Glossary and Vocabulary for Great Ānāpānasmṛti Sūtra (Fo Shuo Da Anban Shou Yi Jing) 佛說大安般守意經, Scroll 2
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 384 | 為 | wéi | to act as; to serve | 當時為覺 |
| 2 | 384 | 為 | wéi | to change into; to become | 當時為覺 |
| 3 | 384 | 為 | wéi | to be; is | 當時為覺 |
| 4 | 384 | 為 | wéi | to do | 當時為覺 |
| 5 | 384 | 為 | wèi | to support; to help | 當時為覺 |
| 6 | 384 | 為 | wéi | to govern | 當時為覺 |
| 7 | 384 | 為 | wèi | to be; bhū | 當時為覺 |
| 8 | 205 | 意 | yì | idea | 謂意止也 |
| 9 | 205 | 意 | yì | Italy (abbreviation) | 謂意止也 |
| 10 | 205 | 意 | yì | a wish; a desire; intention | 謂意止也 |
| 11 | 205 | 意 | yì | mood; feeling | 謂意止也 |
| 12 | 205 | 意 | yì | will; willpower; determination | 謂意止也 |
| 13 | 205 | 意 | yì | bearing; spirit | 謂意止也 |
| 14 | 205 | 意 | yì | to think of; to long for; to miss | 謂意止也 |
| 15 | 205 | 意 | yì | to anticipate; to expect | 謂意止也 |
| 16 | 205 | 意 | yì | to doubt; to suspect | 謂意止也 |
| 17 | 205 | 意 | yì | meaning | 謂意止也 |
| 18 | 205 | 意 | yì | a suggestion; a hint | 謂意止也 |
| 19 | 205 | 意 | yì | an understanding; a point of view | 謂意止也 |
| 20 | 205 | 意 | yì | Yi | 謂意止也 |
| 21 | 205 | 意 | yì | manas; mind; mentation | 謂意止也 |
| 22 | 122 | 也 | yě | ya | 遲疾也 |
| 23 | 112 | 念 | niàn | to read aloud | 譬如念石出 |
| 24 | 112 | 念 | niàn | to remember; to expect | 譬如念石出 |
| 25 | 112 | 念 | niàn | to miss | 譬如念石出 |
| 26 | 112 | 念 | niàn | to consider | 譬如念石出 |
| 27 | 112 | 念 | niàn | to recite; to chant | 譬如念石出 |
| 28 | 112 | 念 | niàn | to show affection for | 譬如念石出 |
| 29 | 112 | 念 | niàn | a thought; an idea | 譬如念石出 |
| 30 | 112 | 念 | niàn | twenty | 譬如念石出 |
| 31 | 112 | 念 | niàn | memory | 譬如念石出 |
| 32 | 112 | 念 | niàn | an instant | 譬如念石出 |
| 33 | 112 | 念 | niàn | Nian | 譬如念石出 |
| 34 | 112 | 念 | niàn | mindfulness; smrti | 譬如念石出 |
| 35 | 112 | 念 | niàn | a thought; citta | 譬如念石出 |
| 36 | 97 | 身 | shēn | human body; torso | 亦計萬物身生復滅 |
| 37 | 97 | 身 | shēn | Kangxi radical 158 | 亦計萬物身生復滅 |
| 38 | 97 | 身 | shēn | self | 亦計萬物身生復滅 |
| 39 | 97 | 身 | shēn | life | 亦計萬物身生復滅 |
| 40 | 97 | 身 | shēn | an object | 亦計萬物身生復滅 |
| 41 | 97 | 身 | shēn | a lifetime | 亦計萬物身生復滅 |
| 42 | 97 | 身 | shēn | moral character | 亦計萬物身生復滅 |
| 43 | 97 | 身 | shēn | status; identity; position | 亦計萬物身生復滅 |
| 44 | 97 | 身 | shēn | pregnancy | 亦計萬物身生復滅 |
| 45 | 97 | 身 | juān | India | 亦計萬物身生復滅 |
| 46 | 97 | 身 | shēn | body; kāya | 亦計萬物身生復滅 |
| 47 | 94 | 觀 | guān | to look at; to watch; to observe | 行道得觀 |
| 48 | 94 | 觀 | guàn | Taoist monastery; monastery | 行道得觀 |
| 49 | 94 | 觀 | guān | to display; to show; to make visible | 行道得觀 |
| 50 | 94 | 觀 | guān | Guan | 行道得觀 |
| 51 | 94 | 觀 | guān | appearance; looks | 行道得觀 |
| 52 | 94 | 觀 | guān | a sight; a view; a vista | 行道得觀 |
| 53 | 94 | 觀 | guān | a concept; a viewpoint; a perspective | 行道得觀 |
| 54 | 94 | 觀 | guān | to appreciate; to enjoy; to admire | 行道得觀 |
| 55 | 94 | 觀 | guàn | an announcement | 行道得觀 |
| 56 | 94 | 觀 | guàn | a high tower; a watchtower | 行道得觀 |
| 57 | 94 | 觀 | guān | Surview | 行道得觀 |
| 58 | 94 | 觀 | guān | Observe | 行道得觀 |
| 59 | 94 | 觀 | guàn | insight; vipasyana; vipassana | 行道得觀 |
| 60 | 94 | 觀 | guān | mindfulness; contemplation; smrti | 行道得觀 |
| 61 | 94 | 觀 | guān | recollection; anusmrti | 行道得觀 |
| 62 | 94 | 觀 | guān | viewing; avaloka | 行道得觀 |
| 63 | 91 | 者 | zhě | ca | 出息入息覺盡止者 |
| 64 | 85 | 不 | bù | infix potential marker | 無謂不念萬物 |
| 65 | 76 | 謂 | wèi | to call | 覺者謂覺息長短 |
| 66 | 76 | 謂 | wèi | to discuss; to comment on; to speak of; to tell about | 覺者謂覺息長短 |
| 67 | 76 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 覺者謂覺息長短 |
| 68 | 76 | 謂 | wèi | to treat as; to regard as | 覺者謂覺息長短 |
| 69 | 76 | 謂 | wèi | introducing a condition situation | 覺者謂覺息長短 |
| 70 | 76 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 覺者謂覺息長短 |
| 71 | 76 | 謂 | wèi | to think | 覺者謂覺息長短 |
| 72 | 76 | 謂 | wèi | for; is to be | 覺者謂覺息長短 |
| 73 | 76 | 謂 | wèi | to make; to cause | 覺者謂覺息長短 |
| 74 | 76 | 謂 | wèi | principle; reason | 覺者謂覺息長短 |
| 75 | 76 | 謂 | wèi | Wei | 覺者謂覺息長短 |
| 76 | 69 | 亦 | yì | Yi | 亦計萬物身生復滅 |
| 77 | 69 | 行 | xíng | to walk | 為者如說行 |
| 78 | 69 | 行 | xíng | capable; competent | 為者如說行 |
| 79 | 69 | 行 | háng | profession | 為者如說行 |
| 80 | 69 | 行 | xíng | Kangxi radical 144 | 為者如說行 |
| 81 | 69 | 行 | xíng | to travel | 為者如說行 |
| 82 | 69 | 行 | xìng | actions; conduct | 為者如說行 |
| 83 | 69 | 行 | xíng | to do; to act; to practice | 為者如說行 |
| 84 | 69 | 行 | xíng | all right; OK; okay | 為者如說行 |
| 85 | 69 | 行 | háng | horizontal line | 為者如說行 |
| 86 | 69 | 行 | héng | virtuous deeds | 為者如說行 |
| 87 | 69 | 行 | hàng | a line of trees | 為者如說行 |
| 88 | 69 | 行 | hàng | bold; steadfast | 為者如說行 |
| 89 | 69 | 行 | xíng | to move | 為者如說行 |
| 90 | 69 | 行 | xíng | to put into effect; to implement | 為者如說行 |
| 91 | 69 | 行 | xíng | travel | 為者如說行 |
| 92 | 69 | 行 | xíng | to circulate | 為者如說行 |
| 93 | 69 | 行 | xíng | running script; running script | 為者如說行 |
| 94 | 69 | 行 | xíng | temporary | 為者如說行 |
| 95 | 69 | 行 | háng | rank; order | 為者如說行 |
| 96 | 69 | 行 | háng | a business; a shop | 為者如說行 |
| 97 | 69 | 行 | xíng | to depart; to leave | 為者如說行 |
| 98 | 69 | 行 | xíng | to experience | 為者如說行 |
| 99 | 69 | 行 | xíng | path; way | 為者如說行 |
| 100 | 69 | 行 | xíng | xing; ballad | 為者如說行 |
| 101 | 69 | 行 | xíng | 為者如說行 | |
| 102 | 69 | 行 | xíng | Practice | 為者如說行 |
| 103 | 69 | 行 | xìng | mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions | 為者如說行 |
| 104 | 69 | 行 | xíng | practice; carita; carya; conduct; behavior | 為者如說行 |
| 105 | 68 | 從 | cóng | to follow | 從信為屬四神足念 |
| 106 | 68 | 從 | cóng | to comply; to submit; to defer | 從信為屬四神足念 |
| 107 | 68 | 從 | cóng | to participate in something | 從信為屬四神足念 |
| 108 | 68 | 從 | cóng | to use a certain method or principle | 從信為屬四神足念 |
| 109 | 68 | 從 | cóng | something secondary | 從信為屬四神足念 |
| 110 | 68 | 從 | cóng | remote relatives | 從信為屬四神足念 |
| 111 | 68 | 從 | cóng | secondary | 從信為屬四神足念 |
| 112 | 68 | 從 | cóng | to go on; to advance | 從信為屬四神足念 |
| 113 | 68 | 從 | cōng | at ease; informal | 從信為屬四神足念 |
| 114 | 68 | 從 | zòng | a follower; a supporter | 從信為屬四神足念 |
| 115 | 68 | 從 | zòng | to release | 從信為屬四神足念 |
| 116 | 68 | 從 | zòng | perpendicular; longitudinal | 從信為屬四神足念 |
| 117 | 62 | 止 | zhǐ | to stop; to halt | 出息入息覺盡止者 |
| 118 | 62 | 止 | zhǐ | to arrive; until; to end | 出息入息覺盡止者 |
| 119 | 62 | 止 | zhǐ | Kangxi radical 77 | 出息入息覺盡止者 |
| 120 | 62 | 止 | zhǐ | to prohibit; to prevent; to refrain; to detain | 出息入息覺盡止者 |
| 121 | 62 | 止 | zhǐ | to remain in one place; to stay; to dwell | 出息入息覺盡止者 |
| 122 | 62 | 止 | zhǐ | to rest; to settle; to be still | 出息入息覺盡止者 |
| 123 | 62 | 止 | zhǐ | deportment; bearing; demeanor; manner | 出息入息覺盡止者 |
| 124 | 62 | 止 | zhǐ | foot | 出息入息覺盡止者 |
| 125 | 62 | 止 | zhǐ | percussion mallet; drumstick | 出息入息覺盡止者 |
| 126 | 62 | 止 | zhǐ | calm abiding; cessation; samatha; śamatha | 出息入息覺盡止者 |
| 127 | 61 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 行道得觀 |
| 128 | 61 | 得 | děi | to want to; to need to | 行道得觀 |
| 129 | 61 | 得 | děi | must; ought to | 行道得觀 |
| 130 | 61 | 得 | dé | de | 行道得觀 |
| 131 | 61 | 得 | de | infix potential marker | 行道得觀 |
| 132 | 61 | 得 | dé | to result in | 行道得觀 |
| 133 | 61 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 行道得觀 |
| 134 | 61 | 得 | dé | to be satisfied | 行道得觀 |
| 135 | 61 | 得 | dé | to be finished | 行道得觀 |
| 136 | 61 | 得 | děi | satisfying | 行道得觀 |
| 137 | 61 | 得 | dé | to contract | 行道得觀 |
| 138 | 61 | 得 | dé | to hear | 行道得觀 |
| 139 | 61 | 得 | dé | to have; there is | 行道得觀 |
| 140 | 61 | 得 | dé | marks time passed | 行道得觀 |
| 141 | 61 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 行道得觀 |
| 142 | 57 | 墮 | duò | to fall; to sink | 便墮空無所有者 |
| 143 | 57 | 墮 | duò | apathetic; lazy | 便墮空無所有者 |
| 144 | 57 | 墮 | huī | to damage; to destroy | 便墮空無所有者 |
| 145 | 57 | 墮 | duò | to degenerate | 便墮空無所有者 |
| 146 | 57 | 墮 | duò | fallen; patita | 便墮空無所有者 |
| 147 | 56 | 直 | zhí | straight | 五直聲 |
| 148 | 56 | 直 | zhí | upright; honest; upstanding | 五直聲 |
| 149 | 56 | 直 | zhí | vertical | 五直聲 |
| 150 | 56 | 直 | zhí | to straighten | 五直聲 |
| 151 | 56 | 直 | zhí | straightforward; frank | 五直聲 |
| 152 | 56 | 直 | zhí | stiff; inflexible | 五直聲 |
| 153 | 56 | 直 | zhí | to undertake; to act as | 五直聲 |
| 154 | 56 | 直 | zhí | to resist; to confront | 五直聲 |
| 155 | 56 | 直 | zhí | to be on duty | 五直聲 |
| 156 | 56 | 直 | zhí | reward; remuneration | 五直聲 |
| 157 | 56 | 直 | zhí | a vertical stroke | 五直聲 |
| 158 | 56 | 直 | zhí | to be worth | 五直聲 |
| 159 | 56 | 直 | zhí | to make happen; to cause | 五直聲 |
| 160 | 56 | 直 | zhí | Zhi | 五直聲 |
| 161 | 56 | 直 | zhí | straight; ṛju | 五直聲 |
| 162 | 56 | 直 | zhí | straight; ṛju | 五直聲 |
| 163 | 56 | 直 | zhí | bringing about; utthāpana | 五直聲 |
| 164 | 53 | 道 | dào | way; road; path | 明謂道也 |
| 165 | 53 | 道 | dào | principle; a moral; morality | 明謂道也 |
| 166 | 53 | 道 | dào | Tao; the Way | 明謂道也 |
| 167 | 53 | 道 | dào | to say; to speak; to talk | 明謂道也 |
| 168 | 53 | 道 | dào | to think | 明謂道也 |
| 169 | 53 | 道 | dào | circuit; a province | 明謂道也 |
| 170 | 53 | 道 | dào | a course; a channel | 明謂道也 |
| 171 | 53 | 道 | dào | a method; a way of doing something | 明謂道也 |
| 172 | 53 | 道 | dào | a doctrine | 明謂道也 |
| 173 | 53 | 道 | dào | Taoism; Daoism | 明謂道也 |
| 174 | 53 | 道 | dào | a skill | 明謂道也 |
| 175 | 53 | 道 | dào | a sect | 明謂道也 |
| 176 | 53 | 道 | dào | a line | 明謂道也 |
| 177 | 53 | 道 | dào | Way | 明謂道也 |
| 178 | 53 | 道 | dào | way; path; marga | 明謂道也 |
| 179 | 47 | 便 | biàn | convenient; handy; easy | 便墮空無所有者 |
| 180 | 47 | 便 | biàn | advantageous | 便墮空無所有者 |
| 181 | 47 | 便 | biàn | to pass stool; to excrete; to relieve oneself; to urinate | 便墮空無所有者 |
| 182 | 47 | 便 | pián | fat; obese | 便墮空無所有者 |
| 183 | 47 | 便 | biàn | to make easy | 便墮空無所有者 |
| 184 | 47 | 便 | biàn | an unearned advantage | 便墮空無所有者 |
| 185 | 47 | 便 | biàn | ordinary; plain | 便墮空無所有者 |
| 186 | 47 | 便 | biàn | in passing | 便墮空無所有者 |
| 187 | 47 | 便 | biàn | informal | 便墮空無所有者 |
| 188 | 47 | 便 | biàn | appropriate; suitable | 便墮空無所有者 |
| 189 | 47 | 便 | biàn | an advantageous occasion | 便墮空無所有者 |
| 190 | 47 | 便 | biàn | stool | 便墮空無所有者 |
| 191 | 47 | 便 | pián | quiet; quiet and comfortable | 便墮空無所有者 |
| 192 | 47 | 便 | biàn | proficient; skilled | 便墮空無所有者 |
| 193 | 47 | 便 | pián | shrewd; slick; good with words | 便墮空無所有者 |
| 194 | 40 | 諦 | dì | truth | 正從諦本起 |
| 195 | 40 | 諦 | dì | to examine | 正從諦本起 |
| 196 | 40 | 諦 | dì | truth; satya | 正從諦本起 |
| 197 | 36 | 知 | zhī | to know | 後為知 |
| 198 | 36 | 知 | zhī | to comprehend | 後為知 |
| 199 | 36 | 知 | zhī | to inform; to tell | 後為知 |
| 200 | 36 | 知 | zhī | to administer | 後為知 |
| 201 | 36 | 知 | zhī | to distinguish; to discern; to recognize | 後為知 |
| 202 | 36 | 知 | zhī | to be close friends | 後為知 |
| 203 | 36 | 知 | zhī | to feel; to sense; to perceive | 後為知 |
| 204 | 36 | 知 | zhī | to receive; to entertain | 後為知 |
| 205 | 36 | 知 | zhī | knowledge | 後為知 |
| 206 | 36 | 知 | zhī | consciousness; perception | 後為知 |
| 207 | 36 | 知 | zhī | a close friend | 後為知 |
| 208 | 36 | 知 | zhì | wisdom | 後為知 |
| 209 | 36 | 知 | zhì | Zhi | 後為知 |
| 210 | 36 | 知 | zhī | to appreciate | 後為知 |
| 211 | 36 | 知 | zhī | to make known | 後為知 |
| 212 | 36 | 知 | zhī | to have control over | 後為知 |
| 213 | 36 | 知 | zhī | to expect; to foresee | 後為知 |
| 214 | 36 | 知 | zhī | Understanding | 後為知 |
| 215 | 36 | 知 | zhī | know; jña | 後為知 |
| 216 | 35 | 四 | sì | four | 四 |
| 217 | 35 | 四 | sì | note a musical scale | 四 |
| 218 | 35 | 四 | sì | fourth | 四 |
| 219 | 35 | 四 | sì | Si | 四 |
| 220 | 35 | 四 | sì | four; catur | 四 |
| 221 | 34 | 三 | sān | three | 三者 |
| 222 | 34 | 三 | sān | third | 三者 |
| 223 | 34 | 三 | sān | more than two | 三者 |
| 224 | 34 | 三 | sān | very few | 三者 |
| 225 | 34 | 三 | sān | San | 三者 |
| 226 | 34 | 三 | sān | three; tri | 三者 |
| 227 | 34 | 三 | sān | sa | 三者 |
| 228 | 34 | 三 | sān | three kinds; trividha | 三者 |
| 229 | 34 | 息 | xī | interest | 覺者謂覺息長短 |
| 230 | 34 | 息 | xī | news | 覺者謂覺息長短 |
| 231 | 34 | 息 | xī | breath | 覺者謂覺息長短 |
| 232 | 34 | 息 | xī | rest | 覺者謂覺息長短 |
| 233 | 34 | 息 | xī | to put stop to; to end; to cease | 覺者謂覺息長短 |
| 234 | 34 | 息 | xī | to multiply; to increase | 覺者謂覺息長短 |
| 235 | 34 | 息 | xī | one's children | 覺者謂覺息長短 |
| 236 | 34 | 息 | xī | fat meat; fat | 覺者謂覺息長短 |
| 237 | 34 | 息 | xī | Xi | 覺者謂覺息長短 |
| 238 | 34 | 息 | xī | to breathe | 覺者謂覺息長短 |
| 239 | 34 | 息 | xī | rest; śama | 覺者謂覺息長短 |
| 240 | 34 | 息 | xī | to calm oneself | 覺者謂覺息長短 |
| 241 | 32 | 四意止 | sì yì zhǐ | four bases of mindfulness | 墮四意止 |
| 242 | 32 | 定 | dìng | to decide | 定 |
| 243 | 32 | 定 | dìng | certainly; definitely | 定 |
| 244 | 32 | 定 | dìng | to determine | 定 |
| 245 | 32 | 定 | dìng | to calm down | 定 |
| 246 | 32 | 定 | dìng | to set; to fix | 定 |
| 247 | 32 | 定 | dìng | to book; to subscribe to; to order | 定 |
| 248 | 32 | 定 | dìng | still | 定 |
| 249 | 32 | 定 | dìng | Concentration | 定 |
| 250 | 32 | 定 | dìng | meditative concentration; meditation | 定 |
| 251 | 32 | 定 | dìng | real; sadbhūta | 定 |
| 252 | 31 | 自 | zì | Kangxi radical 132 | 自斷不念 |
| 253 | 31 | 自 | zì | Zi | 自斷不念 |
| 254 | 31 | 自 | zì | a nose | 自斷不念 |
| 255 | 31 | 自 | zì | the beginning; the start | 自斷不念 |
| 256 | 31 | 自 | zì | origin | 自斷不念 |
| 257 | 31 | 自 | zì | to employ; to use | 自斷不念 |
| 258 | 31 | 自 | zì | to be | 自斷不念 |
| 259 | 31 | 自 | zì | self; soul; ātman | 自斷不念 |
| 260 | 30 | 所 | suǒ | a few; various; some | 謂意無所著 |
| 261 | 30 | 所 | suǒ | a place; a location | 謂意無所著 |
| 262 | 30 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 謂意無所著 |
| 263 | 30 | 所 | suǒ | an ordinal number | 謂意無所著 |
| 264 | 30 | 所 | suǒ | meaning | 謂意無所著 |
| 265 | 30 | 所 | suǒ | garrison | 謂意無所著 |
| 266 | 30 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 謂意無所著 |
| 267 | 28 | 法 | fǎ | method; way | 從諦念法 |
| 268 | 28 | 法 | fǎ | France | 從諦念法 |
| 269 | 28 | 法 | fǎ | the law; rules; regulations | 從諦念法 |
| 270 | 28 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma | 從諦念法 |
| 271 | 28 | 法 | fǎ | a standard; a norm | 從諦念法 |
| 272 | 28 | 法 | fǎ | an institution | 從諦念法 |
| 273 | 28 | 法 | fǎ | to emulate | 從諦念法 |
| 274 | 28 | 法 | fǎ | magic; a magic trick | 從諦念法 |
| 275 | 28 | 法 | fǎ | punishment | 從諦念法 |
| 276 | 28 | 法 | fǎ | Fa | 從諦念法 |
| 277 | 28 | 法 | fǎ | a precedent | 從諦念法 |
| 278 | 28 | 法 | fǎ | a classification of some kinds of Han texts | 從諦念法 |
| 279 | 28 | 法 | fǎ | relating to a ceremony or rite | 從諦念法 |
| 280 | 28 | 法 | fǎ | Dharma | 從諦念法 |
| 281 | 28 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma | 從諦念法 |
| 282 | 28 | 法 | fǎ | a dharma; a dhárma; a natural law; teachings | 從諦念法 |
| 283 | 28 | 法 | fǎ | a mental object; a phenomenon; dharma; a thought | 從諦念法 |
| 284 | 28 | 法 | fǎ | quality; characteristic | 從諦念法 |
| 285 | 27 | 斷 | duàn | to judge | 為有斷六入 |
| 286 | 27 | 斷 | duàn | to severe; to break | 為有斷六入 |
| 287 | 27 | 斷 | duàn | to stop | 為有斷六入 |
| 288 | 27 | 斷 | duàn | to quit; to give up | 為有斷六入 |
| 289 | 27 | 斷 | duàn | to intercept | 為有斷六入 |
| 290 | 27 | 斷 | duàn | to divide | 為有斷六入 |
| 291 | 27 | 斷 | duàn | to isolate | 為有斷六入 |
| 292 | 27 | 惡 | è | evil; vice | 有為之事皆為惡 |
| 293 | 27 | 惡 | è | evil; wicked; bad; foul; malevolent | 有為之事皆為惡 |
| 294 | 27 | 惡 | ě | queasy; nauseous | 有為之事皆為惡 |
| 295 | 27 | 惡 | wù | to hate; to detest | 有為之事皆為惡 |
| 296 | 27 | 惡 | è | fierce | 有為之事皆為惡 |
| 297 | 27 | 惡 | è | detestable; offensive; unpleasant | 有為之事皆為惡 |
| 298 | 27 | 惡 | wù | to denounce | 有為之事皆為惡 |
| 299 | 27 | 惡 | è | e | 有為之事皆為惡 |
| 300 | 27 | 惡 | è | evil | 有為之事皆為惡 |
| 301 | 26 | 神足 | shénzú | teleportation; ṛddyabhijṇa | 斷生死得神足 |
| 302 | 26 | 力 | lì | force | 四神足念不盡力得五通 |
| 303 | 26 | 力 | lì | Kangxi radical 19 | 四神足念不盡力得五通 |
| 304 | 26 | 力 | lì | to exert oneself; to make an effort | 四神足念不盡力得五通 |
| 305 | 26 | 力 | lì | to force | 四神足念不盡力得五通 |
| 306 | 26 | 力 | lì | labor; forced labor | 四神足念不盡力得五通 |
| 307 | 26 | 力 | lì | physical strength | 四神足念不盡力得五通 |
| 308 | 26 | 力 | lì | power | 四神足念不盡力得五通 |
| 309 | 26 | 力 | lì | Li | 四神足念不盡力得五通 |
| 310 | 26 | 力 | lì | ability; capability | 四神足念不盡力得五通 |
| 311 | 26 | 力 | lì | influence | 四神足念不盡力得五通 |
| 312 | 26 | 力 | lì | strength; power; bala | 四神足念不盡力得五通 |
| 313 | 25 | 名 | míng | fame; renown; reputation | 何等名 |
| 314 | 25 | 名 | míng | a name; personal name; designation | 何等名 |
| 315 | 25 | 名 | míng | rank; position | 何等名 |
| 316 | 25 | 名 | míng | an excuse | 何等名 |
| 317 | 25 | 名 | míng | life | 何等名 |
| 318 | 25 | 名 | míng | to name; to call | 何等名 |
| 319 | 25 | 名 | míng | to express; to describe | 何等名 |
| 320 | 25 | 名 | míng | to be called; to have the name | 何等名 |
| 321 | 25 | 名 | míng | to own; to possess | 何等名 |
| 322 | 25 | 名 | míng | famous; renowned | 何等名 |
| 323 | 25 | 名 | míng | moral | 何等名 |
| 324 | 25 | 名 | míng | name; naman | 何等名 |
| 325 | 25 | 名 | míng | fame; renown; yasas | 何等名 |
| 326 | 25 | 用 | yòng | to use; to apply | 用未得出要故也 |
| 327 | 25 | 用 | yòng | Kangxi radical 101 | 用未得出要故也 |
| 328 | 25 | 用 | yòng | to eat | 用未得出要故也 |
| 329 | 25 | 用 | yòng | to spend | 用未得出要故也 |
| 330 | 25 | 用 | yòng | expense | 用未得出要故也 |
| 331 | 25 | 用 | yòng | a use; usage | 用未得出要故也 |
| 332 | 25 | 用 | yòng | to need; must | 用未得出要故也 |
| 333 | 25 | 用 | yòng | useful; practical | 用未得出要故也 |
| 334 | 25 | 用 | yòng | to use up; to use all of something | 用未得出要故也 |
| 335 | 25 | 用 | yòng | to work (an animal) | 用未得出要故也 |
| 336 | 25 | 用 | yòng | to appoint | 用未得出要故也 |
| 337 | 25 | 用 | yòng | to administer; to manager | 用未得出要故也 |
| 338 | 25 | 用 | yòng | to control | 用未得出要故也 |
| 339 | 25 | 用 | yòng | to access | 用未得出要故也 |
| 340 | 25 | 用 | yòng | Yong | 用未得出要故也 |
| 341 | 25 | 用 | yòng | yong; function; application | 用未得出要故也 |
| 342 | 25 | 用 | yòng | efficacy; kāritra | 用未得出要故也 |
| 343 | 24 | 數息 | shǔ xī | breath counting | 謂數息 |
| 344 | 23 | 苦 | kǔ | bitterness; bitter flavor | 識苦棄 |
| 345 | 23 | 苦 | kǔ | hardship; suffering | 識苦棄 |
| 346 | 23 | 苦 | kǔ | to make things difficult for | 識苦棄 |
| 347 | 23 | 苦 | kǔ | to train; to practice | 識苦棄 |
| 348 | 23 | 苦 | kǔ | to suffer from a misfortune | 識苦棄 |
| 349 | 23 | 苦 | kǔ | bitter | 識苦棄 |
| 350 | 23 | 苦 | kǔ | grieved; facing hardship | 識苦棄 |
| 351 | 23 | 苦 | kǔ | in low spirits; depressed | 識苦棄 |
| 352 | 23 | 苦 | kǔ | painful | 識苦棄 |
| 353 | 23 | 苦 | kǔ | suffering; duḥkha; dukkha | 識苦棄 |
| 354 | 23 | 覺意 | juéyì | enlightenment factor; bodhyaṅga | 數息亦墮覺意 |
| 355 | 22 | 八 | bā | eight | 八為受他人相 |
| 356 | 22 | 八 | bā | Kangxi radical 12 | 八為受他人相 |
| 357 | 22 | 八 | bā | eighth | 八為受他人相 |
| 358 | 22 | 八 | bā | all around; all sides | 八為受他人相 |
| 359 | 22 | 八 | bā | eight; aṣṭa | 八為受他人相 |
| 360 | 22 | 見 | jiàn | to see | 見觀空者 |
| 361 | 22 | 見 | jiàn | opinion; view; understanding | 見觀空者 |
| 362 | 22 | 見 | jiàn | indicates seeing, hearing, meeting, etc | 見觀空者 |
| 363 | 22 | 見 | jiàn | refer to; for details see | 見觀空者 |
| 364 | 22 | 見 | jiàn | to listen to | 見觀空者 |
| 365 | 22 | 見 | jiàn | to meet | 見觀空者 |
| 366 | 22 | 見 | jiàn | to receive (a guest) | 見觀空者 |
| 367 | 22 | 見 | jiàn | let me; kindly | 見觀空者 |
| 368 | 22 | 見 | jiàn | Jian | 見觀空者 |
| 369 | 22 | 見 | xiàn | to appear | 見觀空者 |
| 370 | 22 | 見 | xiàn | to introduce | 見觀空者 |
| 371 | 22 | 見 | jiàn | view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi | 見觀空者 |
| 372 | 22 | 見 | jiàn | seeing; observing; darśana | 見觀空者 |
| 373 | 22 | 隨 | suí | to follow | 亦為得息想隨止 |
| 374 | 22 | 隨 | suí | to listen to | 亦為得息想隨止 |
| 375 | 22 | 隨 | suí | to submit to; to comply with | 亦為得息想隨止 |
| 376 | 22 | 隨 | suí | to be obsequious | 亦為得息想隨止 |
| 377 | 22 | 隨 | suí | 17th hexagram | 亦為得息想隨止 |
| 378 | 22 | 隨 | suí | let somebody do what they like | 亦為得息想隨止 |
| 379 | 22 | 隨 | suí | to resemble; to look like | 亦為得息想隨止 |
| 380 | 22 | 隨 | suí | follow; anugama | 亦為得息想隨止 |
| 381 | 22 | 報 | bào | newspaper | 報 |
| 382 | 22 | 報 | bào | to announce; to inform; to report | 報 |
| 383 | 22 | 報 | bào | to repay; to reply with a gift | 報 |
| 384 | 22 | 報 | bào | to respond; to reply | 報 |
| 385 | 22 | 報 | bào | to revenge | 報 |
| 386 | 22 | 報 | bào | a cable; a telegram | 報 |
| 387 | 22 | 報 | bào | a message; information | 報 |
| 388 | 22 | 報 | bào | indirect effect; retribution; vipāka | 報 |
| 389 | 21 | 痛痒 | tòngyǎng | pain and itch; sufferings; importance; consequence | 出色入痛痒 |
| 390 | 21 | 欲 | yù | desire | 入息欲報時為盡 |
| 391 | 21 | 欲 | yù | to desire; to wish | 入息欲報時為盡 |
| 392 | 21 | 欲 | yù | to desire; to intend | 入息欲報時為盡 |
| 393 | 21 | 欲 | yù | lust | 入息欲報時為盡 |
| 394 | 21 | 欲 | yù | desire; intention; wish; kāma | 入息欲報時為盡 |
| 395 | 20 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 以 |
| 396 | 20 | 以 | yǐ | to rely on | 以 |
| 397 | 20 | 以 | yǐ | to regard | 以 |
| 398 | 20 | 以 | yǐ | to be able to | 以 |
| 399 | 20 | 以 | yǐ | to order; to command | 以 |
| 400 | 20 | 以 | yǐ | used after a verb | 以 |
| 401 | 20 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 以 |
| 402 | 20 | 以 | yǐ | Israel | 以 |
| 403 | 20 | 以 | yǐ | Yi | 以 |
| 404 | 20 | 以 | yǐ | use; yogena | 以 |
| 405 | 19 | 三十七品經 | sān shí qī pǐn jīng | Sutra of the Thirty Seven Chapters; San Shi Qi Pin Jing | 三十七品經 |
| 406 | 19 | 二者 | èrzhě | the two; both | 二者 |
| 407 | 19 | 二者 | èr zhě | second; secondly; the second is | 二者 |
| 408 | 19 | 名為 | míngwèi | to be called | 是名為法 |
| 409 | 19 | 行道 | xíng dào | to travel on a road | 行道得觀 |
| 410 | 19 | 行道 | xíng dào | a road | 行道得觀 |
| 411 | 19 | 行道 | xíng dào | to practice | 行道得觀 |
| 412 | 19 | 行道 | xíng dào | to go forward | 行道得觀 |
| 413 | 19 | 行道 | xíng dào | Practice the Way | 行道得觀 |
| 414 | 19 | 行道 | xíng dào | to practice the Way | 行道得觀 |
| 415 | 19 | 萬物 | wànwù | all living things | 亦計萬物身生復滅 |
| 416 | 19 | 覺 | jué | to awake | 當時為覺 |
| 417 | 19 | 覺 | jiào | sleep | 當時為覺 |
| 418 | 19 | 覺 | jué | to realize | 當時為覺 |
| 419 | 19 | 覺 | jué | to know; to understand; to sense; to perceive | 當時為覺 |
| 420 | 19 | 覺 | jué | to enlighten; to inspire | 當時為覺 |
| 421 | 19 | 覺 | jué | perception; feeling | 當時為覺 |
| 422 | 19 | 覺 | jué | a person with foresight | 當時為覺 |
| 423 | 19 | 覺 | jué | Awaken | 當時為覺 |
| 424 | 19 | 覺 | jué | enlightenment; awakening; bodhi | 當時為覺 |
| 425 | 19 | 中 | zhōng | middle | 中 |
| 426 | 19 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 中 |
| 427 | 19 | 中 | zhōng | China | 中 |
| 428 | 19 | 中 | zhòng | to hit the mark | 中 |
| 429 | 19 | 中 | zhōng | midday | 中 |
| 430 | 19 | 中 | zhōng | inside | 中 |
| 431 | 19 | 中 | zhōng | during | 中 |
| 432 | 19 | 中 | zhōng | Zhong | 中 |
| 433 | 19 | 中 | zhōng | intermediary | 中 |
| 434 | 19 | 中 | zhōng | half | 中 |
| 435 | 19 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 中 |
| 436 | 19 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 中 |
| 437 | 19 | 中 | zhòng | to obtain | 中 |
| 438 | 19 | 中 | zhòng | to pass an exam | 中 |
| 439 | 19 | 中 | zhōng | middle | 中 |
| 440 | 18 | 一者 | yī zhě | first; firstly; the first is | 一者 |
| 441 | 18 | 事 | shì | matter; thing; item | 凡六事也 |
| 442 | 18 | 事 | shì | to serve | 凡六事也 |
| 443 | 18 | 事 | shì | a government post | 凡六事也 |
| 444 | 18 | 事 | shì | duty; post; work | 凡六事也 |
| 445 | 18 | 事 | shì | occupation | 凡六事也 |
| 446 | 18 | 事 | shì | cause; undertaking; enterprise; achievment | 凡六事也 |
| 447 | 18 | 事 | shì | an accident | 凡六事也 |
| 448 | 18 | 事 | shì | to attend | 凡六事也 |
| 449 | 18 | 事 | shì | an allusion | 凡六事也 |
| 450 | 18 | 事 | shì | a condition; a state; a situation | 凡六事也 |
| 451 | 18 | 事 | shì | to engage in | 凡六事也 |
| 452 | 18 | 事 | shì | to enslave | 凡六事也 |
| 453 | 18 | 事 | shì | to pursue | 凡六事也 |
| 454 | 18 | 事 | shì | to administer | 凡六事也 |
| 455 | 18 | 事 | shì | to appoint | 凡六事也 |
| 456 | 18 | 事 | shì | thing; phenomena | 凡六事也 |
| 457 | 18 | 事 | shì | actions; karma | 凡六事也 |
| 458 | 18 | 已 | yǐ | Kangxi radical 49 | 已分別是 |
| 459 | 18 | 已 | yǐ | to bring to an end; to stop | 已分別是 |
| 460 | 18 | 已 | yǐ | to complete | 已分別是 |
| 461 | 18 | 已 | yǐ | to demote; to dismiss | 已分別是 |
| 462 | 18 | 已 | yǐ | to recover from an illness | 已分別是 |
| 463 | 18 | 已 | yǐ | former; pūrvaka | 已分別是 |
| 464 | 18 | 外 | wài | outside | 所在外為物本 |
| 465 | 18 | 外 | wài | external; outer | 所在外為物本 |
| 466 | 18 | 外 | wài | foreign countries | 所在外為物本 |
| 467 | 18 | 外 | wài | exterior; outer surface | 所在外為物本 |
| 468 | 18 | 外 | wài | a remote place | 所在外為物本 |
| 469 | 18 | 外 | wài | husband | 所在外為物本 |
| 470 | 18 | 外 | wài | other | 所在外為物本 |
| 471 | 18 | 外 | wài | to be extra; to be additional | 所在外為物本 |
| 472 | 18 | 外 | wài | unofficial; informal; exoteric | 所在外為物本 |
| 473 | 18 | 外 | wài | role of an old man | 所在外為物本 |
| 474 | 18 | 外 | wài | to drift apart; to become estranged | 所在外為物本 |
| 475 | 18 | 外 | wài | to betray; to forsake | 所在外為物本 |
| 476 | 18 | 外 | wài | outside; exterior | 所在外為物本 |
| 477 | 18 | 問 | wèn | to ask | 問 |
| 478 | 18 | 問 | wèn | to inquire after | 問 |
| 479 | 18 | 問 | wèn | to interrogate | 問 |
| 480 | 18 | 問 | wèn | to hold responsible | 問 |
| 481 | 18 | 問 | wèn | to request something | 問 |
| 482 | 18 | 問 | wèn | to rebuke | 問 |
| 483 | 18 | 問 | wèn | to send an official mission bearing gifts | 問 |
| 484 | 18 | 問 | wèn | news | 問 |
| 485 | 18 | 問 | wèn | to propose marriage | 問 |
| 486 | 18 | 問 | wén | to inform | 問 |
| 487 | 18 | 問 | wèn | to research | 問 |
| 488 | 18 | 問 | wèn | Wen | 問 |
| 489 | 18 | 問 | wèn | a question | 問 |
| 490 | 18 | 問 | wèn | ask; prccha | 問 |
| 491 | 17 | 五根 | wǔ gēn | pañcendriya; five sense organs; five senses | 是為屬五根也 |
| 492 | 17 | 能 | néng | can; able | 能 |
| 493 | 17 | 能 | néng | ability; capacity | 能 |
| 494 | 17 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 能 |
| 495 | 17 | 能 | néng | energy | 能 |
| 496 | 17 | 能 | néng | function; use | 能 |
| 497 | 17 | 能 | néng | talent | 能 |
| 498 | 17 | 能 | néng | expert at | 能 |
| 499 | 17 | 能 | néng | to be in harmony | 能 |
| 500 | 17 | 能 | néng | to tend to; to care for | 能 |
Frequencies of all Words
Top 1078
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 384 | 為 | wèi | for; to | 當時為覺 |
| 2 | 384 | 為 | wèi | because of | 當時為覺 |
| 3 | 384 | 為 | wéi | to act as; to serve | 當時為覺 |
| 4 | 384 | 為 | wéi | to change into; to become | 當時為覺 |
| 5 | 384 | 為 | wéi | to be; is | 當時為覺 |
| 6 | 384 | 為 | wéi | to do | 當時為覺 |
| 7 | 384 | 為 | wèi | for | 當時為覺 |
| 8 | 384 | 為 | wèi | because of; for; to | 當時為覺 |
| 9 | 384 | 為 | wèi | to | 當時為覺 |
| 10 | 384 | 為 | wéi | in a passive construction | 當時為覺 |
| 11 | 384 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 當時為覺 |
| 12 | 384 | 為 | wéi | forming an adverb | 當時為覺 |
| 13 | 384 | 為 | wéi | to add emphasis | 當時為覺 |
| 14 | 384 | 為 | wèi | to support; to help | 當時為覺 |
| 15 | 384 | 為 | wéi | to govern | 當時為覺 |
| 16 | 384 | 為 | wèi | to be; bhū | 當時為覺 |
| 17 | 205 | 意 | yì | idea | 謂意止也 |
| 18 | 205 | 意 | yì | Italy (abbreviation) | 謂意止也 |
| 19 | 205 | 意 | yì | a wish; a desire; intention | 謂意止也 |
| 20 | 205 | 意 | yì | mood; feeling | 謂意止也 |
| 21 | 205 | 意 | yì | will; willpower; determination | 謂意止也 |
| 22 | 205 | 意 | yì | bearing; spirit | 謂意止也 |
| 23 | 205 | 意 | yì | to think of; to long for; to miss | 謂意止也 |
| 24 | 205 | 意 | yì | to anticipate; to expect | 謂意止也 |
| 25 | 205 | 意 | yì | to doubt; to suspect | 謂意止也 |
| 26 | 205 | 意 | yì | meaning | 謂意止也 |
| 27 | 205 | 意 | yì | a suggestion; a hint | 謂意止也 |
| 28 | 205 | 意 | yì | an understanding; a point of view | 謂意止也 |
| 29 | 205 | 意 | yì | or | 謂意止也 |
| 30 | 205 | 意 | yì | Yi | 謂意止也 |
| 31 | 205 | 意 | yì | manas; mind; mentation | 謂意止也 |
| 32 | 157 | 是 | shì | is; are; am; to be | 已分別是 |
| 33 | 157 | 是 | shì | is exactly | 已分別是 |
| 34 | 157 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 已分別是 |
| 35 | 157 | 是 | shì | this; that; those | 已分別是 |
| 36 | 157 | 是 | shì | really; certainly | 已分別是 |
| 37 | 157 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 已分別是 |
| 38 | 157 | 是 | shì | true | 已分別是 |
| 39 | 157 | 是 | shì | is; has; exists | 已分別是 |
| 40 | 157 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 已分別是 |
| 41 | 157 | 是 | shì | a matter; an affair | 已分別是 |
| 42 | 157 | 是 | shì | Shi | 已分別是 |
| 43 | 157 | 是 | shì | is; bhū | 已分別是 |
| 44 | 157 | 是 | shì | this; idam | 已分別是 |
| 45 | 122 | 也 | yě | also; too | 遲疾也 |
| 46 | 122 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 遲疾也 |
| 47 | 122 | 也 | yě | either | 遲疾也 |
| 48 | 122 | 也 | yě | even | 遲疾也 |
| 49 | 122 | 也 | yě | used to soften the tone | 遲疾也 |
| 50 | 122 | 也 | yě | used for emphasis | 遲疾也 |
| 51 | 122 | 也 | yě | used to mark contrast | 遲疾也 |
| 52 | 122 | 也 | yě | used to mark compromise | 遲疾也 |
| 53 | 122 | 也 | yě | ya | 遲疾也 |
| 54 | 112 | 念 | niàn | to read aloud | 譬如念石出 |
| 55 | 112 | 念 | niàn | to remember; to expect | 譬如念石出 |
| 56 | 112 | 念 | niàn | to miss | 譬如念石出 |
| 57 | 112 | 念 | niàn | to consider | 譬如念石出 |
| 58 | 112 | 念 | niàn | to recite; to chant | 譬如念石出 |
| 59 | 112 | 念 | niàn | to show affection for | 譬如念石出 |
| 60 | 112 | 念 | niàn | a thought; an idea | 譬如念石出 |
| 61 | 112 | 念 | niàn | twenty | 譬如念石出 |
| 62 | 112 | 念 | niàn | memory | 譬如念石出 |
| 63 | 112 | 念 | niàn | an instant | 譬如念石出 |
| 64 | 112 | 念 | niàn | Nian | 譬如念石出 |
| 65 | 112 | 念 | niàn | mindfulness; smrti | 譬如念石出 |
| 66 | 112 | 念 | niàn | a thought; citta | 譬如念石出 |
| 67 | 97 | 身 | shēn | human body; torso | 亦計萬物身生復滅 |
| 68 | 97 | 身 | shēn | Kangxi radical 158 | 亦計萬物身生復滅 |
| 69 | 97 | 身 | shēn | measure word for clothes | 亦計萬物身生復滅 |
| 70 | 97 | 身 | shēn | self | 亦計萬物身生復滅 |
| 71 | 97 | 身 | shēn | life | 亦計萬物身生復滅 |
| 72 | 97 | 身 | shēn | an object | 亦計萬物身生復滅 |
| 73 | 97 | 身 | shēn | a lifetime | 亦計萬物身生復滅 |
| 74 | 97 | 身 | shēn | personally | 亦計萬物身生復滅 |
| 75 | 97 | 身 | shēn | moral character | 亦計萬物身生復滅 |
| 76 | 97 | 身 | shēn | status; identity; position | 亦計萬物身生復滅 |
| 77 | 97 | 身 | shēn | pregnancy | 亦計萬物身生復滅 |
| 78 | 97 | 身 | juān | India | 亦計萬物身生復滅 |
| 79 | 97 | 身 | shēn | body; kāya | 亦計萬物身生復滅 |
| 80 | 94 | 觀 | guān | to look at; to watch; to observe | 行道得觀 |
| 81 | 94 | 觀 | guàn | Taoist monastery; monastery | 行道得觀 |
| 82 | 94 | 觀 | guān | to display; to show; to make visible | 行道得觀 |
| 83 | 94 | 觀 | guān | Guan | 行道得觀 |
| 84 | 94 | 觀 | guān | appearance; looks | 行道得觀 |
| 85 | 94 | 觀 | guān | a sight; a view; a vista | 行道得觀 |
| 86 | 94 | 觀 | guān | a concept; a viewpoint; a perspective | 行道得觀 |
| 87 | 94 | 觀 | guān | to appreciate; to enjoy; to admire | 行道得觀 |
| 88 | 94 | 觀 | guàn | an announcement | 行道得觀 |
| 89 | 94 | 觀 | guàn | a high tower; a watchtower | 行道得觀 |
| 90 | 94 | 觀 | guān | Surview | 行道得觀 |
| 91 | 94 | 觀 | guān | Observe | 行道得觀 |
| 92 | 94 | 觀 | guàn | insight; vipasyana; vipassana | 行道得觀 |
| 93 | 94 | 觀 | guān | mindfulness; contemplation; smrti | 行道得觀 |
| 94 | 94 | 觀 | guān | recollection; anusmrti | 行道得觀 |
| 95 | 94 | 觀 | guān | viewing; avaloka | 行道得觀 |
| 96 | 91 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 出息入息覺盡止者 |
| 97 | 91 | 者 | zhě | that | 出息入息覺盡止者 |
| 98 | 91 | 者 | zhě | nominalizing function word | 出息入息覺盡止者 |
| 99 | 91 | 者 | zhě | used to mark a definition | 出息入息覺盡止者 |
| 100 | 91 | 者 | zhě | used to mark a pause | 出息入息覺盡止者 |
| 101 | 91 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 出息入息覺盡止者 |
| 102 | 91 | 者 | zhuó | according to | 出息入息覺盡止者 |
| 103 | 91 | 者 | zhě | ca | 出息入息覺盡止者 |
| 104 | 85 | 不 | bù | not; no | 無謂不念萬物 |
| 105 | 85 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 無謂不念萬物 |
| 106 | 85 | 不 | bù | as a correlative | 無謂不念萬物 |
| 107 | 85 | 不 | bù | no (answering a question) | 無謂不念萬物 |
| 108 | 85 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 無謂不念萬物 |
| 109 | 85 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 無謂不念萬物 |
| 110 | 85 | 不 | bù | to form a yes or no question | 無謂不念萬物 |
| 111 | 85 | 不 | bù | infix potential marker | 無謂不念萬物 |
| 112 | 85 | 不 | bù | no; na | 無謂不念萬物 |
| 113 | 76 | 謂 | wèi | to call | 覺者謂覺息長短 |
| 114 | 76 | 謂 | wèi | to discuss; to comment on; to speak of; to tell about | 覺者謂覺息長短 |
| 115 | 76 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 覺者謂覺息長短 |
| 116 | 76 | 謂 | wèi | to treat as; to regard as | 覺者謂覺息長短 |
| 117 | 76 | 謂 | wèi | introducing a condition situation | 覺者謂覺息長短 |
| 118 | 76 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 覺者謂覺息長短 |
| 119 | 76 | 謂 | wèi | to think | 覺者謂覺息長短 |
| 120 | 76 | 謂 | wèi | for; is to be | 覺者謂覺息長短 |
| 121 | 76 | 謂 | wèi | to make; to cause | 覺者謂覺息長短 |
| 122 | 76 | 謂 | wèi | and | 覺者謂覺息長短 |
| 123 | 76 | 謂 | wèi | principle; reason | 覺者謂覺息長短 |
| 124 | 76 | 謂 | wèi | Wei | 覺者謂覺息長短 |
| 125 | 76 | 謂 | wèi | which; what; yad | 覺者謂覺息長短 |
| 126 | 76 | 謂 | wèi | to say; iti | 覺者謂覺息長短 |
| 127 | 69 | 亦 | yì | also; too | 亦計萬物身生復滅 |
| 128 | 69 | 亦 | yì | but | 亦計萬物身生復滅 |
| 129 | 69 | 亦 | yì | this; he; she | 亦計萬物身生復滅 |
| 130 | 69 | 亦 | yì | although; even though | 亦計萬物身生復滅 |
| 131 | 69 | 亦 | yì | already | 亦計萬物身生復滅 |
| 132 | 69 | 亦 | yì | particle with no meaning | 亦計萬物身生復滅 |
| 133 | 69 | 亦 | yì | Yi | 亦計萬物身生復滅 |
| 134 | 69 | 行 | xíng | to walk | 為者如說行 |
| 135 | 69 | 行 | xíng | capable; competent | 為者如說行 |
| 136 | 69 | 行 | háng | profession | 為者如說行 |
| 137 | 69 | 行 | háng | line; row | 為者如說行 |
| 138 | 69 | 行 | xíng | Kangxi radical 144 | 為者如說行 |
| 139 | 69 | 行 | xíng | to travel | 為者如說行 |
| 140 | 69 | 行 | xìng | actions; conduct | 為者如說行 |
| 141 | 69 | 行 | xíng | to do; to act; to practice | 為者如說行 |
| 142 | 69 | 行 | xíng | all right; OK; okay | 為者如說行 |
| 143 | 69 | 行 | háng | horizontal line | 為者如說行 |
| 144 | 69 | 行 | héng | virtuous deeds | 為者如說行 |
| 145 | 69 | 行 | hàng | a line of trees | 為者如說行 |
| 146 | 69 | 行 | hàng | bold; steadfast | 為者如說行 |
| 147 | 69 | 行 | xíng | to move | 為者如說行 |
| 148 | 69 | 行 | xíng | to put into effect; to implement | 為者如說行 |
| 149 | 69 | 行 | xíng | travel | 為者如說行 |
| 150 | 69 | 行 | xíng | to circulate | 為者如說行 |
| 151 | 69 | 行 | xíng | running script; running script | 為者如說行 |
| 152 | 69 | 行 | xíng | temporary | 為者如說行 |
| 153 | 69 | 行 | xíng | soon | 為者如說行 |
| 154 | 69 | 行 | háng | rank; order | 為者如說行 |
| 155 | 69 | 行 | háng | a business; a shop | 為者如說行 |
| 156 | 69 | 行 | xíng | to depart; to leave | 為者如說行 |
| 157 | 69 | 行 | xíng | to experience | 為者如說行 |
| 158 | 69 | 行 | xíng | path; way | 為者如說行 |
| 159 | 69 | 行 | xíng | xing; ballad | 為者如說行 |
| 160 | 69 | 行 | xíng | a round [of drinks] | 為者如說行 |
| 161 | 69 | 行 | xíng | 為者如說行 | |
| 162 | 69 | 行 | xíng | moreover; also | 為者如說行 |
| 163 | 69 | 行 | xíng | Practice | 為者如說行 |
| 164 | 69 | 行 | xìng | mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions | 為者如說行 |
| 165 | 69 | 行 | xíng | practice; carita; carya; conduct; behavior | 為者如說行 |
| 166 | 69 | 故 | gù | purposely; intentionally; deliberately; knowingly | 故言思 |
| 167 | 69 | 故 | gù | old; ancient; former; past | 故言思 |
| 168 | 69 | 故 | gù | reason; cause; purpose | 故言思 |
| 169 | 69 | 故 | gù | to die | 故言思 |
| 170 | 69 | 故 | gù | so; therefore; hence | 故言思 |
| 171 | 69 | 故 | gù | original | 故言思 |
| 172 | 69 | 故 | gù | accident; happening; instance | 故言思 |
| 173 | 69 | 故 | gù | a friend; an acquaintance; friendship | 故言思 |
| 174 | 69 | 故 | gù | something in the past | 故言思 |
| 175 | 69 | 故 | gù | deceased; dead | 故言思 |
| 176 | 69 | 故 | gù | still; yet | 故言思 |
| 177 | 69 | 故 | gù | therefore; tasmāt | 故言思 |
| 178 | 68 | 從 | cóng | from | 從信為屬四神足念 |
| 179 | 68 | 從 | cóng | to follow | 從信為屬四神足念 |
| 180 | 68 | 從 | cóng | past; through | 從信為屬四神足念 |
| 181 | 68 | 從 | cóng | to comply; to submit; to defer | 從信為屬四神足念 |
| 182 | 68 | 從 | cóng | to participate in something | 從信為屬四神足念 |
| 183 | 68 | 從 | cóng | to use a certain method or principle | 從信為屬四神足念 |
| 184 | 68 | 從 | cóng | usually | 從信為屬四神足念 |
| 185 | 68 | 從 | cóng | something secondary | 從信為屬四神足念 |
| 186 | 68 | 從 | cóng | remote relatives | 從信為屬四神足念 |
| 187 | 68 | 從 | cóng | secondary | 從信為屬四神足念 |
| 188 | 68 | 從 | cóng | to go on; to advance | 從信為屬四神足念 |
| 189 | 68 | 從 | cōng | at ease; informal | 從信為屬四神足念 |
| 190 | 68 | 從 | zòng | a follower; a supporter | 從信為屬四神足念 |
| 191 | 68 | 從 | zòng | to release | 從信為屬四神足念 |
| 192 | 68 | 從 | zòng | perpendicular; longitudinal | 從信為屬四神足念 |
| 193 | 68 | 從 | cóng | receiving; upādāya | 從信為屬四神足念 |
| 194 | 66 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 為有斷六入 |
| 195 | 66 | 有 | yǒu | to have; to possess | 為有斷六入 |
| 196 | 66 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 為有斷六入 |
| 197 | 66 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 為有斷六入 |
| 198 | 66 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 為有斷六入 |
| 199 | 66 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 為有斷六入 |
| 200 | 66 | 有 | yǒu | used to compare two things | 為有斷六入 |
| 201 | 66 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 為有斷六入 |
| 202 | 66 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 為有斷六入 |
| 203 | 66 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 為有斷六入 |
| 204 | 66 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 為有斷六入 |
| 205 | 66 | 有 | yǒu | abundant | 為有斷六入 |
| 206 | 66 | 有 | yǒu | purposeful | 為有斷六入 |
| 207 | 66 | 有 | yǒu | You | 為有斷六入 |
| 208 | 66 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 為有斷六入 |
| 209 | 66 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 為有斷六入 |
| 210 | 62 | 止 | zhǐ | to stop; to halt | 出息入息覺盡止者 |
| 211 | 62 | 止 | zhǐ | to arrive; until; to end | 出息入息覺盡止者 |
| 212 | 62 | 止 | zhǐ | Kangxi radical 77 | 出息入息覺盡止者 |
| 213 | 62 | 止 | zhǐ | only | 出息入息覺盡止者 |
| 214 | 62 | 止 | zhǐ | to prohibit; to prevent; to refrain; to detain | 出息入息覺盡止者 |
| 215 | 62 | 止 | zhǐ | to remain in one place; to stay; to dwell | 出息入息覺盡止者 |
| 216 | 62 | 止 | zhǐ | to rest; to settle; to be still | 出息入息覺盡止者 |
| 217 | 62 | 止 | zhǐ | deportment; bearing; demeanor; manner | 出息入息覺盡止者 |
| 218 | 62 | 止 | zhǐ | a particle at the end of a phrase | 出息入息覺盡止者 |
| 219 | 62 | 止 | zhǐ | foot | 出息入息覺盡止者 |
| 220 | 62 | 止 | zhǐ | a particle adding emphasis | 出息入息覺盡止者 |
| 221 | 62 | 止 | zhǐ | percussion mallet; drumstick | 出息入息覺盡止者 |
| 222 | 62 | 止 | zhǐ | calm abiding; cessation; samatha; śamatha | 出息入息覺盡止者 |
| 223 | 61 | 得 | de | potential marker | 行道得觀 |
| 224 | 61 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 行道得觀 |
| 225 | 61 | 得 | děi | must; ought to | 行道得觀 |
| 226 | 61 | 得 | děi | to want to; to need to | 行道得觀 |
| 227 | 61 | 得 | děi | must; ought to | 行道得觀 |
| 228 | 61 | 得 | dé | de | 行道得觀 |
| 229 | 61 | 得 | de | infix potential marker | 行道得觀 |
| 230 | 61 | 得 | dé | to result in | 行道得觀 |
| 231 | 61 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 行道得觀 |
| 232 | 61 | 得 | dé | to be satisfied | 行道得觀 |
| 233 | 61 | 得 | dé | to be finished | 行道得觀 |
| 234 | 61 | 得 | de | result of degree | 行道得觀 |
| 235 | 61 | 得 | de | marks completion of an action | 行道得觀 |
| 236 | 61 | 得 | děi | satisfying | 行道得觀 |
| 237 | 61 | 得 | dé | to contract | 行道得觀 |
| 238 | 61 | 得 | dé | marks permission or possibility | 行道得觀 |
| 239 | 61 | 得 | dé | expressing frustration | 行道得觀 |
| 240 | 61 | 得 | dé | to hear | 行道得觀 |
| 241 | 61 | 得 | dé | to have; there is | 行道得觀 |
| 242 | 61 | 得 | dé | marks time passed | 行道得觀 |
| 243 | 61 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 行道得觀 |
| 244 | 57 | 墮 | duò | to fall; to sink | 便墮空無所有者 |
| 245 | 57 | 墮 | duò | apathetic; lazy | 便墮空無所有者 |
| 246 | 57 | 墮 | huī | to damage; to destroy | 便墮空無所有者 |
| 247 | 57 | 墮 | duò | to degenerate | 便墮空無所有者 |
| 248 | 57 | 墮 | duò | fallen; patita | 便墮空無所有者 |
| 249 | 56 | 直 | zhí | straight | 五直聲 |
| 250 | 56 | 直 | zhí | upright; honest; upstanding | 五直聲 |
| 251 | 56 | 直 | zhí | vertical | 五直聲 |
| 252 | 56 | 直 | zhí | to straighten | 五直聲 |
| 253 | 56 | 直 | zhí | straightforward; frank | 五直聲 |
| 254 | 56 | 直 | zhí | stiff; inflexible | 五直聲 |
| 255 | 56 | 直 | zhí | only; but; just | 五直聲 |
| 256 | 56 | 直 | zhí | unexpectedly | 五直聲 |
| 257 | 56 | 直 | zhí | continuously; directly | 五直聲 |
| 258 | 56 | 直 | zhí | to undertake; to act as | 五直聲 |
| 259 | 56 | 直 | zhí | to resist; to confront | 五直聲 |
| 260 | 56 | 直 | zhí | to be on duty | 五直聲 |
| 261 | 56 | 直 | zhí | reward; remuneration | 五直聲 |
| 262 | 56 | 直 | zhí | a vertical stroke | 五直聲 |
| 263 | 56 | 直 | zhí | to be worth | 五直聲 |
| 264 | 56 | 直 | zhí | particularly | 五直聲 |
| 265 | 56 | 直 | zhí | to make happen; to cause | 五直聲 |
| 266 | 56 | 直 | zhí | Zhi | 五直聲 |
| 267 | 56 | 直 | zhí | straight; ṛju | 五直聲 |
| 268 | 56 | 直 | zhí | straight; ṛju | 五直聲 |
| 269 | 56 | 直 | zhí | bringing about; utthāpana | 五直聲 |
| 270 | 53 | 道 | dào | way; road; path | 明謂道也 |
| 271 | 53 | 道 | dào | principle; a moral; morality | 明謂道也 |
| 272 | 53 | 道 | dào | Tao; the Way | 明謂道也 |
| 273 | 53 | 道 | dào | measure word for long things | 明謂道也 |
| 274 | 53 | 道 | dào | to say; to speak; to talk | 明謂道也 |
| 275 | 53 | 道 | dào | to think | 明謂道也 |
| 276 | 53 | 道 | dào | times | 明謂道也 |
| 277 | 53 | 道 | dào | circuit; a province | 明謂道也 |
| 278 | 53 | 道 | dào | a course; a channel | 明謂道也 |
| 279 | 53 | 道 | dào | a method; a way of doing something | 明謂道也 |
| 280 | 53 | 道 | dào | measure word for doors and walls | 明謂道也 |
| 281 | 53 | 道 | dào | measure word for courses of a meal | 明謂道也 |
| 282 | 53 | 道 | dào | a centimeter | 明謂道也 |
| 283 | 53 | 道 | dào | a doctrine | 明謂道也 |
| 284 | 53 | 道 | dào | Taoism; Daoism | 明謂道也 |
| 285 | 53 | 道 | dào | a skill | 明謂道也 |
| 286 | 53 | 道 | dào | a sect | 明謂道也 |
| 287 | 53 | 道 | dào | a line | 明謂道也 |
| 288 | 53 | 道 | dào | Way | 明謂道也 |
| 289 | 53 | 道 | dào | way; path; marga | 明謂道也 |
| 290 | 47 | 便 | biàn | convenient; handy; easy | 便墮空無所有者 |
| 291 | 47 | 便 | biàn | advantageous | 便墮空無所有者 |
| 292 | 47 | 便 | biàn | to pass stool; to excrete; to relieve oneself; to urinate | 便墮空無所有者 |
| 293 | 47 | 便 | pián | fat; obese | 便墮空無所有者 |
| 294 | 47 | 便 | biàn | to make easy | 便墮空無所有者 |
| 295 | 47 | 便 | biàn | an unearned advantage | 便墮空無所有者 |
| 296 | 47 | 便 | biàn | ordinary; plain | 便墮空無所有者 |
| 297 | 47 | 便 | biàn | if only; so long as; to the contrary | 便墮空無所有者 |
| 298 | 47 | 便 | biàn | in passing | 便墮空無所有者 |
| 299 | 47 | 便 | biàn | informal | 便墮空無所有者 |
| 300 | 47 | 便 | biàn | right away; then; right after | 便墮空無所有者 |
| 301 | 47 | 便 | biàn | appropriate; suitable | 便墮空無所有者 |
| 302 | 47 | 便 | biàn | an advantageous occasion | 便墮空無所有者 |
| 303 | 47 | 便 | biàn | stool | 便墮空無所有者 |
| 304 | 47 | 便 | pián | quiet; quiet and comfortable | 便墮空無所有者 |
| 305 | 47 | 便 | biàn | proficient; skilled | 便墮空無所有者 |
| 306 | 47 | 便 | biàn | even if; even though | 便墮空無所有者 |
| 307 | 47 | 便 | pián | shrewd; slick; good with words | 便墮空無所有者 |
| 308 | 47 | 便 | biàn | then; atha | 便墮空無所有者 |
| 309 | 41 | 當 | dāng | to be; to act as; to serve as | 言生死當斷也 |
| 310 | 41 | 當 | dāng | at or in the very same; be apposite | 言生死當斷也 |
| 311 | 41 | 當 | dāng | dang (sound of a bell) | 言生死當斷也 |
| 312 | 41 | 當 | dāng | to face | 言生死當斷也 |
| 313 | 41 | 當 | dāng | to accept; to bear; to support; to inherit | 言生死當斷也 |
| 314 | 41 | 當 | dāng | to manage; to host | 言生死當斷也 |
| 315 | 41 | 當 | dāng | should | 言生死當斷也 |
| 316 | 41 | 當 | dāng | to treat; to regard as | 言生死當斷也 |
| 317 | 41 | 當 | dǎng | to think | 言生死當斷也 |
| 318 | 41 | 當 | dàng | suitable; correspond to | 言生死當斷也 |
| 319 | 41 | 當 | dǎng | to be equal | 言生死當斷也 |
| 320 | 41 | 當 | dàng | that | 言生死當斷也 |
| 321 | 41 | 當 | dāng | an end; top | 言生死當斷也 |
| 322 | 41 | 當 | dàng | clang; jingle | 言生死當斷也 |
| 323 | 41 | 當 | dāng | to judge | 言生死當斷也 |
| 324 | 41 | 當 | dǎng | to bear on one's shoulder | 言生死當斷也 |
| 325 | 41 | 當 | dàng | the same | 言生死當斷也 |
| 326 | 41 | 當 | dàng | to pawn | 言生死當斷也 |
| 327 | 41 | 當 | dàng | to fail [an exam] | 言生死當斷也 |
| 328 | 41 | 當 | dàng | a trap | 言生死當斷也 |
| 329 | 41 | 當 | dàng | a pawned item | 言生死當斷也 |
| 330 | 41 | 當 | dāng | will be; bhaviṣyati | 言生死當斷也 |
| 331 | 40 | 諦 | dì | truth | 正從諦本起 |
| 332 | 40 | 諦 | dì | to examine | 正從諦本起 |
| 333 | 40 | 諦 | dì | carefully; attentively; cautiously | 正從諦本起 |
| 334 | 40 | 諦 | dì | truth; satya | 正從諦本起 |
| 335 | 36 | 知 | zhī | to know | 後為知 |
| 336 | 36 | 知 | zhī | to comprehend | 後為知 |
| 337 | 36 | 知 | zhī | to inform; to tell | 後為知 |
| 338 | 36 | 知 | zhī | to administer | 後為知 |
| 339 | 36 | 知 | zhī | to distinguish; to discern; to recognize | 後為知 |
| 340 | 36 | 知 | zhī | to be close friends | 後為知 |
| 341 | 36 | 知 | zhī | to feel; to sense; to perceive | 後為知 |
| 342 | 36 | 知 | zhī | to receive; to entertain | 後為知 |
| 343 | 36 | 知 | zhī | knowledge | 後為知 |
| 344 | 36 | 知 | zhī | consciousness; perception | 後為知 |
| 345 | 36 | 知 | zhī | a close friend | 後為知 |
| 346 | 36 | 知 | zhì | wisdom | 後為知 |
| 347 | 36 | 知 | zhì | Zhi | 後為知 |
| 348 | 36 | 知 | zhī | to appreciate | 後為知 |
| 349 | 36 | 知 | zhī | to make known | 後為知 |
| 350 | 36 | 知 | zhī | to have control over | 後為知 |
| 351 | 36 | 知 | zhī | to expect; to foresee | 後為知 |
| 352 | 36 | 知 | zhī | Understanding | 後為知 |
| 353 | 36 | 知 | zhī | know; jña | 後為知 |
| 354 | 36 | 何等 | héděng | which?; what?; how?; what? | 何等為思惟無為道 |
| 355 | 36 | 何等 | héděng | sigh | 何等為思惟無為道 |
| 356 | 35 | 四 | sì | four | 四 |
| 357 | 35 | 四 | sì | note a musical scale | 四 |
| 358 | 35 | 四 | sì | fourth | 四 |
| 359 | 35 | 四 | sì | Si | 四 |
| 360 | 35 | 四 | sì | four; catur | 四 |
| 361 | 34 | 三 | sān | three | 三者 |
| 362 | 34 | 三 | sān | third | 三者 |
| 363 | 34 | 三 | sān | more than two | 三者 |
| 364 | 34 | 三 | sān | very few | 三者 |
| 365 | 34 | 三 | sān | repeatedly | 三者 |
| 366 | 34 | 三 | sān | San | 三者 |
| 367 | 34 | 三 | sān | three; tri | 三者 |
| 368 | 34 | 三 | sān | sa | 三者 |
| 369 | 34 | 三 | sān | three kinds; trividha | 三者 |
| 370 | 34 | 息 | xī | interest | 覺者謂覺息長短 |
| 371 | 34 | 息 | xī | news | 覺者謂覺息長短 |
| 372 | 34 | 息 | xī | breath | 覺者謂覺息長短 |
| 373 | 34 | 息 | xī | rest | 覺者謂覺息長短 |
| 374 | 34 | 息 | xī | to put stop to; to end; to cease | 覺者謂覺息長短 |
| 375 | 34 | 息 | xī | to multiply; to increase | 覺者謂覺息長短 |
| 376 | 34 | 息 | xī | one's children | 覺者謂覺息長短 |
| 377 | 34 | 息 | xī | fat meat; fat | 覺者謂覺息長短 |
| 378 | 34 | 息 | xī | Xi | 覺者謂覺息長短 |
| 379 | 34 | 息 | xī | to breathe | 覺者謂覺息長短 |
| 380 | 34 | 息 | xī | rest; śama | 覺者謂覺息長短 |
| 381 | 34 | 息 | xī | to calm oneself | 覺者謂覺息長短 |
| 382 | 32 | 四意止 | sì yì zhǐ | four bases of mindfulness | 墮四意止 |
| 383 | 32 | 定 | dìng | to decide | 定 |
| 384 | 32 | 定 | dìng | certainly; definitely | 定 |
| 385 | 32 | 定 | dìng | to determine | 定 |
| 386 | 32 | 定 | dìng | to calm down | 定 |
| 387 | 32 | 定 | dìng | to set; to fix | 定 |
| 388 | 32 | 定 | dìng | to book; to subscribe to; to order | 定 |
| 389 | 32 | 定 | dìng | still | 定 |
| 390 | 32 | 定 | dìng | Concentration | 定 |
| 391 | 32 | 定 | dìng | meditative concentration; meditation | 定 |
| 392 | 32 | 定 | dìng | real; sadbhūta | 定 |
| 393 | 31 | 自 | zì | naturally; of course; certainly | 自斷不念 |
| 394 | 31 | 自 | zì | from; since | 自斷不念 |
| 395 | 31 | 自 | zì | self; oneself; itself | 自斷不念 |
| 396 | 31 | 自 | zì | Kangxi radical 132 | 自斷不念 |
| 397 | 31 | 自 | zì | Zi | 自斷不念 |
| 398 | 31 | 自 | zì | a nose | 自斷不念 |
| 399 | 31 | 自 | zì | the beginning; the start | 自斷不念 |
| 400 | 31 | 自 | zì | origin | 自斷不念 |
| 401 | 31 | 自 | zì | originally | 自斷不念 |
| 402 | 31 | 自 | zì | still; to remain | 自斷不念 |
| 403 | 31 | 自 | zì | in person; personally | 自斷不念 |
| 404 | 31 | 自 | zì | in addition; besides | 自斷不念 |
| 405 | 31 | 自 | zì | if; even if | 自斷不念 |
| 406 | 31 | 自 | zì | but | 自斷不念 |
| 407 | 31 | 自 | zì | because | 自斷不念 |
| 408 | 31 | 自 | zì | to employ; to use | 自斷不念 |
| 409 | 31 | 自 | zì | to be | 自斷不念 |
| 410 | 31 | 自 | zì | own; one's own; oneself | 自斷不念 |
| 411 | 31 | 自 | zì | self; soul; ātman | 自斷不念 |
| 412 | 30 | 所 | suǒ | measure word for houses, small buildings and institutions | 謂意無所著 |
| 413 | 30 | 所 | suǒ | an office; an institute | 謂意無所著 |
| 414 | 30 | 所 | suǒ | introduces a relative clause | 謂意無所著 |
| 415 | 30 | 所 | suǒ | it | 謂意無所著 |
| 416 | 30 | 所 | suǒ | if; supposing | 謂意無所著 |
| 417 | 30 | 所 | suǒ | a few; various; some | 謂意無所著 |
| 418 | 30 | 所 | suǒ | a place; a location | 謂意無所著 |
| 419 | 30 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 謂意無所著 |
| 420 | 30 | 所 | suǒ | that which | 謂意無所著 |
| 421 | 30 | 所 | suǒ | an ordinal number | 謂意無所著 |
| 422 | 30 | 所 | suǒ | meaning | 謂意無所著 |
| 423 | 30 | 所 | suǒ | garrison | 謂意無所著 |
| 424 | 30 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 謂意無所著 |
| 425 | 30 | 所 | suǒ | that which; yad | 謂意無所著 |
| 426 | 30 | 他人 | tārén | someone else; other people | 八為受他人相 |
| 427 | 30 | 他人 | tārén | someone else; others | 八為受他人相 |
| 428 | 28 | 法 | fǎ | method; way | 從諦念法 |
| 429 | 28 | 法 | fǎ | France | 從諦念法 |
| 430 | 28 | 法 | fǎ | the law; rules; regulations | 從諦念法 |
| 431 | 28 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma | 從諦念法 |
| 432 | 28 | 法 | fǎ | a standard; a norm | 從諦念法 |
| 433 | 28 | 法 | fǎ | an institution | 從諦念法 |
| 434 | 28 | 法 | fǎ | to emulate | 從諦念法 |
| 435 | 28 | 法 | fǎ | magic; a magic trick | 從諦念法 |
| 436 | 28 | 法 | fǎ | punishment | 從諦念法 |
| 437 | 28 | 法 | fǎ | Fa | 從諦念法 |
| 438 | 28 | 法 | fǎ | a precedent | 從諦念法 |
| 439 | 28 | 法 | fǎ | a classification of some kinds of Han texts | 從諦念法 |
| 440 | 28 | 法 | fǎ | relating to a ceremony or rite | 從諦念法 |
| 441 | 28 | 法 | fǎ | Dharma | 從諦念法 |
| 442 | 28 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma | 從諦念法 |
| 443 | 28 | 法 | fǎ | a dharma; a dhárma; a natural law; teachings | 從諦念法 |
| 444 | 28 | 法 | fǎ | a mental object; a phenomenon; dharma; a thought | 從諦念法 |
| 445 | 28 | 法 | fǎ | quality; characteristic | 從諦念法 |
| 446 | 27 | 斷 | duàn | absolutely; decidedly | 為有斷六入 |
| 447 | 27 | 斷 | duàn | to judge | 為有斷六入 |
| 448 | 27 | 斷 | duàn | to severe; to break | 為有斷六入 |
| 449 | 27 | 斷 | duàn | to stop | 為有斷六入 |
| 450 | 27 | 斷 | duàn | to quit; to give up | 為有斷六入 |
| 451 | 27 | 斷 | duàn | to intercept | 為有斷六入 |
| 452 | 27 | 斷 | duàn | to divide | 為有斷六入 |
| 453 | 27 | 斷 | duàn | to isolate | 為有斷六入 |
| 454 | 27 | 斷 | duàn | cutting off; uccheda | 為有斷六入 |
| 455 | 27 | 惡 | è | evil; vice | 有為之事皆為惡 |
| 456 | 27 | 惡 | è | evil; wicked; bad; foul; malevolent | 有為之事皆為惡 |
| 457 | 27 | 惡 | ě | queasy; nauseous | 有為之事皆為惡 |
| 458 | 27 | 惡 | wù | to hate; to detest | 有為之事皆為惡 |
| 459 | 27 | 惡 | wū | how? | 有為之事皆為惡 |
| 460 | 27 | 惡 | è | fierce | 有為之事皆為惡 |
| 461 | 27 | 惡 | è | detestable; offensive; unpleasant | 有為之事皆為惡 |
| 462 | 27 | 惡 | wù | to denounce | 有為之事皆為惡 |
| 463 | 27 | 惡 | wū | oh! | 有為之事皆為惡 |
| 464 | 27 | 惡 | è | e | 有為之事皆為惡 |
| 465 | 27 | 惡 | è | evil | 有為之事皆為惡 |
| 466 | 26 | 神足 | shénzú | teleportation; ṛddyabhijṇa | 斷生死得神足 |
| 467 | 26 | 力 | lì | force | 四神足念不盡力得五通 |
| 468 | 26 | 力 | lì | Kangxi radical 19 | 四神足念不盡力得五通 |
| 469 | 26 | 力 | lì | to exert oneself; to make an effort | 四神足念不盡力得五通 |
| 470 | 26 | 力 | lì | to force | 四神足念不盡力得五通 |
| 471 | 26 | 力 | lì | resolutely; strenuously | 四神足念不盡力得五通 |
| 472 | 26 | 力 | lì | labor; forced labor | 四神足念不盡力得五通 |
| 473 | 26 | 力 | lì | physical strength | 四神足念不盡力得五通 |
| 474 | 26 | 力 | lì | power | 四神足念不盡力得五通 |
| 475 | 26 | 力 | lì | Li | 四神足念不盡力得五通 |
| 476 | 26 | 力 | lì | ability; capability | 四神足念不盡力得五通 |
| 477 | 26 | 力 | lì | influence | 四神足念不盡力得五通 |
| 478 | 26 | 力 | lì | strength; power; bala | 四神足念不盡力得五通 |
| 479 | 25 | 名 | míng | measure word for people | 何等名 |
| 480 | 25 | 名 | míng | fame; renown; reputation | 何等名 |
| 481 | 25 | 名 | míng | a name; personal name; designation | 何等名 |
| 482 | 25 | 名 | míng | rank; position | 何等名 |
| 483 | 25 | 名 | míng | an excuse | 何等名 |
| 484 | 25 | 名 | míng | life | 何等名 |
| 485 | 25 | 名 | míng | to name; to call | 何等名 |
| 486 | 25 | 名 | míng | to express; to describe | 何等名 |
| 487 | 25 | 名 | míng | to be called; to have the name | 何等名 |
| 488 | 25 | 名 | míng | to own; to possess | 何等名 |
| 489 | 25 | 名 | míng | famous; renowned | 何等名 |
| 490 | 25 | 名 | míng | moral | 何等名 |
| 491 | 25 | 名 | míng | name; naman | 何等名 |
| 492 | 25 | 名 | míng | fame; renown; yasas | 何等名 |
| 493 | 25 | 用 | yòng | to use; to apply | 用未得出要故也 |
| 494 | 25 | 用 | yòng | Kangxi radical 101 | 用未得出要故也 |
| 495 | 25 | 用 | yòng | to eat | 用未得出要故也 |
| 496 | 25 | 用 | yòng | to spend | 用未得出要故也 |
| 497 | 25 | 用 | yòng | expense | 用未得出要故也 |
| 498 | 25 | 用 | yòng | a use; usage | 用未得出要故也 |
| 499 | 25 | 用 | yòng | to need; must | 用未得出要故也 |
| 500 | 25 | 用 | yòng | useful; practical | 用未得出要故也 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 为 | 為 | wèi | to be; bhū |
| 意 | yì | manas; mind; mentation | |
| 是 |
|
|
|
| 也 | yě | ya | |
| 念 |
|
|
|
| 身 | shēn | body; kāya | |
| 观 | 觀 |
|
|
| 者 | zhě | ca | |
| 不 | bù | no; na | |
| 谓 | 謂 |
|
|
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 阿罗汉 | 阿羅漢 | 196 |
|
| 安世高 | 196 | An Shigao | |
| 安般守意 | 安般守意 | 196 | Mindfulness of Breathing |
| 白净 | 白淨 | 98 | Shuddhodana; Suddhodana |
| 大安般守意经 | 大安般守意經 | 100 | Great Sutra on the Mindfulness of Breathing; Great ānāpānasmṛti sūtra |
| 道行 | 100 |
|
|
| 谛见 | 諦見 | 100 | right understanding; right view |
| 法意 | 102 | Fayi | |
| 后汉 | 後漢 | 104 |
|
| 洹 | 104 | Huan river | |
| 慧能 | 104 | Huineng | |
| 空也 | 107 | Kūya | |
| 念常 | 110 | Nian Chang | |
| 泥洹 | 110 | Nirvāṇa; Nibbāna; Nirvana | |
| 三十七品经 | 三十七品經 | 115 | Sutra of the Thirty Seven Chapters; San Shi Qi Pin Jing |
| 三藏 | 115 |
|
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 118.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 爱欲 | 愛欲 | 195 | love and desire; sensuality; kāma |
| 安隐 | 安隱 | 196 |
|
| 八道 | 98 | Noble Eightfold Path; Eightfold Noble Way | |
| 本起 | 98 | jātaka; a jātaka story | |
| 不常 | 98 | not permanent | |
| 不净 | 不淨 | 98 | Impurity; dirty; filthy |
| 不生 | 98 |
|
|
| 不贪 | 不貪 | 98 | non-attachment; alobha |
| 持戒 | 99 |
|
|
| 出入息 | 99 | breath out and in | |
| 慈心 | 99 | compassion; a compassionate mind | |
| 当得 | 當得 | 100 | will reach |
| 当分 | 當分 | 100 | according to position |
| 道法 | 100 |
|
|
| 道意 | 100 | intention to attain enlightenment | |
| 道行 | 100 |
|
|
| 得道 | 100 | to attain enlightenment | |
| 谛念 | 諦念 | 100 | right intention |
| 谛观 | 諦觀 | 100 |
|
| 定根 | 100 | faculty of meditatative concentration | |
| 定力 | 100 |
|
|
| 定意 | 100 | samādhi; concentrated meditation; mental concentration | |
| 恶念 | 惡念 | 195 | evil intentions |
| 二禅 | 二禪 | 195 |
|
| 二法 | 195 |
|
|
| 法道 | 102 |
|
|
| 法名 | 102 | Dharma name | |
| 犯戒 | 102 |
|
|
| 非身 | 102 |
|
|
| 非我 | 102 | selflessness; non-self; anātman; anattā | |
| 佛说 | 佛說 | 102 | buddhavacana; as spoken by the Buddha |
| 贡高 | 貢高 | 103 | proud; arrogant; conceited |
| 观空 | 觀空 | 103 |
|
| 观心 | 觀心 | 103 |
|
| 观法 | 觀法 | 103 | techniques for insight; vipaśyanā |
| 戒行 | 106 | to abide by precepts | |
| 经戒 | 經戒 | 106 | sutras and precepts |
| 净法 | 淨法 | 106 |
|
| 九道 | 106 | the nine truths | |
| 觉意 | 覺意 | 106 | enlightenment factor; bodhyaṅga |
| 觉者 | 覺者 | 106 | awakened one |
| 具足 | 106 |
|
|
| 空有 | 107 |
|
|
| 苦灭 | 苦滅 | 107 | the cessation of suffering |
| 苦习 | 苦習 | 107 | the [noble truth of the] origination of suffering |
| 离念 | 離念 | 108 | transcends conception |
| 六入 | 108 | the six sense objects | |
| 六通 | 108 | six supernatural powers | |
| 漏尽 | 漏盡 | 108 | defilements exhausted |
| 内观 | 內觀 | 110 | vipasyana; insight meditation |
| 念法 | 110 |
|
|
| 念念 | 110 | thought after thought; successive moments of thought | |
| 念力 | 110 |
|
|
| 辟支 | 112 | Pratyeka-Buddha; Pratyekabuddha | |
| 七使 | 113 | seven messengers | |
| 七觉 | 七覺 | 113 | seven factors of enlightenment; seven aids to enlightenment; seven branches of enlightenment; seven aspects of enlightenment; seven bodhyaṅga |
| 七觉意 | 七覺意 | 113 | seven factors of enlightenment; seven aids to enlightenment; seven branches of enlightenment; seven aspects of enlightenment; seven bodhyaṅga |
| 求道 | 113 |
|
|
| 求生 | 113 | seeking rebirth | |
| 三法 | 115 |
|
|
| 三戒 | 115 |
|
|
| 三十七品 | 115 | thirty-seven qualities [related to enlightenment] | |
| 三智 | 115 | three kinds of wisdom | |
| 色贪 | 色貪 | 115 | rūparāga; craving for existence in the rūpadhātu |
| 善恶 | 善惡 | 115 |
|
| 善念 | 115 | Virtuous Thoughts | |
| 生灭 | 生滅 | 115 |
|
| 神足 | 115 | teleportation; ṛddyabhijṇa | |
| 十二部经 | 十二部經 | 115 | twelve divisions of Buddhist literature; dvādaśaṅga |
| 十方 | 115 |
|
|
| 识阴 | 識陰 | 115 | consciousness aggregate; vijñānaskandha; viññāṇakhandha |
| 十善 | 115 | the ten virtues | |
| 守意 | 115 | mental restraint | |
| 数息 | 數息 | 115 | breath counting |
| 四禅 | 四禪 | 115 |
|
| 四谛 | 四諦 | 115 | the fourfold noble truth; four noble truths |
| 四颠倒 | 四顛倒 | 115 | four inverted beliefs; four false beliefs |
| 四断 | 四斷 | 115 | four right efforts; four right exertions |
| 四恶 | 四惡 | 115 | four evil destinies |
| 四神足 | 115 | the four kinds of teleportation | |
| 四意断 | 四意斷 | 115 | four right efforts; four right exertions |
| 四意止 | 115 | four bases of mindfulness | |
| 四辈 | 四輩 | 115 | four grades; four groups |
| 四弃 | 四棄 | 115 | four grievous sins |
| 四事 | 115 | the four necessities | |
| 所行 | 115 | actions; practice | |
| 外法 | 119 |
|
|
| 往生 | 119 |
|
|
| 我身 | 119 | I; myself | |
| 五根 | 119 | pañcendriya; five sense organs; five senses | |
| 五力 | 119 | pañcabala; the five powers | |
| 五事 | 119 | five dharmas; five categories | |
| 无所有 | 無所有 | 119 | nothingness |
| 五通 | 119 | five supernatural powers; pañca-abhijnā | |
| 五意 | 119 | five mentalities; five consciousnesses; five kinds of thought | |
| 五阴 | 五陰 | 119 | five aggregates; five skandhas; five groups of existence; five groups of clinging |
| 信根 | 120 | faith; the root of faith | |
| 行相 | 120 | to conceptualize about phenomena | |
| 行法 | 120 | cultivation method | |
| 信力 | 120 | the power of faith; śraddhābala | |
| 业行 | 業行 | 121 |
|
| 一法 | 121 | one dharma; one thing | |
| 意解 | 121 | liberation of thought | |
| 一觉 | 一覺 | 121 |
|
| 一念 | 121 |
|
|
| 意生 | 121 |
|
|
| 因缘生 | 因緣生 | 121 | produced from causes and conditions |
| 一切有 | 121 | all things or beings | |
| 有谛 | 有諦 | 121 | conventional truth; relative truth; mundane truth |
| 缘事 | 緣事 | 121 | study of phenomena |
| 怨家 | 121 | an enemy | |
| 证得 | 證得 | 122 | realize; prāpti |
| 正意 | 122 | wholesome thought; thought without evil | |
| 止观 | 止觀 | 122 |
|
| 直心 | 122 |
|
|
| 知行 | 122 | Understanding and Practice | |
| 中有 | 122 | an intermediate existence between death and rebirth | |
| 自证 | 自證 | 122 | self-attained |