Glossary and Vocabulary for Fo Shuo Xian Shou Jing 佛說賢首經, Scroll 1

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 31 míng fame; renown; reputation 有優婆夷名跋陀師利
2 31 míng a name; personal name; designation 有優婆夷名跋陀師利
3 31 míng rank; position 有優婆夷名跋陀師利
4 31 míng an excuse 有優婆夷名跋陀師利
5 31 míng life 有優婆夷名跋陀師利
6 31 míng to name; to call 有優婆夷名跋陀師利
7 31 míng to express; to describe 有優婆夷名跋陀師利
8 31 míng to be called; to have the name 有優婆夷名跋陀師利
9 31 míng to own; to possess 有優婆夷名跋陀師利
10 31 míng famous; renowned 有優婆夷名跋陀師利
11 31 míng moral 有優婆夷名跋陀師利
12 31 míng name; naman 有優婆夷名跋陀師利
13 31 míng fame; renown; yasas 有優婆夷名跋陀師利
14 27 zhě ca 三者
15 24 wéi to act as; to serve 為諸菩薩說
16 24 wéi to change into; to become 為諸菩薩說
17 24 wéi to be; is 為諸菩薩說
18 24 wéi to do 為諸菩薩說
19 24 wèi to support; to help 為諸菩薩說
20 24 wéi to govern 為諸菩薩說
21 24 wèi to be; bhū 為諸菩薩說
22 22 infix potential marker 所施與不諛
23 17 sān three 我今雖發阿耨多羅三藐
24 17 sān third 我今雖發阿耨多羅三藐
25 17 sān more than two 我今雖發阿耨多羅三藐
26 17 sān very few 我今雖發阿耨多羅三藐
27 17 sān San 我今雖發阿耨多羅三藐
28 17 sān three; tri 我今雖發阿耨多羅三藐
29 17 sān sa 我今雖發阿耨多羅三藐
30 17 sān three kinds; trividha 我今雖發阿耨多羅三藐
31 16 shì matter; thing; item
32 16 shì to serve
33 16 shì a government post
34 16 shì duty; post; work
35 16 shì occupation
36 16 shì cause; undertaking; enterprise; achievment
37 16 shì an accident
38 16 shì to attend
39 16 shì an allusion
40 16 shì a condition; a state; a situation
41 16 shì to engage in
42 16 shì to enslave
43 16 shì to pursue
44 16 shì to administer
45 16 shì to appoint
46 16 shì thing; phenomena
47 16 shì actions; karma
48 15 Buddha; Awakened One 佛在摩竭提國清淨法坐處
49 15 relating to Buddhism 佛在摩竭提國清淨法坐處
50 15 a statue or image of a Buddha 佛在摩竭提國清淨法坐處
51 15 a Buddhist text 佛在摩竭提國清淨法坐處
52 15 to touch; to stroke 佛在摩竭提國清淨法坐處
53 15 Buddha 佛在摩竭提國清淨法坐處
54 15 Buddha; Awakened One 佛在摩竭提國清淨法坐處
55 13 niàn to read aloud 念樹
56 13 niàn to remember; to expect 念樹
57 13 niàn to miss 念樹
58 13 niàn to consider 念樹
59 13 niàn to recite; to chant 念樹
60 13 niàn to show affection for 念樹
61 13 niàn a thought; an idea 念樹
62 13 niàn twenty 念樹
63 13 niàn memory 念樹
64 13 niàn an instant 念樹
65 13 niàn Nian 念樹
66 13 niàn mindfulness; smrti 念樹
67 13 niàn a thought; citta 念樹
68 12 mother 當用何行離母人身
69 12 Kangxi radical 80 當用何行離母人身
70 12 female 當用何行離母人身
71 12 female elders; older female relatives 當用何行離母人身
72 12 parent; source; origin 當用何行離母人身
73 12 all women 當用何行離母人身
74 12 to foster; to nurture 當用何行離母人身
75 12 a large proportion of currency 當用何行離母人身
76 12 investment capital 當用何行離母人身
77 12 mother; maternal deity 當用何行離母人身
78 12 男子 nánzǐ a man 有一事行疾得男子
79 12 男子 nánzǐ a son 有一事行疾得男子
80 11 suǒ a few; various; some 是佛所問
81 11 suǒ a place; a location 是佛所問
82 11 suǒ indicates a passive voice 是佛所問
83 11 suǒ an ordinal number 是佛所問
84 11 suǒ meaning 是佛所問
85 11 suǒ garrison 是佛所問
86 11 suǒ place; pradeśa 是佛所問
87 11 rén person; people; a human being 母人疾得男子
88 11 rén Kangxi radical 9 母人疾得男子
89 11 rén a kind of person 母人疾得男子
90 11 rén everybody 母人疾得男子
91 11 rén adult 母人疾得男子
92 11 rén somebody; others 母人疾得男子
93 11 rén an upright person 母人疾得男子
94 11 rén person; manuṣya 母人疾得男子
95 11 Kangxi radical 132
96 11 Zi
97 11 a nose
98 11 the beginning; the start
99 11 origin
100 11 to employ; to use
101 11 to be
102 11 self; soul; ātman
103 11 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 可得離母人身
104 11 děi to want to; to need to 可得離母人身
105 11 děi must; ought to 可得離母人身
106 11 de 可得離母人身
107 11 de infix potential marker 可得離母人身
108 11 to result in 可得離母人身
109 11 to be proper; to fit; to suit 可得離母人身
110 11 to be satisfied 可得離母人身
111 11 to be finished 可得離母人身
112 11 děi satisfying 可得離母人身
113 11 to contract 可得離母人身
114 11 to hear 可得離母人身
115 11 to have; there is 可得離母人身
116 11 marks time passed 可得離母人身
117 11 obtain; attain; prāpta 可得離母人身
118 10 disease; sickness; ailment 有一事行疾得男子
119 10 to hate; to envy 有一事行疾得男子
120 10 swift; rapid 有一事行疾得男子
121 10 urgent 有一事行疾得男子
122 10 pain 有一事行疾得男子
123 10 to get sick 有一事行疾得男子
124 10 to worry; to be nervous 有一事行疾得男子
125 10 speedy; kṣipram 有一事行疾得男子
126 10 zhì to send; to devote; to deliver; to convey 致阿耨多羅三藐三菩提
127 10 zhì delicate; fine; detailed [investigation] 致阿耨多羅三藐三菩提
128 10 zhì to cause; to lead to 致阿耨多羅三藐三菩提
129 10 zhì dense 致阿耨多羅三藐三菩提
130 10 zhì appeal; interest 致阿耨多羅三藐三菩提
131 10 zhì to focus on; to strive 致阿耨多羅三藐三菩提
132 10 zhì to attain; to achieve 致阿耨多羅三藐三菩提
133 10 zhì so as to 致阿耨多羅三藐三菩提
134 10 zhì result 致阿耨多羅三藐三菩提
135 10 zhì to arrive 致阿耨多羅三藐三菩提
136 10 zhì to express 致阿耨多羅三藐三菩提
137 10 zhì to return 致阿耨多羅三藐三菩提
138 10 zhì an objective 致阿耨多羅三藐三菩提
139 10 zhì a principle 致阿耨多羅三藐三菩提
140 10 zhì to become; nigam 致阿耨多羅三藐三菩提
141 10 zhì motive; reason; artha 致阿耨多羅三藐三菩提
142 10 精進 jīngjìn to be diligent 東方有佛名入精進
143 10 精進 jīngjìn to be enterprising; to be forward looking 東方有佛名入精進
144 10 精進 jīngjìn Be Diligent 東方有佛名入精進
145 10 精進 jīngjìn diligence 東方有佛名入精進
146 10 精進 jīngjìn diligence; perseverance; vīrya 東方有佛名入精進
147 9 shǒu head 薩名敬首
148 9 shǒu Kangxi radical 185 薩名敬首
149 9 shǒu leader; chief 薩名敬首
150 9 shǒu foremost; first 薩名敬首
151 9 shǒu to obey; to bow one's head 薩名敬首
152 9 shǒu beginning; start 薩名敬首
153 9 shǒu to denounce 薩名敬首
154 9 shǒu top; apex 薩名敬首
155 9 shǒu to acknowledge guilt 薩名敬首
156 9 shǒu the main offender 薩名敬首
157 9 shǒu essence; gist 薩名敬首
158 9 shǒu a side; a direction 薩名敬首
159 9 shǒu to face towards 薩名敬首
160 9 shā to brake (a vehicle) 剎名持計樹
161 9 chà Buddhist monastery or temple 剎名持計樹
162 9 chà sign; mark; symbol 剎名持計樹
163 9 shā land 剎名持計樹
164 9 shā canopy; chattra 剎名持計樹
165 9 一者 yī zhě first; firstly; the first is 一者
166 9 liù six 復有六事
167 9 liù sixth 復有六事
168 9 liù a note on the Gongche scale 復有六事
169 9 liù six; ṣaṭ 復有六事
170 9 to go back; to return 復有二事
171 9 to resume; to restart 復有二事
172 9 to do in detail 復有二事
173 9 to restore 復有二事
174 9 to respond; to reply to 復有二事
175 9 Fu; Return 復有二事
176 9 to retaliate; to reciprocate 復有二事
177 9 to avoid forced labor or tax 復有二事
178 9 Fu 復有二事
179 9 doubled; to overlapping; folded 復有二事
180 9 a lined garment with doubled thickness 復有二事
181 9 Yi 十方佛今日亦大會
182 8 cháng Chang 常淨護身
183 8 cháng common; general; ordinary 常淨護身
184 8 cháng a principle; a rule 常淨護身
185 8 cháng eternal; nitya 常淨護身
186 8 菩薩 púsà bodhisattva 菩薩及剎土名
187 8 菩薩 púsà bodhisattva 菩薩及剎土名
188 8 菩薩 púsà bodhisattva 菩薩及剎土名
189 7 zuò to do 作無央數功德
190 7 zuò to act as; to serve as 作無央數功德
191 7 zuò to start 作無央數功德
192 7 zuò a writing; a work 作無央數功德
193 7 zuò to dress as; to be disguised as 作無央數功德
194 7 zuō to create; to make 作無央數功德
195 7 zuō a workshop 作無央數功德
196 7 zuō to write; to compose 作無央數功德
197 7 zuò to rise 作無央數功德
198 7 zuò to be aroused 作無央數功德
199 7 zuò activity; action; undertaking 作無央數功德
200 7 zuò to regard as 作無央數功德
201 7 zuò action; kāraṇa 作無央數功德
202 7 二者 èrzhě the two; both 二者
203 7 二者 èr zhě second; secondly; the second is 二者
204 7 shù tree 剎名持計樹
205 7 shù to plant 剎名持計樹
206 7 shù to establish 剎名持計樹
207 7 shù a door screen 剎名持計樹
208 7 shù a door screen 剎名持計樹
209 7 shù tree; vṛkṣa 剎名持計樹
210 6 四者 sì zhě fourth; the fourth is 四者
211 6 eight 復有八
212 6 Kangxi radical 12 復有八
213 6 eighth 復有八
214 6 all around; all sides 復有八
215 6 eight; aṣṭa 復有八
216 5 阿耨多羅 ānòuduōluó anuttara; unsurpassed; supreme 我今雖發阿耨多羅三藐
217 5 五者 wǔ zhě fifth; the fifth is 五者
218 5 Kangxi radical 71 作無央數功德
219 5 to not have; without 作無央數功德
220 5 mo 作無央數功德
221 5 to not have 作無央數功德
222 5 Wu 作無央數功德
223 5 mo 作無央數功德
224 5 seven
225 5 a genre of poetry
226 5 seventh day memorial ceremony
227 5 seven; sapta
228 5 miǎo young 我今雖發阿耨多羅三藐
229 5 miǎo to slight; to despise 我今雖發阿耨多羅三藐
230 5 jìng clean 常淨護身
231 5 jìng no surplus; net 常淨護身
232 5 jìng pure 常淨護身
233 5 jìng tranquil 常淨護身
234 5 jìng cold 常淨護身
235 5 jìng to wash; to clense 常淨護身
236 5 jìng role of hero 常淨護身
237 5 jìng to remove sexual desire 常淨護身
238 5 jìng bright and clean; luminous 常淨護身
239 5 jìng clean; pure 常淨護身
240 5 jìng cleanse 常淨護身
241 5 jìng cleanse 常淨護身
242 5 jìng Pure 常淨護身
243 5 jìng vyavadāna; purification; cleansing 常淨護身
244 5 jìng śuddha; cleansed; clean; pure 常淨護身
245 5 jìng viśuddhi; purity 常淨護身
246 5 shí ten 奉行十
247 5 shí Kangxi radical 24 奉行十
248 5 shí tenth 奉行十
249 5 shí complete; perfect 奉行十
250 5 shí ten; daśa 奉行十
251 5 jiǔ nine 復有九事
252 5 jiǔ many 復有九事
253 5 jiǔ nine; nava 復有九事
254 4 三菩提 sānpútí saṃbodhi; complete enlightenment 三菩提心
255 4 chǎn to flatter; to cajole
256 4 chǎn flatter; śāṭhya
257 4 dàn Dan 天但自歸諸佛
258 4 to flatter 所施與不諛
259 4 creating illusions; māyāvin 所施與不諛
260 4 優婆夷 yōupóyí upasika 優婆夷
261 4 優婆夷 yōupóyí upasika; a female lay Buddhist 優婆夷
262 4 shī teacher 有優婆夷名跋陀師利
263 4 shī multitude 有優婆夷名跋陀師利
264 4 shī a host; a leader 有優婆夷名跋陀師利
265 4 shī an expert 有優婆夷名跋陀師利
266 4 shī an example; a model 有優婆夷名跋陀師利
267 4 shī master 有優婆夷名跋陀師利
268 4 shī a capital city; a well protected place 有優婆夷名跋陀師利
269 4 shī Shi 有優婆夷名跋陀師利
270 4 shī to imitate 有優婆夷名跋陀師利
271 4 shī troops 有優婆夷名跋陀師利
272 4 shī shi 有優婆夷名跋陀師利
273 4 shī an army division 有優婆夷名跋陀師利
274 4 shī the 7th hexagram 有優婆夷名跋陀師利
275 4 shī a lion 有優婆夷名跋陀師利
276 4 shī spiritual guide; teacher; ācārya 有優婆夷名跋陀師利
277 4 one 佛說賢首經一卷
278 4 Kangxi radical 1 佛說賢首經一卷
279 4 pure; concentrated 佛說賢首經一卷
280 4 first 佛說賢首經一卷
281 4 the same 佛說賢首經一卷
282 4 sole; single 佛說賢首經一卷
283 4 a very small amount 佛說賢首經一卷
284 4 Yi 佛說賢首經一卷
285 4 other 佛說賢首經一卷
286 4 to unify 佛說賢首經一卷
287 4 accidentally; coincidentally 佛說賢首經一卷
288 4 abruptly; suddenly 佛說賢首經一卷
289 4 one; eka 佛說賢首經一卷
290 4 a herb; an aromatic plant
291 4 a herb
292 4 wén to hear 聞如是
293 4 wén Wen 聞如是
294 4 wén sniff at; to smell 聞如是
295 4 wén to be widely known 聞如是
296 4 wén to confirm; to accept 聞如是
297 4 wén information 聞如是
298 4 wèn famous; well known 聞如是
299 4 wén knowledge; learning 聞如是
300 4 wèn popularity; prestige; reputation 聞如是
301 4 wén to question 聞如是
302 4 wén heard; śruta 聞如是
303 4 wén hearing; śruti 聞如是
304 4 happy; glad; cheerful; joyful 南方有佛名不捨樂精進
305 4 to take joy in; to be happy; to be cheerful 南方有佛名不捨樂精進
306 4 Le 南方有佛名不捨樂精進
307 4 yuè music 南方有佛名不捨樂精進
308 4 yuè a musical instrument 南方有佛名不捨樂精進
309 4 yuè tone [of voice]; expression 南方有佛名不捨樂精進
310 4 yuè a musician 南方有佛名不捨樂精進
311 4 joy; pleasure 南方有佛名不捨樂精進
312 4 yuè the Book of Music 南方有佛名不捨樂精進
313 4 lào Lao 南方有佛名不捨樂精進
314 4 to laugh 南方有佛名不捨樂精進
315 4 Joy 南方有佛名不捨樂精進
316 4 joy; delight; sukhā 南方有佛名不捨樂精進
317 4 gain; advantage; benefit 有優婆夷名跋陀師利
318 4 profit 有優婆夷名跋陀師利
319 4 sharp 有優婆夷名跋陀師利
320 4 to benefit; to serve 有優婆夷名跋陀師利
321 4 Li 有優婆夷名跋陀師利
322 4 to be useful 有優婆夷名跋陀師利
323 4 smooth; without a hitch 有優婆夷名跋陀師利
324 4 benefit; hita 有優婆夷名跋陀師利
325 3 to use; to grasp 前以頭面著地
326 3 to rely on 前以頭面著地
327 3 to regard 前以頭面著地
328 3 to be able to 前以頭面著地
329 3 to order; to command 前以頭面著地
330 3 used after a verb 前以頭面著地
331 3 a reason; a cause 前以頭面著地
332 3 Israel 前以頭面著地
333 3 Yi 前以頭面著地
334 3 use; yogena 前以頭面著地
335 3 四事 sìshì the four necessities 復有四事
336 3 to leave; to depart; to go away; to part 當用何行離母人身
337 3 a mythical bird 當用何行離母人身
338 3 li; one of the eight divinatory trigrams 當用何行離母人身
339 3 a band or kerchief worn when a woman left home to be married 當用何行離母人身
340 3 chī a dragon with horns not yet grown 當用何行離母人身
341 3 a mountain ash 當用何行離母人身
342 3 vanilla; a vanilla-like herb 當用何行離母人身
343 3 to be scattered; to be separated 當用何行離母人身
344 3 to cut off 當用何行離母人身
345 3 to violate; to be contrary to 當用何行離母人身
346 3 to be distant from 當用何行離母人身
347 3 two 當用何行離母人身
348 3 to array; to align 當用何行離母人身
349 3 to pass through; to experience 當用何行離母人身
350 3 transcendence 當用何行離母人身
351 3 to avoid; to abstain from; viramaṇa 當用何行離母人身
352 3 阿耨多羅三藐三菩提 ānòuduōluó sānmiǎo sānpútí anuttara-samyak-sambodhi; anuttara samyaksaṃbodhi; anuttarasamyaksaṃbodhi; unsurpassed complete perfect enlightenment 致阿耨多羅三藐三菩提
353 3 阿耨 ānòudá Anavatapta 自致阿耨多
354 3 luó Luo 羅三藐三菩提
355 3 luó to catch; to capture 羅三藐三菩提
356 3 luó gauze 羅三藐三菩提
357 3 luó a sieve; cloth for filtering 羅三藐三菩提
358 3 luó a net for catching birds 羅三藐三菩提
359 3 luó to recruit 羅三藐三菩提
360 3 luó to include 羅三藐三菩提
361 3 luó to distribute 羅三藐三菩提
362 3 luó ra 羅三藐三菩提
363 3 人身 rénshēn human body 當用何行離母人身
364 3 人身 rénshēn a person's life, health, activities, etc 當用何行離母人身
365 3 人身 rénshēn moral character 當用何行離母人身
366 3 人身 rénshēn the human body 當用何行離母人身
367 3 人身 rénshēn human body; manuṣya-bhūta 當用何行離母人身
368 3 人身 rénshēn rebirth as a person 當用何行離母人身
369 3 諸菩薩 zhū púsà bodhisattvas 都大會諸菩薩彌勒菩薩等
370 3 佛言 fó yán the Buddha said 佛言
371 3 佛言 fó yán buddhavacana; the teachings of the Buddha 佛言
372 3 Sa 薩名敬首
373 3 sa; sat 薩名敬首
374 3 chù a place; location; a spot; a point 佛在摩竭提國清淨法坐處
375 3 chǔ to reside; to live; to dwell 佛在摩竭提國清淨法坐處
376 3 chù an office; a department; a bureau 佛在摩竭提國清淨法坐處
377 3 chù a part; an aspect 佛在摩竭提國清淨法坐處
378 3 chǔ to be in; to be in a position of 佛在摩竭提國清淨法坐處
379 3 chǔ to get along with 佛在摩竭提國清淨法坐處
380 3 chǔ to deal with; to manage 佛在摩竭提國清淨法坐處
381 3 chǔ to punish; to sentence 佛在摩竭提國清淨法坐處
382 3 chǔ to stop; to pause 佛在摩竭提國清淨法坐處
383 3 chǔ to be associated with 佛在摩竭提國清淨法坐處
384 3 chǔ to situate; to fix a place for 佛在摩竭提國清淨法坐處
385 3 chǔ to occupy; to control 佛在摩竭提國清淨法坐處
386 3 chù circumstances; situation 佛在摩竭提國清淨法坐處
387 3 chù an occasion; a time 佛在摩竭提國清淨法坐處
388 3 chù position; sthāna 佛在摩竭提國清淨法坐處
389 3 duō over; indicates a number greater than the number preceding it 自致阿耨多
390 3 duó many; much 自致阿耨多
391 3 duō more 自致阿耨多
392 3 duō excessive 自致阿耨多
393 3 duō abundant 自致阿耨多
394 3 duō to multiply; to acrue 自致阿耨多
395 3 duō Duo 自致阿耨多
396 3 duō ta 自致阿耨多
397 3 跋陀 bátuó Gunabhadra 有優婆夷名跋陀師利
398 3 一切 yīqiè temporary 常念人欲一切度故
399 3 一切 yīqiè the same 常念人欲一切度故
400 3 xiāng fragrant; savory; appetizing; sweet; scented 剎名香樹
401 3 xiāng incense 剎名香樹
402 3 xiāng Kangxi radical 186 剎名香樹
403 3 xiāng fragrance; scent 剎名香樹
404 3 xiāng a female 剎名香樹
405 3 xiāng Xiang 剎名香樹
406 3 xiāng to kiss 剎名香樹
407 3 xiāng feminine 剎名香樹
408 3 xiāng incense 剎名香樹
409 3 xiāng fragrance; gandha 剎名香樹
410 3 chí to grasp; to hold 剎名持計樹
411 3 chí to resist; to oppose 剎名持計樹
412 3 chí to uphold 剎名持計樹
413 3 chí to sustain; to keep; to uphold 剎名持計樹
414 3 chí to administer; to manage 剎名持計樹
415 3 chí to control 剎名持計樹
416 3 chí to be cautious 剎名持計樹
417 3 chí to remember 剎名持計樹
418 3 chí to assist 剎名持計樹
419 3 chí with; using 剎名持計樹
420 3 chí dhara 剎名持計樹
421 3 三藐三菩提 sānmiǎosānpútí samyaksaṃbodhi; perfect enlightenment 羅三藐三菩提
422 3 五事 wǔ shì five dharmas; five categories 復有五事
423 3 佛說賢首經 fó shuō xián shǒu jīng Fo Shuo Xian Shou Jing 佛說賢首經一卷
424 3 èr two 是為二
425 3 èr Kangxi radical 7 是為二
426 3 èr second 是為二
427 3 èr twice; double; di- 是為二
428 3 èr more than one kind 是為二
429 3 èr two; dvā; dvi 是為二
430 3 èr both; dvaya 是為二
431 2 idea 薩芸若意
432 2 Italy (abbreviation) 薩芸若意
433 2 a wish; a desire; intention 薩芸若意
434 2 mood; feeling 薩芸若意
435 2 will; willpower; determination 薩芸若意
436 2 bearing; spirit 薩芸若意
437 2 to think of; to long for; to miss 薩芸若意
438 2 to anticipate; to expect 薩芸若意
439 2 to doubt; to suspect 薩芸若意
440 2 meaning 薩芸若意
441 2 a suggestion; a hint 薩芸若意
442 2 an understanding; a point of view 薩芸若意
443 2 Yi 薩芸若意
444 2 manas; mind; mentation 薩芸若意
445 2 to go; to 於戒不諛諂
446 2 to rely on; to depend on 於戒不諛諂
447 2 Yu 於戒不諛諂
448 2 a crow 於戒不諛諂
449 2 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 為諸菩薩說
450 2 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 為諸菩薩說
451 2 shuì to persuade 為諸菩薩說
452 2 shuō to teach; to recite; to explain 為諸菩薩說
453 2 shuō a doctrine; a theory 為諸菩薩說
454 2 shuō to claim; to assert 為諸菩薩說
455 2 shuō allocution 為諸菩薩說
456 2 shuō to criticize; to scold 為諸菩薩說
457 2 shuō to indicate; to refer to 為諸菩薩說
458 2 shuō speach; vāda 為諸菩薩說
459 2 shuō to speak; bhāṣate 為諸菩薩說
460 2 shuō to instruct 為諸菩薩說
461 2 十方佛 shí fāng fó the Buddhas of the Ten Directions 十方佛今日亦大會
462 2 剎土 shātǔ kṣetra; homeland; country; land 菩薩及剎土名
463 2 優婆塞 yōupósāi upasaka 優婆塞
464 2 優婆塞 yōupósāi upasaka; a male lay Buddhist 優婆塞
465 2 七事 qī shì the Seven Duties of a Sovereign 復有七事
466 2 jiè to quit 於戒不諛諂
467 2 jiè to warn against 於戒不諛諂
468 2 jiè to be purified before a religious ceremony 於戒不諛諂
469 2 jiè vow 於戒不諛諂
470 2 jiè to instruct; to command 於戒不諛諂
471 2 jiè to ordain 於戒不諛諂
472 2 jiè a genre of writing containing maxims 於戒不諛諂
473 2 jiè to be cautious; to be prudent 於戒不諛諂
474 2 jiè to prohibit; to proscribe 於戒不諛諂
475 2 jiè boundary; realm 於戒不諛諂
476 2 jiè third finger 於戒不諛諂
477 2 jiè a precept; a vow; sila 於戒不諛諂
478 2 jiè morality 於戒不諛諂
479 2 清淨 qīngjìng peaceful; quiet; tranquil; pure 佛在摩竭提國清淨法坐處
480 2 清淨 qīngjìng peaceful; quiet; tranquil 佛在摩竭提國清淨法坐處
481 2 清淨 qīngjìng concise 佛在摩竭提國清淨法坐處
482 2 清淨 qīngjìng simple and clear; concise 佛在摩竭提國清淨法坐處
483 2 清淨 qīngjìng pure and clean 佛在摩竭提國清淨法坐處
484 2 清淨 qīngjìng purity 佛在摩竭提國清淨法坐處
485 2 清淨 qīngjìng pure; cleansed; purified of defiling illusion; visuddhi 佛在摩竭提國清淨法坐處
486 2 to go 常念施與去諸垢
487 2 to remove; to wipe off; to eliminate 常念施與去諸垢
488 2 to be distant 常念施與去諸垢
489 2 to leave 常念施與去諸垢
490 2 to play a part 常念施與去諸垢
491 2 to abandon; to give up 常念施與去諸垢
492 2 to die 常念施與去諸垢
493 2 previous; past 常念施與去諸垢
494 2 to send out; to issue; to drive away 常念施與去諸垢
495 2 falling tone 常念施與去諸垢
496 2 to lose 常念施與去諸垢
497 2 Qu 常念施與去諸垢
498 2 go; gati 常念施與去諸垢
499 2 xíng to walk 當用何行離母人身
500 2 xíng capable; competent 當用何行離母人身

Frequencies of all Words

Top 805

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 31 míng measure word for people 有優婆夷名跋陀師利
2 31 míng fame; renown; reputation 有優婆夷名跋陀師利
3 31 míng a name; personal name; designation 有優婆夷名跋陀師利
4 31 míng rank; position 有優婆夷名跋陀師利
5 31 míng an excuse 有優婆夷名跋陀師利
6 31 míng life 有優婆夷名跋陀師利
7 31 míng to name; to call 有優婆夷名跋陀師利
8 31 míng to express; to describe 有優婆夷名跋陀師利
9 31 míng to be called; to have the name 有優婆夷名跋陀師利
10 31 míng to own; to possess 有優婆夷名跋陀師利
11 31 míng famous; renowned 有優婆夷名跋陀師利
12 31 míng moral 有優婆夷名跋陀師利
13 31 míng name; naman 有優婆夷名跋陀師利
14 31 míng fame; renown; yasas 有優婆夷名跋陀師利
15 27 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 三者
16 27 zhě that 三者
17 27 zhě nominalizing function word 三者
18 27 zhě used to mark a definition 三者
19 27 zhě used to mark a pause 三者
20 27 zhě topic marker; that; it 三者
21 27 zhuó according to 三者
22 27 zhě ca 三者
23 24 wèi for; to 為諸菩薩說
24 24 wèi because of 為諸菩薩說
25 24 wéi to act as; to serve 為諸菩薩說
26 24 wéi to change into; to become 為諸菩薩說
27 24 wéi to be; is 為諸菩薩說
28 24 wéi to do 為諸菩薩說
29 24 wèi for 為諸菩薩說
30 24 wèi because of; for; to 為諸菩薩說
31 24 wèi to 為諸菩薩說
32 24 wéi in a passive construction 為諸菩薩說
33 24 wéi forming a rehetorical question 為諸菩薩說
34 24 wéi forming an adverb 為諸菩薩說
35 24 wéi to add emphasis 為諸菩薩說
36 24 wèi to support; to help 為諸菩薩說
37 24 wéi to govern 為諸菩薩說
38 24 wèi to be; bhū 為諸菩薩說
39 23 yǒu is; are; to exist 有優婆夷名跋陀師利
40 23 yǒu to have; to possess 有優婆夷名跋陀師利
41 23 yǒu indicates an estimate 有優婆夷名跋陀師利
42 23 yǒu indicates a large quantity 有優婆夷名跋陀師利
43 23 yǒu indicates an affirmative response 有優婆夷名跋陀師利
44 23 yǒu a certain; used before a person, time, or place 有優婆夷名跋陀師利
45 23 yǒu used to compare two things 有優婆夷名跋陀師利
46 23 yǒu used in a polite formula before certain verbs 有優婆夷名跋陀師利
47 23 yǒu used before the names of dynasties 有優婆夷名跋陀師利
48 23 yǒu a certain thing; what exists 有優婆夷名跋陀師利
49 23 yǒu multiple of ten and ... 有優婆夷名跋陀師利
50 23 yǒu abundant 有優婆夷名跋陀師利
51 23 yǒu purposeful 有優婆夷名跋陀師利
52 23 yǒu You 有優婆夷名跋陀師利
53 23 yǒu 1. existence; 2. becoming 有優婆夷名跋陀師利
54 23 yǒu becoming; bhava 有優婆夷名跋陀師利
55 22 not; no 所施與不諛
56 22 expresses that a certain condition cannot be acheived 所施與不諛
57 22 as a correlative 所施與不諛
58 22 no (answering a question) 所施與不諛
59 22 forms a negative adjective from a noun 所施與不諛
60 22 at the end of a sentence to form a question 所施與不諛
61 22 to form a yes or no question 所施與不諛
62 22 infix potential marker 所施與不諛
63 22 no; na 所施與不諛
64 17 sān three 我今雖發阿耨多羅三藐
65 17 sān third 我今雖發阿耨多羅三藐
66 17 sān more than two 我今雖發阿耨多羅三藐
67 17 sān very few 我今雖發阿耨多羅三藐
68 17 sān repeatedly 我今雖發阿耨多羅三藐
69 17 sān San 我今雖發阿耨多羅三藐
70 17 sān three; tri 我今雖發阿耨多羅三藐
71 17 sān sa 我今雖發阿耨多羅三藐
72 17 sān three kinds; trividha 我今雖發阿耨多羅三藐
73 16 shì matter; thing; item
74 16 shì to serve
75 16 shì a government post
76 16 shì duty; post; work
77 16 shì occupation
78 16 shì cause; undertaking; enterprise; achievment
79 16 shì an accident
80 16 shì to attend
81 16 shì an allusion
82 16 shì a condition; a state; a situation
83 16 shì to engage in
84 16 shì to enslave
85 16 shì to pursue
86 16 shì to administer
87 16 shì to appoint
88 16 shì a piece
89 16 shì thing; phenomena
90 16 shì actions; karma
91 15 Buddha; Awakened One 佛在摩竭提國清淨法坐處
92 15 relating to Buddhism 佛在摩竭提國清淨法坐處
93 15 a statue or image of a Buddha 佛在摩竭提國清淨法坐處
94 15 a Buddhist text 佛在摩竭提國清淨法坐處
95 15 to touch; to stroke 佛在摩竭提國清淨法坐處
96 15 Buddha 佛在摩竭提國清淨法坐處
97 15 Buddha; Awakened One 佛在摩竭提國清淨法坐處
98 13 niàn to read aloud 念樹
99 13 niàn to remember; to expect 念樹
100 13 niàn to miss 念樹
101 13 niàn to consider 念樹
102 13 niàn to recite; to chant 念樹
103 13 niàn to show affection for 念樹
104 13 niàn a thought; an idea 念樹
105 13 niàn twenty 念樹
106 13 niàn memory 念樹
107 13 niàn an instant 念樹
108 13 niàn Nian 念樹
109 13 niàn mindfulness; smrti 念樹
110 13 niàn a thought; citta 念樹
111 12 mother 當用何行離母人身
112 12 Kangxi radical 80 當用何行離母人身
113 12 female 當用何行離母人身
114 12 female elders; older female relatives 當用何行離母人身
115 12 parent; source; origin 當用何行離母人身
116 12 all women 當用何行離母人身
117 12 to foster; to nurture 當用何行離母人身
118 12 a large proportion of currency 當用何行離母人身
119 12 investment capital 當用何行離母人身
120 12 mother; maternal deity 當用何行離母人身
121 12 shì is; are; am; to be 是佛所問
122 12 shì is exactly 是佛所問
123 12 shì is suitable; is in contrast 是佛所問
124 12 shì this; that; those 是佛所問
125 12 shì really; certainly 是佛所問
126 12 shì correct; yes; affirmative 是佛所問
127 12 shì true 是佛所問
128 12 shì is; has; exists 是佛所問
129 12 shì used between repetitions of a word 是佛所問
130 12 shì a matter; an affair 是佛所問
131 12 shì Shi 是佛所問
132 12 shì is; bhū 是佛所問
133 12 shì this; idam 是佛所問
134 12 男子 nánzǐ a man 有一事行疾得男子
135 12 男子 nánzǐ a son 有一事行疾得男子
136 11 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 是佛所問
137 11 suǒ an office; an institute 是佛所問
138 11 suǒ introduces a relative clause 是佛所問
139 11 suǒ it 是佛所問
140 11 suǒ if; supposing 是佛所問
141 11 suǒ a few; various; some 是佛所問
142 11 suǒ a place; a location 是佛所問
143 11 suǒ indicates a passive voice 是佛所問
144 11 suǒ that which 是佛所問
145 11 suǒ an ordinal number 是佛所問
146 11 suǒ meaning 是佛所問
147 11 suǒ garrison 是佛所問
148 11 suǒ place; pradeśa 是佛所問
149 11 suǒ that which; yad 是佛所問
150 11 rén person; people; a human being 母人疾得男子
151 11 rén Kangxi radical 9 母人疾得男子
152 11 rén a kind of person 母人疾得男子
153 11 rén everybody 母人疾得男子
154 11 rén adult 母人疾得男子
155 11 rén somebody; others 母人疾得男子
156 11 rén an upright person 母人疾得男子
157 11 rén person; manuṣya 母人疾得男子
158 11 naturally; of course; certainly
159 11 from; since
160 11 self; oneself; itself
161 11 Kangxi radical 132
162 11 Zi
163 11 a nose
164 11 the beginning; the start
165 11 origin
166 11 originally
167 11 still; to remain
168 11 in person; personally
169 11 in addition; besides
170 11 if; even if
171 11 but
172 11 because
173 11 to employ; to use
174 11 to be
175 11 own; one's own; oneself
176 11 self; soul; ātman
177 11 de potential marker 可得離母人身
178 11 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 可得離母人身
179 11 děi must; ought to 可得離母人身
180 11 děi to want to; to need to 可得離母人身
181 11 děi must; ought to 可得離母人身
182 11 de 可得離母人身
183 11 de infix potential marker 可得離母人身
184 11 to result in 可得離母人身
185 11 to be proper; to fit; to suit 可得離母人身
186 11 to be satisfied 可得離母人身
187 11 to be finished 可得離母人身
188 11 de result of degree 可得離母人身
189 11 de marks completion of an action 可得離母人身
190 11 děi satisfying 可得離母人身
191 11 to contract 可得離母人身
192 11 marks permission or possibility 可得離母人身
193 11 expressing frustration 可得離母人身
194 11 to hear 可得離母人身
195 11 to have; there is 可得離母人身
196 11 marks time passed 可得離母人身
197 11 obtain; attain; prāpta 可得離母人身
198 10 disease; sickness; ailment 有一事行疾得男子
199 10 to hate; to envy 有一事行疾得男子
200 10 swift; rapid 有一事行疾得男子
201 10 urgent 有一事行疾得男子
202 10 pain 有一事行疾得男子
203 10 to get sick 有一事行疾得男子
204 10 to worry; to be nervous 有一事行疾得男子
205 10 speedy; kṣipram 有一事行疾得男子
206 10 zhì to send; to devote; to deliver; to convey 致阿耨多羅三藐三菩提
207 10 zhì delicate; fine; detailed [investigation] 致阿耨多羅三藐三菩提
208 10 zhì to cause; to lead to 致阿耨多羅三藐三菩提
209 10 zhì dense 致阿耨多羅三藐三菩提
210 10 zhì appeal; interest 致阿耨多羅三藐三菩提
211 10 zhì to focus on; to strive 致阿耨多羅三藐三菩提
212 10 zhì to attain; to achieve 致阿耨多羅三藐三菩提
213 10 zhì so as to 致阿耨多羅三藐三菩提
214 10 zhì result 致阿耨多羅三藐三菩提
215 10 zhì to arrive 致阿耨多羅三藐三菩提
216 10 zhì to express 致阿耨多羅三藐三菩提
217 10 zhì to return 致阿耨多羅三藐三菩提
218 10 zhì an objective 致阿耨多羅三藐三菩提
219 10 zhì a principle 致阿耨多羅三藐三菩提
220 10 zhì to become; nigam 致阿耨多羅三藐三菩提
221 10 zhì motive; reason; artha 致阿耨多羅三藐三菩提
222 10 何等 héděng which?; what?; how?; what? 何等一事
223 10 何等 héděng sigh 何等一事
224 10 精進 jīngjìn to be diligent 東方有佛名入精進
225 10 精進 jīngjìn to be enterprising; to be forward looking 東方有佛名入精進
226 10 精進 jīngjìn Be Diligent 東方有佛名入精進
227 10 精進 jīngjìn diligence 東方有佛名入精進
228 10 精進 jīngjìn diligence; perseverance; vīrya 東方有佛名入精進
229 9 shǒu head 薩名敬首
230 9 shǒu measure word for poems 薩名敬首
231 9 shǒu Kangxi radical 185 薩名敬首
232 9 shǒu leader; chief 薩名敬首
233 9 shǒu foremost; first 薩名敬首
234 9 shǒu to obey; to bow one's head 薩名敬首
235 9 shǒu beginning; start 薩名敬首
236 9 shǒu to denounce 薩名敬首
237 9 shǒu top; apex 薩名敬首
238 9 shǒu to acknowledge guilt 薩名敬首
239 9 shǒu the main offender 薩名敬首
240 9 shǒu essence; gist 薩名敬首
241 9 shǒu a side; a direction 薩名敬首
242 9 shǒu to face towards 薩名敬首
243 9 shā to brake (a vehicle) 剎名持計樹
244 9 chà Buddhist monastery or temple 剎名持計樹
245 9 chà sign; mark; symbol 剎名持計樹
246 9 shā land 剎名持計樹
247 9 shā canopy; chattra 剎名持計樹
248 9 一者 yī zhě first; firstly; the first is 一者
249 9 liù six 復有六事
250 9 liù sixth 復有六事
251 9 liù a note on the Gongche scale 復有六事
252 9 liù six; ṣaṭ 復有六事
253 9 again; more; repeatedly 復有二事
254 9 to go back; to return 復有二事
255 9 to resume; to restart 復有二事
256 9 to do in detail 復有二事
257 9 to restore 復有二事
258 9 to respond; to reply to 復有二事
259 9 after all; and then 復有二事
260 9 even if; although 復有二事
261 9 Fu; Return 復有二事
262 9 to retaliate; to reciprocate 復有二事
263 9 to avoid forced labor or tax 復有二事
264 9 particle without meaing 復有二事
265 9 Fu 復有二事
266 9 repeated; again 復有二事
267 9 doubled; to overlapping; folded 復有二事
268 9 a lined garment with doubled thickness 復有二事
269 9 again; punar 復有二事
270 9 also; too 十方佛今日亦大會
271 9 but 十方佛今日亦大會
272 9 this; he; she 十方佛今日亦大會
273 9 although; even though 十方佛今日亦大會
274 9 already 十方佛今日亦大會
275 9 particle with no meaning 十方佛今日亦大會
276 9 Yi 十方佛今日亦大會
277 8 cháng always; ever; often; frequently; constantly 常淨護身
278 8 cháng Chang 常淨護身
279 8 cháng long-lasting 常淨護身
280 8 cháng common; general; ordinary 常淨護身
281 8 cháng a principle; a rule 常淨護身
282 8 cháng eternal; nitya 常淨護身
283 8 菩薩 púsà bodhisattva 菩薩及剎土名
284 8 菩薩 púsà bodhisattva 菩薩及剎土名
285 8 菩薩 púsà bodhisattva 菩薩及剎土名
286 7 zuò to do 作無央數功德
287 7 zuò to act as; to serve as 作無央數功德
288 7 zuò to start 作無央數功德
289 7 zuò a writing; a work 作無央數功德
290 7 zuò to dress as; to be disguised as 作無央數功德
291 7 zuō to create; to make 作無央數功德
292 7 zuō a workshop 作無央數功德
293 7 zuō to write; to compose 作無央數功德
294 7 zuò to rise 作無央數功德
295 7 zuò to be aroused 作無央數功德
296 7 zuò activity; action; undertaking 作無央數功德
297 7 zuò to regard as 作無央數功德
298 7 zuò action; kāraṇa 作無央數功德
299 7 二者 èrzhě the two; both 二者
300 7 二者 èr zhě second; secondly; the second is 二者
301 7 shù tree 剎名持計樹
302 7 shù to plant 剎名持計樹
303 7 shù to establish 剎名持計樹
304 7 shù a door screen 剎名持計樹
305 7 shù a door screen 剎名持計樹
306 7 shù tree; vṛkṣa 剎名持計樹
307 6 四者 sì zhě fourth; the fourth is 四者
308 6 eight 復有八
309 6 Kangxi radical 12 復有八
310 6 eighth 復有八
311 6 all around; all sides 復有八
312 6 eight; aṣṭa 復有八
313 5 阿耨多羅 ānòuduōluó anuttara; unsurpassed; supreme 我今雖發阿耨多羅三藐
314 5 五者 wǔ zhě fifth; the fifth is 五者
315 5 no 作無央數功德
316 5 Kangxi radical 71 作無央數功德
317 5 to not have; without 作無央數功德
318 5 has not yet 作無央數功德
319 5 mo 作無央數功德
320 5 do not 作無央數功德
321 5 not; -less; un- 作無央數功德
322 5 regardless of 作無央數功德
323 5 to not have 作無央數功德
324 5 um 作無央數功德
325 5 Wu 作無央數功德
326 5 Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. 作無央數功德
327 5 not; non- 作無央數功德
328 5 mo 作無央數功德
329 5 seven
330 5 a genre of poetry
331 5 seventh day memorial ceremony
332 5 seven; sapta
333 5 miǎo young 我今雖發阿耨多羅三藐
334 5 miǎo to slight; to despise 我今雖發阿耨多羅三藐
335 5 miǎo distant; remote 我今雖發阿耨多羅三藐
336 5 jìng clean 常淨護身
337 5 jìng no surplus; net 常淨護身
338 5 jìng only 常淨護身
339 5 jìng pure 常淨護身
340 5 jìng tranquil 常淨護身
341 5 jìng cold 常淨護身
342 5 jìng to wash; to clense 常淨護身
343 5 jìng role of hero 常淨護身
344 5 jìng completely 常淨護身
345 5 jìng to remove sexual desire 常淨護身
346 5 jìng bright and clean; luminous 常淨護身
347 5 jìng clean; pure 常淨護身
348 5 jìng cleanse 常淨護身
349 5 jìng cleanse 常淨護身
350 5 jìng Pure 常淨護身
351 5 jìng vyavadāna; purification; cleansing 常淨護身
352 5 jìng śuddha; cleansed; clean; pure 常淨護身
353 5 jìng viśuddhi; purity 常淨護身
354 5 shí ten 奉行十
355 5 shí Kangxi radical 24 奉行十
356 5 shí tenth 奉行十
357 5 shí complete; perfect 奉行十
358 5 shí ten; daśa 奉行十
359 5 jiǔ nine 復有九事
360 5 jiǔ many 復有九事
361 5 jiǔ nine; nava 復有九事
362 4 三菩提 sānpútí saṃbodhi; complete enlightenment 三菩提心
363 4 chǎn to flatter; to cajole
364 4 chǎn flatter; śāṭhya
365 4 善哉 shànzāi Sadhu 善哉
366 4 善哉 shànzāi excellent 善哉
367 4 dàn but; yet; however 天但自歸諸佛
368 4 dàn merely; only 天但自歸諸佛
369 4 dàn vainly 天但自歸諸佛
370 4 dàn promptly 天但自歸諸佛
371 4 dàn all 天但自歸諸佛
372 4 dàn Dan 天但自歸諸佛
373 4 dàn only; kevala 天但自歸諸佛
374 4 to flatter 所施與不諛
375 4 creating illusions; māyāvin 所施與不諛
376 4 優婆夷 yōupóyí upasika 優婆夷
377 4 優婆夷 yōupóyí upasika; a female lay Buddhist 優婆夷
378 4 shī teacher 有優婆夷名跋陀師利
379 4 shī multitude 有優婆夷名跋陀師利
380 4 shī a host; a leader 有優婆夷名跋陀師利
381 4 shī an expert 有優婆夷名跋陀師利
382 4 shī an example; a model 有優婆夷名跋陀師利
383 4 shī master 有優婆夷名跋陀師利
384 4 shī a capital city; a well protected place 有優婆夷名跋陀師利
385 4 shī Shi 有優婆夷名跋陀師利
386 4 shī to imitate 有優婆夷名跋陀師利
387 4 shī troops 有優婆夷名跋陀師利
388 4 shī shi 有優婆夷名跋陀師利
389 4 shī an army division 有優婆夷名跋陀師利
390 4 shī the 7th hexagram 有優婆夷名跋陀師利
391 4 shī a lion 有優婆夷名跋陀師利
392 4 shī spiritual guide; teacher; ācārya 有優婆夷名跋陀師利
393 4 one 佛說賢首經一卷
394 4 Kangxi radical 1 佛說賢首經一卷
395 4 as soon as; all at once 佛說賢首經一卷
396 4 pure; concentrated 佛說賢首經一卷
397 4 whole; all 佛說賢首經一卷
398 4 first 佛說賢首經一卷
399 4 the same 佛說賢首經一卷
400 4 each 佛說賢首經一卷
401 4 certain 佛說賢首經一卷
402 4 throughout 佛說賢首經一卷
403 4 used in between a reduplicated verb 佛說賢首經一卷
404 4 sole; single 佛說賢首經一卷
405 4 a very small amount 佛說賢首經一卷
406 4 Yi 佛說賢首經一卷
407 4 other 佛說賢首經一卷
408 4 to unify 佛說賢首經一卷
409 4 accidentally; coincidentally 佛說賢首經一卷
410 4 abruptly; suddenly 佛說賢首經一卷
411 4 or 佛說賢首經一卷
412 4 one; eka 佛說賢首經一卷
413 4 a herb; an aromatic plant
414 4 a herb
415 4 wén to hear 聞如是
416 4 wén Wen 聞如是
417 4 wén sniff at; to smell 聞如是
418 4 wén to be widely known 聞如是
419 4 wén to confirm; to accept 聞如是
420 4 wén information 聞如是
421 4 wèn famous; well known 聞如是
422 4 wén knowledge; learning 聞如是
423 4 wèn popularity; prestige; reputation 聞如是
424 4 wén to question 聞如是
425 4 wén heard; śruta 聞如是
426 4 wén hearing; śruti 聞如是
427 4 happy; glad; cheerful; joyful 南方有佛名不捨樂精進
428 4 to take joy in; to be happy; to be cheerful 南方有佛名不捨樂精進
429 4 Le 南方有佛名不捨樂精進
430 4 yuè music 南方有佛名不捨樂精進
431 4 yuè a musical instrument 南方有佛名不捨樂精進
432 4 yuè tone [of voice]; expression 南方有佛名不捨樂精進
433 4 yuè a musician 南方有佛名不捨樂精進
434 4 joy; pleasure 南方有佛名不捨樂精進
435 4 yuè the Book of Music 南方有佛名不捨樂精進
436 4 lào Lao 南方有佛名不捨樂精進
437 4 to laugh 南方有佛名不捨樂精進
438 4 Joy 南方有佛名不捨樂精進
439 4 joy; delight; sukhā 南方有佛名不捨樂精進
440 4 gain; advantage; benefit 有優婆夷名跋陀師利
441 4 profit 有優婆夷名跋陀師利
442 4 sharp 有優婆夷名跋陀師利
443 4 to benefit; to serve 有優婆夷名跋陀師利
444 4 Li 有優婆夷名跋陀師利
445 4 to be useful 有優婆夷名跋陀師利
446 4 smooth; without a hitch 有優婆夷名跋陀師利
447 4 benefit; hita 有優婆夷名跋陀師利
448 3 so as to; in order to 前以頭面著地
449 3 to use; to regard as 前以頭面著地
450 3 to use; to grasp 前以頭面著地
451 3 according to 前以頭面著地
452 3 because of 前以頭面著地
453 3 on a certain date 前以頭面著地
454 3 and; as well as 前以頭面著地
455 3 to rely on 前以頭面著地
456 3 to regard 前以頭面著地
457 3 to be able to 前以頭面著地
458 3 to order; to command 前以頭面著地
459 3 further; moreover 前以頭面著地
460 3 used after a verb 前以頭面著地
461 3 very 前以頭面著地
462 3 already 前以頭面著地
463 3 increasingly 前以頭面著地
464 3 a reason; a cause 前以頭面著地
465 3 Israel 前以頭面著地
466 3 Yi 前以頭面著地
467 3 use; yogena 前以頭面著地
468 3 四事 sìshì the four necessities 復有四事
469 3 to leave; to depart; to go away; to part 當用何行離母人身
470 3 a mythical bird 當用何行離母人身
471 3 li; one of the eight divinatory trigrams 當用何行離母人身
472 3 a band or kerchief worn when a woman left home to be married 當用何行離母人身
473 3 chī a dragon with horns not yet grown 當用何行離母人身
474 3 a mountain ash 當用何行離母人身
475 3 vanilla; a vanilla-like herb 當用何行離母人身
476 3 to be scattered; to be separated 當用何行離母人身
477 3 to cut off 當用何行離母人身
478 3 to violate; to be contrary to 當用何行離母人身
479 3 to be distant from 當用何行離母人身
480 3 two 當用何行離母人身
481 3 to array; to align 當用何行離母人身
482 3 to pass through; to experience 當用何行離母人身
483 3 transcendence 當用何行離母人身
484 3 to avoid; to abstain from; viramaṇa 當用何行離母人身
485 3 阿耨多羅三藐三菩提 ānòuduōluó sānmiǎo sānpútí anuttara-samyak-sambodhi; anuttara samyaksaṃbodhi; anuttarasamyaksaṃbodhi; unsurpassed complete perfect enlightenment 致阿耨多羅三藐三菩提
486 3 阿耨 ānòudá Anavatapta 自致阿耨多
487 3 luó Luo 羅三藐三菩提
488 3 luó to catch; to capture 羅三藐三菩提
489 3 luó gauze 羅三藐三菩提
490 3 luó a sieve; cloth for filtering 羅三藐三菩提
491 3 luó a net for catching birds 羅三藐三菩提
492 3 luó to recruit 羅三藐三菩提
493 3 luó to include 羅三藐三菩提
494 3 luó to distribute 羅三藐三菩提
495 3 luó ra 羅三藐三菩提
496 3 人身 rénshēn human body 當用何行離母人身
497 3 人身 rénshēn a person's life, health, activities, etc 當用何行離母人身
498 3 人身 rénshēn moral character 當用何行離母人身
499 3 人身 rénshēn the human body 當用何行離母人身
500 3 人身 rénshēn human body; manuṣya-bhūta 當用何行離母人身

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
  1. míng
  2. míng
  1. name; naman
  2. fame; renown; yasas
zhě ca
wèi to be; bhū
  1. yǒu
  2. yǒu
  1. 1. existence; 2. becoming
  2. becoming; bhava
no; na
  1. sān
  2. sān
  3. sān
  1. three; tri
  2. sa
  3. three kinds; trividha
  1. shì
  2. shì
  1. thing; phenomena
  2. actions; karma
  1. Buddha
  2. Buddha; Awakened One
  1. niàn
  2. niàn
  1. mindfulness; smrti
  2. a thought; citta
  1. all women
  2. mother; maternal deity

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
阿耨 阿耨 196 Anavatapta
跋陀 98 Gunabhadra
北方 98 The North
东方 東方 100
  1. Asia; the Orient
  2. the eastern direction
  3. Dongfang
102
  1. Sanskrit
  2. Brahma
  3. India
  4. pure; sacred
  5. Fan
  6. Buddhist
  7. Brahman
法身 70
  1. Dharma body
  2. Dharma Body
佛说贤首经 佛說賢首經 102 Fo Shuo Xian Shou Jing
弥勒 彌勒 109
  1. Maitreya [Bodhisattva]
  2. Maitreya
  3. Maitreya [Bodhisattva]
弥勒菩萨 彌勒菩薩 109 Maitreya Bodhisattva
摩竭提国 摩竭提國 109 Magadha
沙国 沙國 115 Saudi Arabia
舍利弗 115 Sariputra; Sariputta
圣坚 聖堅 115 Shengjian; Shi Shengjian
十方佛 115 the Buddhas of the Ten Directions
王夫人 119 Lady Wang
西秦 120 Western Qin

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 40.

Simplified Traditional Pinyin English
阿耨多罗 阿耨多羅 196 anuttara; unsurpassed; supreme
阿耨多罗三藐三菩提 阿耨多羅三藐三菩提 196 anuttara-samyak-sambodhi; anuttara samyaksaṃbodhi; anuttarasamyaksaṃbodhi; unsurpassed complete perfect enlightenment
阿须伦 阿須倫 196 asura
白佛 98 to address the Buddha
宝树 寶樹 98
  1. jeweled trees; forest of treasues
  2. a kalpa tree
不贪 不貪 98 non-attachment; alobha
得佛 100 to become a Buddha
发阿耨多罗三藐三菩提心 發阿耨多羅三藐三菩提心 102 aspiration to attain supreme perfect enlightenment
法行 102 to practice the Dharma
法坐 102 Dharma seat
佛说 佛說 102 buddhavacana; as spoken by the Buddha
佛言 102
  1. the Buddha said
  2. buddhavacana; the teachings of the Buddha
共会 共會 103
  1. occuring together
  2. regularly done
护身 護身 104 protection of the body
伎乐 伎樂 106 music
口四 107 four unwholesome acts of speech
莲华 蓮華 108
  1. Lotus Flower
  2. a lotus flower; padma
  3. white lotus flower; pundarika
六斋 六齋 108 six days of abstinence
六法 108 the six dharmas
名曰 109 to be named; to be called
念法 110
  1. Way of Contemplation
  2. to recollect or chant the Dharma; dharmānusmṛti
念佛 110
  1. to chant Buddha's name
  2. to recollect the Buddha; to chant the name of the Buddha
菩萨心 菩薩心 112
  1. Bodhi Mind
  2. a bodhisattva's mind
  3. bodhisattva's mind
人相 114 the notion of a person
如法 114 In Accord With
三藐三菩提 115 samyaksaṃbodhi; perfect enlightenment
三菩提 115 saṃbodhi; complete enlightenment
萨芸若 薩芸若 115 omniscience; sarvajna
善哉 115
  1. Sadhu
  2. excellent
刹土 剎土 115 kṣetra; homeland; country; land
十方 115
  1. The Ten Directions
  2. the ten directions
四事 115 the four necessities
思惟树 思惟樹 115 bodhi tree; pippala; sacred fig tree
闻法 聞法 119 to hear the Dharma; to listen to the teachings of the Buddha
五事 119 five dharmas; five categories
优婆塞 優婆塞 121
  1. upasaka
  2. upasaka; a male lay Buddhist
优婆夷 優婆夷 121
  1. upasika
  2. upasika; a female lay Buddhist
诸佛 諸佛 122 Buddhas; all Buddhas
诸菩萨 諸菩薩 122 bodhisattvas
诸天 諸天 122 devas