Glossary and Vocabulary for Fo Shuo Fenbie Yuan Sheng Jing 佛說分別緣生經

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 14 to go; to 而於此法不能了知
2 14 to rely on; to depend on 而於此法不能了知
3 14 Yu 而於此法不能了知
4 14 a crow 而於此法不能了知
5 13 ér Kangxi radical 126 而於此法不能了知
6 13 ér as if; to seem like 而於此法不能了知
7 13 néng can; able 而於此法不能了知
8 13 ér whiskers on the cheeks; sideburns 而於此法不能了知
9 13 ér to arrive; up to 而於此法不能了知
10 13 shēng to be born; to give birth 心生思
11 13 shēng to live 心生思
12 13 shēng raw 心生思
13 13 shēng a student 心生思
14 13 shēng life 心生思
15 13 shēng to produce; to give rise 心生思
16 13 shēng alive 心生思
17 13 shēng a lifetime 心生思
18 13 shēng to initiate; to become 心生思
19 13 shēng to grow 心生思
20 13 shēng unfamiliar 心生思
21 13 shēng not experienced 心生思
22 13 shēng hard; stiff; strong 心生思
23 13 shēng having academic or professional knowledge 心生思
24 13 shēng a male role in traditional theatre 心生思
25 13 shēng gender 心生思
26 13 shēng to develop; to grow 心生思
27 13 shēng to set up 心生思
28 13 shēng a prostitute 心生思
29 13 shēng a captive 心生思
30 13 shēng a gentleman 心生思
31 13 shēng Kangxi radical 100 心生思
32 13 shēng unripe 心生思
33 13 shēng nature 心生思
34 13 shēng to inherit; to succeed 心生思
35 13 shēng destiny 心生思
36 13 shēng birth 心生思
37 13 shēng arise; produce; utpad 心生思
38 12 cóng to follow 從無明緣而生於行
39 12 cóng to comply; to submit; to defer 從無明緣而生於行
40 12 cóng to participate in something 從無明緣而生於行
41 12 cóng to use a certain method or principle 從無明緣而生於行
42 12 cóng something secondary 從無明緣而生於行
43 12 cóng remote relatives 從無明緣而生於行
44 12 cóng secondary 從無明緣而生於行
45 12 cóng to go on; to advance 從無明緣而生於行
46 12 cōng at ease; informal 從無明緣而生於行
47 12 zòng a follower; a supporter 從無明緣而生於行
48 12 zòng to release 從無明緣而生於行
49 12 zòng perpendicular; longitudinal 從無明緣而生於行
50 12 zhě ca 無能免者
51 12 method; way 世間苦法
52 12 France 世間苦法
53 12 the law; rules; regulations 世間苦法
54 12 the teachings of the Buddha; Dharma 世間苦法
55 12 a standard; a norm 世間苦法
56 12 an institution 世間苦法
57 12 to emulate 世間苦法
58 12 magic; a magic trick 世間苦法
59 12 punishment 世間苦法
60 12 Fa 世間苦法
61 12 a precedent 世間苦法
62 12 a classification of some kinds of Han texts 世間苦法
63 12 relating to a ceremony or rite 世間苦法
64 12 Dharma 世間苦法
65 12 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 世間苦法
66 12 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 世間苦法
67 12 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 世間苦法
68 12 quality; characteristic 世間苦法
69 11 yuán fate; predestined affinity 從無明緣而生於行
70 11 yuán hem 從無明緣而生於行
71 11 yuán to revolve around 從無明緣而生於行
72 11 yuán to climb up 從無明緣而生於行
73 11 yuán cause; origin; reason 從無明緣而生於行
74 11 yuán along; to follow 從無明緣而生於行
75 11 yuán to depend on 從無明緣而生於行
76 11 yuán margin; edge; rim 從無明緣而生於行
77 11 yuán Condition 從無明緣而生於行
78 11 yuán conditions; pratyaya; paccaya 從無明緣而生於行
79 10 wèi to call 謂身
80 10 wèi to discuss; to comment on; to speak of; to tell about 謂身
81 10 wèi to speak to; to address 謂身
82 10 wèi to treat as; to regard as 謂身
83 10 wèi introducing a condition situation 謂身
84 10 wèi to speak to; to address 謂身
85 10 wèi to think 謂身
86 10 wèi for; is to be 謂身
87 10 wèi to make; to cause 謂身
88 10 wèi principle; reason 謂身
89 10 wèi Wei 謂身
90 10 chù to touch; to feel 於觸
91 10 chù to butt; to ram; to gore 於觸
92 10 chù touch; contact; sparśa 於觸
93 10 chù tangible; spraṣṭavya 於觸
94 9 了知 liǎozhī to understand clearly 而於此法不能了知
95 9 zhǒng kind; type 有三種
96 9 zhòng to plant; to grow; to cultivate 有三種
97 9 zhǒng kind; type; race; breed; seed; species 有三種
98 9 zhǒng seed; strain 有三種
99 9 zhǒng offspring 有三種
100 9 zhǒng breed 有三種
101 9 zhǒng race 有三種
102 9 zhǒng species 有三種
103 9 zhǒng root; source; origin 有三種
104 9 zhǒng grit; guts 有三種
105 9 zhǒng seed; bīja 有三種
106 8 to go back; to return 又復思惟
107 8 to resume; to restart 又復思惟
108 8 to do in detail 又復思惟
109 8 to restore 又復思惟
110 8 to respond; to reply to 又復思惟
111 8 Fu; Return 又復思惟
112 8 to retaliate; to reciprocate 又復思惟
113 8 to avoid forced labor or tax 又復思惟
114 8 Fu 又復思惟
115 8 doubled; to overlapping; folded 又復思惟
116 8 a lined garment with doubled thickness 又復思惟
117 7 suǒ a few; various; some 佛所念
118 7 suǒ a place; a location 佛所念
119 7 suǒ indicates a passive voice 佛所念
120 7 suǒ an ordinal number 佛所念
121 7 suǒ meaning 佛所念
122 7 suǒ garrison 佛所念
123 7 suǒ place; pradeśa 佛所念
124 7 世間 shìjiān world; the human world 世間苦法
125 7 世間 shìjiān world 世間苦法
126 7 世間 shìjiān world; loka 世間苦法
127 7 Buddha; Awakened One 一時佛在烏盧尾螺池邊
128 7 relating to Buddhism 一時佛在烏盧尾螺池邊
129 7 a statue or image of a Buddha 一時佛在烏盧尾螺池邊
130 7 a Buddhist text 一時佛在烏盧尾螺池邊
131 7 to touch; to stroke 一時佛在烏盧尾螺池邊
132 7 Buddha 一時佛在烏盧尾螺池邊
133 7 Buddha; Awakened One 一時佛在烏盧尾螺池邊
134 6 無能 wúnéng incapable; incompetent 無能免者
135 6 wéi to act as; to serve 是為無明
136 6 wéi to change into; to become 是為無明
137 6 wéi to be; is 是為無明
138 6 wéi to do 是為無明
139 6 wèi to support; to help 是為無明
140 6 wéi to govern 是為無明
141 6 wèi to be; bhū 是為無明
142 5 chù a place; location; a spot; a point
143 5 chǔ to reside; to live; to dwell
144 5 chù an office; a department; a bureau
145 5 chù a part; an aspect
146 5 chǔ to be in; to be in a position of
147 5 chǔ to get along with
148 5 chǔ to deal with; to manage
149 5 chǔ to punish; to sentence
150 5 chǔ to stop; to pause
151 5 chǔ to be associated with
152 5 chǔ to situate; to fix a place for
153 5 chǔ to occupy; to control
154 5 chù circumstances; situation
155 5 chù an occasion; a time
156 5 chù position; sthāna
157 5 ài to love 復從受緣而生於愛
158 5 ài favor; grace; kindness 復從受緣而生於愛
159 5 ài somebody who is loved 復從受緣而生於愛
160 5 ài love; affection 復從受緣而生於愛
161 5 ài to like 復從受緣而生於愛
162 5 ài to sympathize with; to pity 復從受緣而生於愛
163 5 ài to begrudge 復從受緣而生於愛
164 5 ài to do regularly; to have the habit of 復從受緣而生於愛
165 5 ài my dear 復從受緣而生於愛
166 5 ài Ai 復從受緣而生於愛
167 5 ài loved; beloved 復從受緣而生於愛
168 5 ài Love 復從受緣而生於愛
169 5 ài desire; craving; trsna 復從受緣而生於愛
170 5 míng fame; renown; reputation 名者除色
171 5 míng a name; personal name; designation 名者除色
172 5 míng rank; position 名者除色
173 5 míng an excuse 名者除色
174 5 míng life 名者除色
175 5 míng to name; to call 名者除色
176 5 míng to express; to describe 名者除色
177 5 míng to be called; to have the name 名者除色
178 5 míng to own; to possess 名者除色
179 5 míng famous; renowned 名者除色
180 5 míng moral 名者除色
181 5 míng name; naman 名者除色
182 5 míng fame; renown; yasas 名者除色
183 4 shòu to suffer; to be subjected to
184 4 shòu to transfer; to confer
185 4 shòu to receive; to accept
186 4 shòu to tolerate
187 4 shòu feelings; sensations
188 4 一一 yīyī one or two 一一了知
189 4 一一 yīyī a few 一一了知
190 4 sān three 有三種
191 4 sān third 有三種
192 4 sān more than two 有三種
193 4 sān very few 有三種
194 4 sān San 有三種
195 4 sān three; tri 有三種
196 4 sān sa 有三種
197 4 sān three kinds; trividha 有三種
198 4 修行 xiūxíng to cultivate; to practice 依法修行
199 4 修行 xiūxíng spiritual cultivation 依法修行
200 4 修行 xiūxíng spiritual practice; pratipatti 依法修行
201 4 修行 xiūxíng spiritual cultivation; bhāvanā 依法修行
202 4 to know; to learn about; to comprehend 皆悉覺知世間苦樂
203 4 detailed 皆悉覺知世間苦樂
204 4 to elaborate; to expound 皆悉覺知世間苦樂
205 4 to exhaust; to use up 皆悉覺知世間苦樂
206 4 strongly 皆悉覺知世間苦樂
207 4 Xi 皆悉覺知世間苦樂
208 4 all; kṛtsna 皆悉覺知世間苦樂
209 4 yùn to bring together; to collect; to accumulate 名蘊二種
210 4 yùn to contain 名蘊二種
211 4 yùn profundity 名蘊二種
212 4 yùn withered grass 名蘊二種
213 4 yùn aggregate; skandha 名蘊二種
214 4 color 名者除色
215 4 form; matter 名者除色
216 4 shǎi dice 名者除色
217 4 Kangxi radical 139 名者除色
218 4 countenance 名者除色
219 4 scene; sight 名者除色
220 4 feminine charm; female beauty 名者除色
221 4 kind; type 名者除色
222 4 quality 名者除色
223 4 to be angry 名者除色
224 4 to seek; to search for 名者除色
225 4 lust; sexual desire 名者除色
226 4 form; rupa 名者除色
227 4 děng et cetera; and so on 沙門婆羅門等界中
228 4 děng to wait 沙門婆羅門等界中
229 4 děng to be equal 沙門婆羅門等界中
230 4 děng degree; level 沙門婆羅門等界中
231 4 děng to compare 沙門婆羅門等界中
232 4 děng same; equal; sama 沙門婆羅門等界中
233 4 如是 rúshì of such a form; evaṃrūpa 如是了達
234 4 xíng to walk 從無明緣而生於行
235 4 xíng capable; competent 從無明緣而生於行
236 4 háng profession 從無明緣而生於行
237 4 xíng Kangxi radical 144 從無明緣而生於行
238 4 xíng to travel 從無明緣而生於行
239 4 xìng actions; conduct 從無明緣而生於行
240 4 xíng to do; to act; to practice 從無明緣而生於行
241 4 xíng all right; OK; okay 從無明緣而生於行
242 4 háng horizontal line 從無明緣而生於行
243 4 héng virtuous deeds 從無明緣而生於行
244 4 hàng a line of trees 從無明緣而生於行
245 4 hàng bold; steadfast 從無明緣而生於行
246 4 xíng to move 從無明緣而生於行
247 4 xíng to put into effect; to implement 從無明緣而生於行
248 4 xíng travel 從無明緣而生於行
249 4 xíng to circulate 從無明緣而生於行
250 4 xíng running script; running script 從無明緣而生於行
251 4 xíng temporary 從無明緣而生於行
252 4 háng rank; order 從無明緣而生於行
253 4 háng a business; a shop 從無明緣而生於行
254 4 xíng to depart; to leave 從無明緣而生於行
255 4 xíng to experience 從無明緣而生於行
256 4 xíng path; way 從無明緣而生於行
257 4 xíng xing; ballad 從無明緣而生於行
258 4 xíng Xing 從無明緣而生於行
259 4 xíng Practice 從無明緣而生於行
260 4 xìng mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions 從無明緣而生於行
261 4 xíng practice; carita; carya; conduct; behavior 從無明緣而生於行
262 4 niàn to read aloud
263 4 niàn to remember; to expect
264 4 niàn to miss
265 4 niàn to consider
266 4 niàn to recite; to chant
267 4 niàn to show affection for
268 4 niàn a thought; an idea
269 4 niàn twenty
270 4 niàn memory
271 4 niàn an instant
272 4 niàn Nian
273 4 niàn mindfulness; smrti
274 4 niàn a thought; citta
275 4 shí knowledge; understanding 復從行緣而生於識
276 4 shí to know; to be familiar with 復從行緣而生於識
277 4 zhì to record 復從行緣而生於識
278 4 shí thought; cognition 復從行緣而生於識
279 4 shí to understand 復從行緣而生於識
280 4 shí experience; common sense 復從行緣而生於識
281 4 shí a good friend 復從行緣而生於識
282 4 zhì to remember; to memorize 復從行緣而生於識
283 4 zhì a label; a mark 復從行緣而生於識
284 4 zhì an inscription 復從行緣而生於識
285 4 shí vijnana; consciousness; mind; cognition 復從行緣而生於識
286 4 苦樂 kŭ lè joy and pain 警覺苦樂
287 3 miǎn to excuse from; to exempt; to spare 無能免者
288 3 miǎn to evade; to avoid; to escape 無能免者
289 3 miǎn to not permit 無能免者
290 3 miǎn to omit; to remove 無能免者
291 3 miǎn to give birth 無能免者
292 3 wèn a funeral cap 無能免者
293 3 miǎn to dismiss from office 無能免者
294 3 miǎn Mian 無能免者
295 3 miǎn released; parimukta 無能免者
296 3 過去 guòqù past; previous; former 所有過去
297 3 過去 guòqu to go over; to pass by 所有過去
298 3 過去 guòqu to die 所有過去
299 3 過去 guòqu already past 所有過去
300 3 過去 guòqu to go forward 所有過去
301 3 過去 guòqu to turn one's back 所有過去
302 3 過去 guòqù past 所有過去
303 3 過去 guòqù past; previous; former 所有過去
304 3 佛說分別緣生經 fó shuō fēnbié yuán shēng jīng Fo Shuo Fenbie Yuan Sheng Jing 佛說分別緣生經
305 3 六處 liù chù the six sense organs; sadayatana 色緣生於六處
306 3 所有 suǒyǒu to belong to 所有世間
307 3 Kangxi radical 49 修敬畢已
308 3 to bring to an end; to stop 修敬畢已
309 3 to complete 修敬畢已
310 3 to demote; to dismiss 修敬畢已
311 3 to recover from an illness 修敬畢已
312 3 former; pūrvaka 修敬畢已
313 3 to die 死復何相
314 3 to sever; to break off 死復何相
315 3 dead 死復何相
316 3 death 死復何相
317 3 to sacrifice one's life 死復何相
318 3 lost; severed 死復何相
319 3 lifeless; not moving 死復何相
320 3 stiff; inflexible 死復何相
321 3 already fixed; set; established 死復何相
322 3 damned 死復何相
323 3 to die; maraṇa 死復何相
324 3 gain; advantage; benefit 是大義利
325 3 profit 是大義利
326 3 sharp 是大義利
327 3 to benefit; to serve 是大義利
328 3 Li 是大義利
329 3 to be useful 是大義利
330 3 smooth; without a hitch 是大義利
331 3 benefit; hita 是大義利
332 3 four 有四種
333 3 note a musical scale 有四種
334 3 fourth 有四種
335 3 Si 有四種
336 3 four; catur 有四種
337 3 jiè border; boundary 沙門婆羅門等界中
338 3 jiè kingdom 沙門婆羅門等界中
339 3 jiè territory; region 沙門婆羅門等界中
340 3 jiè the world 沙門婆羅門等界中
341 3 jiè scope; extent 沙門婆羅門等界中
342 3 jiè erathem; stratigraphic unit 沙門婆羅門等界中
343 3 jiè to divide; to define a boundary 沙門婆羅門等界中
344 3 jiè to adjoin 沙門婆羅門等界中
345 3 jiè dhatu; realm; field; domain 沙門婆羅門等界中
346 3 liù six 有六種
347 3 liù sixth 有六種
348 3 liù a note on the Gongche scale 有六種
349 3 liù six; ṣaṭ 有六種
350 3 無明 wúmíng fury 無明癡暗
351 3 無明 wúmíng ignorance 無明癡暗
352 3 無明 wúmíng ignorance; avidyā; avijjā 無明癡暗
353 3 to take; to get; to fetch
354 3 to obtain
355 3 to choose; to select
356 3 to catch; to seize; to capture
357 3 to accept; to receive
358 3 to seek
359 3 to take a bride
360 3 Qu
361 3 clinging; grasping; upādāna
362 3 所謂 suǒwèi so-called 色者所謂四大
363 3 大義 dàyì righteousness; virtuous cause; a woman's marriage; main points of a piece of writing 是大義利
364 3 to use; to grasp 以自行力而成正覺
365 3 to rely on 以自行力而成正覺
366 3 to regard 以自行力而成正覺
367 3 to be able to 以自行力而成正覺
368 3 to order; to command 以自行力而成正覺
369 3 used after a verb 以自行力而成正覺
370 3 a reason; a cause 以自行力而成正覺
371 3 Israel 以自行力而成正覺
372 3 Yi 以自行力而成正覺
373 3 use; yogena 以自行力而成正覺
374 3 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 如前所說
375 3 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 如前所說
376 3 shuì to persuade 如前所說
377 3 shuō to teach; to recite; to explain 如前所說
378 3 shuō a doctrine; a theory 如前所說
379 3 shuō to claim; to assert 如前所說
380 3 shuō allocution 如前所說
381 3 shuō to criticize; to scold 如前所說
382 3 shuō to indicate; to refer to 如前所說
383 3 shuō speach; vāda 如前所說
384 3 shuō to speak; bhāṣate 如前所說
385 3 shuō to instruct 如前所說
386 3 zhōng middle 沙門婆羅門等界中
387 3 zhōng medium; medium sized 沙門婆羅門等界中
388 3 zhōng China 沙門婆羅門等界中
389 3 zhòng to hit the mark 沙門婆羅門等界中
390 3 zhōng midday 沙門婆羅門等界中
391 3 zhōng inside 沙門婆羅門等界中
392 3 zhōng during 沙門婆羅門等界中
393 3 zhōng Zhong 沙門婆羅門等界中
394 3 zhōng intermediary 沙門婆羅門等界中
395 3 zhōng half 沙門婆羅門等界中
396 3 zhòng to reach; to attain 沙門婆羅門等界中
397 3 zhòng to suffer; to infect 沙門婆羅門等界中
398 3 zhòng to obtain 沙門婆羅門等界中
399 3 zhòng to pass an exam 沙門婆羅門等界中
400 3 zhōng middle 沙門婆羅門等界中
401 3 zhī to go 緣生之法
402 3 zhī to arrive; to go 緣生之法
403 3 zhī is 緣生之法
404 3 zhī to use 緣生之法
405 3 zhī Zhi 緣生之法
406 3 zhī winding 緣生之法
407 2 idea
408 2 Italy (abbreviation)
409 2 a wish; a desire; intention
410 2 mood; feeling
411 2 will; willpower; determination
412 2 bearing; spirit
413 2 to think of; to long for; to miss
414 2 to anticipate; to expect
415 2 to doubt; to suspect
416 2 meaning
417 2 a suggestion; a hint
418 2 an understanding; a point of view
419 2 Yi
420 2 manas; mind; mentation
421 2 無色 wúsè formless; no form; arupa 無色愛
422 2 to be near by; to be close to 從有為緣即有生法
423 2 at that time 從有為緣即有生法
424 2 to be exactly the same as; to be thus 從有為緣即有生法
425 2 supposed; so-called 從有為緣即有生法
426 2 to arrive at; to ascend 從有為緣即有生法
427 2 名為 míngwèi to be called 是名為生
428 2 梵王 fàn wáng Brahma 梵王
429 2 未來 wèilái future 未來諸佛
430 2 qián front 住立佛前
431 2 qián former; the past 住立佛前
432 2 qián to go forward 住立佛前
433 2 qián preceding 住立佛前
434 2 qián before; earlier; prior 住立佛前
435 2 qián to appear before 住立佛前
436 2 qián future 住立佛前
437 2 qián top; first 住立佛前
438 2 qián battlefront 住立佛前
439 2 qián before; former; pūrva 住立佛前
440 2 qián facing; mukha 住立佛前
441 2 shě to give 捨於暖觸
442 2 shě to give up; to abandon 捨於暖觸
443 2 shě a house; a home; an abode 捨於暖觸
444 2 shè my 捨於暖觸
445 2 shě equanimity 捨於暖觸
446 2 shè my house 捨於暖觸
447 2 shě to to shoot; to fire; to launch 捨於暖觸
448 2 shè to leave 捨於暖觸
449 2 shě She 捨於暖觸
450 2 shè disciple 捨於暖觸
451 2 shè a barn; a pen 捨於暖觸
452 2 shè to reside 捨於暖觸
453 2 shè to stop; to halt; to cease 捨於暖觸
454 2 shè to find a place for; to arrange 捨於暖觸
455 2 shě Give 捨於暖觸
456 2 shě abandoning; prahāṇa 捨於暖觸
457 2 shě house; gṛha 捨於暖觸
458 2 shě equanimity; upeksa 捨於暖觸
459 2 force 以自行力而成正覺
460 2 Kangxi radical 19 以自行力而成正覺
461 2 to exert oneself; to make an effort 以自行力而成正覺
462 2 to force 以自行力而成正覺
463 2 labor; forced labor 以自行力而成正覺
464 2 physical strength 以自行力而成正覺
465 2 power 以自行力而成正覺
466 2 Li 以自行力而成正覺
467 2 ability; capability 以自行力而成正覺
468 2 influence 以自行力而成正覺
469 2 strength; power; bala 以自行力而成正覺
470 2 如來 rúlái Tathagata 所有過去如來
471 2 如來 Rúlái Tathagata 所有過去如來
472 2 如來 rúlái Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One 所有過去如來
473 2 如是如是 rú shì rú shì Thus Is, Thus Is 如是如是
474 2 成正覺 chéng zhèngjué to become a Buddha 以自行力而成正覺
475 2 不能 bù néng cannot; must not; should not 而於此法不能了知
476 2 決定 juédìng to decide 決定實
477 2 決定 juédìng determination 決定實
478 2 決定 juédìng conclusive 決定實
479 2 決定 juédìng fixed; unchanging; constant; determined; niścaya 決定實
480 2 ěr ear 耳處
481 2 ěr Kangxi radical 128 耳處
482 2 ěr an ear-shaped object 耳處
483 2 ěr on both sides 耳處
484 2 ěr a vessel handle 耳處
485 2 ěr ear; śrotra 耳處
486 2 lǎo old; aged; elderly; aging 為老
487 2 lǎo Kangxi radical 125 為老
488 2 lǎo vegetables that have become old and tough 為老
489 2 lǎo experienced 為老
490 2 lǎo humble self-reference 為老
491 2 lǎo of long standing 為老
492 2 lǎo dark 為老
493 2 lǎo outdated 為老
494 2 lǎo old people; the elderly 為老
495 2 lǎo parents 為老
496 2 lǎo old; jarā 為老
497 2 正等正覺 zhèngděng zhèngjué samyaksaṃbodhi; perfect enlightenment 正等正覺
498 2 命根 mìnggēn the effort to preserve life 乃至命根
499 2 命根 mìnggēn main root of a plant 乃至命根
500 2 命根 mìng gēn basis for life 乃至命根

Frequencies of all Words

Top 841

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 17 yǒu is; are; to exist
2 17 yǒu to have; to possess
3 17 yǒu indicates an estimate
4 17 yǒu indicates a large quantity
5 17 yǒu indicates an affirmative response
6 17 yǒu a certain; used before a person, time, or place
7 17 yǒu used to compare two things
8 17 yǒu used in a polite formula before certain verbs
9 17 yǒu used before the names of dynasties
10 17 yǒu a certain thing; what exists
11 17 yǒu multiple of ten and ...
12 17 yǒu abundant
13 17 yǒu purposeful
14 17 yǒu You
15 17 yǒu 1. existence; 2. becoming
16 17 yǒu becoming; bhava
17 14 in; at 而於此法不能了知
18 14 in; at 而於此法不能了知
19 14 in; at; to; from 而於此法不能了知
20 14 to go; to 而於此法不能了知
21 14 to rely on; to depend on 而於此法不能了知
22 14 to go to; to arrive at 而於此法不能了知
23 14 from 而於此法不能了知
24 14 give 而於此法不能了知
25 14 oppposing 而於此法不能了知
26 14 and 而於此法不能了知
27 14 compared to 而於此法不能了知
28 14 by 而於此法不能了知
29 14 and; as well as 而於此法不能了知
30 14 for 而於此法不能了知
31 14 Yu 而於此法不能了知
32 14 a crow 而於此法不能了知
33 14 whew; wow 而於此法不能了知
34 14 near to; antike 而於此法不能了知
35 13 ér and; as well as; but (not); yet (not) 而於此法不能了知
36 13 ér Kangxi radical 126 而於此法不能了知
37 13 ér you 而於此法不能了知
38 13 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 而於此法不能了知
39 13 ér right away; then 而於此法不能了知
40 13 ér but; yet; however; while; nevertheless 而於此法不能了知
41 13 ér if; in case; in the event that 而於此法不能了知
42 13 ér therefore; as a result; thus 而於此法不能了知
43 13 ér how can it be that? 而於此法不能了知
44 13 ér so as to 而於此法不能了知
45 13 ér only then 而於此法不能了知
46 13 ér as if; to seem like 而於此法不能了知
47 13 néng can; able 而於此法不能了知
48 13 ér whiskers on the cheeks; sideburns 而於此法不能了知
49 13 ér me 而於此法不能了知
50 13 ér to arrive; up to 而於此法不能了知
51 13 ér possessive 而於此法不能了知
52 13 ér and; ca 而於此法不能了知
53 13 shì is; are; am; to be 是大義利
54 13 shì is exactly 是大義利
55 13 shì is suitable; is in contrast 是大義利
56 13 shì this; that; those 是大義利
57 13 shì really; certainly 是大義利
58 13 shì correct; yes; affirmative 是大義利
59 13 shì true 是大義利
60 13 shì is; has; exists 是大義利
61 13 shì used between repetitions of a word 是大義利
62 13 shì a matter; an affair 是大義利
63 13 shì Shi 是大義利
64 13 shì is; bhū 是大義利
65 13 shì this; idam 是大義利
66 13 shēng to be born; to give birth 心生思
67 13 shēng to live 心生思
68 13 shēng raw 心生思
69 13 shēng a student 心生思
70 13 shēng life 心生思
71 13 shēng to produce; to give rise 心生思
72 13 shēng alive 心生思
73 13 shēng a lifetime 心生思
74 13 shēng to initiate; to become 心生思
75 13 shēng to grow 心生思
76 13 shēng unfamiliar 心生思
77 13 shēng not experienced 心生思
78 13 shēng hard; stiff; strong 心生思
79 13 shēng very; extremely 心生思
80 13 shēng having academic or professional knowledge 心生思
81 13 shēng a male role in traditional theatre 心生思
82 13 shēng gender 心生思
83 13 shēng to develop; to grow 心生思
84 13 shēng to set up 心生思
85 13 shēng a prostitute 心生思
86 13 shēng a captive 心生思
87 13 shēng a gentleman 心生思
88 13 shēng Kangxi radical 100 心生思
89 13 shēng unripe 心生思
90 13 shēng nature 心生思
91 13 shēng to inherit; to succeed 心生思
92 13 shēng destiny 心生思
93 13 shēng birth 心生思
94 13 shēng arise; produce; utpad 心生思
95 12 cóng from 從無明緣而生於行
96 12 cóng to follow 從無明緣而生於行
97 12 cóng past; through 從無明緣而生於行
98 12 cóng to comply; to submit; to defer 從無明緣而生於行
99 12 cóng to participate in something 從無明緣而生於行
100 12 cóng to use a certain method or principle 從無明緣而生於行
101 12 cóng usually 從無明緣而生於行
102 12 cóng something secondary 從無明緣而生於行
103 12 cóng remote relatives 從無明緣而生於行
104 12 cóng secondary 從無明緣而生於行
105 12 cóng to go on; to advance 從無明緣而生於行
106 12 cōng at ease; informal 從無明緣而生於行
107 12 zòng a follower; a supporter 從無明緣而生於行
108 12 zòng to release 從無明緣而生於行
109 12 zòng perpendicular; longitudinal 從無明緣而生於行
110 12 cóng receiving; upādāya 從無明緣而生於行
111 12 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 無能免者
112 12 zhě that 無能免者
113 12 zhě nominalizing function word 無能免者
114 12 zhě used to mark a definition 無能免者
115 12 zhě used to mark a pause 無能免者
116 12 zhě topic marker; that; it 無能免者
117 12 zhuó according to 無能免者
118 12 zhě ca 無能免者
119 12 method; way 世間苦法
120 12 France 世間苦法
121 12 the law; rules; regulations 世間苦法
122 12 the teachings of the Buddha; Dharma 世間苦法
123 12 a standard; a norm 世間苦法
124 12 an institution 世間苦法
125 12 to emulate 世間苦法
126 12 magic; a magic trick 世間苦法
127 12 punishment 世間苦法
128 12 Fa 世間苦法
129 12 a precedent 世間苦法
130 12 a classification of some kinds of Han texts 世間苦法
131 12 relating to a ceremony or rite 世間苦法
132 12 Dharma 世間苦法
133 12 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 世間苦法
134 12 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 世間苦法
135 12 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 世間苦法
136 12 quality; characteristic 世間苦法
137 11 yuán fate; predestined affinity 從無明緣而生於行
138 11 yuán hem 從無明緣而生於行
139 11 yuán to revolve around 從無明緣而生於行
140 11 yuán because 從無明緣而生於行
141 11 yuán to climb up 從無明緣而生於行
142 11 yuán cause; origin; reason 從無明緣而生於行
143 11 yuán along; to follow 從無明緣而生於行
144 11 yuán to depend on 從無明緣而生於行
145 11 yuán margin; edge; rim 從無明緣而生於行
146 11 yuán Condition 從無明緣而生於行
147 11 yuán conditions; pratyaya; paccaya 從無明緣而生於行
148 10 wèi to call 謂身
149 10 wèi to discuss; to comment on; to speak of; to tell about 謂身
150 10 wèi to speak to; to address 謂身
151 10 wèi to treat as; to regard as 謂身
152 10 wèi introducing a condition situation 謂身
153 10 wèi to speak to; to address 謂身
154 10 wèi to think 謂身
155 10 wèi for; is to be 謂身
156 10 wèi to make; to cause 謂身
157 10 wèi and 謂身
158 10 wèi principle; reason 謂身
159 10 wèi Wei 謂身
160 10 wèi which; what; yad 謂身
161 10 wèi to say; iti 謂身
162 10 chù to touch; to feel 於觸
163 10 chù to butt; to ram; to gore 於觸
164 10 chù touch; contact; sparśa 於觸
165 10 chù tangible; spraṣṭavya 於觸
166 9 了知 liǎozhī to understand clearly 而於此法不能了知
167 9 zhǒng kind; type 有三種
168 9 zhòng to plant; to grow; to cultivate 有三種
169 9 zhǒng kind; type 有三種
170 9 zhǒng kind; type; race; breed; seed; species 有三種
171 9 zhǒng seed; strain 有三種
172 9 zhǒng offspring 有三種
173 9 zhǒng breed 有三種
174 9 zhǒng race 有三種
175 9 zhǒng species 有三種
176 9 zhǒng root; source; origin 有三種
177 9 zhǒng grit; guts 有三種
178 9 zhǒng seed; bīja 有三種
179 8 again; more; repeatedly 又復思惟
180 8 to go back; to return 又復思惟
181 8 to resume; to restart 又復思惟
182 8 to do in detail 又復思惟
183 8 to restore 又復思惟
184 8 to respond; to reply to 又復思惟
185 8 after all; and then 又復思惟
186 8 even if; although 又復思惟
187 8 Fu; Return 又復思惟
188 8 to retaliate; to reciprocate 又復思惟
189 8 to avoid forced labor or tax 又復思惟
190 8 particle without meaing 又復思惟
191 8 Fu 又復思惟
192 8 repeated; again 又復思惟
193 8 doubled; to overlapping; folded 又復思惟
194 8 a lined garment with doubled thickness 又復思惟
195 8 again; punar 又復思惟
196 7 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 佛所念
197 7 suǒ an office; an institute 佛所念
198 7 suǒ introduces a relative clause 佛所念
199 7 suǒ it 佛所念
200 7 suǒ if; supposing 佛所念
201 7 suǒ a few; various; some 佛所念
202 7 suǒ a place; a location 佛所念
203 7 suǒ indicates a passive voice 佛所念
204 7 suǒ that which 佛所念
205 7 suǒ an ordinal number 佛所念
206 7 suǒ meaning 佛所念
207 7 suǒ garrison 佛所念
208 7 suǒ place; pradeśa 佛所念
209 7 suǒ that which; yad 佛所念
210 7 世間 shìjiān world; the human world 世間苦法
211 7 世間 shìjiān world 世間苦法
212 7 世間 shìjiān world; loka 世間苦法
213 7 Buddha; Awakened One 一時佛在烏盧尾螺池邊
214 7 relating to Buddhism 一時佛在烏盧尾螺池邊
215 7 a statue or image of a Buddha 一時佛在烏盧尾螺池邊
216 7 a Buddhist text 一時佛在烏盧尾螺池邊
217 7 to touch; to stroke 一時佛在烏盧尾螺池邊
218 7 Buddha 一時佛在烏盧尾螺池邊
219 7 Buddha; Awakened One 一時佛在烏盧尾螺池邊
220 6 無能 wúnéng incapable; incompetent 無能免者
221 6 wèi for; to 是為無明
222 6 wèi because of 是為無明
223 6 wéi to act as; to serve 是為無明
224 6 wéi to change into; to become 是為無明
225 6 wéi to be; is 是為無明
226 6 wéi to do 是為無明
227 6 wèi for 是為無明
228 6 wèi because of; for; to 是為無明
229 6 wèi to 是為無明
230 6 wéi in a passive construction 是為無明
231 6 wéi forming a rehetorical question 是為無明
232 6 wéi forming an adverb 是為無明
233 6 wéi to add emphasis 是為無明
234 6 wèi to support; to help 是為無明
235 6 wéi to govern 是為無明
236 6 wèi to be; bhū 是為無明
237 6 ruò to seem; to be like; as 若復有人
238 6 ruò seemingly 若復有人
239 6 ruò if 若復有人
240 6 ruò you 若復有人
241 6 ruò this; that 若復有人
242 6 ruò and; or 若復有人
243 6 ruò as for; pertaining to 若復有人
244 6 pomegranite 若復有人
245 6 ruò to choose 若復有人
246 6 ruò to agree; to accord with; to conform to 若復有人
247 6 ruò thus 若復有人
248 6 ruò pollia 若復有人
249 6 ruò Ruo 若復有人
250 6 ruò only then 若復有人
251 6 ja 若復有人
252 6 jñā 若復有人
253 6 ruò if; yadi 若復有人
254 5 chù a place; location; a spot; a point
255 5 chǔ to reside; to live; to dwell
256 5 chù location
257 5 chù an office; a department; a bureau
258 5 chù a part; an aspect
259 5 chǔ to be in; to be in a position of
260 5 chǔ to get along with
261 5 chǔ to deal with; to manage
262 5 chǔ to punish; to sentence
263 5 chǔ to stop; to pause
264 5 chǔ to be associated with
265 5 chǔ to situate; to fix a place for
266 5 chǔ to occupy; to control
267 5 chù circumstances; situation
268 5 chù an occasion; a time
269 5 chù position; sthāna
270 5 ài to love 復從受緣而生於愛
271 5 ài favor; grace; kindness 復從受緣而生於愛
272 5 ài somebody who is loved 復從受緣而生於愛
273 5 ài love; affection 復從受緣而生於愛
274 5 ài to like 復從受緣而生於愛
275 5 ài to sympathize with; to pity 復從受緣而生於愛
276 5 ài to begrudge 復從受緣而生於愛
277 5 ài to do regularly; to have the habit of 復從受緣而生於愛
278 5 ài my dear 復從受緣而生於愛
279 5 ài Ai 復從受緣而生於愛
280 5 ài loved; beloved 復從受緣而生於愛
281 5 ài Love 復從受緣而生於愛
282 5 ài desire; craving; trsna 復從受緣而生於愛
283 5 míng measure word for people 名者除色
284 5 míng fame; renown; reputation 名者除色
285 5 míng a name; personal name; designation 名者除色
286 5 míng rank; position 名者除色
287 5 míng an excuse 名者除色
288 5 míng life 名者除色
289 5 míng to name; to call 名者除色
290 5 míng to express; to describe 名者除色
291 5 míng to be called; to have the name 名者除色
292 5 míng to own; to possess 名者除色
293 5 míng famous; renowned 名者除色
294 5 míng moral 名者除色
295 5 míng name; naman 名者除色
296 5 míng fame; renown; yasas 名者除色
297 4 shòu to suffer; to be subjected to
298 4 shòu to transfer; to confer
299 4 shòu to receive; to accept
300 4 shòu to tolerate
301 4 shòu suitably
302 4 shòu feelings; sensations
303 4 一一 yīyī one by one; one after another 一一了知
304 4 一一 yīyī one or two 一一了知
305 4 一一 yīyī in order 一一了知
306 4 一一 yīyī a few 一一了知
307 4 一一 yīyī one by one; ekaika 一一了知
308 4 sān three 有三種
309 4 sān third 有三種
310 4 sān more than two 有三種
311 4 sān very few 有三種
312 4 sān repeatedly 有三種
313 4 sān San 有三種
314 4 sān three; tri 有三種
315 4 sān sa 有三種
316 4 sān three kinds; trividha 有三種
317 4 修行 xiūxíng to cultivate; to practice 依法修行
318 4 修行 xiūxíng spiritual cultivation 依法修行
319 4 修行 xiūxíng spiritual practice; pratipatti 依法修行
320 4 修行 xiūxíng spiritual cultivation; bhāvanā 依法修行
321 4 to know; to learn about; to comprehend 皆悉覺知世間苦樂
322 4 all; entire 皆悉覺知世間苦樂
323 4 detailed 皆悉覺知世間苦樂
324 4 to elaborate; to expound 皆悉覺知世間苦樂
325 4 to exhaust; to use up 皆悉覺知世間苦樂
326 4 strongly 皆悉覺知世間苦樂
327 4 Xi 皆悉覺知世間苦樂
328 4 all; kṛtsna 皆悉覺知世間苦樂
329 4 yùn to bring together; to collect; to accumulate 名蘊二種
330 4 yùn to contain 名蘊二種
331 4 yùn profundity 名蘊二種
332 4 yùn withered grass 名蘊二種
333 4 yùn aggregate; skandha 名蘊二種
334 4 color 名者除色
335 4 form; matter 名者除色
336 4 shǎi dice 名者除色
337 4 Kangxi radical 139 名者除色
338 4 countenance 名者除色
339 4 scene; sight 名者除色
340 4 feminine charm; female beauty 名者除色
341 4 kind; type 名者除色
342 4 quality 名者除色
343 4 to be angry 名者除色
344 4 to seek; to search for 名者除色
345 4 lust; sexual desire 名者除色
346 4 form; rupa 名者除色
347 4 such as; for example; for instance 亦復如
348 4 if 亦復如
349 4 in accordance with 亦復如
350 4 to be appropriate; should; with regard to 亦復如
351 4 this 亦復如
352 4 it is so; it is thus; can be compared with 亦復如
353 4 to go to 亦復如
354 4 to meet 亦復如
355 4 to appear; to seem; to be like 亦復如
356 4 at least as good as 亦復如
357 4 and 亦復如
358 4 or 亦復如
359 4 but 亦復如
360 4 then 亦復如
361 4 naturally 亦復如
362 4 expresses a question or doubt 亦復如
363 4 you 亦復如
364 4 the second lunar month 亦復如
365 4 in; at 亦復如
366 4 Ru 亦復如
367 4 Thus 亦復如
368 4 thus; tathā 亦復如
369 4 like; iva 亦復如
370 4 suchness; tathatā 亦復如
371 4 děng et cetera; and so on 沙門婆羅門等界中
372 4 děng to wait 沙門婆羅門等界中
373 4 děng degree; kind 沙門婆羅門等界中
374 4 děng plural 沙門婆羅門等界中
375 4 děng to be equal 沙門婆羅門等界中
376 4 děng degree; level 沙門婆羅門等界中
377 4 děng to compare 沙門婆羅門等界中
378 4 děng same; equal; sama 沙門婆羅門等界中
379 4 如是 rúshì thus; so 如是了達
380 4 如是 rúshì thus, so 如是了達
381 4 如是 rúshì thus; evam 如是了達
382 4 如是 rúshì of such a form; evaṃrūpa 如是了達
383 4 xíng to walk 從無明緣而生於行
384 4 xíng capable; competent 從無明緣而生於行
385 4 háng profession 從無明緣而生於行
386 4 háng line; row 從無明緣而生於行
387 4 xíng Kangxi radical 144 從無明緣而生於行
388 4 xíng to travel 從無明緣而生於行
389 4 xìng actions; conduct 從無明緣而生於行
390 4 xíng to do; to act; to practice 從無明緣而生於行
391 4 xíng all right; OK; okay 從無明緣而生於行
392 4 háng horizontal line 從無明緣而生於行
393 4 héng virtuous deeds 從無明緣而生於行
394 4 hàng a line of trees 從無明緣而生於行
395 4 hàng bold; steadfast 從無明緣而生於行
396 4 xíng to move 從無明緣而生於行
397 4 xíng to put into effect; to implement 從無明緣而生於行
398 4 xíng travel 從無明緣而生於行
399 4 xíng to circulate 從無明緣而生於行
400 4 xíng running script; running script 從無明緣而生於行
401 4 xíng temporary 從無明緣而生於行
402 4 xíng soon 從無明緣而生於行
403 4 háng rank; order 從無明緣而生於行
404 4 háng a business; a shop 從無明緣而生於行
405 4 xíng to depart; to leave 從無明緣而生於行
406 4 xíng to experience 從無明緣而生於行
407 4 xíng path; way 從無明緣而生於行
408 4 xíng xing; ballad 從無明緣而生於行
409 4 xíng a round [of drinks] 從無明緣而生於行
410 4 xíng Xing 從無明緣而生於行
411 4 xíng moreover; also 從無明緣而生於行
412 4 xíng Practice 從無明緣而生於行
413 4 xìng mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions 從無明緣而生於行
414 4 xíng practice; carita; carya; conduct; behavior 從無明緣而生於行
415 4 niàn to read aloud
416 4 niàn to remember; to expect
417 4 niàn to miss
418 4 niàn to consider
419 4 niàn to recite; to chant
420 4 niàn to show affection for
421 4 niàn a thought; an idea
422 4 niàn twenty
423 4 niàn memory
424 4 niàn an instant
425 4 niàn Nian
426 4 niàn mindfulness; smrti
427 4 niàn a thought; citta
428 4 shí knowledge; understanding 復從行緣而生於識
429 4 shí to know; to be familiar with 復從行緣而生於識
430 4 zhì to record 復從行緣而生於識
431 4 shí thought; cognition 復從行緣而生於識
432 4 shí to understand 復從行緣而生於識
433 4 shí experience; common sense 復從行緣而生於識
434 4 shí a good friend 復從行緣而生於識
435 4 zhì to remember; to memorize 復從行緣而生於識
436 4 zhì a label; a mark 復從行緣而生於識
437 4 zhì an inscription 復從行緣而生於識
438 4 zhì just now 復從行緣而生於識
439 4 shí vijnana; consciousness; mind; cognition 復從行緣而生於識
440 4 苦樂 kŭ lè joy and pain 警覺苦樂
441 3 miǎn to excuse from; to exempt; to spare 無能免者
442 3 miǎn to evade; to avoid; to escape 無能免者
443 3 miǎn to not permit 無能免者
444 3 miǎn to omit; to remove 無能免者
445 3 miǎn to give birth 無能免者
446 3 wèn a funeral cap 無能免者
447 3 miǎn to dismiss from office 無能免者
448 3 miǎn Mian 無能免者
449 3 miǎn released; parimukta 無能免者
450 3 過去 guòqù past; previous; former 所有過去
451 3 過去 guòqu to go over; to pass by 所有過去
452 3 過去 guòqu to die 所有過去
453 3 過去 guòqu already past 所有過去
454 3 過去 guòqu to go forward 所有過去
455 3 過去 guòqu to turn one's back 所有過去
456 3 過去 guòqù past 所有過去
457 3 過去 guòqù past; previous; former 所有過去
458 3 佛說分別緣生經 fó shuō fēnbié yuán shēng jīng Fo Shuo Fenbie Yuan Sheng Jing 佛說分別緣生經
459 3 六處 liù chù the six sense organs; sadayatana 色緣生於六處
460 3 所有 suǒyǒu all 所有世間
461 3 所有 suǒyǒu to belong to 所有世間
462 3 所有 suǒyǒu all; sarva 所有世間
463 3 already 修敬畢已
464 3 Kangxi radical 49 修敬畢已
465 3 from 修敬畢已
466 3 to bring to an end; to stop 修敬畢已
467 3 final aspectual particle 修敬畢已
468 3 afterwards; thereafter 修敬畢已
469 3 too; very; excessively 修敬畢已
470 3 to complete 修敬畢已
471 3 to demote; to dismiss 修敬畢已
472 3 to recover from an illness 修敬畢已
473 3 certainly 修敬畢已
474 3 an interjection of surprise 修敬畢已
475 3 this 修敬畢已
476 3 former; pūrvaka 修敬畢已
477 3 former; pūrvaka 修敬畢已
478 3 to die 死復何相
479 3 to sever; to break off 死復何相
480 3 extremely; very 死復何相
481 3 to do one's utmost 死復何相
482 3 dead 死復何相
483 3 death 死復何相
484 3 to sacrifice one's life 死復何相
485 3 lost; severed 死復何相
486 3 lifeless; not moving 死復何相
487 3 stiff; inflexible 死復何相
488 3 already fixed; set; established 死復何相
489 3 damned 死復何相
490 3 to die; maraṇa 死復何相
491 3 gain; advantage; benefit 是大義利
492 3 profit 是大義利
493 3 sharp 是大義利
494 3 to benefit; to serve 是大義利
495 3 Li 是大義利
496 3 to be useful 是大義利
497 3 smooth; without a hitch 是大義利
498 3 benefit; hita 是大義利
499 3 four 有四種
500 3 note a musical scale 有四種

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
  1. yǒu
  2. yǒu
  1. 1. existence; 2. becoming
  2. becoming; bhava
near to; antike
ér and; ca
  1. shì
  2. shì
  1. is; bhū
  2. this; idam
  1. shēng
  2. shēng
  1. birth
  2. arise; produce; utpad
cóng receiving; upādāya
zhě ca
  1. Dharma
  2. the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma
  3. a dharma; a dhárma; a natural law; teachings
  4. a mental object; a phenomenon; dharma; a thought
  5. quality; characteristic
  1. yuán
  2. yuán
  1. Condition
  2. conditions; pratyaya; paccaya
  1. wèi
  2. wèi
  1. which; what; yad
  2. to say; iti

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
传教大师 傳教大師 99 Dengyō Daishi
大梵天王 100 Mahābrahma Deva Rāja; Brahma
法天 102 Dharmadeva; Fatian
102
  1. Sanskrit
  2. Brahma
  3. India
  4. pure; sacred
  5. Fan
  6. Buddhist
  7. Brahman
梵界 102 Brahma World
梵王 102 Brahma
梵天界 102 Brahma's Realm
佛说分别缘生经 佛說分別緣生經 102 Fo Shuo Fenbie Yuan Sheng Jing
佛世尊 102 Buddha, the world-honoured; bhagavat
泥连河 泥連河 110 Nairañjanā; Nerañjarā; Nirañjarā; Nairanjana
婆罗门 婆羅門 112
  1. Brahmin;
  2. Brahmin; Brahman
如来 如來 114
  1. Tathagata
  2. Tathagata
  3. Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One
三藏 115
  1. San Zang
  2. Buddhist Canon
  3. Tripitaka; Tripiṭaka; Tipitaka
西天 120 India; Indian continent
应供 應供 121
  1. Offering
  2. Worthy One; arhat

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 55.

Simplified Traditional Pinyin English
白佛 98 to address the Buddha
鼻识 鼻識 98 sense of smell
不苦不乐受 不苦不樂受 98 sensation of freedom from pleasure and pain; sensation of indifference to pleasure and pain
成佛 99
  1. Attaining Buddhahood
  2. to become a Buddha
成正觉 成正覺 99 to become a Buddha
当得 當得 100 will reach
道果 100 the fruit of the path
二种 二種 195 two kinds
耳识 耳識 196 auditory consciousness; śrotravijñāna
佛言 102
  1. the Buddha said
  2. buddhavacana; the teachings of the Buddha
佛智 102 Buddha knowledge; Buddha wisdom
戒禁取 106 clinging to superstitious rites
解脱知见 解脫知見 106 knowledge and experience of liberation
具足戒 106 full ordination; upasaṃpanna; upasaṃpadā
苦受 107 the sensation of pain
苦乐 苦樂 107 joy and pain
乐法 樂法 108 joy in the Dharma
乐受 樂受 108 sensation of pleasure; perception of pleasure
了知 108 to understand clearly
六处 六處 108 the six sense organs; sadayatana
灭法 滅法 109 unconditioned dharma
菩提树 菩提樹 80
  1. Bodhedrum magazine
  2. Bodhi Tree
  3. bodhi tree
如法 114 In Accord With
如是观 如是觀 114 Contemplate as Such
如是如是 114 Thus Is, Thus Is
如实 如實 114
  1. according to reality
  2. in accordance with fact; truly; yathābhūtam
  3. suchness; inherent nature; true nature; tathata
如是我闻 如是我聞 114 thus I have heard
色蕴 色蘊 115 the aggregate of form; rūpaskandha
色法 115 rupadharma; physical objects the phenomenal world
色有 115 material existence
身识 身識 115 body consciousness; sense of touch
生法 115 sentient beings and dharmas
生起 115 cause; arising
舌识 舌識 115 sense of taste
实有 實有 115 absolute reality; substantial unchanging existence; something truly existing
娑婆 115
  1. Saha
  2. to bear; to endure without complaint; saha
未曾有 119
  1. Never Before
  2. never before seen; abdhutadharma
未来世 未來世 119 times to come; the future
我语取 我語取 119 attachment to doctrines about the self
五分法身 119 five attributes of Dharmakāya
无色 無色 119 formless; no form; arupa
心识 心識 120 mind and cognition
眼识 眼識 121 visual perception; cakṣurvijñāna; cakkhuviññāṇa
译经 譯經 121 to translate the scriptures
意处 意處 121 mental basis of cognition
一切法 121
  1. all phenomena
  2. all dharmas; all things; sarvadharma
欲爱 欲愛 121
  1. passionate love
  2. love inspired by desire
缘生法 緣生法 121 conditioned dharmas
缘生 緣生 121 dependent origination; conditioned origination; dependent arising
欲取 121 clinging to feelings of pleasure; kāma-upādāna
见取 見取 121 clinging to false views; dṛṣṭi-upādāna; diṭṭhi-upādāna
正等正觉 正等正覺 122 samyaksaṃbodhi; perfect enlightenment
众生界 眾生界 122 the realm of living beings
诸佛 諸佛 122 Buddhas; all Buddhas
诸众生 諸眾生 122 all beings