Glossary and Vocabulary for Fo Shuo Shan Zi Jing 佛說睒子經

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 45 shǎn glittering 子年十歲號曰睒子
2 45 shǎn to glance at; to peep 子年十歲號曰睒子
3 45 shǎn to shine 子年十歲號曰睒子
4 45 shǎn glittering 子年十歲號曰睒子
5 42 父母 fùmǔ parents; mother and father 孝順父母
6 42 父母 fùmǔ prefects and county magistrates 孝順父母
7 36 wáng Wang 王見水邊有麋鹿
8 36 wáng a king 王見水邊有麋鹿
9 36 wáng Kangxi radical 96 王見水邊有麋鹿
10 36 wàng to be king; to rule 王見水邊有麋鹿
11 36 wáng a prince; a duke 王見水邊有麋鹿
12 36 wáng grand; great 王見水邊有麋鹿
13 36 wáng to treat with the ceremony due to a king 王見水邊有麋鹿
14 36 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 王見水邊有麋鹿
15 36 wáng the head of a group or gang 王見水邊有麋鹿
16 36 wáng the biggest or best of a group 王見水邊有麋鹿
17 36 wáng king; best of a kind; rāja 王見水邊有麋鹿
18 29 self 我前世
19 29 [my] dear 我前世
20 29 Wo 我前世
21 29 self; atman; attan 我前世
22 29 ga 我前世
23 26 zhī to go 人民善惡之道
24 26 zhī to arrive; to go 人民善惡之道
25 26 zhī is 人民善惡之道
26 26 zhī to use 人民善惡之道
27 26 zhī Zhi 人民善惡之道
28 26 zhī winding 人民善惡之道
29 24 infix potential marker 不殺
30 21 to use; to grasp 常以晝夜各三時定意
31 21 to rely on 常以晝夜各三時定意
32 21 to regard 常以晝夜各三時定意
33 21 to be able to 常以晝夜各三時定意
34 21 to order; to command 常以晝夜各三時定意
35 21 used after a verb 常以晝夜各三時定意
36 21 a reason; a cause 常以晝夜各三時定意
37 21 Israel 常以晝夜各三時定意
38 21 Yi 常以晝夜各三時定意
39 21 use; yogena 常以晝夜各三時定意
40 21 yán to speak; to say; said 白佛言
41 21 yán language; talk; words; utterance; speech 白佛言
42 21 yán Kangxi radical 149 白佛言
43 21 yán phrase; sentence 白佛言
44 21 yán a word; a syllable 白佛言
45 21 yán a theory; a doctrine 白佛言
46 21 yán to regard as 白佛言
47 21 yán to act as 白佛言
48 21 yán word; vacana 白佛言
49 21 yán speak; vad 白佛言
50 20 child; son 若我壽終為其作子
51 20 egg; newborn 若我壽終為其作子
52 20 first earthly branch 若我壽終為其作子
53 20 11 p.m.-1 a.m. 若我壽終為其作子
54 20 Kangxi radical 39 若我壽終為其作子
55 20 pellet; something small and hard 若我壽終為其作子
56 20 master 若我壽終為其作子
57 20 viscount 若我壽終為其作子
58 20 zi you; your honor 若我壽終為其作子
59 20 masters 若我壽終為其作子
60 20 person 若我壽終為其作子
61 20 young 若我壽終為其作子
62 20 seed 若我壽終為其作子
63 20 subordinate; subsidiary 若我壽終為其作子
64 20 a copper coin 若我壽終為其作子
65 20 female dragonfly 若我壽終為其作子
66 20 constituent 若我壽終為其作子
67 20 offspring; descendants 若我壽終為其作子
68 20 dear 若我壽終為其作子
69 20 little one 若我壽終為其作子
70 20 son; putra 若我壽終為其作子
71 20 offspring; tanaya 若我壽終為其作子
72 20 máng blind 夫婦兩目皆盲
73 20 máng hazy; dim 夫婦兩目皆盲
74 20 máng to gaze 夫婦兩目皆盲
75 20 máng a blind person 夫婦兩目皆盲
76 20 máng a person lacking some specific knowledge 夫婦兩目皆盲
77 20 máng unperceptive; shortsighted 夫婦兩目皆盲
78 20 máng blind; andha 夫婦兩目皆盲
79 16 wéi to act as; to serve 若我壽終為其作子
80 16 wéi to change into; to become 若我壽終為其作子
81 16 wéi to be; is 若我壽終為其作子
82 16 wéi to do 若我壽終為其作子
83 16 wèi to support; to help 若我壽終為其作子
84 16 wéi to govern 若我壽終為其作子
85 16 wèi to be; bhū 若我壽終為其作子
86 16 Kangxi radical 71 中有一長者孤無兒子
87 16 to not have; without 中有一長者孤無兒子
88 16 mo 中有一長者孤無兒子
89 16 to not have 中有一長者孤無兒子
90 16 Wu 中有一長者孤無兒子
91 16 mo 中有一長者孤無兒子
92 15 to die 象坐牙死
93 15 to sever; to break off 象坐牙死
94 15 dead 象坐牙死
95 15 death 象坐牙死
96 15 to sacrifice one's life 象坐牙死
97 15 lost; severed 象坐牙死
98 15 lifeless; not moving 象坐牙死
99 15 stiff; inflexible 象坐牙死
100 15 already fixed; set; established 象坐牙死
101 15 damned 象坐牙死
102 15 to die; maraṇa 象坐牙死
103 15 Kangxi radical 132 睒自長跪
104 15 Zi 睒自長跪
105 15 a nose 睒自長跪
106 15 the beginning; the start 睒自長跪
107 15 origin 睒自長跪
108 15 to employ; to use 睒自長跪
109 15 to be 睒自長跪
110 15 self; soul; ātman 睒自長跪
111 14 zhě ca 恭順師長修諸功德者
112 13 jiàn arrow 箭誤中睒
113 13 jiàn a dart 箭誤中睒
114 13 jiàn an indicator for a water clock 箭誤中睒
115 13 jiàn swift 箭誤中睒
116 13 jiàn arrow bamboo 箭誤中睒
117 13 jiàn stem of a plant 箭誤中睒
118 13 jiàn arrow; śara 箭誤中睒
119 13 shí time; a point or period of time 初得菩薩道時
120 13 shí a season; a quarter of a year 初得菩薩道時
121 13 shí one of the 12 two-hour periods of the day 初得菩薩道時
122 13 shí fashionable 初得菩薩道時
123 13 shí fate; destiny; luck 初得菩薩道時
124 13 shí occasion; opportunity; chance 初得菩薩道時
125 13 shí tense 初得菩薩道時
126 13 shí particular; special 初得菩薩道時
127 13 shí to plant; to cultivate 初得菩薩道時
128 13 shí an era; a dynasty 初得菩薩道時
129 13 shí time [abstract] 初得菩薩道時
130 13 shí seasonal 初得菩薩道時
131 13 shí to wait upon 初得菩薩道時
132 13 shí hour 初得菩薩道時
133 13 shí appropriate; proper; timely 初得菩薩道時
134 13 shí Shi 初得菩薩道時
135 13 shí a present; currentlt 初得菩薩道時
136 13 shí time; kāla 初得菩薩道時
137 13 shí at that time; samaya 初得菩薩道時
138 12 cháng Chang 常以晝夜各三時定意
139 12 cháng common; general; ordinary 常以晝夜各三時定意
140 12 cháng a principle; a rule 常以晝夜各三時定意
141 12 cháng eternal; nitya 常以晝夜各三時定意
142 11 Qi 若我壽終為其作子
143 11 jīn today; present; now 今我死無牙
144 11 jīn Jin 今我死無牙
145 11 jīn modern 今我死無牙
146 11 jīn now; adhunā 今我死無牙
147 10 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 初得菩薩道時
148 10 děi to want to; to need to 初得菩薩道時
149 10 děi must; ought to 初得菩薩道時
150 10 de 初得菩薩道時
151 10 de infix potential marker 初得菩薩道時
152 10 to result in 初得菩薩道時
153 10 to be proper; to fit; to suit 初得菩薩道時
154 10 to be satisfied 初得菩薩道時
155 10 to be finished 初得菩薩道時
156 10 děi satisfying 初得菩薩道時
157 10 to contract 初得菩薩道時
158 10 to hear 初得菩薩道時
159 10 to have; there is 初得菩薩道時
160 10 marks time passed 初得菩薩道時
161 10 obtain; attain; prāpta 初得菩薩道時
162 9 zhōng middle 若入山中或墮溝坑
163 9 zhōng medium; medium sized 若入山中或墮溝坑
164 9 zhōng China 若入山中或墮溝坑
165 9 zhòng to hit the mark 若入山中或墮溝坑
166 9 zhōng midday 若入山中或墮溝坑
167 9 zhōng inside 若入山中或墮溝坑
168 9 zhōng during 若入山中或墮溝坑
169 9 zhōng Zhong 若入山中或墮溝坑
170 9 zhōng intermediary 若入山中或墮溝坑
171 9 zhōng half 若入山中或墮溝坑
172 9 zhòng to reach; to attain 若入山中或墮溝坑
173 9 zhòng to suffer; to infect 若入山中或墮溝坑
174 9 zhòng to obtain 若入山中或墮溝坑
175 9 zhòng to pass an exam 若入山中或墮溝坑
176 9 zhōng middle 若入山中或墮溝坑
177 9 zuì crime; offense; sin; vice 今有何罪橫見射殺
178 9 zuì fault; error 今有何罪橫見射殺
179 9 zuì hardship; suffering 今有何罪橫見射殺
180 9 zuì to blame; to accuse 今有何罪橫見射殺
181 9 zuì punishment 今有何罪橫見射殺
182 9 zuì transgression; āpatti 今有何罪橫見射殺
183 9 zuì sin; agha 今有何罪橫見射殺
184 9 wén to hear 阿難聞佛言
185 9 wén Wen 阿難聞佛言
186 9 wén sniff at; to smell 阿難聞佛言
187 9 wén to be widely known 阿難聞佛言
188 9 wén to confirm; to accept 阿難聞佛言
189 9 wén information 阿難聞佛言
190 9 wèn famous; well known 阿難聞佛言
191 9 wén knowledge; learning 阿難聞佛言
192 9 wèn popularity; prestige; reputation 阿難聞佛言
193 9 wén to question 阿難聞佛言
194 9 wén heard; śruta 阿難聞佛言
195 9 wén hearing; śruti 阿難聞佛言
196 8 poison; venom 睒被毒箭甚痛
197 8 poisonous 睒被毒箭甚痛
198 8 to poison 睒被毒箭甚痛
199 8 to endanger 睒被毒箭甚痛
200 8 to lothe; to hate 睒被毒箭甚痛
201 8 a disaster 睒被毒箭甚痛
202 8 narcotics 睒被毒箭甚痛
203 8 to harm 睒被毒箭甚痛
204 8 harmful 睒被毒箭甚痛
205 8 harmful 睒被毒箭甚痛
206 8 poison; viṣa 睒被毒箭甚痛
207 8 lái to come 一時來會
208 8 lái please 一時來會
209 8 lái used to substitute for another verb 一時來會
210 8 lái used between two word groups to express purpose and effect 一時來會
211 8 lái wheat 一時來會
212 8 lái next; future 一時來會
213 8 lái a simple complement of direction 一時來會
214 8 lái to occur; to arise 一時來會
215 8 lái to earn 一時來會
216 8 lái to come; āgata 一時來會
217 8 山中 shān zhōng in the mountains 睒子至山中
218 8 shàng top; a high position 在兜率天上教授天人
219 8 shang top; the position on or above something 在兜率天上教授天人
220 8 shàng to go up; to go forward 在兜率天上教授天人
221 8 shàng shang 在兜率天上教授天人
222 8 shàng previous; last 在兜率天上教授天人
223 8 shàng high; higher 在兜率天上教授天人
224 8 shàng advanced 在兜率天上教授天人
225 8 shàng a monarch; a sovereign 在兜率天上教授天人
226 8 shàng time 在兜率天上教授天人
227 8 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 在兜率天上教授天人
228 8 shàng far 在兜率天上教授天人
229 8 shàng big; as big as 在兜率天上教授天人
230 8 shàng abundant; plentiful 在兜率天上教授天人
231 8 shàng to report 在兜率天上教授天人
232 8 shàng to offer 在兜率天上教授天人
233 8 shàng to go on stage 在兜率天上教授天人
234 8 shàng to take office; to assume a post 在兜率天上教授天人
235 8 shàng to install; to erect 在兜率天上教授天人
236 8 shàng to suffer; to sustain 在兜率天上教授天人
237 8 shàng to burn 在兜率天上教授天人
238 8 shàng to remember 在兜率天上教授天人
239 8 shàng to add 在兜率天上教授天人
240 8 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 在兜率天上教授天人
241 8 shàng to meet 在兜率天上教授天人
242 8 shàng falling then rising (4th) tone 在兜率天上教授天人
243 8 shang used after a verb indicating a result 在兜率天上教授天人
244 8 shàng a musical note 在兜率天上教授天人
245 8 shàng higher, superior; uttara 在兜率天上教授天人
246 8 dòng to move 毒獸皆號呼動一山中
247 8 dòng to make happen; to change 毒獸皆號呼動一山中
248 8 dòng to start 毒獸皆號呼動一山中
249 8 dòng to act 毒獸皆號呼動一山中
250 8 dòng to touch; to prod; to stir; to stimulate 毒獸皆號呼動一山中
251 8 dòng movable 毒獸皆號呼動一山中
252 8 dòng to use 毒獸皆號呼動一山中
253 8 dòng movement 毒獸皆號呼動一山中
254 8 dòng to eat 毒獸皆號呼動一山中
255 8 dòng to revolt; to rebel 毒獸皆號呼動一山中
256 8 dòng shaking; kampita 毒獸皆號呼動一山中
257 8 desire 願欲所聞
258 8 to desire; to wish 願欲所聞
259 8 to desire; to intend 願欲所聞
260 8 lust 願欲所聞
261 8 desire; intention; wish; kāma 願欲所聞
262 8 入山 rùshān to retire to the mountains 心願入山求無上道決
263 8 one 中有一長者孤無兒子
264 8 Kangxi radical 1 中有一長者孤無兒子
265 8 pure; concentrated 中有一長者孤無兒子
266 8 first 中有一長者孤無兒子
267 8 the same 中有一長者孤無兒子
268 8 sole; single 中有一長者孤無兒子
269 8 a very small amount 中有一長者孤無兒子
270 8 Yi 中有一長者孤無兒子
271 8 other 中有一長者孤無兒子
272 8 to unify 中有一長者孤無兒子
273 8 accidentally; coincidentally 中有一長者孤無兒子
274 8 abruptly; suddenly 中有一長者孤無兒子
275 8 one; eka 中有一長者孤無兒子
276 8 便 biàn convenient; handy; easy 以生子故便樂世間
277 8 便 biàn advantageous 以生子故便樂世間
278 8 便 biàn to pass stool; to excrete; to relieve oneself; to urinate 以生子故便樂世間
279 8 便 pián fat; obese 以生子故便樂世間
280 8 便 biàn to make easy 以生子故便樂世間
281 8 便 biàn an unearned advantage 以生子故便樂世間
282 8 便 biàn ordinary; plain 以生子故便樂世間
283 8 便 biàn in passing 以生子故便樂世間
284 8 便 biàn informal 以生子故便樂世間
285 8 便 biàn appropriate; suitable 以生子故便樂世間
286 8 便 biàn an advantageous occasion 以生子故便樂世間
287 8 便 biàn stool 以生子故便樂世間
288 8 便 pián quiet; quiet and comfortable 以生子故便樂世間
289 8 便 biàn proficient; skilled 以生子故便樂世間
290 8 便 pián shrewd; slick; good with words 以生子故便樂世間
291 7 shè to shoot; to launch; to fire [a missile] 迦夷國王入山射獵
292 7 shè to emit [raditation] 迦夷國王入山射獵
293 7 shè to hint; to allude to 迦夷國王入山射獵
294 7 shè to guess; to conjecture 迦夷國王入山射獵
295 7 shè archery 迦夷國王入山射獵
296 7 shè to strike; throw; vyadh 迦夷國王入山射獵
297 7 to cry out; to shout 便大呼言
298 7 to breath out; to exhale 便大呼言
299 7 to praise 便大呼言
300 7 to regard as 便大呼言
301 7 to call; to beckon 便大呼言
302 7 to call by name; to refer to 便大呼言
303 7 hu 便大呼言
304 7 Hu 便大呼言
305 7 to call; āhūta 便大呼言
306 7 ho 便大呼言
307 7 an item 夫婦兩目皆盲
308 7 Kangxi radical 109 夫婦兩目皆盲
309 7 to look; to stare 夫婦兩目皆盲
310 7 an eye 夫婦兩目皆盲
311 7 an order 夫婦兩目皆盲
312 7 a title 夫婦兩目皆盲
313 7 mesh 夫婦兩目皆盲
314 7 list; catalog; table of contents 夫婦兩目皆盲
315 7 goal 夫婦兩目皆盲
316 7 knot on a tree 夫婦兩目皆盲
317 7 a section; a clause 夫婦兩目皆盲
318 7 a name 夫婦兩目皆盲
319 7 Mu 夫婦兩目皆盲
320 7 eye 夫婦兩目皆盲
321 7 道人 dàorén a Buddhist monk 箭誤傷中射殺道人
322 7 道人 dàorén a devotee; a practioner; a follower 箭誤傷中射殺道人
323 7 道人 dàorén Traveler of the Way 箭誤傷中射殺道人
324 7 suǒ a few; various; some 目無所覩
325 7 suǒ a place; a location 目無所覩
326 7 suǒ indicates a passive voice 目無所覩
327 7 suǒ an ordinal number 目無所覩
328 7 suǒ meaning 目無所覩
329 7 suǒ garrison 目無所覩
330 7 suǒ place; pradeśa 目無所覩
331 7 to give 與千二百五十比丘
332 7 to accompany 與千二百五十比丘
333 7 to particate in 與千二百五十比丘
334 7 of the same kind 與千二百五十比丘
335 7 to help 與千二百五十比丘
336 7 for 與千二百五十比丘
337 7 big; huge; large 便大呼言
338 7 Kangxi radical 37 便大呼言
339 7 great; major; important 便大呼言
340 7 size 便大呼言
341 7 old 便大呼言
342 7 oldest; earliest 便大呼言
343 7 adult 便大呼言
344 7 dài an important person 便大呼言
345 7 senior 便大呼言
346 7 an element 便大呼言
347 7 great; mahā 便大呼言
348 7 ér Kangxi radical 126 而兩目皆盲
349 7 ér as if; to seem like 而兩目皆盲
350 7 néng can; able 而兩目皆盲
351 7 ér whiskers on the cheeks; sideburns 而兩目皆盲
352 7 ér to arrive; up to 而兩目皆盲
353 6 dialect; language; speech 卿語我父母處
354 6 to speak; to tell 卿語我父母處
355 6 verse; writing 卿語我父母處
356 6 to speak; to tell 卿語我父母處
357 6 proverbs; common sayings; old expressions 卿語我父母處
358 6 a signal 卿語我父母處
359 6 to chirp; to tweet 卿語我父母處
360 6 words; discourse; vac 卿語我父母處
361 6 to enter 本發大意欲入深山
362 6 Kangxi radical 11 本發大意欲入深山
363 6 radical 本發大意欲入深山
364 6 income 本發大意欲入深山
365 6 to conform with 本發大意欲入深山
366 6 to descend 本發大意欲入深山
367 6 the entering tone 本發大意欲入深山
368 6 to pay 本發大意欲入深山
369 6 to join 本發大意欲入深山
370 6 entering; praveśa 本發大意欲入深山
371 6 entered; attained; āpanna 本發大意欲入深山
372 6 zuò to sit 象坐牙死
373 6 zuò to ride 象坐牙死
374 6 zuò to visit 象坐牙死
375 6 zuò a seat 象坐牙死
376 6 zuò to hold fast to; to stick to 象坐牙死
377 6 zuò to be in a position 象坐牙死
378 6 zuò to convict; to try 象坐牙死
379 6 zuò to stay 象坐牙死
380 6 zuò to kneel 象坐牙死
381 6 zuò to violate 象坐牙死
382 6 zuò to sit; niṣad 象坐牙死
383 6 zuò to sit cross-legged in meditation; paryaṅka 象坐牙死
384 6 樹木 shùmù trees 樹木豐茂
385 6 樹木 shùmù to plant a tree 樹木豐茂
386 6 Kangxi radical 49 年已衰老
387 6 to bring to an end; to stop 年已衰老
388 6 to complete 年已衰老
389 6 to demote; to dismiss 年已衰老
390 6 to recover from an illness 年已衰老
391 6 former; pūrvaka 年已衰老
392 6 guó a country; a nation 佛在毘羅勒國
393 6 guó the capital of a state 佛在毘羅勒國
394 6 guó a feud; a vassal state 佛在毘羅勒國
395 6 guó a state; a kingdom 佛在毘羅勒國
396 6 guó a place; a land 佛在毘羅勒國
397 6 guó domestic; Chinese 佛在毘羅勒國
398 6 guó national 佛在毘羅勒國
399 6 guó top in the nation 佛在毘羅勒國
400 6 guó Guo 佛在毘羅勒國
401 6 guó community; nation; janapada 佛在毘羅勒國
402 6 飛鳥 fēiniǎo bird 飛鳥翔集
403 6 rén person; people; a human being 育養苦人
404 6 rén Kangxi radical 9 育養苦人
405 6 rén a kind of person 育養苦人
406 6 rén everybody 育養苦人
407 6 rén adult 育養苦人
408 6 rén somebody; others 育養苦人
409 6 rén an upright person 育養苦人
410 6 rén person; manuṣya 育養苦人
411 6 nián year 子年十歲號曰睒子
412 6 nián New Year festival 子年十歲號曰睒子
413 6 nián age 子年十歲號曰睒子
414 6 nián life span; life expectancy 子年十歲號曰睒子
415 6 nián an era; a period 子年十歲號曰睒子
416 6 nián a date 子年十歲號曰睒子
417 6 nián time; years 子年十歲號曰睒子
418 6 nián harvest 子年十歲號曰睒子
419 6 nián annual; every year 子年十歲號曰睒子
420 6 nián year; varṣa 子年十歲號曰睒子
421 5 xiàng to observe; to assess 不相畏難
422 5 xiàng appearance; portrait; picture 不相畏難
423 5 xiàng countenance; personage; character; disposition 不相畏難
424 5 xiàng to aid; to help 不相畏難
425 5 xiāng a chancellor; a prime minister; a high minister 不相畏難
426 5 xiàng a sign; a mark; appearance 不相畏難
427 5 xiāng alternately; in turn 不相畏難
428 5 xiāng Xiang 不相畏難
429 5 xiāng form substance 不相畏難
430 5 xiāng to express 不相畏難
431 5 xiàng to choose 不相畏難
432 5 xiāng Xiang 不相畏難
433 5 xiāng an ancient musical instrument 不相畏難
434 5 xiāng the seventh lunar month 不相畏難
435 5 xiāng to compare 不相畏難
436 5 xiàng to divine 不相畏難
437 5 xiàng to administer 不相畏難
438 5 xiàng helper for a blind person 不相畏難
439 5 xiāng rhythm [music] 不相畏難
440 5 xiāng the upper frets of a pipa 不相畏難
441 5 xiāng coralwood 不相畏難
442 5 xiàng ministry 不相畏難
443 5 xiàng to supplement; to enhance 不相畏難
444 5 xiàng lakṣaṇa; quality; characteristic 不相畏難
445 5 xiàng a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa 不相畏難
446 5 xiàng sign; mark; liṅga 不相畏難
447 5 xiàng a perception; cognition; conceptualization; a notion 不相畏難
448 5 鹿 deer 麞鹿
449 5 鹿 Kangxi radical 198 麞鹿
450 5 鹿 Lu 麞鹿
451 5 鹿 seat of power; ruling authority 麞鹿
452 5 鹿 unrefined; common 麞鹿
453 5 鹿 a granary 麞鹿
454 5 鹿 deer bamboo 麞鹿
455 5 鹿 foot of a mountain 麞鹿
456 5 鹿 deer; mṛga 麞鹿
457 5 to be near by; to be close to 於是父母即大喜悅
458 5 at that time 於是父母即大喜悅
459 5 to be exactly the same as; to be thus 於是父母即大喜悅
460 5 supposed; so-called 於是父母即大喜悅
461 5 to arrive at; to ascend 於是父母即大喜悅
462 5 wǎng to go (in a direction) 飛鳥亦復往飲
463 5 wǎng in the past 飛鳥亦復往飲
464 5 wǎng to turn toward 飛鳥亦復往飲
465 5 wǎng to be friends with; to have a social connection with 飛鳥亦復往飲
466 5 wǎng to send a gift 飛鳥亦復往飲
467 5 wǎng former times 飛鳥亦復往飲
468 5 wǎng someone who has passed away 飛鳥亦復往飲
469 5 wǎng to go; gam 飛鳥亦復往飲
470 5 射殺 shèshā to shoot and kill; to gun down 射殺三道人
471 5 禽獸 qínshòu birds and animals; creatures; beasts 被鹿皮之衣與禽獸無異
472 5 tòng to feel pain; to ache 蹈地常恐地痛
473 5 tòng to be sorry; to be sad 蹈地常恐地痛
474 5 tòng to be bitter 蹈地常恐地痛
475 5 tòng anguish; sadness 蹈地常恐地痛
476 5 tòng to suffer injury 蹈地常恐地痛
477 5 tòng to pity 蹈地常恐地痛
478 5 tòng in pain; ātura 蹈地常恐地痛
479 5 zhì Kangxi radical 133 至年過十歲
480 5 zhì to arrive 至年過十歲
481 5 zhì approach; upagama 至年過十歲
482 5 供養 gòngyǎng to provide for one's elders; to support one's parents 供養父母終其年壽
483 5 供養 gòngyǎng to make offerings; to provide offerings; to worship 供養父母終其年壽
484 5 供養 gòngyǎng offering 供養父母終其年壽
485 5 供養 gòngyǎng to make offerings; to worship; to honor 供養父母終其年壽
486 5 zài in; at 佛在毘羅勒國
487 5 zài to exist; to be living 佛在毘羅勒國
488 5 zài to consist of 佛在毘羅勒國
489 5 zài to be at a post 佛在毘羅勒國
490 5 zài in; bhū 佛在毘羅勒國
491 5 至孝 zhìxiào extremely filial 至孝仁慈
492 5 阿難 Ānán Ananda 阿難聞佛言
493 5 阿難 Ānán Ānanda; Ananda 阿難聞佛言
494 5 xíng to walk 行則應法不望傾斜
495 5 xíng capable; competent 行則應法不望傾斜
496 5 háng profession 行則應法不望傾斜
497 5 xíng Kangxi radical 144 行則應法不望傾斜
498 5 xíng to travel 行則應法不望傾斜
499 5 xìng actions; conduct 行則應法不望傾斜
500 5 xíng to do; to act; to practice 行則應法不望傾斜

Frequencies of all Words

Top 1066

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 45 shǎn glittering 子年十歲號曰睒子
2 45 shǎn to glance at; to peep 子年十歲號曰睒子
3 45 shǎn to shine 子年十歲號曰睒子
4 45 shǎn glittering 子年十歲號曰睒子
5 42 父母 fùmǔ parents; mother and father 孝順父母
6 42 父母 fùmǔ prefects and county magistrates 孝順父母
7 36 wáng Wang 王見水邊有麋鹿
8 36 wáng a king 王見水邊有麋鹿
9 36 wáng Kangxi radical 96 王見水邊有麋鹿
10 36 wàng to be king; to rule 王見水邊有麋鹿
11 36 wáng a prince; a duke 王見水邊有麋鹿
12 36 wáng grand; great 王見水邊有麋鹿
13 36 wáng to treat with the ceremony due to a king 王見水邊有麋鹿
14 36 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 王見水邊有麋鹿
15 36 wáng the head of a group or gang 王見水邊有麋鹿
16 36 wáng the biggest or best of a group 王見水邊有麋鹿
17 36 wáng king; best of a kind; rāja 王見水邊有麋鹿
18 29 I; me; my 我前世
19 29 self 我前世
20 29 we; our 我前世
21 29 [my] dear 我前世
22 29 Wo 我前世
23 29 self; atman; attan 我前世
24 29 ga 我前世
25 29 I; aham 我前世
26 26 zhī him; her; them; that 人民善惡之道
27 26 zhī used between a modifier and a word to form a word group 人民善惡之道
28 26 zhī to go 人民善惡之道
29 26 zhī this; that 人民善惡之道
30 26 zhī genetive marker 人民善惡之道
31 26 zhī it 人民善惡之道
32 26 zhī in; in regards to 人民善惡之道
33 26 zhī all 人民善惡之道
34 26 zhī and 人民善惡之道
35 26 zhī however 人民善惡之道
36 26 zhī if 人民善惡之道
37 26 zhī then 人民善惡之道
38 26 zhī to arrive; to go 人民善惡之道
39 26 zhī is 人民善惡之道
40 26 zhī to use 人民善惡之道
41 26 zhī Zhi 人民善惡之道
42 26 zhī winding 人民善惡之道
43 24 not; no 不殺
44 24 expresses that a certain condition cannot be acheived 不殺
45 24 as a correlative 不殺
46 24 no (answering a question) 不殺
47 24 forms a negative adjective from a noun 不殺
48 24 at the end of a sentence to form a question 不殺
49 24 to form a yes or no question 不殺
50 24 infix potential marker 不殺
51 24 no; na 不殺
52 21 so as to; in order to 常以晝夜各三時定意
53 21 to use; to regard as 常以晝夜各三時定意
54 21 to use; to grasp 常以晝夜各三時定意
55 21 according to 常以晝夜各三時定意
56 21 because of 常以晝夜各三時定意
57 21 on a certain date 常以晝夜各三時定意
58 21 and; as well as 常以晝夜各三時定意
59 21 to rely on 常以晝夜各三時定意
60 21 to regard 常以晝夜各三時定意
61 21 to be able to 常以晝夜各三時定意
62 21 to order; to command 常以晝夜各三時定意
63 21 further; moreover 常以晝夜各三時定意
64 21 used after a verb 常以晝夜各三時定意
65 21 very 常以晝夜各三時定意
66 21 already 常以晝夜各三時定意
67 21 increasingly 常以晝夜各三時定意
68 21 a reason; a cause 常以晝夜各三時定意
69 21 Israel 常以晝夜各三時定意
70 21 Yi 常以晝夜各三時定意
71 21 use; yogena 常以晝夜各三時定意
72 21 yán to speak; to say; said 白佛言
73 21 yán language; talk; words; utterance; speech 白佛言
74 21 yán Kangxi radical 149 白佛言
75 21 yán a particle with no meaning 白佛言
76 21 yán phrase; sentence 白佛言
77 21 yán a word; a syllable 白佛言
78 21 yán a theory; a doctrine 白佛言
79 21 yán to regard as 白佛言
80 21 yán to act as 白佛言
81 21 yán word; vacana 白佛言
82 21 yán speak; vad 白佛言
83 20 child; son 若我壽終為其作子
84 20 egg; newborn 若我壽終為其作子
85 20 first earthly branch 若我壽終為其作子
86 20 11 p.m.-1 a.m. 若我壽終為其作子
87 20 Kangxi radical 39 若我壽終為其作子
88 20 zi indicates that the the word is used as a noun 若我壽終為其作子
89 20 pellet; something small and hard 若我壽終為其作子
90 20 master 若我壽終為其作子
91 20 viscount 若我壽終為其作子
92 20 zi you; your honor 若我壽終為其作子
93 20 masters 若我壽終為其作子
94 20 person 若我壽終為其作子
95 20 young 若我壽終為其作子
96 20 seed 若我壽終為其作子
97 20 subordinate; subsidiary 若我壽終為其作子
98 20 a copper coin 若我壽終為其作子
99 20 bundle 若我壽終為其作子
100 20 female dragonfly 若我壽終為其作子
101 20 constituent 若我壽終為其作子
102 20 offspring; descendants 若我壽終為其作子
103 20 dear 若我壽終為其作子
104 20 little one 若我壽終為其作子
105 20 son; putra 若我壽終為其作子
106 20 offspring; tanaya 若我壽終為其作子
107 20 máng blind 夫婦兩目皆盲
108 20 máng hazy; dim 夫婦兩目皆盲
109 20 máng to gaze 夫婦兩目皆盲
110 20 máng a blind person 夫婦兩目皆盲
111 20 máng a person lacking some specific knowledge 夫婦兩目皆盲
112 20 máng thoughtlessly 夫婦兩目皆盲
113 20 máng unperceptive; shortsighted 夫婦兩目皆盲
114 20 máng blind; andha 夫婦兩目皆盲
115 19 jiē all; each and every; in all cases 皆處定意聽
116 19 jiē same; equally 皆處定意聽
117 19 jiē all; sarva 皆處定意聽
118 16 wèi for; to 若我壽終為其作子
119 16 wèi because of 若我壽終為其作子
120 16 wéi to act as; to serve 若我壽終為其作子
121 16 wéi to change into; to become 若我壽終為其作子
122 16 wéi to be; is 若我壽終為其作子
123 16 wéi to do 若我壽終為其作子
124 16 wèi for 若我壽終為其作子
125 16 wèi because of; for; to 若我壽終為其作子
126 16 wèi to 若我壽終為其作子
127 16 wéi in a passive construction 若我壽終為其作子
128 16 wéi forming a rehetorical question 若我壽終為其作子
129 16 wéi forming an adverb 若我壽終為其作子
130 16 wéi to add emphasis 若我壽終為其作子
131 16 wèi to support; to help 若我壽終為其作子
132 16 wéi to govern 若我壽終為其作子
133 16 wèi to be; bhū 若我壽終為其作子
134 16 no 中有一長者孤無兒子
135 16 Kangxi radical 71 中有一長者孤無兒子
136 16 to not have; without 中有一長者孤無兒子
137 16 has not yet 中有一長者孤無兒子
138 16 mo 中有一長者孤無兒子
139 16 do not 中有一長者孤無兒子
140 16 not; -less; un- 中有一長者孤無兒子
141 16 regardless of 中有一長者孤無兒子
142 16 to not have 中有一長者孤無兒子
143 16 um 中有一長者孤無兒子
144 16 Wu 中有一長者孤無兒子
145 16 Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. 中有一長者孤無兒子
146 16 not; non- 中有一長者孤無兒子
147 16 mo 中有一長者孤無兒子
148 15 dāng to be; to act as; to serve as 當爾之時
149 15 dāng at or in the very same; be apposite 當爾之時
150 15 dāng dang (sound of a bell) 當爾之時
151 15 dāng to face 當爾之時
152 15 dāng to accept; to bear; to support; to inherit 當爾之時
153 15 dāng to manage; to host 當爾之時
154 15 dāng should 當爾之時
155 15 dāng to treat; to regard as 當爾之時
156 15 dǎng to think 當爾之時
157 15 dàng suitable; correspond to 當爾之時
158 15 dǎng to be equal 當爾之時
159 15 dàng that 當爾之時
160 15 dāng an end; top 當爾之時
161 15 dàng clang; jingle 當爾之時
162 15 dāng to judge 當爾之時
163 15 dǎng to bear on one's shoulder 當爾之時
164 15 dàng the same 當爾之時
165 15 dàng to pawn 當爾之時
166 15 dàng to fail [an exam] 當爾之時
167 15 dàng a trap 當爾之時
168 15 dàng a pawned item 當爾之時
169 15 dāng will be; bhaviṣyati 當爾之時
170 15 to die 象坐牙死
171 15 to sever; to break off 象坐牙死
172 15 extremely; very 象坐牙死
173 15 to do one's utmost 象坐牙死
174 15 dead 象坐牙死
175 15 death 象坐牙死
176 15 to sacrifice one's life 象坐牙死
177 15 lost; severed 象坐牙死
178 15 lifeless; not moving 象坐牙死
179 15 stiff; inflexible 象坐牙死
180 15 already fixed; set; established 象坐牙死
181 15 damned 象坐牙死
182 15 to die; maraṇa 象坐牙死
183 15 naturally; of course; certainly 睒自長跪
184 15 from; since 睒自長跪
185 15 self; oneself; itself 睒自長跪
186 15 Kangxi radical 132 睒自長跪
187 15 Zi 睒自長跪
188 15 a nose 睒自長跪
189 15 the beginning; the start 睒自長跪
190 15 origin 睒自長跪
191 15 originally 睒自長跪
192 15 still; to remain 睒自長跪
193 15 in person; personally 睒自長跪
194 15 in addition; besides 睒自長跪
195 15 if; even if 睒自長跪
196 15 but 睒自長跪
197 15 because 睒自長跪
198 15 to employ; to use 睒自長跪
199 15 to be 睒自長跪
200 15 own; one's own; oneself 睒自長跪
201 15 self; soul; ātman 睒自長跪
202 14 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 恭順師長修諸功德者
203 14 zhě that 恭順師長修諸功德者
204 14 zhě nominalizing function word 恭順師長修諸功德者
205 14 zhě used to mark a definition 恭順師長修諸功德者
206 14 zhě used to mark a pause 恭順師長修諸功德者
207 14 zhě topic marker; that; it 恭順師長修諸功德者
208 14 zhuó according to 恭順師長修諸功德者
209 14 zhě ca 恭順師長修諸功德者
210 13 jiàn arrow 箭誤中睒
211 13 jiàn a dart 箭誤中睒
212 13 jiàn an indicator for a water clock 箭誤中睒
213 13 jiàn swift 箭誤中睒
214 13 jiàn arrow bamboo 箭誤中睒
215 13 jiàn stem of a plant 箭誤中睒
216 13 jiàn arrow; śara 箭誤中睒
217 13 shí time; a point or period of time 初得菩薩道時
218 13 shí a season; a quarter of a year 初得菩薩道時
219 13 shí one of the 12 two-hour periods of the day 初得菩薩道時
220 13 shí at that time 初得菩薩道時
221 13 shí fashionable 初得菩薩道時
222 13 shí fate; destiny; luck 初得菩薩道時
223 13 shí occasion; opportunity; chance 初得菩薩道時
224 13 shí tense 初得菩薩道時
225 13 shí particular; special 初得菩薩道時
226 13 shí to plant; to cultivate 初得菩薩道時
227 13 shí hour (measure word) 初得菩薩道時
228 13 shí an era; a dynasty 初得菩薩道時
229 13 shí time [abstract] 初得菩薩道時
230 13 shí seasonal 初得菩薩道時
231 13 shí frequently; often 初得菩薩道時
232 13 shí occasionally; sometimes 初得菩薩道時
233 13 shí on time 初得菩薩道時
234 13 shí this; that 初得菩薩道時
235 13 shí to wait upon 初得菩薩道時
236 13 shí hour 初得菩薩道時
237 13 shí appropriate; proper; timely 初得菩薩道時
238 13 shí Shi 初得菩薩道時
239 13 shí a present; currentlt 初得菩薩道時
240 13 shí time; kāla 初得菩薩道時
241 13 shí at that time; samaya 初得菩薩道時
242 13 shí then; atha 初得菩薩道時
243 13 shì is; are; am; to be 卿是何人
244 13 shì is exactly 卿是何人
245 13 shì is suitable; is in contrast 卿是何人
246 13 shì this; that; those 卿是何人
247 13 shì really; certainly 卿是何人
248 13 shì correct; yes; affirmative 卿是何人
249 13 shì true 卿是何人
250 13 shì is; has; exists 卿是何人
251 13 shì used between repetitions of a word 卿是何人
252 13 shì a matter; an affair 卿是何人
253 13 shì Shi 卿是何人
254 13 shì is; bhū 卿是何人
255 13 shì this; idam 卿是何人
256 12 cháng always; ever; often; frequently; constantly 常以晝夜各三時定意
257 12 cháng Chang 常以晝夜各三時定意
258 12 cháng long-lasting 常以晝夜各三時定意
259 12 cháng common; general; ordinary 常以晝夜各三時定意
260 12 cháng a principle; a rule 常以晝夜各三時定意
261 12 cháng eternal; nitya 常以晝夜各三時定意
262 12 yǒu is; are; to exist 時有菩薩名曰一切妙行
263 12 yǒu to have; to possess 時有菩薩名曰一切妙行
264 12 yǒu indicates an estimate 時有菩薩名曰一切妙行
265 12 yǒu indicates a large quantity 時有菩薩名曰一切妙行
266 12 yǒu indicates an affirmative response 時有菩薩名曰一切妙行
267 12 yǒu a certain; used before a person, time, or place 時有菩薩名曰一切妙行
268 12 yǒu used to compare two things 時有菩薩名曰一切妙行
269 12 yǒu used in a polite formula before certain verbs 時有菩薩名曰一切妙行
270 12 yǒu used before the names of dynasties 時有菩薩名曰一切妙行
271 12 yǒu a certain thing; what exists 時有菩薩名曰一切妙行
272 12 yǒu multiple of ten and ... 時有菩薩名曰一切妙行
273 12 yǒu abundant 時有菩薩名曰一切妙行
274 12 yǒu purposeful 時有菩薩名曰一切妙行
275 12 yǒu You 時有菩薩名曰一切妙行
276 12 yǒu 1. existence; 2. becoming 時有菩薩名曰一切妙行
277 12 yǒu becoming; bhava 時有菩薩名曰一切妙行
278 11 his; hers; its; theirs 若我壽終為其作子
279 11 to add emphasis 若我壽終為其作子
280 11 used when asking a question in reply to a question 若我壽終為其作子
281 11 used when making a request or giving an order 若我壽終為其作子
282 11 he; her; it; them 若我壽終為其作子
283 11 probably; likely 若我壽終為其作子
284 11 will 若我壽終為其作子
285 11 may 若我壽終為其作子
286 11 if 若我壽終為其作子
287 11 or 若我壽終為其作子
288 11 Qi 若我壽終為其作子
289 11 he; her; it; saḥ; sā; tad 若我壽終為其作子
290 11 jīn today; present; now 今我死無牙
291 11 jīn Jin 今我死無牙
292 11 jīn modern 今我死無牙
293 11 jīn now; adhunā 今我死無牙
294 10 de potential marker 初得菩薩道時
295 10 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 初得菩薩道時
296 10 děi must; ought to 初得菩薩道時
297 10 děi to want to; to need to 初得菩薩道時
298 10 děi must; ought to 初得菩薩道時
299 10 de 初得菩薩道時
300 10 de infix potential marker 初得菩薩道時
301 10 to result in 初得菩薩道時
302 10 to be proper; to fit; to suit 初得菩薩道時
303 10 to be satisfied 初得菩薩道時
304 10 to be finished 初得菩薩道時
305 10 de result of degree 初得菩薩道時
306 10 de marks completion of an action 初得菩薩道時
307 10 děi satisfying 初得菩薩道時
308 10 to contract 初得菩薩道時
309 10 marks permission or possibility 初得菩薩道時
310 10 expressing frustration 初得菩薩道時
311 10 to hear 初得菩薩道時
312 10 to have; there is 初得菩薩道時
313 10 marks time passed 初得菩薩道時
314 10 obtain; attain; prāpta 初得菩薩道時
315 9 zhōng middle 若入山中或墮溝坑
316 9 zhōng medium; medium sized 若入山中或墮溝坑
317 9 zhōng China 若入山中或墮溝坑
318 9 zhòng to hit the mark 若入山中或墮溝坑
319 9 zhōng in; amongst 若入山中或墮溝坑
320 9 zhōng midday 若入山中或墮溝坑
321 9 zhōng inside 若入山中或墮溝坑
322 9 zhōng during 若入山中或墮溝坑
323 9 zhōng Zhong 若入山中或墮溝坑
324 9 zhōng intermediary 若入山中或墮溝坑
325 9 zhōng half 若入山中或墮溝坑
326 9 zhōng just right; suitably 若入山中或墮溝坑
327 9 zhōng while 若入山中或墮溝坑
328 9 zhòng to reach; to attain 若入山中或墮溝坑
329 9 zhòng to suffer; to infect 若入山中或墮溝坑
330 9 zhòng to obtain 若入山中或墮溝坑
331 9 zhòng to pass an exam 若入山中或墮溝坑
332 9 zhōng middle 若入山中或墮溝坑
333 9 zuì crime; offense; sin; vice 今有何罪橫見射殺
334 9 zuì fault; error 今有何罪橫見射殺
335 9 zuì hardship; suffering 今有何罪橫見射殺
336 9 zuì to blame; to accuse 今有何罪橫見射殺
337 9 zuì punishment 今有何罪橫見射殺
338 9 zuì transgression; āpatti 今有何罪橫見射殺
339 9 zuì sin; agha 今有何罪橫見射殺
340 9 wén to hear 阿難聞佛言
341 9 wén Wen 阿難聞佛言
342 9 wén sniff at; to smell 阿難聞佛言
343 9 wén to be widely known 阿難聞佛言
344 9 wén to confirm; to accept 阿難聞佛言
345 9 wén information 阿難聞佛言
346 9 wèn famous; well known 阿難聞佛言
347 9 wén knowledge; learning 阿難聞佛言
348 9 wèn popularity; prestige; reputation 阿難聞佛言
349 9 wén to question 阿難聞佛言
350 9 wén heard; śruta 阿難聞佛言
351 9 wén hearing; śruti 阿難聞佛言
352 9 this; these 此人發意欲學妙道
353 9 in this way 此人發意欲學妙道
354 9 otherwise; but; however; so 此人發意欲學妙道
355 9 at this time; now; here 此人發意欲學妙道
356 9 this; here; etad 此人發意欲學妙道
357 8 poison; venom 睒被毒箭甚痛
358 8 poisonous 睒被毒箭甚痛
359 8 to poison 睒被毒箭甚痛
360 8 to endanger 睒被毒箭甚痛
361 8 to lothe; to hate 睒被毒箭甚痛
362 8 a disaster 睒被毒箭甚痛
363 8 narcotics 睒被毒箭甚痛
364 8 to harm 睒被毒箭甚痛
365 8 harmful 睒被毒箭甚痛
366 8 harmful 睒被毒箭甚痛
367 8 poison; viṣa 睒被毒箭甚痛
368 8 lái to come 一時來會
369 8 lái indicates an approximate quantity 一時來會
370 8 lái please 一時來會
371 8 lái used to substitute for another verb 一時來會
372 8 lái used between two word groups to express purpose and effect 一時來會
373 8 lái ever since 一時來會
374 8 lái wheat 一時來會
375 8 lái next; future 一時來會
376 8 lái a simple complement of direction 一時來會
377 8 lái to occur; to arise 一時來會
378 8 lái to earn 一時來會
379 8 lái to come; āgata 一時來會
380 8 山中 shān zhōng in the mountains 睒子至山中
381 8 shàng top; a high position 在兜率天上教授天人
382 8 shang top; the position on or above something 在兜率天上教授天人
383 8 shàng to go up; to go forward 在兜率天上教授天人
384 8 shàng shang 在兜率天上教授天人
385 8 shàng previous; last 在兜率天上教授天人
386 8 shàng high; higher 在兜率天上教授天人
387 8 shàng advanced 在兜率天上教授天人
388 8 shàng a monarch; a sovereign 在兜率天上教授天人
389 8 shàng time 在兜率天上教授天人
390 8 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 在兜率天上教授天人
391 8 shàng far 在兜率天上教授天人
392 8 shàng big; as big as 在兜率天上教授天人
393 8 shàng abundant; plentiful 在兜率天上教授天人
394 8 shàng to report 在兜率天上教授天人
395 8 shàng to offer 在兜率天上教授天人
396 8 shàng to go on stage 在兜率天上教授天人
397 8 shàng to take office; to assume a post 在兜率天上教授天人
398 8 shàng to install; to erect 在兜率天上教授天人
399 8 shàng to suffer; to sustain 在兜率天上教授天人
400 8 shàng to burn 在兜率天上教授天人
401 8 shàng to remember 在兜率天上教授天人
402 8 shang on; in 在兜率天上教授天人
403 8 shàng upward 在兜率天上教授天人
404 8 shàng to add 在兜率天上教授天人
405 8 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 在兜率天上教授天人
406 8 shàng to meet 在兜率天上教授天人
407 8 shàng falling then rising (4th) tone 在兜率天上教授天人
408 8 shang used after a verb indicating a result 在兜率天上教授天人
409 8 shàng a musical note 在兜率天上教授天人
410 8 shàng higher, superior; uttara 在兜率天上教授天人
411 8 dòng to move 毒獸皆號呼動一山中
412 8 dòng to make happen; to change 毒獸皆號呼動一山中
413 8 dòng to start 毒獸皆號呼動一山中
414 8 dòng to act 毒獸皆號呼動一山中
415 8 dòng to touch; to prod; to stir; to stimulate 毒獸皆號呼動一山中
416 8 dòng movable 毒獸皆號呼動一山中
417 8 dòng to use 毒獸皆號呼動一山中
418 8 dòng signalling a result 毒獸皆號呼動一山中
419 8 dòng movement 毒獸皆號呼動一山中
420 8 dòng often 毒獸皆號呼動一山中
421 8 dòng to eat 毒獸皆號呼動一山中
422 8 dòng to revolt; to rebel 毒獸皆號呼動一山中
423 8 dòng shaking; kampita 毒獸皆號呼動一山中
424 8 desire 願欲所聞
425 8 to desire; to wish 願欲所聞
426 8 almost; nearly; about to occur 願欲所聞
427 8 to desire; to intend 願欲所聞
428 8 lust 願欲所聞
429 8 desire; intention; wish; kāma 願欲所聞
430 8 入山 rùshān to retire to the mountains 心願入山求無上道決
431 8 one 中有一長者孤無兒子
432 8 Kangxi radical 1 中有一長者孤無兒子
433 8 as soon as; all at once 中有一長者孤無兒子
434 8 pure; concentrated 中有一長者孤無兒子
435 8 whole; all 中有一長者孤無兒子
436 8 first 中有一長者孤無兒子
437 8 the same 中有一長者孤無兒子
438 8 each 中有一長者孤無兒子
439 8 certain 中有一長者孤無兒子
440 8 throughout 中有一長者孤無兒子
441 8 used in between a reduplicated verb 中有一長者孤無兒子
442 8 sole; single 中有一長者孤無兒子
443 8 a very small amount 中有一長者孤無兒子
444 8 Yi 中有一長者孤無兒子
445 8 other 中有一長者孤無兒子
446 8 to unify 中有一長者孤無兒子
447 8 accidentally; coincidentally 中有一長者孤無兒子
448 8 abruptly; suddenly 中有一長者孤無兒子
449 8 or 中有一長者孤無兒子
450 8 one; eka 中有一長者孤無兒子
451 8 便 biàn convenient; handy; easy 以生子故便樂世間
452 8 便 biàn advantageous 以生子故便樂世間
453 8 便 biàn to pass stool; to excrete; to relieve oneself; to urinate 以生子故便樂世間
454 8 便 pián fat; obese 以生子故便樂世間
455 8 便 biàn to make easy 以生子故便樂世間
456 8 便 biàn an unearned advantage 以生子故便樂世間
457 8 便 biàn ordinary; plain 以生子故便樂世間
458 8 便 biàn if only; so long as; to the contrary 以生子故便樂世間
459 8 便 biàn in passing 以生子故便樂世間
460 8 便 biàn informal 以生子故便樂世間
461 8 便 biàn right away; then; right after 以生子故便樂世間
462 8 便 biàn appropriate; suitable 以生子故便樂世間
463 8 便 biàn an advantageous occasion 以生子故便樂世間
464 8 便 biàn stool 以生子故便樂世間
465 8 便 pián quiet; quiet and comfortable 以生子故便樂世間
466 8 便 biàn proficient; skilled 以生子故便樂世間
467 8 便 biàn even if; even though 以生子故便樂世間
468 8 便 pián shrewd; slick; good with words 以生子故便樂世間
469 8 便 biàn then; atha 以生子故便樂世間
470 7 shè to shoot; to launch; to fire [a missile] 迦夷國王入山射獵
471 7 shè to emit [raditation] 迦夷國王入山射獵
472 7 shè to hint; to allude to 迦夷國王入山射獵
473 7 shè to guess; to conjecture 迦夷國王入山射獵
474 7 shè archery 迦夷國王入山射獵
475 7 shè to strike; throw; vyadh 迦夷國王入山射獵
476 7 to cry out; to shout 便大呼言
477 7 to breath out; to exhale 便大呼言
478 7 to praise 便大呼言
479 7 to regard as 便大呼言
480 7 to call; to beckon 便大呼言
481 7 to call by name; to refer to 便大呼言
482 7 sigh 便大呼言
483 7 hu 便大呼言
484 7 Hu 便大呼言
485 7 to call; āhūta 便大呼言
486 7 ho 便大呼言
487 7 an item 夫婦兩目皆盲
488 7 Kangxi radical 109 夫婦兩目皆盲
489 7 to look; to stare 夫婦兩目皆盲
490 7 an eye 夫婦兩目皆盲
491 7 an order 夫婦兩目皆盲
492 7 a title 夫婦兩目皆盲
493 7 mesh 夫婦兩目皆盲
494 7 list; catalog; table of contents 夫婦兩目皆盲
495 7 goal 夫婦兩目皆盲
496 7 knot on a tree 夫婦兩目皆盲
497 7 a section; a clause 夫婦兩目皆盲
498 7 a name 夫婦兩目皆盲
499 7 Mu 夫婦兩目皆盲
500 7 eye 夫婦兩目皆盲

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
shǎn glittering
wáng king; best of a kind; rāja
  1. self; atman; attan
  2. ga
  3. I; aham
no; na
use; yogena
  1. yán
  2. yán
  1. word; vacana
  2. speak; vad
  1. son; putra
  2. offspring; tanaya
máng blind; andha
jiē all; sarva
wèi to be; bhū

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
阿难 阿難 196
  1. Ananda
  2. Ānanda; Ananda
百劫 98 Baijie
忉利天 100 Trayastrimsa Heaven; Tavatimsa; The Heaven of Thirty-Three Gods
兜率天 100 Tusita Heaven; Tusita gods
佛说睒子经 佛說睒子經 102 Fo Shuo Shan Zi Jing
108
  1. wolf
  2. Lang peoples
  3. Sirius
  4. Lang
  5. wolf; vṛka
弥勒佛 彌勒佛 77
  1. Maitreya Buddha
  2. Maitreya
摩耶 109 Maya
菩萨道 菩薩道 112
  1. Bodhisattva Path
  2. Bodhisattva Path
三藏法师 三藏法師 115
  1. Tripiṭaka Master
  2. Venerable Xuanzang; Tripiṭaka
释梵 釋梵 115 Sakra and Brahma; Śakra and Brahmā
释圣坚 釋聖堅 115 Shengjian; Shi Shengjian
数人 數人 115 Sarvāstivāda
四王 115 Four Deva Kings; Four Heavenly Kings
太山 116 Taishan
天帝释 天帝釋 116 Sakra; Sakka; Sakra Devānām Indra; Kausika
王夫人 119 Lady Wang
王益 119 Wangyi
学道 學道 120
  1. examiner
  2. Learning the Way
姚秦 姚秦 121 Later Qin
阅头檀 閱頭檀 121 Shuddhodana; Suddhodana; śuddhodana

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 64.

Simplified Traditional Pinyin English
安隐 安隱 196
  1. tranquil
  2. Kshama; Kṣama; Kṣema
白佛 98 to address the Buddha
本誓 98 pūrvapraṇidhāna; prior vow
本愿 本願 98 prior vow; purvapranidhana
不可称 不可稱 98 unequalled
不惜身命 98 willingness to give up one's own life
不饮酒 不飲酒 98 refrain from consuming intoxicants
慈心 99 compassion; a compassionate mind
道意 100 intention to attain enlightenment
定意 100 samādhi; concentrated meditation; mental concentration
度世 100 to pass through life
恶道 惡道 195
  1. evil path
  2. an evil rebirth; an evil destiny; an unfortunate rebirth; hell
发意 發意 102 to make a vow to acheive supreme enlightenment; to act with bodhicitta
非我 102 selflessness; non-self; anātman; anattā
佛说 佛說 102 buddhavacana; as spoken by the Buddha
佛言 102
  1. the Buddha said
  2. buddhavacana; the teachings of the Buddha
戒行 106 to abide by precepts
妓乐 妓樂 106 music
集智 106 understanding of the arising of cause and effect; understanding of the second of the four noble truths
空寂 107 śūnyatā; emptiness; emptiness of inherent existence
莲华 蓮華 108
  1. Lotus Flower
  2. a lotus flower; padma
  3. white lotus flower; pundarika
龙神 龍神 108 dragon spirit
妙行 109 a profound act
名曰 109 to be named; to be called
乃往 110 as far as the past [is concerned]
念言 110 words from memory
泥犁 110 hell; niraya
且止 113 obstruct
勤苦 113 devoted and suffering
取果 113 a producing seed; producing fruit
群生 113 all living beings
三道 115
  1. three paths
  2. three realms
三尊 115 the three honored ones
三昧 115
  1. samadhi
  2. samādhi; concentrated meditation; mental concentration
善恶 善惡 115
  1. good and evil
  2. good and evil
善方便 115 Expedient Means
善权方便 善權方便 115 upāya-kauśalya; skill in means
神变 神變 115 a divine transformation; a miracle
生天 115 celestial birth
十方 115
  1. The Ten Directions
  2. the ten directions
世间无常 世間無常 115 the world is impermanent
十善 115 the ten virtues
四等心 115 four immeasurables; four immeasurable minds; four immeasurable states of mind; brahmavihāra-niddesa
所行 115 actions; practice
天龙 天龍 116 all devas, dragons, and other dieties; the eight kinds of demigods
天眼 116
  1. divine eye
  2. divine sight
未曾有 119
  1. Never Before
  2. never before seen; abdhutadharma
闻如是 聞如是 119 thus I have heard
我有 119 the illusion of the existence of self
五戒 119 the five precepts
无上道 無上道 119 supreme path; unsurpassed way
无数劫 無數劫 119 innumerable kalpas
下生 120 for a bodhisattva for descend to the human world
信乐 信樂 120 joy of believing
行入 120 entrance by practice
应法 應法 121 in harmony with the Dharma
音声 音聲 121 sound; noise
优婆塞 優婆塞 121
  1. upasaka
  2. upasaka; a male lay Buddhist
优婆夷 優婆夷 121
  1. upasika
  2. upasika; a female lay Buddhist
众华 眾華 122 pollen; puṣpareṇu
中有 122 an intermediate existence between death and rebirth
诸比丘 諸比丘 122 monks
诸菩萨 諸菩薩 122 bodhisattvas
诸天 諸天 122 devas