Glossary and Vocabulary for Sutra Spoken on the River Ganges (Heng Shui Jing) 恒水經

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 26 zhě ca 及初發道意者無央數
2 19 弟子 dìzi disciple; follower; student 諸弟子
3 19 弟子 dìzi youngster 諸弟子
4 19 弟子 dìzi prostitute 諸弟子
5 19 弟子 dìzi believer 諸弟子
6 19 弟子 dìzi disciple 諸弟子
7 19 弟子 dìzi disciple; śiṣya; śrāvaka 諸弟子
8 15 Buddha; Awakened One 佛與大比丘僧
9 15 relating to Buddhism 佛與大比丘僧
10 15 a statue or image of a Buddha 佛與大比丘僧
11 15 a Buddhist text 佛與大比丘僧
12 15 to touch; to stroke 佛與大比丘僧
13 15 Buddha 佛與大比丘僧
14 15 Buddha; Awakened One 佛與大比丘僧
15 13 infix potential marker 佛默然不應
16 12 zhōng middle 不得復入眾中
17 12 zhōng medium; medium sized 不得復入眾中
18 12 zhōng China 不得復入眾中
19 12 zhòng to hit the mark 不得復入眾中
20 12 zhōng midday 不得復入眾中
21 12 zhōng inside 不得復入眾中
22 12 zhōng during 不得復入眾中
23 12 zhōng Zhong 不得復入眾中
24 12 zhōng intermediary 不得復入眾中
25 12 zhōng half 不得復入眾中
26 12 zhòng to reach; to attain 不得復入眾中
27 12 zhòng to suffer; to infect 不得復入眾中
28 12 zhòng to obtain 不得復入眾中
29 12 zhòng to pass an exam 不得復入眾中
30 12 zhōng middle 不得復入眾中
31 12 wéi to act as; to serve 卿為佛作弟子
32 12 wéi to change into; to become 卿為佛作弟子
33 12 wéi to be; is 卿為佛作弟子
34 12 wéi to do 卿為佛作弟子
35 12 wèi to support; to help 卿為佛作弟子
36 12 wéi to govern 卿為佛作弟子
37 12 wèi to be; bhū 卿為佛作弟子
38 11 yán to speak; to say; said 却長跪叉手白佛言
39 11 yán language; talk; words; utterance; speech 却長跪叉手白佛言
40 11 yán Kangxi radical 149 却長跪叉手白佛言
41 11 yán phrase; sentence 却長跪叉手白佛言
42 11 yán a word; a syllable 却長跪叉手白佛言
43 11 yán a theory; a doctrine 却長跪叉手白佛言
44 11 yán to regard as 却長跪叉手白佛言
45 11 yán to act as 却長跪叉手白佛言
46 11 yán word; vacana 却長跪叉手白佛言
47 11 yán speak; vad 却長跪叉手白佛言
48 11 to go back; to return 阿難復起前
49 11 to resume; to restart 阿難復起前
50 11 to do in detail 阿難復起前
51 11 to restore 阿難復起前
52 11 to respond; to reply to 阿難復起前
53 11 Fu; Return 阿難復起前
54 11 to retaliate; to reciprocate 阿難復起前
55 11 to avoid forced labor or tax 阿難復起前
56 11 Fu 阿難復起前
57 11 doubled; to overlapping; folded 阿難復起前
58 11 a lined garment with doubled thickness 阿難復起前
59 11 jīng to go through; to experience 願佛可說戒經
60 11 jīng a sutra; a scripture 願佛可說戒經
61 11 jīng warp 願佛可說戒經
62 11 jīng longitude 願佛可說戒經
63 11 jīng to administer; to engage in business; to run; to operate; to manage 願佛可說戒經
64 11 jīng a woman's period 願佛可說戒經
65 11 jīng to bear; to endure 願佛可說戒經
66 11 jīng to hang; to die by hanging 願佛可說戒經
67 11 jīng classics 願佛可說戒經
68 11 jīng to be frugal; to save 願佛可說戒經
69 11 jīng a classic; a scripture; canon 願佛可說戒經
70 11 jīng a standard; a norm 願佛可說戒經
71 11 jīng a section of a Confucian work 願佛可說戒經
72 11 jīng to measure 願佛可說戒經
73 11 jīng human pulse 願佛可說戒經
74 11 jīng menstruation; a woman's period 願佛可說戒經
75 11 jīng sutra; discourse 願佛可說戒經
76 10 shǔ a rat; a mouse 譬如四輩鼠
77 10 shǔ Kangxi radical 208 譬如四輩鼠
78 10 shǔ rodents 譬如四輩鼠
79 10 shǔ anxious; agitated 譬如四輩鼠
80 10 shǔ rat; muṣa 譬如四輩鼠
81 10 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 已得聞佛經戒
82 10 děi to want to; to need to 已得聞佛經戒
83 10 děi must; ought to 已得聞佛經戒
84 10 de 已得聞佛經戒
85 10 de infix potential marker 已得聞佛經戒
86 10 to result in 已得聞佛經戒
87 10 to be proper; to fit; to suit 已得聞佛經戒
88 10 to be satisfied 已得聞佛經戒
89 10 to be finished 已得聞佛經戒
90 10 děi satisfying 已得聞佛經戒
91 10 to contract 已得聞佛經戒
92 10 to hear 已得聞佛經戒
93 10 to have; there is 已得聞佛經戒
94 10 marks time passed 已得聞佛經戒
95 10 obtain; attain; prāpta 已得聞佛經戒
96 9 dào way; road; path 信入佛道復難
97 9 dào principle; a moral; morality 信入佛道復難
98 9 dào Tao; the Way 信入佛道復難
99 9 dào to say; to speak; to talk 信入佛道復難
100 9 dào to think 信入佛道復難
101 9 dào circuit; a province 信入佛道復難
102 9 dào a course; a channel 信入佛道復難
103 9 dào a method; a way of doing something 信入佛道復難
104 9 dào a doctrine 信入佛道復難
105 9 dào Taoism; Daoism 信入佛道復難
106 9 dào a skill 信入佛道復難
107 9 dào a sect 信入佛道復難
108 9 dào a line 信入佛道復難
109 9 dào Way 信入佛道復難
110 9 dào way; path; marga 信入佛道復難
111 9 desire 鷄向欲鳴
112 9 to desire; to wish 鷄向欲鳴
113 9 to desire; to intend 鷄向欲鳴
114 9 lust 鷄向欲鳴
115 9 desire; intention; wish; kāma 鷄向欲鳴
116 8 持戒 chí jiè to uphold precepts 見不持戒弟子
117 8 持戒 chí jiè morality; to uphold precepts 見不持戒弟子
118 8 chí to grasp; to hold 各持華香伎樂皆追從佛
119 8 chí to resist; to oppose 各持華香伎樂皆追從佛
120 8 chí to uphold 各持華香伎樂皆追從佛
121 8 chí to sustain; to keep; to uphold 各持華香伎樂皆追從佛
122 8 chí to administer; to manage 各持華香伎樂皆追從佛
123 8 chí to control 各持華香伎樂皆追從佛
124 8 chí to be cautious 各持華香伎樂皆追從佛
125 8 chí to remember 各持華香伎樂皆追從佛
126 8 chí to assist 各持華香伎樂皆追從佛
127 8 chí with; using 各持華香伎樂皆追從佛
128 8 chí dhara 各持華香伎樂皆追從佛
129 8 zuò to sit 施座而坐
130 8 zuò to ride 施座而坐
131 8 zuò to visit 施座而坐
132 8 zuò a seat 施座而坐
133 8 zuò to hold fast to; to stick to 施座而坐
134 8 zuò to be in a position 施座而坐
135 8 zuò to convict; to try 施座而坐
136 8 zuò to stay 施座而坐
137 8 zuò to kneel 施座而坐
138 8 zuò to violate 施座而坐
139 8 zuò to sit; niṣad 施座而坐
140 8 zuò to sit cross-legged in meditation; paryaṅka 施座而坐
141 8 jiè to quit 佛經戒復難得值聞
142 8 jiè to warn against 佛經戒復難得值聞
143 8 jiè to be purified before a religious ceremony 佛經戒復難得值聞
144 8 jiè vow 佛經戒復難得值聞
145 8 jiè to instruct; to command 佛經戒復難得值聞
146 8 jiè to ordain 佛經戒復難得值聞
147 8 jiè a genre of writing containing maxims 佛經戒復難得值聞
148 8 jiè to be cautious; to be prudent 佛經戒復難得值聞
149 8 jiè to prohibit; to proscribe 佛經戒復難得值聞
150 8 jiè boundary; realm 佛經戒復難得值聞
151 8 jiè third finger 佛經戒復難得值聞
152 8 jiè a precept; a vow; sila 佛經戒復難得值聞
153 8 jiè morality 佛經戒復難得值聞
154 8 不能 bù néng cannot; must not; should not 不能持佛戒經
155 7 jiāng a large river 天下有五江
156 7 jiāng Yangtze River 天下有五江
157 7 jiāng Jiang 天下有五江
158 7 jiāng Jiangsu 天下有五江
159 7 jiāng Jiang 天下有五江
160 7 jiāng river; nadī 天下有五江
161 7 阿難 Ānán Ananda 阿難從坐起
162 7 阿難 Ānán Ānanda; Ananda 阿難從坐起
163 7 zhǎng to grow; to develop 一者長四千里
164 7 cháng long 一者長四千里
165 7 zhǎng Kangxi radical 168 一者長四千里
166 7 zhàng extra; surplus; remainder 一者長四千里
167 7 cháng length; distance 一者長四千里
168 7 cháng distant 一者長四千里
169 7 cháng tall 一者長四千里
170 7 cháng to be excellent; to be correct; to be good at 一者長四千里
171 7 zhàng to be powerful and prosperous 一者長四千里
172 7 cháng deep 一者長四千里
173 7 cháng good aspects; strong points 一者長四千里
174 7 cháng Chang 一者長四千里
175 7 cháng speciality 一者長四千里
176 7 zhǎng old 一者長四千里
177 7 zhǎng to be born 一者長四千里
178 7 zhǎng older; eldest; senior 一者長四千里
179 7 zhǎng to respect; to hold in esteem 一者長四千里
180 7 zhǎng to be a leader 一者長四千里
181 7 zhǎng Zhang 一者長四千里
182 7 zhǎng to increase; to boost 一者長四千里
183 7 zhǎng older; senior 一者長四千里
184 7 cháng long 一者長四千里
185 7 佛經 fójīng a Buddhist scripture 佛經戒復難得值聞
186 7 佛經 fójīng sutra 佛經戒復難得值聞
187 6 hǎi the sea; a sea; the ocean 海中有七寶
188 6 hǎi foreign 海中有七寶
189 6 hǎi a large lake 海中有七寶
190 6 hǎi a large mass 海中有七寶
191 6 hǎi having large capacity 海中有七寶
192 6 hǎi Hai 海中有七寶
193 6 hǎi seawater 海中有七寶
194 6 hǎi a field; an area 海中有七寶
195 6 hǎi a large and barron area of land 海中有七寶
196 6 hǎi a large container 海中有七寶
197 6 hǎi sea; sāgara 海中有七寶
198 6 ya 道寶是也
199 6 qián front 前作禮
200 6 qián former; the past 前作禮
201 6 qián to go forward 前作禮
202 6 qián preceding 前作禮
203 6 qián before; earlier; prior 前作禮
204 6 qián to appear before 前作禮
205 6 qián future 前作禮
206 6 qián top; first 前作禮
207 6 qián battlefront 前作禮
208 6 qián before; former; pūrva 前作禮
209 6 qián facing; mukha 前作禮
210 6 Kangxi radical 49 已到恒水
211 6 to bring to an end; to stop 已到恒水
212 6 to complete 已到恒水
213 6 to demote; to dismiss 已到恒水
214 6 to recover from an illness 已到恒水
215 6 former; pūrvaka 已到恒水
216 6 one 今坐中有一弟子
217 6 Kangxi radical 1 今坐中有一弟子
218 6 pure; concentrated 今坐中有一弟子
219 6 first 今坐中有一弟子
220 6 the same 今坐中有一弟子
221 6 sole; single 今坐中有一弟子
222 6 a very small amount 今坐中有一弟子
223 6 Yi 今坐中有一弟子
224 6 other 今坐中有一弟子
225 6 to unify 今坐中有一弟子
226 6 accidentally; coincidentally 今坐中有一弟子
227 6 abruptly; suddenly 今坐中有一弟子
228 6 one; eka 今坐中有一弟子
229 6 letter; symbol; character 東流一江字沙祿
230 6 Zi 東流一江字沙祿
231 6 to love 東流一江字沙祿
232 6 to teach; to educate 東流一江字沙祿
233 6 to be allowed to marry 東流一江字沙祿
234 6 courtesy name; style name; scholarly or literary name 東流一江字沙祿
235 6 diction; wording 東流一江字沙祿
236 6 handwriting 東流一江字沙祿
237 6 calligraphy; a work of calligraphy 東流一江字沙祿
238 6 a written pledge; a letter; a contract 東流一江字沙祿
239 6 a font; a calligraphic style 東流一江字沙祿
240 6 the phonetic value of a character; the pronunciation of a character 東流一江字沙祿
241 6 to arise; to get up 阿難從坐起
242 6 to rise; to raise 阿難從坐起
243 6 to grow out of; to bring forth; to emerge 阿難從坐起
244 6 to appoint (to an official post); to take up a post 阿難從坐起
245 6 to start 阿難從坐起
246 6 to establish; to build 阿難從坐起
247 6 to draft; to draw up (a plan) 阿難從坐起
248 6 opening sentence; opening verse 阿難從坐起
249 6 to get out of bed 阿難從坐起
250 6 to recover; to heal 阿難從坐起
251 6 to take out; to extract 阿難從坐起
252 6 marks the beginning of an action 阿難從坐起
253 6 marks the sufficiency of an action 阿難從坐起
254 6 to call back from mourning 阿難從坐起
255 6 to take place; to occur 阿難從坐起
256 6 to conjecture 阿難從坐起
257 6 stand up; utthāna 阿難從坐起
258 6 arising; utpāda 阿難從坐起
259 6 rén person; people; a human being 是為捐棄之人
260 6 rén Kangxi radical 9 是為捐棄之人
261 6 rén a kind of person 是為捐棄之人
262 6 rén everybody 是為捐棄之人
263 6 rén adult 是為捐棄之人
264 6 rén somebody; others 是為捐棄之人
265 6 rén an upright person 是為捐棄之人
266 6 rén person; manuṣya 是為捐棄之人
267 5 七寶 qī bǎo seven treasures; great wealth 海中有七寶
268 5 七寶 qī bǎo seven treasures; saptaratna 海中有七寶
269 5 七寶 qī bǎo seven cakravartin treasures 海中有七寶
270 5 èr two 二輩人者持戒精進
271 5 èr Kangxi radical 7 二輩人者持戒精進
272 5 èr second 二輩人者持戒精進
273 5 èr twice; double; di- 二輩人者持戒精進
274 5 èr more than one kind 二輩人者持戒精進
275 5 èr two; dvā; dvi 二輩人者持戒精進
276 5 èr both; dvaya 二輩人者持戒精進
277 5 佛言 fó yán the Buddha said 佛言
278 5 佛言 fó yán buddhavacana; the teachings of the Buddha 佛言
279 5 shí mixed; miscellaneous 阿難還就坐甚久
280 5 shí a group of ten sections in the Shijing 阿難還就坐甚久
281 5 shí Shi 阿難還就坐甚久
282 5 shí tenfold 阿難還就坐甚久
283 5 shí one hundred percent 阿難還就坐甚久
284 5 shí ten 阿難還就坐甚久
285 5 shí time; a point or period of time 月十五日說戒時
286 5 shí a season; a quarter of a year 月十五日說戒時
287 5 shí one of the 12 two-hour periods of the day 月十五日說戒時
288 5 shí fashionable 月十五日說戒時
289 5 shí fate; destiny; luck 月十五日說戒時
290 5 shí occasion; opportunity; chance 月十五日說戒時
291 5 shí tense 月十五日說戒時
292 5 shí particular; special 月十五日說戒時
293 5 shí to plant; to cultivate 月十五日說戒時
294 5 shí an era; a dynasty 月十五日說戒時
295 5 shí time [abstract] 月十五日說戒時
296 5 shí seasonal 月十五日說戒時
297 5 shí to wait upon 月十五日說戒時
298 5 shí hour 月十五日說戒時
299 5 shí appropriate; proper; timely 月十五日說戒時
300 5 shí Shi 月十五日說戒時
301 5 shí a present; currentlt 月十五日說戒時
302 5 shí time; kāla 月十五日說戒時
303 5 shí at that time; samaya 月十五日說戒時
304 5 四輩 sìbèi four grades; four groups 譬如四輩鼠
305 5 huán to go back; to turn around; to return 阿難還就坐甚久
306 5 huán to pay back; to give back 阿難還就坐甚久
307 5 huán to do in return 阿難還就坐甚久
308 5 huán Huan 阿難還就坐甚久
309 5 huán to revert 阿難還就坐甚久
310 5 huán to turn one's head; to look back 阿難還就坐甚久
311 5 huán to encircle 阿難還就坐甚久
312 5 xuán to rotate 阿難還就坐甚久
313 5 huán since 阿難還就坐甚久
314 5 hái to return; pratyāgam 阿難還就坐甚久
315 5 hái again; further; punar 阿難還就坐甚久
316 5 fàn to commit a crime; to violate 當奉持戒經不當缺犯
317 5 fàn to attack; to invade 當奉持戒經不當缺犯
318 5 fàn to transgress 當奉持戒經不當缺犯
319 5 fàn conjunction of a star 當奉持戒經不當缺犯
320 5 fàn to conquer 當奉持戒經不當缺犯
321 5 fàn to occur 當奉持戒經不當缺犯
322 5 fàn to face danger 當奉持戒經不當缺犯
323 5 fàn to fall 當奉持戒經不當缺犯
324 5 fàn a criminal 當奉持戒經不當缺犯
325 5 fàn to commit a transgression; āpatti 當奉持戒經不當缺犯
326 5 zuò to do 卿為佛作弟子
327 5 zuò to act as; to serve as 卿為佛作弟子
328 5 zuò to start 卿為佛作弟子
329 5 zuò a writing; a work 卿為佛作弟子
330 5 zuò to dress as; to be disguised as 卿為佛作弟子
331 5 zuō to create; to make 卿為佛作弟子
332 5 zuō a workshop 卿為佛作弟子
333 5 zuō to write; to compose 卿為佛作弟子
334 5 zuò to rise 卿為佛作弟子
335 5 zuò to be aroused 卿為佛作弟子
336 5 zuò activity; action; undertaking 卿為佛作弟子
337 5 zuò to regard as 卿為佛作弟子
338 5 zuò action; kāraṇa 卿為佛作弟子
339 5 海水 hǎishuǐ seawater 譬如海水朝夕來往時不敢過故際
340 5 zhǒng kind; type 有婆羅門種
341 5 zhòng to plant; to grow; to cultivate 有婆羅門種
342 5 zhǒng kind; type; race; breed; seed; species 有婆羅門種
343 5 zhǒng seed; strain 有婆羅門種
344 5 zhǒng offspring 有婆羅門種
345 5 zhǒng breed 有婆羅門種
346 5 zhǒng race 有婆羅門種
347 5 zhǒng species 有婆羅門種
348 5 zhǒng root; source; origin 有婆羅門種
349 5 zhǒng grit; guts 有婆羅門種
350 5 zhǒng seed; bīja 有婆羅門種
351 4 yìng to answer; to respond 佛默然不應
352 4 yìng to confirm; to verify 佛默然不應
353 4 yìng to be worthy of; to correspond to; suitable 佛默然不應
354 4 yìng to accept 佛默然不應
355 4 yìng to permit; to allow 佛默然不應
356 4 yìng to echo 佛默然不應
357 4 yìng to handle; to deal with 佛默然不應
358 4 yìng Ying 佛默然不應
359 4 辟支佛 pìzhī fó Pratyeka-Buddha; Pratyekabuddha 辟支佛
360 4 白佛 bái fó to address the Buddha 却長跪叉手白佛言
361 4 四者 sì zhě fourth; the fourth is 四者白珠
362 4 說戒 shuōjiè explation of the precepts; upoṣadha 月十五日說戒時
363 4 說戒 shuōjiè half monthly confession 月十五日說戒時
364 4 一者 yī zhě first; firstly; the first is 一者白銀
365 4 jiān space between 在世間甚大勤苦
366 4 jiān time interval 在世間甚大勤苦
367 4 jiān a room 在世間甚大勤苦
368 4 jiàn to thin out 在世間甚大勤苦
369 4 jiàn to separate 在世間甚大勤苦
370 4 jiàn to sow discord; to criticize 在世間甚大勤苦
371 4 jiàn an opening; a gap 在世間甚大勤苦
372 4 jiàn a leak; a crevice 在世間甚大勤苦
373 4 jiàn to mix; to mingle; intermediate 在世間甚大勤苦
374 4 jiàn to make as a pretext 在世間甚大勤苦
375 4 jiàn alternately 在世間甚大勤苦
376 4 jiàn for friends to part 在世間甚大勤苦
377 4 jiān a place; a space 在世間甚大勤苦
378 4 jiàn a spy; a treacherous person 在世間甚大勤苦
379 4 jiān interior; antara 在世間甚大勤苦
380 4 sān three 三者珊瑚
381 4 sān third 三者珊瑚
382 4 sān more than two 三者珊瑚
383 4 sān very few 三者珊瑚
384 4 sān San 三者珊瑚
385 4 sān three; tri 三者珊瑚
386 4 sān sa 三者珊瑚
387 4 sān three kinds; trividha 三者珊瑚
388 4 to use; to grasp 以頭腦著佛足
389 4 to rely on 以頭腦著佛足
390 4 to regard 以頭腦著佛足
391 4 to be able to 以頭腦著佛足
392 4 to order; to command 以頭腦著佛足
393 4 used after a verb 以頭腦著佛足
394 4 a reason; a cause 以頭腦著佛足
395 4 Israel 以頭腦著佛足
396 4 Yi 以頭腦著佛足
397 4 use; yogena 以頭腦著佛足
398 4 wàn ten thousand 三者長萬二千里
399 4 wàn many; myriad; innumerable 三者長萬二千里
400 4 wàn Wan 三者長萬二千里
401 4 Mo 三者長萬二千里
402 4 wàn scorpion dance 三者長萬二千里
403 4 wàn ten thousand; myriad; ayuta 三者長萬二千里
404 4 難得 nándé difficult to obtain 人身甚難得
405 4 難得 nándé valuable 人身甚難得
406 4 bèi contemporaries; generation; lifetime 一輩人端心正意持戒不犯
407 4 bèi an array of things 一輩人端心正意持戒不犯
408 4 bèi a class of thing; a kind of person 一輩人端心正意持戒不犯
409 4 bèi to compare 一輩人端心正意持戒不犯
410 4 bèi kind of; bhāgīya 一輩人端心正意持戒不犯
411 4 inside; interior 一者長四千里
412 4 Kangxi radical 166 一者長四千里
413 4 a small village; ri 一者長四千里
414 4 a residence 一者長四千里
415 4 a neighborhood; an alley 一者長四千里
416 4 a local administrative district 一者長四千里
417 4 interior; antar 一者長四千里
418 4 village; antar 一者長四千里
419 4 佛說 fó shuō buddhavacana; as spoken by the Buddha 佛說恒水經
420 4 seven 七者摩尼珠
421 4 a genre of poetry 七者摩尼珠
422 4 seventh day memorial ceremony 七者摩尼珠
423 4 seven; sapta 七者摩尼珠
424 4 中有 zhōngyǒu an intermediate existence between death and rebirth 今坐中有一弟子
425 4 jīn today; present; now 今坐中有一弟子
426 4 jīn Jin 今坐中有一弟子
427 4 jīn modern 今坐中有一弟子
428 4 jīn now; adhunā 今坐中有一弟子
429 4 big; huge; large 阿難復還就坐大久
430 4 Kangxi radical 37 阿難復還就坐大久
431 4 great; major; important 阿難復還就坐大久
432 4 size 阿難復還就坐大久
433 4 old 阿難復還就坐大久
434 4 oldest; earliest 阿難復還就坐大久
435 4 adult 阿難復還就坐大久
436 4 dài an important person 阿難復還就坐大久
437 4 senior 阿難復還就坐大久
438 4 an element 阿難復還就坐大久
439 4 great; mahā 阿難復還就坐大久
440 4 liù six 六者明月珠
441 4 liù sixth 六者明月珠
442 4 liù a note on the Gongche scale 六者明月珠
443 4 liù six; ṣaṭ 六者明月珠
444 4 Yi 還去亦不過故際
445 4 天下 tiānxià the territory ruled by the emperor; China 天下有五江
446 4 天下 tiānxià authority over China 天下有五江
447 4 天下 tiānxià the world 天下有五江
448 4 liú to flow; to spread; to circulate 東流一江字沙祿
449 4 liú a class 東流一江字沙祿
450 4 liú water 東流一江字沙祿
451 4 liú a current 東流一江字沙祿
452 4 liú a group 東流一江字沙祿
453 4 liú to move 東流一江字沙祿
454 4 liú to trend; to incline 東流一江字沙祿
455 4 liú to banish; to deport; to send into exile 東流一江字沙祿
456 4 liú to indulge; to pamper 東流一江字沙祿
457 4 liú passing quickly; turning continuously 東流一江字沙祿
458 4 liú accidental 東流一江字沙祿
459 4 liú with no basis 東流一江字沙祿
460 4 liú to flow; sru 東流一江字沙祿
461 4 liú continuation; prabandha 東流一江字沙祿
462 4 二者 èrzhě the two; both 二者黃金
463 4 二者 èr zhě second; secondly; the second is 二者黃金
464 4 wén to hear 願聞佛說戒經
465 4 wén Wen 願聞佛說戒經
466 4 wén sniff at; to smell 願聞佛說戒經
467 4 wén to be widely known 願聞佛說戒經
468 4 wén to confirm; to accept 願聞佛說戒經
469 4 wén information 願聞佛說戒經
470 4 wèn famous; well known 願聞佛說戒經
471 4 wén knowledge; learning 願聞佛說戒經
472 4 wèn popularity; prestige; reputation 願聞佛說戒經
473 4 wén to question 願聞佛說戒經
474 4 wén heard; śruta 願聞佛說戒經
475 4 wén hearing; śruti 願聞佛說戒經
476 4 經戒 jīng jiè sutras and precepts 守持經戒復難得
477 4 叉手 chā shǒu cup one's hands n front of the chest in respect 却長跪叉手白佛言
478 4 叉手 chā shǒu hands folded 却長跪叉手白佛言
479 3 奉持 fèngchí to practice; to uphold; to keep; to maintain; to preserve 當奉持戒經不當缺犯
480 3 奉持 fèngchí bear in mind; to preserve 當奉持戒經不當缺犯
481 3 流入 liúrù to flow into; to drift into 轉流入海皆棄本名字
482 3 dào to arrive 菩薩俱行到恒水
483 3 dào to go 菩薩俱行到恒水
484 3 dào careful 菩薩俱行到恒水
485 3 dào Dao 菩薩俱行到恒水
486 3 dào approach; upagati 菩薩俱行到恒水
487 3 佛道 fódào Buddhahood 今佛道中亦有七寶
488 3 佛道 fódào the Buddha Way 今佛道中亦有七寶
489 3 佛道 fódào Way of the Buddha 今佛道中亦有七寶
490 3 佛道 fódào Buddhist practice 今佛道中亦有七寶
491 3 佛道 fó dào bodhi; enlightenment 今佛道中亦有七寶
492 3 佛道 fó dào the path leading to enlightenment 今佛道中亦有七寶
493 3 阿羅漢 āluóhàn Arhat 現世可得阿羅漢
494 3 阿羅漢 Āluóhàn arhat 現世可得阿羅漢
495 3 阿羅漢 Āluóhàn Arhat 現世可得阿羅漢
496 3 恒水經 héng shuǐ jīng Sutra Spoken on the River Ganges; Heng Shui Jing 佛說恒水經
497 3 self 我不知何所弟子不持佛戒經
498 3 [my] dear 我不知何所弟子不持佛戒經
499 3 Wo 我不知何所弟子不持佛戒經
500 3 self; atman; attan 我不知何所弟子不持佛戒經

Frequencies of all Words

Top 919

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 26 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 及初發道意者無央數
2 26 zhě that 及初發道意者無央數
3 26 zhě nominalizing function word 及初發道意者無央數
4 26 zhě used to mark a definition 及初發道意者無央數
5 26 zhě used to mark a pause 及初發道意者無央數
6 26 zhě topic marker; that; it 及初發道意者無央數
7 26 zhuó according to 及初發道意者無央數
8 26 zhě ca 及初發道意者無央數
9 21 yǒu is; are; to exist 今佛道中亦有七寶
10 21 yǒu to have; to possess 今佛道中亦有七寶
11 21 yǒu indicates an estimate 今佛道中亦有七寶
12 21 yǒu indicates a large quantity 今佛道中亦有七寶
13 21 yǒu indicates an affirmative response 今佛道中亦有七寶
14 21 yǒu a certain; used before a person, time, or place 今佛道中亦有七寶
15 21 yǒu used to compare two things 今佛道中亦有七寶
16 21 yǒu used in a polite formula before certain verbs 今佛道中亦有七寶
17 21 yǒu used before the names of dynasties 今佛道中亦有七寶
18 21 yǒu a certain thing; what exists 今佛道中亦有七寶
19 21 yǒu multiple of ten and ... 今佛道中亦有七寶
20 21 yǒu abundant 今佛道中亦有七寶
21 21 yǒu purposeful 今佛道中亦有七寶
22 21 yǒu You 今佛道中亦有七寶
23 21 yǒu 1. existence; 2. becoming 今佛道中亦有七寶
24 21 yǒu becoming; bhava 今佛道中亦有七寶
25 19 弟子 dìzi disciple; follower; student 諸弟子
26 19 弟子 dìzi youngster 諸弟子
27 19 弟子 dìzi prostitute 諸弟子
28 19 弟子 dìzi believer 諸弟子
29 19 弟子 dìzi disciple 諸弟子
30 19 弟子 dìzi disciple; śiṣya; śrāvaka 諸弟子
31 15 Buddha; Awakened One 佛與大比丘僧
32 15 relating to Buddhism 佛與大比丘僧
33 15 a statue or image of a Buddha 佛與大比丘僧
34 15 a Buddhist text 佛與大比丘僧
35 15 to touch; to stroke 佛與大比丘僧
36 15 Buddha 佛與大比丘僧
37 15 Buddha; Awakened One 佛與大比丘僧
38 13 not; no 佛默然不應
39 13 expresses that a certain condition cannot be acheived 佛默然不應
40 13 as a correlative 佛默然不應
41 13 no (answering a question) 佛默然不應
42 13 forms a negative adjective from a noun 佛默然不應
43 13 at the end of a sentence to form a question 佛默然不應
44 13 to form a yes or no question 佛默然不應
45 13 infix potential marker 佛默然不應
46 13 no; na 佛默然不應
47 12 dāng to be; to act as; to serve as 當起出
48 12 dāng at or in the very same; be apposite 當起出
49 12 dāng dang (sound of a bell) 當起出
50 12 dāng to face 當起出
51 12 dāng to accept; to bear; to support; to inherit 當起出
52 12 dāng to manage; to host 當起出
53 12 dāng should 當起出
54 12 dāng to treat; to regard as 當起出
55 12 dǎng to think 當起出
56 12 dàng suitable; correspond to 當起出
57 12 dǎng to be equal 當起出
58 12 dàng that 當起出
59 12 dāng an end; top 當起出
60 12 dàng clang; jingle 當起出
61 12 dāng to judge 當起出
62 12 dǎng to bear on one's shoulder 當起出
63 12 dàng the same 當起出
64 12 dàng to pawn 當起出
65 12 dàng to fail [an exam] 當起出
66 12 dàng a trap 當起出
67 12 dàng a pawned item 當起出
68 12 dāng will be; bhaviṣyati 當起出
69 12 zhū all; many; various 諸弟子
70 12 zhū Zhu 諸弟子
71 12 zhū all; members of the class 諸弟子
72 12 zhū interrogative particle 諸弟子
73 12 zhū him; her; them; it 諸弟子
74 12 zhū of; in 諸弟子
75 12 zhū all; many; sarva 諸弟子
76 12 zhōng middle 不得復入眾中
77 12 zhōng medium; medium sized 不得復入眾中
78 12 zhōng China 不得復入眾中
79 12 zhòng to hit the mark 不得復入眾中
80 12 zhōng in; amongst 不得復入眾中
81 12 zhōng midday 不得復入眾中
82 12 zhōng inside 不得復入眾中
83 12 zhōng during 不得復入眾中
84 12 zhōng Zhong 不得復入眾中
85 12 zhōng intermediary 不得復入眾中
86 12 zhōng half 不得復入眾中
87 12 zhōng just right; suitably 不得復入眾中
88 12 zhōng while 不得復入眾中
89 12 zhòng to reach; to attain 不得復入眾中
90 12 zhòng to suffer; to infect 不得復入眾中
91 12 zhòng to obtain 不得復入眾中
92 12 zhòng to pass an exam 不得復入眾中
93 12 zhōng middle 不得復入眾中
94 12 jiē all; each and every; in all cases 各持華香伎樂皆追從佛
95 12 jiē same; equally 各持華香伎樂皆追從佛
96 12 jiē all; sarva 各持華香伎樂皆追從佛
97 12 wèi for; to 卿為佛作弟子
98 12 wèi because of 卿為佛作弟子
99 12 wéi to act as; to serve 卿為佛作弟子
100 12 wéi to change into; to become 卿為佛作弟子
101 12 wéi to be; is 卿為佛作弟子
102 12 wéi to do 卿為佛作弟子
103 12 wèi for 卿為佛作弟子
104 12 wèi because of; for; to 卿為佛作弟子
105 12 wèi to 卿為佛作弟子
106 12 wéi in a passive construction 卿為佛作弟子
107 12 wéi forming a rehetorical question 卿為佛作弟子
108 12 wéi forming an adverb 卿為佛作弟子
109 12 wéi to add emphasis 卿為佛作弟子
110 12 wèi to support; to help 卿為佛作弟子
111 12 wéi to govern 卿為佛作弟子
112 12 wèi to be; bhū 卿為佛作弟子
113 11 yán to speak; to say; said 却長跪叉手白佛言
114 11 yán language; talk; words; utterance; speech 却長跪叉手白佛言
115 11 yán Kangxi radical 149 却長跪叉手白佛言
116 11 yán a particle with no meaning 却長跪叉手白佛言
117 11 yán phrase; sentence 却長跪叉手白佛言
118 11 yán a word; a syllable 却長跪叉手白佛言
119 11 yán a theory; a doctrine 却長跪叉手白佛言
120 11 yán to regard as 却長跪叉手白佛言
121 11 yán to act as 却長跪叉手白佛言
122 11 yán word; vacana 却長跪叉手白佛言
123 11 yán speak; vad 却長跪叉手白佛言
124 11 again; more; repeatedly 阿難復起前
125 11 to go back; to return 阿難復起前
126 11 to resume; to restart 阿難復起前
127 11 to do in detail 阿難復起前
128 11 to restore 阿難復起前
129 11 to respond; to reply to 阿難復起前
130 11 after all; and then 阿難復起前
131 11 even if; although 阿難復起前
132 11 Fu; Return 阿難復起前
133 11 to retaliate; to reciprocate 阿難復起前
134 11 to avoid forced labor or tax 阿難復起前
135 11 particle without meaing 阿難復起前
136 11 Fu 阿難復起前
137 11 repeated; again 阿難復起前
138 11 doubled; to overlapping; folded 阿難復起前
139 11 a lined garment with doubled thickness 阿難復起前
140 11 again; punar 阿難復起前
141 11 jīng to go through; to experience 願佛可說戒經
142 11 jīng a sutra; a scripture 願佛可說戒經
143 11 jīng warp 願佛可說戒經
144 11 jīng longitude 願佛可說戒經
145 11 jīng often; regularly; frequently 願佛可說戒經
146 11 jīng to administer; to engage in business; to run; to operate; to manage 願佛可說戒經
147 11 jīng a woman's period 願佛可說戒經
148 11 jīng to bear; to endure 願佛可說戒經
149 11 jīng to hang; to die by hanging 願佛可說戒經
150 11 jīng classics 願佛可說戒經
151 11 jīng to be frugal; to save 願佛可說戒經
152 11 jīng a classic; a scripture; canon 願佛可說戒經
153 11 jīng a standard; a norm 願佛可說戒經
154 11 jīng a section of a Confucian work 願佛可說戒經
155 11 jīng to measure 願佛可說戒經
156 11 jīng human pulse 願佛可說戒經
157 11 jīng menstruation; a woman's period 願佛可說戒經
158 11 jīng sutra; discourse 願佛可說戒經
159 10 shǔ a rat; a mouse 譬如四輩鼠
160 10 shǔ Kangxi radical 208 譬如四輩鼠
161 10 shǔ rodents 譬如四輩鼠
162 10 shǔ anxious; agitated 譬如四輩鼠
163 10 shǔ rat; muṣa 譬如四輩鼠
164 10 de potential marker 已得聞佛經戒
165 10 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 已得聞佛經戒
166 10 děi must; ought to 已得聞佛經戒
167 10 děi to want to; to need to 已得聞佛經戒
168 10 děi must; ought to 已得聞佛經戒
169 10 de 已得聞佛經戒
170 10 de infix potential marker 已得聞佛經戒
171 10 to result in 已得聞佛經戒
172 10 to be proper; to fit; to suit 已得聞佛經戒
173 10 to be satisfied 已得聞佛經戒
174 10 to be finished 已得聞佛經戒
175 10 de result of degree 已得聞佛經戒
176 10 de marks completion of an action 已得聞佛經戒
177 10 děi satisfying 已得聞佛經戒
178 10 to contract 已得聞佛經戒
179 10 marks permission or possibility 已得聞佛經戒
180 10 expressing frustration 已得聞佛經戒
181 10 to hear 已得聞佛經戒
182 10 to have; there is 已得聞佛經戒
183 10 marks time passed 已得聞佛經戒
184 10 obtain; attain; prāpta 已得聞佛經戒
185 9 dào way; road; path 信入佛道復難
186 9 dào principle; a moral; morality 信入佛道復難
187 9 dào Tao; the Way 信入佛道復難
188 9 dào measure word for long things 信入佛道復難
189 9 dào to say; to speak; to talk 信入佛道復難
190 9 dào to think 信入佛道復難
191 9 dào times 信入佛道復難
192 9 dào circuit; a province 信入佛道復難
193 9 dào a course; a channel 信入佛道復難
194 9 dào a method; a way of doing something 信入佛道復難
195 9 dào measure word for doors and walls 信入佛道復難
196 9 dào measure word for courses of a meal 信入佛道復難
197 9 dào a centimeter 信入佛道復難
198 9 dào a doctrine 信入佛道復難
199 9 dào Taoism; Daoism 信入佛道復難
200 9 dào a skill 信入佛道復難
201 9 dào a sect 信入佛道復難
202 9 dào a line 信入佛道復難
203 9 dào Way 信入佛道復難
204 9 dào way; path; marga 信入佛道復難
205 9 desire 鷄向欲鳴
206 9 to desire; to wish 鷄向欲鳴
207 9 almost; nearly; about to occur 鷄向欲鳴
208 9 to desire; to intend 鷄向欲鳴
209 9 lust 鷄向欲鳴
210 9 desire; intention; wish; kāma 鷄向欲鳴
211 8 持戒 chí jiè to uphold precepts 見不持戒弟子
212 8 持戒 chí jiè morality; to uphold precepts 見不持戒弟子
213 8 chí to grasp; to hold 各持華香伎樂皆追從佛
214 8 chí to resist; to oppose 各持華香伎樂皆追從佛
215 8 chí to uphold 各持華香伎樂皆追從佛
216 8 chí to sustain; to keep; to uphold 各持華香伎樂皆追從佛
217 8 chí to administer; to manage 各持華香伎樂皆追從佛
218 8 chí to control 各持華香伎樂皆追從佛
219 8 chí to be cautious 各持華香伎樂皆追從佛
220 8 chí to remember 各持華香伎樂皆追從佛
221 8 chí to assist 各持華香伎樂皆追從佛
222 8 chí with; using 各持華香伎樂皆追從佛
223 8 chí dhara 各持華香伎樂皆追從佛
224 8 zuò to sit 施座而坐
225 8 zuò to ride 施座而坐
226 8 zuò to visit 施座而坐
227 8 zuò a seat 施座而坐
228 8 zuò to hold fast to; to stick to 施座而坐
229 8 zuò to be in a position 施座而坐
230 8 zuò because; for 施座而坐
231 8 zuò to convict; to try 施座而坐
232 8 zuò to stay 施座而坐
233 8 zuò to kneel 施座而坐
234 8 zuò to violate 施座而坐
235 8 zuò to sit; niṣad 施座而坐
236 8 zuò to sit cross-legged in meditation; paryaṅka 施座而坐
237 8 jiè to quit 佛經戒復難得值聞
238 8 jiè to warn against 佛經戒復難得值聞
239 8 jiè to be purified before a religious ceremony 佛經戒復難得值聞
240 8 jiè vow 佛經戒復難得值聞
241 8 jiè to instruct; to command 佛經戒復難得值聞
242 8 jiè to ordain 佛經戒復難得值聞
243 8 jiè a genre of writing containing maxims 佛經戒復難得值聞
244 8 jiè to be cautious; to be prudent 佛經戒復難得值聞
245 8 jiè to prohibit; to proscribe 佛經戒復難得值聞
246 8 jiè boundary; realm 佛經戒復難得值聞
247 8 jiè third finger 佛經戒復難得值聞
248 8 jiè a precept; a vow; sila 佛經戒復難得值聞
249 8 jiè morality 佛經戒復難得值聞
250 8 不能 bù néng cannot; must not; should not 不能持佛戒經
251 7 jiāng a large river 天下有五江
252 7 jiāng Yangtze River 天下有五江
253 7 jiāng Jiang 天下有五江
254 7 jiāng Jiangsu 天下有五江
255 7 jiāng Jiang 天下有五江
256 7 jiāng river; nadī 天下有五江
257 7 阿難 Ānán Ananda 阿難從坐起
258 7 阿難 Ānán Ānanda; Ananda 阿難從坐起
259 7 zhǎng director; chief; head; elder 一者長四千里
260 7 zhǎng to grow; to develop 一者長四千里
261 7 cháng long 一者長四千里
262 7 zhǎng Kangxi radical 168 一者長四千里
263 7 zhàng extra; surplus; remainder 一者長四千里
264 7 cháng length; distance 一者長四千里
265 7 cháng distant 一者長四千里
266 7 cháng tall 一者長四千里
267 7 cháng to be excellent; to be correct; to be good at 一者長四千里
268 7 zhàng to be powerful and prosperous 一者長四千里
269 7 cháng deep 一者長四千里
270 7 cháng good aspects; strong points 一者長四千里
271 7 cháng Chang 一者長四千里
272 7 cháng forever; eternal; always; permanent 一者長四千里
273 7 cháng eternally 一者長四千里
274 7 cháng speciality 一者長四千里
275 7 zhǎng old 一者長四千里
276 7 zhǎng to be born 一者長四千里
277 7 zhǎng older; eldest; senior 一者長四千里
278 7 zhǎng to respect; to hold in esteem 一者長四千里
279 7 zhǎng to be a leader 一者長四千里
280 7 zhǎng Zhang 一者長四千里
281 7 zhǎng to increase; to boost 一者長四千里
282 7 zhǎng older; senior 一者長四千里
283 7 cháng long 一者長四千里
284 7 purposely; intentionally; deliberately; knowingly 皆坐心意不端故
285 7 old; ancient; former; past 皆坐心意不端故
286 7 reason; cause; purpose 皆坐心意不端故
287 7 to die 皆坐心意不端故
288 7 so; therefore; hence 皆坐心意不端故
289 7 original 皆坐心意不端故
290 7 accident; happening; instance 皆坐心意不端故
291 7 a friend; an acquaintance; friendship 皆坐心意不端故
292 7 something in the past 皆坐心意不端故
293 7 deceased; dead 皆坐心意不端故
294 7 still; yet 皆坐心意不端故
295 7 therefore; tasmāt 皆坐心意不端故
296 7 佛經 fójīng a Buddhist scripture 佛經戒復難得值聞
297 7 佛經 fójīng sutra 佛經戒復難得值聞
298 7 shì is; are; am; to be 是為捐棄之人
299 7 shì is exactly 是為捐棄之人
300 7 shì is suitable; is in contrast 是為捐棄之人
301 7 shì this; that; those 是為捐棄之人
302 7 shì really; certainly 是為捐棄之人
303 7 shì correct; yes; affirmative 是為捐棄之人
304 7 shì true 是為捐棄之人
305 7 shì is; has; exists 是為捐棄之人
306 7 shì used between repetitions of a word 是為捐棄之人
307 7 shì a matter; an affair 是為捐棄之人
308 7 shì Shi 是為捐棄之人
309 7 shì is; bhū 是為捐棄之人
310 7 shì this; idam 是為捐棄之人
311 7 不得 bùdé must not; may not; not be allowed; cannot 不得復入眾中
312 7 不得 bùdé must not; may not; not be allowed; cannot 不得復入眾中
313 6 hǎi the sea; a sea; the ocean 海中有七寶
314 6 hǎi foreign 海中有七寶
315 6 hǎi a large lake 海中有七寶
316 6 hǎi a large mass 海中有七寶
317 6 hǎi having large capacity 海中有七寶
318 6 hǎi Hai 海中有七寶
319 6 hǎi seawater 海中有七寶
320 6 hǎi a field; an area 海中有七寶
321 6 hǎi a large and barron area of land 海中有七寶
322 6 hǎi a large container 海中有七寶
323 6 hǎi arbitrarily 海中有七寶
324 6 hǎi ruthlessly 海中有七寶
325 6 hǎi sea; sāgara 海中有七寶
326 6 also; too 道寶是也
327 6 a final modal particle indicating certainy or decision 道寶是也
328 6 either 道寶是也
329 6 even 道寶是也
330 6 used to soften the tone 道寶是也
331 6 used for emphasis 道寶是也
332 6 used to mark contrast 道寶是也
333 6 used to mark compromise 道寶是也
334 6 ya 道寶是也
335 6 qián front 前作禮
336 6 qián former; the past 前作禮
337 6 qián to go forward 前作禮
338 6 qián preceding 前作禮
339 6 qián before; earlier; prior 前作禮
340 6 qián to appear before 前作禮
341 6 qián future 前作禮
342 6 qián top; first 前作禮
343 6 qián battlefront 前作禮
344 6 qián pre- 前作禮
345 6 qián before; former; pūrva 前作禮
346 6 qián facing; mukha 前作禮
347 6 already 已到恒水
348 6 Kangxi radical 49 已到恒水
349 6 from 已到恒水
350 6 to bring to an end; to stop 已到恒水
351 6 final aspectual particle 已到恒水
352 6 afterwards; thereafter 已到恒水
353 6 too; very; excessively 已到恒水
354 6 to complete 已到恒水
355 6 to demote; to dismiss 已到恒水
356 6 to recover from an illness 已到恒水
357 6 certainly 已到恒水
358 6 an interjection of surprise 已到恒水
359 6 this 已到恒水
360 6 former; pūrvaka 已到恒水
361 6 former; pūrvaka 已到恒水
362 6 one 今坐中有一弟子
363 6 Kangxi radical 1 今坐中有一弟子
364 6 as soon as; all at once 今坐中有一弟子
365 6 pure; concentrated 今坐中有一弟子
366 6 whole; all 今坐中有一弟子
367 6 first 今坐中有一弟子
368 6 the same 今坐中有一弟子
369 6 each 今坐中有一弟子
370 6 certain 今坐中有一弟子
371 6 throughout 今坐中有一弟子
372 6 used in between a reduplicated verb 今坐中有一弟子
373 6 sole; single 今坐中有一弟子
374 6 a very small amount 今坐中有一弟子
375 6 Yi 今坐中有一弟子
376 6 other 今坐中有一弟子
377 6 to unify 今坐中有一弟子
378 6 accidentally; coincidentally 今坐中有一弟子
379 6 abruptly; suddenly 今坐中有一弟子
380 6 or 今坐中有一弟子
381 6 one; eka 今坐中有一弟子
382 6 letter; symbol; character 東流一江字沙祿
383 6 Zi 東流一江字沙祿
384 6 to love 東流一江字沙祿
385 6 to teach; to educate 東流一江字沙祿
386 6 to be allowed to marry 東流一江字沙祿
387 6 courtesy name; style name; scholarly or literary name 東流一江字沙祿
388 6 diction; wording 東流一江字沙祿
389 6 handwriting 東流一江字沙祿
390 6 calligraphy; a work of calligraphy 東流一江字沙祿
391 6 a written pledge; a letter; a contract 東流一江字沙祿
392 6 a font; a calligraphic style 東流一江字沙祿
393 6 the phonetic value of a character; the pronunciation of a character 東流一江字沙祿
394 6 to arise; to get up 阿難從坐起
395 6 case; instance; batch; group 阿難從坐起
396 6 to rise; to raise 阿難從坐起
397 6 to grow out of; to bring forth; to emerge 阿難從坐起
398 6 to appoint (to an official post); to take up a post 阿難從坐起
399 6 to start 阿難從坐起
400 6 to establish; to build 阿難從坐起
401 6 to draft; to draw up (a plan) 阿難從坐起
402 6 opening sentence; opening verse 阿難從坐起
403 6 to get out of bed 阿難從坐起
404 6 to recover; to heal 阿難從坐起
405 6 to take out; to extract 阿難從坐起
406 6 marks the beginning of an action 阿難從坐起
407 6 marks the sufficiency of an action 阿難從坐起
408 6 to call back from mourning 阿難從坐起
409 6 to take place; to occur 阿難從坐起
410 6 from 阿難從坐起
411 6 to conjecture 阿難從坐起
412 6 stand up; utthāna 阿難從坐起
413 6 arising; utpāda 阿難從坐起
414 6 rén person; people; a human being 是為捐棄之人
415 6 rén Kangxi radical 9 是為捐棄之人
416 6 rén a kind of person 是為捐棄之人
417 6 rén everybody 是為捐棄之人
418 6 rén adult 是為捐棄之人
419 6 rén somebody; others 是為捐棄之人
420 6 rén an upright person 是為捐棄之人
421 6 rén person; manuṣya 是為捐棄之人
422 5 七寶 qī bǎo seven treasures; great wealth 海中有七寶
423 5 七寶 qī bǎo seven treasures; saptaratna 海中有七寶
424 5 七寶 qī bǎo seven cakravartin treasures 海中有七寶
425 5 èr two 二輩人者持戒精進
426 5 èr Kangxi radical 7 二輩人者持戒精進
427 5 èr second 二輩人者持戒精進
428 5 èr twice; double; di- 二輩人者持戒精進
429 5 èr another; the other 二輩人者持戒精進
430 5 èr more than one kind 二輩人者持戒精進
431 5 èr two; dvā; dvi 二輩人者持戒精進
432 5 èr both; dvaya 二輩人者持戒精進
433 5 佛言 fó yán the Buddha said 佛言
434 5 佛言 fó yán buddhavacana; the teachings of the Buddha 佛言
435 5 shén what 阿難還就坐甚久
436 5 shí mixed; miscellaneous 阿難還就坐甚久
437 5 shèn extremely 阿難還就坐甚久
438 5 shèn excessive; more than 阿難還就坐甚久
439 5 shí a group of ten sections in the Shijing 阿難還就坐甚久
440 5 shí Shi 阿難還就坐甚久
441 5 shí tenfold 阿難還就坐甚久
442 5 shí one hundred percent 阿難還就坐甚久
443 5 shén why? 阿難還就坐甚久
444 5 shén extremely 阿難還就坐甚久
445 5 shí ten 阿難還就坐甚久
446 5 shèn definitely; certainly 阿難還就坐甚久
447 5 shén very; bhṛśam 阿難還就坐甚久
448 5 shí time; a point or period of time 月十五日說戒時
449 5 shí a season; a quarter of a year 月十五日說戒時
450 5 shí one of the 12 two-hour periods of the day 月十五日說戒時
451 5 shí at that time 月十五日說戒時
452 5 shí fashionable 月十五日說戒時
453 5 shí fate; destiny; luck 月十五日說戒時
454 5 shí occasion; opportunity; chance 月十五日說戒時
455 5 shí tense 月十五日說戒時
456 5 shí particular; special 月十五日說戒時
457 5 shí to plant; to cultivate 月十五日說戒時
458 5 shí hour (measure word) 月十五日說戒時
459 5 shí an era; a dynasty 月十五日說戒時
460 5 shí time [abstract] 月十五日說戒時
461 5 shí seasonal 月十五日說戒時
462 5 shí frequently; often 月十五日說戒時
463 5 shí occasionally; sometimes 月十五日說戒時
464 5 shí on time 月十五日說戒時
465 5 shí this; that 月十五日說戒時
466 5 shí to wait upon 月十五日說戒時
467 5 shí hour 月十五日說戒時
468 5 shí appropriate; proper; timely 月十五日說戒時
469 5 shí Shi 月十五日說戒時
470 5 shí a present; currentlt 月十五日說戒時
471 5 shí time; kāla 月十五日說戒時
472 5 shí at that time; samaya 月十五日說戒時
473 5 shí then; atha 月十五日說戒時
474 5 四輩 sìbèi four grades; four groups 譬如四輩鼠
475 5 such as; for example; for instance 死死不當缺犯大如毛髮
476 5 if 死死不當缺犯大如毛髮
477 5 in accordance with 死死不當缺犯大如毛髮
478 5 to be appropriate; should; with regard to 死死不當缺犯大如毛髮
479 5 this 死死不當缺犯大如毛髮
480 5 it is so; it is thus; can be compared with 死死不當缺犯大如毛髮
481 5 to go to 死死不當缺犯大如毛髮
482 5 to meet 死死不當缺犯大如毛髮
483 5 to appear; to seem; to be like 死死不當缺犯大如毛髮
484 5 at least as good as 死死不當缺犯大如毛髮
485 5 and 死死不當缺犯大如毛髮
486 5 or 死死不當缺犯大如毛髮
487 5 but 死死不當缺犯大如毛髮
488 5 then 死死不當缺犯大如毛髮
489 5 naturally 死死不當缺犯大如毛髮
490 5 expresses a question or doubt 死死不當缺犯大如毛髮
491 5 you 死死不當缺犯大如毛髮
492 5 the second lunar month 死死不當缺犯大如毛髮
493 5 in; at 死死不當缺犯大如毛髮
494 5 Ru 死死不當缺犯大如毛髮
495 5 Thus 死死不當缺犯大如毛髮
496 5 thus; tathā 死死不當缺犯大如毛髮
497 5 like; iva 死死不當缺犯大如毛髮
498 5 suchness; tathatā 死死不當缺犯大如毛髮
499 5 hái also; in addition; more 阿難還就坐甚久
500 5 huán to go back; to turn around; to return 阿難還就坐甚久

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
zhě ca
  1. yǒu
  2. yǒu
  1. 1. existence; 2. becoming
  2. becoming; bhava
弟子
  1. dìzi
  2. dìzi
  1. disciple
  2. disciple; śiṣya; śrāvaka
  1. Buddha
  2. Buddha; Awakened One
no; na
dāng will be; bhaviṣyati
zhū all; many; sarva
zhōng middle
jiē all; sarva
wèi to be; bhū

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
阿罗汉 阿羅漢 196
  1. Arhat
  2. arhat
  3. Arhat
阿那含 65
  1. 1 anāgāmin; 2.non-returner
  2. Anagāmin; Anagami; Non-Returner
阿难 阿難 196
  1. Ananda
  2. Ānanda; Ananda
阿惟越致 196 avaivartika; non-retrogression
北流 98 Beiliu
法炬 102
  1. Dharma Torch
  2. the torch of Dharma
  3. dharma torch
  4. Fa Ju
恒水 恆水 104 Ganges River
恒水经 恒水經 104 Sutra Spoken on the River Ganges; Heng Shui Jing
106
  1. a large river
  2. Yangtze River
  3. Jiang
  4. Jiangsu
  5. Jiang
  6. river; nadī
戒经 戒經 106 Sila sūtra
摩诃目乾连 摩訶目乾連 109 Moggallāna; Maudgalyāyana
泥洹 110 Nirvāṇa; Nibbāna; Nirvana
婆罗门 婆羅門 112
  1. Brahmin;
  2. Brahmin; Brahman
三藏法师 三藏法師 115
  1. Tripiṭaka Master
  2. Venerable Xuanzang; Tripiṭaka
刹利 剎利 115 Kṣatriya; Kshatriya; Kashtriya; Ksatriyah
世间经 世間經 115 Loka Sutra
斯陀含 115 Sakrdagamin; Sakridagami; Sakadagami; Once-Returner
田中 116
  1. Tienchung
  2. Tanaka
西晋 西晉 120 Western Jin Dynasty
学道 學道 120
  1. examiner
  2. Learning the Way
须陀洹 須陀洹 120 Srotaapanna; Sotapanna; Stream-Enterer
有若 121 You Ruo
自贡 自貢 122 Zigong

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 46.

Simplified Traditional Pinyin English
阿罗汉道 阿羅漢道 196 path of an arhat
白佛 98 to address the Buddha
不增不减 不增不減 98 neither increases nor decreases
持戒 99
  1. to uphold precepts
  2. morality; to uphold precepts
大比丘 100 a great monastic; a great bhikṣu
道法 100
  1. the method to attain nirvāṇa
  2. Dao Fa
道意 100 intention to attain enlightenment
得道 100 to attain enlightenment
得佛 100 to become a Buddha
端心正意 100 with a proper mind and regulated will
阿夷 196 asita; dark-coloured; black
发意 發意 102 to make a vow to acheive supreme enlightenment; to act with bodhicitta
犯戒 102
  1. Violation of Precepts
  2. to break the precepts
佛弟子 102 a disciple of the Buddha
佛说 佛說 102 buddhavacana; as spoken by the Buddha
佛言 102
  1. the Buddha said
  2. buddhavacana; the teachings of the Buddha
佛道 102
  1. Buddhahood
  2. the Buddha Way
  3. Way of the Buddha
  4. Buddhist practice
  5. bodhi; enlightenment
  6. the path leading to enlightenment
佛戒 102 Buddha precepts
佛足 102 buddhapāda; Buddha footprints
华香 華香 104 incense and flowers
经戒 經戒 106 sutras and precepts
伎乐 伎樂 106 music
摩尼珠 109
  1. Mani Pearl
  2. mani jewel; a wish fulfilling jewel
辟支佛 112 Pratyeka-Buddha; Pratyekabuddha
勤苦 113 devoted and suffering
去者 113 a goer; gamika
人非人 114 kijnara; human or non-human being
日月星 114 sun, moon and star
入佛 114 to bring an image of a Buddha
入众 入眾 114 To Enter the Assembly
三辈 三輩 115 the three grade of wholesome roots
三昧 115
  1. samadhi
  2. samādhi; concentrated meditation; mental concentration
生天 115 celestial birth
十善 115 the ten virtues
受持 115
  1. uphold
  2. to accept and maintain faith; to uphold
说经 說經 115 to explain a sūtra; to expound the classics
说戒 說戒 115
  1. explation of the precepts; upoṣadha
  2. half monthly confession
四辈 四輩 115 four grades; four groups
闻如是 聞如是 119 thus I have heard
我所 119
  1. my; mama
  2. conception of possession; mamakāra
五戒 119 the five precepts
无央数 無央數 119 innumerable
愿佛 願佛 121 Buddha of the vow
众会 眾會 122 an assembly of monastics
中有 122 an intermediate existence between death and rebirth
诸天人民 諸天人民 122 Gods and men