Glossary and Vocabulary for Jyotiṣka (Fo Shuo Shuti Jia Jing) 佛說樹提伽經

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 36 wáng Wang 遇天風起吹王殿前
2 36 wáng a king 遇天風起吹王殿前
3 36 wáng Kangxi radical 96 遇天風起吹王殿前
4 36 wàng to be king; to rule 遇天風起吹王殿前
5 36 wáng a prince; a duke 遇天風起吹王殿前
6 36 wáng grand; great 遇天風起吹王殿前
7 36 wáng to treat with the ceremony due to a king 遇天風起吹王殿前
8 36 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 遇天風起吹王殿前
9 36 wáng the head of a group or gang 遇天風起吹王殿前
10 36 wáng the biggest or best of a group 遇天風起吹王殿前
11 36 wáng king; best of a kind; rāja 遇天風起吹王殿前
12 29 jiā ka; gha; ga 名為樹提伽
13 29 jiā gha 名為樹提伽
14 29 jiā ga 名為樹提伽
15 28 樹提 shùtí jyotisa; Indian astrology 名為樹提伽
16 19 zhī to go 是臣之家拭涕之巾掛著池邊
17 19 zhī to arrive; to go 是臣之家拭涕之巾掛著池邊
18 19 zhī is 是臣之家拭涕之巾掛著池邊
19 19 zhī to use 是臣之家拭涕之巾掛著池邊
20 19 zhī Zhi 是臣之家拭涕之巾掛著池邊
21 19 zhī winding 是臣之家拭涕之巾掛著池邊
22 18 chén minister; statesman; official 諸臣皆言
23 18 chén Kangxi radical 131 諸臣皆言
24 18 chén a slave 諸臣皆言
25 18 chén Chen 諸臣皆言
26 18 chén to obey; to comply 諸臣皆言
27 18 chén to command; to direct 諸臣皆言
28 18 chén a subject 諸臣皆言
29 18 chén minister; counsellor; āmātya 諸臣皆言
30 10 yán to speak; to say; said 諸臣皆言
31 10 yán language; talk; words; utterance; speech 諸臣皆言
32 10 yán Kangxi radical 149 諸臣皆言
33 10 yán phrase; sentence 諸臣皆言
34 10 yán a word; a syllable 諸臣皆言
35 10 yán a theory; a doctrine 諸臣皆言
36 10 yán to regard as 諸臣皆言
37 10 yán to act as 諸臣皆言
38 10 yán word; vacana 諸臣皆言
39 10 yán speak; vad 諸臣皆言
40 10 jiā house; home; residence 是臣之家拭涕之巾掛著池邊
41 10 jiā family 是臣之家拭涕之巾掛著池邊
42 10 jiā a specialist 是臣之家拭涕之巾掛著池邊
43 10 jiā a group of people devoted to the same ideal; school of thought 是臣之家拭涕之巾掛著池邊
44 10 jiā a family or person engaged in a particular trade 是臣之家拭涕之巾掛著池邊
45 10 jiā a person with particular characteristics 是臣之家拭涕之巾掛著池邊
46 10 jiā someone related to oneself in a particular way 是臣之家拭涕之巾掛著池邊
47 10 jiā domestic 是臣之家拭涕之巾掛著池邊
48 10 jiā ethnic group; nationality 是臣之家拭涕之巾掛著池邊
49 10 jiā side; party 是臣之家拭涕之巾掛著池邊
50 10 jiā dynastic line 是臣之家拭涕之巾掛著池邊
51 10 jiā a respectful form of address 是臣之家拭涕之巾掛著池邊
52 10 jiā a familiar form of address 是臣之家拭涕之巾掛著池邊
53 10 jiā I; my; our 是臣之家拭涕之巾掛著池邊
54 10 jiā district 是臣之家拭涕之巾掛著池邊
55 10 jiā private propery 是臣之家拭涕之巾掛著池邊
56 10 jiā Jia 是臣之家拭涕之巾掛著池邊
57 10 jiā to reside; to dwell 是臣之家拭涕之巾掛著池邊
58 10 lady 是臣之家拭涕之巾掛著池邊
59 10 jiā house; gṛha 是臣之家拭涕之巾掛著池邊
60 10 jiā family; kula 是臣之家拭涕之巾掛著池邊
61 10 jiā school; sect; lineage 是臣之家拭涕之巾掛著池邊
62 10 one 有一長者
63 10 Kangxi radical 1 有一長者
64 10 pure; concentrated 有一長者
65 10 first 有一長者
66 10 the same 有一長者
67 10 sole; single 有一長者
68 10 a very small amount 有一長者
69 10 Yi 有一長者
70 10 other 有一長者
71 10 to unify 有一長者
72 10 accidentally; coincidentally 有一長者
73 10 abruptly; suddenly 有一長者
74 10 one; eka 有一長者
75 9 infix potential marker 唯樹提伽默然不言
76 9 self 卿婦為我設拜
77 9 [my] dear 卿婦為我設拜
78 9 Wo 卿婦為我設拜
79 9 self; atman; attan 卿婦為我設拜
80 9 ga 卿婦為我設拜
81 8 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 何得淚出
82 8 děi to want to; to need to 何得淚出
83 8 děi must; ought to 何得淚出
84 8 de 何得淚出
85 8 de infix potential marker 何得淚出
86 8 to result in 何得淚出
87 8 to be proper; to fit; to suit 何得淚出
88 8 to be satisfied 何得淚出
89 8 to be finished 何得淚出
90 8 děi satisfying 何得淚出
91 8 to contract 何得淚出
92 8 to hear 何得淚出
93 8 to have; there is 何得淚出
94 8 marks time passed 何得淚出
95 8 obtain; attain; prāpta 何得淚出
96 8 to go back; to return 甚復可愛
97 8 to resume; to restart 甚復可愛
98 8 to do in detail 甚復可愛
99 8 to restore 甚復可愛
100 8 to respond; to reply to 甚復可愛
101 8 Fu; Return 甚復可愛
102 8 to retaliate; to reciprocate 甚復可愛
103 8 to avoid forced labor or tax 甚復可愛
104 8 Fu 甚復可愛
105 8 doubled; to overlapping; folded 甚復可愛
106 8 a lined garment with doubled thickness 甚復可愛
107 8 qīng minister; high officer 卿亦無言
108 8 qīng Qing 卿亦無言
109 7 to use; to grasp 羅列卜問怪其所以
110 7 to rely on 羅列卜問怪其所以
111 7 to regard 羅列卜問怪其所以
112 7 to be able to 羅列卜問怪其所以
113 7 to order; to command 羅列卜問怪其所以
114 7 used after a verb 羅列卜問怪其所以
115 7 a reason; a cause 羅列卜問怪其所以
116 7 Israel 羅列卜問怪其所以
117 7 Yi 羅列卜問怪其所以
118 7 use; yogena 羅列卜問怪其所以
119 7 wàn ten thousand 朕須還歸將領二十萬眾到卿家看
120 7 wàn many; myriad; innumerable 朕須還歸將領二十萬眾到卿家看
121 7 wàn Wan 朕須還歸將領二十萬眾到卿家看
122 7 Mo 朕須還歸將領二十萬眾到卿家看
123 7 wàn scorpion dance 朕須還歸將領二十萬眾到卿家看
124 7 wàn ten thousand; myriad; ayuta 朕須還歸將領二十萬眾到卿家看
125 6 desire 國欲將興
126 6 to desire; to wish 國欲將興
127 6 to desire; to intend 國欲將興
128 6 lust 國欲將興
129 6 desire; intention; wish; kāma 國欲將興
130 6 答言 dá yán to reply 樹提伽答言
131 6 to cheat; to double-cross; to deceive 不敢欺王
132 6 to insult; to bully 不敢欺王
133 6 to overwhelm; overpower 不敢欺王
134 6 breaking one's word; visaṃvādaka 不敢欺王
135 6 dialect; language; speech 王語樹提伽
136 6 to speak; to tell 王語樹提伽
137 6 verse; writing 王語樹提伽
138 6 to speak; to tell 王語樹提伽
139 6 proverbs; common sayings; old expressions 王語樹提伽
140 6 a signal 王語樹提伽
141 6 to chirp; to tweet 王語樹提伽
142 6 words; discourse; vac 王語樹提伽
143 6 jiàng a general; a high ranking officer 國欲將興
144 6 jiāng to progress; to transmit; to convey; to send 國欲將興
145 6 jiàng to command; to lead 國欲將興
146 6 qiāng to request 國欲將興
147 6 jiāng to bring; to take; to use; to hold 國欲將興
148 6 jiāng to support; to wait upon; to take care of 國欲將興
149 6 jiāng to checkmate 國欲將興
150 6 jiāng to goad; to incite; to provoke 國欲將興
151 6 jiāng to do; to handle 國欲將興
152 6 jiàng backbone 國欲將興
153 6 jiàng king 國欲將興
154 6 jiāng to rest 國欲將興
155 6 jiàng a senior member of an organization 國欲將興
156 6 jiāng large; great 國欲將興
157 6 qián front 遇天風起吹王殿前
158 6 qián former; the past 遇天風起吹王殿前
159 6 qián to go forward 遇天風起吹王殿前
160 6 qián preceding 遇天風起吹王殿前
161 6 qián before; earlier; prior 遇天風起吹王殿前
162 6 qián to appear before 遇天風起吹王殿前
163 6 qián future 遇天風起吹王殿前
164 6 qián top; first 遇天風起吹王殿前
165 6 qián battlefront 遇天風起吹王殿前
166 6 qián before; former; pūrva 遇天風起吹王殿前
167 6 qián facing; mukha 遇天風起吹王殿前
168 6 不敢 bùgǎn to not dare 不敢欺王
169 6 不敢 bùgǎn I do not dare [modest expression] 不敢欺王
170 6 guó a country; a nation 國欲將興
171 6 guó the capital of a state 國欲將興
172 6 guó a feud; a vassal state 國欲將興
173 6 guó a state; a kingdom 國欲將興
174 6 guó a place; a land 國欲將興
175 6 guó domestic; Chinese 國欲將興
176 6 guó national 國欲將興
177 6 guó top in the nation 國欲將興
178 6 guó Guo 國欲將興
179 6 guó community; nation; janapada 國欲將興
180 5 to arise; to get up 不復得起
181 5 to rise; to raise 不復得起
182 5 to grow out of; to bring forth; to emerge 不復得起
183 5 to appoint (to an official post); to take up a post 不復得起
184 5 to start 不復得起
185 5 to establish; to build 不復得起
186 5 to draft; to draw up (a plan) 不復得起
187 5 opening sentence; opening verse 不復得起
188 5 to get out of bed 不復得起
189 5 to recover; to heal 不復得起
190 5 to take out; to extract 不復得起
191 5 marks the beginning of an action 不復得起
192 5 marks the sufficiency of an action 不復得起
193 5 to call back from mourning 不復得起
194 5 to take place; to occur 不復得起
195 5 to conjecture 不復得起
196 5 stand up; utthāna 不復得起
197 5 arising; utpāda 不復得起
198 5 不須 bùxū not needed 臣家自然床褥不須人敷
199 5 huán to go back; to turn around; to return 朕須還歸將領二十萬眾到卿家看
200 5 huán to pay back; to give back 朕須還歸將領二十萬眾到卿家看
201 5 huán to do in return 朕須還歸將領二十萬眾到卿家看
202 5 huán Huan 朕須還歸將領二十萬眾到卿家看
203 5 huán to revert 朕須還歸將領二十萬眾到卿家看
204 5 huán to turn one's head; to look back 朕須還歸將領二十萬眾到卿家看
205 5 huán to encircle 朕須還歸將領二十萬眾到卿家看
206 5 xuán to rotate 朕須還歸將領二十萬眾到卿家看
207 5 huán since 朕須還歸將領二十萬眾到卿家看
208 5 hái to return; pratyāgam 朕須還歸將領二十萬眾到卿家看
209 5 hái again; further; punar 朕須還歸將領二十萬眾到卿家看
210 5 shí mixed; miscellaneous 甚復可愛
211 5 shí a group of ten sections in the Shijing 甚復可愛
212 5 shí Shi 甚復可愛
213 5 shí tenfold 甚復可愛
214 5 shí one hundred percent 甚復可愛
215 5 shí ten 甚復可愛
216 5 to be near by; to be close to 王即大會群臣坐共參論
217 5 at that time 王即大會群臣坐共參論
218 5 to be exactly the same as; to be thus 王即大會群臣坐共參論
219 5 supposed; so-called 王即大會群臣坐共參論
220 5 to arrive at; to ascend 王即大會群臣坐共參論
221 4 àn black 黯黯惱惱已經一月
222 4 àn sullen; dreary 黯黯惱惱已經一月
223 4 àn dull 黯黯惱惱已經一月
224 4 àn black; śyāma 黯黯惱惱已經一月
225 4 lái to come 自然擎來不須呼喚
226 4 lái please 自然擎來不須呼喚
227 4 lái used to substitute for another verb 自然擎來不須呼喚
228 4 lái used between two word groups to express purpose and effect 自然擎來不須呼喚
229 4 lái wheat 自然擎來不須呼喚
230 4 lái next; future 自然擎來不須呼喚
231 4 lái a simple complement of direction 自然擎來不須呼喚
232 4 lái to occur; to arise 自然擎來不須呼喚
233 4 lái to earn 自然擎來不須呼喚
234 4 lái to come; āgata 自然擎來不須呼喚
235 4 gòng to share 王即大會群臣坐共參論
236 4 gòng Communist 王即大會群臣坐共參論
237 4 gòng to connect; to join; to combine 王即大會群臣坐共參論
238 4 gòng to include 王即大會群臣坐共參論
239 4 gòng same; in common 王即大會群臣坐共參論
240 4 gǒng to cup one fist in the other hand 王即大會群臣坐共參論
241 4 gǒng to surround; to circle 王即大會群臣坐共參論
242 4 gōng to provide 王即大會群臣坐共參論
243 4 gōng respectfully 王即大會群臣坐共參論
244 4 gōng Gong 王即大會群臣坐共參論
245 4 殿 diàn a hall; a palace; a temple 遇天風起吹王殿前
246 4 殿 diàn a palace compound 遇天風起吹王殿前
247 4 殿 diàn rear; last 遇天風起吹王殿前
248 4 殿 diàn rearguard 遇天風起吹王殿前
249 4 殿 diàn to guard; to protect 遇天風起吹王殿前
250 4 殿 diàn to assess as unsatisfactory; to censure 遇天風起吹王殿前
251 4 殿 diàn to stop 遇天風起吹王殿前
252 4 殿 diàn temple; prāsāda 遇天風起吹王殿前
253 4 tiān day 遇天風起吹王殿前
254 4 tiān heaven 遇天風起吹王殿前
255 4 tiān nature 遇天風起吹王殿前
256 4 tiān sky 遇天風起吹王殿前
257 4 tiān weather 遇天風起吹王殿前
258 4 tiān father; husband 遇天風起吹王殿前
259 4 tiān a necessity 遇天風起吹王殿前
260 4 tiān season 遇天風起吹王殿前
261 4 tiān destiny 遇天風起吹王殿前
262 4 tiān very high; sky high [prices] 遇天風起吹王殿前
263 4 tiān a deva; a god 遇天風起吹王殿前
264 4 tiān Heaven 遇天風起吹王殿前
265 4 xiǎo small; tiny 小復前進至內閤
266 4 xiǎo Kangxi radical 42 小復前進至內閤
267 4 xiǎo brief 小復前進至內閤
268 4 xiǎo small in amount 小復前進至內閤
269 4 xiǎo insignificant 小復前進至內閤
270 4 xiǎo small in ability 小復前進至內閤
271 4 xiǎo to shrink 小復前進至內閤
272 4 xiǎo to slight; to belittle 小復前進至內閤
273 4 xiǎo evil-doer 小復前進至內閤
274 4 xiǎo a child 小復前進至內閤
275 4 xiǎo concubine 小復前進至內閤
276 4 xiǎo young 小復前進至內閤
277 4 xiǎo small; alpa 小復前進至內閤
278 4 xiǎo mild; mrdu 小復前進至內閤
279 4 xiǎo limited; paritta 小復前進至內閤
280 4 xiǎo deficient; dabhra 小復前進至內閤
281 4 small side door 閤中有一童子
282 4 chamber 閤中有一童子
283 4 pavilion 閤中有一童子
284 4 pallace hall 閤中有一童子
285 4 to close; to shut 閤中有一童子
286 4 chamber; gṛhavara 閤中有一童子
287 4 自然 zìrán nature 臣家自然床褥不須人敷
288 4 自然 zìrán natural 臣家自然床褥不須人敷
289 4 lèi tears 眼中淚出
290 4 lèi to weep; to cry 眼中淚出
291 4 lèi tears; aśru 眼中淚出
292 4 默然 mòrán silent; speechless 唯樹提伽默然不言
293 4 woman 卿家女婦以不
294 4 daughter-in-law 卿家女婦以不
295 4 married woman 卿家女婦以不
296 4 wife 卿家女婦以不
297 4 wife; bhāryā 卿家女婦以不
298 4 二十 èrshí twenty 朕須還歸將領二十萬眾到卿家看
299 4 二十 èrshí twenty; vimsati 朕須還歸將領二十萬眾到卿家看
300 4 to happen upon; to meet with by chance 遇天風起吹王殿前
301 4 an opportunity 遇天風起吹王殿前
302 4 Yu 遇天風起吹王殿前
303 4 to handle; to treat 遇天風起吹王殿前
304 4 to get along with 遇天風起吹王殿前
305 4 ǒu to succeed 遇天風起吹王殿前
306 4 ǒu to suffer; to sustain 遇天風起吹王殿前
307 4 meet; samavadhāna 遇天風起吹王殿前
308 4 風起 fēng qǐ rising wind 遇天風起吹王殿前
309 4 chuī to blow; to exhale 遇天風起吹王殿前
310 4 chuī to play a wind instrument 遇天風起吹王殿前
311 4 chuī to brag; to boast 遇天風起吹王殿前
312 4 chuī to end in failure 遇天風起吹王殿前
313 4 chuī to exhale; pravā 遇天風起吹王殿前
314 4 nǎo to be angry; to hate 黯黯惱惱已經一月
315 4 nǎo to provoke; to tease 黯黯惱惱已經一月
316 4 nǎo disturbed; troubled; dejected 黯黯惱惱已經一月
317 4 nǎo distressing; viheṭhana 黯黯惱惱已經一月
318 4 róng to hold; to contain 顏容端正
319 4 róng appearance; look; countenance 顏容端正
320 4 róng capacity 顏容端正
321 4 róng to offer shelter; to have somebody in one's care 顏容端正
322 4 róng to excuse; to forgive; to pardon 顏容端正
323 4 róng to decorate; to adorn 顏容端正
324 4 róng to permit 顏容端正
325 4 róng Rong 顏容端正
326 4 róng without effort 顏容端正
327 4 róng Tolerance 顏容端正
328 4 róng to make room; give way; avakāśa 顏容端正
329 4 四十 sì shí forty 王將領四十萬眾
330 4 四十 sì shí forty; catvāriṃśat 王將領四十萬眾
331 4 wéi to act as; to serve 白銀為壁
332 4 wéi to change into; to become 白銀為壁
333 4 wéi to be; is 白銀為壁
334 4 wéi to do 白銀為壁
335 4 wèi to support; to help 白銀為壁
336 4 wéi to govern 白銀為壁
337 4 wèi to be; bhū 白銀為壁
338 4 shì matter; thing; item 國計事大
339 4 shì to serve 國計事大
340 4 shì a government post 國計事大
341 4 shì duty; post; work 國計事大
342 4 shì occupation 國計事大
343 4 shì cause; undertaking; enterprise; achievment 國計事大
344 4 shì an accident 國計事大
345 4 shì to attend 國計事大
346 4 shì an allusion 國計事大
347 4 shì a condition; a state; a situation 國計事大
348 4 shì to engage in 國計事大
349 4 shì to enslave 國計事大
350 4 shì to pursue 國計事大
351 4 shì to administer 國計事大
352 4 shì to appoint 國計事大
353 4 shì thing; phenomena 國計事大
354 4 shì actions; karma 國計事大
355 4 眾人 zhòngrén everyone; a crowd 二十萬眾人馬車乘
356 4 眾人 zhòngrén common people 二十萬眾人馬車乘
357 4 眾人 zhòngrén a multitude of people; bāhujanyam 二十萬眾人馬車乘
358 3 于時 yú shí when at that time 于時深山之中見一病道人
359 3 yuàn to hope; to wish; to desire 願王共臣相隨
360 3 yuàn hope 願王共臣相隨
361 3 yuàn to be ready; to be willing 願王共臣相隨
362 3 yuàn to ask for; to solicit 願王共臣相隨
363 3 yuàn a vow 願王共臣相隨
364 3 yuàn diligent; attentive 願王共臣相隨
365 3 yuàn to prefer; to select 願王共臣相隨
366 3 yuàn to admire 願王共臣相隨
367 3 yuàn a vow; pranidhana 願王共臣相隨
368 3 guà to hang; to suspend 手巾掛著池邊
369 3 guà to worry 手巾掛著池邊
370 3 guà to droop 手巾掛著池邊
371 3 guà to entangle 手巾掛著池邊
372 3 guà to wear [clothes] 手巾掛著池邊
373 3 guà to enroll 手巾掛著池邊
374 3 guà a trigram 手巾掛著池邊
375 3 guà to carry [a smile] 手巾掛著池邊
376 3 guà to hang up [the phone] 手巾掛著池邊
377 3 guà to make a telephone call 手巾掛著池邊
378 3 guà to die 手巾掛著池邊
379 3 guà to divine 手巾掛著池邊
380 3 guà to distinguish 手巾掛著池邊
381 3 guà to hang; lamb 手巾掛著池邊
382 3 Yi 卿亦無言
383 3 guài odd; queer; strange; uncanny 羅列卜問怪其所以
384 3 guài a devil; a monster 羅列卜問怪其所以
385 3 guài to blame 羅列卜問怪其所以
386 3 guài to be surprised 羅列卜問怪其所以
387 3 guài grotesque 羅列卜問怪其所以
388 3 guài Guai 羅列卜問怪其所以
389 3 guài wonder; vismaya 羅列卜問怪其所以
390 3 big; huge; large 大如車輪
391 3 Kangxi radical 37 大如車輪
392 3 great; major; important 大如車輪
393 3 size 大如車輪
394 3 old 大如車輪
395 3 oldest; earliest 大如車輪
396 3 adult 大如車輪
397 3 dài an important person 大如車輪
398 3 senior 大如車輪
399 3 an element 大如車輪
400 3 great; mahā 大如車輪
401 3 jīn gold 將王企金床踞玉机
402 3 jīn money 將王企金床踞玉机
403 3 jīn Jin; Kim 將王企金床踞玉机
404 3 jīn Kangxi radical 167 將王企金床踞玉机
405 3 jīn Later Jin Dynasty; Jin Dynasty 將王企金床踞玉机
406 3 jīn metal 將王企金床踞玉机
407 3 jīn hard 將王企金床踞玉机
408 3 jīn a unit of money in China in historic times 將王企金床踞玉机
409 3 jīn golden; gold colored 將王企金床踞玉机
410 3 jīn a weapon 將王企金床踞玉机
411 3 jīn valuable 將王企金床踞玉机
412 3 jīn metal agent 將王企金床踞玉机
413 3 jīn cymbals 將王企金床踞玉机
414 3 jīn Venus 將王企金床踞玉机
415 3 jīn gold; hiranya 將王企金床踞玉机
416 3 jīn golden, bright in color; suvarna; hema; kanaka; kancana 將王企金床踞玉机
417 3 群臣 qún chén many ministers 王即大會群臣坐共參論
418 3 ya 樹提伽是也
419 3 zhòng many; numerous 朕須還歸將領二十萬眾到卿家看
420 3 zhòng masses; people; multitude; crowd 朕須還歸將領二十萬眾到卿家看
421 3 zhòng general; common; public 朕須還歸將領二十萬眾到卿家看
422 3 rán to approve; to endorse 庶民然脂
423 3 rán to burn 庶民然脂
424 3 rán to pledge; to promise 庶民然脂
425 3 rán Ran 庶民然脂
426 3 guī to go back; to return 朕須還歸將領二十萬眾到卿家看
427 3 guī to belong to; to be classified as 朕須還歸將領二十萬眾到卿家看
428 3 guī to take refuge in; to rely on; to depend on 朕須還歸將領二十萬眾到卿家看
429 3 guī used between a repeated verb to indicate contrast 朕須還歸將領二十萬眾到卿家看
430 3 guī to revert to; to give back to 朕須還歸將領二十萬眾到卿家看
431 3 guī (of a woman) to get married 朕須還歸將領二十萬眾到卿家看
432 3 guī to assemble; to meet together; to converge 朕須還歸將領二十萬眾到卿家看
433 3 guī to appreciate; to admire 朕須還歸將領二十萬眾到卿家看
434 3 guī to divide with a single digit divisor 朕須還歸將領二十萬眾到卿家看
435 3 guī to pledge allegiance to 朕須還歸將領二十萬眾到卿家看
436 3 guī to withdraw 朕須還歸將領二十萬眾到卿家看
437 3 guī to settle down 朕須還歸將領二十萬眾到卿家看
438 3 guī Gui 朕須還歸將領二十萬眾到卿家看
439 3 kuì to give; to sacrifice food 朕須還歸將領二十萬眾到卿家看
440 3 kuì ashamed 朕須還歸將領二十萬眾到卿家看
441 3 guī returned; āgata 朕須還歸將領二十萬眾到卿家看
442 3 Kangxi radical 71 奴婢成行無所乏少
443 3 to not have; without 奴婢成行無所乏少
444 3 mo 奴婢成行無所乏少
445 3 to not have 奴婢成行無所乏少
446 3 Wu 奴婢成行無所乏少
447 3 mo 奴婢成行無所乏少
448 3 zhōng middle 命卿約勅家中廣作調度
449 3 zhōng medium; medium sized 命卿約勅家中廣作調度
450 3 zhōng China 命卿約勅家中廣作調度
451 3 zhòng to hit the mark 命卿約勅家中廣作調度
452 3 zhōng midday 命卿約勅家中廣作調度
453 3 zhōng inside 命卿約勅家中廣作調度
454 3 zhōng during 命卿約勅家中廣作調度
455 3 zhōng Zhong 命卿約勅家中廣作調度
456 3 zhōng intermediary 命卿約勅家中廣作調度
457 3 zhōng half 命卿約勅家中廣作調度
458 3 zhòng to reach; to attain 命卿約勅家中廣作調度
459 3 zhòng to suffer; to infect 命卿約勅家中廣作調度
460 3 zhòng to obtain 命卿約勅家中廣作調度
461 3 zhòng to pass an exam 命卿約勅家中廣作調度
462 3 zhōng middle 命卿約勅家中廣作調度
463 3 卜問 bǔwèn to predict by divining; to look into the future 羅列卜問怪其所以
464 3 hòu after; later 却後數日
465 3 hòu empress; queen 却後數日
466 3 hòu sovereign 却後數日
467 3 hòu the god of the earth 却後數日
468 3 hòu late; later 却後數日
469 3 hòu offspring; descendents 却後數日
470 3 hòu to fall behind; to lag 却後數日
471 3 hòu behind; back 却後數日
472 3 hòu mother of the designated heir; mother of the crown prince 却後數日
473 3 hòu Hou 却後數日
474 3 hòu after; behind 却後數日
475 3 hòu following 却後數日
476 3 hòu to be delayed 却後數日
477 3 hòu to abandon; to discard 却後數日
478 3 hòu feudal lords 却後數日
479 3 hòu Hou 却後數日
480 3 hòu woman of high rank; female deity; mahiṣī 却後數日
481 3 hòu rear; paścāt 却後數日
482 3 hòu later; paścima 却後數日
483 3 lùn to comment; to discuss 王即大會群臣坐共參論
484 3 lùn a theory; a doctrine 王即大會群臣坐共參論
485 3 lùn to evaluate 王即大會群臣坐共參論
486 3 lùn opinion; speech; statement 王即大會群臣坐共參論
487 3 lùn to convict 王即大會群臣坐共參論
488 3 lùn to edit; to compile 王即大會群臣坐共參論
489 3 lùn a treatise; sastra 王即大會群臣坐共參論
490 3 lùn discussion 王即大會群臣坐共參論
491 3 諸人 zhū rén people; jana 來問諸人
492 3 羅列 luóliè to spread out 羅列卜問怪其所以
493 3 color 有九色之華
494 3 form; matter 有九色之華
495 3 shǎi dice 有九色之華
496 3 Kangxi radical 139 有九色之華
497 3 countenance 有九色之華
498 3 scene; sight 有九色之華
499 3 feminine charm; female beauty 有九色之華
500 3 kind; type 有九色之華

Frequencies of all Words

Top 954

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 36 wáng Wang 遇天風起吹王殿前
2 36 wáng a king 遇天風起吹王殿前
3 36 wáng Kangxi radical 96 遇天風起吹王殿前
4 36 wàng to be king; to rule 遇天風起吹王殿前
5 36 wáng a prince; a duke 遇天風起吹王殿前
6 36 wáng grand; great 遇天風起吹王殿前
7 36 wáng to treat with the ceremony due to a king 遇天風起吹王殿前
8 36 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 遇天風起吹王殿前
9 36 wáng the head of a group or gang 遇天風起吹王殿前
10 36 wáng the biggest or best of a group 遇天風起吹王殿前
11 36 wáng king; best of a kind; rāja 遇天風起吹王殿前
12 29 jiā ka; gha; ga 名為樹提伽
13 29 jiā gha 名為樹提伽
14 29 jiā ga 名為樹提伽
15 28 樹提 shùtí jyotisa; Indian astrology 名為樹提伽
16 19 zhī him; her; them; that 是臣之家拭涕之巾掛著池邊
17 19 zhī used between a modifier and a word to form a word group 是臣之家拭涕之巾掛著池邊
18 19 zhī to go 是臣之家拭涕之巾掛著池邊
19 19 zhī this; that 是臣之家拭涕之巾掛著池邊
20 19 zhī genetive marker 是臣之家拭涕之巾掛著池邊
21 19 zhī it 是臣之家拭涕之巾掛著池邊
22 19 zhī in; in regards to 是臣之家拭涕之巾掛著池邊
23 19 zhī all 是臣之家拭涕之巾掛著池邊
24 19 zhī and 是臣之家拭涕之巾掛著池邊
25 19 zhī however 是臣之家拭涕之巾掛著池邊
26 19 zhī if 是臣之家拭涕之巾掛著池邊
27 19 zhī then 是臣之家拭涕之巾掛著池邊
28 19 zhī to arrive; to go 是臣之家拭涕之巾掛著池邊
29 19 zhī is 是臣之家拭涕之巾掛著池邊
30 19 zhī to use 是臣之家拭涕之巾掛著池邊
31 19 zhī Zhi 是臣之家拭涕之巾掛著池邊
32 19 zhī winding 是臣之家拭涕之巾掛著池邊
33 18 chén minister; statesman; official 諸臣皆言
34 18 chén Kangxi radical 131 諸臣皆言
35 18 chén a slave 諸臣皆言
36 18 chén you 諸臣皆言
37 18 chén Chen 諸臣皆言
38 18 chén to obey; to comply 諸臣皆言
39 18 chén to command; to direct 諸臣皆言
40 18 chén a subject 諸臣皆言
41 18 chén minister; counsellor; āmātya 諸臣皆言
42 11 shì is; are; am; to be 是臣之家拭涕之巾掛著池邊
43 11 shì is exactly 是臣之家拭涕之巾掛著池邊
44 11 shì is suitable; is in contrast 是臣之家拭涕之巾掛著池邊
45 11 shì this; that; those 是臣之家拭涕之巾掛著池邊
46 11 shì really; certainly 是臣之家拭涕之巾掛著池邊
47 11 shì correct; yes; affirmative 是臣之家拭涕之巾掛著池邊
48 11 shì true 是臣之家拭涕之巾掛著池邊
49 11 shì is; has; exists 是臣之家拭涕之巾掛著池邊
50 11 shì used between repetitions of a word 是臣之家拭涕之巾掛著池邊
51 11 shì a matter; an affair 是臣之家拭涕之巾掛著池邊
52 11 shì Shi 是臣之家拭涕之巾掛著池邊
53 11 shì is; bhū 是臣之家拭涕之巾掛著池邊
54 11 shì this; idam 是臣之家拭涕之巾掛著池邊
55 10 yán to speak; to say; said 諸臣皆言
56 10 yán language; talk; words; utterance; speech 諸臣皆言
57 10 yán Kangxi radical 149 諸臣皆言
58 10 yán a particle with no meaning 諸臣皆言
59 10 yán phrase; sentence 諸臣皆言
60 10 yán a word; a syllable 諸臣皆言
61 10 yán a theory; a doctrine 諸臣皆言
62 10 yán to regard as 諸臣皆言
63 10 yán to act as 諸臣皆言
64 10 yán word; vacana 諸臣皆言
65 10 yán speak; vad 諸臣皆言
66 10 jiā house; home; residence 是臣之家拭涕之巾掛著池邊
67 10 jiā family 是臣之家拭涕之巾掛著池邊
68 10 jiā a specialist 是臣之家拭涕之巾掛著池邊
69 10 jiā a group of people devoted to the same ideal; school of thought 是臣之家拭涕之巾掛著池邊
70 10 jiā measure word for families, companies, etc 是臣之家拭涕之巾掛著池邊
71 10 jiā a family or person engaged in a particular trade 是臣之家拭涕之巾掛著池邊
72 10 jiā a person with particular characteristics 是臣之家拭涕之巾掛著池邊
73 10 jiā someone related to oneself in a particular way 是臣之家拭涕之巾掛著池邊
74 10 jiā domestic 是臣之家拭涕之巾掛著池邊
75 10 jiā ethnic group; nationality 是臣之家拭涕之巾掛著池邊
76 10 jiā side; party 是臣之家拭涕之巾掛著池邊
77 10 jiā dynastic line 是臣之家拭涕之巾掛著池邊
78 10 jiā a respectful form of address 是臣之家拭涕之巾掛著池邊
79 10 jiā a familiar form of address 是臣之家拭涕之巾掛著池邊
80 10 jiā I; my; our 是臣之家拭涕之巾掛著池邊
81 10 jiā district 是臣之家拭涕之巾掛著池邊
82 10 jiā private propery 是臣之家拭涕之巾掛著池邊
83 10 jiā Jia 是臣之家拭涕之巾掛著池邊
84 10 jiā to reside; to dwell 是臣之家拭涕之巾掛著池邊
85 10 lady 是臣之家拭涕之巾掛著池邊
86 10 jiā house; gṛha 是臣之家拭涕之巾掛著池邊
87 10 jiā family; kula 是臣之家拭涕之巾掛著池邊
88 10 jiā school; sect; lineage 是臣之家拭涕之巾掛著池邊
89 10 one 有一長者
90 10 Kangxi radical 1 有一長者
91 10 as soon as; all at once 有一長者
92 10 pure; concentrated 有一長者
93 10 whole; all 有一長者
94 10 first 有一長者
95 10 the same 有一長者
96 10 each 有一長者
97 10 certain 有一長者
98 10 throughout 有一長者
99 10 used in between a reduplicated verb 有一長者
100 10 sole; single 有一長者
101 10 a very small amount 有一長者
102 10 Yi 有一長者
103 10 other 有一長者
104 10 to unify 有一長者
105 10 accidentally; coincidentally 有一長者
106 10 abruptly; suddenly 有一長者
107 10 or 有一長者
108 10 one; eka 有一長者
109 9 not; no 唯樹提伽默然不言
110 9 expresses that a certain condition cannot be acheived 唯樹提伽默然不言
111 9 as a correlative 唯樹提伽默然不言
112 9 no (answering a question) 唯樹提伽默然不言
113 9 forms a negative adjective from a noun 唯樹提伽默然不言
114 9 at the end of a sentence to form a question 唯樹提伽默然不言
115 9 to form a yes or no question 唯樹提伽默然不言
116 9 infix potential marker 唯樹提伽默然不言
117 9 no; na 唯樹提伽默然不言
118 9 I; me; my 卿婦為我設拜
119 9 self 卿婦為我設拜
120 9 we; our 卿婦為我設拜
121 9 [my] dear 卿婦為我設拜
122 9 Wo 卿婦為我設拜
123 9 self; atman; attan 卿婦為我設拜
124 9 ga 卿婦為我設拜
125 9 I; aham 卿婦為我設拜
126 8 de potential marker 何得淚出
127 8 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 何得淚出
128 8 děi must; ought to 何得淚出
129 8 děi to want to; to need to 何得淚出
130 8 děi must; ought to 何得淚出
131 8 de 何得淚出
132 8 de infix potential marker 何得淚出
133 8 to result in 何得淚出
134 8 to be proper; to fit; to suit 何得淚出
135 8 to be satisfied 何得淚出
136 8 to be finished 何得淚出
137 8 de result of degree 何得淚出
138 8 de marks completion of an action 何得淚出
139 8 děi satisfying 何得淚出
140 8 to contract 何得淚出
141 8 marks permission or possibility 何得淚出
142 8 expressing frustration 何得淚出
143 8 to hear 何得淚出
144 8 to have; there is 何得淚出
145 8 marks time passed 何得淚出
146 8 obtain; attain; prāpta 何得淚出
147 8 again; more; repeatedly 甚復可愛
148 8 to go back; to return 甚復可愛
149 8 to resume; to restart 甚復可愛
150 8 to do in detail 甚復可愛
151 8 to restore 甚復可愛
152 8 to respond; to reply to 甚復可愛
153 8 after all; and then 甚復可愛
154 8 even if; although 甚復可愛
155 8 Fu; Return 甚復可愛
156 8 to retaliate; to reciprocate 甚復可愛
157 8 to avoid forced labor or tax 甚復可愛
158 8 particle without meaing 甚復可愛
159 8 Fu 甚復可愛
160 8 repeated; again 甚復可愛
161 8 doubled; to overlapping; folded 甚復可愛
162 8 a lined garment with doubled thickness 甚復可愛
163 8 again; punar 甚復可愛
164 8 yǒu is; are; to exist 有一長者
165 8 yǒu to have; to possess 有一長者
166 8 yǒu indicates an estimate 有一長者
167 8 yǒu indicates a large quantity 有一長者
168 8 yǒu indicates an affirmative response 有一長者
169 8 yǒu a certain; used before a person, time, or place 有一長者
170 8 yǒu used to compare two things 有一長者
171 8 yǒu used in a polite formula before certain verbs 有一長者
172 8 yǒu used before the names of dynasties 有一長者
173 8 yǒu a certain thing; what exists 有一長者
174 8 yǒu multiple of ten and ... 有一長者
175 8 yǒu abundant 有一長者
176 8 yǒu purposeful 有一長者
177 8 yǒu You 有一長者
178 8 yǒu 1. existence; 2. becoming 有一長者
179 8 yǒu becoming; bhava 有一長者
180 8 qīng minister; high officer 卿亦無言
181 8 qīng term of endearment between spouses 卿亦無言
182 8 qīng you 卿亦無言
183 8 qīng noble; your lordship 卿亦無言
184 8 qīng Qing 卿亦無言
185 7 jiē all; each and every; in all cases 諸臣皆言
186 7 jiē same; equally 諸臣皆言
187 7 jiē all; sarva 諸臣皆言
188 7 so as to; in order to 羅列卜問怪其所以
189 7 to use; to regard as 羅列卜問怪其所以
190 7 to use; to grasp 羅列卜問怪其所以
191 7 according to 羅列卜問怪其所以
192 7 because of 羅列卜問怪其所以
193 7 on a certain date 羅列卜問怪其所以
194 7 and; as well as 羅列卜問怪其所以
195 7 to rely on 羅列卜問怪其所以
196 7 to regard 羅列卜問怪其所以
197 7 to be able to 羅列卜問怪其所以
198 7 to order; to command 羅列卜問怪其所以
199 7 further; moreover 羅列卜問怪其所以
200 7 used after a verb 羅列卜問怪其所以
201 7 very 羅列卜問怪其所以
202 7 already 羅列卜問怪其所以
203 7 increasingly 羅列卜問怪其所以
204 7 a reason; a cause 羅列卜問怪其所以
205 7 Israel 羅列卜問怪其所以
206 7 Yi 羅列卜問怪其所以
207 7 use; yogena 羅列卜問怪其所以
208 7 wàn ten thousand 朕須還歸將領二十萬眾到卿家看
209 7 wàn absolutely 朕須還歸將領二十萬眾到卿家看
210 7 wàn many; myriad; innumerable 朕須還歸將領二十萬眾到卿家看
211 7 wàn Wan 朕須還歸將領二十萬眾到卿家看
212 7 Mo 朕須還歸將領二十萬眾到卿家看
213 7 wàn scorpion dance 朕須還歸將領二十萬眾到卿家看
214 7 wàn ten thousand; myriad; ayuta 朕須還歸將領二十萬眾到卿家看
215 7 zhū all; many; various 諸臣皆言
216 7 zhū Zhu 諸臣皆言
217 7 zhū all; members of the class 諸臣皆言
218 7 zhū interrogative particle 諸臣皆言
219 7 zhū him; her; them; it 諸臣皆言
220 7 zhū of; in 諸臣皆言
221 7 zhū all; many; sarva 諸臣皆言
222 6 desire 國欲將興
223 6 to desire; to wish 國欲將興
224 6 almost; nearly; about to occur 國欲將興
225 6 to desire; to intend 國欲將興
226 6 lust 國欲將興
227 6 desire; intention; wish; kāma 國欲將興
228 6 答言 dá yán to reply 樹提伽答言
229 6 to cheat; to double-cross; to deceive 不敢欺王
230 6 to insult; to bully 不敢欺王
231 6 to overwhelm; overpower 不敢欺王
232 6 breaking one's word; visaṃvādaka 不敢欺王
233 6 dialect; language; speech 王語樹提伽
234 6 to speak; to tell 王語樹提伽
235 6 verse; writing 王語樹提伽
236 6 to speak; to tell 王語樹提伽
237 6 proverbs; common sayings; old expressions 王語樹提伽
238 6 a signal 王語樹提伽
239 6 to chirp; to tweet 王語樹提伽
240 6 words; discourse; vac 王語樹提伽
241 6 jiāng will; shall (future tense) 國欲將興
242 6 jiāng to get; to use; marker for direct-object 國欲將興
243 6 jiàng a general; a high ranking officer 國欲將興
244 6 jiāng to progress; to transmit; to convey; to send 國欲將興
245 6 jiāng and; or 國欲將興
246 6 jiàng to command; to lead 國欲將興
247 6 qiāng to request 國欲將興
248 6 jiāng approximately 國欲將興
249 6 jiāng to bring; to take; to use; to hold 國欲將興
250 6 jiāng to support; to wait upon; to take care of 國欲將興
251 6 jiāng to checkmate 國欲將興
252 6 jiāng to goad; to incite; to provoke 國欲將興
253 6 jiāng to do; to handle 國欲將興
254 6 jiāng placed between a verb and a complement of direction 國欲將興
255 6 jiāng furthermore; moreover 國欲將興
256 6 jiàng backbone 國欲將興
257 6 jiàng king 國欲將興
258 6 jiāng might; possibly 國欲將興
259 6 jiāng just; a short time ago 國欲將興
260 6 jiāng to rest 國欲將興
261 6 jiāng to the side 國欲將興
262 6 jiàng a senior member of an organization 國欲將興
263 6 jiāng large; great 國欲將興
264 6 jiāng intending to; abhimukha 國欲將興
265 6 qián front 遇天風起吹王殿前
266 6 qián former; the past 遇天風起吹王殿前
267 6 qián to go forward 遇天風起吹王殿前
268 6 qián preceding 遇天風起吹王殿前
269 6 qián before; earlier; prior 遇天風起吹王殿前
270 6 qián to appear before 遇天風起吹王殿前
271 6 qián future 遇天風起吹王殿前
272 6 qián top; first 遇天風起吹王殿前
273 6 qián battlefront 遇天風起吹王殿前
274 6 qián pre- 遇天風起吹王殿前
275 6 qián before; former; pūrva 遇天風起吹王殿前
276 6 qián facing; mukha 遇天風起吹王殿前
277 6 不敢 bùgǎn to not dare 不敢欺王
278 6 不敢 bùgǎn I do not dare [modest expression] 不敢欺王
279 6 guó a country; a nation 國欲將興
280 6 guó the capital of a state 國欲將興
281 6 guó a feud; a vassal state 國欲將興
282 6 guó a state; a kingdom 國欲將興
283 6 guó a place; a land 國欲將興
284 6 guó domestic; Chinese 國欲將興
285 6 guó national 國欲將興
286 6 guó top in the nation 國欲將興
287 6 guó Guo 國欲將興
288 6 guó community; nation; janapada 國欲將興
289 5 to arise; to get up 不復得起
290 5 case; instance; batch; group 不復得起
291 5 to rise; to raise 不復得起
292 5 to grow out of; to bring forth; to emerge 不復得起
293 5 to appoint (to an official post); to take up a post 不復得起
294 5 to start 不復得起
295 5 to establish; to build 不復得起
296 5 to draft; to draw up (a plan) 不復得起
297 5 opening sentence; opening verse 不復得起
298 5 to get out of bed 不復得起
299 5 to recover; to heal 不復得起
300 5 to take out; to extract 不復得起
301 5 marks the beginning of an action 不復得起
302 5 marks the sufficiency of an action 不復得起
303 5 to call back from mourning 不復得起
304 5 to take place; to occur 不復得起
305 5 from 不復得起
306 5 to conjecture 不復得起
307 5 stand up; utthāna 不復得起
308 5 arising; utpāda 不復得起
309 5 chū to go out; to leave 樹提伽婦一百二十重金銀幃帳裏出
310 5 chū measure word for dramas, plays, operas, etc 樹提伽婦一百二十重金銀幃帳裏出
311 5 chū to produce; to put forth; to issue; to grow up 樹提伽婦一百二十重金銀幃帳裏出
312 5 chū to extend; to spread 樹提伽婦一百二十重金銀幃帳裏出
313 5 chū to appear 樹提伽婦一百二十重金銀幃帳裏出
314 5 chū to exceed 樹提伽婦一百二十重金銀幃帳裏出
315 5 chū to publish; to post 樹提伽婦一百二十重金銀幃帳裏出
316 5 chū to take up an official post 樹提伽婦一百二十重金銀幃帳裏出
317 5 chū to give birth 樹提伽婦一百二十重金銀幃帳裏出
318 5 chū a verb complement 樹提伽婦一百二十重金銀幃帳裏出
319 5 chū to occur; to happen 樹提伽婦一百二十重金銀幃帳裏出
320 5 chū to divorce 樹提伽婦一百二十重金銀幃帳裏出
321 5 chū to chase away 樹提伽婦一百二十重金銀幃帳裏出
322 5 chū to escape; to leave 樹提伽婦一百二十重金銀幃帳裏出
323 5 chū to give 樹提伽婦一百二十重金銀幃帳裏出
324 5 chū to emit 樹提伽婦一百二十重金銀幃帳裏出
325 5 chū quoted from 樹提伽婦一百二十重金銀幃帳裏出
326 5 chū to go out; to leave 樹提伽婦一百二十重金銀幃帳裏出
327 5 不須 bùxū not needed 臣家自然床褥不須人敷
328 5 hái also; in addition; more 朕須還歸將領二十萬眾到卿家看
329 5 huán to go back; to turn around; to return 朕須還歸將領二十萬眾到卿家看
330 5 huán to pay back; to give back 朕須還歸將領二十萬眾到卿家看
331 5 hái yet; still 朕須還歸將領二十萬眾到卿家看
332 5 hái still more; even more 朕須還歸將領二十萬眾到卿家看
333 5 hái fairly 朕須還歸將領二十萬眾到卿家看
334 5 huán to do in return 朕須還歸將領二十萬眾到卿家看
335 5 huán Huan 朕須還歸將領二十萬眾到卿家看
336 5 huán to revert 朕須還歸將領二十萬眾到卿家看
337 5 huán to turn one's head; to look back 朕須還歸將領二十萬眾到卿家看
338 5 huán to encircle 朕須還歸將領二十萬眾到卿家看
339 5 xuán to rotate 朕須還歸將領二十萬眾到卿家看
340 5 huán since 朕須還歸將領二十萬眾到卿家看
341 5 hái however 朕須還歸將領二十萬眾到卿家看
342 5 hái already 朕須還歸將領二十萬眾到卿家看
343 5 hái already 朕須還歸將領二十萬眾到卿家看
344 5 hái or 朕須還歸將領二十萬眾到卿家看
345 5 hái to return; pratyāgam 朕須還歸將領二十萬眾到卿家看
346 5 hái again; further; punar 朕須還歸將領二十萬眾到卿家看
347 5 shén what 甚復可愛
348 5 shí mixed; miscellaneous 甚復可愛
349 5 shèn extremely 甚復可愛
350 5 shèn excessive; more than 甚復可愛
351 5 shí a group of ten sections in the Shijing 甚復可愛
352 5 shí Shi 甚復可愛
353 5 shí tenfold 甚復可愛
354 5 shí one hundred percent 甚復可愛
355 5 shén why? 甚復可愛
356 5 shén extremely 甚復可愛
357 5 shí ten 甚復可愛
358 5 shèn definitely; certainly 甚復可愛
359 5 shén very; bhṛśam 甚復可愛
360 5 promptly; right away; immediately 王即大會群臣坐共參論
361 5 to be near by; to be close to 王即大會群臣坐共參論
362 5 at that time 王即大會群臣坐共參論
363 5 to be exactly the same as; to be thus 王即大會群臣坐共參論
364 5 supposed; so-called 王即大會群臣坐共參論
365 5 if; but 王即大會群臣坐共參論
366 5 to arrive at; to ascend 王即大會群臣坐共參論
367 5 then; following 王即大會群臣坐共參論
368 5 so; just so; eva 王即大會群臣坐共參論
369 4 àn black 黯黯惱惱已經一月
370 4 àn sullen; dreary 黯黯惱惱已經一月
371 4 àn dull 黯黯惱惱已經一月
372 4 àn black; śyāma 黯黯惱惱已經一月
373 4 lái to come 自然擎來不須呼喚
374 4 lái indicates an approximate quantity 自然擎來不須呼喚
375 4 lái please 自然擎來不須呼喚
376 4 lái used to substitute for another verb 自然擎來不須呼喚
377 4 lái used between two word groups to express purpose and effect 自然擎來不須呼喚
378 4 lái ever since 自然擎來不須呼喚
379 4 lái wheat 自然擎來不須呼喚
380 4 lái next; future 自然擎來不須呼喚
381 4 lái a simple complement of direction 自然擎來不須呼喚
382 4 lái to occur; to arise 自然擎來不須呼喚
383 4 lái to earn 自然擎來不須呼喚
384 4 lái to come; āgata 自然擎來不須呼喚
385 4 gòng together 王即大會群臣坐共參論
386 4 gòng to share 王即大會群臣坐共參論
387 4 gòng Communist 王即大會群臣坐共參論
388 4 gòng to connect; to join; to combine 王即大會群臣坐共參論
389 4 gòng to include 王即大會群臣坐共參論
390 4 gòng all together; in total 王即大會群臣坐共參論
391 4 gòng same; in common 王即大會群臣坐共參論
392 4 gòng and 王即大會群臣坐共參論
393 4 gǒng to cup one fist in the other hand 王即大會群臣坐共參論
394 4 gǒng to surround; to circle 王即大會群臣坐共參論
395 4 gōng to provide 王即大會群臣坐共參論
396 4 gōng respectfully 王即大會群臣坐共參論
397 4 gōng Gong 王即大會群臣坐共參論
398 4 gòng together; saha 王即大會群臣坐共參論
399 4 殿 diàn a hall; a palace; a temple 遇天風起吹王殿前
400 4 殿 diàn a palace compound 遇天風起吹王殿前
401 4 殿 diàn rear; last 遇天風起吹王殿前
402 4 殿 diàn rearguard 遇天風起吹王殿前
403 4 殿 diàn to guard; to protect 遇天風起吹王殿前
404 4 殿 diàn to assess as unsatisfactory; to censure 遇天風起吹王殿前
405 4 殿 diàn to stop 遇天風起吹王殿前
406 4 殿 diàn temple; prāsāda 遇天風起吹王殿前
407 4 tiān day 遇天風起吹王殿前
408 4 tiān day 遇天風起吹王殿前
409 4 tiān heaven 遇天風起吹王殿前
410 4 tiān nature 遇天風起吹王殿前
411 4 tiān sky 遇天風起吹王殿前
412 4 tiān weather 遇天風起吹王殿前
413 4 tiān father; husband 遇天風起吹王殿前
414 4 tiān a necessity 遇天風起吹王殿前
415 4 tiān season 遇天風起吹王殿前
416 4 tiān destiny 遇天風起吹王殿前
417 4 tiān very high; sky high [prices] 遇天風起吹王殿前
418 4 tiān very 遇天風起吹王殿前
419 4 tiān a deva; a god 遇天風起吹王殿前
420 4 tiān Heaven 遇天風起吹王殿前
421 4 xiǎo small; tiny 小復前進至內閤
422 4 xiǎo Kangxi radical 42 小復前進至內閤
423 4 xiǎo brief 小復前進至內閤
424 4 xiǎo small in amount 小復前進至內閤
425 4 xiǎo less than; nearly 小復前進至內閤
426 4 xiǎo insignificant 小復前進至內閤
427 4 xiǎo small in ability 小復前進至內閤
428 4 xiǎo to shrink 小復前進至內閤
429 4 xiǎo to slight; to belittle 小復前進至內閤
430 4 xiǎo evil-doer 小復前進至內閤
431 4 xiǎo a child 小復前進至內閤
432 4 xiǎo concubine 小復前進至內閤
433 4 xiǎo young 小復前進至內閤
434 4 xiǎo indicates lack of seniority or brief tenure 小復前進至內閤
435 4 xiǎo small; alpa 小復前進至內閤
436 4 xiǎo mild; mrdu 小復前進至內閤
437 4 xiǎo limited; paritta 小復前進至內閤
438 4 xiǎo deficient; dabhra 小復前進至內閤
439 4 small side door 閤中有一童子
440 4 chamber 閤中有一童子
441 4 pavilion 閤中有一童子
442 4 pallace hall 閤中有一童子
443 4 to close; to shut 閤中有一童子
444 4 all 閤中有一童子
445 4 chamber; gṛhavara 閤中有一童子
446 4 自然 zìrán nature 臣家自然床褥不須人敷
447 4 自然 zìrán natural 臣家自然床褥不須人敷
448 4 自然 zìrán of course; certainly; naturally 臣家自然床褥不須人敷
449 4 lèi tears 眼中淚出
450 4 lèi to weep; to cry 眼中淚出
451 4 lèi tears; aśru 眼中淚出
452 4 默然 mòrán silent; speechless 唯樹提伽默然不言
453 4 woman 卿家女婦以不
454 4 daughter-in-law 卿家女婦以不
455 4 married woman 卿家女婦以不
456 4 wife 卿家女婦以不
457 4 wife; bhāryā 卿家女婦以不
458 4 二十 èrshí twenty 朕須還歸將領二十萬眾到卿家看
459 4 二十 èrshí twenty; vimsati 朕須還歸將領二十萬眾到卿家看
460 4 to happen upon; to meet with by chance 遇天風起吹王殿前
461 4 an opportunity 遇天風起吹王殿前
462 4 Yu 遇天風起吹王殿前
463 4 to handle; to treat 遇天風起吹王殿前
464 4 to get along with 遇天風起吹王殿前
465 4 ǒu accidentally 遇天風起吹王殿前
466 4 ǒu to succeed 遇天風起吹王殿前
467 4 ǒu to suffer; to sustain 遇天風起吹王殿前
468 4 meet; samavadhāna 遇天風起吹王殿前
469 4 風起 fēng qǐ rising wind 遇天風起吹王殿前
470 4 chuī to blow; to exhale 遇天風起吹王殿前
471 4 chuī to play a wind instrument 遇天風起吹王殿前
472 4 chuī to brag; to boast 遇天風起吹王殿前
473 4 chuī to end in failure 遇天風起吹王殿前
474 4 chuī to exhale; pravā 遇天風起吹王殿前
475 4 nǎo to be angry; to hate 黯黯惱惱已經一月
476 4 nǎo to provoke; to tease 黯黯惱惱已經一月
477 4 nǎo disturbed; troubled; dejected 黯黯惱惱已經一月
478 4 nǎo distressing; viheṭhana 黯黯惱惱已經一月
479 4 róng to hold; to contain 顏容端正
480 4 róng appearance; look; countenance 顏容端正
481 4 róng capacity 顏容端正
482 4 róng to offer shelter; to have somebody in one's care 顏容端正
483 4 róng to excuse; to forgive; to pardon 顏容端正
484 4 róng to decorate; to adorn 顏容端正
485 4 róng to permit 顏容端正
486 4 róng should 顏容端正
487 4 róng possibly; perhaps 顏容端正
488 4 róng Rong 顏容端正
489 4 róng without effort 顏容端正
490 4 róng not determined 顏容端正
491 4 róng indifferently; carelessly 顏容端正
492 4 róng how could it? 顏容端正
493 4 róng Tolerance 顏容端正
494 4 róng to make room; give way; avakāśa 顏容端正
495 4 四十 sì shí forty 王將領四十萬眾
496 4 四十 sì shí forty; catvāriṃśat 王將領四十萬眾
497 4 wèi for; to 白銀為壁
498 4 wèi because of 白銀為壁
499 4 wéi to act as; to serve 白銀為壁
500 4 wéi to change into; to become 白銀為壁

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
wáng king; best of a kind; rāja
  1. jiā
  2. jiā
  1. gha
  2. ga
chén minister; counsellor; āmātya
  1. shì
  2. shì
  1. is; bhū
  2. this; idam
  1. yán
  2. yán
  1. word; vacana
  2. speak; vad
  1. jiā
  2. jiā
  3. jiā
  1. house; gṛha
  2. family; kula
  3. school; sect; lineage
one; eka
no; na
  1. self; atman; attan
  2. ga
  3. I; aham
obtain; attain; prāpta

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
白王 98 Shuddhodana; Suddhodana
佛说树提伽经 佛說樹提伽經 102 Jyotiṣka; Fo Shuo Shuti Jia Jing
金华 金華 106 Jinhua
刘宋 劉宋 108 Liu Song Dynasty
世尊 115
  1. World-Honored One
  2. World-Honored One; Bhagavat; lokanātha
天竺三藏求那跋陀罗 天竺三藏求那跋陀羅 116 Guṇabhadra; Gunabhadra

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 15.

Simplified Traditional Pinyin English
阿罗汉道 阿羅漢道 196 path of an arhat
布施 98
  1. generosity
  2. dana; giving; generosity
发阿耨多罗三藐三菩提心 發阿耨多羅三藐三菩提心 102 aspiration to attain supreme perfect enlightenment
佛说 佛說 102 buddhavacana; as spoken by the Buddha
佛言 102
  1. the Buddha said
  2. buddhavacana; the teachings of the Buddha
果报 果報 103 fruition; the result of karma
伽南 106 a kind of wood for incense
俱起 106 being brought together
具足 106
  1. Completeness
  2. complete; accomplished
  3. Purāṇa
往诣 往詣 119 to go to; upagam
我身 119 I; myself
一明 121 a dhāraṇī; a dharani; a mantra; an incantation
中有 122 an intermediate existence between death and rebirth
诸人 諸人 122 people; jana
坐参 坐參 122 meditation before evening assembly; evening meditation