Glossary and Vocabulary for Great Ānāpānasmṛti Sūtra (Fo Shuo Da Anban Shou Yi Jing) 佛說大安般守意經, Scroll 2

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 384 wéi to act as; to serve 當時為覺
2 384 wéi to change into; to become 當時為覺
3 384 wéi to be; is 當時為覺
4 384 wéi to do 當時為覺
5 384 wèi to support; to help 當時為覺
6 384 wéi to govern 當時為覺
7 384 wèi to be; bhū 當時為覺
8 212 idea 謂意止也
9 212 Italy (abbreviation) 謂意止也
10 212 a wish; a desire; intention 謂意止也
11 212 mood; feeling 謂意止也
12 212 will; willpower; determination 謂意止也
13 212 bearing; spirit 謂意止也
14 212 to think of; to long for; to miss 謂意止也
15 212 to anticipate; to expect 謂意止也
16 212 to doubt; to suspect 謂意止也
17 212 meaning 謂意止也
18 212 a suggestion; a hint 謂意止也
19 212 an understanding; a point of view 謂意止也
20 212 Yi 謂意止也
21 212 manas; mind; mentation 謂意止也
22 122 ya 遲疾也
23 112 niàn to read aloud 譬如念石出
24 112 niàn to remember; to expect 譬如念石出
25 112 niàn to miss 譬如念石出
26 112 niàn to consider 譬如念石出
27 112 niàn to recite; to chant 譬如念石出
28 112 niàn to show affection for 譬如念石出
29 112 niàn a thought; an idea 譬如念石出
30 112 niàn twenty 譬如念石出
31 112 niàn memory 譬如念石出
32 112 niàn an instant 譬如念石出
33 112 niàn Nian 譬如念石出
34 112 niàn mindfulness; smrti 譬如念石出
35 112 niàn a thought; citta 譬如念石出
36 97 shēn human body; torso 亦計萬物身生復滅
37 97 shēn Kangxi radical 158 亦計萬物身生復滅
38 97 shēn self 亦計萬物身生復滅
39 97 shēn life 亦計萬物身生復滅
40 97 shēn an object 亦計萬物身生復滅
41 97 shēn a lifetime 亦計萬物身生復滅
42 97 shēn moral character 亦計萬物身生復滅
43 97 shēn status; identity; position 亦計萬物身生復滅
44 97 shēn pregnancy 亦計萬物身生復滅
45 97 juān India 亦計萬物身生復滅
46 97 shēn body; kāya 亦計萬物身生復滅
47 94 guān to look at; to watch; to observe 行道得觀
48 94 guàn Taoist monastery; monastery 行道得觀
49 94 guān to display; to show; to make visible 行道得觀
50 94 guān Guan 行道得觀
51 94 guān appearance; looks 行道得觀
52 94 guān a sight; a view; a vista 行道得觀
53 94 guān a concept; a viewpoint; a perspective 行道得觀
54 94 guān to appreciate; to enjoy; to admire 行道得觀
55 94 guàn an announcement 行道得觀
56 94 guàn a high tower; a watchtower 行道得觀
57 94 guān Surview 行道得觀
58 94 guān Observe 行道得觀
59 94 guàn insight; vipasyana; vipassana 行道得觀
60 94 guān mindfulness; contemplation; smrti 行道得觀
61 94 guān recollection; anusmrti 行道得觀
62 94 guān viewing; avaloka 行道得觀
63 91 zhě ca 出息入息覺盡止者
64 85 infix potential marker 無謂不念萬物
65 76 wèi to call 覺者謂覺息長短
66 76 wèi to discuss; to comment on; to speak of; to tell about 覺者謂覺息長短
67 76 wèi to speak to; to address 覺者謂覺息長短
68 76 wèi to treat as; to regard as 覺者謂覺息長短
69 76 wèi introducing a condition situation 覺者謂覺息長短
70 76 wèi to speak to; to address 覺者謂覺息長短
71 76 wèi to think 覺者謂覺息長短
72 76 wèi for; is to be 覺者謂覺息長短
73 76 wèi to make; to cause 覺者謂覺息長短
74 76 wèi principle; reason 覺者謂覺息長短
75 76 wèi Wei 覺者謂覺息長短
76 69 Yi 亦計萬物身生復滅
77 69 xíng to walk 為者如說行
78 69 xíng capable; competent 為者如說行
79 69 háng profession 為者如說行
80 69 xíng Kangxi radical 144 為者如說行
81 69 xíng to travel 為者如說行
82 69 xìng actions; conduct 為者如說行
83 69 xíng to do; to act; to practice 為者如說行
84 69 xíng all right; OK; okay 為者如說行
85 69 háng horizontal line 為者如說行
86 69 héng virtuous deeds 為者如說行
87 69 hàng a line of trees 為者如說行
88 69 hàng bold; steadfast 為者如說行
89 69 xíng to move 為者如說行
90 69 xíng to put into effect; to implement 為者如說行
91 69 xíng travel 為者如說行
92 69 xíng to circulate 為者如說行
93 69 xíng running script; running script 為者如說行
94 69 xíng temporary 為者如說行
95 69 háng rank; order 為者如說行
96 69 háng a business; a shop 為者如說行
97 69 xíng to depart; to leave 為者如說行
98 69 xíng to experience 為者如說行
99 69 xíng path; way 為者如說行
100 69 xíng xing; ballad 為者如說行
101 69 xíng Xing 為者如說行
102 69 xíng Practice 為者如說行
103 69 xìng mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions 為者如說行
104 69 xíng practice; carita; carya; conduct; behavior 為者如說行
105 68 cóng to follow 從信為屬四神足念
106 68 cóng to comply; to submit; to defer 從信為屬四神足念
107 68 cóng to participate in something 從信為屬四神足念
108 68 cóng to use a certain method or principle 從信為屬四神足念
109 68 cóng something secondary 從信為屬四神足念
110 68 cóng remote relatives 從信為屬四神足念
111 68 cóng secondary 從信為屬四神足念
112 68 cóng to go on; to advance 從信為屬四神足念
113 68 cōng at ease; informal 從信為屬四神足念
114 68 zòng a follower; a supporter 從信為屬四神足念
115 68 zòng to release 從信為屬四神足念
116 68 zòng perpendicular; longitudinal 從信為屬四神足念
117 62 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 行道得觀
118 62 děi to want to; to need to 行道得觀
119 62 děi must; ought to 行道得觀
120 62 de 行道得觀
121 62 de infix potential marker 行道得觀
122 62 to result in 行道得觀
123 62 to be proper; to fit; to suit 行道得觀
124 62 to be satisfied 行道得觀
125 62 to be finished 行道得觀
126 62 děi satisfying 行道得觀
127 62 to contract 行道得觀
128 62 to hear 行道得觀
129 62 to have; there is 行道得觀
130 62 marks time passed 行道得觀
131 62 obtain; attain; prāpta 行道得觀
132 62 zhǐ to stop; to halt 出息入息覺盡止者
133 62 zhǐ Kangxi radical 77 出息入息覺盡止者
134 62 zhǐ to prohibit; to prevent; to refrain; to suppress 出息入息覺盡止者
135 62 zhǐ to remain in one place; to stay 出息入息覺盡止者
136 62 zhǐ to rest; to settle 出息入息覺盡止者
137 62 zhǐ deportment; bearing; demeanor; manner 出息入息覺盡止者
138 62 zhǐ foot 出息入息覺盡止者
139 62 zhǐ calm abiding; cessation; samatha; śamatha 出息入息覺盡止者
140 58 interest 覺者謂覺息長短
141 58 news 覺者謂覺息長短
142 58 breath 覺者謂覺息長短
143 58 rest 覺者謂覺息長短
144 58 to put stop to; to end; to cease 覺者謂覺息長短
145 58 to multiply; to increase 覺者謂覺息長短
146 58 one's children 覺者謂覺息長短
147 58 fat meat; fat 覺者謂覺息長短
148 58 Xi 覺者謂覺息長短
149 58 to breathe 覺者謂覺息長短
150 58 rest; śama 覺者謂覺息長短
151 58 to calm oneself 覺者謂覺息長短
152 57 duò to fall; to sink 便墮空無所有者
153 57 duò apathetic; lazy 便墮空無所有者
154 57 huī to damage; to destroy 便墮空無所有者
155 57 duò to degenerate 便墮空無所有者
156 57 duò fallen; patita 便墮空無所有者
157 56 zhí straight 五直聲
158 56 zhí upright; honest; upstanding 五直聲
159 56 zhí vertical 五直聲
160 56 zhí to straighten 五直聲
161 56 zhí straightforward; frank 五直聲
162 56 zhí stiff; inflexible 五直聲
163 56 zhí to undertake; to act as 五直聲
164 56 zhí to resist; to confront 五直聲
165 56 zhí to be on duty 五直聲
166 56 zhí reward; remuneration 五直聲
167 56 zhí a vertical stroke 五直聲
168 56 zhí to be worth 五直聲
169 56 zhí to make happen; to cause 五直聲
170 56 zhí Zhi 五直聲
171 56 zhí straight; ṛju 五直聲
172 56 zhí straight; ṛju 五直聲
173 56 zhí bringing about; utthāpana 五直聲
174 55 dào way; road; path 明謂道也
175 55 dào principle; a moral; morality 明謂道也
176 55 dào Tao; the Way 明謂道也
177 55 dào to say; to speak; to talk 明謂道也
178 55 dào to think 明謂道也
179 55 dào circuit; a province 明謂道也
180 55 dào a course; a channel 明謂道也
181 55 dào a method; a way of doing something 明謂道也
182 55 dào a doctrine 明謂道也
183 55 dào Taoism; Daoism 明謂道也
184 55 dào a skill 明謂道也
185 55 dào a sect 明謂道也
186 55 dào a line 明謂道也
187 55 dào Way 明謂道也
188 55 dào way; path; marga 明謂道也
189 47 便 biàn convenient; handy; easy 便墮空無所有者
190 47 便 biàn advantageous 便墮空無所有者
191 47 便 biàn to pass stool; to excrete; to relieve oneself; to urinate 便墮空無所有者
192 47 便 pián fat; obese 便墮空無所有者
193 47 便 biàn to make easy 便墮空無所有者
194 47 便 biàn an unearned advantage 便墮空無所有者
195 47 便 biàn ordinary; plain 便墮空無所有者
196 47 便 biàn in passing 便墮空無所有者
197 47 便 biàn informal 便墮空無所有者
198 47 便 biàn appropriate; suitable 便墮空無所有者
199 47 便 biàn an advantageous occasion 便墮空無所有者
200 47 便 biàn stool 便墮空無所有者
201 47 便 pián quiet; quiet and comfortable 便墮空無所有者
202 47 便 biàn proficient; skilled 便墮空無所有者
203 47 便 pián shrewd; slick; good with words 便墮空無所有者
204 40 truth 正從諦本起
205 40 to examine 正從諦本起
206 40 truth; satya 正從諦本起
207 37 zhī to know 後為知
208 37 zhī to comprehend 後為知
209 37 zhī to inform; to tell 後為知
210 37 zhī to administer 後為知
211 37 zhī to distinguish; to discern 後為知
212 37 zhī to be close friends 後為知
213 37 zhī to feel; to sense; to perceive 後為知
214 37 zhī to receive; to entertain 後為知
215 37 zhī knowledge 後為知
216 37 zhī consciousness; perception 後為知
217 37 zhī a close friend 後為知
218 37 zhì wisdom 後為知
219 37 zhì Zhi 後為知
220 37 zhī Understanding 後為知
221 37 zhī know; jña 後為知
222 35 four
223 35 note a musical scale
224 35 fourth
225 35 Si
226 35 four; catur
227 34 sān three 三者
228 34 sān third 三者
229 34 sān more than two 三者
230 34 sān very few 三者
231 34 sān San 三者
232 34 sān three; tri 三者
233 34 sān sa 三者
234 34 sān three kinds; trividha 三者
235 32 dìng to decide
236 32 dìng certainly; definitely
237 32 dìng to determine
238 32 dìng to calm down
239 32 dìng to set; to fix
240 32 dìng to book; to subscribe to; to order
241 32 dìng still
242 32 dìng Concentration
243 32 dìng meditative concentration; meditation
244 32 dìng real; sadbhūta
245 32 四意止 sì yì zhǐ four bases of mindfulness 墮四意止
246 31 Kangxi radical 132 自斷不念
247 31 Zi 自斷不念
248 31 a nose 自斷不念
249 31 the beginning; the start 自斷不念
250 31 origin 自斷不念
251 31 to employ; to use 自斷不念
252 31 to be 自斷不念
253 31 self; soul; ātman 自斷不念
254 30 suǒ a few; various; some 謂意無所著
255 30 suǒ a place; a location 謂意無所著
256 30 suǒ indicates a passive voice 謂意無所著
257 30 suǒ an ordinal number 謂意無所著
258 30 suǒ meaning 謂意無所著
259 30 suǒ garrison 謂意無所著
260 30 suǒ place; pradeśa 謂意無所著
261 29 jīng to go through; to experience 三十七品經
262 29 jīng a sutra; a scripture 三十七品經
263 29 jīng warp 三十七品經
264 29 jīng longitude 三十七品經
265 29 jīng to administer; to engage in business; to run; to operate; to manage 三十七品經
266 29 jīng a woman's period 三十七品經
267 29 jīng to bear; to endure 三十七品經
268 29 jīng to hang; to die by hanging 三十七品經
269 29 jīng classics 三十七品經
270 29 jīng to be frugal; to save 三十七品經
271 29 jīng a classic; a scripture; canon 三十七品經
272 29 jīng a standard; a norm 三十七品經
273 29 jīng a section of a Confucian work 三十七品經
274 29 jīng to measure 三十七品經
275 29 jīng human pulse 三十七品經
276 29 jīng menstruation; a woman's period 三十七品經
277 29 jīng sutra; discourse 三十七品經
278 28 shǔ to count 謂數息
279 28 shù a number; an amount 謂數息
280 28 shù mathenatics 謂數息
281 28 shù an ancient calculating method 謂數息
282 28 shù several; a few 謂數息
283 28 shǔ to allow; to permit 謂數息
284 28 shǔ to be equal; to compare to 謂數息
285 28 shù numerology; divination by numbers 謂數息
286 28 shù a skill; an art 謂數息
287 28 shù luck; fate 謂數息
288 28 shù a rule 謂數息
289 28 shù legal system 謂數息
290 28 shǔ to criticize; to enumerate shortcomings 謂數息
291 28 fine; detailed; dense 謂數息
292 28 prayer beads 謂數息
293 28 shǔ number; saṃkhyā 謂數息
294 27 è evil; vice 有為之事皆為惡
295 27 è evil; wicked; bad; foul; malevolent 有為之事皆為惡
296 27 ě queasy; nauseous 有為之事皆為惡
297 27 to hate; to detest 有為之事皆為惡
298 27 è fierce 有為之事皆為惡
299 27 è detestable; offensive; unpleasant 有為之事皆為惡
300 27 to denounce 有為之事皆為惡
301 27 è e 有為之事皆為惡
302 27 è evil 有為之事皆為惡
303 27 duàn to judge 為有斷六入
304 27 duàn to severe; to break 為有斷六入
305 27 duàn to stop 為有斷六入
306 27 duàn to quit; to give up 為有斷六入
307 27 duàn to intercept 為有斷六入
308 27 duàn to divide 為有斷六入
309 27 duàn to isolate 為有斷六入
310 27 method; way 從諦念法
311 27 France 從諦念法
312 27 the law; rules; regulations 從諦念法
313 27 the teachings of the Buddha; Dharma 從諦念法
314 27 a standard; a norm 從諦念法
315 27 an institution 從諦念法
316 27 to emulate 從諦念法
317 27 magic; a magic trick 從諦念法
318 27 punishment 從諦念法
319 27 Fa 從諦念法
320 27 a precedent 從諦念法
321 27 a classification of some kinds of Han texts 從諦念法
322 27 relating to a ceremony or rite 從諦念法
323 27 Dharma 從諦念法
324 27 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 從諦念法
325 27 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 從諦念法
326 27 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 從諦念法
327 27 quality; characteristic 從諦念法
328 26 神足 shénzú teleportation; ṛddyabhijṇa 斷生死得神足
329 26 force 四神足念不盡力得五通
330 26 Kangxi radical 19 四神足念不盡力得五通
331 26 to exert oneself; to make an effort 四神足念不盡力得五通
332 26 to force 四神足念不盡力得五通
333 26 labor; forced labor 四神足念不盡力得五通
334 26 physical strength 四神足念不盡力得五通
335 26 power 四神足念不盡力得五通
336 26 Li 四神足念不盡力得五通
337 26 ability; capability 四神足念不盡力得五通
338 26 influence 四神足念不盡力得五通
339 26 strength; power; bala 四神足念不盡力得五通
340 25 yòng to use; to apply 用未得出要故也
341 25 yòng Kangxi radical 101 用未得出要故也
342 25 yòng to eat 用未得出要故也
343 25 yòng to spend 用未得出要故也
344 25 yòng expense 用未得出要故也
345 25 yòng a use; usage 用未得出要故也
346 25 yòng to need; must 用未得出要故也
347 25 yòng useful; practical 用未得出要故也
348 25 yòng to use up; to use all of something 用未得出要故也
349 25 yòng to work (an animal) 用未得出要故也
350 25 yòng to appoint 用未得出要故也
351 25 yòng to administer; to manager 用未得出要故也
352 25 yòng to control 用未得出要故也
353 25 yòng to access 用未得出要故也
354 25 yòng Yong 用未得出要故也
355 25 yòng yong; function; application 用未得出要故也
356 25 yòng efficacy; kāritra 用未得出要故也
357 25 míng fame; renown; reputation 何等名
358 25 míng a name; personal name; designation 何等名
359 25 míng rank; position 何等名
360 25 míng an excuse 何等名
361 25 míng life 何等名
362 25 míng to name; to call 何等名
363 25 míng to express; to describe 何等名
364 25 míng to be called; to have the name 何等名
365 25 míng to own; to possess 何等名
366 25 míng famous; renowned 何等名
367 25 míng moral 何等名
368 25 míng name; naman 何等名
369 25 míng fame; renown; yasas 何等名
370 23 覺意 juéyì bodhyanga 數息亦墮覺意
371 23 bitterness; bitter flavor 識苦棄
372 23 hardship; suffering 識苦棄
373 23 to make things difficult for 識苦棄
374 23 to train; to practice 識苦棄
375 23 to suffer from a misfortune 識苦棄
376 23 bitter 識苦棄
377 23 grieved; facing hardship 識苦棄
378 23 in low spirits; depressed 識苦棄
379 23 painful 識苦棄
380 23 suffering; duḥkha; dukkha 識苦棄
381 22 suí to follow 亦為得息想隨止
382 22 suí to listen to 亦為得息想隨止
383 22 suí to submit to; to comply with 亦為得息想隨止
384 22 suí to be obsequious 亦為得息想隨止
385 22 suí 17th hexagram 亦為得息想隨止
386 22 suí let somebody do what they like 亦為得息想隨止
387 22 suí to resemble; to look like 亦為得息想隨止
388 22 bào newspaper
389 22 bào to announce; to inform; to report
390 22 bào to repay; to reply with a gift
391 22 bào to respond; to reply
392 22 bào to revenge
393 22 bào a cable; a telegram
394 22 bào a message; information
395 22 bào indirect effect; retribution; vipāka
396 22 desire 入息欲報時為盡
397 22 to desire; to wish 入息欲報時為盡
398 22 to desire; to intend 入息欲報時為盡
399 22 lust 入息欲報時為盡
400 22 desire; intention; wish; kāma 入息欲報時為盡
401 22 eight 八為受他人相
402 22 Kangxi radical 12 八為受他人相
403 22 eighth 八為受他人相
404 22 all around; all sides 八為受他人相
405 22 eight; aṣṭa 八為受他人相
406 22 jiàn to see 見觀空者
407 22 jiàn opinion; view; understanding 見觀空者
408 22 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 見觀空者
409 22 jiàn refer to; for details see 見觀空者
410 22 jiàn to listen to 見觀空者
411 22 jiàn to meet 見觀空者
412 22 jiàn to receive (a guest) 見觀空者
413 22 jiàn let me; kindly 見觀空者
414 22 jiàn Jian 見觀空者
415 22 xiàn to appear 見觀空者
416 22 xiàn to introduce 見觀空者
417 22 jiàn view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi 見觀空者
418 22 jiàn seeing; observing; darśana 見觀空者
419 21 三十七品 sānshíqī pǐn thirty-seven qualities [related to enlightenment] 三十七品經
420 21 痛痒 tòngyǎng pain and itch; sufferings; importance; consequence 出色入痛痒
421 20 to use; to grasp
422 20 to rely on
423 20 to regard
424 20 to be able to
425 20 to order; to command
426 20 used after a verb
427 20 a reason; a cause
428 20 Israel
429 20 Yi
430 20 use; yogena
431 19 jué to awake 當時為覺
432 19 jiào sleep 當時為覺
433 19 jué to realize 當時為覺
434 19 jué to know; to understand; to sense; to perceive 當時為覺
435 19 jué to enlighten; to inspire 當時為覺
436 19 jué perception; feeling 當時為覺
437 19 jué a person with foresight 當時為覺
438 19 jué Awaken 當時為覺
439 19 jué enlightenment; awakening; bodhi 當時為覺
440 19 zhōng middle
441 19 zhōng medium; medium sized
442 19 zhōng China
443 19 zhòng to hit the mark
444 19 zhōng midday
445 19 zhōng inside
446 19 zhōng during
447 19 zhōng Zhong
448 19 zhōng intermediary
449 19 zhōng half
450 19 zhòng to reach; to attain
451 19 zhòng to suffer; to infect
452 19 zhòng to obtain
453 19 zhòng to pass an exam
454 19 zhōng middle
455 19 萬物 wànwù all living things 亦計萬物身生復滅
456 19 二者 èrzhě the two; both 二者
457 19 二者 èr zhě second; secondly; the second is 二者
458 19 名為 míngwèi to be called 是名為法
459 19 行道 xíng dào to travel on a road 行道得觀
460 19 行道 xíng dào a road 行道得觀
461 19 行道 xíng dào to practice 行道得觀
462 19 行道 xíng dào to go forward 行道得觀
463 19 行道 xíng dào Practice the Way 行道得觀
464 19 行道 xíng dào to practice the Way 行道得觀
465 18 wài outside 所在外為物本
466 18 wài external; outer 所在外為物本
467 18 wài foreign countries 所在外為物本
468 18 wài exterior; outer surface 所在外為物本
469 18 wài a remote place 所在外為物本
470 18 wài husband 所在外為物本
471 18 wài other 所在外為物本
472 18 wài to be extra; to be additional 所在外為物本
473 18 wài unofficial; informal; exoteric 所在外為物本
474 18 wài role of an old man 所在外為物本
475 18 wài to drift apart; to become estranged 所在外為物本
476 18 wài to betray; to forsake 所在外為物本
477 18 wài outside; exterior 所在外為物本
478 18 wèn to ask
479 18 wèn to inquire after
480 18 wèn to interrogate
481 18 wèn to hold responsible
482 18 wèn to request something
483 18 wèn to rebuke
484 18 wèn to send an official mission bearing gifts
485 18 wèn news
486 18 wèn to propose marriage
487 18 wén to inform
488 18 wèn to research
489 18 wèn Wen
490 18 wèn a question
491 18 wèn ask; prccha
492 18 一者 yī zhě first; firstly; the first is 一者
493 18 shì matter; thing; item 凡六事也
494 18 shì to serve 凡六事也
495 18 shì a government post 凡六事也
496 18 shì duty; post; work 凡六事也
497 18 shì occupation 凡六事也
498 18 shì cause; undertaking; enterprise; achievment 凡六事也
499 18 shì an accident 凡六事也
500 18 shì to attend 凡六事也

Frequencies of all Words

Top 1117

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 384 wèi for; to 當時為覺
2 384 wèi because of 當時為覺
3 384 wéi to act as; to serve 當時為覺
4 384 wéi to change into; to become 當時為覺
5 384 wéi to be; is 當時為覺
6 384 wéi to do 當時為覺
7 384 wèi for 當時為覺
8 384 wèi because of; for; to 當時為覺
9 384 wèi to 當時為覺
10 384 wéi in a passive construction 當時為覺
11 384 wéi forming a rehetorical question 當時為覺
12 384 wéi forming an adverb 當時為覺
13 384 wéi to add emphasis 當時為覺
14 384 wèi to support; to help 當時為覺
15 384 wéi to govern 當時為覺
16 384 wèi to be; bhū 當時為覺
17 212 idea 謂意止也
18 212 Italy (abbreviation) 謂意止也
19 212 a wish; a desire; intention 謂意止也
20 212 mood; feeling 謂意止也
21 212 will; willpower; determination 謂意止也
22 212 bearing; spirit 謂意止也
23 212 to think of; to long for; to miss 謂意止也
24 212 to anticipate; to expect 謂意止也
25 212 to doubt; to suspect 謂意止也
26 212 meaning 謂意止也
27 212 a suggestion; a hint 謂意止也
28 212 an understanding; a point of view 謂意止也
29 212 or 謂意止也
30 212 Yi 謂意止也
31 212 manas; mind; mentation 謂意止也
32 157 shì is; are; am; to be 已分別是
33 157 shì is exactly 已分別是
34 157 shì is suitable; is in contrast 已分別是
35 157 shì this; that; those 已分別是
36 157 shì really; certainly 已分別是
37 157 shì correct; yes; affirmative 已分別是
38 157 shì true 已分別是
39 157 shì is; has; exists 已分別是
40 157 shì used between repetitions of a word 已分別是
41 157 shì a matter; an affair 已分別是
42 157 shì Shi 已分別是
43 157 shì is; bhū 已分別是
44 157 shì this; idam 已分別是
45 122 also; too 遲疾也
46 122 a final modal particle indicating certainy or decision 遲疾也
47 122 either 遲疾也
48 122 even 遲疾也
49 122 used to soften the tone 遲疾也
50 122 used for emphasis 遲疾也
51 122 used to mark contrast 遲疾也
52 122 used to mark compromise 遲疾也
53 122 ya 遲疾也
54 112 niàn to read aloud 譬如念石出
55 112 niàn to remember; to expect 譬如念石出
56 112 niàn to miss 譬如念石出
57 112 niàn to consider 譬如念石出
58 112 niàn to recite; to chant 譬如念石出
59 112 niàn to show affection for 譬如念石出
60 112 niàn a thought; an idea 譬如念石出
61 112 niàn twenty 譬如念石出
62 112 niàn memory 譬如念石出
63 112 niàn an instant 譬如念石出
64 112 niàn Nian 譬如念石出
65 112 niàn mindfulness; smrti 譬如念石出
66 112 niàn a thought; citta 譬如念石出
67 97 shēn human body; torso 亦計萬物身生復滅
68 97 shēn Kangxi radical 158 亦計萬物身生復滅
69 97 shēn measure word for clothes 亦計萬物身生復滅
70 97 shēn self 亦計萬物身生復滅
71 97 shēn life 亦計萬物身生復滅
72 97 shēn an object 亦計萬物身生復滅
73 97 shēn a lifetime 亦計萬物身生復滅
74 97 shēn personally 亦計萬物身生復滅
75 97 shēn moral character 亦計萬物身生復滅
76 97 shēn status; identity; position 亦計萬物身生復滅
77 97 shēn pregnancy 亦計萬物身生復滅
78 97 juān India 亦計萬物身生復滅
79 97 shēn body; kāya 亦計萬物身生復滅
80 94 guān to look at; to watch; to observe 行道得觀
81 94 guàn Taoist monastery; monastery 行道得觀
82 94 guān to display; to show; to make visible 行道得觀
83 94 guān Guan 行道得觀
84 94 guān appearance; looks 行道得觀
85 94 guān a sight; a view; a vista 行道得觀
86 94 guān a concept; a viewpoint; a perspective 行道得觀
87 94 guān to appreciate; to enjoy; to admire 行道得觀
88 94 guàn an announcement 行道得觀
89 94 guàn a high tower; a watchtower 行道得觀
90 94 guān Surview 行道得觀
91 94 guān Observe 行道得觀
92 94 guàn insight; vipasyana; vipassana 行道得觀
93 94 guān mindfulness; contemplation; smrti 行道得觀
94 94 guān recollection; anusmrti 行道得觀
95 94 guān viewing; avaloka 行道得觀
96 91 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 出息入息覺盡止者
97 91 zhě that 出息入息覺盡止者
98 91 zhě nominalizing function word 出息入息覺盡止者
99 91 zhě used to mark a definition 出息入息覺盡止者
100 91 zhě used to mark a pause 出息入息覺盡止者
101 91 zhě topic marker; that; it 出息入息覺盡止者
102 91 zhuó according to 出息入息覺盡止者
103 91 zhě ca 出息入息覺盡止者
104 85 not; no 無謂不念萬物
105 85 expresses that a certain condition cannot be acheived 無謂不念萬物
106 85 as a correlative 無謂不念萬物
107 85 no (answering a question) 無謂不念萬物
108 85 forms a negative adjective from a noun 無謂不念萬物
109 85 at the end of a sentence to form a question 無謂不念萬物
110 85 to form a yes or no question 無謂不念萬物
111 85 infix potential marker 無謂不念萬物
112 85 no; na 無謂不念萬物
113 76 wèi to call 覺者謂覺息長短
114 76 wèi to discuss; to comment on; to speak of; to tell about 覺者謂覺息長短
115 76 wèi to speak to; to address 覺者謂覺息長短
116 76 wèi to treat as; to regard as 覺者謂覺息長短
117 76 wèi introducing a condition situation 覺者謂覺息長短
118 76 wèi to speak to; to address 覺者謂覺息長短
119 76 wèi to think 覺者謂覺息長短
120 76 wèi for; is to be 覺者謂覺息長短
121 76 wèi to make; to cause 覺者謂覺息長短
122 76 wèi and 覺者謂覺息長短
123 76 wèi principle; reason 覺者謂覺息長短
124 76 wèi Wei 覺者謂覺息長短
125 76 wèi which; what; yad 覺者謂覺息長短
126 76 wèi to say; iti 覺者謂覺息長短
127 69 also; too 亦計萬物身生復滅
128 69 but 亦計萬物身生復滅
129 69 this; he; she 亦計萬物身生復滅
130 69 although; even though 亦計萬物身生復滅
131 69 already 亦計萬物身生復滅
132 69 particle with no meaning 亦計萬物身生復滅
133 69 Yi 亦計萬物身生復滅
134 69 xíng to walk 為者如說行
135 69 xíng capable; competent 為者如說行
136 69 háng profession 為者如說行
137 69 háng line; row 為者如說行
138 69 xíng Kangxi radical 144 為者如說行
139 69 xíng to travel 為者如說行
140 69 xìng actions; conduct 為者如說行
141 69 xíng to do; to act; to practice 為者如說行
142 69 xíng all right; OK; okay 為者如說行
143 69 háng horizontal line 為者如說行
144 69 héng virtuous deeds 為者如說行
145 69 hàng a line of trees 為者如說行
146 69 hàng bold; steadfast 為者如說行
147 69 xíng to move 為者如說行
148 69 xíng to put into effect; to implement 為者如說行
149 69 xíng travel 為者如說行
150 69 xíng to circulate 為者如說行
151 69 xíng running script; running script 為者如說行
152 69 xíng temporary 為者如說行
153 69 xíng soon 為者如說行
154 69 háng rank; order 為者如說行
155 69 háng a business; a shop 為者如說行
156 69 xíng to depart; to leave 為者如說行
157 69 xíng to experience 為者如說行
158 69 xíng path; way 為者如說行
159 69 xíng xing; ballad 為者如說行
160 69 xíng a round [of drinks] 為者如說行
161 69 xíng Xing 為者如說行
162 69 xíng moreover; also 為者如說行
163 69 xíng Practice 為者如說行
164 69 xìng mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions 為者如說行
165 69 xíng practice; carita; carya; conduct; behavior 為者如說行
166 69 purposely; intentionally; deliberately; knowingly 故言思
167 69 old; ancient; former; past 故言思
168 69 reason; cause; purpose 故言思
169 69 to die 故言思
170 69 so; therefore; hence 故言思
171 69 original 故言思
172 69 accident; happening; instance 故言思
173 69 a friend; an acquaintance; friendship 故言思
174 69 something in the past 故言思
175 69 deceased; dead 故言思
176 69 still; yet 故言思
177 69 therefore; tasmāt 故言思
178 68 cóng from 從信為屬四神足念
179 68 cóng to follow 從信為屬四神足念
180 68 cóng past; through 從信為屬四神足念
181 68 cóng to comply; to submit; to defer 從信為屬四神足念
182 68 cóng to participate in something 從信為屬四神足念
183 68 cóng to use a certain method or principle 從信為屬四神足念
184 68 cóng usually 從信為屬四神足念
185 68 cóng something secondary 從信為屬四神足念
186 68 cóng remote relatives 從信為屬四神足念
187 68 cóng secondary 從信為屬四神足念
188 68 cóng to go on; to advance 從信為屬四神足念
189 68 cōng at ease; informal 從信為屬四神足念
190 68 zòng a follower; a supporter 從信為屬四神足念
191 68 zòng to release 從信為屬四神足念
192 68 zòng perpendicular; longitudinal 從信為屬四神足念
193 68 cóng receiving; upādāya 從信為屬四神足念
194 66 yǒu is; are; to exist 為有斷六入
195 66 yǒu to have; to possess 為有斷六入
196 66 yǒu indicates an estimate 為有斷六入
197 66 yǒu indicates a large quantity 為有斷六入
198 66 yǒu indicates an affirmative response 為有斷六入
199 66 yǒu a certain; used before a person, time, or place 為有斷六入
200 66 yǒu used to compare two things 為有斷六入
201 66 yǒu used in a polite formula before certain verbs 為有斷六入
202 66 yǒu used before the names of dynasties 為有斷六入
203 66 yǒu a certain thing; what exists 為有斷六入
204 66 yǒu multiple of ten and ... 為有斷六入
205 66 yǒu abundant 為有斷六入
206 66 yǒu purposeful 為有斷六入
207 66 yǒu You 為有斷六入
208 66 yǒu 1. existence; 2. becoming 為有斷六入
209 66 yǒu becoming; bhava 為有斷六入
210 62 de potential marker 行道得觀
211 62 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 行道得觀
212 62 děi must; ought to 行道得觀
213 62 děi to want to; to need to 行道得觀
214 62 děi must; ought to 行道得觀
215 62 de 行道得觀
216 62 de infix potential marker 行道得觀
217 62 to result in 行道得觀
218 62 to be proper; to fit; to suit 行道得觀
219 62 to be satisfied 行道得觀
220 62 to be finished 行道得觀
221 62 de result of degree 行道得觀
222 62 de marks completion of an action 行道得觀
223 62 děi satisfying 行道得觀
224 62 to contract 行道得觀
225 62 marks permission or possibility 行道得觀
226 62 expressing frustration 行道得觀
227 62 to hear 行道得觀
228 62 to have; there is 行道得觀
229 62 marks time passed 行道得觀
230 62 obtain; attain; prāpta 行道得觀
231 62 zhǐ to stop; to halt 出息入息覺盡止者
232 62 zhǐ until; to end 出息入息覺盡止者
233 62 zhǐ Kangxi radical 77 出息入息覺盡止者
234 62 zhǐ only 出息入息覺盡止者
235 62 zhǐ to prohibit; to prevent; to refrain; to suppress 出息入息覺盡止者
236 62 zhǐ to remain in one place; to stay 出息入息覺盡止者
237 62 zhǐ to rest; to settle 出息入息覺盡止者
238 62 zhǐ deportment; bearing; demeanor; manner 出息入息覺盡止者
239 62 zhǐ a particle at the end of a phrase 出息入息覺盡止者
240 62 zhǐ foot 出息入息覺盡止者
241 62 zhǐ calm abiding; cessation; samatha; śamatha 出息入息覺盡止者
242 58 interest 覺者謂覺息長短
243 58 news 覺者謂覺息長短
244 58 breath 覺者謂覺息長短
245 58 rest 覺者謂覺息長短
246 58 to put stop to; to end; to cease 覺者謂覺息長短
247 58 to multiply; to increase 覺者謂覺息長短
248 58 one's children 覺者謂覺息長短
249 58 fat meat; fat 覺者謂覺息長短
250 58 Xi 覺者謂覺息長短
251 58 to breathe 覺者謂覺息長短
252 58 rest; śama 覺者謂覺息長短
253 58 to calm oneself 覺者謂覺息長短
254 57 duò to fall; to sink 便墮空無所有者
255 57 duò apathetic; lazy 便墮空無所有者
256 57 huī to damage; to destroy 便墮空無所有者
257 57 duò to degenerate 便墮空無所有者
258 57 duò fallen; patita 便墮空無所有者
259 56 zhí straight 五直聲
260 56 zhí upright; honest; upstanding 五直聲
261 56 zhí vertical 五直聲
262 56 zhí to straighten 五直聲
263 56 zhí straightforward; frank 五直聲
264 56 zhí stiff; inflexible 五直聲
265 56 zhí only; but; just 五直聲
266 56 zhí unexpectedly 五直聲
267 56 zhí continuously; directly 五直聲
268 56 zhí to undertake; to act as 五直聲
269 56 zhí to resist; to confront 五直聲
270 56 zhí to be on duty 五直聲
271 56 zhí reward; remuneration 五直聲
272 56 zhí a vertical stroke 五直聲
273 56 zhí to be worth 五直聲
274 56 zhí particularly 五直聲
275 56 zhí to make happen; to cause 五直聲
276 56 zhí Zhi 五直聲
277 56 zhí straight; ṛju 五直聲
278 56 zhí straight; ṛju 五直聲
279 56 zhí bringing about; utthāpana 五直聲
280 55 dào way; road; path 明謂道也
281 55 dào principle; a moral; morality 明謂道也
282 55 dào Tao; the Way 明謂道也
283 55 dào measure word for long things 明謂道也
284 55 dào to say; to speak; to talk 明謂道也
285 55 dào to think 明謂道也
286 55 dào times 明謂道也
287 55 dào circuit; a province 明謂道也
288 55 dào a course; a channel 明謂道也
289 55 dào a method; a way of doing something 明謂道也
290 55 dào measure word for doors and walls 明謂道也
291 55 dào measure word for courses of a meal 明謂道也
292 55 dào a centimeter 明謂道也
293 55 dào a doctrine 明謂道也
294 55 dào Taoism; Daoism 明謂道也
295 55 dào a skill 明謂道也
296 55 dào a sect 明謂道也
297 55 dào a line 明謂道也
298 55 dào Way 明謂道也
299 55 dào way; path; marga 明謂道也
300 47 便 biàn convenient; handy; easy 便墮空無所有者
301 47 便 biàn advantageous 便墮空無所有者
302 47 便 biàn to pass stool; to excrete; to relieve oneself; to urinate 便墮空無所有者
303 47 便 pián fat; obese 便墮空無所有者
304 47 便 biàn to make easy 便墮空無所有者
305 47 便 biàn an unearned advantage 便墮空無所有者
306 47 便 biàn ordinary; plain 便墮空無所有者
307 47 便 biàn if only; so long as; to the contrary 便墮空無所有者
308 47 便 biàn in passing 便墮空無所有者
309 47 便 biàn informal 便墮空無所有者
310 47 便 biàn right away; then; right after 便墮空無所有者
311 47 便 biàn appropriate; suitable 便墮空無所有者
312 47 便 biàn an advantageous occasion 便墮空無所有者
313 47 便 biàn stool 便墮空無所有者
314 47 便 pián quiet; quiet and comfortable 便墮空無所有者
315 47 便 biàn proficient; skilled 便墮空無所有者
316 47 便 biàn even if; even though 便墮空無所有者
317 47 便 pián shrewd; slick; good with words 便墮空無所有者
318 47 便 biàn then; atha 便墮空無所有者
319 42 dāng to be; to act as; to serve as 言生死當斷也
320 42 dāng at or in the very same; be apposite 言生死當斷也
321 42 dāng dang (sound of a bell) 言生死當斷也
322 42 dāng to face 言生死當斷也
323 42 dāng to accept; to bear; to support; to inherit 言生死當斷也
324 42 dāng to manage; to host 言生死當斷也
325 42 dāng should 言生死當斷也
326 42 dāng to treat; to regard as 言生死當斷也
327 42 dǎng to think 言生死當斷也
328 42 dàng suitable; correspond to 言生死當斷也
329 42 dǎng to be equal 言生死當斷也
330 42 dàng that 言生死當斷也
331 42 dāng an end; top 言生死當斷也
332 42 dàng clang; jingle 言生死當斷也
333 42 dāng to judge 言生死當斷也
334 42 dǎng to bear on one's shoulder 言生死當斷也
335 42 dàng the same 言生死當斷也
336 42 dàng to pawn 言生死當斷也
337 42 dàng to fail [an exam] 言生死當斷也
338 42 dàng a trap 言生死當斷也
339 42 dàng a pawned item 言生死當斷也
340 42 dāng will be; bhaviṣyati 言生死當斷也
341 40 truth 正從諦本起
342 40 to examine 正從諦本起
343 40 carefully; attentively; cautiously 正從諦本起
344 40 truth; satya 正從諦本起
345 37 zhī to know 後為知
346 37 zhī to comprehend 後為知
347 37 zhī to inform; to tell 後為知
348 37 zhī to administer 後為知
349 37 zhī to distinguish; to discern 後為知
350 37 zhī to be close friends 後為知
351 37 zhī to feel; to sense; to perceive 後為知
352 37 zhī to receive; to entertain 後為知
353 37 zhī knowledge 後為知
354 37 zhī consciousness; perception 後為知
355 37 zhī a close friend 後為知
356 37 zhì wisdom 後為知
357 37 zhì Zhi 後為知
358 37 zhī Understanding 後為知
359 37 zhī know; jña 後為知
360 36 何等 héděng which?; what?; how?; what? 何等為思惟無為道
361 36 何等 héděng sigh 何等為思惟無為道
362 35 four
363 35 note a musical scale
364 35 fourth
365 35 Si
366 35 four; catur
367 34 sān three 三者
368 34 sān third 三者
369 34 sān more than two 三者
370 34 sān very few 三者
371 34 sān repeatedly 三者
372 34 sān San 三者
373 34 sān three; tri 三者
374 34 sān sa 三者
375 34 sān three kinds; trividha 三者
376 32 dìng to decide
377 32 dìng certainly; definitely
378 32 dìng to determine
379 32 dìng to calm down
380 32 dìng to set; to fix
381 32 dìng to book; to subscribe to; to order
382 32 dìng still
383 32 dìng Concentration
384 32 dìng meditative concentration; meditation
385 32 dìng real; sadbhūta
386 32 四意止 sì yì zhǐ four bases of mindfulness 墮四意止
387 31 naturally; of course; certainly 自斷不念
388 31 from; since 自斷不念
389 31 self; oneself; itself 自斷不念
390 31 Kangxi radical 132 自斷不念
391 31 Zi 自斷不念
392 31 a nose 自斷不念
393 31 the beginning; the start 自斷不念
394 31 origin 自斷不念
395 31 originally 自斷不念
396 31 still; to remain 自斷不念
397 31 in person; personally 自斷不念
398 31 in addition; besides 自斷不念
399 31 if; even if 自斷不念
400 31 but 自斷不念
401 31 because 自斷不念
402 31 to employ; to use 自斷不念
403 31 to be 自斷不念
404 31 own; one's own; oneself 自斷不念
405 31 self; soul; ātman 自斷不念
406 30 他人 tārén someone else; other people 八為受他人相
407 30 他人 tārén someone else; other people 八為受他人相
408 30 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 謂意無所著
409 30 suǒ an office; an institute 謂意無所著
410 30 suǒ introduces a relative clause 謂意無所著
411 30 suǒ it 謂意無所著
412 30 suǒ if; supposing 謂意無所著
413 30 suǒ a few; various; some 謂意無所著
414 30 suǒ a place; a location 謂意無所著
415 30 suǒ indicates a passive voice 謂意無所著
416 30 suǒ that which 謂意無所著
417 30 suǒ an ordinal number 謂意無所著
418 30 suǒ meaning 謂意無所著
419 30 suǒ garrison 謂意無所著
420 30 suǒ place; pradeśa 謂意無所著
421 30 suǒ that which; yad 謂意無所著
422 29 jīng to go through; to experience 三十七品經
423 29 jīng a sutra; a scripture 三十七品經
424 29 jīng warp 三十七品經
425 29 jīng longitude 三十七品經
426 29 jīng often; regularly; frequently 三十七品經
427 29 jīng to administer; to engage in business; to run; to operate; to manage 三十七品經
428 29 jīng a woman's period 三十七品經
429 29 jīng to bear; to endure 三十七品經
430 29 jīng to hang; to die by hanging 三十七品經
431 29 jīng classics 三十七品經
432 29 jīng to be frugal; to save 三十七品經
433 29 jīng a classic; a scripture; canon 三十七品經
434 29 jīng a standard; a norm 三十七品經
435 29 jīng a section of a Confucian work 三十七品經
436 29 jīng to measure 三十七品經
437 29 jīng human pulse 三十七品經
438 29 jīng menstruation; a woman's period 三十七品經
439 29 jīng sutra; discourse 三十七品經
440 28 shǔ to count 謂數息
441 28 shù a number; an amount 謂數息
442 28 shuò frequently; repeatedly 謂數息
443 28 shù mathenatics 謂數息
444 28 shù an ancient calculating method 謂數息
445 28 shù several; a few 謂數息
446 28 shǔ to allow; to permit 謂數息
447 28 shǔ to be equal; to compare to 謂數息
448 28 shù numerology; divination by numbers 謂數息
449 28 shù a skill; an art 謂數息
450 28 shù luck; fate 謂數息
451 28 shù a rule 謂數息
452 28 shù legal system 謂數息
453 28 shǔ to criticize; to enumerate shortcomings 謂數息
454 28 shǔ outstanding 謂數息
455 28 fine; detailed; dense 謂數息
456 28 prayer beads 謂數息
457 28 shǔ number; saṃkhyā 謂數息
458 27 è evil; vice 有為之事皆為惡
459 27 è evil; wicked; bad; foul; malevolent 有為之事皆為惡
460 27 ě queasy; nauseous 有為之事皆為惡
461 27 to hate; to detest 有為之事皆為惡
462 27 how? 有為之事皆為惡
463 27 è fierce 有為之事皆為惡
464 27 è detestable; offensive; unpleasant 有為之事皆為惡
465 27 to denounce 有為之事皆為惡
466 27 oh! 有為之事皆為惡
467 27 è e 有為之事皆為惡
468 27 è evil 有為之事皆為惡
469 27 duàn absolutely; decidedly 為有斷六入
470 27 duàn to judge 為有斷六入
471 27 duàn to severe; to break 為有斷六入
472 27 duàn to stop 為有斷六入
473 27 duàn to quit; to give up 為有斷六入
474 27 duàn to intercept 為有斷六入
475 27 duàn to divide 為有斷六入
476 27 duàn to isolate 為有斷六入
477 27 duàn cutting off; uccheda 為有斷六入
478 27 method; way 從諦念法
479 27 France 從諦念法
480 27 the law; rules; regulations 從諦念法
481 27 the teachings of the Buddha; Dharma 從諦念法
482 27 a standard; a norm 從諦念法
483 27 an institution 從諦念法
484 27 to emulate 從諦念法
485 27 magic; a magic trick 從諦念法
486 27 punishment 從諦念法
487 27 Fa 從諦念法
488 27 a precedent 從諦念法
489 27 a classification of some kinds of Han texts 從諦念法
490 27 relating to a ceremony or rite 從諦念法
491 27 Dharma 從諦念法
492 27 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 從諦念法
493 27 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 從諦念法
494 27 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 從諦念法
495 27 quality; characteristic 從諦念法
496 26 神足 shénzú teleportation; ṛddyabhijṇa 斷生死得神足
497 26 force 四神足念不盡力得五通
498 26 Kangxi radical 19 四神足念不盡力得五通
499 26 to exert oneself; to make an effort 四神足念不盡力得五通
500 26 to force 四神足念不盡力得五通

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
wèi to be; bhū
manas; mind; mentation
  1. shì
  2. shì
  1. is; bhū
  2. this; idam
ya
  1. niàn
  2. niàn
  1. mindfulness; smrti
  2. a thought; citta
shēn body; kāya
  1. guān
  2. guàn
  3. guān
  4. guān
  5. guān
  1. Observe
  2. insight; vipasyana; vipassana
  3. mindfulness; contemplation; smrti
  4. recollection; anusmrti
  5. viewing; avaloka
zhě ca
no; na
  1. wèi
  2. wèi
  1. which; what; yad
  2. to say; iti

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
阿罗汉 阿羅漢 196
  1. Arhat
  2. arhat
  3. Arhat
安世高 196 An Shigao
安般守意 安般守意 196 Mindfulness of Breathing
白净 白淨 98 Shuddhodana; Suddhodana
大安般守意经 大安般守意經 100 Great Sutra on the Mindfulness of Breathing; Great ānāpānasmṛti sūtra
道行 100
  1. Practicing the Way
  2. conduct in accordance with the Buddhist path
  3. Đạo Hạnh
  4. Dao Xing
  5. Dao Xing
谛见 諦見 100 right understanding; right view
法意 102 Fayi
后汉 後漢 72
  1. Later Han
  2. Later Han
104 Huan river
慧能 104 Huineng
空也 107 Kūya
念常 110 Nian Chang
泥洹 110 Nirvāṇa; Nibbāna; Nirvana
三藏 115
  1. San Zang
  2. Buddhist Canon
  3. Tripitaka; Tripiṭaka; Tipitaka

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 114.

Simplified Traditional Pinyin English
爱欲 愛欲 195 love and desire; sensuality; kāma
安隐 安隱 196
  1. tranquil
  2. Kshama; Kṣama; Kṣema
八道 98 Noble Eightfold Path; Eightfold Noble Way
本起 98 jātaka; a jātaka story
不常 98 not permanent
不净 不淨 98 Impurity; dirty; filthy
不生 98
  1. nonarising; not produced; without origination; anutpada
  2. nonarising; anutpāda
不贪 不貪 98 non-attachment; alobha
持戒 99
  1. to uphold precepts
  2. morality; to uphold precepts
出入息 99 breath out and in
慈心 99 compassion; a compassionate mind
当分 當分 100 according to position
道法 100
  1. the method to attain nirvāṇa
  2. Dao Fa
道意 100 intention to attain enlightenment
道行 100
  1. Practicing the Way
  2. conduct in accordance with the Buddhist path
  3. Đạo Hạnh
  4. Dao Xing
  5. Dao Xing
得道 100 to attain enlightenment
谛念 諦念 100 right intention
谛观 諦觀 100
  1. to observe closely
  2. Chegwan
定根 100 faculty of meditatative concentration
定力 100
  1. Meditative Concentration
  2. ability for meditative concentration
定意 100 samādhi; concentrated meditation; mental concentration
恶念 惡念 195 evil intentions
二禅 二禪 195
  1. the second dhyana
  2. second dhyāna; second jhāna
二法 195
  1. two dharmas; two kinds of dharma
  2. dichotomy
法道 102
  1. the way of the Dharma
  2. Fadao
法名 102 Dharma name
犯戒 102
  1. Violation of Precepts
  2. to break the precepts
非身 102 selflessness; non-self; anātman; anattā
非我 102 selflessness; non-self; anātman; anattā
佛说 佛說 102 buddhavacana; as spoken by the Buddha
贡高 貢高 103 proud; arrogant; conceited
观空 觀空 103
  1. Observing Emptiness
  2. to view all things as empty
  3. Guan Kong
观心 觀心 103
  1. Observe the Mind
  2. to contemplate the mind
观法 觀法 103 techniques for insight; vipaśyanā
戒行 106 to abide by precepts
经戒 經戒 106 sutras and precepts
经法 經法 106 canonical teachings
净法 淨法 106
  1. pure dharma
  2. the teaching of the Buddha
觉意 覺意 106 bodhyanga
觉者 覺者 106 awakened one
具足 106
  1. Completeness
  2. complete; accomplished
  3. Purāṇa
空有 107
  1. Emptiness and Existence
  2. non-existent and existent; emptiness and having self
苦灭 苦滅 107 the cessation of suffering
苦习 苦習 107 the [noble truth of the] origination of suffering
离念 離念 108 transcends conception
六入 108 the six sense objects
六通 108 six supernatural powers
漏尽 漏盡 108 defilements exhausted
内观 內觀 110 vipasyana; insight meditation
念法 110
  1. Way of Contemplation
  2. to recollect or chant the Dharma; dharmānusmṛti
念念 110 thought after thought; successive moments of thought
念力 110
  1. Power of the Mind
  2. the power of mindfulness
辟支 112 Pratyeka-Buddha; Pratyekabuddha
七觉 七覺 113 seven factors of enlightenment; seven aids to enlightenment; seven branches of enlightenment; seven aspects of enlightenment; seven bodhyaṅga
七觉意 七覺意 113 seven factors of enlightenment; seven aids to enlightenment; seven branches of enlightenment; seven aspects of enlightenment; seven bodhyaṅga
求道 113
  1. Seeking the Way
  2. to seek the Dharma
求生 113 seeking rebirth
三法 115
  1. three dharmas
  2. three aspects of the Dharma
三戒 115
  1. samaya; esoteric precepts
  2. three sets of precepts
三十七品 115 thirty-seven qualities [related to enlightenment]
三智 115 three kinds of wisdom
色贪 色貪 115 rūparāga; craving for existence in the rūpadhātu
善恶 善惡 115
  1. good and evil
  2. good and evil
善念 115 Virtuous Thoughts
生灭 生滅 115
  1. arising and ceasing
  2. life and death
神足 115 teleportation; ṛddyabhijṇa
十二部经 十二部經 115 Twelve Divisions of Sutras; dvādaśaṅga; the twelve divisions of Buddhist literature
十方 115
  1. The Ten Directions
  2. the ten directions
识阴 識陰 115 consciousness aggregate; vijñānaskandha; viññāṇakhandha
十善 115 the ten virtues
四禅 四禪 115
  1. the four meditations; the four dhyānas; the four jhānas
  2. fourth dhyāna; fourth jhāna
四谛 四諦 115 the fourfold noble truth; four noble truths
四颠倒 四顛倒 115 four inverted beliefs; four false beliefs
四断 四斷 115 four right efforts; four right exertions
四恶 四惡 115 four evil destinies
四神足 115 the four kinds of teleportation
四意断 四意斷 115 four right efforts; four right exertions
四意止 115 four bases of mindfulness
四辈 四輩 115 four grades; four groups
四弃 四棄 115 four grievous sins
四事 115 the four necessities
所行 115 actions; practice
外法 119
  1. external objects [dharmas]
  2. outside teachings
往生 119
  1. to be reborn
  2. a future life
我身 119 I; myself
五根 119 pañcendriya; five sense organs; five senses
五力 119 pañcabala; the five powers
五事 119 five dharmas; five categories
无所有 無所有 119 nothingness
五通 119 five supernatural powers; pañca-abhijnā
五意 119 five mentalities; five consciousnesses; five kinds of thought
五阴 五陰 119 five aggregates; five skandhas; five groups of existence; five groups of clinging
信根 120 faith; the root of faith
行相 120 to conceptualize about phenomena
行法 120 cultivation method
信力 120 the power of faith; śraddhābala
业行 業行 121
  1. actions; deeds
  2. kṛtya; ill usage or treatment
一法 121 one dharma; one thing
意解 121 liberation of thought
一觉 一覺 121
  1. one realization
  2. Yi Jue
一念 121
  1. one thought
  2. one moment; one instant
  3. one thought
意生 121
  1. arising from thoughts; produced mentally at will
  2. Manojava
因缘生 因緣生 121 produced from causes and conditions
有谛 有諦 121 conventional truth; relative truth; mundane truth
有对 有對 121 hindrance
缘事 緣事 121 study of phenomena
怨家 121 an enemy
证得 證得 122 realize; prāpti
正意 122 wholesome thought; thought without evil
止观 止觀 122
  1. Cessation and Contemplation
  2. calming and contemplating
  3. calming and insight; calming and contemplation; śamatha and vipaśyanā
直心 122
  1. Direct
  2. a straightforward mind
知行 122 Understanding and Practice
中有 122 an intermediate existence between death and rebirth
自证 自證 122 self-attained