Glossary and Vocabulary for Dīrghanakhaparivrājakaparipṛcchā (Zhang Zhua Fanzhi Qingwen Jing) 長爪梵志請問經

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 20 business; industry
2 20 activity; actions
3 20 order; sequence
4 20 to continue
5 20 to start; to create
6 20 karma
7 20 hereditary trade; legacy
8 20 a course of study; training
9 20 a cause; an undertaking; an enterprise; an achievment; a pursuit
10 20 an estate; a property
11 20 an achievement
12 20 to engage in
13 20 Ye
14 20 a horizontal board
15 20 an occupation
16 20 a kind of musical instrument
17 20 a book
18 20 actions; karma; karman
19 20 activity; kriyā
20 15 self 我作是說
21 15 [my] dear 我作是說
22 15 Wo 我作是說
23 15 self; atman; attan 我作是說
24 15 ga 我作是說
25 15 婆羅門 póluómén Brahmin; 婆羅門
26 15 婆羅門 póluómén Brahmin; Brahman 婆羅門
27 15 Buddha; Awakened One 來詣佛所
28 15 relating to Buddhism 來詣佛所
29 15 a statue or image of a Buddha 來詣佛所
30 15 a Buddhist text 來詣佛所
31 15 to touch; to stroke 來詣佛所
32 15 Buddha 來詣佛所
33 15 Buddha; Awakened One 來詣佛所
34 15 to go; to 於前生
35 15 to rely on; to depend on 於前生
36 15 Yu 於前生
37 15 a crow 於前生
38 13 yóu Kangxi radical 102 世由自
39 13 yóu to follow along 世由自
40 13 yóu cause; reason 世由自
41 13 yóu You 世由自
42 13 jīn today; present; now
43 13 jīn Jin
44 13 jīn modern
45 13 jīn now; adhunā
46 12 沙門 shāmén the Shramana movement; wandering ascetic; monk 沙門
47 12 沙門 shāmén sramana 沙門
48 12 沙門 shāmén a Buddhist monk; a wandering ascetic; a shramana; a sramana; renunciant; mendicant 沙門
49 12 喬答摩 qiáodámó Gautama; Gotama 喬答摩
50 12 zuò to do 汝曾實作如是宣說
51 12 zuò to act as; to serve as 汝曾實作如是宣說
52 12 zuò to start 汝曾實作如是宣說
53 12 zuò a writing; a work 汝曾實作如是宣說
54 12 zuò to dress as; to be disguised as 汝曾實作如是宣說
55 12 zuō to create; to make 汝曾實作如是宣說
56 12 zuō a workshop 汝曾實作如是宣說
57 12 zuō to write; to compose 汝曾實作如是宣說
58 12 zuò to rise 汝曾實作如是宣說
59 12 zuò to be aroused 汝曾實作如是宣說
60 12 zuò activity; action; undertaking 汝曾實作如是宣說
61 12 zuò to regard as 汝曾實作如是宣說
62 12 zuò action; kāraṇa 汝曾實作如是宣說
63 12 gào to tell; to say; said; told 佛告婆羅門
64 12 gào to request 佛告婆羅門
65 12 gào to report; to inform 佛告婆羅門
66 12 gào to announce; to disclose; to raise a lawsuit 佛告婆羅門
67 12 gào to accuse; to sue 佛告婆羅門
68 12 gào to reach 佛告婆羅門
69 12 gào an announcement 佛告婆羅門
70 12 gào a party 佛告婆羅門
71 12 gào a vacation 佛告婆羅門
72 12 gào Gao 佛告婆羅門
73 12 gào to tell; jalp 佛告婆羅門
74 11 guǒ a result; a consequence 獲斯果
75 11 guǒ fruit 獲斯果
76 11 guǒ to eat until full 獲斯果
77 11 guǒ to realize 獲斯果
78 11 guǒ a fruit tree 獲斯果
79 11 guǒ resolute; determined 獲斯果
80 11 guǒ Fruit 獲斯果
81 11 guǒ direct effect; phala; a consequence 獲斯果
82 11 huò to reap; to harvest 獲斯果
83 11 huò to obtain; to get 獲斯果
84 11 huò to hunt; to capture 獲斯果
85 11 huò to suffer; to sustain; to be subject to 獲斯果
86 11 huò game (hunting) 獲斯果
87 11 huò a female servant 獲斯果
88 11 huái Huai 獲斯果
89 11 huò harvest 獲斯果
90 11 huò results 獲斯果
91 11 huò to obtain 獲斯果
92 11 huò to take; labh 獲斯果
93 11 to carry on the shoulder 先作何業
94 11 what 先作何業
95 11 He 先作何業
96 11 xiān first 先作何業
97 11 xiān early; prior; former 先作何業
98 11 xiān to go forward; to advance 先作何業
99 11 xiān to attach importance to; to value 先作何業
100 11 xiān to start 先作何業
101 11 xiān ancestors; forebears 先作何業
102 11 xiān before; in front 先作何業
103 11 xiān fundamental; basic 先作何業
104 11 xiān Xian 先作何業
105 11 xiān ancient; archaic 先作何業
106 11 xiān super 先作何業
107 11 xiān deceased 先作何業
108 11 xiān first; former; pūrva 先作何業
109 11 Ru River 汝曾實作如是宣說
110 11 Ru 汝曾實作如是宣說
111 11 遠離 yuǎnlí to be removed from; to be far away from 遠離殺害有情命根
112 11 遠離 yuǎnlí to be detached; to be aloof 遠離殺害有情命根
113 11 遠離 yuǎnlí to far off 遠離殺害有情命根
114 11 遠離 yuǎnlí to avoid; to abstain from; viramaṇa 遠離殺害有情命根
115 11 遠離 yuǎnlí detached; vivikta 遠離殺害有情命根
116 11 獲得 huòdé to obtain; to receive; to get 汝獲得金剛不壞堅固之身
117 11 獲得 huòdé obtain; pratilabhate 汝獲得金剛不壞堅固之身
118 10 業力 yè lì karmic effect 由彼業力
119 10 業力 yè lì the power of karma 由彼業力
120 10 前生 qián shēng previous lives 於前生
121 10 前生 qiánshēng previous lives 於前生
122 10 to split; to tear 獲斯果
123 10 to depart; to leave 獲斯果
124 10 Si 獲斯果
125 10 lìng to make; to cause to be; to lead
126 10 lìng to issue a command
127 10 lìng rules of behavior; customs
128 10 lìng an order; a command; an edict; a decree; a statute
129 10 lìng a season
130 10 lìng respected; good reputation
131 10 lìng good
132 10 lìng pretentious
133 10 lìng a transcending state of existence
134 10 lìng a commander
135 10 lìng a commanding quality; an impressive character
136 10 lìng lyrics
137 10 lìng Ling
138 10 lìng instruction by a teacher; adhīṣṭa
139 9 zhī to go 世尊為說自證微妙之法
140 9 zhī to arrive; to go 世尊為說自證微妙之法
141 9 zhī is 世尊為說自證微妙之法
142 9 zhī to use 世尊為說自證微妙之法
143 9 zhī Zhi 世尊為說自證微妙之法
144 9 zhī winding 世尊為說自證微妙之法
145 9 wéi to act as; to serve 世尊為說自證微妙之法
146 9 wéi to change into; to become 世尊為說自證微妙之法
147 9 wéi to be; is 世尊為說自證微妙之法
148 9 wéi to do 世尊為說自證微妙之法
149 9 wèi to support; to help 世尊為說自證微妙之法
150 9 wéi to govern 世尊為說自證微妙之法
151 9 wèi to be; bhū 世尊為說自證微妙之法
152 5 chù a place; location; a spot; a point 業為生處
153 5 chǔ to reside; to live; to dwell 業為生處
154 5 chù an office; a department; a bureau 業為生處
155 5 chù a part; an aspect 業為生處
156 5 chǔ to be in; to be in a position of 業為生處
157 5 chǔ to get along with 業為生處
158 5 chǔ to deal with; to manage 業為生處
159 5 chǔ to punish; to sentence 業為生處
160 5 chǔ to stop; to pause 業為生處
161 5 chǔ to be associated with 業為生處
162 5 chǔ to situate; to fix a place for 業為生處
163 5 chǔ to occupy; to control 業為生處
164 5 chù circumstances; situation 業為生處
165 5 chù an occasion; a time 業為生處
166 5 chù position; sthāna 業為生處
167 5 如是 rúshì of such a form; evaṃrūpa 汝曾實作如是宣說
168 5 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 世尊為說自證微妙之法
169 5 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 世尊為說自證微妙之法
170 5 shuì to persuade 世尊為說自證微妙之法
171 5 shuō to teach; to recite; to explain 世尊為說自證微妙之法
172 5 shuō a doctrine; a theory 世尊為說自證微妙之法
173 5 shuō to claim; to assert 世尊為說自證微妙之法
174 5 shuō allocution 世尊為說自證微妙之法
175 5 shuō to criticize; to scold 世尊為說自證微妙之法
176 5 shuō to indicate; to refer to 世尊為說自證微妙之法
177 5 shuō speach; vāda 世尊為說自證微妙之法
178 5 shuō to speak; bhāṣate 世尊為說自證微妙之法
179 5 shuō to instruct 世尊為說自證微妙之法
180 4 爾時 ěr shí at that time 爾時
181 4 爾時 ěr shí at that time; atha khalu 爾時
182 4 néng can; able 業為能授
183 4 néng ability; capacity 業為能授
184 4 néng a mythical bear-like beast 業為能授
185 4 néng energy 業為能授
186 4 néng function; use 業為能授
187 4 néng talent 業為能授
188 4 néng expert at 業為能授
189 4 néng to be in harmony 業為能授
190 4 néng to tend to; to care for 業為能授
191 4 néng to reach; to arrive at 業為能授
192 4 néng to be able; śak 業為能授
193 4 néng skilful; pravīṇa 業為能授
194 4 zhōng middle 薄伽梵在王舍城鷲峯山中
195 4 zhōng medium; medium sized 薄伽梵在王舍城鷲峯山中
196 4 zhōng China 薄伽梵在王舍城鷲峯山中
197 4 zhòng to hit the mark 薄伽梵在王舍城鷲峯山中
198 4 zhōng midday 薄伽梵在王舍城鷲峯山中
199 4 zhōng inside 薄伽梵在王舍城鷲峯山中
200 4 zhōng during 薄伽梵在王舍城鷲峯山中
201 4 zhōng Zhong 薄伽梵在王舍城鷲峯山中
202 4 zhōng intermediary 薄伽梵在王舍城鷲峯山中
203 4 zhōng half 薄伽梵在王舍城鷲峯山中
204 4 zhòng to reach; to attain 薄伽梵在王舍城鷲峯山中
205 4 zhòng to suffer; to infect 薄伽梵在王舍城鷲峯山中
206 4 zhòng to obtain 薄伽梵在王舍城鷲峯山中
207 4 zhòng to pass an exam 薄伽梵在王舍城鷲峯山中
208 4 zhōng middle 薄伽梵在王舍城鷲峯山中
209 4 八支 bā zhī Noble Eightfold Path; Eightfold Noble Way 此名八支淨戒
210 3 長爪梵志請問經 zhǎng zhuǎ fànzhì qǐngwèn jīng Dīrghanakhaparivrājakaparipṛcchā; Zhang Zhua Fanzhi Qingwen Jing 長爪梵志請問經
211 3 zūn to honor; to respect 歸依佛陀兩足中尊
212 3 zūn a zun; an ancient wine vessel 歸依佛陀兩足中尊
213 3 zūn a wine cup 歸依佛陀兩足中尊
214 3 zūn respected; honorable; noble; senior 歸依佛陀兩足中尊
215 3 zūn supreme; high 歸依佛陀兩足中尊
216 3 zūn grave; solemn; dignified 歸依佛陀兩足中尊
217 3 zūn bhagavat; holy one 歸依佛陀兩足中尊
218 3 zūn lord; patron; natha 歸依佛陀兩足中尊
219 3 zūn superior; śreṣṭha 歸依佛陀兩足中尊
220 3 圓滿 yuánmǎn satisfactory 純一圓滿
221 3 圓滿 yuánmǎn Perfection 純一圓滿
222 3 圓滿 yuánmǎn perfect; complete; paripūrṇa 純一圓滿
223 3 rén person; people; a human being 與大苾芻眾千二百五十人俱
224 3 rén Kangxi radical 9 與大苾芻眾千二百五十人俱
225 3 rén a kind of person 與大苾芻眾千二百五十人俱
226 3 rén everybody 與大苾芻眾千二百五十人俱
227 3 rén adult 與大苾芻眾千二百五十人俱
228 3 rén somebody; others 與大苾芻眾千二百五十人俱
229 3 rén an upright person 與大苾芻眾千二百五十人俱
230 3 rén person; manuṣya 與大苾芻眾千二百五十人俱
231 3 Qi 自覆其面
232 3 zhǎng to grow; to develop 有一長爪梵志
233 3 cháng long 有一長爪梵志
234 3 zhǎng Kangxi radical 168 有一長爪梵志
235 3 zhàng extra; surplus; remainder 有一長爪梵志
236 3 cháng length; distance 有一長爪梵志
237 3 cháng distant 有一長爪梵志
238 3 cháng tall 有一長爪梵志
239 3 cháng to be excellent; to be correct; to be good at 有一長爪梵志
240 3 zhàng to be powerful and prosperous 有一長爪梵志
241 3 cháng deep 有一長爪梵志
242 3 cháng good aspects; strong points 有一長爪梵志
243 3 cháng Chang 有一長爪梵志
244 3 cháng speciality 有一長爪梵志
245 3 zhǎng old 有一長爪梵志
246 3 zhǎng to be born 有一長爪梵志
247 3 zhǎng older; eldest; senior 有一長爪梵志
248 3 zhǎng to respect; to hold in esteem 有一長爪梵志
249 3 zhǎng to be a leader 有一長爪梵志
250 3 zhǎng Zhang 有一長爪梵志
251 3 zhǎng to increase; to boost 有一長爪梵志
252 3 zhǎng older; senior 有一長爪梵志
253 3 cháng long 有一長爪梵志
254 3 suǒ a few; various; some 來詣佛所
255 3 suǒ a place; a location 來詣佛所
256 3 suǒ indicates a passive voice 來詣佛所
257 3 suǒ an ordinal number 來詣佛所
258 3 suǒ meaning 來詣佛所
259 3 suǒ garrison 來詣佛所
260 3 suǒ place; pradeśa 來詣佛所
261 3 受持 shòuchí uphold 云何受持
262 3 受持 shòuchí to accept and maintain faith; to uphold 云何受持
263 3 Kangxi radical 132 世由自
264 3 Zi 世由自
265 3 a nose 世由自
266 3 the beginning; the start 世由自
267 3 origin 世由自
268 3 to employ; to use 世由自
269 3 to be 世由自
270 3 self; soul; ātman 世由自
271 3 xíng appearance 盡形
272 3 xíng adjective 盡形
273 3 xíng shape; form 盡形
274 3 xíng terrain 盡形
275 3 xíng circumstances; situation 盡形
276 3 xíng to form; to become 盡形
277 3 xíng to appear; to manifest 盡形
278 3 xíng to contrast; to compare 盡形
279 3 xíng to describe 盡形
280 3 xíng an entity 盡形
281 3 xíng formal 盡形
282 3 xíng punishment 盡形
283 3 xíng form; appearance; saṃsthāna 盡形
284 3 shēn human body; torso 汝獲得金剛不壞堅固之身
285 3 shēn Kangxi radical 158 汝獲得金剛不壞堅固之身
286 3 shēn self 汝獲得金剛不壞堅固之身
287 3 shēn life 汝獲得金剛不壞堅固之身
288 3 shēn an object 汝獲得金剛不壞堅固之身
289 3 shēn a lifetime 汝獲得金剛不壞堅固之身
290 3 shēn moral character 汝獲得金剛不壞堅固之身
291 3 shēn status; identity; position 汝獲得金剛不壞堅固之身
292 3 shēn pregnancy 汝獲得金剛不壞堅固之身
293 3 juān India 汝獲得金剛不壞堅固之身
294 3 shēn body; kāya 汝獲得金剛不壞堅固之身
295 3 世尊 shìzūn World-Honored One 世尊為說自證微妙之法
296 3 世尊 shìzūn World-Honored One; Bhagavat; lokanātha 世尊為說自證微妙之法
297 3 jìn to the greatest extent; utmost 盡形
298 3 jìn perfect; flawless 盡形
299 3 jìn to give priority to; to do one's utmost 盡形
300 3 jìn to vanish 盡形
301 3 jìn to use up; to exhaust; to end; to finish; to the utmost; to be finished 盡形
302 3 jìn to die 盡形
303 3 jìn exhaustion; kṣaya 盡形
304 3 cóng to follow 從師受持
305 3 cóng to comply; to submit; to defer 從師受持
306 3 cóng to participate in something 從師受持
307 3 cóng to use a certain method or principle 從師受持
308 3 cóng something secondary 從師受持
309 3 cóng remote relatives 從師受持
310 3 cóng secondary 從師受持
311 3 cóng to go on; to advance 從師受持
312 3 cōng at ease; informal 從師受持
313 3 zòng a follower; a supporter 從師受持
314 3 zòng to release 從師受持
315 3 zòng perpendicular; longitudinal 從師受持
316 2 one 純一圓滿
317 2 Kangxi radical 1 純一圓滿
318 2 pure; concentrated 純一圓滿
319 2 first 純一圓滿
320 2 the same 純一圓滿
321 2 sole; single 純一圓滿
322 2 a very small amount 純一圓滿
323 2 Yi 純一圓滿
324 2 other 純一圓滿
325 2 to unify 純一圓滿
326 2 accidentally; coincidentally 純一圓滿
327 2 abruptly; suddenly 純一圓滿
328 2 one; eka 純一圓滿
329 2 chuáng bed 床大床驕恣之物
330 2 chuáng a bench; a couch 床大床驕恣之物
331 2 chuáng a thing shaped like bed 床大床驕恣之物
332 2 chuáng a chassis 床大床驕恣之物
333 2 chuáng bed; mañca 床大床驕恣之物
334 2 chuáng seat; pīṭha 床大床驕恣之物
335 2 親族 qīnzú relatives; members of the same family, clan, tribe etc 業為親族
336 2 為生 wéishēng to make a living 業為生處
337 2 zhàng a cane; a walking stick; a staff 策杖而立
338 2 zhàng to hold 策杖而立
339 2 zhàng to lean on; to depend on 策杖而立
340 2 zhàng a club; a cudgel 策杖而立
341 2 zhàng a drumstick 策杖而立
342 2 zhàng a beating; a caning 策杖而立
343 2 zhàng to beat; to cane 策杖而立
344 2 zhàng a staff; daṇḍa 策杖而立
345 2 勝妙 shèngmiào wonderful; beautiful 勝妙之座
346 2 lái to come 來詣佛所
347 2 lái please 來詣佛所
348 2 lái used to substitute for another verb 來詣佛所
349 2 lái used between two word groups to express purpose and effect 來詣佛所
350 2 lái wheat 來詣佛所
351 2 lái next; future 來詣佛所
352 2 lái a simple complement of direction 來詣佛所
353 2 lái to occur; to arise 來詣佛所
354 2 lái to earn 來詣佛所
355 2 lái to come; āgata 來詣佛所
356 2 放逸 fàngyì Laxity 酒放逸之處
357 2 放逸 fàngyì heedlessness; carelessness; pleasure-seeking; pramada 酒放逸之處
358 2 shì matter; thing; item 人欲染之事
359 2 shì to serve 人欲染之事
360 2 shì a government post 人欲染之事
361 2 shì duty; post; work 人欲染之事
362 2 shì occupation 人欲染之事
363 2 shì cause; undertaking; enterprise; achievment 人欲染之事
364 2 shì an accident 人欲染之事
365 2 shì to attend 人欲染之事
366 2 shì an allusion 人欲染之事
367 2 shì a condition; a state; a situation 人欲染之事
368 2 shì to engage in 人欲染之事
369 2 shì to enslave 人欲染之事
370 2 shì to pursue 人欲染之事
371 2 shì to administer 人欲染之事
372 2 shì to appoint 人欲染之事
373 2 shì thing; phenomena 人欲染之事
374 2 shì actions; karma 人欲染之事
375 2 淨戒 jìngjiè Pure Precepts 此名八支淨戒
376 2 淨戒 jìngjiè perfect observance 此名八支淨戒
377 2 淨戒 jìngjiè Jing Jie 此名八支淨戒
378 2 財物 cái wù money and goods; property 盜他人財物
379 2 財物 cái wù wealth; artha 盜他人財物
380 2 恭敬 gōngjìng to bow; to revere; to hold in deferential respect 應恭敬處
381 2 恭敬 gōngjìng Respect 應恭敬處
382 2 恭敬 gōngjìng honor; satkāra 應恭敬處
383 2 恭敬 gōngjìng to honour 應恭敬處
384 2 shòu to teach 業為能授
385 2 shòu to award; to give 業為能授
386 2 shòu to appoint 業為能授
387 2 shòu to present; prayam 業為能授
388 2 big; huge; large 與大苾芻眾千二百五十人俱
389 2 Kangxi radical 37 與大苾芻眾千二百五十人俱
390 2 great; major; important 與大苾芻眾千二百五十人俱
391 2 size 與大苾芻眾千二百五十人俱
392 2 old 與大苾芻眾千二百五十人俱
393 2 oldest; earliest 與大苾芻眾千二百五十人俱
394 2 adult 與大苾芻眾千二百五十人俱
395 2 dài an important person 與大苾芻眾千二百五十人俱
396 2 senior 與大苾芻眾千二百五十人俱
397 2 an element 與大苾芻眾千二百五十人俱
398 2 great; mahā 與大苾芻眾千二百五十人俱
399 2 to reach 花莊及歌舞
400 2 to attain 花莊及歌舞
401 2 to understand 花莊及歌舞
402 2 able to be compared to; to catch up with 花莊及歌舞
403 2 to be involved with; to associate with 花莊及歌舞
404 2 passing of a feudal title from elder to younger brother 花莊及歌舞
405 2 and; ca; api 花莊及歌舞
406 2 yìng to answer; to respond 應恭敬處
407 2 yìng to confirm; to verify 應恭敬處
408 2 yìng to be worthy of; to correspond to; suitable 應恭敬處
409 2 yìng to accept 應恭敬處
410 2 yìng to permit; to allow 應恭敬處
411 2 yìng to echo 應恭敬處
412 2 yìng to handle; to deal with 應恭敬處
413 2 yìng Ying 應恭敬處
414 2 梵志 fànzhì Brahmin; Brahman; brahmacārin 有一長爪梵志
415 2 dào to rob; to steal 盜他人財物
416 2 dào a thief; a bandit 盜他人財物
417 2 dào stealing; adattādāna 盜他人財物
418 2 微妙 wēimiào subtle and wonderous 世尊為說自證微妙之法
419 2 微妙 wēimiào subtle, profound 世尊為說自證微妙之法
420 2 微妙 wēimiào wonderful; virāj 世尊為說自證微妙之法
421 2 xiàng to observe; to assess
422 2 xiàng appearance; portrait; picture
423 2 xiàng countenance; personage; character; disposition
424 2 xiàng to aid; to help
425 2 xiāng a chancellor; a prime minister; a high minister
426 2 xiàng a sign; a mark; appearance
427 2 xiāng alternately; in turn
428 2 xiāng Xiang
429 2 xiāng form substance
430 2 xiāng to express
431 2 xiàng to choose
432 2 xiāng Xiang
433 2 xiāng an ancient musical instrument
434 2 xiāng the seventh lunar month
435 2 xiāng to compare
436 2 xiàng to divine
437 2 xiàng to administer
438 2 xiàng helper for a blind person
439 2 xiāng rhythm [music]
440 2 xiāng the upper frets of a pipa
441 2 xiāng coralwood
442 2 xiàng ministry
443 2 xiàng to supplement; to enhance
444 2 xiàng lakṣaṇa; quality; characteristic
445 2 xiàng a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa
446 2 xiàng sign; mark; liṅga
447 2 xiàng a perception; cognition; conceptualization; a notion
448 2 infix potential marker 不盜他財物
449 2 shǐ beginning; start 今始知善惡之業感報不虛
450 2 shǐ beginning; ādi 今始知善惡之業感報不虛
451 2 míng fame; renown; reputation 此名何福
452 2 míng a name; personal name; designation 此名何福
453 2 míng rank; position 此名何福
454 2 míng an excuse 此名何福
455 2 míng life 此名何福
456 2 míng to name; to call 此名何福
457 2 míng to express; to describe 此名何福
458 2 míng to be called; to have the name 此名何福
459 2 míng to own; to possess 此名何福
460 2 míng famous; renowned 此名何福
461 2 míng moral 此名何福
462 2 míng name; naman 此名何福
463 2 míng fame; renown; yasas 此名何福
464 2 歸依 guīyī to depend on 歸依
465 2 歸依 guīyī to take refuge [in the Triple Gem] 歸依
466 2 jìng clean 既於佛所聞說八支日夜淨
467 2 jìng no surplus; net 既於佛所聞說八支日夜淨
468 2 jìng pure 既於佛所聞說八支日夜淨
469 2 jìng tranquil 既於佛所聞說八支日夜淨
470 2 jìng cold 既於佛所聞說八支日夜淨
471 2 jìng to wash; to clense 既於佛所聞說八支日夜淨
472 2 jìng role of hero 既於佛所聞說八支日夜淨
473 2 jìng to remove sexual desire 既於佛所聞說八支日夜淨
474 2 jìng bright and clean; luminous 既於佛所聞說八支日夜淨
475 2 jìng clean; pure 既於佛所聞說八支日夜淨
476 2 jìng cleanse 既於佛所聞說八支日夜淨
477 2 jìng cleanse 既於佛所聞說八支日夜淨
478 2 jìng Pure 既於佛所聞說八支日夜淨
479 2 jìng vyavadāna; purification; cleansing 既於佛所聞說八支日夜淨
480 2 jìng śuddha; cleansed; clean; pure 既於佛所聞說八支日夜淨
481 2 jìng viśuddhi; purity 既於佛所聞說八支日夜淨
482 2 shí time; a point or period of time 時飲噉諸食
483 2 shí a season; a quarter of a year 時飲噉諸食
484 2 shí one of the 12 two-hour periods of the day 時飲噉諸食
485 2 shí fashionable 時飲噉諸食
486 2 shí fate; destiny; luck 時飲噉諸食
487 2 shí occasion; opportunity; chance 時飲噉諸食
488 2 shí tense 時飲噉諸食
489 2 shí particular; special 時飲噉諸食
490 2 shí to plant; to cultivate 時飲噉諸食
491 2 shí an era; a dynasty 時飲噉諸食
492 2 shí time [abstract] 時飲噉諸食
493 2 shí seasonal 時飲噉諸食
494 2 shí to wait upon 時飲噉諸食
495 2 shí hour 時飲噉諸食
496 2 shí appropriate; proper; timely 時飲噉諸食
497 2 shí Shi 時飲噉諸食
498 2 shí a present; currentlt 時飲噉諸食
499 2 shí time; kāla 時飲噉諸食
500 2 shí at that time; samaya 時飲噉諸食

Frequencies of all Words

Top 868

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 20 business; industry
2 20 immediately
3 20 activity; actions
4 20 order; sequence
5 20 to continue
6 20 to start; to create
7 20 karma
8 20 hereditary trade; legacy
9 20 a course of study; training
10 20 a cause; an undertaking; an enterprise; an achievment; a pursuit
11 20 an estate; a property
12 20 an achievement
13 20 to engage in
14 20 Ye
15 20 already
16 20 a horizontal board
17 20 an occupation
18 20 a kind of musical instrument
19 20 a book
20 20 actions; karma; karman
21 20 activity; kriyā
22 15 I; me; my 我作是說
23 15 self 我作是說
24 15 we; our 我作是說
25 15 [my] dear 我作是說
26 15 Wo 我作是說
27 15 self; atman; attan 我作是說
28 15 ga 我作是說
29 15 I; aham 我作是說
30 15 婆羅門 póluómén Brahmin; 婆羅門
31 15 婆羅門 póluómén Brahmin; Brahman 婆羅門
32 15 Buddha; Awakened One 來詣佛所
33 15 relating to Buddhism 來詣佛所
34 15 a statue or image of a Buddha 來詣佛所
35 15 a Buddhist text 來詣佛所
36 15 to touch; to stroke 來詣佛所
37 15 Buddha 來詣佛所
38 15 Buddha; Awakened One 來詣佛所
39 15 in; at 於前生
40 15 in; at 於前生
41 15 in; at; to; from 於前生
42 15 to go; to 於前生
43 15 to rely on; to depend on 於前生
44 15 to go to; to arrive at 於前生
45 15 from 於前生
46 15 give 於前生
47 15 oppposing 於前生
48 15 and 於前生
49 15 compared to 於前生
50 15 by 於前生
51 15 and; as well as 於前生
52 15 for 於前生
53 15 Yu 於前生
54 15 a crow 於前生
55 15 whew; wow 於前生
56 15 near to; antike 於前生
57 13 yóu follow; from; it is for...to 世由自
58 13 yóu Kangxi radical 102 世由自
59 13 yóu to follow along 世由自
60 13 yóu cause; reason 世由自
61 13 yóu by somebody; up to somebody 世由自
62 13 yóu from a starting point 世由自
63 13 yóu You 世由自
64 13 yóu because; yasmāt 世由自
65 13 jīn today; present; now
66 13 jīn Jin
67 13 jīn modern
68 13 jīn now; adhunā
69 12 沙門 shāmén the Shramana movement; wandering ascetic; monk 沙門
70 12 沙門 shāmén sramana 沙門
71 12 沙門 shāmén a Buddhist monk; a wandering ascetic; a shramana; a sramana; renunciant; mendicant 沙門
72 12 喬答摩 qiáodámó Gautama; Gotama 喬答摩
73 12 zuò to do 汝曾實作如是宣說
74 12 zuò to act as; to serve as 汝曾實作如是宣說
75 12 zuò to start 汝曾實作如是宣說
76 12 zuò a writing; a work 汝曾實作如是宣說
77 12 zuò to dress as; to be disguised as 汝曾實作如是宣說
78 12 zuō to create; to make 汝曾實作如是宣說
79 12 zuō a workshop 汝曾實作如是宣說
80 12 zuō to write; to compose 汝曾實作如是宣說
81 12 zuò to rise 汝曾實作如是宣說
82 12 zuò to be aroused 汝曾實作如是宣說
83 12 zuò activity; action; undertaking 汝曾實作如是宣說
84 12 zuò to regard as 汝曾實作如是宣說
85 12 zuò action; kāraṇa 汝曾實作如是宣說
86 12 gào to tell; to say; said; told 佛告婆羅門
87 12 gào to request 佛告婆羅門
88 12 gào to report; to inform 佛告婆羅門
89 12 gào to announce; to disclose; to raise a lawsuit 佛告婆羅門
90 12 gào to accuse; to sue 佛告婆羅門
91 12 gào to reach 佛告婆羅門
92 12 gào an announcement 佛告婆羅門
93 12 gào a party 佛告婆羅門
94 12 gào a vacation 佛告婆羅門
95 12 gào Gao 佛告婆羅門
96 12 gào to tell; jalp 佛告婆羅門
97 11 guǒ a result; a consequence 獲斯果
98 11 guǒ fruit 獲斯果
99 11 guǒ as expected; really 獲斯果
100 11 guǒ if really; if expected 獲斯果
101 11 guǒ to eat until full 獲斯果
102 11 guǒ to realize 獲斯果
103 11 guǒ a fruit tree 獲斯果
104 11 guǒ resolute; determined 獲斯果
105 11 guǒ Fruit 獲斯果
106 11 guǒ direct effect; phala; a consequence 獲斯果
107 11 huò to reap; to harvest 獲斯果
108 11 huò to obtain; to get 獲斯果
109 11 huò to hunt; to capture 獲斯果
110 11 huò to be capable of; can; is able 獲斯果
111 11 huò to suffer; to sustain; to be subject to 獲斯果
112 11 huò game (hunting) 獲斯果
113 11 huò a female servant 獲斯果
114 11 huái Huai 獲斯果
115 11 huò harvest 獲斯果
116 11 huò results 獲斯果
117 11 huò to obtain 獲斯果
118 11 huò to take; labh 獲斯果
119 11 what; where; which 先作何業
120 11 to carry on the shoulder 先作何業
121 11 who 先作何業
122 11 what 先作何業
123 11 why 先作何業
124 11 how 先作何業
125 11 how much 先作何業
126 11 He 先作何業
127 11 what; kim 先作何業
128 11 xiān first 先作何業
129 11 xiān early; prior; former 先作何業
130 11 xiān to go forward; to advance 先作何業
131 11 xiān to attach importance to; to value 先作何業
132 11 xiān to start 先作何業
133 11 xiān ancestors; forebears 先作何業
134 11 xiān earlier 先作何業
135 11 xiān before; in front 先作何業
136 11 xiān fundamental; basic 先作何業
137 11 xiān Xian 先作何業
138 11 xiān ancient; archaic 先作何業
139 11 xiān super 先作何業
140 11 xiān deceased 先作何業
141 11 xiān first; former; pūrva 先作何業
142 11 you; thou 汝曾實作如是宣說
143 11 Ru River 汝曾實作如是宣說
144 11 Ru 汝曾實作如是宣說
145 11 you; tvam; bhavat 汝曾實作如是宣說
146 11 遠離 yuǎnlí to be removed from; to be far away from 遠離殺害有情命根
147 11 遠離 yuǎnlí to be detached; to be aloof 遠離殺害有情命根
148 11 遠離 yuǎnlí to far off 遠離殺害有情命根
149 11 遠離 yuǎnlí to avoid; to abstain from; viramaṇa 遠離殺害有情命根
150 11 遠離 yuǎnlí detached; vivikta 遠離殺害有情命根
151 11 獲得 huòdé to obtain; to receive; to get 汝獲得金剛不壞堅固之身
152 11 獲得 huòdé obtain; pratilabhate 汝獲得金剛不壞堅固之身
153 10 業力 yè lì karmic effect 由彼業力
154 10 業力 yè lì the power of karma 由彼業力
155 10 前生 qián shēng previous lives 於前生
156 10 前生 qiánshēng previous lives 於前生
157 10 that; those 由彼業力
158 10 another; the other 由彼業力
159 10 that; tad 由彼業力
160 10 this 獲斯果
161 10 to split; to tear 獲斯果
162 10 thus; such 獲斯果
163 10 to depart; to leave 獲斯果
164 10 otherwise; but; however 獲斯果
165 10 possessive particle 獲斯果
166 10 question particle 獲斯果
167 10 sigh 獲斯果
168 10 is; are 獲斯果
169 10 all; every 獲斯果
170 10 Si 獲斯果
171 10 this; etad 獲斯果
172 10 lìng to make; to cause to be; to lead
173 10 lìng to issue a command
174 10 lìng rules of behavior; customs
175 10 lìng an order; a command; an edict; a decree; a statute
176 10 lìng a season
177 10 lìng respected; good reputation
178 10 lìng good
179 10 lìng pretentious
180 10 lìng a transcending state of existence
181 10 lìng a commander
182 10 lìng a commanding quality; an impressive character
183 10 lìng lyrics
184 10 lìng Ling
185 10 lìng instruction by a teacher; adhīṣṭa
186 9 zhī him; her; them; that 世尊為說自證微妙之法
187 9 zhī used between a modifier and a word to form a word group 世尊為說自證微妙之法
188 9 zhī to go 世尊為說自證微妙之法
189 9 zhī this; that 世尊為說自證微妙之法
190 9 zhī genetive marker 世尊為說自證微妙之法
191 9 zhī it 世尊為說自證微妙之法
192 9 zhī in; in regards to 世尊為說自證微妙之法
193 9 zhī all 世尊為說自證微妙之法
194 9 zhī and 世尊為說自證微妙之法
195 9 zhī however 世尊為說自證微妙之法
196 9 zhī if 世尊為說自證微妙之法
197 9 zhī then 世尊為說自證微妙之法
198 9 zhī to arrive; to go 世尊為說自證微妙之法
199 9 zhī is 世尊為說自證微妙之法
200 9 zhī to use 世尊為說自證微妙之法
201 9 zhī Zhi 世尊為說自證微妙之法
202 9 zhī winding 世尊為說自證微妙之法
203 9 wèi for; to 世尊為說自證微妙之法
204 9 wèi because of 世尊為說自證微妙之法
205 9 wéi to act as; to serve 世尊為說自證微妙之法
206 9 wéi to change into; to become 世尊為說自證微妙之法
207 9 wéi to be; is 世尊為說自證微妙之法
208 9 wéi to do 世尊為說自證微妙之法
209 9 wèi for 世尊為說自證微妙之法
210 9 wèi because of; for; to 世尊為說自證微妙之法
211 9 wèi to 世尊為說自證微妙之法
212 9 wéi in a passive construction 世尊為說自證微妙之法
213 9 wéi forming a rehetorical question 世尊為說自證微妙之法
214 9 wéi forming an adverb 世尊為說自證微妙之法
215 9 wéi to add emphasis 世尊為說自證微妙之法
216 9 wèi to support; to help 世尊為說自證微妙之法
217 9 wéi to govern 世尊為說自證微妙之法
218 9 wèi to be; bhū 世尊為說自證微妙之法
219 5 chù a place; location; a spot; a point 業為生處
220 5 chǔ to reside; to live; to dwell 業為生處
221 5 chù location 業為生處
222 5 chù an office; a department; a bureau 業為生處
223 5 chù a part; an aspect 業為生處
224 5 chǔ to be in; to be in a position of 業為生處
225 5 chǔ to get along with 業為生處
226 5 chǔ to deal with; to manage 業為生處
227 5 chǔ to punish; to sentence 業為生處
228 5 chǔ to stop; to pause 業為生處
229 5 chǔ to be associated with 業為生處
230 5 chǔ to situate; to fix a place for 業為生處
231 5 chǔ to occupy; to control 業為生處
232 5 chù circumstances; situation 業為生處
233 5 chù an occasion; a time 業為生處
234 5 chù position; sthāna 業為生處
235 5 如是 rúshì thus; so 汝曾實作如是宣說
236 5 如是 rúshì thus, so 汝曾實作如是宣說
237 5 如是 rúshì thus; evam 汝曾實作如是宣說
238 5 如是 rúshì of such a form; evaṃrūpa 汝曾實作如是宣說
239 5 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 世尊為說自證微妙之法
240 5 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 世尊為說自證微妙之法
241 5 shuì to persuade 世尊為說自證微妙之法
242 5 shuō to teach; to recite; to explain 世尊為說自證微妙之法
243 5 shuō a doctrine; a theory 世尊為說自證微妙之法
244 5 shuō to claim; to assert 世尊為說自證微妙之法
245 5 shuō allocution 世尊為說自證微妙之法
246 5 shuō to criticize; to scold 世尊為說自證微妙之法
247 5 shuō to indicate; to refer to 世尊為說自證微妙之法
248 5 shuō speach; vāda 世尊為說自證微妙之法
249 5 shuō to speak; bhāṣate 世尊為說自證微妙之法
250 5 shuō to instruct 世尊為說自證微妙之法
251 4 爾時 ěr shí at that time 爾時
252 4 爾時 ěr shí at that time; atha khalu 爾時
253 4 néng can; able 業為能授
254 4 néng ability; capacity 業為能授
255 4 néng a mythical bear-like beast 業為能授
256 4 néng energy 業為能授
257 4 néng function; use 業為能授
258 4 néng may; should; permitted to 業為能授
259 4 néng talent 業為能授
260 4 néng expert at 業為能授
261 4 néng to be in harmony 業為能授
262 4 néng to tend to; to care for 業為能授
263 4 néng to reach; to arrive at 業為能授
264 4 néng as long as; only 業為能授
265 4 néng even if 業為能授
266 4 néng but 業為能授
267 4 néng in this way 業為能授
268 4 néng to be able; śak 業為能授
269 4 néng skilful; pravīṇa 業為能授
270 4 乃至 nǎizhì and even 我從今日乃至
271 4 乃至 nǎizhì as much as; yavat 我從今日乃至
272 4 zhōng middle 薄伽梵在王舍城鷲峯山中
273 4 zhōng medium; medium sized 薄伽梵在王舍城鷲峯山中
274 4 zhōng China 薄伽梵在王舍城鷲峯山中
275 4 zhòng to hit the mark 薄伽梵在王舍城鷲峯山中
276 4 zhōng in; amongst 薄伽梵在王舍城鷲峯山中
277 4 zhōng midday 薄伽梵在王舍城鷲峯山中
278 4 zhōng inside 薄伽梵在王舍城鷲峯山中
279 4 zhōng during 薄伽梵在王舍城鷲峯山中
280 4 zhōng Zhong 薄伽梵在王舍城鷲峯山中
281 4 zhōng intermediary 薄伽梵在王舍城鷲峯山中
282 4 zhōng half 薄伽梵在王舍城鷲峯山中
283 4 zhōng just right; suitably 薄伽梵在王舍城鷲峯山中
284 4 zhōng while 薄伽梵在王舍城鷲峯山中
285 4 zhòng to reach; to attain 薄伽梵在王舍城鷲峯山中
286 4 zhòng to suffer; to infect 薄伽梵在王舍城鷲峯山中
287 4 zhòng to obtain 薄伽梵在王舍城鷲峯山中
288 4 zhòng to pass an exam 薄伽梵在王舍城鷲峯山中
289 4 zhōng middle 薄伽梵在王舍城鷲峯山中
290 4 八支 bā zhī Noble Eightfold Path; Eightfold Noble Way 此名八支淨戒
291 3 長爪梵志請問經 zhǎng zhuǎ fànzhì qǐngwèn jīng Dīrghanakhaparivrājakaparipṛcchā; Zhang Zhua Fanzhi Qingwen Jing 長爪梵志請問經
292 3 zūn to honor; to respect 歸依佛陀兩足中尊
293 3 zūn measure word for cannons and statues 歸依佛陀兩足中尊
294 3 zūn a zun; an ancient wine vessel 歸依佛陀兩足中尊
295 3 zūn a wine cup 歸依佛陀兩足中尊
296 3 zūn respected; honorable; noble; senior 歸依佛陀兩足中尊
297 3 zūn supreme; high 歸依佛陀兩足中尊
298 3 zūn grave; solemn; dignified 歸依佛陀兩足中尊
299 3 zūn your [honorable] 歸依佛陀兩足中尊
300 3 zūn bhagavat; holy one 歸依佛陀兩足中尊
301 3 zūn lord; patron; natha 歸依佛陀兩足中尊
302 3 zūn superior; śreṣṭha 歸依佛陀兩足中尊
303 3 圓滿 yuánmǎn satisfactory 純一圓滿
304 3 圓滿 yuánmǎn Perfection 純一圓滿
305 3 圓滿 yuánmǎn perfect; complete; paripūrṇa 純一圓滿
306 3 rén person; people; a human being 與大苾芻眾千二百五十人俱
307 3 rén Kangxi radical 9 與大苾芻眾千二百五十人俱
308 3 rén a kind of person 與大苾芻眾千二百五十人俱
309 3 rén everybody 與大苾芻眾千二百五十人俱
310 3 rén adult 與大苾芻眾千二百五十人俱
311 3 rén somebody; others 與大苾芻眾千二百五十人俱
312 3 rén an upright person 與大苾芻眾千二百五十人俱
313 3 rén person; manuṣya 與大苾芻眾千二百五十人俱
314 3 his; hers; its; theirs 自覆其面
315 3 to add emphasis 自覆其面
316 3 used when asking a question in reply to a question 自覆其面
317 3 used when making a request or giving an order 自覆其面
318 3 he; her; it; them 自覆其面
319 3 probably; likely 自覆其面
320 3 will 自覆其面
321 3 may 自覆其面
322 3 if 自覆其面
323 3 or 自覆其面
324 3 Qi 自覆其面
325 3 he; her; it; saḥ; sā; tad 自覆其面
326 3 zhǎng director; chief; head; elder 有一長爪梵志
327 3 zhǎng to grow; to develop 有一長爪梵志
328 3 cháng long 有一長爪梵志
329 3 zhǎng Kangxi radical 168 有一長爪梵志
330 3 zhàng extra; surplus; remainder 有一長爪梵志
331 3 cháng length; distance 有一長爪梵志
332 3 cháng distant 有一長爪梵志
333 3 cháng tall 有一長爪梵志
334 3 cháng to be excellent; to be correct; to be good at 有一長爪梵志
335 3 zhàng to be powerful and prosperous 有一長爪梵志
336 3 cháng deep 有一長爪梵志
337 3 cháng good aspects; strong points 有一長爪梵志
338 3 cháng Chang 有一長爪梵志
339 3 cháng forever; eternal; always; permanent 有一長爪梵志
340 3 cháng eternally 有一長爪梵志
341 3 cháng speciality 有一長爪梵志
342 3 zhǎng old 有一長爪梵志
343 3 zhǎng to be born 有一長爪梵志
344 3 zhǎng older; eldest; senior 有一長爪梵志
345 3 zhǎng to respect; to hold in esteem 有一長爪梵志
346 3 zhǎng to be a leader 有一長爪梵志
347 3 zhǎng Zhang 有一長爪梵志
348 3 zhǎng to increase; to boost 有一長爪梵志
349 3 zhǎng older; senior 有一長爪梵志
350 3 cháng long 有一長爪梵志
351 3 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 來詣佛所
352 3 suǒ an office; an institute 來詣佛所
353 3 suǒ introduces a relative clause 來詣佛所
354 3 suǒ it 來詣佛所
355 3 suǒ if; supposing 來詣佛所
356 3 suǒ a few; various; some 來詣佛所
357 3 suǒ a place; a location 來詣佛所
358 3 suǒ indicates a passive voice 來詣佛所
359 3 suǒ that which 來詣佛所
360 3 suǒ an ordinal number 來詣佛所
361 3 suǒ meaning 來詣佛所
362 3 suǒ garrison 來詣佛所
363 3 suǒ place; pradeśa 來詣佛所
364 3 suǒ that which; yad 來詣佛所
365 3 受持 shòuchí uphold 云何受持
366 3 受持 shòuchí to accept and maintain faith; to uphold 云何受持
367 3 zhū all; many; various 諸根圓滿
368 3 zhū Zhu 諸根圓滿
369 3 zhū all; members of the class 諸根圓滿
370 3 zhū interrogative particle 諸根圓滿
371 3 zhū him; her; them; it 諸根圓滿
372 3 zhū of; in 諸根圓滿
373 3 zhū all; many; sarva 諸根圓滿
374 3 naturally; of course; certainly 世由自
375 3 from; since 世由自
376 3 self; oneself; itself 世由自
377 3 Kangxi radical 132 世由自
378 3 Zi 世由自
379 3 a nose 世由自
380 3 the beginning; the start 世由自
381 3 origin 世由自
382 3 originally 世由自
383 3 still; to remain 世由自
384 3 in person; personally 世由自
385 3 in addition; besides 世由自
386 3 if; even if 世由自
387 3 but 世由自
388 3 because 世由自
389 3 to employ; to use 世由自
390 3 to be 世由自
391 3 own; one's own; oneself 世由自
392 3 self; soul; ātman 世由自
393 3 xíng appearance 盡形
394 3 xíng adjective 盡形
395 3 xíng shape; form 盡形
396 3 xíng terrain 盡形
397 3 xíng circumstances; situation 盡形
398 3 xíng to form; to become 盡形
399 3 xíng to appear; to manifest 盡形
400 3 xíng to contrast; to compare 盡形
401 3 xíng to describe 盡形
402 3 xíng an entity 盡形
403 3 xíng formal 盡形
404 3 xíng punishment 盡形
405 3 xíng form; appearance; saṃsthāna 盡形
406 3 shēn human body; torso 汝獲得金剛不壞堅固之身
407 3 shēn Kangxi radical 158 汝獲得金剛不壞堅固之身
408 3 shēn measure word for clothes 汝獲得金剛不壞堅固之身
409 3 shēn self 汝獲得金剛不壞堅固之身
410 3 shēn life 汝獲得金剛不壞堅固之身
411 3 shēn an object 汝獲得金剛不壞堅固之身
412 3 shēn a lifetime 汝獲得金剛不壞堅固之身
413 3 shēn personally 汝獲得金剛不壞堅固之身
414 3 shēn moral character 汝獲得金剛不壞堅固之身
415 3 shēn status; identity; position 汝獲得金剛不壞堅固之身
416 3 shēn pregnancy 汝獲得金剛不壞堅固之身
417 3 juān India 汝獲得金剛不壞堅固之身
418 3 shēn body; kāya 汝獲得金剛不壞堅固之身
419 3 世尊 shìzūn World-Honored One 世尊為說自證微妙之法
420 3 世尊 shìzūn World-Honored One; Bhagavat; lokanātha 世尊為說自證微妙之法
421 3 jìn to the greatest extent; utmost 盡形
422 3 jìn all; every 盡形
423 3 jìn perfect; flawless 盡形
424 3 jìn to give priority to; to do one's utmost 盡形
425 3 jìn furthest; extreme 盡形
426 3 jìn to vanish 盡形
427 3 jìn to use up; to exhaust; to end; to finish; to the utmost; to be finished 盡形
428 3 jìn to be within the limit 盡形
429 3 jìn all; every 盡形
430 3 jìn to die 盡形
431 3 jìn exhaustion; kṣaya 盡形
432 3 cóng from 從師受持
433 3 cóng to follow 從師受持
434 3 cóng past; through 從師受持
435 3 cóng to comply; to submit; to defer 從師受持
436 3 cóng to participate in something 從師受持
437 3 cóng to use a certain method or principle 從師受持
438 3 cóng usually 從師受持
439 3 cóng something secondary 從師受持
440 3 cóng remote relatives 從師受持
441 3 cóng secondary 從師受持
442 3 cóng to go on; to advance 從師受持
443 3 cōng at ease; informal 從師受持
444 3 zòng a follower; a supporter 從師受持
445 3 zòng to release 從師受持
446 3 zòng perpendicular; longitudinal 從師受持
447 3 cóng receiving; upādāya 從師受持
448 2 one 純一圓滿
449 2 Kangxi radical 1 純一圓滿
450 2 as soon as; all at once 純一圓滿
451 2 pure; concentrated 純一圓滿
452 2 whole; all 純一圓滿
453 2 first 純一圓滿
454 2 the same 純一圓滿
455 2 each 純一圓滿
456 2 certain 純一圓滿
457 2 throughout 純一圓滿
458 2 used in between a reduplicated verb 純一圓滿
459 2 sole; single 純一圓滿
460 2 a very small amount 純一圓滿
461 2 Yi 純一圓滿
462 2 other 純一圓滿
463 2 to unify 純一圓滿
464 2 accidentally; coincidentally 純一圓滿
465 2 abruptly; suddenly 純一圓滿
466 2 or 純一圓滿
467 2 one; eka 純一圓滿
468 2 chuáng bed 床大床驕恣之物
469 2 chuáng a bench; a couch 床大床驕恣之物
470 2 chuáng a thing shaped like bed 床大床驕恣之物
471 2 chuáng a chassis 床大床驕恣之物
472 2 chuáng a set [of sheets] 床大床驕恣之物
473 2 chuáng bed; mañca 床大床驕恣之物
474 2 chuáng seat; pīṭha 床大床驕恣之物
475 2 親族 qīnzú relatives; members of the same family, clan, tribe etc 業為親族
476 2 this; these 此名何福
477 2 in this way 此名何福
478 2 otherwise; but; however; so 此名何福
479 2 at this time; now; here 此名何福
480 2 this; here; etad 此名何福
481 2 為生 wéishēng to make a living 業為生處
482 2 zhàng a cane; a walking stick; a staff 策杖而立
483 2 zhàng to hold 策杖而立
484 2 zhàng to lean on; to depend on 策杖而立
485 2 zhàng a club; a cudgel 策杖而立
486 2 zhàng a drumstick 策杖而立
487 2 zhàng a beating; a caning 策杖而立
488 2 zhàng to beat; to cane 策杖而立
489 2 zhàng a staff; daṇḍa 策杖而立
490 2 勝妙 shèngmiào wonderful; beautiful 勝妙之座
491 2 lái to come 來詣佛所
492 2 lái indicates an approximate quantity 來詣佛所
493 2 lái please 來詣佛所
494 2 lái used to substitute for another verb 來詣佛所
495 2 lái used between two word groups to express purpose and effect 來詣佛所
496 2 lái ever since 來詣佛所
497 2 lái wheat 來詣佛所
498 2 lái next; future 來詣佛所
499 2 lái a simple complement of direction 來詣佛所
500 2 lái to occur; to arise 來詣佛所

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
  1. actions; karma; karman
  2. activity; kriyā
  1. self; atman; attan
  2. ga
  3. I; aham
婆罗门 婆羅門 póluómén Brahmin; Brahman
  1. Buddha
  2. Buddha; Awakened One
near to; antike
yóu because; yasmāt
jīn now; adhunā
沙门 沙門
  1. shāmén
  2. shāmén
  1. sramana
  2. a Buddhist monk; a wandering ascetic; a shramana; a sramana; renunciant; mendicant
乔答摩 喬答摩 qiáodámó Gautama; Gotama
zuò action; kāraṇa

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
薄伽梵 98 Bhagavat; Bhagavān; Bhagwan; Bhagawan
大唐 100 Tang Dynasty
达磨 達磨 100 Bodhidharma
梵志 102 Brahmin; Brahman; brahmacārin
鹫峯山 鷲峯山 106 Vulture Peak
婆罗门 婆羅門 112
  1. Brahmin;
  2. Brahmin; Brahman
乔答摩 喬答摩 113 Gautama; Gotama
三藏法师义净 三藏法師義淨 115 Venerable Yi Jing; Venerable Yijing
僧伽 115
  1. sangha
  2. Samgha; Sangha; Buddhist monastic community
时婆 時婆 115 jīvaka
世尊 115
  1. World-Honored One
  2. World-Honored One; Bhagavat; lokanātha
天等 116 Tiandeng
王舍城 119 Rajgir; Rajagrha
长爪梵志请问经 長爪梵志請問經 122 Dīrghanakhaparivrājakaparipṛcchā; Zhang Zhua Fanzhi Qingwen Jing

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 45.

Simplified Traditional Pinyin English
八支 98 Noble Eightfold Path; Eightfold Noble Way
苾刍 苾蒭 98
  1. a monk; a bhikkhu
  2. a monk; a bhikkhu
苾刍众 苾芻眾 98 community of monastics; sangha
不害 98 non-harm
不妄语 不妄語 98
  1. not lying
  2. refrain from lying
长时 長時 99 eon; kalpa
初中后 初中後 99 the three divisions of a day
二师 二師 195 two kinds of teachers
恶业 惡業 195 unwholesome acts; evil intentions
放逸 102
  1. Laxity
  2. heedlessness; carelessness; pleasure-seeking; pramada
梵行 102
  1. brahmacarya; pure practices; religious life
  2. Brahmin; Brahman
非时食 非時食 102 eating meals at inappropriate times
佛言 102
  1. the Buddha said
  2. buddhavacana; the teachings of the Buddha
广长舌 廣長舌 103 a broad and long tongue
归依佛 歸依佛 103 to take refuge in the Buddha
欢喜踊跃 歡喜踊躍 104 leaped up with joy
见佛 見佛 106
  1. Seeing the Buddha
  2. to see the Buddha
金刚不坏 金剛不壞 106 indestructible diamond
净戒 淨戒 106
  1. Pure Precepts
  2. perfect observance
  3. Jing Jie
近事男 106 male lay person; upāsaka
近事女 106 female lay person; upāsikā
近住 106 fortnightly recital of monastic rules and confession; upoṣadha
具足 106
  1. Completeness
  2. complete; accomplished
  3. Purāṇa
离欲 離欲 108 free of desire
罗门 羅門 108 Brahman
妙香 109 fine incense
人非人 114 kijnara; human or non-human being
肉髻 114 usnisa
如是我闻 如是我聞 114 thus I have heard
色力 115 physical effort
善恶 善惡 115
  1. good and evil
  2. good and evil
善哉 115
  1. Sadhu
  2. excellent
深心 115 determination; resolution; adhyāśaya
受持 115
  1. uphold
  2. to accept and maintain faith; to uphold
网缦 網縵 119 webbed
信受 120 to believe and accept
信受奉行 120 to receive and practice
药叉 藥叉 121 yaksa
业感 業感 121 karma and the result of karma
业力 業力 121
  1. karmic effect
  2. the power of karma
一日一夜 121 one day and one night
应作 應作 121 a manifestation
欲染 121 the poluting influence of desire
诸人 諸人 122 people; jana
自证 自證 122 self-attained