Glossary and Vocabulary for Śrīmatībrāmaṇīparipṛcchā (Fo Shuo Fanzhi Nu Shou Yi Jing) 佛說梵志女首意經, Scroll 1
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 31 | 其 | qí | Qi | 其心靜然諸根寂定 |
| 2 | 26 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 佛遊波羅奈鹿苑仙人所止處 |
| 3 | 26 | 佛 | fó | relating to Buddhism | 佛遊波羅奈鹿苑仙人所止處 |
| 4 | 26 | 佛 | fó | a statue or image of a Buddha | 佛遊波羅奈鹿苑仙人所止處 |
| 5 | 26 | 佛 | fó | a Buddhist text | 佛遊波羅奈鹿苑仙人所止處 |
| 6 | 26 | 佛 | fú | to touch; to stroke | 佛遊波羅奈鹿苑仙人所止處 |
| 7 | 26 | 佛 | fó | Buddha | 佛遊波羅奈鹿苑仙人所止處 |
| 8 | 26 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 佛遊波羅奈鹿苑仙人所止處 |
| 9 | 24 | 女 | nǚ | female; feminine | 有女名曰首意 |
| 10 | 24 | 女 | nǚ | female | 有女名曰首意 |
| 11 | 24 | 女 | nǚ | Kangxi radical 38 | 有女名曰首意 |
| 12 | 24 | 女 | nǜ | to marry off a daughter | 有女名曰首意 |
| 13 | 24 | 女 | nǚ | daughter | 有女名曰首意 |
| 14 | 24 | 女 | nǚ | soft; feminine | 有女名曰首意 |
| 15 | 24 | 女 | nǚ | the Maiden lunar lodging | 有女名曰首意 |
| 16 | 24 | 女 | nǚ | woman; nārī | 有女名曰首意 |
| 17 | 24 | 女 | nǚ | daughter; duhitṛ | 有女名曰首意 |
| 18 | 24 | 女 | nǚ | Śravaṇā | 有女名曰首意 |
| 19 | 23 | 於 | yú | to go; to | 女見佛來住於 |
| 20 | 23 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 女見佛來住於 |
| 21 | 23 | 於 | yú | Yu | 女見佛來住於 |
| 22 | 23 | 於 | wū | a crow | 女見佛來住於 |
| 23 | 21 | 意 | yì | idea | 有女名曰首意 |
| 24 | 21 | 意 | yì | Italy (abbreviation) | 有女名曰首意 |
| 25 | 21 | 意 | yì | a wish; a desire; intention | 有女名曰首意 |
| 26 | 21 | 意 | yì | mood; feeling | 有女名曰首意 |
| 27 | 21 | 意 | yì | will; willpower; determination | 有女名曰首意 |
| 28 | 21 | 意 | yì | bearing; spirit | 有女名曰首意 |
| 29 | 21 | 意 | yì | to think of; to long for; to miss | 有女名曰首意 |
| 30 | 21 | 意 | yì | to anticipate; to expect | 有女名曰首意 |
| 31 | 21 | 意 | yì | to doubt; to suspect | 有女名曰首意 |
| 32 | 21 | 意 | yì | meaning | 有女名曰首意 |
| 33 | 21 | 意 | yì | a suggestion; a hint | 有女名曰首意 |
| 34 | 21 | 意 | yì | an understanding; a point of view | 有女名曰首意 |
| 35 | 21 | 意 | yì | Yi | 有女名曰首意 |
| 36 | 21 | 意 | yì | manas; mind; mentation | 有女名曰首意 |
| 37 | 21 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 而轉法輪 |
| 38 | 21 | 而 | ér | as if; to seem like | 而轉法輪 |
| 39 | 21 | 而 | néng | can; able | 而轉法輪 |
| 40 | 21 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 而轉法輪 |
| 41 | 21 | 而 | ér | to arrive; up to | 而轉法輪 |
| 42 | 20 | 之 | zhī | to go | 有三十二大人之相莊嚴其身 |
| 43 | 20 | 之 | zhī | to arrive; to go | 有三十二大人之相莊嚴其身 |
| 44 | 20 | 之 | zhī | is | 有三十二大人之相莊嚴其身 |
| 45 | 20 | 之 | zhī | to use | 有三十二大人之相莊嚴其身 |
| 46 | 20 | 之 | zhī | Zhi | 有三十二大人之相莊嚴其身 |
| 47 | 20 | 之 | zhī | winding | 有三十二大人之相莊嚴其身 |
| 48 | 19 | 所 | suǒ | a few; various; some | 佛遊波羅奈鹿苑仙人所止處 |
| 49 | 19 | 所 | suǒ | a place; a location | 佛遊波羅奈鹿苑仙人所止處 |
| 50 | 19 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 佛遊波羅奈鹿苑仙人所止處 |
| 51 | 19 | 所 | suǒ | an ordinal number | 佛遊波羅奈鹿苑仙人所止處 |
| 52 | 19 | 所 | suǒ | meaning | 佛遊波羅奈鹿苑仙人所止處 |
| 53 | 19 | 所 | suǒ | garrison | 佛遊波羅奈鹿苑仙人所止處 |
| 54 | 19 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 佛遊波羅奈鹿苑仙人所止處 |
| 55 | 19 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 無所不照 |
| 56 | 19 | 無 | wú | to not have; without | 無所不照 |
| 57 | 19 | 無 | mó | mo | 無所不照 |
| 58 | 19 | 無 | wú | to not have | 無所不照 |
| 59 | 19 | 無 | wú | Wu | 無所不照 |
| 60 | 19 | 無 | mó | mo | 無所不照 |
| 61 | 18 | 者 | zhě | ca | 其明達者寧有形貌乎 |
| 62 | 18 | 從 | cóng | to follow | 從癡因緣則便有行 |
| 63 | 18 | 從 | cóng | to comply; to submit; to defer | 從癡因緣則便有行 |
| 64 | 18 | 從 | cóng | to participate in something | 從癡因緣則便有行 |
| 65 | 18 | 從 | cóng | to use a certain method or principle | 從癡因緣則便有行 |
| 66 | 18 | 從 | cóng | something secondary | 從癡因緣則便有行 |
| 67 | 18 | 從 | cóng | remote relatives | 從癡因緣則便有行 |
| 68 | 18 | 從 | cóng | secondary | 從癡因緣則便有行 |
| 69 | 18 | 從 | cóng | to go on; to advance | 從癡因緣則便有行 |
| 70 | 18 | 從 | cōng | at ease; informal | 從癡因緣則便有行 |
| 71 | 18 | 從 | zòng | a follower; a supporter | 從癡因緣則便有行 |
| 72 | 18 | 從 | zòng | to release | 從癡因緣則便有行 |
| 73 | 18 | 從 | zòng | perpendicular; longitudinal | 從癡因緣則便有行 |
| 74 | 15 | 不 | bù | infix potential marker | 無所不照 |
| 75 | 14 | 曰 | yuē | to speak; to say | 進而啟曰 |
| 76 | 14 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 進而啟曰 |
| 77 | 14 | 曰 | yuē | to be called | 進而啟曰 |
| 78 | 14 | 曰 | yuē | said; ukta | 進而啟曰 |
| 79 | 14 | 為 | wéi | to act as; to serve | 為沙門 |
| 80 | 14 | 為 | wéi | to change into; to become | 為沙門 |
| 81 | 14 | 為 | wéi | to be; is | 為沙門 |
| 82 | 14 | 為 | wéi | to do | 為沙門 |
| 83 | 14 | 為 | wèi | to support; to help | 為沙門 |
| 84 | 14 | 為 | wéi | to govern | 為沙門 |
| 85 | 14 | 為 | wèi | to be; bhū | 為沙門 |
| 86 | 14 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 則入波羅奈大城 |
| 87 | 14 | 則 | zé | a grade; a level | 則入波羅奈大城 |
| 88 | 14 | 則 | zé | an example; a model | 則入波羅奈大城 |
| 89 | 14 | 則 | zé | a weighing device | 則入波羅奈大城 |
| 90 | 14 | 則 | zé | to grade; to rank | 則入波羅奈大城 |
| 91 | 14 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 則入波羅奈大城 |
| 92 | 14 | 則 | zé | to do | 則入波羅奈大城 |
| 93 | 14 | 則 | zé | koan; kōan; gong'an | 則入波羅奈大城 |
| 94 | 14 | 因緣 | yīnyuán | chance | 從癡因緣則便有行 |
| 95 | 14 | 因緣 | yīnyuán | destiny | 從癡因緣則便有行 |
| 96 | 14 | 因緣 | yīnyuán | according to this | 從癡因緣則便有行 |
| 97 | 14 | 因緣 | yīnyuán | causes and conditions | 從癡因緣則便有行 |
| 98 | 14 | 因緣 | yīnyuán | cause and conditions; principal and secondary causes; hetupratyaya | 從癡因緣則便有行 |
| 99 | 14 | 因緣 | yīnyuán | Nidana (expositions of causes); a story of an occasion in the Buddhha's life | 從癡因緣則便有行 |
| 100 | 14 | 因緣 | yīnyuán | a passage in a sūtra describing the setting | 從癡因緣則便有行 |
| 101 | 13 | 法 | fǎ | method; way | 興顯正法 |
| 102 | 13 | 法 | fǎ | France | 興顯正法 |
| 103 | 13 | 法 | fǎ | the law; rules; regulations | 興顯正法 |
| 104 | 13 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma | 興顯正法 |
| 105 | 13 | 法 | fǎ | a standard; a norm | 興顯正法 |
| 106 | 13 | 法 | fǎ | an institution | 興顯正法 |
| 107 | 13 | 法 | fǎ | to emulate | 興顯正法 |
| 108 | 13 | 法 | fǎ | magic; a magic trick | 興顯正法 |
| 109 | 13 | 法 | fǎ | punishment | 興顯正法 |
| 110 | 13 | 法 | fǎ | Fa | 興顯正法 |
| 111 | 13 | 法 | fǎ | a precedent | 興顯正法 |
| 112 | 13 | 法 | fǎ | a classification of some kinds of Han texts | 興顯正法 |
| 113 | 13 | 法 | fǎ | relating to a ceremony or rite | 興顯正法 |
| 114 | 13 | 法 | fǎ | Dharma | 興顯正法 |
| 115 | 13 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma | 興顯正法 |
| 116 | 13 | 法 | fǎ | a dharma; a dhárma; a natural law; teachings | 興顯正法 |
| 117 | 13 | 法 | fǎ | a mental object; a phenomenon; dharma; a thought | 興顯正法 |
| 118 | 13 | 法 | fǎ | quality; characteristic | 興顯正法 |
| 119 | 13 | 亦 | yì | Yi | 亦無作 |
| 120 | 13 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 以非法 |
| 121 | 13 | 以 | yǐ | to rely on | 以非法 |
| 122 | 13 | 以 | yǐ | to regard | 以非法 |
| 123 | 13 | 以 | yǐ | to be able to | 以非法 |
| 124 | 13 | 以 | yǐ | to order; to command | 以非法 |
| 125 | 13 | 以 | yǐ | used after a verb | 以非法 |
| 126 | 13 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 以非法 |
| 127 | 13 | 以 | yǐ | Israel | 以非法 |
| 128 | 13 | 以 | yǐ | Yi | 以非法 |
| 129 | 13 | 以 | yǐ | use; yogena | 以非法 |
| 130 | 12 | 首 | shǒu | head | 有女名曰首意 |
| 131 | 12 | 首 | shǒu | Kangxi radical 185 | 有女名曰首意 |
| 132 | 12 | 首 | shǒu | leader; chief | 有女名曰首意 |
| 133 | 12 | 首 | shǒu | foremost; first | 有女名曰首意 |
| 134 | 12 | 首 | shǒu | to obey; to bow one's head | 有女名曰首意 |
| 135 | 12 | 首 | shǒu | beginning; start | 有女名曰首意 |
| 136 | 12 | 首 | shǒu | to denounce | 有女名曰首意 |
| 137 | 12 | 首 | shǒu | top; apex | 有女名曰首意 |
| 138 | 12 | 首 | shǒu | to acknowledge guilt | 有女名曰首意 |
| 139 | 12 | 首 | shǒu | the main offender | 有女名曰首意 |
| 140 | 12 | 首 | shǒu | essence; gist | 有女名曰首意 |
| 141 | 12 | 首 | shǒu | a side; a direction | 有女名曰首意 |
| 142 | 12 | 首 | shǒu | to face towards | 有女名曰首意 |
| 143 | 12 | 首 | shǒu | head; śiras | 有女名曰首意 |
| 144 | 12 | 也 | yě | ya | 不也 |
| 145 | 10 | 答曰 | dá yuē | to reply | 答曰 |
| 146 | 10 | 轉法輪 | zhuǎn fǎlún | to turn the Dharma Wheel | 而轉法輪 |
| 147 | 10 | 轉法輪 | zhuǎn fǎlún | Turning the Dharma wheel; to transmit Buddhist teaching; dharmacakrapravartana | 而轉法輪 |
| 148 | 10 | 汝 | rǔ | Ru River | 吾當為汝解散其義 |
| 149 | 10 | 汝 | rǔ | Ru | 吾當為汝解散其義 |
| 150 | 9 | 致 | zhì | to send; to devote; to deliver; to convey | 從有因緣則便致生 |
| 151 | 9 | 致 | zhì | delicate; fine; detailed [investigation] | 從有因緣則便致生 |
| 152 | 9 | 致 | zhì | to cause; to lead to | 從有因緣則便致生 |
| 153 | 9 | 致 | zhì | dense | 從有因緣則便致生 |
| 154 | 9 | 致 | zhì | appeal; interest | 從有因緣則便致生 |
| 155 | 9 | 致 | zhì | to focus on; to strive | 從有因緣則便致生 |
| 156 | 9 | 致 | zhì | to attain; to achieve | 從有因緣則便致生 |
| 157 | 9 | 致 | zhì | so as to | 從有因緣則便致生 |
| 158 | 9 | 致 | zhì | result | 從有因緣則便致生 |
| 159 | 9 | 致 | zhì | to arrive | 從有因緣則便致生 |
| 160 | 9 | 致 | zhì | to express | 從有因緣則便致生 |
| 161 | 9 | 致 | zhì | to return | 從有因緣則便致生 |
| 162 | 9 | 致 | zhì | an objective | 從有因緣則便致生 |
| 163 | 9 | 致 | zhì | a principle | 從有因緣則便致生 |
| 164 | 9 | 致 | zhì | to become; nigam | 從有因緣則便致生 |
| 165 | 9 | 致 | zhì | motive; reason; artha | 從有因緣則便致生 |
| 166 | 9 | 如是 | rúshì | of such a form; evaṃrūpa | 如是 |
| 167 | 9 | 供養 | gòngyǎng | to provide for one's elders; to support one's parents | 供養散佛 |
| 168 | 9 | 供養 | gòngyǎng | to make offerings; to provide offerings; to worship | 供養散佛 |
| 169 | 9 | 供養 | gòngyǎng | offering | 供養散佛 |
| 170 | 9 | 供養 | gòngyǎng | to make offerings; to worship; to honor | 供養散佛 |
| 171 | 9 | 告 | gào | to tell; to say; said; told | 佛告梵女 |
| 172 | 9 | 告 | gào | to request | 佛告梵女 |
| 173 | 9 | 告 | gào | to report; to inform | 佛告梵女 |
| 174 | 9 | 告 | gào | to announce; to disclose; to raise a lawsuit | 佛告梵女 |
| 175 | 9 | 告 | gào | to accuse; to sue | 佛告梵女 |
| 176 | 9 | 告 | gào | to reach | 佛告梵女 |
| 177 | 9 | 告 | gào | an announcement | 佛告梵女 |
| 178 | 9 | 告 | gào | a party | 佛告梵女 |
| 179 | 9 | 告 | gào | a vacation | 佛告梵女 |
| 180 | 9 | 告 | gào | Gao | 佛告梵女 |
| 181 | 9 | 告 | gào | to tell; jalp | 佛告梵女 |
| 182 | 9 | 世尊 | shìzūn | World-Honored One | 爾時世尊 |
| 183 | 9 | 世尊 | shìzūn | World-Honored One; Bhagavat; lokanātha | 爾時世尊 |
| 184 | 9 | 便 | biàn | convenient; handy; easy | 若計有我便有終始 |
| 185 | 9 | 便 | biàn | advantageous | 若計有我便有終始 |
| 186 | 9 | 便 | biàn | to pass stool; to excrete; to relieve oneself; to urinate | 若計有我便有終始 |
| 187 | 9 | 便 | pián | fat; obese | 若計有我便有終始 |
| 188 | 9 | 便 | biàn | to make easy | 若計有我便有終始 |
| 189 | 9 | 便 | biàn | an unearned advantage | 若計有我便有終始 |
| 190 | 9 | 便 | biàn | ordinary; plain | 若計有我便有終始 |
| 191 | 9 | 便 | biàn | in passing | 若計有我便有終始 |
| 192 | 9 | 便 | biàn | informal | 若計有我便有終始 |
| 193 | 9 | 便 | biàn | appropriate; suitable | 若計有我便有終始 |
| 194 | 9 | 便 | biàn | an advantageous occasion | 若計有我便有終始 |
| 195 | 9 | 便 | biàn | stool | 若計有我便有終始 |
| 196 | 9 | 便 | pián | quiet; quiet and comfortable | 若計有我便有終始 |
| 197 | 9 | 便 | biàn | proficient; skilled | 若計有我便有終始 |
| 198 | 9 | 便 | pián | shrewd; slick; good with words | 若計有我便有終始 |
| 199 | 8 | 幻化 | huànhuà | to be transformed; to metamorphose | 其幻化者 |
| 200 | 8 | 幻化 | huànhuà | illusory; conjured | 其幻化者 |
| 201 | 8 | 身 | shēn | human body; torso | 遙見佛身端正殊妙威神巍 |
| 202 | 8 | 身 | shēn | Kangxi radical 158 | 遙見佛身端正殊妙威神巍 |
| 203 | 8 | 身 | shēn | self | 遙見佛身端正殊妙威神巍 |
| 204 | 8 | 身 | shēn | life | 遙見佛身端正殊妙威神巍 |
| 205 | 8 | 身 | shēn | an object | 遙見佛身端正殊妙威神巍 |
| 206 | 8 | 身 | shēn | a lifetime | 遙見佛身端正殊妙威神巍 |
| 207 | 8 | 身 | shēn | moral character | 遙見佛身端正殊妙威神巍 |
| 208 | 8 | 身 | shēn | status; identity; position | 遙見佛身端正殊妙威神巍 |
| 209 | 8 | 身 | shēn | pregnancy | 遙見佛身端正殊妙威神巍 |
| 210 | 8 | 身 | juān | India | 遙見佛身端正殊妙威神巍 |
| 211 | 8 | 身 | shēn | body; kāya | 遙見佛身端正殊妙威神巍 |
| 212 | 8 | 天中天 | tiān zhōng tiān | god of the gods | 天中天 |
| 213 | 7 | 無有 | wú yǒu | there is not | 無有衰入恐懼永除 |
| 214 | 7 | 無有 | wú yǒu | non-existence | 無有衰入恐懼永除 |
| 215 | 7 | 道 | dào | way; road; path | 出家為道 |
| 216 | 7 | 道 | dào | principle; a moral; morality | 出家為道 |
| 217 | 7 | 道 | dào | Tao; the Way | 出家為道 |
| 218 | 7 | 道 | dào | to say; to speak; to talk | 出家為道 |
| 219 | 7 | 道 | dào | to think | 出家為道 |
| 220 | 7 | 道 | dào | circuit; a province | 出家為道 |
| 221 | 7 | 道 | dào | a course; a channel | 出家為道 |
| 222 | 7 | 道 | dào | a method; a way of doing something | 出家為道 |
| 223 | 7 | 道 | dào | a doctrine | 出家為道 |
| 224 | 7 | 道 | dào | Taoism; Daoism | 出家為道 |
| 225 | 7 | 道 | dào | a skill | 出家為道 |
| 226 | 7 | 道 | dào | a sect | 出家為道 |
| 227 | 7 | 道 | dào | a line | 出家為道 |
| 228 | 7 | 道 | dào | Way | 出家為道 |
| 229 | 7 | 道 | dào | way; path; marga | 出家為道 |
| 230 | 7 | 如來 | rúlái | Tathagata | 曾聞如來遊波羅奈仙 |
| 231 | 7 | 如來 | Rúlái | Tathagata | 曾聞如來遊波羅奈仙 |
| 232 | 7 | 如來 | rúlái | Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One | 曾聞如來遊波羅奈仙 |
| 233 | 7 | 無明 | wúmíng | fury | 法寧有住無明號乎 |
| 234 | 7 | 無明 | wúmíng | ignorance | 法寧有住無明號乎 |
| 235 | 7 | 無明 | wúmíng | ignorance; avidyā; avijjā | 法寧有住無明號乎 |
| 236 | 7 | 計 | jì | to calculate; to compute; to count | 若計有我便有終始 |
| 237 | 7 | 計 | jì | to haggle over | 若計有我便有終始 |
| 238 | 7 | 計 | jì | a plan; a scheme; an idea | 若計有我便有終始 |
| 239 | 7 | 計 | jì | a gauge; a meter | 若計有我便有終始 |
| 240 | 7 | 計 | jì | to add up to; to amount to | 若計有我便有終始 |
| 241 | 7 | 計 | jì | to plan; to scheme | 若計有我便有終始 |
| 242 | 7 | 計 | jì | to settle an account | 若計有我便有終始 |
| 243 | 7 | 計 | jì | accounting books; records of tax obligations | 若計有我便有終始 |
| 244 | 7 | 計 | jì | an official responsible for presenting accounting books | 若計有我便有終始 |
| 245 | 7 | 計 | jì | to appraise; to assess | 若計有我便有終始 |
| 246 | 7 | 計 | jì | to register | 若計有我便有終始 |
| 247 | 7 | 計 | jì | to estimate | 若計有我便有終始 |
| 248 | 7 | 計 | jì | Ji | 若計有我便有終始 |
| 249 | 7 | 計 | jì | ketu | 若計有我便有終始 |
| 250 | 7 | 計 | jì | to prepare; kḷp | 若計有我便有終始 |
| 251 | 7 | 時 | shí | time; a point or period of time | 時女首意白佛言 |
| 252 | 7 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 時女首意白佛言 |
| 253 | 7 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 時女首意白佛言 |
| 254 | 7 | 時 | shí | fashionable | 時女首意白佛言 |
| 255 | 7 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 時女首意白佛言 |
| 256 | 7 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 時女首意白佛言 |
| 257 | 7 | 時 | shí | tense | 時女首意白佛言 |
| 258 | 7 | 時 | shí | particular; special | 時女首意白佛言 |
| 259 | 7 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 時女首意白佛言 |
| 260 | 7 | 時 | shí | an era; a dynasty | 時女首意白佛言 |
| 261 | 7 | 時 | shí | time [abstract] | 時女首意白佛言 |
| 262 | 7 | 時 | shí | seasonal | 時女首意白佛言 |
| 263 | 7 | 時 | shí | to wait upon | 時女首意白佛言 |
| 264 | 7 | 時 | shí | hour | 時女首意白佛言 |
| 265 | 7 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 時女首意白佛言 |
| 266 | 7 | 時 | shí | Shi | 時女首意白佛言 |
| 267 | 7 | 時 | shí | a present; currentlt | 時女首意白佛言 |
| 268 | 7 | 時 | shí | time; kāla | 時女首意白佛言 |
| 269 | 7 | 時 | shí | at that time; samaya | 時女首意白佛言 |
| 270 | 6 | 輪 | lún | a wheel | 轉無上輪 |
| 271 | 6 | 輪 | lún | a disk; a ring | 轉無上輪 |
| 272 | 6 | 輪 | lún | a revolution | 轉無上輪 |
| 273 | 6 | 輪 | lún | to revolve; to turn; to recur | 轉無上輪 |
| 274 | 6 | 輪 | lún | to take turns; in turn | 轉無上輪 |
| 275 | 6 | 輪 | lún | a steamer; a steamboat | 轉無上輪 |
| 276 | 6 | 輪 | lún | a 12 year cycle | 轉無上輪 |
| 277 | 6 | 輪 | lún | a vehicle with wheels | 轉無上輪 |
| 278 | 6 | 輪 | lún | a north-south measurement | 轉無上輪 |
| 279 | 6 | 輪 | lún | perimeter; circumference | 轉無上輪 |
| 280 | 6 | 輪 | lún | high soaring | 轉無上輪 |
| 281 | 6 | 輪 | lún | Lun | 轉無上輪 |
| 282 | 6 | 輪 | lún | wheel; cakra | 轉無上輪 |
| 283 | 6 | 吾 | wú | Wu | 吾遊斯國轉無上輪 |
| 284 | 6 | 受 | shòu | to suffer; to be subjected to | 從愛因緣則便有受 |
| 285 | 6 | 受 | shòu | to transfer; to confer | 從愛因緣則便有受 |
| 286 | 6 | 受 | shòu | to receive; to accept | 從愛因緣則便有受 |
| 287 | 6 | 受 | shòu | to tolerate | 從愛因緣則便有受 |
| 288 | 6 | 受 | shòu | feelings; sensations | 從愛因緣則便有受 |
| 289 | 6 | 幻 | huàn | a fantasy; an illusion | 幻無住豈 |
| 290 | 6 | 幻 | huàn | to delude; to decieve | 幻無住豈 |
| 291 | 6 | 幻 | huàn | to conjuure; to transform by magic | 幻無住豈 |
| 292 | 6 | 幻 | huàn | illusion; māyā | 幻無住豈 |
| 293 | 6 | 轉 | zhuǎn | to transmit; to convey; to forward (mail) | 轉無上輪 |
| 294 | 6 | 轉 | zhuàn | to revolve; to turn; to circle about; to walk about | 轉無上輪 |
| 295 | 6 | 轉 | zhuǎn | to transmit; to convey; to forward (mail); to transfer; to shift; to turn | 轉無上輪 |
| 296 | 6 | 轉 | zhuǎn | to turn; to rotate | 轉無上輪 |
| 297 | 6 | 轉 | zhuǎi | to use many literary allusions | 轉無上輪 |
| 298 | 6 | 轉 | zhuǎn | to transfer | 轉無上輪 |
| 299 | 6 | 轉 | zhuǎn | to move forward; pravartana | 轉無上輪 |
| 300 | 6 | 豈 | kǎi | music for a triumphant return of troops | 豈復有內而有外乎 |
| 301 | 6 | 豈 | kǎi | harmonious; happy | 豈復有內而有外乎 |
| 302 | 6 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 女又 |
| 303 | 6 | 起 | qǐ | to arise; to get up | 起於不 |
| 304 | 6 | 起 | qǐ | to rise; to raise | 起於不 |
| 305 | 6 | 起 | qǐ | to grow out of; to bring forth; to emerge | 起於不 |
| 306 | 6 | 起 | qǐ | to appoint (to an official post); to take up a post | 起於不 |
| 307 | 6 | 起 | qǐ | to start | 起於不 |
| 308 | 6 | 起 | qǐ | to establish; to build | 起於不 |
| 309 | 6 | 起 | qǐ | to draft; to draw up (a plan) | 起於不 |
| 310 | 6 | 起 | qǐ | opening sentence; opening verse | 起於不 |
| 311 | 6 | 起 | qǐ | to get out of bed | 起於不 |
| 312 | 6 | 起 | qǐ | to recover; to heal | 起於不 |
| 313 | 6 | 起 | qǐ | to take out; to extract | 起於不 |
| 314 | 6 | 起 | qǐ | marks the beginning of an action | 起於不 |
| 315 | 6 | 起 | qǐ | marks the sufficiency of an action | 起於不 |
| 316 | 6 | 起 | qǐ | to call back from mourning | 起於不 |
| 317 | 6 | 起 | qǐ | to take place; to occur | 起於不 |
| 318 | 6 | 起 | qǐ | to conjecture | 起於不 |
| 319 | 6 | 起 | qǐ | stand up; utthāna | 起於不 |
| 320 | 6 | 起 | qǐ | arising; utpāda | 起於不 |
| 321 | 6 | 問 | wèn | to ask | 首意問佛 |
| 322 | 6 | 問 | wèn | to inquire after | 首意問佛 |
| 323 | 6 | 問 | wèn | to interrogate | 首意問佛 |
| 324 | 6 | 問 | wèn | to hold responsible | 首意問佛 |
| 325 | 6 | 問 | wèn | to request something | 首意問佛 |
| 326 | 6 | 問 | wèn | to rebuke | 首意問佛 |
| 327 | 6 | 問 | wèn | to send an official mission bearing gifts | 首意問佛 |
| 328 | 6 | 問 | wèn | news | 首意問佛 |
| 329 | 6 | 問 | wèn | to propose marriage | 首意問佛 |
| 330 | 6 | 問 | wén | to inform | 首意問佛 |
| 331 | 6 | 問 | wèn | to research | 首意問佛 |
| 332 | 6 | 問 | wèn | Wen | 首意問佛 |
| 333 | 6 | 問 | wèn | a question | 首意問佛 |
| 334 | 6 | 問 | wèn | ask; prccha | 首意問佛 |
| 335 | 6 | 行 | xíng | to walk | 從癡因緣則便有行 |
| 336 | 6 | 行 | xíng | capable; competent | 從癡因緣則便有行 |
| 337 | 6 | 行 | háng | profession | 從癡因緣則便有行 |
| 338 | 6 | 行 | xíng | Kangxi radical 144 | 從癡因緣則便有行 |
| 339 | 6 | 行 | xíng | to travel | 從癡因緣則便有行 |
| 340 | 6 | 行 | xìng | actions; conduct | 從癡因緣則便有行 |
| 341 | 6 | 行 | xíng | to do; to act; to practice | 從癡因緣則便有行 |
| 342 | 6 | 行 | xíng | all right; OK; okay | 從癡因緣則便有行 |
| 343 | 6 | 行 | háng | horizontal line | 從癡因緣則便有行 |
| 344 | 6 | 行 | héng | virtuous deeds | 從癡因緣則便有行 |
| 345 | 6 | 行 | hàng | a line of trees | 從癡因緣則便有行 |
| 346 | 6 | 行 | hàng | bold; steadfast | 從癡因緣則便有行 |
| 347 | 6 | 行 | xíng | to move | 從癡因緣則便有行 |
| 348 | 6 | 行 | xíng | to put into effect; to implement | 從癡因緣則便有行 |
| 349 | 6 | 行 | xíng | travel | 從癡因緣則便有行 |
| 350 | 6 | 行 | xíng | to circulate | 從癡因緣則便有行 |
| 351 | 6 | 行 | xíng | running script; running script | 從癡因緣則便有行 |
| 352 | 6 | 行 | xíng | temporary | 從癡因緣則便有行 |
| 353 | 6 | 行 | háng | rank; order | 從癡因緣則便有行 |
| 354 | 6 | 行 | háng | a business; a shop | 從癡因緣則便有行 |
| 355 | 6 | 行 | xíng | to depart; to leave | 從癡因緣則便有行 |
| 356 | 6 | 行 | xíng | to experience | 從癡因緣則便有行 |
| 357 | 6 | 行 | xíng | path; way | 從癡因緣則便有行 |
| 358 | 6 | 行 | xíng | xing; ballad | 從癡因緣則便有行 |
| 359 | 6 | 行 | xíng | 從癡因緣則便有行 | |
| 360 | 6 | 行 | xíng | Practice | 從癡因緣則便有行 |
| 361 | 6 | 行 | xìng | mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions | 從癡因緣則便有行 |
| 362 | 6 | 行 | xíng | practice; carita; carya; conduct; behavior | 從癡因緣則便有行 |
| 363 | 6 | 入 | rù | to enter | 鉢入城而福一切 |
| 364 | 6 | 入 | rù | Kangxi radical 11 | 鉢入城而福一切 |
| 365 | 6 | 入 | rù | radical | 鉢入城而福一切 |
| 366 | 6 | 入 | rù | income | 鉢入城而福一切 |
| 367 | 6 | 入 | rù | to conform with | 鉢入城而福一切 |
| 368 | 6 | 入 | rù | to descend | 鉢入城而福一切 |
| 369 | 6 | 入 | rù | the entering tone | 鉢入城而福一切 |
| 370 | 6 | 入 | rù | to pay | 鉢入城而福一切 |
| 371 | 6 | 入 | rù | to join | 鉢入城而福一切 |
| 372 | 6 | 入 | rù | entering; praveśa | 鉢入城而福一切 |
| 373 | 6 | 入 | rù | entered; attained; āpanna | 鉢入城而福一切 |
| 374 | 6 | 法輪 | fǎlún | Dharma wheel | 法輪所歸令識義趣 |
| 375 | 6 | 法輪 | fǎlún | Dharma wheel; dharmacakra | 法輪所歸令識義趣 |
| 376 | 6 | 法輪 | fǎlún | Pomnyun | 法輪所歸令識義趣 |
| 377 | 5 | 心 | xīn | heart [organ] | 興心慢意因成其行 |
| 378 | 5 | 心 | xīn | Kangxi radical 61 | 興心慢意因成其行 |
| 379 | 5 | 心 | xīn | mind; consciousness | 興心慢意因成其行 |
| 380 | 5 | 心 | xīn | the center; the core; the middle | 興心慢意因成其行 |
| 381 | 5 | 心 | xīn | one of the 28 star constellations | 興心慢意因成其行 |
| 382 | 5 | 心 | xīn | heart | 興心慢意因成其行 |
| 383 | 5 | 心 | xīn | emotion | 興心慢意因成其行 |
| 384 | 5 | 心 | xīn | intention; consideration | 興心慢意因成其行 |
| 385 | 5 | 心 | xīn | disposition; temperament | 興心慢意因成其行 |
| 386 | 5 | 心 | xīn | citta; thinking; thought; mind; mentality | 興心慢意因成其行 |
| 387 | 5 | 心 | xīn | heart; hṛdaya | 興心慢意因成其行 |
| 388 | 5 | 心 | xīn | Rohiṇī; Jyesthā | 興心慢意因成其行 |
| 389 | 5 | 欲 | yù | desire | 汝欲知吾 |
| 390 | 5 | 欲 | yù | to desire; to wish | 汝欲知吾 |
| 391 | 5 | 欲 | yù | to desire; to intend | 汝欲知吾 |
| 392 | 5 | 欲 | yù | lust | 汝欲知吾 |
| 393 | 5 | 欲 | yù | desire; intention; wish; kāma | 汝欲知吾 |
| 394 | 5 | 我 | wǒ | self | 重加大恩為我分別 |
| 395 | 5 | 我 | wǒ | [my] dear | 重加大恩為我分別 |
| 396 | 5 | 我 | wǒ | Wo | 重加大恩為我分別 |
| 397 | 5 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 重加大恩為我分別 |
| 398 | 5 | 我 | wǒ | ga | 重加大恩為我分別 |
| 399 | 5 | 更 | gēng | to change; to ammend | 從六入因緣則便更習 |
| 400 | 5 | 更 | gēng | a watch; a measure of time | 從六入因緣則便更習 |
| 401 | 5 | 更 | gēng | to experience | 從六入因緣則便更習 |
| 402 | 5 | 更 | gēng | to improve | 從六入因緣則便更習 |
| 403 | 5 | 更 | gēng | to replace; to substitute | 從六入因緣則便更習 |
| 404 | 5 | 更 | gēng | to compensate | 從六入因緣則便更習 |
| 405 | 5 | 更 | gèng | to increase | 從六入因緣則便更習 |
| 406 | 5 | 更 | gēng | forced military service | 從六入因緣則便更習 |
| 407 | 5 | 更 | gēng | Geng | 從六入因緣則便更習 |
| 408 | 5 | 更 | jīng | to experience | 從六入因緣則便更習 |
| 409 | 5 | 更 | gēng | contacts | 從六入因緣則便更習 |
| 410 | 5 | 阿難 | Ānán | Ananda | 賢者阿難侍如常儀 |
| 411 | 5 | 阿難 | Ānán | Ānanda; Ananda | 賢者阿難侍如常儀 |
| 412 | 5 | 生 | shēng | to be born; to give birth | 從有因緣則便致生 |
| 413 | 5 | 生 | shēng | to live | 從有因緣則便致生 |
| 414 | 5 | 生 | shēng | raw | 從有因緣則便致生 |
| 415 | 5 | 生 | shēng | a student | 從有因緣則便致生 |
| 416 | 5 | 生 | shēng | life | 從有因緣則便致生 |
| 417 | 5 | 生 | shēng | to produce; to give rise | 從有因緣則便致生 |
| 418 | 5 | 生 | shēng | alive | 從有因緣則便致生 |
| 419 | 5 | 生 | shēng | a lifetime | 從有因緣則便致生 |
| 420 | 5 | 生 | shēng | to initiate; to become | 從有因緣則便致生 |
| 421 | 5 | 生 | shēng | to grow | 從有因緣則便致生 |
| 422 | 5 | 生 | shēng | unfamiliar | 從有因緣則便致生 |
| 423 | 5 | 生 | shēng | not experienced | 從有因緣則便致生 |
| 424 | 5 | 生 | shēng | hard; stiff; strong | 從有因緣則便致生 |
| 425 | 5 | 生 | shēng | having academic or professional knowledge | 從有因緣則便致生 |
| 426 | 5 | 生 | shēng | a male role in traditional theatre | 從有因緣則便致生 |
| 427 | 5 | 生 | shēng | gender | 從有因緣則便致生 |
| 428 | 5 | 生 | shēng | to develop; to grow | 從有因緣則便致生 |
| 429 | 5 | 生 | shēng | to set up | 從有因緣則便致生 |
| 430 | 5 | 生 | shēng | a prostitute | 從有因緣則便致生 |
| 431 | 5 | 生 | shēng | a captive | 從有因緣則便致生 |
| 432 | 5 | 生 | shēng | a gentleman | 從有因緣則便致生 |
| 433 | 5 | 生 | shēng | Kangxi radical 100 | 從有因緣則便致生 |
| 434 | 5 | 生 | shēng | unripe | 從有因緣則便致生 |
| 435 | 5 | 生 | shēng | nature | 從有因緣則便致生 |
| 436 | 5 | 生 | shēng | to inherit; to succeed | 從有因緣則便致生 |
| 437 | 5 | 生 | shēng | destiny | 從有因緣則便致生 |
| 438 | 5 | 生 | shēng | birth | 從有因緣則便致生 |
| 439 | 5 | 生 | shēng | arise; produce; utpad | 從有因緣則便致生 |
| 440 | 5 | 眾 | zhòng | many; numerous | 如月盛滿眾星中明 |
| 441 | 5 | 眾 | zhòng | masses; people; multitude; crowd | 如月盛滿眾星中明 |
| 442 | 5 | 眾 | zhòng | general; common; public | 如月盛滿眾星中明 |
| 443 | 5 | 無上 | wúshàng | supreme ; unexcelled | 轉無上輪 |
| 444 | 5 | 興 | xīng | to flourish; to be popular | 興顯正法 |
| 445 | 5 | 興 | xìng | interest | 興顯正法 |
| 446 | 5 | 興 | xīng | to spring up; to get up | 興顯正法 |
| 447 | 5 | 興 | xīng | to move | 興顯正法 |
| 448 | 5 | 興 | xīng | to generate interest | 興顯正法 |
| 449 | 5 | 興 | xīng | to promote | 興顯正法 |
| 450 | 5 | 興 | xīng | to start; to begin | 興顯正法 |
| 451 | 5 | 興 | xīng | to permit; to allow | 興顯正法 |
| 452 | 5 | 興 | xīng | 興顯正法 | |
| 453 | 5 | 興 | xīng | prosperous | 興顯正法 |
| 454 | 5 | 興 | xìng | to be happy | 興顯正法 |
| 455 | 5 | 興 | xìng | to like | 興顯正法 |
| 456 | 5 | 興 | xìng | to make an analogy | 興顯正法 |
| 457 | 5 | 興 | xìng | affective image | 興顯正法 |
| 458 | 5 | 興 | xīng | prosperity; utpāda | 興顯正法 |
| 459 | 5 | 實 | shí | real; true | 華實繁茂 |
| 460 | 5 | 實 | shí | nut; seed; fruit | 華實繁茂 |
| 461 | 5 | 實 | shí | substance; content; material | 華實繁茂 |
| 462 | 5 | 實 | shí | honest; sincere | 華實繁茂 |
| 463 | 5 | 實 | shí | vast; extensive | 華實繁茂 |
| 464 | 5 | 實 | shí | solid | 華實繁茂 |
| 465 | 5 | 實 | shí | abundant; prosperous | 華實繁茂 |
| 466 | 5 | 實 | shí | reality; a fact; an event | 華實繁茂 |
| 467 | 5 | 實 | shí | wealth; property | 華實繁茂 |
| 468 | 5 | 實 | shí | effect; result | 華實繁茂 |
| 469 | 5 | 實 | shí | an honest person | 華實繁茂 |
| 470 | 5 | 實 | shí | to fill | 華實繁茂 |
| 471 | 5 | 實 | shí | complete | 華實繁茂 |
| 472 | 5 | 實 | shí | to strengthen | 華實繁茂 |
| 473 | 5 | 實 | shí | to practice | 華實繁茂 |
| 474 | 5 | 實 | shí | namely | 華實繁茂 |
| 475 | 5 | 實 | shí | to verify; to check; to confirm | 華實繁茂 |
| 476 | 5 | 實 | shí | full; at capacity | 華實繁茂 |
| 477 | 5 | 實 | shí | supplies; goods | 華實繁茂 |
| 478 | 5 | 實 | shí | Shichen | 華實繁茂 |
| 479 | 5 | 實 | shí | Real | 華實繁茂 |
| 480 | 5 | 實 | shí | truth; reality; tattva | 華實繁茂 |
| 481 | 5 | 正覺 | zhèngjué | sambodhi; perfect enlightenment | 正覺 |
| 482 | 5 | 白佛 | bái fó | to address the Buddha | 白佛 |
| 483 | 5 | 天 | tiān | day | 若盛天樹 |
| 484 | 5 | 天 | tiān | heaven | 若盛天樹 |
| 485 | 5 | 天 | tiān | nature | 若盛天樹 |
| 486 | 5 | 天 | tiān | sky | 若盛天樹 |
| 487 | 5 | 天 | tiān | weather | 若盛天樹 |
| 488 | 5 | 天 | tiān | father; husband | 若盛天樹 |
| 489 | 5 | 天 | tiān | a necessity | 若盛天樹 |
| 490 | 5 | 天 | tiān | season | 若盛天樹 |
| 491 | 5 | 天 | tiān | destiny | 若盛天樹 |
| 492 | 5 | 天 | tiān | very high; sky high [prices] | 若盛天樹 |
| 493 | 5 | 天 | tiān | a deva; a god | 若盛天樹 |
| 494 | 5 | 天 | tiān | Heaven | 若盛天樹 |
| 495 | 5 | 識 | shí | knowledge; understanding | 法輪所歸令識義趣 |
| 496 | 5 | 識 | shí | to know; to be familiar with | 法輪所歸令識義趣 |
| 497 | 5 | 識 | zhì | to record | 法輪所歸令識義趣 |
| 498 | 5 | 識 | shí | thought; cognition | 法輪所歸令識義趣 |
| 499 | 5 | 識 | shí | to understand | 法輪所歸令識義趣 |
| 500 | 5 | 識 | shí | experience; common sense | 法輪所歸令識義趣 |
Frequencies of all Words
Top 1062
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 33 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 有女名曰首意 |
| 2 | 33 | 有 | yǒu | to have; to possess | 有女名曰首意 |
| 3 | 33 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 有女名曰首意 |
| 4 | 33 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 有女名曰首意 |
| 5 | 33 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 有女名曰首意 |
| 6 | 33 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 有女名曰首意 |
| 7 | 33 | 有 | yǒu | used to compare two things | 有女名曰首意 |
| 8 | 33 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 有女名曰首意 |
| 9 | 33 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 有女名曰首意 |
| 10 | 33 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 有女名曰首意 |
| 11 | 33 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 有女名曰首意 |
| 12 | 33 | 有 | yǒu | abundant | 有女名曰首意 |
| 13 | 33 | 有 | yǒu | purposeful | 有女名曰首意 |
| 14 | 33 | 有 | yǒu | You | 有女名曰首意 |
| 15 | 33 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 有女名曰首意 |
| 16 | 33 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 有女名曰首意 |
| 17 | 31 | 其 | qí | his; hers; its; theirs | 其心靜然諸根寂定 |
| 18 | 31 | 其 | qí | to add emphasis | 其心靜然諸根寂定 |
| 19 | 31 | 其 | qí | used when asking a question in reply to a question | 其心靜然諸根寂定 |
| 20 | 31 | 其 | qí | used when making a request or giving an order | 其心靜然諸根寂定 |
| 21 | 31 | 其 | qí | he; her; it; them | 其心靜然諸根寂定 |
| 22 | 31 | 其 | qí | probably; likely | 其心靜然諸根寂定 |
| 23 | 31 | 其 | qí | will | 其心靜然諸根寂定 |
| 24 | 31 | 其 | qí | may | 其心靜然諸根寂定 |
| 25 | 31 | 其 | qí | if | 其心靜然諸根寂定 |
| 26 | 31 | 其 | qí | or | 其心靜然諸根寂定 |
| 27 | 31 | 其 | qí | Qi | 其心靜然諸根寂定 |
| 28 | 31 | 其 | qí | he; her; it; saḥ; sā; tad | 其心靜然諸根寂定 |
| 29 | 26 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 佛遊波羅奈鹿苑仙人所止處 |
| 30 | 26 | 佛 | fó | relating to Buddhism | 佛遊波羅奈鹿苑仙人所止處 |
| 31 | 26 | 佛 | fó | a statue or image of a Buddha | 佛遊波羅奈鹿苑仙人所止處 |
| 32 | 26 | 佛 | fó | a Buddhist text | 佛遊波羅奈鹿苑仙人所止處 |
| 33 | 26 | 佛 | fú | to touch; to stroke | 佛遊波羅奈鹿苑仙人所止處 |
| 34 | 26 | 佛 | fó | Buddha | 佛遊波羅奈鹿苑仙人所止處 |
| 35 | 26 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 佛遊波羅奈鹿苑仙人所止處 |
| 36 | 24 | 女 | nǚ | female; feminine | 有女名曰首意 |
| 37 | 24 | 女 | nǚ | female | 有女名曰首意 |
| 38 | 24 | 女 | nǚ | Kangxi radical 38 | 有女名曰首意 |
| 39 | 24 | 女 | nǜ | to marry off a daughter | 有女名曰首意 |
| 40 | 24 | 女 | nǚ | daughter | 有女名曰首意 |
| 41 | 24 | 女 | rǔ | you; thou | 有女名曰首意 |
| 42 | 24 | 女 | nǚ | soft; feminine | 有女名曰首意 |
| 43 | 24 | 女 | nǚ | the Maiden lunar lodging | 有女名曰首意 |
| 44 | 24 | 女 | rǔ | you | 有女名曰首意 |
| 45 | 24 | 女 | nǚ | woman; nārī | 有女名曰首意 |
| 46 | 24 | 女 | nǚ | daughter; duhitṛ | 有女名曰首意 |
| 47 | 24 | 女 | nǚ | Śravaṇā | 有女名曰首意 |
| 48 | 23 | 於 | yú | in; at | 女見佛來住於 |
| 49 | 23 | 於 | yú | in; at | 女見佛來住於 |
| 50 | 23 | 於 | yú | in; at; to; from | 女見佛來住於 |
| 51 | 23 | 於 | yú | to go; to | 女見佛來住於 |
| 52 | 23 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 女見佛來住於 |
| 53 | 23 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 女見佛來住於 |
| 54 | 23 | 於 | yú | from | 女見佛來住於 |
| 55 | 23 | 於 | yú | give | 女見佛來住於 |
| 56 | 23 | 於 | yú | oppposing | 女見佛來住於 |
| 57 | 23 | 於 | yú | and | 女見佛來住於 |
| 58 | 23 | 於 | yú | compared to | 女見佛來住於 |
| 59 | 23 | 於 | yú | by | 女見佛來住於 |
| 60 | 23 | 於 | yú | and; as well as | 女見佛來住於 |
| 61 | 23 | 於 | yú | for | 女見佛來住於 |
| 62 | 23 | 於 | yú | Yu | 女見佛來住於 |
| 63 | 23 | 於 | wū | a crow | 女見佛來住於 |
| 64 | 23 | 於 | wū | whew; wow | 女見佛來住於 |
| 65 | 23 | 於 | yú | near to; antike | 女見佛來住於 |
| 66 | 21 | 意 | yì | idea | 有女名曰首意 |
| 67 | 21 | 意 | yì | Italy (abbreviation) | 有女名曰首意 |
| 68 | 21 | 意 | yì | a wish; a desire; intention | 有女名曰首意 |
| 69 | 21 | 意 | yì | mood; feeling | 有女名曰首意 |
| 70 | 21 | 意 | yì | will; willpower; determination | 有女名曰首意 |
| 71 | 21 | 意 | yì | bearing; spirit | 有女名曰首意 |
| 72 | 21 | 意 | yì | to think of; to long for; to miss | 有女名曰首意 |
| 73 | 21 | 意 | yì | to anticipate; to expect | 有女名曰首意 |
| 74 | 21 | 意 | yì | to doubt; to suspect | 有女名曰首意 |
| 75 | 21 | 意 | yì | meaning | 有女名曰首意 |
| 76 | 21 | 意 | yì | a suggestion; a hint | 有女名曰首意 |
| 77 | 21 | 意 | yì | an understanding; a point of view | 有女名曰首意 |
| 78 | 21 | 意 | yì | or | 有女名曰首意 |
| 79 | 21 | 意 | yì | Yi | 有女名曰首意 |
| 80 | 21 | 意 | yì | manas; mind; mentation | 有女名曰首意 |
| 81 | 21 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 而轉法輪 |
| 82 | 21 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 而轉法輪 |
| 83 | 21 | 而 | ér | you | 而轉法輪 |
| 84 | 21 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 而轉法輪 |
| 85 | 21 | 而 | ér | right away; then | 而轉法輪 |
| 86 | 21 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 而轉法輪 |
| 87 | 21 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 而轉法輪 |
| 88 | 21 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 而轉法輪 |
| 89 | 21 | 而 | ér | how can it be that? | 而轉法輪 |
| 90 | 21 | 而 | ér | so as to | 而轉法輪 |
| 91 | 21 | 而 | ér | only then | 而轉法輪 |
| 92 | 21 | 而 | ér | as if; to seem like | 而轉法輪 |
| 93 | 21 | 而 | néng | can; able | 而轉法輪 |
| 94 | 21 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 而轉法輪 |
| 95 | 21 | 而 | ér | me | 而轉法輪 |
| 96 | 21 | 而 | ér | to arrive; up to | 而轉法輪 |
| 97 | 21 | 而 | ér | possessive | 而轉法輪 |
| 98 | 21 | 而 | ér | and; ca | 而轉法輪 |
| 99 | 20 | 之 | zhī | him; her; them; that | 有三十二大人之相莊嚴其身 |
| 100 | 20 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 有三十二大人之相莊嚴其身 |
| 101 | 20 | 之 | zhī | to go | 有三十二大人之相莊嚴其身 |
| 102 | 20 | 之 | zhī | this; that | 有三十二大人之相莊嚴其身 |
| 103 | 20 | 之 | zhī | genetive marker | 有三十二大人之相莊嚴其身 |
| 104 | 20 | 之 | zhī | it | 有三十二大人之相莊嚴其身 |
| 105 | 20 | 之 | zhī | in; in regards to | 有三十二大人之相莊嚴其身 |
| 106 | 20 | 之 | zhī | all | 有三十二大人之相莊嚴其身 |
| 107 | 20 | 之 | zhī | and | 有三十二大人之相莊嚴其身 |
| 108 | 20 | 之 | zhī | however | 有三十二大人之相莊嚴其身 |
| 109 | 20 | 之 | zhī | if | 有三十二大人之相莊嚴其身 |
| 110 | 20 | 之 | zhī | then | 有三十二大人之相莊嚴其身 |
| 111 | 20 | 之 | zhī | to arrive; to go | 有三十二大人之相莊嚴其身 |
| 112 | 20 | 之 | zhī | is | 有三十二大人之相莊嚴其身 |
| 113 | 20 | 之 | zhī | to use | 有三十二大人之相莊嚴其身 |
| 114 | 20 | 之 | zhī | Zhi | 有三十二大人之相莊嚴其身 |
| 115 | 20 | 之 | zhī | winding | 有三十二大人之相莊嚴其身 |
| 116 | 19 | 所 | suǒ | measure word for houses, small buildings and institutions | 佛遊波羅奈鹿苑仙人所止處 |
| 117 | 19 | 所 | suǒ | an office; an institute | 佛遊波羅奈鹿苑仙人所止處 |
| 118 | 19 | 所 | suǒ | introduces a relative clause | 佛遊波羅奈鹿苑仙人所止處 |
| 119 | 19 | 所 | suǒ | it | 佛遊波羅奈鹿苑仙人所止處 |
| 120 | 19 | 所 | suǒ | if; supposing | 佛遊波羅奈鹿苑仙人所止處 |
| 121 | 19 | 所 | suǒ | a few; various; some | 佛遊波羅奈鹿苑仙人所止處 |
| 122 | 19 | 所 | suǒ | a place; a location | 佛遊波羅奈鹿苑仙人所止處 |
| 123 | 19 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 佛遊波羅奈鹿苑仙人所止處 |
| 124 | 19 | 所 | suǒ | that which | 佛遊波羅奈鹿苑仙人所止處 |
| 125 | 19 | 所 | suǒ | an ordinal number | 佛遊波羅奈鹿苑仙人所止處 |
| 126 | 19 | 所 | suǒ | meaning | 佛遊波羅奈鹿苑仙人所止處 |
| 127 | 19 | 所 | suǒ | garrison | 佛遊波羅奈鹿苑仙人所止處 |
| 128 | 19 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 佛遊波羅奈鹿苑仙人所止處 |
| 129 | 19 | 所 | suǒ | that which; yad | 佛遊波羅奈鹿苑仙人所止處 |
| 130 | 19 | 無 | wú | no | 無所不照 |
| 131 | 19 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 無所不照 |
| 132 | 19 | 無 | wú | to not have; without | 無所不照 |
| 133 | 19 | 無 | wú | has not yet | 無所不照 |
| 134 | 19 | 無 | mó | mo | 無所不照 |
| 135 | 19 | 無 | wú | do not | 無所不照 |
| 136 | 19 | 無 | wú | not; -less; un- | 無所不照 |
| 137 | 19 | 無 | wú | regardless of | 無所不照 |
| 138 | 19 | 無 | wú | to not have | 無所不照 |
| 139 | 19 | 無 | wú | um | 無所不照 |
| 140 | 19 | 無 | wú | Wu | 無所不照 |
| 141 | 19 | 無 | wú | Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. | 無所不照 |
| 142 | 19 | 無 | wú | not; non- | 無所不照 |
| 143 | 19 | 無 | mó | mo | 無所不照 |
| 144 | 18 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 其明達者寧有形貌乎 |
| 145 | 18 | 者 | zhě | that | 其明達者寧有形貌乎 |
| 146 | 18 | 者 | zhě | nominalizing function word | 其明達者寧有形貌乎 |
| 147 | 18 | 者 | zhě | used to mark a definition | 其明達者寧有形貌乎 |
| 148 | 18 | 者 | zhě | used to mark a pause | 其明達者寧有形貌乎 |
| 149 | 18 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 其明達者寧有形貌乎 |
| 150 | 18 | 者 | zhuó | according to | 其明達者寧有形貌乎 |
| 151 | 18 | 者 | zhě | ca | 其明達者寧有形貌乎 |
| 152 | 18 | 從 | cóng | from | 從癡因緣則便有行 |
| 153 | 18 | 從 | cóng | to follow | 從癡因緣則便有行 |
| 154 | 18 | 從 | cóng | past; through | 從癡因緣則便有行 |
| 155 | 18 | 從 | cóng | to comply; to submit; to defer | 從癡因緣則便有行 |
| 156 | 18 | 從 | cóng | to participate in something | 從癡因緣則便有行 |
| 157 | 18 | 從 | cóng | to use a certain method or principle | 從癡因緣則便有行 |
| 158 | 18 | 從 | cóng | usually | 從癡因緣則便有行 |
| 159 | 18 | 從 | cóng | something secondary | 從癡因緣則便有行 |
| 160 | 18 | 從 | cóng | remote relatives | 從癡因緣則便有行 |
| 161 | 18 | 從 | cóng | secondary | 從癡因緣則便有行 |
| 162 | 18 | 從 | cóng | to go on; to advance | 從癡因緣則便有行 |
| 163 | 18 | 從 | cōng | at ease; informal | 從癡因緣則便有行 |
| 164 | 18 | 從 | zòng | a follower; a supporter | 從癡因緣則便有行 |
| 165 | 18 | 從 | zòng | to release | 從癡因緣則便有行 |
| 166 | 18 | 從 | zòng | perpendicular; longitudinal | 從癡因緣則便有行 |
| 167 | 18 | 從 | cóng | receiving; upādāya | 從癡因緣則便有行 |
| 168 | 15 | 不 | bù | not; no | 無所不照 |
| 169 | 15 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 無所不照 |
| 170 | 15 | 不 | bù | as a correlative | 無所不照 |
| 171 | 15 | 不 | bù | no (answering a question) | 無所不照 |
| 172 | 15 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 無所不照 |
| 173 | 15 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 無所不照 |
| 174 | 15 | 不 | bù | to form a yes or no question | 無所不照 |
| 175 | 15 | 不 | bù | infix potential marker | 無所不照 |
| 176 | 15 | 不 | bù | no; na | 無所不照 |
| 177 | 14 | 曰 | yuē | to speak; to say | 進而啟曰 |
| 178 | 14 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 進而啟曰 |
| 179 | 14 | 曰 | yuē | to be called | 進而啟曰 |
| 180 | 14 | 曰 | yuē | particle without meaning | 進而啟曰 |
| 181 | 14 | 曰 | yuē | said; ukta | 進而啟曰 |
| 182 | 14 | 為 | wèi | for; to | 為沙門 |
| 183 | 14 | 為 | wèi | because of | 為沙門 |
| 184 | 14 | 為 | wéi | to act as; to serve | 為沙門 |
| 185 | 14 | 為 | wéi | to change into; to become | 為沙門 |
| 186 | 14 | 為 | wéi | to be; is | 為沙門 |
| 187 | 14 | 為 | wéi | to do | 為沙門 |
| 188 | 14 | 為 | wèi | for | 為沙門 |
| 189 | 14 | 為 | wèi | because of; for; to | 為沙門 |
| 190 | 14 | 為 | wèi | to | 為沙門 |
| 191 | 14 | 為 | wéi | in a passive construction | 為沙門 |
| 192 | 14 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 為沙門 |
| 193 | 14 | 為 | wéi | forming an adverb | 為沙門 |
| 194 | 14 | 為 | wéi | to add emphasis | 為沙門 |
| 195 | 14 | 為 | wèi | to support; to help | 為沙門 |
| 196 | 14 | 為 | wéi | to govern | 為沙門 |
| 197 | 14 | 為 | wèi | to be; bhū | 為沙門 |
| 198 | 14 | 則 | zé | otherwise; but; however | 則入波羅奈大城 |
| 199 | 14 | 則 | zé | then | 則入波羅奈大城 |
| 200 | 14 | 則 | zé | measure word for short sections of text | 則入波羅奈大城 |
| 201 | 14 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 則入波羅奈大城 |
| 202 | 14 | 則 | zé | a grade; a level | 則入波羅奈大城 |
| 203 | 14 | 則 | zé | an example; a model | 則入波羅奈大城 |
| 204 | 14 | 則 | zé | a weighing device | 則入波羅奈大城 |
| 205 | 14 | 則 | zé | to grade; to rank | 則入波羅奈大城 |
| 206 | 14 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 則入波羅奈大城 |
| 207 | 14 | 則 | zé | to do | 則入波羅奈大城 |
| 208 | 14 | 則 | zé | only | 則入波羅奈大城 |
| 209 | 14 | 則 | zé | immediately | 則入波羅奈大城 |
| 210 | 14 | 則 | zé | then; moreover; atha | 則入波羅奈大城 |
| 211 | 14 | 則 | zé | koan; kōan; gong'an | 則入波羅奈大城 |
| 212 | 14 | 因緣 | yīnyuán | chance | 從癡因緣則便有行 |
| 213 | 14 | 因緣 | yīnyuán | destiny | 從癡因緣則便有行 |
| 214 | 14 | 因緣 | yīnyuán | according to this | 從癡因緣則便有行 |
| 215 | 14 | 因緣 | yīnyuán | causes and conditions | 從癡因緣則便有行 |
| 216 | 14 | 因緣 | yīnyuán | cause and conditions; principal and secondary causes; hetupratyaya | 從癡因緣則便有行 |
| 217 | 14 | 因緣 | yīnyuán | Nidana (expositions of causes); a story of an occasion in the Buddhha's life | 從癡因緣則便有行 |
| 218 | 14 | 因緣 | yīnyuán | a passage in a sūtra describing the setting | 從癡因緣則便有行 |
| 219 | 13 | 法 | fǎ | method; way | 興顯正法 |
| 220 | 13 | 法 | fǎ | France | 興顯正法 |
| 221 | 13 | 法 | fǎ | the law; rules; regulations | 興顯正法 |
| 222 | 13 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma | 興顯正法 |
| 223 | 13 | 法 | fǎ | a standard; a norm | 興顯正法 |
| 224 | 13 | 法 | fǎ | an institution | 興顯正法 |
| 225 | 13 | 法 | fǎ | to emulate | 興顯正法 |
| 226 | 13 | 法 | fǎ | magic; a magic trick | 興顯正法 |
| 227 | 13 | 法 | fǎ | punishment | 興顯正法 |
| 228 | 13 | 法 | fǎ | Fa | 興顯正法 |
| 229 | 13 | 法 | fǎ | a precedent | 興顯正法 |
| 230 | 13 | 法 | fǎ | a classification of some kinds of Han texts | 興顯正法 |
| 231 | 13 | 法 | fǎ | relating to a ceremony or rite | 興顯正法 |
| 232 | 13 | 法 | fǎ | Dharma | 興顯正法 |
| 233 | 13 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma | 興顯正法 |
| 234 | 13 | 法 | fǎ | a dharma; a dhárma; a natural law; teachings | 興顯正法 |
| 235 | 13 | 法 | fǎ | a mental object; a phenomenon; dharma; a thought | 興顯正法 |
| 236 | 13 | 法 | fǎ | quality; characteristic | 興顯正法 |
| 237 | 13 | 亦 | yì | also; too | 亦無作 |
| 238 | 13 | 亦 | yì | but | 亦無作 |
| 239 | 13 | 亦 | yì | this; he; she | 亦無作 |
| 240 | 13 | 亦 | yì | although; even though | 亦無作 |
| 241 | 13 | 亦 | yì | already | 亦無作 |
| 242 | 13 | 亦 | yì | particle with no meaning | 亦無作 |
| 243 | 13 | 亦 | yì | Yi | 亦無作 |
| 244 | 13 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 以非法 |
| 245 | 13 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 以非法 |
| 246 | 13 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 以非法 |
| 247 | 13 | 以 | yǐ | according to | 以非法 |
| 248 | 13 | 以 | yǐ | because of | 以非法 |
| 249 | 13 | 以 | yǐ | on a certain date | 以非法 |
| 250 | 13 | 以 | yǐ | and; as well as | 以非法 |
| 251 | 13 | 以 | yǐ | to rely on | 以非法 |
| 252 | 13 | 以 | yǐ | to regard | 以非法 |
| 253 | 13 | 以 | yǐ | to be able to | 以非法 |
| 254 | 13 | 以 | yǐ | to order; to command | 以非法 |
| 255 | 13 | 以 | yǐ | further; moreover | 以非法 |
| 256 | 13 | 以 | yǐ | used after a verb | 以非法 |
| 257 | 13 | 以 | yǐ | very | 以非法 |
| 258 | 13 | 以 | yǐ | already | 以非法 |
| 259 | 13 | 以 | yǐ | increasingly | 以非法 |
| 260 | 13 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 以非法 |
| 261 | 13 | 以 | yǐ | Israel | 以非法 |
| 262 | 13 | 以 | yǐ | Yi | 以非法 |
| 263 | 13 | 以 | yǐ | use; yogena | 以非法 |
| 264 | 12 | 首 | shǒu | head | 有女名曰首意 |
| 265 | 12 | 首 | shǒu | measure word for poems | 有女名曰首意 |
| 266 | 12 | 首 | shǒu | Kangxi radical 185 | 有女名曰首意 |
| 267 | 12 | 首 | shǒu | leader; chief | 有女名曰首意 |
| 268 | 12 | 首 | shǒu | foremost; first | 有女名曰首意 |
| 269 | 12 | 首 | shǒu | to obey; to bow one's head | 有女名曰首意 |
| 270 | 12 | 首 | shǒu | beginning; start | 有女名曰首意 |
| 271 | 12 | 首 | shǒu | to denounce | 有女名曰首意 |
| 272 | 12 | 首 | shǒu | top; apex | 有女名曰首意 |
| 273 | 12 | 首 | shǒu | to acknowledge guilt | 有女名曰首意 |
| 274 | 12 | 首 | shǒu | the main offender | 有女名曰首意 |
| 275 | 12 | 首 | shǒu | essence; gist | 有女名曰首意 |
| 276 | 12 | 首 | shǒu | a side; a direction | 有女名曰首意 |
| 277 | 12 | 首 | shǒu | to face towards | 有女名曰首意 |
| 278 | 12 | 首 | shǒu | head; śiras | 有女名曰首意 |
| 279 | 12 | 也 | yě | also; too | 不也 |
| 280 | 12 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 不也 |
| 281 | 12 | 也 | yě | either | 不也 |
| 282 | 12 | 也 | yě | even | 不也 |
| 283 | 12 | 也 | yě | used to soften the tone | 不也 |
| 284 | 12 | 也 | yě | used for emphasis | 不也 |
| 285 | 12 | 也 | yě | used to mark contrast | 不也 |
| 286 | 12 | 也 | yě | used to mark compromise | 不也 |
| 287 | 12 | 也 | yě | ya | 不也 |
| 288 | 12 | 乎 | hū | expresses question or doubt | 有外乎 |
| 289 | 12 | 乎 | hū | in | 有外乎 |
| 290 | 12 | 乎 | hū | marks a return question | 有外乎 |
| 291 | 12 | 乎 | hū | marks a beckoning tone | 有外乎 |
| 292 | 12 | 乎 | hū | marks conjecture | 有外乎 |
| 293 | 12 | 乎 | hū | marks a pause | 有外乎 |
| 294 | 12 | 乎 | hū | marks praise | 有外乎 |
| 295 | 12 | 乎 | hū | ah; sigh | 有外乎 |
| 296 | 11 | 諸 | zhū | all; many; various | 諸異佛國各各來會 |
| 297 | 11 | 諸 | zhū | Zhu | 諸異佛國各各來會 |
| 298 | 11 | 諸 | zhū | all; members of the class | 諸異佛國各各來會 |
| 299 | 11 | 諸 | zhū | interrogative particle | 諸異佛國各各來會 |
| 300 | 11 | 諸 | zhū | him; her; them; it | 諸異佛國各各來會 |
| 301 | 11 | 諸 | zhū | of; in | 諸異佛國各各來會 |
| 302 | 11 | 諸 | zhū | all; many; sarva | 諸異佛國各各來會 |
| 303 | 10 | 答曰 | dá yuē | to reply | 答曰 |
| 304 | 10 | 轉法輪 | zhuǎn fǎlún | to turn the Dharma Wheel | 而轉法輪 |
| 305 | 10 | 轉法輪 | zhuǎn fǎlún | Turning the Dharma wheel; to transmit Buddhist teaching; dharmacakrapravartana | 而轉法輪 |
| 306 | 10 | 汝 | rǔ | you; thou | 吾當為汝解散其義 |
| 307 | 10 | 汝 | rǔ | Ru River | 吾當為汝解散其義 |
| 308 | 10 | 汝 | rǔ | Ru | 吾當為汝解散其義 |
| 309 | 10 | 汝 | rǔ | you; tvam; bhavat | 吾當為汝解散其義 |
| 310 | 9 | 致 | zhì | to send; to devote; to deliver; to convey | 從有因緣則便致生 |
| 311 | 9 | 致 | zhì | delicate; fine; detailed [investigation] | 從有因緣則便致生 |
| 312 | 9 | 致 | zhì | to cause; to lead to | 從有因緣則便致生 |
| 313 | 9 | 致 | zhì | dense | 從有因緣則便致生 |
| 314 | 9 | 致 | zhì | appeal; interest | 從有因緣則便致生 |
| 315 | 9 | 致 | zhì | to focus on; to strive | 從有因緣則便致生 |
| 316 | 9 | 致 | zhì | to attain; to achieve | 從有因緣則便致生 |
| 317 | 9 | 致 | zhì | so as to | 從有因緣則便致生 |
| 318 | 9 | 致 | zhì | result | 從有因緣則便致生 |
| 319 | 9 | 致 | zhì | to arrive | 從有因緣則便致生 |
| 320 | 9 | 致 | zhì | to express | 從有因緣則便致生 |
| 321 | 9 | 致 | zhì | to return | 從有因緣則便致生 |
| 322 | 9 | 致 | zhì | an objective | 從有因緣則便致生 |
| 323 | 9 | 致 | zhì | a principle | 從有因緣則便致生 |
| 324 | 9 | 致 | zhì | to become; nigam | 從有因緣則便致生 |
| 325 | 9 | 致 | zhì | motive; reason; artha | 從有因緣則便致生 |
| 326 | 9 | 如是 | rúshì | thus; so | 如是 |
| 327 | 9 | 如是 | rúshì | thus, so | 如是 |
| 328 | 9 | 如是 | rúshì | thus; evam | 如是 |
| 329 | 9 | 如是 | rúshì | of such a form; evaṃrūpa | 如是 |
| 330 | 9 | 供養 | gòngyǎng | to provide for one's elders; to support one's parents | 供養散佛 |
| 331 | 9 | 供養 | gòngyǎng | to make offerings; to provide offerings; to worship | 供養散佛 |
| 332 | 9 | 供養 | gòngyǎng | offering | 供養散佛 |
| 333 | 9 | 供養 | gòngyǎng | to make offerings; to worship; to honor | 供養散佛 |
| 334 | 9 | 告 | gào | to tell; to say; said; told | 佛告梵女 |
| 335 | 9 | 告 | gào | to request | 佛告梵女 |
| 336 | 9 | 告 | gào | to report; to inform | 佛告梵女 |
| 337 | 9 | 告 | gào | to announce; to disclose; to raise a lawsuit | 佛告梵女 |
| 338 | 9 | 告 | gào | to accuse; to sue | 佛告梵女 |
| 339 | 9 | 告 | gào | to reach | 佛告梵女 |
| 340 | 9 | 告 | gào | an announcement | 佛告梵女 |
| 341 | 9 | 告 | gào | a party | 佛告梵女 |
| 342 | 9 | 告 | gào | a vacation | 佛告梵女 |
| 343 | 9 | 告 | gào | Gao | 佛告梵女 |
| 344 | 9 | 告 | gào | to tell; jalp | 佛告梵女 |
| 345 | 9 | 世尊 | shìzūn | World-Honored One | 爾時世尊 |
| 346 | 9 | 世尊 | shìzūn | World-Honored One; Bhagavat; lokanātha | 爾時世尊 |
| 347 | 9 | 便 | biàn | convenient; handy; easy | 若計有我便有終始 |
| 348 | 9 | 便 | biàn | advantageous | 若計有我便有終始 |
| 349 | 9 | 便 | biàn | to pass stool; to excrete; to relieve oneself; to urinate | 若計有我便有終始 |
| 350 | 9 | 便 | pián | fat; obese | 若計有我便有終始 |
| 351 | 9 | 便 | biàn | to make easy | 若計有我便有終始 |
| 352 | 9 | 便 | biàn | an unearned advantage | 若計有我便有終始 |
| 353 | 9 | 便 | biàn | ordinary; plain | 若計有我便有終始 |
| 354 | 9 | 便 | biàn | if only; so long as; to the contrary | 若計有我便有終始 |
| 355 | 9 | 便 | biàn | in passing | 若計有我便有終始 |
| 356 | 9 | 便 | biàn | informal | 若計有我便有終始 |
| 357 | 9 | 便 | biàn | right away; then; right after | 若計有我便有終始 |
| 358 | 9 | 便 | biàn | appropriate; suitable | 若計有我便有終始 |
| 359 | 9 | 便 | biàn | an advantageous occasion | 若計有我便有終始 |
| 360 | 9 | 便 | biàn | stool | 若計有我便有終始 |
| 361 | 9 | 便 | pián | quiet; quiet and comfortable | 若計有我便有終始 |
| 362 | 9 | 便 | biàn | proficient; skilled | 若計有我便有終始 |
| 363 | 9 | 便 | biàn | even if; even though | 若計有我便有終始 |
| 364 | 9 | 便 | pián | shrewd; slick; good with words | 若計有我便有終始 |
| 365 | 9 | 便 | biàn | then; atha | 若計有我便有終始 |
| 366 | 8 | 幻化 | huànhuà | to be transformed; to metamorphose | 其幻化者 |
| 367 | 8 | 幻化 | huànhuà | illusory; conjured | 其幻化者 |
| 368 | 8 | 如 | rú | such as; for example; for instance | 如大淵澄 |
| 369 | 8 | 如 | rú | if | 如大淵澄 |
| 370 | 8 | 如 | rú | in accordance with | 如大淵澄 |
| 371 | 8 | 如 | rú | to be appropriate; should; with regard to | 如大淵澄 |
| 372 | 8 | 如 | rú | this | 如大淵澄 |
| 373 | 8 | 如 | rú | it is so; it is thus; can be compared with | 如大淵澄 |
| 374 | 8 | 如 | rú | to go to | 如大淵澄 |
| 375 | 8 | 如 | rú | to meet | 如大淵澄 |
| 376 | 8 | 如 | rú | to appear; to seem; to be like | 如大淵澄 |
| 377 | 8 | 如 | rú | at least as good as | 如大淵澄 |
| 378 | 8 | 如 | rú | and | 如大淵澄 |
| 379 | 8 | 如 | rú | or | 如大淵澄 |
| 380 | 8 | 如 | rú | but | 如大淵澄 |
| 381 | 8 | 如 | rú | then | 如大淵澄 |
| 382 | 8 | 如 | rú | naturally | 如大淵澄 |
| 383 | 8 | 如 | rú | expresses a question or doubt | 如大淵澄 |
| 384 | 8 | 如 | rú | you | 如大淵澄 |
| 385 | 8 | 如 | rú | the second lunar month | 如大淵澄 |
| 386 | 8 | 如 | rú | in; at | 如大淵澄 |
| 387 | 8 | 如 | rú | Ru | 如大淵澄 |
| 388 | 8 | 如 | rú | Thus | 如大淵澄 |
| 389 | 8 | 如 | rú | thus; tathā | 如大淵澄 |
| 390 | 8 | 如 | rú | like; iva | 如大淵澄 |
| 391 | 8 | 如 | rú | suchness; tathatā | 如大淵澄 |
| 392 | 8 | 身 | shēn | human body; torso | 遙見佛身端正殊妙威神巍 |
| 393 | 8 | 身 | shēn | Kangxi radical 158 | 遙見佛身端正殊妙威神巍 |
| 394 | 8 | 身 | shēn | measure word for clothes | 遙見佛身端正殊妙威神巍 |
| 395 | 8 | 身 | shēn | self | 遙見佛身端正殊妙威神巍 |
| 396 | 8 | 身 | shēn | life | 遙見佛身端正殊妙威神巍 |
| 397 | 8 | 身 | shēn | an object | 遙見佛身端正殊妙威神巍 |
| 398 | 8 | 身 | shēn | a lifetime | 遙見佛身端正殊妙威神巍 |
| 399 | 8 | 身 | shēn | personally | 遙見佛身端正殊妙威神巍 |
| 400 | 8 | 身 | shēn | moral character | 遙見佛身端正殊妙威神巍 |
| 401 | 8 | 身 | shēn | status; identity; position | 遙見佛身端正殊妙威神巍 |
| 402 | 8 | 身 | shēn | pregnancy | 遙見佛身端正殊妙威神巍 |
| 403 | 8 | 身 | juān | India | 遙見佛身端正殊妙威神巍 |
| 404 | 8 | 身 | shēn | body; kāya | 遙見佛身端正殊妙威神巍 |
| 405 | 8 | 天中天 | tiān zhōng tiān | god of the gods | 天中天 |
| 406 | 7 | 云何 | yúnhé | why; how | 汝意云何 |
| 407 | 7 | 云何 | yúnhé | how; katham | 汝意云何 |
| 408 | 7 | 無有 | wú yǒu | there is not | 無有衰入恐懼永除 |
| 409 | 7 | 無有 | wú yǒu | non-existence | 無有衰入恐懼永除 |
| 410 | 7 | 道 | dào | way; road; path | 出家為道 |
| 411 | 7 | 道 | dào | principle; a moral; morality | 出家為道 |
| 412 | 7 | 道 | dào | Tao; the Way | 出家為道 |
| 413 | 7 | 道 | dào | measure word for long things | 出家為道 |
| 414 | 7 | 道 | dào | to say; to speak; to talk | 出家為道 |
| 415 | 7 | 道 | dào | to think | 出家為道 |
| 416 | 7 | 道 | dào | times | 出家為道 |
| 417 | 7 | 道 | dào | circuit; a province | 出家為道 |
| 418 | 7 | 道 | dào | a course; a channel | 出家為道 |
| 419 | 7 | 道 | dào | a method; a way of doing something | 出家為道 |
| 420 | 7 | 道 | dào | measure word for doors and walls | 出家為道 |
| 421 | 7 | 道 | dào | measure word for courses of a meal | 出家為道 |
| 422 | 7 | 道 | dào | a centimeter | 出家為道 |
| 423 | 7 | 道 | dào | a doctrine | 出家為道 |
| 424 | 7 | 道 | dào | Taoism; Daoism | 出家為道 |
| 425 | 7 | 道 | dào | a skill | 出家為道 |
| 426 | 7 | 道 | dào | a sect | 出家為道 |
| 427 | 7 | 道 | dào | a line | 出家為道 |
| 428 | 7 | 道 | dào | Way | 出家為道 |
| 429 | 7 | 道 | dào | way; path; marga | 出家為道 |
| 430 | 7 | 如來 | rúlái | Tathagata | 曾聞如來遊波羅奈仙 |
| 431 | 7 | 如來 | Rúlái | Tathagata | 曾聞如來遊波羅奈仙 |
| 432 | 7 | 如來 | rúlái | Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One | 曾聞如來遊波羅奈仙 |
| 433 | 7 | 無明 | wúmíng | fury | 法寧有住無明號乎 |
| 434 | 7 | 無明 | wúmíng | ignorance | 法寧有住無明號乎 |
| 435 | 7 | 無明 | wúmíng | ignorance; avidyā; avijjā | 法寧有住無明號乎 |
| 436 | 7 | 計 | jì | to calculate; to compute; to count | 若計有我便有終始 |
| 437 | 7 | 計 | jì | to haggle over | 若計有我便有終始 |
| 438 | 7 | 計 | jì | a plan; a scheme; an idea | 若計有我便有終始 |
| 439 | 7 | 計 | jì | a gauge; a meter | 若計有我便有終始 |
| 440 | 7 | 計 | jì | to add up to; to amount to | 若計有我便有終始 |
| 441 | 7 | 計 | jì | to plan; to scheme | 若計有我便有終始 |
| 442 | 7 | 計 | jì | to settle an account | 若計有我便有終始 |
| 443 | 7 | 計 | jì | accounting books; records of tax obligations | 若計有我便有終始 |
| 444 | 7 | 計 | jì | an official responsible for presenting accounting books | 若計有我便有終始 |
| 445 | 7 | 計 | jì | to appraise; to assess | 若計有我便有終始 |
| 446 | 7 | 計 | jì | to register | 若計有我便有終始 |
| 447 | 7 | 計 | jì | to estimate | 若計有我便有終始 |
| 448 | 7 | 計 | jì | Ji | 若計有我便有終始 |
| 449 | 7 | 計 | jì | ketu | 若計有我便有終始 |
| 450 | 7 | 計 | jì | to prepare; kḷp | 若計有我便有終始 |
| 451 | 7 | 時 | shí | time; a point or period of time | 時女首意白佛言 |
| 452 | 7 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 時女首意白佛言 |
| 453 | 7 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 時女首意白佛言 |
| 454 | 7 | 時 | shí | at that time | 時女首意白佛言 |
| 455 | 7 | 時 | shí | fashionable | 時女首意白佛言 |
| 456 | 7 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 時女首意白佛言 |
| 457 | 7 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 時女首意白佛言 |
| 458 | 7 | 時 | shí | tense | 時女首意白佛言 |
| 459 | 7 | 時 | shí | particular; special | 時女首意白佛言 |
| 460 | 7 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 時女首意白佛言 |
| 461 | 7 | 時 | shí | hour (measure word) | 時女首意白佛言 |
| 462 | 7 | 時 | shí | an era; a dynasty | 時女首意白佛言 |
| 463 | 7 | 時 | shí | time [abstract] | 時女首意白佛言 |
| 464 | 7 | 時 | shí | seasonal | 時女首意白佛言 |
| 465 | 7 | 時 | shí | frequently; often | 時女首意白佛言 |
| 466 | 7 | 時 | shí | occasionally; sometimes | 時女首意白佛言 |
| 467 | 7 | 時 | shí | on time | 時女首意白佛言 |
| 468 | 7 | 時 | shí | this; that | 時女首意白佛言 |
| 469 | 7 | 時 | shí | to wait upon | 時女首意白佛言 |
| 470 | 7 | 時 | shí | hour | 時女首意白佛言 |
| 471 | 7 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 時女首意白佛言 |
| 472 | 7 | 時 | shí | Shi | 時女首意白佛言 |
| 473 | 7 | 時 | shí | a present; currentlt | 時女首意白佛言 |
| 474 | 7 | 時 | shí | time; kāla | 時女首意白佛言 |
| 475 | 7 | 時 | shí | at that time; samaya | 時女首意白佛言 |
| 476 | 7 | 時 | shí | then; atha | 時女首意白佛言 |
| 477 | 6 | 輪 | lún | a round; a turn | 轉無上輪 |
| 478 | 6 | 輪 | lún | a wheel | 轉無上輪 |
| 479 | 6 | 輪 | lún | a disk; a ring | 轉無上輪 |
| 480 | 6 | 輪 | lún | a revolution | 轉無上輪 |
| 481 | 6 | 輪 | lún | to revolve; to turn; to recur | 轉無上輪 |
| 482 | 6 | 輪 | lún | to take turns; in turn | 轉無上輪 |
| 483 | 6 | 輪 | lún | a steamer; a steamboat | 轉無上輪 |
| 484 | 6 | 輪 | lún | a 12 year cycle | 轉無上輪 |
| 485 | 6 | 輪 | lún | a vehicle with wheels | 轉無上輪 |
| 486 | 6 | 輪 | lún | a north-south measurement | 轉無上輪 |
| 487 | 6 | 輪 | lún | perimeter; circumference | 轉無上輪 |
| 488 | 6 | 輪 | lún | high soaring | 轉無上輪 |
| 489 | 6 | 輪 | lún | Lun | 轉無上輪 |
| 490 | 6 | 輪 | lún | wheel; cakra | 轉無上輪 |
| 491 | 6 | 吾 | wú | I | 吾遊斯國轉無上輪 |
| 492 | 6 | 吾 | wú | my | 吾遊斯國轉無上輪 |
| 493 | 6 | 吾 | wú | Wu | 吾遊斯國轉無上輪 |
| 494 | 6 | 吾 | wú | I; aham | 吾遊斯國轉無上輪 |
| 495 | 6 | 受 | shòu | to suffer; to be subjected to | 從愛因緣則便有受 |
| 496 | 6 | 受 | shòu | to transfer; to confer | 從愛因緣則便有受 |
| 497 | 6 | 受 | shòu | to receive; to accept | 從愛因緣則便有受 |
| 498 | 6 | 受 | shòu | to tolerate | 從愛因緣則便有受 |
| 499 | 6 | 受 | shòu | suitably | 從愛因緣則便有受 |
| 500 | 6 | 受 | shòu | feelings; sensations | 從愛因緣則便有受 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 有 |
|
|
|
| 其 | qí | he; her; it; saḥ; sā; tad | |
| 佛 |
|
|
|
| 女 |
|
|
|
| 于 | 於 | yú | near to; antike |
| 意 | yì | manas; mind; mentation | |
| 而 | ér | and; ca | |
| 所 |
|
|
|
| 无 | 無 |
|
|
| 者 | zhě | ca |
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 阿难 | 阿難 | 196 |
|
| 宝光 | 寶光 | 98 | Ratnaprabha; Jewel Light |
| 波罗奈 | 波羅奈 | 98 | Vārānasī |
| 道教 | 100 | Taosim | |
| 大渊 | 大淵 | 100 | Wang Dayuan |
| 法轮 | 法輪 | 102 |
|
| 梵 | 102 |
|
|
| 梵天 | 102 |
|
|
| 梵志 | 102 | Brahmin; Brahman; brahmacārin | |
| 佛说梵志女首意经 | 佛說梵志女首意經 | 102 | Śrīmatībrāmaṇīparipṛcchā; Fo Shuo Fanzhi Nu Shou Yi Jing |
| 佛号 | 佛號 | 102 | name of the Buddha |
| 迦叶佛 | 迦葉佛 | 106 | Kasyapa Buddha; Kassapa Buddha |
| 拘楼 | 拘樓 | 106 | Kuru |
| 拘那含牟尼佛 | 106 | Kanakamuni Buddha | |
| 鹿苑 | 108 | Mṛgadāva; Deer Park | |
| 妙法 | 109 |
|
|
| 泥洹 | 110 | Nirvāṇa; Nibbāna; Nirvana | |
| 如来 | 如來 | 114 |
|
| 三藏 | 115 |
|
|
| 善来 | 善來 | 115 | Svāgata; sāgata |
| 式佛 | 115 | Sikhin Buddha; Śikhin Buddha | |
| 世间解 | 世間解 | 83 |
|
| 世尊 | 115 |
|
|
| 随叶 | 隨葉 | 115 | Visvabhu; Viśvabhu |
| 威神 | 119 | awe-inspiring character of deities; anubhava | |
| 无上士 | 無上士 | 119 |
|
| 西晋 | 西晉 | 120 | Western Jin Dynasty |
| 须弥山 | 須彌山 | 88 |
|
| 月氏 | 121 | Yuezhi; Rouzhi; Tokhara; Tokharian | |
| 中天 | 122 | Central North India | |
| 竺法护 | 竺法護 | 122 | Dharmaraksa |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 86.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 爱欲 | 愛欲 | 195 | love and desire; sensuality; kāma |
| 安隐 | 安隱 | 196 |
|
| 八十种好 | 八十種好 | 98 | eighty noble qualities |
| 白佛 | 98 | to address the Buddha | |
| 不可称 | 不可稱 | 98 | unequalled |
| 不可思 | 98 | inconceivable; unthinkable; unimaginable | |
| 愁恼 | 愁惱 | 99 | affliction |
| 床座 | 99 | seat; āsana | |
| 垂慈 | 99 | extended compassion | |
| 大比丘众 | 大比丘眾 | 100 | a large assembly of great monastics |
| 大光明 | 100 | exceedingly brilliant; mahāprabha | |
| 大千 | 100 | trisāhasramahāsāhasralokadhātu; a great chiliocosm; trichiliocosm; the cosmos | |
| 道法 | 100 |
|
|
| 道意 | 100 | intention to attain enlightenment | |
| 得度 | 100 |
|
|
| 得佛 | 100 | to become a Buddha | |
| 德本 | 100 | virtuous roots; wholesome roots; kuśalamūla | |
| 度脱 | 度脫 | 100 | to save; to rescue; to relieve them from the suffering of this world and take them nirvana |
| 恶趣 | 惡趣 | 195 | an evil rebirth; an evil destiny; an unfortunate rebirth; hell |
| 梵行 | 102 |
|
|
| 佛言 | 102 |
|
|
| 佛国 | 佛國 | 102 |
|
| 佛足 | 102 | buddhapāda; Buddha footprints | |
| 广说 | 廣說 | 103 | to explain; to teach |
| 华香 | 華香 | 104 | incense and flowers |
| 幻士 | 104 | an illusionist; a conjurer | |
| 欢喜踊跃 | 歡喜踊躍 | 104 | leaped up with joy |
| 化人 | 104 | a conjured person | |
| 化作 | 104 | to produce; to conjure | |
| 见佛 | 見佛 | 106 |
|
| 寂定 | 106 | samadhi | |
| 劫名宝明 | 劫名寶明 | 106 | that Æon shall be called Ratnâvabhâsa (i.e. radiant with gems) |
| 净修 | 淨修 | 106 | proper cultivation |
| 经法 | 經法 | 106 | canonical teachings |
| 具足 | 106 |
|
|
| 空无 | 空無 | 107 |
|
| 苦乐 | 苦樂 | 107 | joy and pain |
| 六入 | 108 | the six sense objects | |
| 龙神 | 龍神 | 108 | dragon spirit |
| 迷妄 | 109 | deluded and misled | |
| 灭度 | 滅度 | 109 |
|
| 明行成为 | 明行成為 | 109 | consummate in knowledge and conduct |
| 名曰 | 109 | to be named; to be called | |
| 念言 | 110 | words from memory | |
| 偏袒右肩 | 112 | bared his right shoulder | |
| 勤苦 | 113 | devoted and suffering | |
| 劝发 | 勸發 | 113 | encouragement |
| 取灭度 | 取滅度 | 113 | to enter Nirvāṇa; to pass away |
| 群生 | 113 | all living beings | |
| 人师 | 人師 | 114 | a teacher of humans |
| 三千 | 115 | three thousand-fold | |
| 三匝 | 115 | to circumambulate three times | |
| 善逝 | 115 | Immaculately Departed One; Well-Gone; Sugata | |
| 圣众 | 聖眾 | 115 | holy ones |
| 十二缘起 | 十二緣起 | 115 |
|
| 十方 | 115 |
|
|
| 天中天 | 116 | god of the gods | |
| 未曾有 | 119 |
|
|
| 闻如是 | 聞如是 | 119 | thus I have heard |
| 无所有 | 無所有 | 119 | nothingness |
| 无垢 | 無垢 | 119 |
|
| 无量众生 | 無量眾生 | 119 | innumerable beings |
| 无生 | 無生 | 119 |
|
| 无数佛国 | 無數佛國 | 119 | countless Buddha lands |
| 无余 | 無餘 | 119 |
|
| 无住 | 無住 | 119 |
|
| 贤者 | 賢者 | 120 | a wise man; a worthy person |
| 显正 | 顯正 | 120 | to be upright in character |
| 形寿 | 形壽 | 120 | lifespan |
| 以何因缘 | 以何因緣 | 121 | What is the cause? |
| 一劫 | 121 |
|
|
| 亿劫 | 億劫 | 121 | a kalpa |
| 缘起 | 緣起 | 121 |
|
| 整服 | 122 | straighten one's robe | |
| 整衣服 | 122 | straighten one's robe | |
| 正觉 | 正覺 | 122 | sambodhi; perfect enlightenment |
| 至真 | 122 | most-true-one; arhat | |
| 众祐 | 眾祐 | 122 | bhagavat; blessed one |
| 诸法 | 諸法 | 122 | all things; all dharmas |
| 诸佛 | 諸佛 | 122 | Buddhas; all Buddhas |
| 诸天 | 諸天 | 122 | devas |
| 诸相 | 諸相 | 122 | all appearances; all characteristics |
| 转法轮 | 轉法輪 | 122 |
|
| 紫磨金 | 122 | polished rose gold | |
| 罪福 | 122 | offense and merit | |
| 最正觉 | 最正覺 | 122 | abhisaṃbuddha; supreme perfect enlightenment |