Glossary and Vocabulary for Fo Shuo Ye Zhi Jing 佛說耶祇經

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 20 Buddha; Awakened One 佛在迦奈國
2 20 relating to Buddhism 佛在迦奈國
3 20 a statue or image of a Buddha 佛在迦奈國
4 20 a Buddhist text 佛在迦奈國
5 20 to touch; to stroke 佛在迦奈國
6 20 Buddha 佛在迦奈國
7 20 Buddha; Awakened One 佛在迦奈國
8 14 zhī to go 佛天上天下人中之尊
9 14 zhī to arrive; to go 佛天上天下人中之尊
10 14 zhī is 佛天上天下人中之尊
11 14 zhī to use 佛天上天下人中之尊
12 14 zhī Zhi 佛天上天下人中之尊
13 14 zhī winding 佛天上天下人中之尊
14 14 ye 名耶祇
15 14 ya 名耶祇
16 14 earth-spirit; peace 名耶祇
17 14 to be at peace 名耶祇
18 14 large; great 名耶祇
19 10 self 我不如捨置外道
20 10 [my] dear 我不如捨置外道
21 10 Wo 我不如捨置外道
22 10 self; atman; attan 我不如捨置外道
23 10 ga 我不如捨置外道
24 9 infix potential marker 不入三惡道中
25 9 Kangxi radical 132 耶祇自念
26 9 Zi 耶祇自念
27 9 a nose 耶祇自念
28 9 the beginning; the start 耶祇自念
29 9 origin 耶祇自念
30 9 to employ; to use 耶祇自念
31 9 to be 耶祇自念
32 9 self; soul; ātman 耶祇自念
33 8 yán to speak; to say; said 長跪白佛言
34 8 yán language; talk; words; utterance; speech 長跪白佛言
35 8 yán Kangxi radical 149 長跪白佛言
36 8 yán phrase; sentence 長跪白佛言
37 8 yán a word; a syllable 長跪白佛言
38 8 yán a theory; a doctrine 長跪白佛言
39 8 yán to regard as 長跪白佛言
40 8 yán to act as 長跪白佛言
41 8 yán word; vacana 長跪白佛言
42 8 yán speak; vad 長跪白佛言
43 8 suǒ a few; various; some 因詣佛所
44 8 suǒ a place; a location 因詣佛所
45 8 suǒ indicates a passive voice 因詣佛所
46 8 suǒ an ordinal number 因詣佛所
47 8 suǒ meaning 因詣佛所
48 8 suǒ garrison 因詣佛所
49 8 suǒ place; pradeśa 因詣佛所
50 8 便 biàn convenient; handy; easy 耶祇便前受五戒
51 8 便 biàn advantageous 耶祇便前受五戒
52 8 便 biàn to pass stool; to excrete; to relieve oneself; to urinate 耶祇便前受五戒
53 8 便 pián fat; obese 耶祇便前受五戒
54 8 便 biàn to make easy 耶祇便前受五戒
55 8 便 biàn an unearned advantage 耶祇便前受五戒
56 8 便 biàn ordinary; plain 耶祇便前受五戒
57 8 便 biàn in passing 耶祇便前受五戒
58 8 便 biàn informal 耶祇便前受五戒
59 8 便 biàn appropriate; suitable 耶祇便前受五戒
60 8 便 biàn an advantageous occasion 耶祇便前受五戒
61 8 便 biàn stool 耶祇便前受五戒
62 8 便 pián quiet; quiet and comfortable 耶祇便前受五戒
63 8 便 biàn proficient; skilled 耶祇便前受五戒
64 8 便 pián shrewd; slick; good with words 耶祇便前受五戒
65 8 鬼神 guǐshén spirits and devils; a demon 便有自然鬼神
66 8 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 得富貴長壽安隱
67 8 děi to want to; to need to 得富貴長壽安隱
68 8 děi must; ought to 得富貴長壽安隱
69 8 de 得富貴長壽安隱
70 8 de infix potential marker 得富貴長壽安隱
71 8 to result in 得富貴長壽安隱
72 8 to be proper; to fit; to suit 得富貴長壽安隱
73 8 to be satisfied 得富貴長壽安隱
74 8 to be finished 得富貴長壽安隱
75 8 děi satisfying 得富貴長壽安隱
76 8 to contract 得富貴長壽安隱
77 8 to hear 得富貴長壽安隱
78 8 to have; there is 得富貴長壽安隱
79 8 marks time passed 得富貴長壽安隱
80 8 obtain; attain; prāpta 得富貴長壽安隱
81 7 zhōng middle 不入三惡道中
82 7 zhōng medium; medium sized 不入三惡道中
83 7 zhōng China 不入三惡道中
84 7 zhòng to hit the mark 不入三惡道中
85 7 zhōng midday 不入三惡道中
86 7 zhōng inside 不入三惡道中
87 7 zhōng during 不入三惡道中
88 7 zhōng Zhong 不入三惡道中
89 7 zhōng intermediary 不入三惡道中
90 7 zhōng half 不入三惡道中
91 7 zhòng to reach; to attain 不入三惡道中
92 7 zhòng to suffer; to infect 不入三惡道中
93 7 zhòng to obtain 不入三惡道中
94 7 zhòng to pass an exam 不入三惡道中
95 7 zhōng middle 不入三惡道中
96 7 zhě ca 無不安隱者
97 7 gēng to change; to ammend 不更勤苦
98 7 gēng a watch; a measure of time 不更勤苦
99 7 gēng to experience 不更勤苦
100 7 gēng to improve 不更勤苦
101 7 gēng to replace; to substitute 不更勤苦
102 7 gēng to compensate 不更勤苦
103 7 gèng to increase 不更勤苦
104 7 gēng forced military service 不更勤苦
105 7 gēng Geng 不更勤苦
106 7 jīng to experience 不更勤苦
107 7 gēng contacts 不更勤苦
108 7 jīn today; present; now 我今欲捨置所事外道
109 7 jīn Jin 我今欲捨置所事外道
110 7 jīn modern 我今欲捨置所事外道
111 7 jīn now; adhunā 我今欲捨置所事外道
112 7 Qi 解脫其衣
113 6 shì matter; thing; item 聞人事佛
114 6 shì to serve 聞人事佛
115 6 shì a government post 聞人事佛
116 6 shì duty; post; work 聞人事佛
117 6 shì occupation 聞人事佛
118 6 shì cause; undertaking; enterprise; achievment 聞人事佛
119 6 shì an accident 聞人事佛
120 6 shì to attend 聞人事佛
121 6 shì an allusion 聞人事佛
122 6 shì a condition; a state; a situation 聞人事佛
123 6 shì to engage in 聞人事佛
124 6 shì to enslave 聞人事佛
125 6 shì to pursue 聞人事佛
126 6 shì to administer 聞人事佛
127 6 shì to appoint 聞人事佛
128 6 shì thing; phenomena 聞人事佛
129 6 shì actions; karma 聞人事佛
130 6 shàn virtuous; wholesome; benevolent; well-disposed 若今所言大善
131 6 shàn happy 若今所言大善
132 6 shàn good 若今所言大善
133 6 shàn kind-hearted 若今所言大善
134 6 shàn to be skilled at something 若今所言大善
135 6 shàn familiar 若今所言大善
136 6 shàn to repair 若今所言大善
137 6 shàn to admire 若今所言大善
138 6 shàn to praise 若今所言大善
139 6 shàn Shan 若今所言大善
140 6 shàn wholesome; virtuous 若今所言大善
141 6 cóng to follow 我前從佛受五戒
142 6 cóng to comply; to submit; to defer 我前從佛受五戒
143 6 cóng to participate in something 我前從佛受五戒
144 6 cóng to use a certain method or principle 我前從佛受五戒
145 6 cóng something secondary 我前從佛受五戒
146 6 cóng remote relatives 我前從佛受五戒
147 6 cóng secondary 我前從佛受五戒
148 6 cóng to go on; to advance 我前從佛受五戒
149 6 cōng at ease; informal 我前從佛受五戒
150 6 zòng a follower; a supporter 我前從佛受五戒
151 6 zòng to release 我前從佛受五戒
152 6 zòng perpendicular; longitudinal 我前從佛受五戒
153 5 desire 我今欲捨置所事外道
154 5 to desire; to wish 我今欲捨置所事外道
155 5 to desire; to intend 我今欲捨置所事外道
156 5 lust 我今欲捨置所事外道
157 5 desire; intention; wish; kāma 我今欲捨置所事外道
158 5 白佛 bái fó to address the Buddha 長跪白佛言
159 4 kǒu Kangxi radical 30 言未絕口中
160 4 kǒu mouth 言未絕口中
161 4 kǒu an opening; a hole 言未絕口中
162 4 kǒu eloquence 言未絕口中
163 4 kǒu the edge of a blade 言未絕口中
164 4 kǒu edge; border 言未絕口中
165 4 kǒu verbal; oral 言未絕口中
166 4 kǒu taste 言未絕口中
167 4 kǒu population; people 言未絕口中
168 4 kǒu an entrance; an exit; a pass 言未絕口中
169 4 kǒu mouth; eopening; entrance; mukha 言未絕口中
170 4 如是 rúshì of such a form; evaṃrūpa 聞如是
171 4 佛言 fó yán the Buddha said 佛言
172 4 佛言 fó yán buddhavacana; the teachings of the Buddha 佛言
173 4 to use; to grasp 以頭面著地
174 4 to rely on 以頭面著地
175 4 to regard 以頭面著地
176 4 to be able to 以頭面著地
177 4 to order; to command 以頭面著地
178 4 used after a verb 以頭面著地
179 4 a reason; a cause 以頭面著地
180 4 Israel 以頭面著地
181 4 Yi 以頭面著地
182 4 use; yogena 以頭面著地
183 4 to go back; to return 復有鬼神
184 4 to resume; to restart 復有鬼神
185 4 to do in detail 復有鬼神
186 4 to restore 復有鬼神
187 4 to respond; to reply to 復有鬼神
188 4 Fu; Return 復有鬼神
189 4 to retaliate; to reciprocate 復有鬼神
190 4 to avoid forced labor or tax 復有鬼神
191 4 Fu 復有鬼神
192 4 doubled; to overlapping; folded 復有鬼神
193 4 a lined garment with doubled thickness 復有鬼神
194 4 big; huge; large 國中有婆羅門大富姓
195 4 Kangxi radical 37 國中有婆羅門大富姓
196 4 great; major; important 國中有婆羅門大富姓
197 4 size 國中有婆羅門大富姓
198 4 old 國中有婆羅門大富姓
199 4 oldest; earliest 國中有婆羅門大富姓
200 4 adult 國中有婆羅門大富姓
201 4 dài an important person 國中有婆羅門大富姓
202 4 senior 國中有婆羅門大富姓
203 4 an element 國中有婆羅門大富姓
204 4 great; mahā 國中有婆羅門大富姓
205 4 ér Kangxi radical 126 熟自思之而止惡為善者
206 4 ér as if; to seem like 熟自思之而止惡為善者
207 4 néng can; able 熟自思之而止惡為善者
208 4 ér whiskers on the cheeks; sideburns 熟自思之而止惡為善者
209 4 ér to arrive; up to 熟自思之而止惡為善者
210 4 to go 去濁穢之行
211 4 to remove; to wipe off; to eliminate 去濁穢之行
212 4 to be distant 去濁穢之行
213 4 to leave 去濁穢之行
214 4 to play a part 去濁穢之行
215 4 to abandon; to give up 去濁穢之行
216 4 to die 去濁穢之行
217 4 previous; past 去濁穢之行
218 4 to send out; to issue; to drive away 去濁穢之行
219 4 falling tone 去濁穢之行
220 4 to lose 去濁穢之行
221 4 Qu 去濁穢之行
222 4 go; gati 去濁穢之行
223 3 五戒 wǔ jiè the five precepts 終當還佛五戒
224 3 to go to; to arrive; to reach 因詣佛所
225 3 an achievement; an accomplishment 因詣佛所
226 3 to visit 因詣佛所
227 3 purposeful 因詣佛所
228 3 to go to; upasaṃkram 因詣佛所
229 3 qián front 耶祇便前受五戒
230 3 qián former; the past 耶祇便前受五戒
231 3 qián to go forward 耶祇便前受五戒
232 3 qián preceding 耶祇便前受五戒
233 3 qián before; earlier; prior 耶祇便前受五戒
234 3 qián to appear before 耶祇便前受五戒
235 3 qián future 耶祇便前受五戒
236 3 qián top; first 耶祇便前受五戒
237 3 qián battlefront 耶祇便前受五戒
238 3 qián before; former; pūrva 耶祇便前受五戒
239 3 qián facing; mukha 耶祇便前受五戒
240 3 所為 suǒwéi one's actions 自我所為違負佛言
241 3 所為 suǒwèi reason 自我所為違負佛言
242 3 所為 suǒwèi what one does; doings 自我所為違負佛言
243 3 chí to grasp; to hold 持齋七日而去
244 3 chí to resist; to oppose 持齋七日而去
245 3 chí to uphold 持齋七日而去
246 3 chí to sustain; to keep; to uphold 持齋七日而去
247 3 chí to administer; to manage 持齋七日而去
248 3 chí to control 持齋七日而去
249 3 chí to be cautious 持齋七日而去
250 3 chí to remember 持齋七日而去
251 3 chí to assist 持齋七日而去
252 3 chí with; using 持齋七日而去
253 3 chí dhara 持齋七日而去
254 3 è evil; vice 熟自思之而止惡為善者
255 3 è evil; wicked; bad; foul; malevolent 熟自思之而止惡為善者
256 3 ě queasy; nauseous 熟自思之而止惡為善者
257 3 to hate; to detest 熟自思之而止惡為善者
258 3 è fierce 熟自思之而止惡為善者
259 3 è detestable; offensive; unpleasant 熟自思之而止惡為善者
260 3 to denounce 熟自思之而止惡為善者
261 3 è e 熟自思之而止惡為善者
262 3 è evil 熟自思之而止惡為善者
263 3 wéi to act as; to serve 為佛作禮
264 3 wéi to change into; to become 為佛作禮
265 3 wéi to be; is 為佛作禮
266 3 wéi to do 為佛作禮
267 3 wèi to support; to help 為佛作禮
268 3 wéi to govern 為佛作禮
269 3 wèi to be; bhū 為佛作禮
270 3 shòu to suffer; to be subjected to 度脫生死受福
271 3 shòu to transfer; to confer 度脫生死受福
272 3 shòu to receive; to accept 度脫生死受福
273 3 shòu to tolerate 度脫生死受福
274 3 shòu feelings; sensations 度脫生死受福
275 3 安隱 ānnyǐn tranquil 得富貴長壽安隱
276 3 安隱 ānnyǐn Kshama; Kṣama; Kṣema 得富貴長壽安隱
277 3 niàn to read aloud 耶祇自念
278 3 niàn to remember; to expect 耶祇自念
279 3 niàn to miss 耶祇自念
280 3 niàn to consider 耶祇自念
281 3 niàn to recite; to chant 耶祇自念
282 3 niàn to show affection for 耶祇自念
283 3 niàn a thought; an idea 耶祇自念
284 3 niàn twenty 耶祇自念
285 3 niàn memory 耶祇自念
286 3 niàn an instant 耶祇自念
287 3 niàn Nian 耶祇自念
288 3 niàn mindfulness; smrti 耶祇自念
289 3 niàn a thought; citta 耶祇自念
290 3 rén person; people; a human being 盜人財物
291 3 rén Kangxi radical 9 盜人財物
292 3 rén a kind of person 盜人財物
293 3 rén everybody 盜人財物
294 3 rén adult 盜人財物
295 3 rén somebody; others 盜人財物
296 3 rén an upright person 盜人財物
297 3 rén person; manuṣya 盜人財物
298 3 受五戒 shòu wǔ jiè to take the Five Precepts 耶祇便前受五戒
299 3 to be near by; to be close to 即詣佛所
300 3 at that time 即詣佛所
301 3 to be exactly the same as; to be thus 即詣佛所
302 3 supposed; so-called 即詣佛所
303 3 to arrive at; to ascend 即詣佛所
304 3 見人 jiànrén to meet somebody 見人殺生射獵
305 3 見人 jiànrén a witness 見人殺生射獵
306 3 āi to be sad; to be mournful; to be pitiful 願佛哀我
307 3 āi to pity 願佛哀我
308 3 āi to grieve; to morn 願佛哀我
309 3 āi to cherish; to treasure 願佛哀我
310 3 āi orphaned 願佛哀我
311 3 āi mournful; karuṇā 願佛哀我
312 3 to go; to 歸命於佛
313 3 to rely on; to depend on 歸命於佛
314 3 Yu 歸命於佛
315 3 a crow 歸命於佛
316 3 心意 xīnyì meaning 心意貪之
317 3 心意 xīnyì regard; feelings; intention 心意貪之
318 3 心意 xīnyì idea; opinion 心意貪之
319 3 心意 xīnyì mind and thought 心意貪之
320 3 不能 bù néng cannot; must not; should not 我不能事是佛法
321 3 佛說耶祇經 fó shuō yé zhǐ jīng Fo Shuo Ye Zhi Jing 佛說耶祇經
322 2 佛法 fófǎ Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine 我不能事是佛法
323 2 佛法 fófǎ the power of the Buddha 我不能事是佛法
324 2 佛法 fófǎ Buddha's Teaching 我不能事是佛法
325 2 佛法 fófǎ Dharma; Buddha-Dhárma 我不能事是佛法
326 2 歸命 guīmìng to devote one's life 歸命於佛
327 2 歸命 guīmìng namo; to pay respect to; homage 歸命於佛
328 2 yīn cause; reason 因詣佛所
329 2 yīn to accord with 因詣佛所
330 2 yīn to follow 因詣佛所
331 2 yīn to rely on 因詣佛所
332 2 yīn via; through 因詣佛所
333 2 yīn to continue 因詣佛所
334 2 yīn to receive 因詣佛所
335 2 yīn to continue the same pattern; to imitate an existing model; to adapt 因詣佛所
336 2 yīn to seize an opportunity 因詣佛所
337 2 yīn to be like 因詣佛所
338 2 yīn a standrd; a criterion 因詣佛所
339 2 yīn cause; hetu 因詣佛所
340 2 zuì crime; offense; sin; vice 牽我入惡罪中
341 2 zuì fault; error 牽我入惡罪中
342 2 zuì hardship; suffering 牽我入惡罪中
343 2 zuì to blame; to accuse 牽我入惡罪中
344 2 zuì punishment 牽我入惡罪中
345 2 zuì transgression; āpatti 牽我入惡罪中
346 2 zuì sin; agha 牽我入惡罪中
347 2 叩頭 kòutóu to kowtow 叩頭白佛言
348 2 huán to go back; to turn around; to return 終當還佛五戒
349 2 huán to pay back; to give back 終當還佛五戒
350 2 huán to do in return 終當還佛五戒
351 2 huán Huan 終當還佛五戒
352 2 huán to revert 終當還佛五戒
353 2 huán to turn one's head; to look back 終當還佛五戒
354 2 huán to encircle 終當還佛五戒
355 2 xuán to rotate 終當還佛五戒
356 2 huán since 終當還佛五戒
357 2 hái to return; pratyāgam 終當還佛五戒
358 2 hái again; further; punar 終當還佛五戒
359 2 běn to be one's own 我本愚癡
360 2 běn origin; source; root; foundation; basis 我本愚癡
361 2 běn the roots of a plant 我本愚癡
362 2 běn capital 我本愚癡
363 2 běn main; central; primary 我本愚癡
364 2 běn according to 我本愚癡
365 2 běn a version; an edition 我本愚癡
366 2 běn a memorial [presented to the emperor] 我本愚癡
367 2 běn a book 我本愚癡
368 2 běn trunk of a tree 我本愚癡
369 2 běn to investigate the root of 我本愚癡
370 2 běn a manuscript for a play 我本愚癡
371 2 běn Ben 我本愚癡
372 2 běn root; origin; mula 我本愚癡
373 2 běn becoming, being, existing; bhava 我本愚癡
374 2 běn former; previous; pūrva 我本愚癡
375 2 Kangxi radical 49 三自歸已
376 2 to bring to an end; to stop 三自歸已
377 2 to complete 三自歸已
378 2 to demote; to dismiss 三自歸已
379 2 to recover from an illness 三自歸已
380 2 former; pūrvaka 三自歸已
381 2 can; may; permissible 當可得還五戒不
382 2 to approve; to permit 當可得還五戒不
383 2 to be worth 當可得還五戒不
384 2 to suit; to fit 當可得還五戒不
385 2 khan 當可得還五戒不
386 2 to recover 當可得還五戒不
387 2 to act as 當可得還五戒不
388 2 to be worth; to deserve 當可得還五戒不
389 2 used to add emphasis 當可得還五戒不
390 2 beautiful 當可得還五戒不
391 2 Ke 當可得還五戒不
392 2 can; may; śakta 當可得還五戒不
393 2 gǎi to change; to alter 當自改更奉持五戒
394 2 gǎi Gai 當自改更奉持五戒
395 2 gǎi to improve; to correct 當自改更奉持五戒
396 2 gǎi move; kelāyitavya 當自改更奉持五戒
397 2 to enter 不入三惡道中
398 2 Kangxi radical 11 不入三惡道中
399 2 radical 不入三惡道中
400 2 income 不入三惡道中
401 2 to conform with 不入三惡道中
402 2 to descend 不入三惡道中
403 2 the entering tone 不入三惡道中
404 2 to pay 不入三惡道中
405 2 to join 不入三惡道中
406 2 entering; praveśa 不入三惡道中
407 2 entered; attained; āpanna 不入三惡道中
408 2 to arise; to get up 起繞佛三匝
409 2 to rise; to raise 起繞佛三匝
410 2 to grow out of; to bring forth; to emerge 起繞佛三匝
411 2 to appoint (to an official post); to take up a post 起繞佛三匝
412 2 to start 起繞佛三匝
413 2 to establish; to build 起繞佛三匝
414 2 to draft; to draw up (a plan) 起繞佛三匝
415 2 opening sentence; opening verse 起繞佛三匝
416 2 to get out of bed 起繞佛三匝
417 2 to recover; to heal 起繞佛三匝
418 2 to take out; to extract 起繞佛三匝
419 2 marks the beginning of an action 起繞佛三匝
420 2 marks the sufficiency of an action 起繞佛三匝
421 2 to call back from mourning 起繞佛三匝
422 2 to take place; to occur 起繞佛三匝
423 2 to conjecture 起繞佛三匝
424 2 stand up; utthāna 起繞佛三匝
425 2 arising; utpāda 起繞佛三匝
426 2 愚癡 yúchī ignorance; stupidity 我本愚癡
427 2 愚癡 yúchī Ignorance 我本愚癡
428 2 愚癡 yúchī ignorance 我本愚癡
429 2 Ru River 汝今者當云何
430 2 Ru 汝今者當云何
431 2 不善 bù shàn akuśala; akusala; unvirtuous; unwholesome; inauspicious 心念不善得不善
432 2 三齋 sān zhāi three kinds of observance 歲三齋
433 2 三齋 sān zhāi three days of observance 歲三齋
434 2 三齋 sān zhāi three months of observance 歲三齋
435 2 勤苦 qín kǔ devoted and suffering 不更勤苦
436 2 yín lascivious 不婬
437 2 yín lewd; obscene 不婬
438 2 yín sexual intercourse; maithuna 不婬
439 2 five
440 2 fifth musical note
441 2 Wu
442 2 the five elements
443 2 five; pañca
444 2 哀愍 āimǐn to pity; to sympathize with 當哀愍我曹
445 2 眼目 yǎnmù eyes 眼目臭咤
446 2 大德 dàdé most virtuous 閻學新大德輸入
447 2 大德 dàdé Dade reign 閻學新大德輸入
448 2 大德 dàdé a major festival 閻學新大德輸入
449 2 大德 dàdé most virtuous; bhadanta 閻學新大德輸入
450 2 大德 dàdé Great Virtue; Yaññadatta 閻學新大德輸入
451 2 good fortune; happiness; luck 以求福祐
452 2 Fujian 以求福祐
453 2 wine and meat used in ceremonial offerings 以求福祐
454 2 Fortune 以求福祐
455 2 merit; blessing; punya 以求福祐
456 2 fortune; blessing; svasti 以求福祐
457 2 xíng to walk 去濁穢之行
458 2 xíng capable; competent 去濁穢之行
459 2 háng profession 去濁穢之行
460 2 xíng Kangxi radical 144 去濁穢之行
461 2 xíng to travel 去濁穢之行
462 2 xìng actions; conduct 去濁穢之行
463 2 xíng to do; to act; to practice 去濁穢之行
464 2 xíng all right; OK; okay 去濁穢之行
465 2 háng horizontal line 去濁穢之行
466 2 héng virtuous deeds 去濁穢之行
467 2 hàng a line of trees 去濁穢之行
468 2 hàng bold; steadfast 去濁穢之行
469 2 xíng to move 去濁穢之行
470 2 xíng to put into effect; to implement 去濁穢之行
471 2 xíng travel 去濁穢之行
472 2 xíng to circulate 去濁穢之行
473 2 xíng running script; running script 去濁穢之行
474 2 xíng temporary 去濁穢之行
475 2 háng rank; order 去濁穢之行
476 2 háng a business; a shop 去濁穢之行
477 2 xíng to depart; to leave 去濁穢之行
478 2 xíng to experience 去濁穢之行
479 2 xíng path; way 去濁穢之行
480 2 xíng xing; ballad 去濁穢之行
481 2 xíng Xing 去濁穢之行
482 2 xíng Practice 去濁穢之行
483 2 xìng mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions 去濁穢之行
484 2 xíng practice; carita; carya; conduct; behavior 去濁穢之行
485 2 自然 zìrán nature 便有自然鬼神
486 2 自然 zìrán natural 便有自然鬼神
487 2 dào way; road; path 便論道之
488 2 dào principle; a moral; morality 便論道之
489 2 dào Tao; the Way 便論道之
490 2 dào to say; to speak; to talk 便論道之
491 2 dào to think 便論道之
492 2 dào circuit; a province 便論道之
493 2 dào a course; a channel 便論道之
494 2 dào a method; a way of doing something 便論道之
495 2 dào a doctrine 便論道之
496 2 dào Taoism; Daoism 便論道之
497 2 dào a skill 便論道之
498 2 dào a sect 便論道之
499 2 dào a line 便論道之
500 2 dào Way 便論道之

Frequencies of all Words

Top 889

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 20 Buddha; Awakened One 佛在迦奈國
2 20 relating to Buddhism 佛在迦奈國
3 20 a statue or image of a Buddha 佛在迦奈國
4 20 a Buddhist text 佛在迦奈國
5 20 to touch; to stroke 佛在迦奈國
6 20 Buddha 佛在迦奈國
7 20 Buddha; Awakened One 佛在迦奈國
8 14 zhī him; her; them; that 佛天上天下人中之尊
9 14 zhī used between a modifier and a word to form a word group 佛天上天下人中之尊
10 14 zhī to go 佛天上天下人中之尊
11 14 zhī this; that 佛天上天下人中之尊
12 14 zhī genetive marker 佛天上天下人中之尊
13 14 zhī it 佛天上天下人中之尊
14 14 zhī in; in regards to 佛天上天下人中之尊
15 14 zhī all 佛天上天下人中之尊
16 14 zhī and 佛天上天下人中之尊
17 14 zhī however 佛天上天下人中之尊
18 14 zhī if 佛天上天下人中之尊
19 14 zhī then 佛天上天下人中之尊
20 14 zhī to arrive; to go 佛天上天下人中之尊
21 14 zhī is 佛天上天下人中之尊
22 14 zhī to use 佛天上天下人中之尊
23 14 zhī Zhi 佛天上天下人中之尊
24 14 zhī winding 佛天上天下人中之尊
25 14 final interogative 名耶祇
26 14 ye 名耶祇
27 14 ya 名耶祇
28 14 zhǐ only; just 名耶祇
29 14 earth-spirit; peace 名耶祇
30 14 to be at peace 名耶祇
31 14 large; great 名耶祇
32 14 zhǐ only 名耶祇
33 10 I; me; my 我不如捨置外道
34 10 self 我不如捨置外道
35 10 we; our 我不如捨置外道
36 10 [my] dear 我不如捨置外道
37 10 Wo 我不如捨置外道
38 10 self; atman; attan 我不如捨置外道
39 10 ga 我不如捨置外道
40 10 I; aham 我不如捨置外道
41 9 dāng to be; to act as; to serve as 當奉事佛
42 9 dāng at or in the very same; be apposite 當奉事佛
43 9 dāng dang (sound of a bell) 當奉事佛
44 9 dāng to face 當奉事佛
45 9 dāng to accept; to bear; to support; to inherit 當奉事佛
46 9 dāng to manage; to host 當奉事佛
47 9 dāng should 當奉事佛
48 9 dāng to treat; to regard as 當奉事佛
49 9 dǎng to think 當奉事佛
50 9 dàng suitable; correspond to 當奉事佛
51 9 dǎng to be equal 當奉事佛
52 9 dàng that 當奉事佛
53 9 dāng an end; top 當奉事佛
54 9 dàng clang; jingle 當奉事佛
55 9 dāng to judge 當奉事佛
56 9 dǎng to bear on one's shoulder 當奉事佛
57 9 dàng the same 當奉事佛
58 9 dàng to pawn 當奉事佛
59 9 dàng to fail [an exam] 當奉事佛
60 9 dàng a trap 當奉事佛
61 9 dàng a pawned item 當奉事佛
62 9 dāng will be; bhaviṣyati 當奉事佛
63 9 not; no 不入三惡道中
64 9 expresses that a certain condition cannot be acheived 不入三惡道中
65 9 as a correlative 不入三惡道中
66 9 no (answering a question) 不入三惡道中
67 9 forms a negative adjective from a noun 不入三惡道中
68 9 at the end of a sentence to form a question 不入三惡道中
69 9 to form a yes or no question 不入三惡道中
70 9 infix potential marker 不入三惡道中
71 9 no; na 不入三惡道中
72 9 naturally; of course; certainly 耶祇自念
73 9 from; since 耶祇自念
74 9 self; oneself; itself 耶祇自念
75 9 Kangxi radical 132 耶祇自念
76 9 Zi 耶祇自念
77 9 a nose 耶祇自念
78 9 the beginning; the start 耶祇自念
79 9 origin 耶祇自念
80 9 originally 耶祇自念
81 9 still; to remain 耶祇自念
82 9 in person; personally 耶祇自念
83 9 in addition; besides 耶祇自念
84 9 if; even if 耶祇自念
85 9 but 耶祇自念
86 9 because 耶祇自念
87 9 to employ; to use 耶祇自念
88 9 to be 耶祇自念
89 9 own; one's own; oneself 耶祇自念
90 9 self; soul; ātman 耶祇自念
91 8 yán to speak; to say; said 長跪白佛言
92 8 yán language; talk; words; utterance; speech 長跪白佛言
93 8 yán Kangxi radical 149 長跪白佛言
94 8 yán a particle with no meaning 長跪白佛言
95 8 yán phrase; sentence 長跪白佛言
96 8 yán a word; a syllable 長跪白佛言
97 8 yán a theory; a doctrine 長跪白佛言
98 8 yán to regard as 長跪白佛言
99 8 yán to act as 長跪白佛言
100 8 yán word; vacana 長跪白佛言
101 8 yán speak; vad 長跪白佛言
102 8 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 因詣佛所
103 8 suǒ an office; an institute 因詣佛所
104 8 suǒ introduces a relative clause 因詣佛所
105 8 suǒ it 因詣佛所
106 8 suǒ if; supposing 因詣佛所
107 8 suǒ a few; various; some 因詣佛所
108 8 suǒ a place; a location 因詣佛所
109 8 suǒ indicates a passive voice 因詣佛所
110 8 suǒ that which 因詣佛所
111 8 suǒ an ordinal number 因詣佛所
112 8 suǒ meaning 因詣佛所
113 8 suǒ garrison 因詣佛所
114 8 suǒ place; pradeśa 因詣佛所
115 8 suǒ that which; yad 因詣佛所
116 8 便 biàn convenient; handy; easy 耶祇便前受五戒
117 8 便 biàn advantageous 耶祇便前受五戒
118 8 便 biàn to pass stool; to excrete; to relieve oneself; to urinate 耶祇便前受五戒
119 8 便 pián fat; obese 耶祇便前受五戒
120 8 便 biàn to make easy 耶祇便前受五戒
121 8 便 biàn an unearned advantage 耶祇便前受五戒
122 8 便 biàn ordinary; plain 耶祇便前受五戒
123 8 便 biàn if only; so long as; to the contrary 耶祇便前受五戒
124 8 便 biàn in passing 耶祇便前受五戒
125 8 便 biàn informal 耶祇便前受五戒
126 8 便 biàn right away; then; right after 耶祇便前受五戒
127 8 便 biàn appropriate; suitable 耶祇便前受五戒
128 8 便 biàn an advantageous occasion 耶祇便前受五戒
129 8 便 biàn stool 耶祇便前受五戒
130 8 便 pián quiet; quiet and comfortable 耶祇便前受五戒
131 8 便 biàn proficient; skilled 耶祇便前受五戒
132 8 便 biàn even if; even though 耶祇便前受五戒
133 8 便 pián shrewd; slick; good with words 耶祇便前受五戒
134 8 便 biàn then; atha 耶祇便前受五戒
135 8 鬼神 guǐshén spirits and devils; a demon 便有自然鬼神
136 8 de potential marker 得富貴長壽安隱
137 8 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 得富貴長壽安隱
138 8 děi must; ought to 得富貴長壽安隱
139 8 děi to want to; to need to 得富貴長壽安隱
140 8 děi must; ought to 得富貴長壽安隱
141 8 de 得富貴長壽安隱
142 8 de infix potential marker 得富貴長壽安隱
143 8 to result in 得富貴長壽安隱
144 8 to be proper; to fit; to suit 得富貴長壽安隱
145 8 to be satisfied 得富貴長壽安隱
146 8 to be finished 得富貴長壽安隱
147 8 de result of degree 得富貴長壽安隱
148 8 de marks completion of an action 得富貴長壽安隱
149 8 děi satisfying 得富貴長壽安隱
150 8 to contract 得富貴長壽安隱
151 8 marks permission or possibility 得富貴長壽安隱
152 8 expressing frustration 得富貴長壽安隱
153 8 to hear 得富貴長壽安隱
154 8 to have; there is 得富貴長壽安隱
155 8 marks time passed 得富貴長壽安隱
156 8 obtain; attain; prāpta 得富貴長壽安隱
157 7 zhōng middle 不入三惡道中
158 7 zhōng medium; medium sized 不入三惡道中
159 7 zhōng China 不入三惡道中
160 7 zhòng to hit the mark 不入三惡道中
161 7 zhōng in; amongst 不入三惡道中
162 7 zhōng midday 不入三惡道中
163 7 zhōng inside 不入三惡道中
164 7 zhōng during 不入三惡道中
165 7 zhōng Zhong 不入三惡道中
166 7 zhōng intermediary 不入三惡道中
167 7 zhōng half 不入三惡道中
168 7 zhōng just right; suitably 不入三惡道中
169 7 zhōng while 不入三惡道中
170 7 zhòng to reach; to attain 不入三惡道中
171 7 zhòng to suffer; to infect 不入三惡道中
172 7 zhòng to obtain 不入三惡道中
173 7 zhòng to pass an exam 不入三惡道中
174 7 zhōng middle 不入三惡道中
175 7 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 無不安隱者
176 7 zhě that 無不安隱者
177 7 zhě nominalizing function word 無不安隱者
178 7 zhě used to mark a definition 無不安隱者
179 7 zhě used to mark a pause 無不安隱者
180 7 zhě topic marker; that; it 無不安隱者
181 7 zhuó according to 無不安隱者
182 7 zhě ca 無不安隱者
183 7 gèng more; even more 不更勤苦
184 7 gēng to change; to ammend 不更勤苦
185 7 gēng a watch; a measure of time 不更勤苦
186 7 gèng again; also 不更勤苦
187 7 gēng to experience 不更勤苦
188 7 gēng to improve 不更勤苦
189 7 gēng to replace; to substitute 不更勤苦
190 7 gēng to compensate 不更勤苦
191 7 gèng furthermore; even if 不更勤苦
192 7 gèng other 不更勤苦
193 7 gèng to increase 不更勤苦
194 7 gēng forced military service 不更勤苦
195 7 gēng Geng 不更勤苦
196 7 gèng finally; eventually 不更勤苦
197 7 jīng to experience 不更勤苦
198 7 gèng again; punar 不更勤苦
199 7 gēng contacts 不更勤苦
200 7 yǒu is; are; to exist 國中有婆羅門大富姓
201 7 yǒu to have; to possess 國中有婆羅門大富姓
202 7 yǒu indicates an estimate 國中有婆羅門大富姓
203 7 yǒu indicates a large quantity 國中有婆羅門大富姓
204 7 yǒu indicates an affirmative response 國中有婆羅門大富姓
205 7 yǒu a certain; used before a person, time, or place 國中有婆羅門大富姓
206 7 yǒu used to compare two things 國中有婆羅門大富姓
207 7 yǒu used in a polite formula before certain verbs 國中有婆羅門大富姓
208 7 yǒu used before the names of dynasties 國中有婆羅門大富姓
209 7 yǒu a certain thing; what exists 國中有婆羅門大富姓
210 7 yǒu multiple of ten and ... 國中有婆羅門大富姓
211 7 yǒu abundant 國中有婆羅門大富姓
212 7 yǒu purposeful 國中有婆羅門大富姓
213 7 yǒu You 國中有婆羅門大富姓
214 7 yǒu 1. existence; 2. becoming 國中有婆羅門大富姓
215 7 yǒu becoming; bhava 國中有婆羅門大富姓
216 7 jīn today; present; now 我今欲捨置所事外道
217 7 jīn Jin 我今欲捨置所事外道
218 7 jīn modern 我今欲捨置所事外道
219 7 jīn now; adhunā 我今欲捨置所事外道
220 7 his; hers; its; theirs 解脫其衣
221 7 to add emphasis 解脫其衣
222 7 used when asking a question in reply to a question 解脫其衣
223 7 used when making a request or giving an order 解脫其衣
224 7 he; her; it; them 解脫其衣
225 7 probably; likely 解脫其衣
226 7 will 解脫其衣
227 7 may 解脫其衣
228 7 if 解脫其衣
229 7 or 解脫其衣
230 7 Qi 解脫其衣
231 7 he; her; it; saḥ; sā; tad 解脫其衣
232 6 shì matter; thing; item 聞人事佛
233 6 shì to serve 聞人事佛
234 6 shì a government post 聞人事佛
235 6 shì duty; post; work 聞人事佛
236 6 shì occupation 聞人事佛
237 6 shì cause; undertaking; enterprise; achievment 聞人事佛
238 6 shì an accident 聞人事佛
239 6 shì to attend 聞人事佛
240 6 shì an allusion 聞人事佛
241 6 shì a condition; a state; a situation 聞人事佛
242 6 shì to engage in 聞人事佛
243 6 shì to enslave 聞人事佛
244 6 shì to pursue 聞人事佛
245 6 shì to administer 聞人事佛
246 6 shì to appoint 聞人事佛
247 6 shì a piece 聞人事佛
248 6 shì thing; phenomena 聞人事佛
249 6 shì actions; karma 聞人事佛
250 6 shàn virtuous; wholesome; benevolent; well-disposed 若今所言大善
251 6 shàn happy 若今所言大善
252 6 shàn good 若今所言大善
253 6 shàn kind-hearted 若今所言大善
254 6 shàn to be skilled at something 若今所言大善
255 6 shàn familiar 若今所言大善
256 6 shàn to repair 若今所言大善
257 6 shàn to admire 若今所言大善
258 6 shàn to praise 若今所言大善
259 6 shàn numerous; frequent; easy 若今所言大善
260 6 shàn Shan 若今所言大善
261 6 shàn wholesome; virtuous 若今所言大善
262 6 cóng from 我前從佛受五戒
263 6 cóng to follow 我前從佛受五戒
264 6 cóng past; through 我前從佛受五戒
265 6 cóng to comply; to submit; to defer 我前從佛受五戒
266 6 cóng to participate in something 我前從佛受五戒
267 6 cóng to use a certain method or principle 我前從佛受五戒
268 6 cóng usually 我前從佛受五戒
269 6 cóng something secondary 我前從佛受五戒
270 6 cóng remote relatives 我前從佛受五戒
271 6 cóng secondary 我前從佛受五戒
272 6 cóng to go on; to advance 我前從佛受五戒
273 6 cōng at ease; informal 我前從佛受五戒
274 6 zòng a follower; a supporter 我前從佛受五戒
275 6 zòng to release 我前從佛受五戒
276 6 zòng perpendicular; longitudinal 我前從佛受五戒
277 6 cóng receiving; upādāya 我前從佛受五戒
278 5 desire 我今欲捨置所事外道
279 5 to desire; to wish 我今欲捨置所事外道
280 5 almost; nearly; about to occur 我今欲捨置所事外道
281 5 to desire; to intend 我今欲捨置所事外道
282 5 lust 我今欲捨置所事外道
283 5 desire; intention; wish; kāma 我今欲捨置所事外道
284 5 白佛 bái fó to address the Buddha 長跪白佛言
285 4 kǒu measure word for people, pigs, and kitcheware 言未絕口中
286 4 kǒu Kangxi radical 30 言未絕口中
287 4 kǒu mouth 言未絕口中
288 4 kǒu an opening; a hole 言未絕口中
289 4 kǒu eloquence 言未絕口中
290 4 kǒu the edge of a blade 言未絕口中
291 4 kǒu edge; border 言未絕口中
292 4 kǒu verbal; oral 言未絕口中
293 4 kǒu taste 言未絕口中
294 4 kǒu population; people 言未絕口中
295 4 kǒu an entrance; an exit; a pass 言未絕口中
296 4 kǒu mouth; eopening; entrance; mukha 言未絕口中
297 4 如是 rúshì thus; so 聞如是
298 4 如是 rúshì thus, so 聞如是
299 4 如是 rúshì thus; evam 聞如是
300 4 如是 rúshì of such a form; evaṃrūpa 聞如是
301 4 佛言 fó yán the Buddha said 佛言
302 4 佛言 fó yán buddhavacana; the teachings of the Buddha 佛言
303 4 so as to; in order to 以頭面著地
304 4 to use; to regard as 以頭面著地
305 4 to use; to grasp 以頭面著地
306 4 according to 以頭面著地
307 4 because of 以頭面著地
308 4 on a certain date 以頭面著地
309 4 and; as well as 以頭面著地
310 4 to rely on 以頭面著地
311 4 to regard 以頭面著地
312 4 to be able to 以頭面著地
313 4 to order; to command 以頭面著地
314 4 further; moreover 以頭面著地
315 4 used after a verb 以頭面著地
316 4 very 以頭面著地
317 4 already 以頭面著地
318 4 increasingly 以頭面著地
319 4 a reason; a cause 以頭面著地
320 4 Israel 以頭面著地
321 4 Yi 以頭面著地
322 4 use; yogena 以頭面著地
323 4 不得 bùdé must not; may not; not be allowed; cannot 何憂不得安隱
324 4 不得 bùdé must not; may not; not be allowed; cannot 何憂不得安隱
325 4 again; more; repeatedly 復有鬼神
326 4 to go back; to return 復有鬼神
327 4 to resume; to restart 復有鬼神
328 4 to do in detail 復有鬼神
329 4 to restore 復有鬼神
330 4 to respond; to reply to 復有鬼神
331 4 after all; and then 復有鬼神
332 4 even if; although 復有鬼神
333 4 Fu; Return 復有鬼神
334 4 to retaliate; to reciprocate 復有鬼神
335 4 to avoid forced labor or tax 復有鬼神
336 4 particle without meaing 復有鬼神
337 4 Fu 復有鬼神
338 4 repeated; again 復有鬼神
339 4 doubled; to overlapping; folded 復有鬼神
340 4 a lined garment with doubled thickness 復有鬼神
341 4 again; punar 復有鬼神
342 4 big; huge; large 國中有婆羅門大富姓
343 4 Kangxi radical 37 國中有婆羅門大富姓
344 4 great; major; important 國中有婆羅門大富姓
345 4 size 國中有婆羅門大富姓
346 4 old 國中有婆羅門大富姓
347 4 greatly; very 國中有婆羅門大富姓
348 4 oldest; earliest 國中有婆羅門大富姓
349 4 adult 國中有婆羅門大富姓
350 4 tài greatest; grand 國中有婆羅門大富姓
351 4 dài an important person 國中有婆羅門大富姓
352 4 senior 國中有婆羅門大富姓
353 4 approximately 國中有婆羅門大富姓
354 4 tài greatest; grand 國中有婆羅門大富姓
355 4 an element 國中有婆羅門大富姓
356 4 great; mahā 國中有婆羅門大富姓
357 4 shì is; are; am; to be 自是之後
358 4 shì is exactly 自是之後
359 4 shì is suitable; is in contrast 自是之後
360 4 shì this; that; those 自是之後
361 4 shì really; certainly 自是之後
362 4 shì correct; yes; affirmative 自是之後
363 4 shì true 自是之後
364 4 shì is; has; exists 自是之後
365 4 shì used between repetitions of a word 自是之後
366 4 shì a matter; an affair 自是之後
367 4 shì Shi 自是之後
368 4 shì is; bhū 自是之後
369 4 shì this; idam 自是之後
370 4 ér and; as well as; but (not); yet (not) 熟自思之而止惡為善者
371 4 ér Kangxi radical 126 熟自思之而止惡為善者
372 4 ér you 熟自思之而止惡為善者
373 4 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 熟自思之而止惡為善者
374 4 ér right away; then 熟自思之而止惡為善者
375 4 ér but; yet; however; while; nevertheless 熟自思之而止惡為善者
376 4 ér if; in case; in the event that 熟自思之而止惡為善者
377 4 ér therefore; as a result; thus 熟自思之而止惡為善者
378 4 ér how can it be that? 熟自思之而止惡為善者
379 4 ér so as to 熟自思之而止惡為善者
380 4 ér only then 熟自思之而止惡為善者
381 4 ér as if; to seem like 熟自思之而止惡為善者
382 4 néng can; able 熟自思之而止惡為善者
383 4 ér whiskers on the cheeks; sideburns 熟自思之而止惡為善者
384 4 ér me 熟自思之而止惡為善者
385 4 ér to arrive; up to 熟自思之而止惡為善者
386 4 ér possessive 熟自思之而止惡為善者
387 4 ér and; ca 熟自思之而止惡為善者
388 4 to go 去濁穢之行
389 4 to remove; to wipe off; to eliminate 去濁穢之行
390 4 to be distant 去濁穢之行
391 4 to leave 去濁穢之行
392 4 to play a part 去濁穢之行
393 4 to abandon; to give up 去濁穢之行
394 4 to die 去濁穢之行
395 4 previous; past 去濁穢之行
396 4 to send out; to issue; to drive away 去濁穢之行
397 4 expresses a tendency 去濁穢之行
398 4 falling tone 去濁穢之行
399 4 to lose 去濁穢之行
400 4 Qu 去濁穢之行
401 4 go; gati 去濁穢之行
402 4 jiē all; each and every; in all cases 皆諸鬼神
403 4 jiē same; equally 皆諸鬼神
404 4 jiē all; sarva 皆諸鬼神
405 3 五戒 wǔ jiè the five precepts 終當還佛五戒
406 3 to go to; to arrive; to reach 因詣佛所
407 3 an achievement; an accomplishment 因詣佛所
408 3 to visit 因詣佛所
409 3 purposeful 因詣佛所
410 3 to go to; upasaṃkram 因詣佛所
411 3 qián front 耶祇便前受五戒
412 3 qián former; the past 耶祇便前受五戒
413 3 qián to go forward 耶祇便前受五戒
414 3 qián preceding 耶祇便前受五戒
415 3 qián before; earlier; prior 耶祇便前受五戒
416 3 qián to appear before 耶祇便前受五戒
417 3 qián future 耶祇便前受五戒
418 3 qián top; first 耶祇便前受五戒
419 3 qián battlefront 耶祇便前受五戒
420 3 qián pre- 耶祇便前受五戒
421 3 qián before; former; pūrva 耶祇便前受五戒
422 3 qián facing; mukha 耶祇便前受五戒
423 3 所為 suǒwéi one's actions 自我所為違負佛言
424 3 所為 suǒwèi reason 自我所為違負佛言
425 3 所為 suǒwèi what one does; doings 自我所為違負佛言
426 3 chí to grasp; to hold 持齋七日而去
427 3 chí to resist; to oppose 持齋七日而去
428 3 chí to uphold 持齋七日而去
429 3 chí to sustain; to keep; to uphold 持齋七日而去
430 3 chí to administer; to manage 持齋七日而去
431 3 chí to control 持齋七日而去
432 3 chí to be cautious 持齋七日而去
433 3 chí to remember 持齋七日而去
434 3 chí to assist 持齋七日而去
435 3 chí with; using 持齋七日而去
436 3 chí dhara 持齋七日而去
437 3 è evil; vice 熟自思之而止惡為善者
438 3 è evil; wicked; bad; foul; malevolent 熟自思之而止惡為善者
439 3 ě queasy; nauseous 熟自思之而止惡為善者
440 3 to hate; to detest 熟自思之而止惡為善者
441 3 how? 熟自思之而止惡為善者
442 3 è fierce 熟自思之而止惡為善者
443 3 è detestable; offensive; unpleasant 熟自思之而止惡為善者
444 3 to denounce 熟自思之而止惡為善者
445 3 oh! 熟自思之而止惡為善者
446 3 è e 熟自思之而止惡為善者
447 3 è evil 熟自思之而止惡為善者
448 3 wèi for; to 為佛作禮
449 3 wèi because of 為佛作禮
450 3 wéi to act as; to serve 為佛作禮
451 3 wéi to change into; to become 為佛作禮
452 3 wéi to be; is 為佛作禮
453 3 wéi to do 為佛作禮
454 3 wèi for 為佛作禮
455 3 wèi because of; for; to 為佛作禮
456 3 wèi to 為佛作禮
457 3 wéi in a passive construction 為佛作禮
458 3 wéi forming a rehetorical question 為佛作禮
459 3 wéi forming an adverb 為佛作禮
460 3 wéi to add emphasis 為佛作禮
461 3 wèi to support; to help 為佛作禮
462 3 wéi to govern 為佛作禮
463 3 wèi to be; bhū 為佛作禮
464 3 shòu to suffer; to be subjected to 度脫生死受福
465 3 shòu to transfer; to confer 度脫生死受福
466 3 shòu to receive; to accept 度脫生死受福
467 3 shòu to tolerate 度脫生死受福
468 3 shòu suitably 度脫生死受福
469 3 shòu feelings; sensations 度脫生死受福
470 3 安隱 ānnyǐn tranquil 得富貴長壽安隱
471 3 安隱 ānnyǐn Kshama; Kṣama; Kṣema 得富貴長壽安隱
472 3 niàn to read aloud 耶祇自念
473 3 niàn to remember; to expect 耶祇自念
474 3 niàn to miss 耶祇自念
475 3 niàn to consider 耶祇自念
476 3 niàn to recite; to chant 耶祇自念
477 3 niàn to show affection for 耶祇自念
478 3 niàn a thought; an idea 耶祇自念
479 3 niàn twenty 耶祇自念
480 3 niàn memory 耶祇自念
481 3 niàn an instant 耶祇自念
482 3 niàn Nian 耶祇自念
483 3 niàn mindfulness; smrti 耶祇自念
484 3 niàn a thought; citta 耶祇自念
485 3 rén person; people; a human being 盜人財物
486 3 rén Kangxi radical 9 盜人財物
487 3 rén a kind of person 盜人財物
488 3 rén everybody 盜人財物
489 3 rén adult 盜人財物
490 3 rén somebody; others 盜人財物
491 3 rén an upright person 盜人財物
492 3 rén person; manuṣya 盜人財物
493 3 受五戒 shòu wǔ jiè to take the Five Precepts 耶祇便前受五戒
494 3 promptly; right away; immediately 即詣佛所
495 3 to be near by; to be close to 即詣佛所
496 3 at that time 即詣佛所
497 3 to be exactly the same as; to be thus 即詣佛所
498 3 supposed; so-called 即詣佛所
499 3 if; but 即詣佛所
500 3 to arrive at; to ascend 即詣佛所

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
  1. Buddha
  2. Buddha; Awakened One
ya
zhǐ only
  1. self; atman; attan
  2. ga
  3. I; aham
dāng will be; bhaviṣyati
no; na
  1. own; one's own; oneself
  2. self; soul; ātman
  1. yán
  2. yán
  1. word; vacana
  2. speak; vad
  1. suǒ
  2. suǒ
  1. place; pradeśa
  2. that which; yad
便 biàn then; atha

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
佛说耶只经 佛說耶祇經 102 Fo Shuo Ye Zhi Jing
佛法 102
  1. Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine
  2. the power of the Buddha
  3. Buddha's Teaching
  4. Dharma; Buddha-Dhárma
沮渠京声 沮渠京聲 106 Juqu Jingsheng
婆罗门 婆羅門 112
  1. Brahmin;
  2. Brahmin; Brahman
115
  1. Song dynasty
  2. Song
  3. Liu Song Dynasty
威神 119 awe-inspiring character of deities; anubhava
须陀洹 須陀洹 120 Srotaapanna; Sotapanna; Stream-Enterer

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 38.

Simplified Traditional Pinyin English
阿罗汉道 阿羅漢道 196 path of an arhat
安隐 安隱 196
  1. tranquil
  2. Kshama; Kṣama; Kṣema
白佛 98 to address the Buddha
不杀生 不殺生 98 Refrain from killing
不善 98 akuśala; akusala; unvirtuous; unwholesome; inauspicious
不饮酒 不飲酒 98 refrain from consuming intoxicants
大慈 100 great great compassion; mahākāruṇika
度脱 度脫 100 to save; to rescue; to relieve them from the suffering of this world and take them nirvana
非我 102 selflessness; non-self; anātman; anattā
佛见 佛見 102 correct views of Buddhist teachings
佛说 佛說 102 buddhavacana; as spoken by the Buddha
佛言 102
  1. the Buddha said
  2. buddhavacana; the teachings of the Buddha
佛道 102
  1. Buddhahood
  2. the Buddha Way
  3. Way of the Buddha
  4. Buddhist practice
  5. bodhi; enlightenment
  6. the path leading to enlightenment
归命 歸命 103
  1. to devote one's life
  2. namo; to pay respect to; homage
袈裟 106
  1. kasaya
  2. kasaya; kaṣāya
  3. kasaya
两舌恶口 兩舌惡口 108 double-tongued
六斋 六齋 108 six days of abstinence
六种外道 六種外道 108 six [ascetic] schools
勤苦 113 devoted and suffering
求生 113 seeking rebirth
绕佛 繞佛 114 to circumambulate the Buddha
人中 114 mānuṣyaka; a multitude of men
三匝 115 to circumambulate three times
三斋 三齋 115
  1. three kinds of observance
  2. three days of observance
  3. three months of observance
三尊 115 the three honored ones
三自归 三自歸 115 to take refuge in the Triple Gem
杀生 殺生 115
  1. Killing Lives
  2. to kill
舍家 捨家 115 to become a monk or nun
身口意 115 body, speech, and mind
受五戒 115 to take the Five Precepts
我所 119
  1. my; mama
  2. conception of possession; mamakāra
五戒 119 the five precepts
修善 120 to cultivate goodness
洋铜 洋銅 121 sea of molten copper
愿佛 願佛 121 Buddha of the vow
斋七日 齋七日 122 ceremonies seven times every seventh day
诸天 諸天 122 devas
作善 122 to do good deeds