Glossary and Vocabulary for Sutra Spoken on the River Ganges (Heng Shui Jing) 恒水經

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 27 zhě ca 及初發道意者無央數
2 19 弟子 dìzi disciple; follower; student 諸弟子
3 19 弟子 dìzi youngster 諸弟子
4 19 弟子 dìzi prostitute 諸弟子
5 19 弟子 dìzi believer 諸弟子
6 19 弟子 dìzi disciple 諸弟子
7 19 弟子 dìzi disciple; śiṣya; śrāvaka 諸弟子
8 15 Buddha; Awakened One 佛與大比丘僧
9 15 relating to Buddhism 佛與大比丘僧
10 15 a statue or image of a Buddha 佛與大比丘僧
11 15 a Buddhist text 佛與大比丘僧
12 15 to touch; to stroke 佛與大比丘僧
13 15 Buddha 佛與大比丘僧
14 15 Buddha; Awakened One 佛與大比丘僧
15 13 infix potential marker 佛默然不應
16 12 wéi to act as; to serve 卿為佛作弟子
17 12 wéi to change into; to become 卿為佛作弟子
18 12 wéi to be; is 卿為佛作弟子
19 12 wéi to do 卿為佛作弟子
20 12 wèi to support; to help 卿為佛作弟子
21 12 wéi to govern 卿為佛作弟子
22 12 zhōng middle 不得復入眾中
23 12 zhōng medium; medium sized 不得復入眾中
24 12 zhōng China 不得復入眾中
25 12 zhòng to hit the mark 不得復入眾中
26 12 zhōng midday 不得復入眾中
27 12 zhōng inside 不得復入眾中
28 12 zhōng during 不得復入眾中
29 12 zhōng Zhong 不得復入眾中
30 12 zhōng intermediary 不得復入眾中
31 12 zhōng half 不得復入眾中
32 12 zhòng to reach; to attain 不得復入眾中
33 12 zhòng to suffer; to infect 不得復入眾中
34 12 zhòng to obtain 不得復入眾中
35 12 zhòng to pass an exam 不得復入眾中
36 12 zhōng middle 不得復入眾中
37 11 to go back; to return 阿難復起前
38 11 to resume; to restart 阿難復起前
39 11 to do in detail 阿難復起前
40 11 to restore 阿難復起前
41 11 to respond; to reply to 阿難復起前
42 11 Fu; Return 阿難復起前
43 11 to retaliate; to reciprocate 阿難復起前
44 11 to avoid forced labor or tax 阿難復起前
45 11 Fu 阿難復起前
46 11 doubled; to overlapping; folded 阿難復起前
47 11 a lined garment with doubled thickness 阿難復起前
48 11 yán to speak; to say; said 却長跪叉手白佛言
49 11 yán language; talk; words; utterance; speech 却長跪叉手白佛言
50 11 yán Kangxi radical 149 却長跪叉手白佛言
51 11 yán phrase; sentence 却長跪叉手白佛言
52 11 yán a word; a syllable 却長跪叉手白佛言
53 11 yán a theory; a doctrine 却長跪叉手白佛言
54 11 yán to regard as 却長跪叉手白佛言
55 11 yán to act as 却長跪叉手白佛言
56 11 yán speech; vāc 却長跪叉手白佛言
57 11 yán speak; vad 却長跪叉手白佛言
58 11 jīng to go through; to experience 願佛可說戒經
59 11 jīng a sutra; a scripture 願佛可說戒經
60 11 jīng warp 願佛可說戒經
61 11 jīng longitude 願佛可說戒經
62 11 jīng to administer; to engage in business; to run; to operate; to manage 願佛可說戒經
63 11 jīng a woman's period 願佛可說戒經
64 11 jīng to bear; to endure 願佛可說戒經
65 11 jīng to hang; to die by hanging 願佛可說戒經
66 11 jīng classics 願佛可說戒經
67 11 jīng to be frugal; to save 願佛可說戒經
68 11 jīng a classic; a scripture; canon 願佛可說戒經
69 11 jīng a standard; a norm 願佛可說戒經
70 11 jīng a section of a Confucian work 願佛可說戒經
71 11 jīng to measure 願佛可說戒經
72 11 jīng human pulse 願佛可說戒經
73 11 jīng menstruation; a woman's period 願佛可說戒經
74 11 jīng sutra; discourse 願佛可說戒經
75 10 shǔ a rat; a mouse 譬如四輩鼠
76 10 shǔ Kangxi radical 208 譬如四輩鼠
77 10 shǔ rodents 譬如四輩鼠
78 10 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 已得聞佛經戒
79 10 děi to want to; to need to 已得聞佛經戒
80 10 děi must; ought to 已得聞佛經戒
81 10 de 已得聞佛經戒
82 10 de infix potential marker 已得聞佛經戒
83 10 to result in 已得聞佛經戒
84 10 to be proper; to fit; to suit 已得聞佛經戒
85 10 to be satisfied 已得聞佛經戒
86 10 to be finished 已得聞佛經戒
87 10 děi satisfying 已得聞佛經戒
88 10 to contract 已得聞佛經戒
89 10 to hear 已得聞佛經戒
90 10 to have; there is 已得聞佛經戒
91 10 marks time passed 已得聞佛經戒
92 10 obtain; attain; prāpta 已得聞佛經戒
93 9 dào way; road; path 信入佛道復難
94 9 dào principle; a moral; morality 信入佛道復難
95 9 dào Tao; the Way 信入佛道復難
96 9 dào to say; to speak; to talk 信入佛道復難
97 9 dào to think 信入佛道復難
98 9 dào circuit; a province 信入佛道復難
99 9 dào a course; a channel 信入佛道復難
100 9 dào a method; a way of doing something 信入佛道復難
101 9 dào a doctrine 信入佛道復難
102 9 dào Taoism; Daoism 信入佛道復難
103 9 dào a skill 信入佛道復難
104 9 dào a sect 信入佛道復難
105 9 dào a line 信入佛道復難
106 9 dào Way 信入佛道復難
107 9 dào way; path; marga 信入佛道復難
108 9 desire 鷄向欲鳴
109 9 to desire; to wish 鷄向欲鳴
110 9 to desire; to intend 鷄向欲鳴
111 9 lust 鷄向欲鳴
112 9 desire; intention; wish; kāma 鷄向欲鳴
113 8 不能 bù néng cannot; must not; should not 不能持佛戒經
114 8 jiè to quit 佛經戒復難得值聞
115 8 jiè to warn against 佛經戒復難得值聞
116 8 jiè to be purified before a religious ceremony 佛經戒復難得值聞
117 8 jiè vow 佛經戒復難得值聞
118 8 jiè to instruct; to command 佛經戒復難得值聞
119 8 jiè to ordain 佛經戒復難得值聞
120 8 jiè a genre of writing containing maxims 佛經戒復難得值聞
121 8 jiè to be cautious; to be prudent 佛經戒復難得值聞
122 8 jiè to prohibit; to proscribe 佛經戒復難得值聞
123 8 jiè boundary; realm 佛經戒復難得值聞
124 8 jiè third finger 佛經戒復難得值聞
125 8 jiè a precept; a vow; sila 佛經戒復難得值聞
126 8 jiè morality 佛經戒復難得值聞
127 8 chí to grasp; to hold 各持華香伎樂皆追從佛
128 8 chí to resist; to oppose 各持華香伎樂皆追從佛
129 8 chí to uphold 各持華香伎樂皆追從佛
130 8 chí to sustain; to keep; to uphold 各持華香伎樂皆追從佛
131 8 chí to administer; to manage 各持華香伎樂皆追從佛
132 8 chí to control 各持華香伎樂皆追從佛
133 8 chí to be cautious 各持華香伎樂皆追從佛
134 8 chí to remember 各持華香伎樂皆追從佛
135 8 chí to assist 各持華香伎樂皆追從佛
136 8 chí to hold; dhara 各持華香伎樂皆追從佛
137 8 chí with; using 各持華香伎樂皆追從佛
138 8 zuò to sit 施座而坐
139 8 zuò to ride 施座而坐
140 8 zuò to visit 施座而坐
141 8 zuò a seat 施座而坐
142 8 zuò to hold fast to; to stick to 施座而坐
143 8 zuò to be in a position 施座而坐
144 8 zuò to convict; to try 施座而坐
145 8 zuò to stay 施座而坐
146 8 zuò to kneel 施座而坐
147 8 zuò to violate 施座而坐
148 8 zuò to sit; niṣad 施座而坐
149 8 持戒 chí jiè to uphold precepts 見不持戒弟子
150 8 持戒 chí jiè morality; to uphold precepts 見不持戒弟子
151 7 阿難 Ānán Ananda 阿難從坐起
152 7 阿難 Ānán Ānanda; Ananda 阿難從坐起
153 7 jiāng a large river 天下有五江
154 7 jiāng Yangtze River 天下有五江
155 7 jiāng Jiang 天下有五江
156 7 jiāng Jiangsu 天下有五江
157 7 jiāng Jiang 天下有五江
158 7 zhǎng to grow; to develop 一者長四千里
159 7 cháng long 一者長四千里
160 7 zhǎng Kangxi radical 168 一者長四千里
161 7 zhàng extra; surplus; remainder 一者長四千里
162 7 cháng length; distance 一者長四千里
163 7 cháng distant 一者長四千里
164 7 cháng tall 一者長四千里
165 7 cháng to be excellent; to be correct; to be good at 一者長四千里
166 7 zhàng to be powerful and prosperous 一者長四千里
167 7 cháng deep 一者長四千里
168 7 cháng good aspects; strong points 一者長四千里
169 7 cháng Chang 一者長四千里
170 7 cháng speciality 一者長四千里
171 7 zhǎng old 一者長四千里
172 7 zhǎng to be born 一者長四千里
173 7 zhǎng older; eldest; senior 一者長四千里
174 7 zhǎng to respect; to hold in esteem 一者長四千里
175 7 zhǎng to be a leader 一者長四千里
176 7 zhǎng Zhang 一者長四千里
177 7 zhǎng to increase; to boost 一者長四千里
178 7 zhǎng older; senior 一者長四千里
179 7 cháng long 一者長四千里
180 7 佛經 fójīng a Buddhist scripture 佛經戒復難得值聞
181 7 佛經 fójīng sutra 佛經戒復難得值聞
182 6 to arise; to get up 阿難從坐起
183 6 to rise; to raise 阿難從坐起
184 6 to grow out of; to bring forth; to emerge 阿難從坐起
185 6 to appoint (to an official post); to take up a post 阿難從坐起
186 6 to start 阿難從坐起
187 6 to establish; to build 阿難從坐起
188 6 to draft; to draw up (a plan) 阿難從坐起
189 6 opening sentence; opening verse 阿難從坐起
190 6 to get out of bed 阿難從坐起
191 6 to recover; to heal 阿難從坐起
192 6 to take out; to extract 阿難從坐起
193 6 marks the beginning of an action 阿難從坐起
194 6 marks the sufficiency of an action 阿難從坐起
195 6 to call back from mourning 阿難從坐起
196 6 to take place; to occur 阿難從坐起
197 6 to conjecture 阿難從坐起
198 6 stand up; utthāna 阿難從坐起
199 6 hǎi the sea; a sea; the ocean 海中有七寶
200 6 hǎi foreign 海中有七寶
201 6 hǎi a large lake 海中有七寶
202 6 hǎi a large mass 海中有七寶
203 6 hǎi having large capacity 海中有七寶
204 6 hǎi Hai 海中有七寶
205 6 hǎi seawater 海中有七寶
206 6 hǎi a field; an area 海中有七寶
207 6 hǎi a large and barron area of land 海中有七寶
208 6 hǎi a large container 海中有七寶
209 6 hǎi sea; sāgara 海中有七寶
210 6 qián front 前作禮
211 6 qián former; the past 前作禮
212 6 qián to go forward 前作禮
213 6 qián preceding 前作禮
214 6 qián before; earlier; prior 前作禮
215 6 qián to appear before 前作禮
216 6 qián future 前作禮
217 6 qián top; first 前作禮
218 6 qián battlefront 前作禮
219 6 qián before; former; pūrva 前作禮
220 6 qián facing; mukha 前作禮
221 6 Kangxi radical 49 已到恒水
222 6 to bring to an end; to stop 已到恒水
223 6 to complete 已到恒水
224 6 to demote; to dismiss 已到恒水
225 6 to recover from an illness 已到恒水
226 6 former; pūrvaka 已到恒水
227 6 letter; symbol; character 東流一江字沙祿
228 6 Zi 東流一江字沙祿
229 6 to love 東流一江字沙祿
230 6 to teach; to educate 東流一江字沙祿
231 6 to be allowed to marry 東流一江字沙祿
232 6 courtesy name; style name; scholarly or literary name 東流一江字沙祿
233 6 diction; wording 東流一江字沙祿
234 6 handwriting 東流一江字沙祿
235 6 calligraphy; a work of calligraphy 東流一江字沙祿
236 6 a written pledge; a letter; a contract 東流一江字沙祿
237 6 a font; a calligraphic style 東流一江字沙祿
238 6 the phonetic value of a character; the pronunciation of a character 東流一江字沙祿
239 6 rén person; people; a human being 是為捐棄之人
240 6 rén Kangxi radical 9 是為捐棄之人
241 6 rén a kind of person 是為捐棄之人
242 6 rén everybody 是為捐棄之人
243 6 rén adult 是為捐棄之人
244 6 rén somebody; others 是為捐棄之人
245 6 rén an upright person 是為捐棄之人
246 6 rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala 是為捐棄之人
247 6 one 今坐中有一弟子
248 6 Kangxi radical 1 今坐中有一弟子
249 6 pure; concentrated 今坐中有一弟子
250 6 first 今坐中有一弟子
251 6 the same 今坐中有一弟子
252 6 sole; single 今坐中有一弟子
253 6 a very small amount 今坐中有一弟子
254 6 Yi 今坐中有一弟子
255 6 other 今坐中有一弟子
256 6 to unify 今坐中有一弟子
257 6 accidentally; coincidentally 今坐中有一弟子
258 6 abruptly; suddenly 今坐中有一弟子
259 6 one; eka 今坐中有一弟子
260 6 ya 道寶是也
261 5 zhǒng kind; type 有婆羅門種
262 5 zhòng to plant; to grow; to cultivate 有婆羅門種
263 5 zhǒng kind; type; race; breed; seed; species 有婆羅門種
264 5 zhǒng seed; strain 有婆羅門種
265 5 zhǒng offspring 有婆羅門種
266 5 zhǒng breed 有婆羅門種
267 5 zhǒng race 有婆羅門種
268 5 zhǒng species 有婆羅門種
269 5 zhǒng root; source; origin 有婆羅門種
270 5 zhǒng grit; guts 有婆羅門種
271 5 wén to hear 聞如是
272 5 wén Wen 聞如是
273 5 wén sniff at; to smell 聞如是
274 5 wén to be widely known 聞如是
275 5 wén to confirm; to accept 聞如是
276 5 wén information 聞如是
277 5 wèn famous; well known 聞如是
278 5 wén knowledge; learning 聞如是
279 5 wèn popularity; prestige; reputation 聞如是
280 5 wén to question 聞如是
281 5 wén hearing; śruti 聞如是
282 5 zuò to do 卿為佛作弟子
283 5 zuò to act as; to serve as 卿為佛作弟子
284 5 zuò to start 卿為佛作弟子
285 5 zuò a writing; a work 卿為佛作弟子
286 5 zuò to dress as; to be disguised as 卿為佛作弟子
287 5 zuō to create; to make 卿為佛作弟子
288 5 zuō a workshop 卿為佛作弟子
289 5 zuō to write; to compose 卿為佛作弟子
290 5 zuò to rise 卿為佛作弟子
291 5 zuò to be aroused 卿為佛作弟子
292 5 zuò activity; action; undertaking 卿為佛作弟子
293 5 zuò to regard as 卿為佛作弟子
294 5 zuò action; kāraṇa 卿為佛作弟子
295 5 七寶 qī bǎo seven treasures; great wealth 海中有七寶
296 5 七寶 qī bǎo seven treasures; saptaratna 海中有七寶
297 5 七寶 qī bǎo seven cakravartin treasures 海中有七寶
298 5 huán to go back; to turn around; to return 阿難還就坐甚久
299 5 huán to pay back; to give back 阿難還就坐甚久
300 5 huán to do in return 阿難還就坐甚久
301 5 huán Huan 阿難還就坐甚久
302 5 huán to revert 阿難還就坐甚久
303 5 huán to turn one's head; to look back 阿難還就坐甚久
304 5 huán to encircle 阿難還就坐甚久
305 5 xuán to rotate 阿難還就坐甚久
306 5 huán since 阿難還就坐甚久
307 5 海水 hǎishuǐ seawater 譬如海水朝夕來往時不敢過故際
308 5 shí mixed; miscellaneous 阿難還就坐甚久
309 5 shí a group of ten sections in the Shijing 阿難還就坐甚久
310 5 shí Shi 阿難還就坐甚久
311 5 shí tenfold 阿難還就坐甚久
312 5 shí one hundred percent 阿難還就坐甚久
313 5 shí ten 阿難還就坐甚久
314 5 shí time; a point or period of time 月十五日說戒時
315 5 shí a season; a quarter of a year 月十五日說戒時
316 5 shí one of the 12 two-hour periods of the day 月十五日說戒時
317 5 shí fashionable 月十五日說戒時
318 5 shí fate; destiny; luck 月十五日說戒時
319 5 shí occasion; opportunity; chance 月十五日說戒時
320 5 shí tense 月十五日說戒時
321 5 shí particular; special 月十五日說戒時
322 5 shí to plant; to cultivate 月十五日說戒時
323 5 shí an era; a dynasty 月十五日說戒時
324 5 shí time [abstract] 月十五日說戒時
325 5 shí seasonal 月十五日說戒時
326 5 shí to wait upon 月十五日說戒時
327 5 shí hour 月十五日說戒時
328 5 shí appropriate; proper; timely 月十五日說戒時
329 5 shí Shi 月十五日說戒時
330 5 shí a present; currentlt 月十五日說戒時
331 5 shí time; kāla 月十五日說戒時
332 5 shí at that time; samaya 月十五日說戒時
333 5 fàn to commit a crime; to violate 當奉持戒經不當缺犯
334 5 fàn to attack; to invade 當奉持戒經不當缺犯
335 5 fàn to transgress 當奉持戒經不當缺犯
336 5 fàn conjunction of a star 當奉持戒經不當缺犯
337 5 fàn to conquer 當奉持戒經不當缺犯
338 5 fàn to occur 當奉持戒經不當缺犯
339 5 fàn to face danger 當奉持戒經不當缺犯
340 5 fàn to fall 當奉持戒經不當缺犯
341 5 fàn a criminal 當奉持戒經不當缺犯
342 5 佛言 fó yán the Buddha said 佛言
343 5 佛言 fó yán buddhavacana; the teachings of the Buddha 佛言
344 5 四輩 sìbèi four grades; four groups 譬如四輩鼠
345 5 èr two 二輩人者持戒精進
346 5 èr Kangxi radical 7 二輩人者持戒精進
347 5 èr second 二輩人者持戒精進
348 5 èr twice; double; di- 二輩人者持戒精進
349 5 èr more than one kind 二輩人者持戒精進
350 5 èr two; dvā; dvi 二輩人者持戒精進
351 4 seven 七者摩尼珠
352 4 a genre of poetry 七者摩尼珠
353 4 seventh day memorial ceremony 七者摩尼珠
354 4 seven; sapta 七者摩尼珠
355 4 liú to flow; to spread; to circulate 東流一江字沙祿
356 4 liú a class 東流一江字沙祿
357 4 liú water 東流一江字沙祿
358 4 liú a current 東流一江字沙祿
359 4 liú a group 東流一江字沙祿
360 4 liú to move 東流一江字沙祿
361 4 liú to trend; to incline 東流一江字沙祿
362 4 liú to banish; to deport; to send into exile 東流一江字沙祿
363 4 liú to indulge; to pamper 東流一江字沙祿
364 4 liú passing quickly; turning continuously 東流一江字沙祿
365 4 liú accidental 東流一江字沙祿
366 4 liú with no basis 東流一江字沙祿
367 4 wàn ten thousand 三者長萬二千里
368 4 wàn many; myriad; innumerable 三者長萬二千里
369 4 wàn Wan 三者長萬二千里
370 4 Mo 三者長萬二千里
371 4 wàn scorpion dance 三者長萬二千里
372 4 wàn ten thousand; myriad; ayuta 三者長萬二千里
373 4 yìng to answer; to respond 佛默然不應
374 4 yìng to confirm; to verify 佛默然不應
375 4 yìng to be worthy of; to correspond to; suitable 佛默然不應
376 4 yìng to accept 佛默然不應
377 4 yìng to permit; to allow 佛默然不應
378 4 yìng to echo 佛默然不應
379 4 yìng to handle; to deal with 佛默然不應
380 4 yìng Ying 佛默然不應
381 4 bèi contemporaries; generation; lifetime 一輩人端心正意持戒不犯
382 4 bèi an array of things 一輩人端心正意持戒不犯
383 4 bèi a class of thing; a kind of person 一輩人端心正意持戒不犯
384 4 bèi to compare 一輩人端心正意持戒不犯
385 4 中有 zhōngyǒu an intermediate existence between death and rebirth 今坐中有一弟子
386 4 big; huge; large 阿難復還就坐大久
387 4 Kangxi radical 37 阿難復還就坐大久
388 4 great; major; important 阿難復還就坐大久
389 4 size 阿難復還就坐大久
390 4 old 阿難復還就坐大久
391 4 oldest; earliest 阿難復還就坐大久
392 4 adult 阿難復還就坐大久
393 4 dài an important person 阿難復還就坐大久
394 4 senior 阿難復還就坐大久
395 4 an element 阿難復還就坐大久
396 4 great; mahā 阿難復還就坐大久
397 4 inside; interior 一者長四千里
398 4 Kangxi radical 166 一者長四千里
399 4 a small village; ri 一者長四千里
400 4 a residence 一者長四千里
401 4 a neighborhood; an alley 一者長四千里
402 4 a local administrative district 一者長四千里
403 4 叉手 chā shǒu hands folded 却長跪叉手白佛言
404 4 佛說 Fó shuō buddhavacana; as spoken by the Buddha 佛說恒水經
405 4 to use; to grasp 以頭腦著佛足
406 4 to rely on 以頭腦著佛足
407 4 to regard 以頭腦著佛足
408 4 to be able to 以頭腦著佛足
409 4 to order; to command 以頭腦著佛足
410 4 used after a verb 以頭腦著佛足
411 4 a reason; a cause 以頭腦著佛足
412 4 Israel 以頭腦著佛足
413 4 Yi 以頭腦著佛足
414 4 use; yogena 以頭腦著佛足
415 4 Yi 還去亦不過故際
416 4 四者 sì zhě fourth; the fourth is 四者白珠
417 4 jīn today; present; now 今坐中有一弟子
418 4 jīn Jin 今坐中有一弟子
419 4 jīn modern 今坐中有一弟子
420 4 jīn now; adhunā 今坐中有一弟子
421 4 jiān space between 在世間甚大勤苦
422 4 jiān time interval 在世間甚大勤苦
423 4 jiān a room 在世間甚大勤苦
424 4 jiàn to thin out 在世間甚大勤苦
425 4 jiàn to separate 在世間甚大勤苦
426 4 jiàn to sow discord; to criticize 在世間甚大勤苦
427 4 jiàn an opening; a gap 在世間甚大勤苦
428 4 jiàn a leak; a crevice 在世間甚大勤苦
429 4 jiàn to mix; to mingle; intermediate 在世間甚大勤苦
430 4 jiàn to make as a pretext 在世間甚大勤苦
431 4 jiàn alternately 在世間甚大勤苦
432 4 jiàn for friends to part 在世間甚大勤苦
433 4 jiān a place; a space 在世間甚大勤苦
434 4 jiàn a spy; a treacherous person 在世間甚大勤苦
435 4 說戒 shuōjiè explation of the precepts; upoṣadha 月十五日說戒時
436 4 說戒 shuōjiè half monthly confession 月十五日說戒時
437 4 難得 nándé difficult to obtain 人身甚難得
438 4 難得 nándé valuable 人身甚難得
439 4 天下 tiānxià the territory ruled by the emperor; China 天下有五江
440 4 天下 tiānxià authority over China 天下有五江
441 4 天下 tiānxià the world 天下有五江
442 4 辟支佛 pìzhī fó Pratyeka-Buddha; Pratyekabuddha 辟支佛
443 4 白佛 bái fó to address the Buddha 却長跪叉手白佛言
444 4 二者 èrzhě the two; both 二者黃金
445 4 二者 èr zhě second; secondly; the second is 二者黃金
446 4 經戒 jīng jiè sutras and precepts 守持經戒復難得
447 4 liù six 六者明月珠
448 4 liù sixth 六者明月珠
449 4 liù a note on the Gongche scale 六者明月珠
450 4 liù six; ṣaṭ 六者明月珠
451 4 一者 yī zhě first; firstly; the first is 一者白銀
452 4 sān three 三者珊瑚
453 4 sān third 三者珊瑚
454 4 sān more than two 三者珊瑚
455 4 sān very few 三者珊瑚
456 4 sān San 三者珊瑚
457 4 sān three; tri 三者珊瑚
458 4 sān sa 三者珊瑚
459 3 Kangxi radical 132 不自識知前世宿命本末者
460 3 Zi 不自識知前世宿命本末者
461 3 a nose 不自識知前世宿命本末者
462 3 the beginning; the start 不自識知前世宿命本末者
463 3 origin 不自識知前世宿命本末者
464 3 to employ; to use 不自識知前世宿命本末者
465 3 to be 不自識知前世宿命本末者
466 3 self; soul; ātman 不自識知前世宿命本末者
467 3 佛道 Fódào Buddhahood 今佛道中亦有七寶
468 3 佛道 Fódào the Buddha Way 今佛道中亦有七寶
469 3 佛道 Fódào Way of the Buddha 今佛道中亦有七寶
470 3 佛道 Fódào Buddhist practice 今佛道中亦有七寶
471 3 佛道 fó dào bodhi; enlightenment 今佛道中亦有七寶
472 3 佛道 fó dào the path leading to enlightenment 今佛道中亦有七寶
473 3 border; boundar; juncture 大海水有朝夕來往時不過故際
474 3 inside; interior; amongst 大海水有朝夕來往時不過故際
475 3 to connect; to join 大海水有朝夕來往時不過故際
476 3 the present; at that point in time 大海水有朝夕來往時不過故際
477 3 an occasion; a time 大海水有朝夕來往時不過故際
478 3 relationship 大海水有朝夕來往時不過故際
479 3 to define; to delimit 大海水有朝夕來往時不過故際
480 3 to encounter; to meet; to come close to 大海水有朝夕來往時不過故際
481 3 佛戒 fójiè Buddha precepts 諸弟子願欲聞說佛戒經
482 3 gào to tell; to say; said; told 佛告阿難言
483 3 gào to request 佛告阿難言
484 3 gào to report; to inform 佛告阿難言
485 3 gào to announce; to disclose; to raise a lawsuit 佛告阿難言
486 3 gào to accuse; to sue 佛告阿難言
487 3 gào to reach 佛告阿難言
488 3 gào an announcement 佛告阿難言
489 3 gào a party 佛告阿難言
490 3 gào a vacation 佛告阿難言
491 3 gào Gao 佛告阿難言
492 3 gào to tell; jalp 佛告阿難言
493 3 大道 dàdào main street 佛泥洹大道
494 3 大道 dàdào a great purpose 佛泥洹大道
495 3 大道 dàdào great way; great Path; great enlightenment 佛泥洹大道
496 3 恒水經 héng shuǐ jīng Sutra Spoken on the River Ganges; Heng Shui Jing 佛說恒水經
497 3 五者 wǔ zhě fifth; the fifth is 五者車璩
498 3 five 還自視中表五藏
499 3 fifth musical note 還自視中表五藏
500 3 Wu 還自視中表五藏

Frequencies of all Words

Top 855

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 27 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 及初發道意者無央數
2 27 zhě that 及初發道意者無央數
3 27 zhě nominalizing function word 及初發道意者無央數
4 27 zhě used to mark a definition 及初發道意者無央數
5 27 zhě used to mark a pause 及初發道意者無央數
6 27 zhě topic marker; that; it 及初發道意者無央數
7 27 zhuó according to 及初發道意者無央數
8 27 zhě ca 及初發道意者無央數
9 21 yǒu is; are; to exist 今佛道中亦有七寶
10 21 yǒu to have; to possess 今佛道中亦有七寶
11 21 yǒu indicates an estimate 今佛道中亦有七寶
12 21 yǒu indicates a large quantity 今佛道中亦有七寶
13 21 yǒu indicates an affirmative response 今佛道中亦有七寶
14 21 yǒu a certain; used before a person, time, or place 今佛道中亦有七寶
15 21 yǒu used to compare two things 今佛道中亦有七寶
16 21 yǒu used in a polite formula before certain verbs 今佛道中亦有七寶
17 21 yǒu used before the names of dynasties 今佛道中亦有七寶
18 21 yǒu a certain thing; what exists 今佛道中亦有七寶
19 21 yǒu multiple of ten and ... 今佛道中亦有七寶
20 21 yǒu abundant 今佛道中亦有七寶
21 21 yǒu purposeful 今佛道中亦有七寶
22 21 yǒu You 今佛道中亦有七寶
23 21 yǒu 1. existence; 2. becoming 今佛道中亦有七寶
24 21 yǒu becoming; bhava 今佛道中亦有七寶
25 19 弟子 dìzi disciple; follower; student 諸弟子
26 19 弟子 dìzi youngster 諸弟子
27 19 弟子 dìzi prostitute 諸弟子
28 19 弟子 dìzi believer 諸弟子
29 19 弟子 dìzi disciple 諸弟子
30 19 弟子 dìzi disciple; śiṣya; śrāvaka 諸弟子
31 15 Buddha; Awakened One 佛與大比丘僧
32 15 relating to Buddhism 佛與大比丘僧
33 15 a statue or image of a Buddha 佛與大比丘僧
34 15 a Buddhist text 佛與大比丘僧
35 15 to touch; to stroke 佛與大比丘僧
36 15 Buddha 佛與大比丘僧
37 15 Buddha; Awakened One 佛與大比丘僧
38 13 not; no 佛默然不應
39 13 expresses that a certain condition cannot be acheived 佛默然不應
40 13 as a correlative 佛默然不應
41 13 no (answering a question) 佛默然不應
42 13 forms a negative adjective from a noun 佛默然不應
43 13 at the end of a sentence to form a question 佛默然不應
44 13 to form a yes or no question 佛默然不應
45 13 infix potential marker 佛默然不應
46 13 no; na 佛默然不應
47 12 jiē all; each and every; in all cases 各持華香伎樂皆追從佛
48 12 jiē same; equally 各持華香伎樂皆追從佛
49 12 wèi for; to 卿為佛作弟子
50 12 wèi because of 卿為佛作弟子
51 12 wéi to act as; to serve 卿為佛作弟子
52 12 wéi to change into; to become 卿為佛作弟子
53 12 wéi to be; is 卿為佛作弟子
54 12 wéi to do 卿為佛作弟子
55 12 wèi for 卿為佛作弟子
56 12 wèi because of; for; to 卿為佛作弟子
57 12 wèi to 卿為佛作弟子
58 12 wéi in a passive construction 卿為佛作弟子
59 12 wéi forming a rehetorical question 卿為佛作弟子
60 12 wéi forming an adverb 卿為佛作弟子
61 12 wéi to add emphasis 卿為佛作弟子
62 12 wèi to support; to help 卿為佛作弟子
63 12 wéi to govern 卿為佛作弟子
64 12 zhū all; many; various 諸弟子
65 12 zhū Zhu 諸弟子
66 12 zhū all; members of the class 諸弟子
67 12 zhū interrogative particle 諸弟子
68 12 zhū him; her; them; it 諸弟子
69 12 zhū of; in 諸弟子
70 12 zhū all; many; sarva 諸弟子
71 12 dāng to be; to act as; to serve as 當起出
72 12 dāng at or in the very same; be apposite 當起出
73 12 dāng dang (sound of a bell) 當起出
74 12 dāng to face 當起出
75 12 dāng to accept; to bear; to support; to inherit 當起出
76 12 dāng to manage; to host 當起出
77 12 dāng should 當起出
78 12 dāng to treat; to regard as 當起出
79 12 dǎng to think 當起出
80 12 dàng suitable; correspond to 當起出
81 12 dǎng to be equal 當起出
82 12 dàng that 當起出
83 12 dāng an end; top 當起出
84 12 dàng clang; jingle 當起出
85 12 dāng to judge 當起出
86 12 dǎng to bear on one's shoulder 當起出
87 12 dàng the same 當起出
88 12 dàng to pawn 當起出
89 12 dàng to fail [an exam] 當起出
90 12 dàng a trap 當起出
91 12 dàng a pawned item 當起出
92 12 zhōng middle 不得復入眾中
93 12 zhōng medium; medium sized 不得復入眾中
94 12 zhōng China 不得復入眾中
95 12 zhòng to hit the mark 不得復入眾中
96 12 zhōng in; amongst 不得復入眾中
97 12 zhōng midday 不得復入眾中
98 12 zhōng inside 不得復入眾中
99 12 zhōng during 不得復入眾中
100 12 zhōng Zhong 不得復入眾中
101 12 zhōng intermediary 不得復入眾中
102 12 zhōng half 不得復入眾中
103 12 zhōng just right; suitably 不得復入眾中
104 12 zhōng while 不得復入眾中
105 12 zhòng to reach; to attain 不得復入眾中
106 12 zhòng to suffer; to infect 不得復入眾中
107 12 zhòng to obtain 不得復入眾中
108 12 zhòng to pass an exam 不得復入眾中
109 12 zhōng middle 不得復入眾中
110 11 again; more; repeatedly 阿難復起前
111 11 to go back; to return 阿難復起前
112 11 to resume; to restart 阿難復起前
113 11 to do in detail 阿難復起前
114 11 to restore 阿難復起前
115 11 to respond; to reply to 阿難復起前
116 11 after all; and then 阿難復起前
117 11 even if; although 阿難復起前
118 11 Fu; Return 阿難復起前
119 11 to retaliate; to reciprocate 阿難復起前
120 11 to avoid forced labor or tax 阿難復起前
121 11 particle without meaing 阿難復起前
122 11 Fu 阿難復起前
123 11 repeated; again 阿難復起前
124 11 doubled; to overlapping; folded 阿難復起前
125 11 a lined garment with doubled thickness 阿難復起前
126 11 again; punar 阿難復起前
127 11 yán to speak; to say; said 却長跪叉手白佛言
128 11 yán language; talk; words; utterance; speech 却長跪叉手白佛言
129 11 yán Kangxi radical 149 却長跪叉手白佛言
130 11 yán a particle with no meaning 却長跪叉手白佛言
131 11 yán phrase; sentence 却長跪叉手白佛言
132 11 yán a word; a syllable 却長跪叉手白佛言
133 11 yán a theory; a doctrine 却長跪叉手白佛言
134 11 yán to regard as 却長跪叉手白佛言
135 11 yán to act as 却長跪叉手白佛言
136 11 yán speech; vāc 却長跪叉手白佛言
137 11 yán speak; vad 却長跪叉手白佛言
138 11 jīng to go through; to experience 願佛可說戒經
139 11 jīng a sutra; a scripture 願佛可說戒經
140 11 jīng warp 願佛可說戒經
141 11 jīng longitude 願佛可說戒經
142 11 jīng often; regularly; frequently 願佛可說戒經
143 11 jīng to administer; to engage in business; to run; to operate; to manage 願佛可說戒經
144 11 jīng a woman's period 願佛可說戒經
145 11 jīng to bear; to endure 願佛可說戒經
146 11 jīng to hang; to die by hanging 願佛可說戒經
147 11 jīng classics 願佛可說戒經
148 11 jīng to be frugal; to save 願佛可說戒經
149 11 jīng a classic; a scripture; canon 願佛可說戒經
150 11 jīng a standard; a norm 願佛可說戒經
151 11 jīng a section of a Confucian work 願佛可說戒經
152 11 jīng to measure 願佛可說戒經
153 11 jīng human pulse 願佛可說戒經
154 11 jīng menstruation; a woman's period 願佛可說戒經
155 11 jīng sutra; discourse 願佛可說戒經
156 10 shǔ a rat; a mouse 譬如四輩鼠
157 10 shǔ Kangxi radical 208 譬如四輩鼠
158 10 shǔ rodents 譬如四輩鼠
159 10 de potential marker 已得聞佛經戒
160 10 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 已得聞佛經戒
161 10 děi must; ought to 已得聞佛經戒
162 10 děi to want to; to need to 已得聞佛經戒
163 10 děi must; ought to 已得聞佛經戒
164 10 de 已得聞佛經戒
165 10 de infix potential marker 已得聞佛經戒
166 10 to result in 已得聞佛經戒
167 10 to be proper; to fit; to suit 已得聞佛經戒
168 10 to be satisfied 已得聞佛經戒
169 10 to be finished 已得聞佛經戒
170 10 de result of degree 已得聞佛經戒
171 10 de marks completion of an action 已得聞佛經戒
172 10 děi satisfying 已得聞佛經戒
173 10 to contract 已得聞佛經戒
174 10 marks permission or possibility 已得聞佛經戒
175 10 expressing frustration 已得聞佛經戒
176 10 to hear 已得聞佛經戒
177 10 to have; there is 已得聞佛經戒
178 10 marks time passed 已得聞佛經戒
179 10 obtain; attain; prāpta 已得聞佛經戒
180 9 dào way; road; path 信入佛道復難
181 9 dào principle; a moral; morality 信入佛道復難
182 9 dào Tao; the Way 信入佛道復難
183 9 dào measure word for long things 信入佛道復難
184 9 dào to say; to speak; to talk 信入佛道復難
185 9 dào to think 信入佛道復難
186 9 dào times 信入佛道復難
187 9 dào circuit; a province 信入佛道復難
188 9 dào a course; a channel 信入佛道復難
189 9 dào a method; a way of doing something 信入佛道復難
190 9 dào measure word for doors and walls 信入佛道復難
191 9 dào measure word for courses of a meal 信入佛道復難
192 9 dào a centimeter 信入佛道復難
193 9 dào a doctrine 信入佛道復難
194 9 dào Taoism; Daoism 信入佛道復難
195 9 dào a skill 信入佛道復難
196 9 dào a sect 信入佛道復難
197 9 dào a line 信入佛道復難
198 9 dào Way 信入佛道復難
199 9 dào way; path; marga 信入佛道復難
200 9 desire 鷄向欲鳴
201 9 to desire; to wish 鷄向欲鳴
202 9 almost; nearly; about to occur 鷄向欲鳴
203 9 to desire; to intend 鷄向欲鳴
204 9 lust 鷄向欲鳴
205 9 desire; intention; wish; kāma 鷄向欲鳴
206 8 不能 bù néng cannot; must not; should not 不能持佛戒經
207 8 jiè to quit 佛經戒復難得值聞
208 8 jiè to warn against 佛經戒復難得值聞
209 8 jiè to be purified before a religious ceremony 佛經戒復難得值聞
210 8 jiè vow 佛經戒復難得值聞
211 8 jiè to instruct; to command 佛經戒復難得值聞
212 8 jiè to ordain 佛經戒復難得值聞
213 8 jiè a genre of writing containing maxims 佛經戒復難得值聞
214 8 jiè to be cautious; to be prudent 佛經戒復難得值聞
215 8 jiè to prohibit; to proscribe 佛經戒復難得值聞
216 8 jiè boundary; realm 佛經戒復難得值聞
217 8 jiè third finger 佛經戒復難得值聞
218 8 jiè a precept; a vow; sila 佛經戒復難得值聞
219 8 jiè morality 佛經戒復難得值聞
220 8 chí to grasp; to hold 各持華香伎樂皆追從佛
221 8 chí to resist; to oppose 各持華香伎樂皆追從佛
222 8 chí to uphold 各持華香伎樂皆追從佛
223 8 chí to sustain; to keep; to uphold 各持華香伎樂皆追從佛
224 8 chí to administer; to manage 各持華香伎樂皆追從佛
225 8 chí to control 各持華香伎樂皆追從佛
226 8 chí to be cautious 各持華香伎樂皆追從佛
227 8 chí to remember 各持華香伎樂皆追從佛
228 8 chí to assist 各持華香伎樂皆追從佛
229 8 chí to hold; dhara 各持華香伎樂皆追從佛
230 8 chí with; using 各持華香伎樂皆追從佛
231 8 zuò to sit 施座而坐
232 8 zuò to ride 施座而坐
233 8 zuò to visit 施座而坐
234 8 zuò a seat 施座而坐
235 8 zuò to hold fast to; to stick to 施座而坐
236 8 zuò to be in a position 施座而坐
237 8 zuò because; for 施座而坐
238 8 zuò to convict; to try 施座而坐
239 8 zuò to stay 施座而坐
240 8 zuò to kneel 施座而坐
241 8 zuò to violate 施座而坐
242 8 zuò to sit; niṣad 施座而坐
243 8 持戒 chí jiè to uphold precepts 見不持戒弟子
244 8 持戒 chí jiè morality; to uphold precepts 見不持戒弟子
245 7 阿難 Ānán Ananda 阿難從坐起
246 7 阿難 Ānán Ānanda; Ananda 阿難從坐起
247 7 jiāng a large river 天下有五江
248 7 jiāng Yangtze River 天下有五江
249 7 jiāng Jiang 天下有五江
250 7 jiāng Jiangsu 天下有五江
251 7 jiāng Jiang 天下有五江
252 7 zhǎng director; chief; head; elder 一者長四千里
253 7 zhǎng to grow; to develop 一者長四千里
254 7 cháng long 一者長四千里
255 7 zhǎng Kangxi radical 168 一者長四千里
256 7 zhàng extra; surplus; remainder 一者長四千里
257 7 cháng length; distance 一者長四千里
258 7 cháng distant 一者長四千里
259 7 cháng tall 一者長四千里
260 7 cháng to be excellent; to be correct; to be good at 一者長四千里
261 7 zhàng to be powerful and prosperous 一者長四千里
262 7 cháng deep 一者長四千里
263 7 cháng good aspects; strong points 一者長四千里
264 7 cháng Chang 一者長四千里
265 7 cháng forever; eternal; always; permanent 一者長四千里
266 7 cháng eternally 一者長四千里
267 7 cháng speciality 一者長四千里
268 7 zhǎng old 一者長四千里
269 7 zhǎng to be born 一者長四千里
270 7 zhǎng older; eldest; senior 一者長四千里
271 7 zhǎng to respect; to hold in esteem 一者長四千里
272 7 zhǎng to be a leader 一者長四千里
273 7 zhǎng Zhang 一者長四千里
274 7 zhǎng to increase; to boost 一者長四千里
275 7 zhǎng older; senior 一者長四千里
276 7 cháng long 一者長四千里
277 7 shì is; are; am; to be 是為捐棄之人
278 7 shì is exactly 是為捐棄之人
279 7 shì is suitable; is in contrast 是為捐棄之人
280 7 shì this; that; those 是為捐棄之人
281 7 shì really; certainly 是為捐棄之人
282 7 shì correct; yes; affirmative 是為捐棄之人
283 7 shì true 是為捐棄之人
284 7 shì is; has; exists 是為捐棄之人
285 7 shì used between repetitions of a word 是為捐棄之人
286 7 shì a matter; an affair 是為捐棄之人
287 7 shì Shi 是為捐棄之人
288 7 shì is; bhū 是為捐棄之人
289 7 shì this; idam 是為捐棄之人
290 7 佛經 fójīng a Buddhist scripture 佛經戒復難得值聞
291 7 佛經 fójīng sutra 佛經戒復難得值聞
292 7 purposely; intentionally; deliberately; knowingly 皆坐心意不端故
293 7 old; ancient; former; past 皆坐心意不端故
294 7 reason; cause; purpose 皆坐心意不端故
295 7 to die 皆坐心意不端故
296 7 so; therefore; hence 皆坐心意不端故
297 7 original 皆坐心意不端故
298 7 accident; happening; instance 皆坐心意不端故
299 7 a friend; an acquaintance; friendship 皆坐心意不端故
300 7 something in the past 皆坐心意不端故
301 7 deceased; dead 皆坐心意不端故
302 7 still; yet 皆坐心意不端故
303 7 不得 bùdé must not; may not; not be allowed; cannot 不得復入眾中
304 7 不得 bùdé must not; may not; not be allowed; cannot 不得復入眾中
305 6 to arise; to get up 阿難從坐起
306 6 case; instance; batch; group 阿難從坐起
307 6 to rise; to raise 阿難從坐起
308 6 to grow out of; to bring forth; to emerge 阿難從坐起
309 6 to appoint (to an official post); to take up a post 阿難從坐起
310 6 to start 阿難從坐起
311 6 to establish; to build 阿難從坐起
312 6 to draft; to draw up (a plan) 阿難從坐起
313 6 opening sentence; opening verse 阿難從坐起
314 6 to get out of bed 阿難從坐起
315 6 to recover; to heal 阿難從坐起
316 6 to take out; to extract 阿難從坐起
317 6 marks the beginning of an action 阿難從坐起
318 6 marks the sufficiency of an action 阿難從坐起
319 6 to call back from mourning 阿難從坐起
320 6 to take place; to occur 阿難從坐起
321 6 from 阿難從坐起
322 6 to conjecture 阿難從坐起
323 6 stand up; utthāna 阿難從坐起
324 6 hǎi the sea; a sea; the ocean 海中有七寶
325 6 hǎi foreign 海中有七寶
326 6 hǎi a large lake 海中有七寶
327 6 hǎi a large mass 海中有七寶
328 6 hǎi having large capacity 海中有七寶
329 6 hǎi Hai 海中有七寶
330 6 hǎi seawater 海中有七寶
331 6 hǎi a field; an area 海中有七寶
332 6 hǎi a large and barron area of land 海中有七寶
333 6 hǎi a large container 海中有七寶
334 6 hǎi arbitrarily 海中有七寶
335 6 hǎi ruthlessly 海中有七寶
336 6 hǎi sea; sāgara 海中有七寶
337 6 qián front 前作禮
338 6 qián former; the past 前作禮
339 6 qián to go forward 前作禮
340 6 qián preceding 前作禮
341 6 qián before; earlier; prior 前作禮
342 6 qián to appear before 前作禮
343 6 qián future 前作禮
344 6 qián top; first 前作禮
345 6 qián battlefront 前作禮
346 6 qián pre- 前作禮
347 6 qián before; former; pūrva 前作禮
348 6 qián facing; mukha 前作禮
349 6 already 已到恒水
350 6 Kangxi radical 49 已到恒水
351 6 from 已到恒水
352 6 to bring to an end; to stop 已到恒水
353 6 final aspectual particle 已到恒水
354 6 afterwards; thereafter 已到恒水
355 6 too; very; excessively 已到恒水
356 6 to complete 已到恒水
357 6 to demote; to dismiss 已到恒水
358 6 to recover from an illness 已到恒水
359 6 certainly 已到恒水
360 6 an interjection of surprise 已到恒水
361 6 this 已到恒水
362 6 former; pūrvaka 已到恒水
363 6 former; pūrvaka 已到恒水
364 6 letter; symbol; character 東流一江字沙祿
365 6 Zi 東流一江字沙祿
366 6 to love 東流一江字沙祿
367 6 to teach; to educate 東流一江字沙祿
368 6 to be allowed to marry 東流一江字沙祿
369 6 courtesy name; style name; scholarly or literary name 東流一江字沙祿
370 6 diction; wording 東流一江字沙祿
371 6 handwriting 東流一江字沙祿
372 6 calligraphy; a work of calligraphy 東流一江字沙祿
373 6 a written pledge; a letter; a contract 東流一江字沙祿
374 6 a font; a calligraphic style 東流一江字沙祿
375 6 the phonetic value of a character; the pronunciation of a character 東流一江字沙祿
376 6 rén person; people; a human being 是為捐棄之人
377 6 rén Kangxi radical 9 是為捐棄之人
378 6 rén a kind of person 是為捐棄之人
379 6 rén everybody 是為捐棄之人
380 6 rén adult 是為捐棄之人
381 6 rén somebody; others 是為捐棄之人
382 6 rén an upright person 是為捐棄之人
383 6 rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala 是為捐棄之人
384 6 one 今坐中有一弟子
385 6 Kangxi radical 1 今坐中有一弟子
386 6 as soon as; all at once 今坐中有一弟子
387 6 pure; concentrated 今坐中有一弟子
388 6 whole; all 今坐中有一弟子
389 6 first 今坐中有一弟子
390 6 the same 今坐中有一弟子
391 6 each 今坐中有一弟子
392 6 certain 今坐中有一弟子
393 6 throughout 今坐中有一弟子
394 6 used in between a reduplicated verb 今坐中有一弟子
395 6 sole; single 今坐中有一弟子
396 6 a very small amount 今坐中有一弟子
397 6 Yi 今坐中有一弟子
398 6 other 今坐中有一弟子
399 6 to unify 今坐中有一弟子
400 6 accidentally; coincidentally 今坐中有一弟子
401 6 abruptly; suddenly 今坐中有一弟子
402 6 or 今坐中有一弟子
403 6 one; eka 今坐中有一弟子
404 6 also; too 道寶是也
405 6 a final modal particle indicating certainy or decision 道寶是也
406 6 either 道寶是也
407 6 even 道寶是也
408 6 used to soften the tone 道寶是也
409 6 used for emphasis 道寶是也
410 6 used to mark contrast 道寶是也
411 6 used to mark compromise 道寶是也
412 6 ya 道寶是也
413 5 zhǒng kind; type 有婆羅門種
414 5 zhòng to plant; to grow; to cultivate 有婆羅門種
415 5 zhǒng kind; type 有婆羅門種
416 5 zhǒng kind; type; race; breed; seed; species 有婆羅門種
417 5 zhǒng seed; strain 有婆羅門種
418 5 zhǒng offspring 有婆羅門種
419 5 zhǒng breed 有婆羅門種
420 5 zhǒng race 有婆羅門種
421 5 zhǒng species 有婆羅門種
422 5 zhǒng root; source; origin 有婆羅門種
423 5 zhǒng grit; guts 有婆羅門種
424 5 wén to hear 聞如是
425 5 wén Wen 聞如是
426 5 wén sniff at; to smell 聞如是
427 5 wén to be widely known 聞如是
428 5 wén to confirm; to accept 聞如是
429 5 wén information 聞如是
430 5 wèn famous; well known 聞如是
431 5 wén knowledge; learning 聞如是
432 5 wèn popularity; prestige; reputation 聞如是
433 5 wén to question 聞如是
434 5 wén hearing; śruti 聞如是
435 5 zuò to do 卿為佛作弟子
436 5 zuò to act as; to serve as 卿為佛作弟子
437 5 zuò to start 卿為佛作弟子
438 5 zuò a writing; a work 卿為佛作弟子
439 5 zuò to dress as; to be disguised as 卿為佛作弟子
440 5 zuō to create; to make 卿為佛作弟子
441 5 zuō a workshop 卿為佛作弟子
442 5 zuō to write; to compose 卿為佛作弟子
443 5 zuò to rise 卿為佛作弟子
444 5 zuò to be aroused 卿為佛作弟子
445 5 zuò activity; action; undertaking 卿為佛作弟子
446 5 zuò to regard as 卿為佛作弟子
447 5 zuò action; kāraṇa 卿為佛作弟子
448 5 七寶 qī bǎo seven treasures; great wealth 海中有七寶
449 5 七寶 qī bǎo seven treasures; saptaratna 海中有七寶
450 5 七寶 qī bǎo seven cakravartin treasures 海中有七寶
451 5 hái also; in addition; more 阿難還就坐甚久
452 5 huán to go back; to turn around; to return 阿難還就坐甚久
453 5 huán to pay back; to give back 阿難還就坐甚久
454 5 hái yet; still 阿難還就坐甚久
455 5 hái still more; even more 阿難還就坐甚久
456 5 hái fairly 阿難還就坐甚久
457 5 huán to do in return 阿難還就坐甚久
458 5 huán Huan 阿難還就坐甚久
459 5 huán to revert 阿難還就坐甚久
460 5 huán to turn one's head; to look back 阿難還就坐甚久
461 5 huán to encircle 阿難還就坐甚久
462 5 xuán to rotate 阿難還就坐甚久
463 5 huán since 阿難還就坐甚久
464 5 hái however 阿難還就坐甚久
465 5 hái already 阿難還就坐甚久
466 5 hái already 阿難還就坐甚久
467 5 hái or 阿難還就坐甚久
468 5 海水 hǎishuǐ seawater 譬如海水朝夕來往時不敢過故際
469 5 shén what 阿難還就坐甚久
470 5 shí mixed; miscellaneous 阿難還就坐甚久
471 5 shèn extremely 阿難還就坐甚久
472 5 shèn excessive; more than 阿難還就坐甚久
473 5 shí a group of ten sections in the Shijing 阿難還就坐甚久
474 5 shí Shi 阿難還就坐甚久
475 5 shí tenfold 阿難還就坐甚久
476 5 shí one hundred percent 阿難還就坐甚久
477 5 shén why? 阿難還就坐甚久
478 5 shén extremely 阿難還就坐甚久
479 5 shí ten 阿難還就坐甚久
480 5 shèn definitely; certainly 阿難還就坐甚久
481 5 shén very; bhṛśam 阿難還就坐甚久
482 5 shí time; a point or period of time 月十五日說戒時
483 5 shí a season; a quarter of a year 月十五日說戒時
484 5 shí one of the 12 two-hour periods of the day 月十五日說戒時
485 5 shí at that time 月十五日說戒時
486 5 shí fashionable 月十五日說戒時
487 5 shí fate; destiny; luck 月十五日說戒時
488 5 shí occasion; opportunity; chance 月十五日說戒時
489 5 shí tense 月十五日說戒時
490 5 shí particular; special 月十五日說戒時
491 5 shí to plant; to cultivate 月十五日說戒時
492 5 shí hour (measure word) 月十五日說戒時
493 5 shí an era; a dynasty 月十五日說戒時
494 5 shí time [abstract] 月十五日說戒時
495 5 shí seasonal 月十五日說戒時
496 5 shí frequently; often 月十五日說戒時
497 5 shí occasionally; sometimes 月十五日說戒時
498 5 shí on time 月十五日說戒時
499 5 shí this; that 月十五日說戒時
500 5 shí to wait upon 月十五日說戒時

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
zhě ca
  1. yǒu
  2. yǒu
  1. 1. existence; 2. becoming
  2. becoming; bhava
弟子
  1. dìzi
  2. dìzi
  1. disciple
  2. disciple; śiṣya; śrāvaka
  1. Buddha
  2. Buddha; Awakened One
no; na
zhū all; many; sarva
zhōng middle
again; punar
  1. yán
  2. yán
  1. speech; vāc
  2. speak; vad
jīng sutra; discourse

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
阿罗汉 阿羅漢 196
  1. Arhat
  2. arhat
  3. Arhat
阿那含 65
  1. 1 anāgāmin; 2.non-returner
  2. Anagāmin; Anagami; Non-Returner
阿难 阿難 196
  1. Ananda
  2. Ānanda; Ananda
阿惟越致 196 avaivartika; non-retrogression
北流 98 Beiliu
法炬 102
  1. Dharma Torch
  2. the torch of Dharma
  3. dharma torch
  4. Fa Ju
恒水 恆水 72 Ganges River
恒水经 恒水經 104 Sutra Spoken on the River Ganges; Heng Shui Jing
106
  1. a large river
  2. Yangtze River
  3. Jiang
  4. Jiangsu
  5. Jiang
戒经 戒經 106 Sila Sūtra
摩诃目乾连 摩訶目乾連 109 Moggallāna; Maudgalyāyana
泥洹 110 Nirvāṇa; Nibbāna; Nirvana
婆罗门 婆羅門 112
  1. Brahmin;
  2. Brahmin; Brahman
三藏法师 三藏法師 115 Venerable Xuanzang; Tripiṭaka
刹利 剎利 115 Kṣatriya; Kshatriya; Kashtriya; Ksatriyah
世间经 世間經 115 Loka Sutra
斯陀含 115 Sakrdagamin; Sakridagami; Sakadagami; Once-Returner
田中 116
  1. Tienchung
  2. Tanaka
西晋 西晉 120 Western Jin Dynasty
学道 學道 120
  1. examiner
  2. Learning the Way
须陀洹 須陀洹 120 Srotaapanna; Sotapanna; Stream-Enterer
有若 121 You Ruo
自贡 自貢 122 Zigong

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 45.

Simplified Traditional Pinyin English
阿罗汉道 阿羅漢道 196 path of an arhat
白佛 98 to address the Buddha
不增不减 不增不減 98 neither increases nor decreases
叉手 99 hands folded
持戒 99
  1. to uphold precepts
  2. morality; to uphold precepts
大比丘 100 a great monastic; a great bhikṣu
道法 100
  1. the method to attain nirvāṇa
  2. Dao Fa
道意 100 intention to attain enlightenment
得道 100 to attain enlightenment
得佛 100 to become a Buddha
端心正意 100 with a proper mind and regulated will
发意 發意 102 to make a vow to acheive supreme enlightenment; to act with bodhicitta
犯戒 102
  1. Violation of Precepts
  2. to break the precepts
佛弟子 102 a disciple of the Buddha
佛说 佛說 70 buddhavacana; as spoken by the Buddha
佛言 102
  1. the Buddha said
  2. buddhavacana; the teachings of the Buddha
佛道 70
  1. Buddhahood
  2. the Buddha Way
  3. Way of the Buddha
  4. Buddhist practice
  5. bodhi; enlightenment
  6. the path leading to enlightenment
佛戒 102 Buddha precepts
佛足 102 buddhapāda; Buddha footprints
华香 華香 104 incense and flowers
经戒 經戒 106 sutras and precepts
伎乐 伎樂 106 music
摩尼珠 109
  1. Mani Pearl
  2. mani jewel; a wish fulfilling jewel
辟支佛 112 Pratyeka-Buddha; Pratyekabuddha
勤苦 113 devoted and suffering
人非人 114 kijnara; human or non-human being
日月星 114 sun, moon and star
入佛 114 to bring an image of a Buddha
入众 入眾 114 To Enter the Assembly
三辈 三輩 115 the three grade of wholesome roots
三昧 115
  1. samadhi
  2. samādhi; concentrated meditation; mental concentration
生天 115 highest rebirth
十戒 115
  1. ten precepts
  2. ten precepts
十善 115 the ten virtues
受持 115
  1. uphold
  2. to accept and maintain faith; to uphold
说经 說經 115 to explain a sūtra; to expound the classics
说戒 說戒 115
  1. explation of the precepts; upoṣadha
  2. half monthly confession
四辈 四輩 115 four grades; four groups
我所 119
  1. my; mama
  2. conception of possession; mamakāra
五戒 119 the five precepts
愿佛 願佛 121 Buddha of the vow
众会 眾會 122 an assembly of monastics
中有 122 an intermediate existence between death and rebirth
诸天人民 諸天人民 122 Gods and men
作意 122 attention; engagement