Glossary and Vocabulary for Adbhutadharmaparyāyasūtra (Shen Xiyou Jing) 甚希有經

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 28 to go; to 尊者阿難於日初分為乞食
2 28 to rely on; to depend on 尊者阿難於日初分為乞食
3 28 Yu 尊者阿難於日初分為乞食
4 28 a crow 尊者阿難於日初分為乞食
5 20 阿難 Ānán Ananda 尊者阿難於日初分為乞食
6 20 阿難 Ānán Ānanda; Ananda 尊者阿難於日初分為乞食
7 18 世尊 shìzūn World-Honored One 頂禮世尊雙足
8 18 世尊 shìzūn World-Honored One; Bhagavat; lokanātha 頂禮世尊雙足
9 18 miào wonderful; fantastic 世尊以妙梵音告阿難曰
10 18 miào clever 世尊以妙梵音告阿難曰
11 18 miào subtle; mysterious; profound; abstruse; mystical 世尊以妙梵音告阿難曰
12 18 miào fine; delicate 世尊以妙梵音告阿難曰
13 18 miào young 世尊以妙梵音告阿難曰
14 18 miào interesting 世尊以妙梵音告阿難曰
15 18 miào profound reasoning 世尊以妙梵音告阿難曰
16 18 miào Miao 世尊以妙梵音告阿難曰
17 18 miào Wonderful 世尊以妙梵音告阿難曰
18 18 miào wonderful; beautiful; suksma 世尊以妙梵音告阿難曰
19 17 to use; to grasp 以佛馱都如芥子許安置其中
20 17 to rely on 以佛馱都如芥子許安置其中
21 17 to regard 以佛馱都如芥子許安置其中
22 17 to be able to 以佛馱都如芥子許安置其中
23 17 to order; to command 以佛馱都如芥子許安置其中
24 17 used after a verb 以佛馱都如芥子許安置其中
25 17 a reason; a cause 以佛馱都如芥子許安置其中
26 17 Israel 以佛馱都如芥子許安置其中
27 17 Yi 以佛馱都如芥子許安置其中
28 17 use; yogena 以佛馱都如芥子許安置其中
29 17 děng et cetera; and so on 諸天人等
30 17 děng to wait 諸天人等
31 17 děng to be equal 諸天人等
32 17 děng degree; level 諸天人等
33 17 děng to compare 諸天人等
34 17 děng same; equal; sama 諸天人等
35 14 big; huge; large 與大苾芻眾千二百五十人俱
36 14 Kangxi radical 37 與大苾芻眾千二百五十人俱
37 14 great; major; important 與大苾芻眾千二百五十人俱
38 14 size 與大苾芻眾千二百五十人俱
39 14 old 與大苾芻眾千二百五十人俱
40 14 oldest; earliest 與大苾芻眾千二百五十人俱
41 14 adult 與大苾芻眾千二百五十人俱
42 14 dài an important person 與大苾芻眾千二百五十人俱
43 14 senior 與大苾芻眾千二百五十人俱
44 14 an element 與大苾芻眾千二百五十人俱
45 14 great; mahā 與大苾芻眾千二百五十人俱
46 14 wéi to act as; to serve 何者為
47 14 wéi to change into; to become 何者為
48 14 wéi to be; is 何者為
49 14 wéi to do 何者為
50 14 wèi to support; to help 何者為
51 14 wéi to govern 何者為
52 14 wèi to be; bhū 何者為
53 13 如是 rúshì of such a form; evaṃrūpa 能造如是高廣層閣
54 12 Qi 其量下如阿
55 12 to go back; to return 復有諸善男子或善女人
56 12 to resume; to restart 復有諸善男子或善女人
57 12 to do in detail 復有諸善男子或善女人
58 12 to restore 復有諸善男子或善女人
59 12 to respond; to reply to 復有諸善男子或善女人
60 12 Fu; Return 復有諸善男子或善女人
61 12 to retaliate; to reciprocate 復有諸善男子或善女人
62 12 to avoid forced labor or tax 復有諸善男子或善女人
63 12 Fu 復有諸善男子或善女人
64 12 doubled; to overlapping; folded 復有諸善男子或善女人
65 12 a lined garment with doubled thickness 復有諸善男子或善女人
66 11 shàng top; a high position 上安相輪如小棗葉
67 11 shang top; the position on or above something 上安相輪如小棗葉
68 11 shàng to go up; to go forward 上安相輪如小棗葉
69 11 shàng shang 上安相輪如小棗葉
70 11 shàng previous; last 上安相輪如小棗葉
71 11 shàng high; higher 上安相輪如小棗葉
72 11 shàng advanced 上安相輪如小棗葉
73 11 shàng a monarch; a sovereign 上安相輪如小棗葉
74 11 shàng time 上安相輪如小棗葉
75 11 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 上安相輪如小棗葉
76 11 shàng far 上安相輪如小棗葉
77 11 shàng big; as big as 上安相輪如小棗葉
78 11 shàng abundant; plentiful 上安相輪如小棗葉
79 11 shàng to report 上安相輪如小棗葉
80 11 shàng to offer 上安相輪如小棗葉
81 11 shàng to go on stage 上安相輪如小棗葉
82 11 shàng to take office; to assume a post 上安相輪如小棗葉
83 11 shàng to install; to erect 上安相輪如小棗葉
84 11 shàng to suffer; to sustain 上安相輪如小棗葉
85 11 shàng to burn 上安相輪如小棗葉
86 11 shàng to remember 上安相輪如小棗葉
87 11 shàng to add 上安相輪如小棗葉
88 11 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 上安相輪如小棗葉
89 11 shàng to meet 上安相輪如小棗葉
90 11 shàng falling then rising (4th) tone 上安相輪如小棗葉
91 11 shang used after a verb indicating a result 上安相輪如小棗葉
92 11 shàng a musical note 上安相輪如小棗葉
93 11 shàng higher, superior; uttara 上安相輪如小棗葉
94 11 bǎo a treasure; a valuable item 寶柱
95 11 bǎo treasured; cherished 寶柱
96 11 bǎo a jewel; gem 寶柱
97 11 bǎo precious 寶柱
98 11 bǎo noble 寶柱
99 11 bǎo an imperial seal 寶柱
100 11 bǎo a unit of currency 寶柱
101 11 bǎo Bao 寶柱
102 11 bǎo jewel; gem; treasure; ratna 寶柱
103 11 bǎo jewel; gem; mani 寶柱
104 10 Yi 人面亦爾
105 10 céng a layer; a level; a storey; a floor; a stratum 有大層閣
106 10 céng overlapping; layered 有大層閣
107 10 céng rank 有大層閣
108 10 céng part of a house; pariṣaṇḍa 有大層閣
109 10 to reach 及無量菩薩
110 10 to attain 及無量菩薩
111 10 to understand 及無量菩薩
112 10 able to be compared to; to catch up with 及無量菩薩
113 10 to be involved with; to associate with 及無量菩薩
114 10 passing of a feudal title from elder to younger brother 及無量菩薩
115 10 and; ca; api 及無量菩薩
116 10 甚多 shén duō extremely many 甚多
117 10 甚多 shén duō numerous; bahutaram 甚多
118 10 爾時 ěr shí at that time 爾時
119 10 爾時 ěr shí at that time; atha khalu 爾時
120 9 Ru River
121 9 Ru
122 9 gào to tell; to say; said; told 世尊以妙梵音告阿難曰
123 9 gào to request 世尊以妙梵音告阿難曰
124 9 gào to report; to inform 世尊以妙梵音告阿難曰
125 9 gào to announce; to disclose; to raise a lawsuit 世尊以妙梵音告阿難曰
126 9 gào to accuse; to sue 世尊以妙梵音告阿難曰
127 9 gào to reach 世尊以妙梵音告阿難曰
128 9 gào an announcement 世尊以妙梵音告阿難曰
129 9 gào a party 世尊以妙梵音告阿難曰
130 9 gào a vacation 世尊以妙梵音告阿難曰
131 9 gào Gao 世尊以妙梵音告阿難曰
132 9 gào to tell; jalp 世尊以妙梵音告阿難曰
133 8 zhōng middle
134 8 zhōng medium; medium sized
135 8 zhōng China
136 8 zhòng to hit the mark
137 8 zhōng midday
138 8 zhōng inside
139 8 zhōng during
140 8 zhōng Zhong
141 8 zhōng intermediary
142 8 zhōng half
143 8 zhòng to reach; to attain
144 8 zhòng to suffer; to infect
145 8 zhòng to obtain
146 8 zhòng to pass an exam
147 8 zhōng middle
148 8 duō over; indicates a number greater than the number preceding it
149 8 duó many; much
150 8 duō more
151 8 duō excessive
152 8 duō abundant
153 8 duō to multiply; to acrue
154 8 duō Duo
155 8 duō ta
156 8 hòu after; later 於諸如來般涅槃後
157 8 hòu empress; queen 於諸如來般涅槃後
158 8 hòu sovereign 於諸如來般涅槃後
159 8 hòu the god of the earth 於諸如來般涅槃後
160 8 hòu late; later 於諸如來般涅槃後
161 8 hòu offspring; descendents 於諸如來般涅槃後
162 8 hòu to fall behind; to lag 於諸如來般涅槃後
163 8 hòu behind; back 於諸如來般涅槃後
164 8 hòu mother of the designated heir; mother of the crown prince 於諸如來般涅槃後
165 8 hòu Hou 於諸如來般涅槃後
166 8 hòu after; behind 於諸如來般涅槃後
167 8 hòu following 於諸如來般涅槃後
168 8 hòu to be delayed 於諸如來般涅槃後
169 8 hòu to abandon; to discard 於諸如來般涅槃後
170 8 hòu feudal lords 於諸如來般涅槃後
171 8 hòu Hou 於諸如來般涅槃後
172 8 hòu woman of high rank; female deity; mahiṣī 於諸如來般涅槃後
173 8 hòu rear; paścāt 於諸如來般涅槃後
174 8 hòu later; paścima 於諸如來般涅槃後
175 8 xíng appearance 形如車箱
176 8 xíng adjective 形如車箱
177 8 xíng shape; form 形如車箱
178 8 xíng terrain 形如車箱
179 8 xíng circumstances; situation 形如車箱
180 8 xíng to form; to become 形如車箱
181 8 xíng to appear; to manifest 形如車箱
182 8 xíng to contrast; to compare 形如車箱
183 8 xíng to describe 形如車箱
184 8 xíng an entity 形如車箱
185 8 xíng formal 形如車箱
186 8 xíng punishment 形如車箱
187 8 xíng form; appearance; saṃsthāna 形如車箱
188 8 sāi to stop up; to block; to seal; to cork 塞充滿無有間隙
189 8 sài a fortress 塞充滿無有間隙
190 8 sài a pass; a frontier 塞充滿無有間隙
191 8 to remedy 塞充滿無有間隙
192 8 sāi a stopper; a seal 塞充滿無有間隙
193 8 to fill 塞充滿無有間隙
194 8 sāi to prohibit; to restrain 塞充滿無有間隙
195 8 sāi to compensate; to supply 塞充滿無有間隙
196 8 sài name of a board game 塞充滿無有間隙
197 8 sài repayment to deities 塞充滿無有間隙
198 8 to stop up; to block; to seal; to cork 塞充滿無有間隙
199 8 sāi blocked; obstructed; jammed 塞充滿無有間隙
200 8 sài sphatika 塞充滿無有間隙
201 8 sài filled with; full; bharita 塞充滿無有間隙
202 8 gāo high; tall 能造如是高廣層閣
203 8 gāo Kangxi radical 189 能造如是高廣層閣
204 8 gāo height 能造如是高廣層閣
205 8 gāo superior in level; degree; rate; grade 能造如是高廣層閣
206 8 gāo high pitched; loud 能造如是高廣層閣
207 8 gāo fine; good 能造如是高廣層閣
208 8 gāo senior 能造如是高廣層閣
209 8 gāo expensive 能造如是高廣層閣
210 8 gāo Gao 能造如是高廣層閣
211 8 gāo heights; an elevated place 能造如是高廣層閣
212 8 gāo to be respected; to be eminent 能造如是高廣層閣
213 8 gāo to respect 能造如是高廣層閣
214 8 gāo height; samucchraya 能造如是高廣層閣
215 8 gāo eminent; unnata 能造如是高廣層閣
216 8 liàng a quantity; an amount 其量下如阿
217 8 liáng to measure 其量下如阿
218 8 liàng capacity 其量下如阿
219 8 liáng to consider 其量下如阿
220 8 liàng a measuring tool 其量下如阿
221 8 liàng to estimate 其量下如阿
222 8 liáng means of knowing; reasoning; pramāṇa 其量下如阿
223 8 善男子 shàn nánzi good men 若有諸善男子或善女人
224 8 善男子 shàn nánzi a good man; a son of a noble family 若有諸善男子或善女人
225 8 side
226 8 to incline; to slant; to lean
227 8 near; antika
228 8 one 遙見一所
229 8 Kangxi radical 1 遙見一所
230 8 pure; concentrated 遙見一所
231 8 first 遙見一所
232 8 the same 遙見一所
233 8 sole; single 遙見一所
234 8 a very small amount 遙見一所
235 8 Yi 遙見一所
236 8 other 遙見一所
237 8 to unify 遙見一所
238 8 accidentally; coincidentally 遙見一所
239 8 abruptly; suddenly 遙見一所
240 8 one; eka 遙見一所
241 8 窣堵波 sùdǔbō a stupa 起窣堵波
242 8 rén person; people; a human being 與大苾芻眾千二百五十人俱
243 8 rén Kangxi radical 9 與大苾芻眾千二百五十人俱
244 8 rén a kind of person 與大苾芻眾千二百五十人俱
245 8 rén everybody 與大苾芻眾千二百五十人俱
246 8 rén adult 與大苾芻眾千二百五十人俱
247 8 rén somebody; others 與大苾芻眾千二百五十人俱
248 8 rén an upright person 與大苾芻眾千二百五十人俱
249 8 rén person; manuṣya 與大苾芻眾千二百五十人俱
250 8 zào to make; to build; to manufacture 能造如是高廣層閣
251 8 zào to arrive; to go 能造如是高廣層閣
252 8 zào to pay a visit; to call on 能造如是高廣層閣
253 8 zào to edit; to collect; to compile 能造如是高廣層閣
254 8 zào to attain; to achieve 能造如是高廣層閣
255 8 zào an achievement 能造如是高廣層閣
256 8 zào a crop 能造如是高廣層閣
257 8 zào a time; an age 能造如是高廣層閣
258 8 zào fortune; destiny 能造如是高廣層閣
259 8 zào to educate; to train 能造如是高廣層閣
260 8 zào to invent 能造如是高廣層閣
261 8 zào a party in a lawsuit 能造如是高廣層閣
262 8 zào to run wild; to overspend 能造如是高廣層閣
263 8 zào indifferently; negligently 能造如是高廣層閣
264 8 zào a woman moving to her husband's home 能造如是高廣層閣
265 8 zào imaginary 能造如是高廣層閣
266 8 zào to found; to initiate 能造如是高廣層閣
267 8 zào to contain 能造如是高廣層閣
268 8 zào made; kṛta 能造如是高廣層閣
269 8 充滿 chōngmǎn full of; brimming with; very full; permeated 塞充滿無有間隙
270 8 shì to decorate; to ornament; to adorn 嚴麗綺飾
271 8 shì to deceive 嚴麗綺飾
272 8 shì to polish; to clean 嚴麗綺飾
273 8 shì to be flamboyant 嚴麗綺飾
274 8 shì to conceal; to cover over 嚴麗綺飾
275 8 shì to revise 嚴麗綺飾
276 8 shì to make up an excuse 嚴麗綺飾
277 8 shì to play a role; to impersonate 嚴麗綺飾
278 8 shì decoration 嚴麗綺飾
279 8 shì clothing 嚴麗綺飾
280 8 chì to repair; to put in order 嚴麗綺飾
281 8 shì decoration; maṇḍana 嚴麗綺飾
282 8 lín a wood; a forest; a grove 或甘蔗林
283 8 lín Lin 或甘蔗林
284 8 lín a group of people or tall things resembling a forest 或甘蔗林
285 8 lín forest; vana 或甘蔗林
286 7 qiān one thousand 與大苾芻眾千二百五十人俱
287 7 qiān many; numerous; countless 與大苾芻眾千二百五十人俱
288 7 qiān a cheat; swindler 與大苾芻眾千二百五十人俱
289 7 qiān Qian 與大苾芻眾千二百五十人俱
290 7 Kangxi radical 49 見是已
291 7 to bring to an end; to stop 見是已
292 7 to complete 見是已
293 7 to demote; to dismiss 見是已
294 7 to recover from an illness 見是已
295 7 former; pūrvaka 見是已
296 7 tái Taiwan 主帝釋有大層臺
297 7 tái desk; platform; terrace 主帝釋有大層臺
298 7 tái platform; stage; terrace; stand; support; desk 主帝釋有大層臺
299 7 tái typhoon 主帝釋有大層臺
300 7 tái desk; platform; terrace 主帝釋有大層臺
301 7 tái station; broadcasting station 主帝釋有大層臺
302 7 tái official post 主帝釋有大層臺
303 7 eminent 主帝釋有大層臺
304 7 tái elevated 主帝釋有大層臺
305 7 tái tribunal 主帝釋有大層臺
306 7 tái capitulum 主帝釋有大層臺
307 7 tái terrace; kūṭa 主帝釋有大層臺
308 7 奉施 fèng shī give 奉施四方大德僧眾
309 7 一一 yīyī one or two 於彼一一般涅
310 7 一一 yīyī a few 於彼一一般涅
311 7 所生 suǒ shēng parents 如是二種所生福聚
312 7 所生 suǒ shēng to give borth to 如是二種所生福聚
313 7 所生 suǒ shēng to beget 如是二種所生福聚
314 7 guǎng wide; large; vast 能造如是高廣層閣
315 7 guǎng Kangxi radical 53 能造如是高廣層閣
316 7 ān a hut 能造如是高廣層閣
317 7 guǎng a large building structure with no walls 能造如是高廣層閣
318 7 guǎng many; numerous; common 能造如是高廣層閣
319 7 guǎng to extend; to expand 能造如是高廣層閣
320 7 guǎng width; breadth; extent 能造如是高廣層閣
321 7 guǎng broad-minded; generous 能造如是高廣層閣
322 7 guǎng Guangzhou 能造如是高廣層閣
323 7 guàng a unit of east-west distance 能造如是高廣層閣
324 7 guàng a unit of 15 chariots 能造如是高廣層閣
325 7 kuàng barren 能造如是高廣層閣
326 7 guǎng Extensive 能造如是高廣層閣
327 7 guǎng vaipulya; vast; extended 能造如是高廣層閣
328 7 白佛 bái fó to address the Buddha 白佛言
329 7 Buddha; Awakened One 以佛駄都如芥子許安置其
330 7 relating to Buddhism 以佛駄都如芥子許安置其
331 7 a statue or image of a Buddha 以佛駄都如芥子許安置其
332 7 a Buddhist text 以佛駄都如芥子許安置其
333 7 to touch; to stroke 以佛駄都如芥子許安置其
334 7 Buddha 以佛駄都如芥子許安置其
335 7 Buddha; Awakened One 以佛駄都如芥子許安置其
336 7 to arise; to get up 起窣堵波
337 7 to rise; to raise 起窣堵波
338 7 to grow out of; to bring forth; to emerge 起窣堵波
339 7 to appoint (to an official post); to take up a post 起窣堵波
340 7 to start 起窣堵波
341 7 to establish; to build 起窣堵波
342 7 to draft; to draw up (a plan) 起窣堵波
343 7 opening sentence; opening verse 起窣堵波
344 7 to get out of bed 起窣堵波
345 7 to recover; to heal 起窣堵波
346 7 to take out; to extract 起窣堵波
347 7 marks the beginning of an action 起窣堵波
348 7 marks the sufficiency of an action 起窣堵波
349 7 to call back from mourning 起窣堵波
350 7 to take place; to occur 起窣堵波
351 7 to conjecture 起窣堵波
352 7 stand up; utthāna 起窣堵波
353 7 arising; utpāda 起窣堵波
354 6 yuán fate; predestined affinity 醫藥及諸資緣
355 6 yuán hem 醫藥及諸資緣
356 6 yuán to revolve around 醫藥及諸資緣
357 6 yuán to climb up 醫藥及諸資緣
358 6 yuán cause; origin; reason 醫藥及諸資緣
359 6 yuán along; to follow 醫藥及諸資緣
360 6 yuán to depend on 醫藥及諸資緣
361 6 yuán margin; edge; rim 醫藥及諸資緣
362 6 yuán Condition 醫藥及諸資緣
363 6 yuán conditions; pratyaya; paccaya 醫藥及諸資緣
364 6 pavilion 有大層閣
365 6 cabinet; cupboard 有大層閣
366 6 chamber 有大層閣
367 6 plank bridge 有大層閣
368 6 balcony 有大層閣
369 6 gallery 有大層閣
370 6 sideboard 有大層閣
371 6 a pantry 有大層閣
372 6 to place 有大層閣
373 6 passageway 有大層閣
374 6 cabinet [of ministers] 有大層閣
375 6 Ge 有大層閣
376 6 terrace; prāsāda 有大層閣
377 6 善女人 shàn nǚrén good women 若有諸善男子或善女人
378 6 善女人 shàn nǚrén a good woman; a daughter of a noble family 若有諸善男子或善女人
379 6 般涅槃 bān nièpán parinirvana 於諸如來般涅槃後
380 6 suǒ a few; various; some 遙見一所
381 6 suǒ a place; a location 遙見一所
382 6 suǒ indicates a passive voice 遙見一所
383 6 suǒ an ordinal number 遙見一所
384 6 suǒ meaning 遙見一所
385 6 suǒ garrison 遙見一所
386 6 suǒ place; pradeśa 遙見一所
387 6 如來 rúlái Tathagata 食後時往如來所
388 6 如來 Rúlái Tathagata 食後時往如來所
389 6 如來 rúlái Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One 食後時往如來所
390 6 供養 gòngyǎng to provide for one's elders; to support one's parents 盡形恭敬承事供養
391 6 供養 gòngyǎng to make offerings; to provide offerings; to worship 盡形恭敬承事供養
392 6 供養 gòngyǎng offering 盡形恭敬承事供養
393 6 供養 gòngyǎng to make offerings; to worship; to honor 盡形恭敬承事供養
394 6 xià bottom 其量下如阿
395 6 xià to fall; to drop; to go down; to descend 其量下如阿
396 6 xià to announce 其量下如阿
397 6 xià to do 其量下如阿
398 6 xià to withdraw; to leave; to exit 其量下如阿
399 6 xià the lower class; a member of the lower class 其量下如阿
400 6 xià inside 其量下如阿
401 6 xià an aspect 其量下如阿
402 6 xià a certain time 其量下如阿
403 6 xià to capture; to take 其量下如阿
404 6 xià to put in 其量下如阿
405 6 xià to enter 其量下如阿
406 6 xià to eliminate; to remove; to get off 其量下如阿
407 6 xià to finish work or school 其量下如阿
408 6 xià to go 其量下如阿
409 6 xià to scorn; to look down on 其量下如阿
410 6 xià to modestly decline 其量下如阿
411 6 xià to produce 其量下如阿
412 6 xià to stay at; to lodge at 其量下如阿
413 6 xià to decide 其量下如阿
414 6 xià to be less than 其量下如阿
415 6 xià humble; lowly 其量下如阿
416 6 xià below; adhara 其量下如阿
417 6 xià lower; inferior; hina 其量下如阿
418 6 福聚 fú jù a heap of merit 如是二種所生福聚
419 5 恭敬 gōngjìng to bow; to revere; to hold in deferential respect 盡形恭敬承事供養
420 5 恭敬 gōngjìng Respect 盡形恭敬承事供養
421 5 恭敬 gōngjìng honor; satkāra 盡形恭敬承事供養
422 5 恭敬 gōngjìng to honour 盡形恭敬承事供養
423 5 tiān day
424 5 tiān heaven
425 5 tiān nature
426 5 tiān sky
427 5 tiān weather
428 5 tiān father; husband
429 5 tiān a necessity
430 5 tiān season
431 5 tiān destiny
432 5 tiān very high; sky high [prices]
433 5 tiān a deva; a god
434 5 tiān Heaven
435 5 嚴麗 yánlì stately and gorgeous 嚴麗綺飾
436 5 good fortune; happiness; luck 彼所生福寧為多不
437 5 Fujian 彼所生福寧為多不
438 5 wine and meat used in ceremonial offerings 彼所生福寧為多不
439 5 Fortune 彼所生福寧為多不
440 5 merit; blessing; punya 彼所生福寧為多不
441 5 fortune; blessing; svasti 彼所生福寧為多不
442 5 fēn to separate; to divide into parts 惟我向者於日初分
443 5 fēn a part; a section; a division; a portion 惟我向者於日初分
444 5 fēn to distribute; to share; to assign; to allot 惟我向者於日初分
445 5 fēn to differentiate; to distinguish 惟我向者於日初分
446 5 fēn a fraction 惟我向者於日初分
447 5 fēn to express as a fraction 惟我向者於日初分
448 5 fēn one tenth 惟我向者於日初分
449 5 fèn a component; an ingredient 惟我向者於日初分
450 5 fèn the limit of an obligation 惟我向者於日初分
451 5 fèn affection; goodwill 惟我向者於日初分
452 5 fèn a role; a responsibility 惟我向者於日初分
453 5 fēn equinox 惟我向者於日初分
454 5 fèn a characteristic 惟我向者於日初分
455 5 fèn to assume; to deduce 惟我向者於日初分
456 5 fēn to share 惟我向者於日初分
457 5 fēn branch [office] 惟我向者於日初分
458 5 fēn clear; distinct 惟我向者於日初分
459 5 fēn a difference 惟我向者於日初分
460 5 fēn a score 惟我向者於日初分
461 5 fèn identity 惟我向者於日初分
462 5 fèn a part; a portion 惟我向者於日初分
463 5 fēn part; avayava 惟我向者於日初分
464 5 善逝 shàn shì Immaculately Departed One; Well-Gone; Sugata 善逝
465 5 Sixth Month 且置此方
466 5 dignified 且置此方
467 5 shí mixed; miscellaneous 甚可愛樂
468 5 shí a group of ten sections in the Shijing 甚可愛樂
469 5 shí Shi 甚可愛樂
470 5 shí tenfold 甚可愛樂
471 5 shí one hundred percent 甚可愛樂
472 5 shí ten 甚可愛樂
473 5 廣嚴 guǎngyán Vesālī; Vaisali; Vaissali; Vaishali; City of Vaisali 起窣堵波高廣嚴
474 5 níng Nanjing 彼所生福寧為多不
475 5 níng peaceful 彼所生福寧為多不
476 5 níng repose; serenity; peace 彼所生福寧為多不
477 5 níng to pacify 彼所生福寧為多不
478 5 níng to return home 彼所生福寧為多不
479 5 nìng Ning 彼所生福寧為多不
480 5 níng to visit 彼所生福寧為多不
481 5 níng to mourn for parents 彼所生福寧為多不
482 5 níng Ningxia 彼所生福寧為多不
483 5 zhù space between main doorwary and a screen 彼所生福寧為多不
484 5 nìng tranquillity; kṣema 彼所生福寧為多不
485 5 infix potential marker 彼所生福寧為多不
486 5 idea 汝意云何
487 5 Italy (abbreviation) 汝意云何
488 5 a wish; a desire; intention 汝意云何
489 5 mood; feeling 汝意云何
490 5 will; willpower; determination 汝意云何
491 5 bearing; spirit 汝意云何
492 5 to think of; to long for; to miss 汝意云何
493 5 to anticipate; to expect 汝意云何
494 5 to doubt; to suspect 汝意云何
495 5 meaning 汝意云何
496 5 a suggestion; a hint 汝意云何
497 5 an understanding; a point of view 汝意云何
498 5 Yi 汝意云何
499 5 manas; mind; mentation 汝意云何
500 5 zhì to place; to lay out 且置此方

Frequencies of all Words

Top 871

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 47 huò or; either; else 若有諸善男子或善女人
2 47 huò maybe; perhaps; might; possibly 若有諸善男子或善女人
3 47 huò some; someone 若有諸善男子或善女人
4 47 míngnián suddenly 若有諸善男子或善女人
5 47 huò or; vā 若有諸善男子或善女人
6 28 in; at 尊者阿難於日初分為乞食
7 28 in; at 尊者阿難於日初分為乞食
8 28 in; at; to; from 尊者阿難於日初分為乞食
9 28 to go; to 尊者阿難於日初分為乞食
10 28 to rely on; to depend on 尊者阿難於日初分為乞食
11 28 to go to; to arrive at 尊者阿難於日初分為乞食
12 28 from 尊者阿難於日初分為乞食
13 28 give 尊者阿難於日初分為乞食
14 28 oppposing 尊者阿難於日初分為乞食
15 28 and 尊者阿難於日初分為乞食
16 28 compared to 尊者阿難於日初分為乞食
17 28 by 尊者阿難於日初分為乞食
18 28 and; as well as 尊者阿難於日初分為乞食
19 28 for 尊者阿難於日初分為乞食
20 28 Yu 尊者阿難於日初分為乞食
21 28 a crow 尊者阿難於日初分為乞食
22 28 whew; wow 尊者阿難於日初分為乞食
23 28 near to; antike 尊者阿難於日初分為乞食
24 24 such as; for example; for instance 其量下如阿
25 24 if 其量下如阿
26 24 in accordance with 其量下如阿
27 24 to be appropriate; should; with regard to 其量下如阿
28 24 this 其量下如阿
29 24 it is so; it is thus; can be compared with 其量下如阿
30 24 to go to 其量下如阿
31 24 to meet 其量下如阿
32 24 to appear; to seem; to be like 其量下如阿
33 24 at least as good as 其量下如阿
34 24 and 其量下如阿
35 24 or 其量下如阿
36 24 but 其量下如阿
37 24 then 其量下如阿
38 24 naturally 其量下如阿
39 24 expresses a question or doubt 其量下如阿
40 24 you 其量下如阿
41 24 the second lunar month 其量下如阿
42 24 in; at 其量下如阿
43 24 Ru 其量下如阿
44 24 Thus 其量下如阿
45 24 thus; tathā 其量下如阿
46 24 like; iva 其量下如阿
47 24 suchness; tathatā 其量下如阿
48 20 阿難 Ānán Ananda 尊者阿難於日初分為乞食
49 20 阿難 Ānán Ānanda; Ananda 尊者阿難於日初分為乞食
50 18 世尊 shìzūn World-Honored One 頂禮世尊雙足
51 18 世尊 shìzūn World-Honored One; Bhagavat; lokanātha 頂禮世尊雙足
52 18 miào wonderful; fantastic 世尊以妙梵音告阿難曰
53 18 miào clever 世尊以妙梵音告阿難曰
54 18 miào subtle; mysterious; profound; abstruse; mystical 世尊以妙梵音告阿難曰
55 18 miào fine; delicate 世尊以妙梵音告阿難曰
56 18 miào young 世尊以妙梵音告阿難曰
57 18 miào interesting 世尊以妙梵音告阿難曰
58 18 miào profound reasoning 世尊以妙梵音告阿難曰
59 18 miào Miao 世尊以妙梵音告阿難曰
60 18 miào Wonderful 世尊以妙梵音告阿難曰
61 18 miào wonderful; beautiful; suksma 世尊以妙梵音告阿難曰
62 17 so as to; in order to 以佛馱都如芥子許安置其中
63 17 to use; to regard as 以佛馱都如芥子許安置其中
64 17 to use; to grasp 以佛馱都如芥子許安置其中
65 17 according to 以佛馱都如芥子許安置其中
66 17 because of 以佛馱都如芥子許安置其中
67 17 on a certain date 以佛馱都如芥子許安置其中
68 17 and; as well as 以佛馱都如芥子許安置其中
69 17 to rely on 以佛馱都如芥子許安置其中
70 17 to regard 以佛馱都如芥子許安置其中
71 17 to be able to 以佛馱都如芥子許安置其中
72 17 to order; to command 以佛馱都如芥子許安置其中
73 17 further; moreover 以佛馱都如芥子許安置其中
74 17 used after a verb 以佛馱都如芥子許安置其中
75 17 very 以佛馱都如芥子許安置其中
76 17 already 以佛馱都如芥子許安置其中
77 17 increasingly 以佛馱都如芥子許安置其中
78 17 a reason; a cause 以佛馱都如芥子許安置其中
79 17 Israel 以佛馱都如芥子許安置其中
80 17 Yi 以佛馱都如芥子許安置其中
81 17 use; yogena 以佛馱都如芥子許安置其中
82 17 děng et cetera; and so on 諸天人等
83 17 děng to wait 諸天人等
84 17 děng degree; kind 諸天人等
85 17 děng plural 諸天人等
86 17 děng to be equal 諸天人等
87 17 děng degree; level 諸天人等
88 17 děng to compare 諸天人等
89 17 děng same; equal; sama 諸天人等
90 16 that; those 於彼聖眾
91 16 another; the other 於彼聖眾
92 16 that; tad 於彼聖眾
93 16 zhū all; many; various 若有諸善男子或善女人
94 16 zhū Zhu 若有諸善男子或善女人
95 16 zhū all; members of the class 若有諸善男子或善女人
96 16 zhū interrogative particle 若有諸善男子或善女人
97 16 zhū him; her; them; it 若有諸善男子或善女人
98 16 zhū of; in 若有諸善男子或善女人
99 16 zhū all; many; sarva 若有諸善男子或善女人
100 14 yǒu is; are; to exist 有大層閣
101 14 yǒu to have; to possess 有大層閣
102 14 yǒu indicates an estimate 有大層閣
103 14 yǒu indicates a large quantity 有大層閣
104 14 yǒu indicates an affirmative response 有大層閣
105 14 yǒu a certain; used before a person, time, or place 有大層閣
106 14 yǒu used to compare two things 有大層閣
107 14 yǒu used in a polite formula before certain verbs 有大層閣
108 14 yǒu used before the names of dynasties 有大層閣
109 14 yǒu a certain thing; what exists 有大層閣
110 14 yǒu multiple of ten and ... 有大層閣
111 14 yǒu abundant 有大層閣
112 14 yǒu purposeful 有大層閣
113 14 yǒu You 有大層閣
114 14 yǒu 1. existence; 2. becoming 有大層閣
115 14 yǒu becoming; bhava 有大層閣
116 14 big; huge; large 與大苾芻眾千二百五十人俱
117 14 Kangxi radical 37 與大苾芻眾千二百五十人俱
118 14 great; major; important 與大苾芻眾千二百五十人俱
119 14 size 與大苾芻眾千二百五十人俱
120 14 old 與大苾芻眾千二百五十人俱
121 14 greatly; very 與大苾芻眾千二百五十人俱
122 14 oldest; earliest 與大苾芻眾千二百五十人俱
123 14 adult 與大苾芻眾千二百五十人俱
124 14 tài greatest; grand 與大苾芻眾千二百五十人俱
125 14 dài an important person 與大苾芻眾千二百五十人俱
126 14 senior 與大苾芻眾千二百五十人俱
127 14 approximately 與大苾芻眾千二百五十人俱
128 14 tài greatest; grand 與大苾芻眾千二百五十人俱
129 14 an element 與大苾芻眾千二百五十人俱
130 14 great; mahā 與大苾芻眾千二百五十人俱
131 14 wèi for; to 何者為
132 14 wèi because of 何者為
133 14 wéi to act as; to serve 何者為
134 14 wéi to change into; to become 何者為
135 14 wéi to be; is 何者為
136 14 wéi to do 何者為
137 14 wèi for 何者為
138 14 wèi because of; for; to 何者為
139 14 wèi to 何者為
140 14 wéi in a passive construction 何者為
141 14 wéi forming a rehetorical question 何者為
142 14 wéi forming an adverb 何者為
143 14 wéi to add emphasis 何者為
144 14 wèi to support; to help 何者為
145 14 wéi to govern 何者為
146 14 wèi to be; bhū 何者為
147 13 如是 rúshì thus; so 能造如是高廣層閣
148 13 如是 rúshì thus, so 能造如是高廣層閣
149 13 如是 rúshì thus; evam 能造如是高廣層閣
150 13 如是 rúshì of such a form; evaṃrūpa 能造如是高廣層閣
151 12 his; hers; its; theirs 其量下如阿
152 12 to add emphasis 其量下如阿
153 12 used when asking a question in reply to a question 其量下如阿
154 12 used when making a request or giving an order 其量下如阿
155 12 he; her; it; them 其量下如阿
156 12 probably; likely 其量下如阿
157 12 will 其量下如阿
158 12 may 其量下如阿
159 12 if 其量下如阿
160 12 or 其量下如阿
161 12 Qi 其量下如阿
162 12 he; her; it; saḥ; sā; tad 其量下如阿
163 12 again; more; repeatedly 復有諸善男子或善女人
164 12 to go back; to return 復有諸善男子或善女人
165 12 to resume; to restart 復有諸善男子或善女人
166 12 to do in detail 復有諸善男子或善女人
167 12 to restore 復有諸善男子或善女人
168 12 to respond; to reply to 復有諸善男子或善女人
169 12 after all; and then 復有諸善男子或善女人
170 12 even if; although 復有諸善男子或善女人
171 12 Fu; Return 復有諸善男子或善女人
172 12 to retaliate; to reciprocate 復有諸善男子或善女人
173 12 to avoid forced labor or tax 復有諸善男子或善女人
174 12 particle without meaing 復有諸善男子或善女人
175 12 Fu 復有諸善男子或善女人
176 12 repeated; again 復有諸善男子或善女人
177 12 doubled; to overlapping; folded 復有諸善男子或善女人
178 12 a lined garment with doubled thickness 復有諸善男子或善女人
179 12 again; punar 復有諸善男子或善女人
180 11 shàng top; a high position 上安相輪如小棗葉
181 11 shang top; the position on or above something 上安相輪如小棗葉
182 11 shàng to go up; to go forward 上安相輪如小棗葉
183 11 shàng shang 上安相輪如小棗葉
184 11 shàng previous; last 上安相輪如小棗葉
185 11 shàng high; higher 上安相輪如小棗葉
186 11 shàng advanced 上安相輪如小棗葉
187 11 shàng a monarch; a sovereign 上安相輪如小棗葉
188 11 shàng time 上安相輪如小棗葉
189 11 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 上安相輪如小棗葉
190 11 shàng far 上安相輪如小棗葉
191 11 shàng big; as big as 上安相輪如小棗葉
192 11 shàng abundant; plentiful 上安相輪如小棗葉
193 11 shàng to report 上安相輪如小棗葉
194 11 shàng to offer 上安相輪如小棗葉
195 11 shàng to go on stage 上安相輪如小棗葉
196 11 shàng to take office; to assume a post 上安相輪如小棗葉
197 11 shàng to install; to erect 上安相輪如小棗葉
198 11 shàng to suffer; to sustain 上安相輪如小棗葉
199 11 shàng to burn 上安相輪如小棗葉
200 11 shàng to remember 上安相輪如小棗葉
201 11 shang on; in 上安相輪如小棗葉
202 11 shàng upward 上安相輪如小棗葉
203 11 shàng to add 上安相輪如小棗葉
204 11 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 上安相輪如小棗葉
205 11 shàng to meet 上安相輪如小棗葉
206 11 shàng falling then rising (4th) tone 上安相輪如小棗葉
207 11 shang used after a verb indicating a result 上安相輪如小棗葉
208 11 shàng a musical note 上安相輪如小棗葉
209 11 shàng higher, superior; uttara 上安相輪如小棗葉
210 11 bǎo a treasure; a valuable item 寶柱
211 11 bǎo treasured; cherished 寶柱
212 11 bǎo a jewel; gem 寶柱
213 11 bǎo precious 寶柱
214 11 bǎo noble 寶柱
215 11 bǎo an imperial seal 寶柱
216 11 bǎo a unit of currency 寶柱
217 11 bǎo Bao 寶柱
218 11 bǎo jewel; gem; treasure; ratna 寶柱
219 11 bǎo jewel; gem; mani 寶柱
220 10 also; too 人面亦爾
221 10 but 人面亦爾
222 10 this; he; she 人面亦爾
223 10 although; even though 人面亦爾
224 10 already 人面亦爾
225 10 particle with no meaning 人面亦爾
226 10 Yi 人面亦爾
227 10 céng layer; level 有大層閣
228 10 céng a layer; a level; a storey; a floor; a stratum 有大層閣
229 10 céng overlapping; layered 有大層閣
230 10 céng rank 有大層閣
231 10 céng continually 有大層閣
232 10 céng part of a house; pariṣaṇḍa 有大層閣
233 10 to reach 及無量菩薩
234 10 and 及無量菩薩
235 10 coming to; when 及無量菩薩
236 10 to attain 及無量菩薩
237 10 to understand 及無量菩薩
238 10 able to be compared to; to catch up with 及無量菩薩
239 10 to be involved with; to associate with 及無量菩薩
240 10 passing of a feudal title from elder to younger brother 及無量菩薩
241 10 and; ca; api 及無量菩薩
242 10 甚多 shén duō extremely many 甚多
243 10 甚多 shén duō numerous; bahutaram 甚多
244 10 爾時 ěr shí at that time 爾時
245 10 爾時 ěr shí at that time; atha khalu 爾時
246 9 you; thou
247 9 Ru River
248 9 Ru
249 9 you; tvam; bhavat
250 9 gào to tell; to say; said; told 世尊以妙梵音告阿難曰
251 9 gào to request 世尊以妙梵音告阿難曰
252 9 gào to report; to inform 世尊以妙梵音告阿難曰
253 9 gào to announce; to disclose; to raise a lawsuit 世尊以妙梵音告阿難曰
254 9 gào to accuse; to sue 世尊以妙梵音告阿難曰
255 9 gào to reach 世尊以妙梵音告阿難曰
256 9 gào an announcement 世尊以妙梵音告阿難曰
257 9 gào a party 世尊以妙梵音告阿難曰
258 9 gào a vacation 世尊以妙梵音告阿難曰
259 9 gào Gao 世尊以妙梵音告阿難曰
260 9 gào to tell; jalp 世尊以妙梵音告阿難曰
261 9 this; these 即於此方南贍部洲
262 9 in this way 即於此方南贍部洲
263 9 otherwise; but; however; so 即於此方南贍部洲
264 9 at this time; now; here 即於此方南贍部洲
265 9 this; here; etad 即於此方南贍部洲
266 8 zhōng middle
267 8 zhōng medium; medium sized
268 8 zhōng China
269 8 zhòng to hit the mark
270 8 zhōng in; amongst
271 8 zhōng midday
272 8 zhōng inside
273 8 zhōng during
274 8 zhōng Zhong
275 8 zhōng intermediary
276 8 zhōng half
277 8 zhōng just right; suitably
278 8 zhōng while
279 8 zhòng to reach; to attain
280 8 zhòng to suffer; to infect
281 8 zhòng to obtain
282 8 zhòng to pass an exam
283 8 zhōng middle
284 8 ruò to seem; to be like; as 若有諸善男子或善女人
285 8 ruò seemingly 若有諸善男子或善女人
286 8 ruò if 若有諸善男子或善女人
287 8 ruò you 若有諸善男子或善女人
288 8 ruò this; that 若有諸善男子或善女人
289 8 ruò and; or 若有諸善男子或善女人
290 8 ruò as for; pertaining to 若有諸善男子或善女人
291 8 pomegranite 若有諸善男子或善女人
292 8 ruò to choose 若有諸善男子或善女人
293 8 ruò to agree; to accord with; to conform to 若有諸善男子或善女人
294 8 ruò thus 若有諸善男子或善女人
295 8 ruò pollia 若有諸善男子或善女人
296 8 ruò Ruo 若有諸善男子或善女人
297 8 ruò only then 若有諸善男子或善女人
298 8 ja 若有諸善男子或善女人
299 8 jñā 若有諸善男子或善女人
300 8 ruò if; yadi 若有諸善男子或善女人
301 8 duō over; indicates a number greater than the number preceding it
302 8 duó many; much
303 8 duō more
304 8 duō an unspecified extent
305 8 duō used in exclamations
306 8 duō excessive
307 8 duō to what extent
308 8 duō abundant
309 8 duō to multiply; to acrue
310 8 duō mostly
311 8 duō simply; merely
312 8 duō frequently
313 8 duō very
314 8 duō Duo
315 8 duō ta
316 8 duō many; bahu
317 8 hòu after; later 於諸如來般涅槃後
318 8 hòu empress; queen 於諸如來般涅槃後
319 8 hòu sovereign 於諸如來般涅槃後
320 8 hòu behind 於諸如來般涅槃後
321 8 hòu the god of the earth 於諸如來般涅槃後
322 8 hòu late; later 於諸如來般涅槃後
323 8 hòu arriving late 於諸如來般涅槃後
324 8 hòu offspring; descendents 於諸如來般涅槃後
325 8 hòu to fall behind; to lag 於諸如來般涅槃後
326 8 hòu behind; back 於諸如來般涅槃後
327 8 hòu then 於諸如來般涅槃後
328 8 hòu mother of the designated heir; mother of the crown prince 於諸如來般涅槃後
329 8 hòu Hou 於諸如來般涅槃後
330 8 hòu after; behind 於諸如來般涅槃後
331 8 hòu following 於諸如來般涅槃後
332 8 hòu to be delayed 於諸如來般涅槃後
333 8 hòu to abandon; to discard 於諸如來般涅槃後
334 8 hòu feudal lords 於諸如來般涅槃後
335 8 hòu Hou 於諸如來般涅槃後
336 8 hòu woman of high rank; female deity; mahiṣī 於諸如來般涅槃後
337 8 hòu rear; paścāt 於諸如來般涅槃後
338 8 hòu later; paścima 於諸如來般涅槃後
339 8 xíng appearance 形如車箱
340 8 xíng adjective 形如車箱
341 8 xíng shape; form 形如車箱
342 8 xíng terrain 形如車箱
343 8 xíng circumstances; situation 形如車箱
344 8 xíng to form; to become 形如車箱
345 8 xíng to appear; to manifest 形如車箱
346 8 xíng to contrast; to compare 形如車箱
347 8 xíng to describe 形如車箱
348 8 xíng an entity 形如車箱
349 8 xíng formal 形如車箱
350 8 xíng punishment 形如車箱
351 8 xíng form; appearance; saṃsthāna 形如車箱
352 8 sāi to stop up; to block; to seal; to cork 塞充滿無有間隙
353 8 sài a fortress 塞充滿無有間隙
354 8 sài a pass; a frontier 塞充滿無有間隙
355 8 to remedy 塞充滿無有間隙
356 8 sāi a stopper; a seal 塞充滿無有間隙
357 8 to fill 塞充滿無有間隙
358 8 sāi to prohibit; to restrain 塞充滿無有間隙
359 8 sāi to compensate; to supply 塞充滿無有間隙
360 8 sài name of a board game 塞充滿無有間隙
361 8 sài repayment to deities 塞充滿無有間隙
362 8 to stop up; to block; to seal; to cork 塞充滿無有間隙
363 8 sāi blocked; obstructed; jammed 塞充滿無有間隙
364 8 sài sphatika 塞充滿無有間隙
365 8 sài filled with; full; bharita 塞充滿無有間隙
366 8 purposely; intentionally; deliberately; knowingly
367 8 old; ancient; former; past
368 8 reason; cause; purpose
369 8 to die
370 8 so; therefore; hence
371 8 original
372 8 accident; happening; instance
373 8 a friend; an acquaintance; friendship
374 8 something in the past
375 8 deceased; dead
376 8 still; yet
377 8 therefore; tasmāt
378 8 gāo high; tall 能造如是高廣層閣
379 8 gāo Kangxi radical 189 能造如是高廣層閣
380 8 gāo height 能造如是高廣層閣
381 8 gāo superior in level; degree; rate; grade 能造如是高廣層閣
382 8 gāo high pitched; loud 能造如是高廣層閣
383 8 gāo fine; good 能造如是高廣層閣
384 8 gāo senior 能造如是高廣層閣
385 8 gāo expensive 能造如是高廣層閣
386 8 gāo Gao 能造如是高廣層閣
387 8 gāo heights; an elevated place 能造如是高廣層閣
388 8 gāo to be respected; to be eminent 能造如是高廣層閣
389 8 gāo to respect 能造如是高廣層閣
390 8 gāo height; samucchraya 能造如是高廣層閣
391 8 gāo eminent; unnata 能造如是高廣層閣
392 8 liàng a quantity; an amount 其量下如阿
393 8 liáng to measure 其量下如阿
394 8 liàng capacity 其量下如阿
395 8 liáng to consider 其量下如阿
396 8 liàng a measuring tool 其量下如阿
397 8 liàng to estimate 其量下如阿
398 8 liáng means of knowing; reasoning; pramāṇa 其量下如阿
399 8 善男子 shàn nánzi good men 若有諸善男子或善女人
400 8 善男子 shàn nánzi a good man; a son of a noble family 若有諸善男子或善女人
401 8 假使 jiǎshǐ if 假使於中合為一段
402 8 假使 jiǎshǐ even if 假使於中合為一段
403 8 side
404 8 to incline; to slant; to lean
405 8 near; antika
406 8 one 遙見一所
407 8 Kangxi radical 1 遙見一所
408 8 as soon as; all at once 遙見一所
409 8 pure; concentrated 遙見一所
410 8 whole; all 遙見一所
411 8 first 遙見一所
412 8 the same 遙見一所
413 8 each 遙見一所
414 8 certain 遙見一所
415 8 throughout 遙見一所
416 8 used in between a reduplicated verb 遙見一所
417 8 sole; single 遙見一所
418 8 a very small amount 遙見一所
419 8 Yi 遙見一所
420 8 other 遙見一所
421 8 to unify 遙見一所
422 8 accidentally; coincidentally 遙見一所
423 8 abruptly; suddenly 遙見一所
424 8 or 遙見一所
425 8 one; eka 遙見一所
426 8 窣堵波 sùdǔbō a stupa 起窣堵波
427 8 rén person; people; a human being 與大苾芻眾千二百五十人俱
428 8 rén Kangxi radical 9 與大苾芻眾千二百五十人俱
429 8 rén a kind of person 與大苾芻眾千二百五十人俱
430 8 rén everybody 與大苾芻眾千二百五十人俱
431 8 rén adult 與大苾芻眾千二百五十人俱
432 8 rén somebody; others 與大苾芻眾千二百五十人俱
433 8 rén an upright person 與大苾芻眾千二百五十人俱
434 8 rén person; manuṣya 與大苾芻眾千二百五十人俱
435 8 zào to make; to build; to manufacture 能造如是高廣層閣
436 8 zào to arrive; to go 能造如是高廣層閣
437 8 zào to pay a visit; to call on 能造如是高廣層閣
438 8 zào to edit; to collect; to compile 能造如是高廣層閣
439 8 zào to attain; to achieve 能造如是高廣層閣
440 8 zào an achievement 能造如是高廣層閣
441 8 zào a crop 能造如是高廣層閣
442 8 zào a time; an age 能造如是高廣層閣
443 8 zào fortune; destiny 能造如是高廣層閣
444 8 zào suddenly 能造如是高廣層閣
445 8 zào to educate; to train 能造如是高廣層閣
446 8 zào to invent 能造如是高廣層閣
447 8 zào a party in a lawsuit 能造如是高廣層閣
448 8 zào to run wild; to overspend 能造如是高廣層閣
449 8 zào indifferently; negligently 能造如是高廣層閣
450 8 zào a woman moving to her husband's home 能造如是高廣層閣
451 8 zào imaginary 能造如是高廣層閣
452 8 zào to found; to initiate 能造如是高廣層閣
453 8 zào to contain 能造如是高廣層閣
454 8 zào made; kṛta 能造如是高廣層閣
455 8 充滿 chōngmǎn full of; brimming with; very full; permeated 塞充滿無有間隙
456 8 shì to decorate; to ornament; to adorn 嚴麗綺飾
457 8 shì to deceive 嚴麗綺飾
458 8 shì to polish; to clean 嚴麗綺飾
459 8 shì to be flamboyant 嚴麗綺飾
460 8 shì to conceal; to cover over 嚴麗綺飾
461 8 shì to revise 嚴麗綺飾
462 8 shì to make up an excuse 嚴麗綺飾
463 8 shì to play a role; to impersonate 嚴麗綺飾
464 8 shì decoration 嚴麗綺飾
465 8 shì clothing 嚴麗綺飾
466 8 chì to repair; to put in order 嚴麗綺飾
467 8 shì decoration; maṇḍana 嚴麗綺飾
468 8 lín a wood; a forest; a grove 或甘蔗林
469 8 lín Lin 或甘蔗林
470 8 lín a group of people or tall things resembling a forest 或甘蔗林
471 8 lín many 或甘蔗林
472 8 lín forest; vana 或甘蔗林
473 7 qiān one thousand 與大苾芻眾千二百五十人俱
474 7 qiān many; numerous; countless 與大苾芻眾千二百五十人俱
475 7 qiān very 與大苾芻眾千二百五十人俱
476 7 qiān a cheat; swindler 與大苾芻眾千二百五十人俱
477 7 qiān Qian 與大苾芻眾千二百五十人俱
478 7 already 見是已
479 7 Kangxi radical 49 見是已
480 7 from 見是已
481 7 to bring to an end; to stop 見是已
482 7 final aspectual particle 見是已
483 7 afterwards; thereafter 見是已
484 7 too; very; excessively 見是已
485 7 to complete 見是已
486 7 to demote; to dismiss 見是已
487 7 to recover from an illness 見是已
488 7 certainly 見是已
489 7 an interjection of surprise 見是已
490 7 this 見是已
491 7 former; pūrvaka 見是已
492 7 former; pūrvaka 見是已
493 7 tái unit 主帝釋有大層臺
494 7 tái Taiwan 主帝釋有大層臺
495 7 tái desk; platform; terrace 主帝釋有大層臺
496 7 tái platform; stage; terrace; stand; support; desk 主帝釋有大層臺
497 7 tái typhoon 主帝釋有大層臺
498 7 tái desk; platform; terrace 主帝釋有大層臺
499 7 you 主帝釋有大層臺
500 7 tái station; broadcasting station 主帝釋有大層臺

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
huò or; vā
near to; antike
  1. Thus
  2. thus; tathā
  3. like; iva
  4. suchness; tathatā
阿难 阿難
  1. Ānán
  2. Ānán
  1. Ananda
  2. Ānanda; Ananda
世尊 shìzūn World-Honored One; Bhagavat; lokanātha
  1. miào
  2. miào
  1. Wonderful
  2. wonderful; beautiful; suksma
use; yogena
děng same; equal; sama
that; tad
zhū all; many; sarva

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
阿罗汉 阿羅漢 196
  1. Arhat
  2. arhat
  3. Arhat
阿难 阿難 196
  1. Ananda
  2. Ānanda; Ananda
薄伽梵 98 Bhagavat; Bhagavān; Bhagwan; Bhagawan
北方 98 The North
波尼 98 Panini
大唐 100 Tang Dynasty
帝释 帝釋 100 Sakra; Kausika; Lord of Devas
东方 東方 100
  1. Asia; the Orient
  2. the eastern direction
  3. Dongfang
佛驮 佛馱 102 Buddha
广严 廣嚴 103 Vesālī; Vaisali; Vaissali; Vaishali; City of Vaisali
鹫峯山 鷲峯山 106 Vulture Peak
瞿陀尼洲 106 Godānīya
俱卢 俱盧 107 Kuru
六趣 108 six realms; six realms of existence; six destinies
108
  1. Luo
  2. Luo River
  3. Luoyang
  4. ra
南赡部洲 南贍部洲 110 Jambudvipa; the Terrestrial World
毘提诃洲 毘提訶洲 112 Pūrvavideha
如来 如來 114
  1. Tathagata
  2. Tathagata
  3. Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One
三藏法师 三藏法師 115
  1. Tripiṭaka Master
  2. Venerable Xuanzang; Tripiṭaka
什希有经 甚希有經 115 Adbhutadharmaparyāyasūtra; Shen Xiyou Jing
世尊 115
  1. World-Honored One
  2. World-Honored One; Bhagavat; lokanātha
四洲 115 Four Continents
天帝释 天帝釋 116 Sakra; Sakka; Sakra Devānām Indra; Kausika
王舍城 119 Rajgir; Rajagrha
119
  1. Wu
  2. Wu
  3. u
玄奘 120
  1. Xuanzang; Hsuan-Tsang
  2. Xuanzang; Hsuan-Tsang

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 58.

Simplified Traditional Pinyin English
爱乐 愛樂 195 love and joy
阿摩洛果 196 āmalaka; mango; fruit of the Phyllanthus ernhlica or similar plant
阿僧 196 asamkhyeya
阿素洛 196 an asura
八万四 八萬四 98 eighty-four thousand [teachings]
白法 98
  1. wholesome things; pure dharmas
  2. to explain a method
白佛 98 to address the Buddha
般涅槃 98 parinirvana
宝幢 寶幢 98
  1. a Buddhist ensign or banner
  2. Ratnaketu
苾刍众 苾芻眾 98 community of monastics; sangha
不还果 不還果 98 the fruit of anāgāmin
布施 98
  1. generosity
  2. dana; giving; generosity
承事 99 to entrust with duty
持戒 99
  1. to uphold precepts
  2. morality; to uphold precepts
慈悲喜舍 慈悲喜捨 99
  1. Loving Kindness, Compassion, Joy, and Equanimity
  2. loving kindness, compassion, joy, and equanimity
独觉 獨覺 100 Pratyeka-Buddha; Pratyekabuddha
二种 二種 195 two kinds
法门 法門 102
  1. Dharma gate
  2. dharmaparyāya; dharma gate; a way of teaching the Dharma; a Buddhist teaching; a Dharma door
梵音 102
  1. Heavenly Sound
  2. the sound of Buddhist chanting
  3. Brahma's voice
  4. the voices of Buddhas and bodhisattvas
奉施 102 give
福聚 102 a heap of merit
广说 廣說 103 to explain; to teach
解脱知见 解脫知見 106 knowledge and experience of liberation
静虑 靜慮 106
  1. Quiet Contemplation
  2. dhyana; calm contemplation
俱胝 106
  1. koti; one hundred million; a very large number
  2. Judi
乐欲 樂欲 108 the desire for joy
令众生 令眾生 108 lead sentient beings
末香 109 powdered incense
千分 113 one thousandth; sahasratama
人非人 114 kijnara; human or non-human being
如法 114 In Accord With
汝今谛听 汝今諦聽 114 pay attention closely
如是我闻 如是我聞 114 thus I have heard
三大 115 the three greatnesses; triple significance
僧众 僧眾 115 the monastic community; the sangha
善男子 115
  1. good men
  2. a good man; a son of a noble family
善女人 115
  1. good women
  2. a good woman; a daughter of a noble family
善逝 115 Immaculately Departed One; Well-Gone; Sugata
善根 115
  1. Wholesome Roots
  2. virtuous roots; wholesome roots; kuśalamūla
善哉 115
  1. Sadhu
  2. excellent
圣众 聖眾 115 holy ones
十方 115
  1. The Ten Directions
  2. the ten directions
收衣钵 收衣鉢 115 put away his bowl and cloak
窣堵波 115 a stupa
涂香 塗香 116 to annoint
无量众生 無量眾生 119 innumerable beings
相轮 相輪 120 stacked rings; wheel
信受奉行 120 to receive and practice
行乞 120 to beg; to ask for alms
药叉 藥叉 121 yaksa
依止 121
  1. to depend and rest upon
  2. to depend upon
一来果 一來果 121 the fruit of sakṛdāgāmin
预流果 預流果 121 fruit of stream entry
踰缮那 踰繕那 121 yojana
赞歎 讚歎 122 praise
诸如来 諸如來 122 all tathagatas
诸天 諸天 122 devas
着衣持钵 著衣持鉢 122 took his bowl and robe