 wǔ shì five dharmas; five categories 當有五事
215 9 shí time; a point or period of time
216 9 shí a season; a quarter of a year
217 9 shí one of the 12 two-hour periods of the day
218 9 shí at that time
219 9 shí fashionable
220 9 shí fate; destiny; luck
221 9 shí occasion; opportunity; chance
222 9 shí tense
223 9 shí particular; special
224 9 shí to plant; to cultivate
225 9 shí hour (measure word)
226 9 shí an era; a dynasty
227 9 shí time [abstract]
228 9 shí seasonal
229 9 shí frequently; often
230 9 shí occasionally; sometimes
231 9 shí on time
232 9 shí this; that
233 9 shí to wait upon
234 9 shí hour
235 9 shí appropriate; proper; timely
236 9 shí Shi
237 9 shí a present; currentlt
238 9 shí time; kāla
239 9 shí at that time; samaya
240 9 his; hers; its; theirs 往到其家問之
241 9 to add emphasis 往到其家問之
242 9 used when asking a question in reply to a question 往到其家問之
243 9 used when making a request or giving an order 往到其家問之
244 9 he; her; it; them 往到其家問之
245 9 probably; likely 往到其家問之
246 9 will 往到其家問之
247 9 may 往到其家問之
248 9 if 往到其家問之
249 9 or 往到其家問之
250 9 Qi 往到其家問之
251 9 he; her; it; saḥ; sā; tad 往到其家問之
252 9 also; too 亦欲令人請之
253 9 but 亦欲令人請之
254 9 this; he; she 亦欲令人請之
255 9 although; even though 亦欲令人請之
256 9 already 亦欲令人請之
257 9 particle with no meaning 亦欲令人請之
258 9 Yi 亦欲令人請之
259 8 four 東向四拜
260 8 note a musical scale 東向四拜
261 8 fourth 東向四拜
262 8 Si 東向四拜
263 8 four; catur 東向四拜
264 8 shì to look at; to see 將歸養視之
265 8 shì to observe; to inspect 將歸養視之
266 8 shì to regard 將歸養視之
267 8 shì to show; to illustrate; to display 將歸養視之
268 8 shì to compare; to contrast 將歸養視之
269 8 shì to take care of 將歸養視之
270 8 shì to imitate; to follow the example of 將歸養視之
271 8 shì eyesight 將歸養視之
272 8 lìng to make; to cause to be; to lead 一者見人貧窮卒乏令治生
273 8 lìng to issue a command 一者見人貧窮卒乏令治生
274 8 lìng rules of behavior; customs 一者見人貧窮卒乏令治生
275 8 lìng an order; a command; an edict; a decree; a statute 一者見人貧窮卒乏令治生
276 8 lìng a season 一者見人貧窮卒乏令治生
277 8 lìng respected; good reputation 一者見人貧窮卒乏令治生
278 8 lìng good 一者見人貧窮卒乏令治生
279 8 lìng pretentious 一者見人貧窮卒乏令治生
280 8 lìng a transcending state of existence 一者見人貧窮卒乏令治生
281 8 lìng a commander 一者見人貧窮卒乏令治生
282 8 lìng a commanding quality; an impressive character 一者見人貧窮卒乏令治生
283 8 lìng lyrics 一者見人貧窮卒乏令治生
284 8 lìng Ling 一者見人貧窮卒乏令治生
285 8 lìng instruction by a teacher; adhīṣṭa 一者見人貧窮卒乏令治生
286 8 shì matter; thing; item 復有六事
287 8 shì to serve 復有六事
288 8 shì a government post 復有六事
289 8 shì duty; post; work 復有六事
290 8 shì occupation 復有六事
291 8 shì cause; undertaking; enterprise; achievment 復有六事
292 8 shì an accident 復有六事
293 8 shì to attend 復有六事
294 8 shì an allusion 復有六事
295 8 shì a condition; a state; a situation 復有六事
296 8 shì to engage in 復有六事
297 8 shì to enslave 復有六事
298 8 shì to pursue 復有六事
299 8 shì to administer 復有六事
300 8 shì to appoint 復有六事
301 8 shì a piece 復有六事
302 8 shì meaning; phenomena 復有六事
303 8 shì actions; karma 復有六事
304 7 niàn to read aloud 當念求方便欲富之
305 7 niàn to remember; to expect 當念求方便欲富之
306 7 niàn to miss 當念求方便欲富之
307 7 niàn to consider 當念求方便欲富之
308 7 niàn to recite; to chant 當念求方便欲富之
309 7 niàn to show affection for 當念求方便欲富之
310 7 niàn a thought; an idea 當念求方便欲富之
311 7 niàn twenty 當念求方便欲富之
312 7 niàn memory 當念求方便欲富之
313 7 niàn an instant 當念求方便欲富之
314 7 niàn Nian 當念求方便欲富之
315 7 niàn mindfulness; smrti 當念求方便欲富之
316 7 niàn a thought; citta 當念求方便欲富之
317 7 a man; a male adult 謂婦事夫
318 7 this; that; those 謂婦事夫
319 7 now; still 謂婦事夫
320 7 is it not?; final particle 謂婦事夫
321 7 husband 謂婦事夫
322 7 a person 謂婦事夫
323 7 someone who does manual work 謂婦事夫
324 7 a hired worker 謂婦事夫
325 7 he 謂婦事夫
326 7 such as; for example; for instance 如月盡時光明稍冥
327 7 if 如月盡時光明稍冥
328 7 in accordance with 如月盡時光明稍冥
329 7 to be appropriate; should; with regard to 如月盡時光明稍冥
330 7 this 如月盡時光明稍冥
331 7 it is so; it is thus; can be compared with 如月盡時光明稍冥
332 7 to go to 如月盡時光明稍冥
333 7 to meet 如月盡時光明稍冥
334 7 to appear; to seem; to be like 如月盡時光明稍冥
335 7 at least as good as 如月盡時光明稍冥
336 7 and 如月盡時光明稍冥
337 7 or 如月盡時光明稍冥
338 7 but 如月盡時光明稍冥
339 7 then 如月盡時光明稍冥
340 7 naturally 如月盡時光明稍冥
341 7 expresses a question or doubt 如月盡時光明稍冥
342 7 you 如月盡時光明稍冥
343 7 the second lunar month 如月盡時光明稍冥
344 7 in; at 如月盡時光明稍冥
345 7 Ru 如月盡時光明稍冥
346 7 Thus 如月盡時光明稍冥
347 7 thus; tathā 如月盡時光明稍冥
348 7 like; iva 如月盡時光明稍冥
349 7 四輩 sìbèi four grades; four groups 惡知識有四輩
350 7 desire 亦欲令人請之
351 7 to desire; to wish 亦欲令人請之
352 7 almost; nearly; about to occur 亦欲令人請之
353 7 to desire; to intend 亦欲令人請之
354 7 lust 亦欲令人請之
355 7 desire; intention; wish; kāma 亦欲令人請之
356 6 大夫 dàifu doctor 謂大夫視奴客婢使
357 6 大夫 dàfū second level minister 謂大夫視奴客婢使
358 6 大夫 dàfū an expert 謂大夫視奴客婢使
359 6 大夫 dàfū Dafu 謂大夫視奴客婢使
360 6 使 shǐ to make; to cause 父教汝使六向拜
361 6 使 shǐ to make use of for labor 父教汝使六向拜
362 6 使 shǐ to indulge 父教汝使六向拜
363 6 使 shǐ an emissary; an envoy; ambassador; commissioner 父教汝使六向拜
364 6 使 shǐ to be sent on a diplomatic mission 父教汝使六向拜
365 6 使 shǐ to dispatch 父教汝使六向拜
366 6 使 shǐ if 父教汝使六向拜
367 6 使 shǐ to use 父教汝使六向拜
368 6 使 shǐ to be able to 父教汝使六向拜
369 6 使 shǐ messenger; dūta 父教汝使六向拜
370 6 è evil; vice 背後說言惡
371 6 è evil; wicked; bad; foul; malevolent 背後說言惡
372 6 ě queasy; nauseous 背後說言惡
373 6 to hate; to detest 背後說言惡
374 6 how? 背後說言惡
375 6 è fierce 背後說言惡
376 6 è detestable; offensive; unpleasant 背後說言惡
377 6 to denounce 背後說言惡
378 6 oh! 背後說言惡
379 6 è e 背後說言惡
380 6 è evil 背後說言惡
381 6 wài outside 外強為知識
382 6 wài out; outer 外強為知識
383 6 wài external; outer 外強為知識
384 6 wài foreign countries 外強為知識
385 6 wài exterior; outer surface 外強為知識
386 6 wài a remote place 外強為知識
387 6 wài maternal side; wife's family members 外強為知識
388 6 wài husband 外強為知識
389 6 wài other 外強為知識
390 6 wài to be extra; to be additional 外強為知識
391 6 wài unofficial; informal; exoteric 外強為知識
392 6 wài role of an old man 外強為知識
393 6 wài to drift apart; to become estranged 外強為知識
394 6 wài to betray; to forsake 外強為知識
395 6 wài outside; exterior 外強為知識
396 6 佛言 fó yán the Buddha said 佛言
397 6 佛言 fó yán buddhavacana; the teachings of the Buddha 佛言
398 6 to be fond of; to like 一者喜飲酒
399 6 happy; delightful; joyful 一者喜飲酒
400 6 suitable 一者喜飲酒
401 6 relating to marriage 一者喜飲酒
402 6 shining; splendid 一者喜飲酒
403 6 Xi 一者喜飲酒
404 6 easy 一者喜飲酒
405 6 to be pregnant 一者喜飲酒
406 6 joy; happiness; delight 一者喜飲酒
407 6 Joy 一者喜飲酒
408 6 joy; priti 一者喜飲酒
409 6 wèi to call 謂子事父母
410 6 wèi to discuss; to comment on; to speak of; to tell about 謂子事父母
411 6 wèi to speak to; to address 謂子事父母
412 6 wèi to treat as; to regard as 謂子事父母
413 6 wèi introducing a condition situation 謂子事父母
414 6 wèi to speak to; to address 謂子事父母
415 6 wèi to think 謂子事父母
416 6 wèi for; is to be 謂子事父母
417 6 wèi to make; to cause 謂子事父母
418 6 wèi and 謂子事父母
419 6 wèi principle; reason 謂子事父母
420 6 wèi Wei 謂子事父母
421 6 wèi which; what; yad 謂子事父母
422 6 wèi to say; iti 謂子事父母
423 5 shàn virtuous; wholesome; benevolent; well-disposed 於外說人善
424 5 shàn happy 於外說人善
425 5 shàn good 於外說人善
426 5 shàn kind-hearted 於外說人善
427 5 shàn to be skilled at something 於外說人善
428 5 shàn familiar 於外說人善
429 5 shàn to repair 於外說人善
430 5 shàn to admire 於外說人善
431 5 shàn to praise 於外說人善
432 5 shàn numerous; frequent; easy 於外說人善
433 5 shàn Shan 於外說人善
434 5 shàn kusala; virtuous 於外說人善
435 5 so as to; in order to 一者以善心向之
436 5 to use; to regard as 一者以善心向之
437 5 to use; to grasp 一者以善心向之
438 5 according to 一者以善心向之
439 5 because of 一者以善心向之
440 5 on a certain date 一者以善心向之
441 5 and; as well as 一者以善心向之
442 5 to rely on 一者以善心向之
443 5 to regard 一者以善心向之
444 5 to be able to 一者以善心向之
445 5 to order; to command 一者以善心向之
446 5 further; moreover 一者以善心向之
447 5 used after a verb 一者以善心向之
448 5 very 一者以善心向之
449 5 already 一者以善心向之
450 5 increasingly 一者以善心向之
451 5 a reason; a cause 一者以善心向之
452 5 Israel 一者以善心向之
453 5 Yi 一者以善心向之
454 5 use; yogena 一者以善心向之
455 5 父母 fùmǔ parents; mother and father 三者不益父母憂
456 5 父母 fùmǔ prefects and county magistrates 三者不益父母憂
457 5 idea 願佛為我解此六向拜意
458 5 Italy (abbreviation) 願佛為我解此六向拜意
459 5 a wish; a desire; intention 願佛為我解此六向拜意
460 5 mood; feeling 願佛為我解此六向拜意
461 5 will; willpower; determination 願佛為我解此六向拜意
462 5 bearing; spirit 願佛為我解此六向拜意
463 5 to think of; to long for; to miss 願佛為我解此六向拜意
464 5 to anticipate; to expect 願佛為我解此六向拜意
465 5 to doubt; to suspect 願佛為我解此六向拜意
466 5 meaning 願佛為我解此六向拜意
467 5 a suggestion; a hint 願佛為我解此六向拜意
468 5 an understanding; a point of view 願佛為我解此六向拜意
469 5 or 願佛為我解此六向拜意
470 5 Yi 願佛為我解此六向拜意
471 5 manas; mind; mentation 願佛為我解此六向拜意
472 5 治生 zhìshēng to earn a living 亦不得憂治生
473 5 jìng to respect /to honor 今世為人所敬
474 5 jìng gratitude; congratulations 今世為人所敬
475 5 jìng to offer out of politeness or ceremony 今世為人所敬
476 5 jìng a gift given in honor 今世為人所敬
477 5 jìng solemn /serious 今世為人所敬
478 5 jìng to alert /to warn 今世為人所敬
479 5 jìng protocol; courtesy 今世為人所敬
480 5 jìng Jing 今世為人所敬
481 5 jìng Respect 今世為人所敬
482 5 jìng respect; reverence; gaurava 今世為人所敬
483 5 what; where; which 此應何法
484 5 to carry on the shoulder 此應何法
485 5 who 此應何法
486 5 what 此應何法
487 5 why 此應何法
488 5 how 此應何法
489 5 how much 此應何法
490 5 He 此應何法
491 5 what; kim 此應何法
492 5 善知識 shànzhīshi Dharma Friends; kalyāṇamitra; kalyāṇamitta; kalyanamitra 善知識亦有四輩
493 5 yán to speak; to say; said 尸迦羅越言
494 5 yán language; talk; words; utterance; speech 尸迦羅越言
495 5 yán Kangxi radical 149 尸迦羅越言
496 5 yán a particle with no meaning 尸迦羅越言
497 5 yán phrase; sentence 尸迦羅越言
498 5 yán a word; a syllable 尸迦羅越言
499 5 yán a theory; a doctrine 尸迦羅越言
500 5 yán to regard as 尸迦羅越言

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
zhě ca
  1. yǒu
  2. yǒu
  1. 1. existence; 2. becoming
  2. becoming; bhava
  1. sān
  2. sān
  1. three; tri
  2. sa
xiàng facing towards; abhimukha
rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala
no; na
liù six; ṣaṭ
  1. own; one's own; oneself
  2. self; soul; ātman
五事 wǔ shì five dharmas; five categories
  1. shí
  2. shí
  1. time; kāla
  2. at that time; samaya

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
安世高 196 An Shigao
安息国 安息國 196 Parthia
地狱 地獄 100
  1. a hell
  2. hell
  3. Hell; Hell Realms; Naraka
后汉 後漢 72
  1. Later Han
  2. Later Han
六度 108 Six Pāramitās; Six Perfections
三藏 115
  1. San Zang
  2. Buddhist Canon
  3. Tripitaka; Tripiṭaka; Tipitaka
尸迦罗越 尸迦羅越 115 Sīgāla
尸迦罗越六方礼经 尸迦羅越六方禮經 115 Śṛgālavādasūtra; Siṅgālovādasutta
王舍国 王舍國 119 Rājagṛha; Rajgir; Rajagrha; Rājagaha
诸生 諸生 122 Imperial scholar from the Ming Dynasty onwards

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 44.

Simplified Traditional Pinyin English
爱乐 愛樂 195 love and joy
八难 八難 98 eight difficulties
布施 98
  1. generosity
  2. dana; giving; generosity
叉手 99 hands folded
成佛 99
  1. Attaining Buddhahood
  2. to become a Buddha
持戒 99
  1. to uphold precepts
  2. morality; to uphold precepts
得佛 100 to become a Buddha
度世 100 to pass through life
恶知识 惡知識 195 a bad friend; an evil companion
分卫 分衛 102 alms; piṇḍapāta
佛说 佛說 70 buddhavacana; as spoken by the Buddha
佛言 102
  1. the Buddha said
  2. buddhavacana; the teachings of the Buddha
佛语 佛語 102
  1. buddhavacana; the words of the Buddha
  2. Buddha Talk
父母恩 102 Kindness of Parents
福报 福報 102 a blessed reward
福德 102
  1. Fortune and Virtue
  2. Merit and Virtue
  3. merit earned; reward; good fortune and good moral conduct
归命 歸命 103
  1. namo; to pay respect to; homage
  2. to devote one's life
教诫 教誡 106 instruction; teaching
经戒 經戒 106 sutras and precepts
能持 110 ability to uphold the precepts
泥犁 110 hell; niraya
起灭 起滅 113 saṃsāra; life and death
群生 113 all living beings
人相 114 the notion of a person
人中 114 mānuṣyaka; a multitude of men
如法 114 In Accord With
三世 115
  1. Three Periods of Time
  2. past, present, and future
善知识 善知識 115 Dharma Friends; kalyāṇamitra; kalyāṇamitta; kalyanamitra
生天 115 highest rebirth
十方 115
  1. The Ten Directions
  2. the ten directions
受五戒 115 to take the Five Precepts
四恶 四惡 115 four evil destinies
四辈 四輩 115 four grades; four groups
天中天 116 god of the gods /devātideva
五事 119 five dharmas; five categories
现法 現法 120 for a Dharma to manifest in the world
心净 心淨 120 A Pure Mind
愿佛 願佛 121 Buddha of the vow
怨家 121 an enemy
欲贪 欲貪 121 kāmarāga; sensual craving
长者子 長者子 122 the son of an elder
诸天 諸天 122 devas
罪福 122 offense and merit
作善 122 to do good deeds