Glossary and Vocabulary for Fo Shuo Fenbie Yuan Sheng Jing 佛說分別緣生經

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 14 to go; to 而於此法不能了知
2 14 to rely on; to depend on 而於此法不能了知
3 14 Yu 而於此法不能了知
4 14 a crow 而於此法不能了知
5 13 shēng to be born; to give birth 心生思
6 13 shēng to live 心生思
7 13 shēng raw 心生思
8 13 shēng a student 心生思
9 13 shēng life 心生思
10 13 shēng to produce; to give rise 心生思
11 13 shēng alive 心生思
12 13 shēng a lifetime 心生思
13 13 shēng to initiate; to become 心生思
14 13 shēng to grow 心生思
15 13 shēng unfamiliar 心生思
16 13 shēng not experienced 心生思
17 13 shēng hard; stiff; strong 心生思
18 13 shēng having academic or professional knowledge 心生思
19 13 shēng a male role in traditional theatre 心生思
20 13 shēng gender 心生思
21 13 shēng to develop; to grow 心生思
22 13 shēng to set up 心生思
23 13 shēng a prostitute 心生思
24 13 shēng a captive 心生思
25 13 shēng a gentleman 心生思
26 13 shēng Kangxi radical 100 心生思
27 13 shēng unripe 心生思
28 13 shēng nature 心生思
29 13 shēng to inherit; to succeed 心生思
30 13 shēng destiny 心生思
31 13 shēng birth 心生思
32 13 shēng arise; produce; utpad 心生思
33 13 ér Kangxi radical 126 而於此法不能了知
34 13 ér as if; to seem like 而於此法不能了知
35 13 néng can; able 而於此法不能了知
36 13 ér whiskers on the cheeks; sideburns 而於此法不能了知
37 13 ér to arrive; up to 而於此法不能了知
38 12 method; way 世間苦法
39 12 France 世間苦法
40 12 the law; rules; regulations 世間苦法
41 12 the teachings of the Buddha; Dharma 世間苦法
42 12 a standard; a norm 世間苦法
43 12 an institution 世間苦法
44 12 to emulate 世間苦法
45 12 magic; a magic trick 世間苦法
46 12 punishment 世間苦法
47 12 Fa 世間苦法
48 12 a precedent 世間苦法
49 12 a classification of some kinds of Han texts 世間苦法
50 12 relating to a ceremony or rite 世間苦法
51 12 Dharma 世間苦法
52 12 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 世間苦法
53 12 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 世間苦法
54 12 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 世間苦法
55 12 quality; characteristic 世間苦法
56 12 zhě ca 無能免者
57 12 cóng to follow 從無明緣而生於行
58 12 cóng to comply; to submit; to defer 從無明緣而生於行
59 12 cóng to participate in something 從無明緣而生於行
60 12 cóng to use a certain method or principle 從無明緣而生於行
61 12 cóng something secondary 從無明緣而生於行
62 12 cóng remote relatives 從無明緣而生於行
63 12 cóng secondary 從無明緣而生於行
64 12 cóng to go on; to advance 從無明緣而生於行
65 12 cōng at ease; informal 從無明緣而生於行
66 12 zòng a follower; a supporter 從無明緣而生於行
67 12 zòng to release 從無明緣而生於行
68 12 zòng perpendicular; longitudinal 從無明緣而生於行
69 11 yuán fate; predestined affinity 從無明緣而生於行
70 11 yuán hem 從無明緣而生於行
71 11 yuán to revolve around 從無明緣而生於行
72 11 yuán to climb up 從無明緣而生於行
73 11 yuán cause; origin; reason 從無明緣而生於行
74 11 yuán along; to follow 從無明緣而生於行
75 11 yuán to depend on 從無明緣而生於行
76 11 yuán margin; edge; rim 從無明緣而生於行
77 11 yuán Condition 從無明緣而生於行
78 11 yuán conditions; pratyaya; paccaya 從無明緣而生於行
79 10 wèi to call 謂身
80 10 wèi to discuss; to comment on; to speak of; to tell about 謂身
81 10 wèi to speak to; to address 謂身
82 10 wèi to treat as; to regard as 謂身
83 10 wèi introducing a condition situation 謂身
84 10 wèi to speak to; to address 謂身
85 10 wèi to think 謂身
86 10 wèi for; is to be 謂身
87 10 wèi to make; to cause 謂身
88 10 wèi principle; reason 謂身
89 10 wèi Wei 謂身
90 10 chù to touch; to feel 於觸
91 10 chù to butt; to ram; to gore 於觸
92 10 chù touch; contact; sparśa 於觸
93 10 chù tangible; spraṣṭavya 於觸
94 9 了知 liǎozhī to understand clearly 而於此法不能了知
95 9 zhǒng kind; type 有三種
96 9 zhòng to plant; to grow; to cultivate 有三種
97 9 zhǒng kind; type; race; breed; seed; species 有三種
98 9 zhǒng seed; strain 有三種
99 9 zhǒng offspring 有三種
100 9 zhǒng breed 有三種
101 9 zhǒng race 有三種
102 9 zhǒng species 有三種
103 9 zhǒng root; source; origin 有三種
104 9 zhǒng grit; guts 有三種
105 9 zhǒng seed; bīja 有三種
106 8 to go back; to return 又復思惟
107 8 to resume; to restart 又復思惟
108 8 to do in detail 又復思惟
109 8 to restore 又復思惟
110 8 to respond; to reply to 又復思惟
111 8 Fu; Return 又復思惟
112 8 to retaliate; to reciprocate 又復思惟
113 8 to avoid forced labor or tax 又復思惟
114 8 Fu 又復思惟
115 8 doubled; to overlapping; folded 又復思惟
116 8 a lined garment with doubled thickness 又復思惟
117 7 Buddha; Awakened One 一時佛在烏盧尾螺池邊
118 7 relating to Buddhism 一時佛在烏盧尾螺池邊
119 7 a statue or image of a Buddha 一時佛在烏盧尾螺池邊
120 7 a Buddhist text 一時佛在烏盧尾螺池邊
121 7 to touch; to stroke 一時佛在烏盧尾螺池邊
122 7 Buddha 一時佛在烏盧尾螺池邊
123 7 Buddha; Awakened One 一時佛在烏盧尾螺池邊
124 7 世間 shìjiān world; the human world 世間苦法
125 7 世間 shìjiān world 世間苦法
126 7 世間 shìjiān world; loka 世間苦法
127 7 suǒ a few; various; some 佛所念
128 7 suǒ a place; a location 佛所念
129 7 suǒ indicates a passive voice 佛所念
130 7 suǒ an ordinal number 佛所念
131 7 suǒ meaning 佛所念
132 7 suǒ garrison 佛所念
133 7 suǒ place; pradeśa 佛所念
134 6 無能 wúnéng incapable; incompetent 無能免者
135 6 wéi to act as; to serve 是為無明
136 6 wéi to change into; to become 是為無明
137 6 wéi to be; is 是為無明
138 6 wéi to do 是為無明
139 6 wèi to support; to help 是為無明
140 6 wéi to govern 是為無明
141 6 wèi to be; bhū 是為無明
142 5 ài to love 復從受緣而生於愛
143 5 ài favor; grace; kindness 復從受緣而生於愛
144 5 ài somebody who is loved 復從受緣而生於愛
145 5 ài love; affection 復從受緣而生於愛
146 5 ài to like 復從受緣而生於愛
147 5 ài to sympathize with; to pity 復從受緣而生於愛
148 5 ài to begrudge 復從受緣而生於愛
149 5 ài to do regularly; to have the habit of 復從受緣而生於愛
150 5 ài my dear 復從受緣而生於愛
151 5 ài Ai 復從受緣而生於愛
152 5 ài loved; beloved 復從受緣而生於愛
153 5 ài Love 復從受緣而生於愛
154 5 ài desire; craving; trsna 復從受緣而生於愛
155 5 míng fame; renown; reputation 名者除色
156 5 míng a name; personal name; designation 名者除色
157 5 míng rank; position 名者除色
158 5 míng an excuse 名者除色
159 5 míng life 名者除色
160 5 míng to name; to call 名者除色
161 5 míng to express; to describe 名者除色
162 5 míng to be called; to have the name 名者除色
163 5 míng to own; to possess 名者除色
164 5 míng famous; renowned 名者除色
165 5 míng moral 名者除色
166 5 míng name; naman 名者除色
167 5 míng fame; renown; yasas 名者除色
168 5 chù a place; location; a spot; a point
169 5 chǔ to reside; to live; to dwell
170 5 chù an office; a department; a bureau
171 5 chù a part; an aspect
172 5 chǔ to be in; to be in a position of
173 5 chǔ to get along with
174 5 chǔ to deal with; to manage
175 5 chǔ to punish; to sentence
176 5 chǔ to stop; to pause
177 5 chǔ to be associated with
178 5 chǔ to situate; to fix a place for
179 5 chǔ to occupy; to control
180 5 chù circumstances; situation
181 5 chù an occasion; a time
182 5 chù position; sthāna
183 4 to know; to learn about; to comprehend 皆悉覺知世間苦樂
184 4 detailed 皆悉覺知世間苦樂
185 4 to elaborate; to expound 皆悉覺知世間苦樂
186 4 to exhaust; to use up 皆悉覺知世間苦樂
187 4 strongly 皆悉覺知世間苦樂
188 4 Xi 皆悉覺知世間苦樂
189 4 all; kṛtsna 皆悉覺知世間苦樂
190 4 xíng to walk 從無明緣而生於行
191 4 xíng capable; competent 從無明緣而生於行
192 4 háng profession 從無明緣而生於行
193 4 xíng Kangxi radical 144 從無明緣而生於行
194 4 xíng to travel 從無明緣而生於行
195 4 xìng actions; conduct 從無明緣而生於行
196 4 xíng to do; to act; to practice 從無明緣而生於行
197 4 xíng all right; OK; okay 從無明緣而生於行
198 4 háng horizontal line 從無明緣而生於行
199 4 héng virtuous deeds 從無明緣而生於行
200 4 hàng a line of trees 從無明緣而生於行
201 4 hàng bold; steadfast 從無明緣而生於行
202 4 xíng to move 從無明緣而生於行
203 4 xíng to put into effect; to implement 從無明緣而生於行
204 4 xíng travel 從無明緣而生於行
205 4 xíng to circulate 從無明緣而生於行
206 4 xíng running script; running script 從無明緣而生於行
207 4 xíng temporary 從無明緣而生於行
208 4 háng rank; order 從無明緣而生於行
209 4 háng a business; a shop 從無明緣而生於行
210 4 xíng to depart; to leave 從無明緣而生於行
211 4 xíng to experience 從無明緣而生於行
212 4 xíng path; way 從無明緣而生於行
213 4 xíng xing; ballad 從無明緣而生於行
214 4 xíng Xing 從無明緣而生於行
215 4 xíng Practice 從無明緣而生於行
216 4 xìng mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions 從無明緣而生於行
217 4 xíng practice; carita; carya; conduct; behavior 從無明緣而生於行
218 4 děng et cetera; and so on 沙門婆羅門等界中
219 4 děng to wait 沙門婆羅門等界中
220 4 děng to be equal 沙門婆羅門等界中
221 4 děng degree; level 沙門婆羅門等界中
222 4 děng to compare 沙門婆羅門等界中
223 4 děng same; equal; sama 沙門婆羅門等界中
224 4 一一 yīyī one or two 一一了知
225 4 一一 yīyī a few 一一了知
226 4 niàn to read aloud
227 4 niàn to remember; to expect
228 4 niàn to miss
229 4 niàn to consider
230 4 niàn to recite; to chant
231 4 niàn to show affection for
232 4 niàn a thought; an idea
233 4 niàn twenty
234 4 niàn memory
235 4 niàn an instant
236 4 niàn Nian
237 4 niàn mindfulness; smrti
238 4 niàn a thought; citta
239 4 shòu to suffer; to be subjected to
240 4 shòu to transfer; to confer
241 4 shòu to receive; to accept
242 4 shòu to tolerate
243 4 shòu feelings; sensations
244 4 苦樂 kŭ lè joy and pain 警覺苦樂
245 4 shí knowledge; understanding 復從行緣而生於識
246 4 shí to know; to be familiar with 復從行緣而生於識
247 4 zhì to record 復從行緣而生於識
248 4 shí thought; cognition 復從行緣而生於識
249 4 shí to understand 復從行緣而生於識
250 4 shí experience; common sense 復從行緣而生於識
251 4 shí a good friend 復從行緣而生於識
252 4 zhì to remember; to memorize 復從行緣而生於識
253 4 zhì a label; a mark 復從行緣而生於識
254 4 zhì an inscription 復從行緣而生於識
255 4 shí vijnana; consciousness; mind; cognition 復從行緣而生於識
256 4 yùn to bring together; to collect; to accumulate 名蘊二種
257 4 yùn to contain 名蘊二種
258 4 yùn profundity 名蘊二種
259 4 yùn withered grass 名蘊二種
260 4 yùn aggregate; skandha 名蘊二種
261 4 sān three 有三種
262 4 sān third 有三種
263 4 sān more than two 有三種
264 4 sān very few 有三種
265 4 sān San 有三種
266 4 sān three; tri 有三種
267 4 sān sa 有三種
268 4 sān three kinds; trividha 有三種
269 4 color 名者除色
270 4 form; matter 名者除色
271 4 shǎi dice 名者除色
272 4 Kangxi radical 139 名者除色
273 4 countenance 名者除色
274 4 scene; sight 名者除色
275 4 feminine charm; female beauty 名者除色
276 4 kind; type 名者除色
277 4 quality 名者除色
278 4 to be angry 名者除色
279 4 to seek; to search for 名者除色
280 4 lust; sexual desire 名者除色
281 4 form; rupa 名者除色
282 4 如是 rúshì of such a form; evaṃrūpa 如是了達
283 4 修行 xiūxíng to cultivate; to practice 依法修行
284 4 修行 xiūxíng spiritual cultivation 依法修行
285 4 修行 xiūxíng spiritual practice; pratipatti 依法修行
286 4 修行 xiūxíng spiritual cultivation; bhāvanā 依法修行
287 3 jiè border; boundary 沙門婆羅門等界中
288 3 jiè kingdom 沙門婆羅門等界中
289 3 jiè territory; region 沙門婆羅門等界中
290 3 jiè the world 沙門婆羅門等界中
291 3 jiè scope; extent 沙門婆羅門等界中
292 3 jiè erathem; stratigraphic unit 沙門婆羅門等界中
293 3 jiè to divide; to define a boundary 沙門婆羅門等界中
294 3 jiè to adjoin 沙門婆羅門等界中
295 3 jiè dhatu; realm; field; domain 沙門婆羅門等界中
296 3 zhī to go 緣生之法
297 3 zhī to arrive; to go 緣生之法
298 3 zhī is 緣生之法
299 3 zhī to use 緣生之法
300 3 zhī Zhi 緣生之法
301 3 zhī winding 緣生之法
302 3 六處 liù chù the six sense organs; sadayatana 色緣生於六處
303 3 所謂 suǒwèi so-called 色者所謂四大
304 3 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 如前所說
305 3 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 如前所說
306 3 shuì to persuade 如前所說
307 3 shuō to teach; to recite; to explain 如前所說
308 3 shuō a doctrine; a theory 如前所說
309 3 shuō to claim; to assert 如前所說
310 3 shuō allocution 如前所說
311 3 shuō to criticize; to scold 如前所說
312 3 shuō to indicate; to refer to 如前所說
313 3 shuō speach; vāda 如前所說
314 3 shuō to speak; bhāṣate 如前所說
315 3 shuō to instruct 如前所說
316 3 four 有四種
317 3 note a musical scale 有四種
318 3 fourth 有四種
319 3 Si 有四種
320 3 four; catur 有四種
321 3 to take; to get; to fetch
322 3 to obtain
323 3 to choose; to select
324 3 to catch; to seize; to capture
325 3 to accept; to receive
326 3 to seek
327 3 to take a bride
328 3 Qu
329 3 clinging; grasping; upādāna
330 3 liù six 有六種
331 3 liù sixth 有六種
332 3 liù a note on the Gongche scale 有六種
333 3 liù six; ṣaṭ 有六種
334 3 所有 suǒyǒu to belong to 所有世間
335 3 佛說分別緣生經 fó shuō fēnbié yuán shēng jīng Fo Shuo Fenbie Yuan Sheng Jing 佛說分別緣生經
336 3 to use; to grasp 以自行力而成正覺
337 3 to rely on 以自行力而成正覺
338 3 to regard 以自行力而成正覺
339 3 to be able to 以自行力而成正覺
340 3 to order; to command 以自行力而成正覺
341 3 used after a verb 以自行力而成正覺
342 3 a reason; a cause 以自行力而成正覺
343 3 Israel 以自行力而成正覺
344 3 Yi 以自行力而成正覺
345 3 use; yogena 以自行力而成正覺
346 3 miǎn to excuse from; to exempt; to spare 無能免者
347 3 miǎn to evade; to avoid; to escape 無能免者
348 3 miǎn to not permit 無能免者
349 3 miǎn to omit; to remove 無能免者
350 3 miǎn to give birth 無能免者
351 3 wèn a funeral cap 無能免者
352 3 miǎn to dismiss from office 無能免者
353 3 miǎn Mian 無能免者
354 3 miǎn released; parimukta 無能免者
355 3 Kangxi radical 49 修敬畢已
356 3 to bring to an end; to stop 修敬畢已
357 3 to complete 修敬畢已
358 3 to demote; to dismiss 修敬畢已
359 3 to recover from an illness 修敬畢已
360 3 former; pūrvaka 修敬畢已
361 3 過去 guòqù past; previous; former 所有過去
362 3 過去 guòqu to go over; to pass by 所有過去
363 3 過去 guòqu to die 所有過去
364 3 過去 guòqu already past 所有過去
365 3 過去 guòqu to go forward 所有過去
366 3 過去 guòqu to turn one's back 所有過去
367 3 過去 guòqù past 所有過去
368 3 過去 guòqù past; previous; former 所有過去
369 3 無明 wúmíng fury 無明癡暗
370 3 無明 wúmíng ignorance 無明癡暗
371 3 無明 wúmíng ignorance; avidyā; avijjā 無明癡暗
372 3 to die 死復何相
373 3 to sever; to break off 死復何相
374 3 dead 死復何相
375 3 death 死復何相
376 3 to sacrifice one's life 死復何相
377 3 lost; severed 死復何相
378 3 lifeless; not moving 死復何相
379 3 stiff; inflexible 死復何相
380 3 already fixed; set; established 死復何相
381 3 damned 死復何相
382 3 to die; maraṇa 死復何相
383 3 zhōng middle 沙門婆羅門等界中
384 3 zhōng medium; medium sized 沙門婆羅門等界中
385 3 zhōng China 沙門婆羅門等界中
386 3 zhòng to hit the mark 沙門婆羅門等界中
387 3 zhōng midday 沙門婆羅門等界中
388 3 zhōng inside 沙門婆羅門等界中
389 3 zhōng during 沙門婆羅門等界中
390 3 zhōng Zhong 沙門婆羅門等界中
391 3 zhōng intermediary 沙門婆羅門等界中
392 3 zhōng half 沙門婆羅門等界中
393 3 zhòng to reach; to attain 沙門婆羅門等界中
394 3 zhòng to suffer; to infect 沙門婆羅門等界中
395 3 zhòng to obtain 沙門婆羅門等界中
396 3 zhòng to pass an exam 沙門婆羅門等界中
397 3 zhōng middle 沙門婆羅門等界中
398 3 gain; advantage; benefit 是大義利
399 3 profit 是大義利
400 3 sharp 是大義利
401 3 to benefit; to serve 是大義利
402 3 Li 是大義利
403 3 to be useful 是大義利
404 3 smooth; without a hitch 是大義利
405 3 benefit; hita 是大義利
406 3 大義 dàyì righteousness; virtuous cause; a woman's marriage; main points of a piece of writing 是大義利
407 2 四大 sìdà the four great elements 色者所謂四大
408 2 四大 sìdà Way, Heaven, Earth, and Ruler 色者所謂四大
409 2 四大 sìdà the four great freedoms 色者所謂四大
410 2 四大 sìdà the four great seeds; the four great elements; mahābhūta 色者所謂四大
411 2 梵天界 fàntiān jiè Brahma's Realm 離梵天界
412 2 qián front 住立佛前
413 2 qián former; the past 住立佛前
414 2 qián to go forward 住立佛前
415 2 qián preceding 住立佛前
416 2 qián before; earlier; prior 住立佛前
417 2 qián to appear before 住立佛前
418 2 qián future 住立佛前
419 2 qián top; first 住立佛前
420 2 qián battlefront 住立佛前
421 2 qián before; former; pūrva 住立佛前
422 2 qián facing; mukha 住立佛前
423 2 無色 wúsè formless; no form; arupa 無色愛
424 2 Qi 有其六種
425 2 決定 juédìng to decide 決定實
426 2 決定 juédìng determination 決定實
427 2 決定 juédìng conclusive 決定實
428 2 決定 juédìng fixed; unchanging; constant; determined; niścaya 決定實
429 2 爾時 ěr shí at that time 爾時娑婆界主大梵天王
430 2 爾時 ěr shí at that time; atha khalu 爾時娑婆界主大梵天王
431 2 諸眾生 zhū zhòngshēng all beings 死者謂諸眾生界趣差別
432 2 成正覺 chéng zhèngjué to become a Buddha 以自行力而成正覺
433 2 idea
434 2 Italy (abbreviation)
435 2 a wish; a desire; intention
436 2 mood; feeling
437 2 will; willpower; determination
438 2 bearing; spirit
439 2 to think of; to long for; to miss
440 2 to anticipate; to expect
441 2 to doubt; to suspect
442 2 meaning
443 2 a suggestion; a hint
444 2 an understanding; a point of view
445 2 Yi
446 2 manas; mind; mentation
447 2 二種 èr zhǒng two kinds 名蘊二種
448 2 shé tongue 舌處
449 2 shé Kangxi radical 135 舌處
450 2 shé a tongue-shaped object 舌處
451 2 shé tongue; jihva 舌處
452 2 force 以自行力而成正覺
453 2 Kangxi radical 19 以自行力而成正覺
454 2 to exert oneself; to make an effort 以自行力而成正覺
455 2 to force 以自行力而成正覺
456 2 labor; forced labor 以自行力而成正覺
457 2 physical strength 以自行力而成正覺
458 2 power 以自行力而成正覺
459 2 Li 以自行力而成正覺
460 2 ability; capability 以自行力而成正覺
461 2 influence 以自行力而成正覺
462 2 strength; power; bala 以自行力而成正覺
463 2 天人 tiānrén a deva; a celestial being; devas and people 天人魔
464 2 天人 tiānrén Heavenly Beings 天人魔
465 2 緣生 yuánshēng dependent origination; conditioned origination; dependent arising 緣生之法
466 2 如是如是 rú shì rú shì Thus Is, Thus Is 如是如是
467 2 所思 suǒsī what one thinks 常所思念
468 2 如來 rúlái Tathagata 所有過去如來
469 2 如來 Rúlái Tathagata 所有過去如來
470 2 如來 rúlái Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One 所有過去如來
471 2 差別 chābié a difference; a distinction 處處差別
472 2 差別 chābié discrimination 處處差別
473 2 差別 chābié discrimination; pariccheda 處處差別
474 2 差別 chābié distinction 處處差別
475 2 cháng Chang 常所思念
476 2 cháng common; general; ordinary 常所思念
477 2 cháng a principle; a rule 常所思念
478 2 cháng eternal; nitya 常所思念
479 2 未來 wèilái future 未來諸佛
480 2 如法 rú fǎ In Accord With 如法修行
481 2 shě to give 捨於暖觸
482 2 shě to give up; to abandon 捨於暖觸
483 2 shě a house; a home; an abode 捨於暖觸
484 2 shè my 捨於暖觸
485 2 shě equanimity 捨於暖觸
486 2 shè my house 捨於暖觸
487 2 shě to to shoot; to fire; to launch 捨於暖觸
488 2 shè to leave 捨於暖觸
489 2 shě She 捨於暖觸
490 2 shè disciple 捨於暖觸
491 2 shè a barn; a pen 捨於暖觸
492 2 shè to reside 捨於暖觸
493 2 shè to stop; to halt; to cease 捨於暖觸
494 2 shè to find a place for; to arrange 捨於暖觸
495 2 shě Give 捨於暖觸
496 2 shě abandoning; prahāṇa 捨於暖觸
497 2 shě house; gṛha 捨於暖觸
498 2 shě equanimity; upeksa 捨於暖觸
499 2 思惟 sīwéi to think; to consider; to reflect 又復思惟
500 2 思惟 sīwéi thinking; tought 又復思惟

Frequencies of all Words

Top 830

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 17 yǒu is; are; to exist
2 17 yǒu to have; to possess
3 17 yǒu indicates an estimate
4 17 yǒu indicates a large quantity
5 17 yǒu indicates an affirmative response
6 17 yǒu a certain; used before a person, time, or place
7 17 yǒu used to compare two things
8 17 yǒu used in a polite formula before certain verbs
9 17 yǒu used before the names of dynasties
10 17 yǒu a certain thing; what exists
11 17 yǒu multiple of ten and ...
12 17 yǒu abundant
13 17 yǒu purposeful
14 17 yǒu You
15 17 yǒu 1. existence; 2. becoming
16 17 yǒu becoming; bhava
17 14 in; at 而於此法不能了知
18 14 in; at 而於此法不能了知
19 14 in; at; to; from 而於此法不能了知
20 14 to go; to 而於此法不能了知
21 14 to rely on; to depend on 而於此法不能了知
22 14 to go to; to arrive at 而於此法不能了知
23 14 from 而於此法不能了知
24 14 give 而於此法不能了知
25 14 oppposing 而於此法不能了知
26 14 and 而於此法不能了知
27 14 compared to 而於此法不能了知
28 14 by 而於此法不能了知
29 14 and; as well as 而於此法不能了知
30 14 for 而於此法不能了知
31 14 Yu 而於此法不能了知
32 14 a crow 而於此法不能了知
33 14 whew; wow 而於此法不能了知
34 14 near to; antike 而於此法不能了知
35 13 shēng to be born; to give birth 心生思
36 13 shēng to live 心生思
37 13 shēng raw 心生思
38 13 shēng a student 心生思
39 13 shēng life 心生思
40 13 shēng to produce; to give rise 心生思
41 13 shēng alive 心生思
42 13 shēng a lifetime 心生思
43 13 shēng to initiate; to become 心生思
44 13 shēng to grow 心生思
45 13 shēng unfamiliar 心生思
46 13 shēng not experienced 心生思
47 13 shēng hard; stiff; strong 心生思
48 13 shēng very; extremely 心生思
49 13 shēng having academic or professional knowledge 心生思
50 13 shēng a male role in traditional theatre 心生思
51 13 shēng gender 心生思
52 13 shēng to develop; to grow 心生思
53 13 shēng to set up 心生思
54 13 shēng a prostitute 心生思
55 13 shēng a captive 心生思
56 13 shēng a gentleman 心生思
57 13 shēng Kangxi radical 100 心生思
58 13 shēng unripe 心生思
59 13 shēng nature 心生思
60 13 shēng to inherit; to succeed 心生思
61 13 shēng destiny 心生思
62 13 shēng birth 心生思
63 13 shēng arise; produce; utpad 心生思
64 13 ér and; as well as; but (not); yet (not) 而於此法不能了知
65 13 ér Kangxi radical 126 而於此法不能了知
66 13 ér you 而於此法不能了知
67 13 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 而於此法不能了知
68 13 ér right away; then 而於此法不能了知
69 13 ér but; yet; however; while; nevertheless 而於此法不能了知
70 13 ér if; in case; in the event that 而於此法不能了知
71 13 ér therefore; as a result; thus 而於此法不能了知
72 13 ér how can it be that? 而於此法不能了知
73 13 ér so as to 而於此法不能了知
74 13 ér only then 而於此法不能了知
75 13 ér as if; to seem like 而於此法不能了知
76 13 néng can; able 而於此法不能了知
77 13 ér whiskers on the cheeks; sideburns 而於此法不能了知
78 13 ér me 而於此法不能了知
79 13 ér to arrive; up to 而於此法不能了知
80 13 ér possessive 而於此法不能了知
81 13 ér and; ca 而於此法不能了知
82 13 shì is; are; am; to be 是大義利
83 13 shì is exactly 是大義利
84 13 shì is suitable; is in contrast 是大義利
85 13 shì this; that; those 是大義利
86 13 shì really; certainly 是大義利
87 13 shì correct; yes; affirmative 是大義利
88 13 shì true 是大義利
89 13 shì is; has; exists 是大義利
90 13 shì used between repetitions of a word 是大義利
91 13 shì a matter; an affair 是大義利
92 13 shì Shi 是大義利
93 13 shì is; bhū 是大義利
94 13 shì this; idam 是大義利
95 12 method; way 世間苦法
96 12 France 世間苦法
97 12 the law; rules; regulations 世間苦法
98 12 the teachings of the Buddha; Dharma 世間苦法
99 12 a standard; a norm 世間苦法
100 12 an institution 世間苦法
101 12 to emulate 世間苦法
102 12 magic; a magic trick 世間苦法
103 12 punishment 世間苦法
104 12 Fa 世間苦法
105 12 a precedent 世間苦法
106 12 a classification of some kinds of Han texts 世間苦法
107 12 relating to a ceremony or rite 世間苦法
108 12 Dharma 世間苦法
109 12 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 世間苦法
110 12 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 世間苦法
111 12 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 世間苦法
112 12 quality; characteristic 世間苦法
113 12 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 無能免者
114 12 zhě that 無能免者
115 12 zhě nominalizing function word 無能免者
116 12 zhě used to mark a definition 無能免者
117 12 zhě used to mark a pause 無能免者
118 12 zhě topic marker; that; it 無能免者
119 12 zhuó according to 無能免者
120 12 zhě ca 無能免者
121 12 cóng from 從無明緣而生於行
122 12 cóng to follow 從無明緣而生於行
123 12 cóng past; through 從無明緣而生於行
124 12 cóng to comply; to submit; to defer 從無明緣而生於行
125 12 cóng to participate in something 從無明緣而生於行
126 12 cóng to use a certain method or principle 從無明緣而生於行
127 12 cóng usually 從無明緣而生於行
128 12 cóng something secondary 從無明緣而生於行
129 12 cóng remote relatives 從無明緣而生於行
130 12 cóng secondary 從無明緣而生於行
131 12 cóng to go on; to advance 從無明緣而生於行
132 12 cōng at ease; informal 從無明緣而生於行
133 12 zòng a follower; a supporter 從無明緣而生於行
134 12 zòng to release 從無明緣而生於行
135 12 zòng perpendicular; longitudinal 從無明緣而生於行
136 12 cóng receiving; upādāya 從無明緣而生於行
137 11 yuán fate; predestined affinity 從無明緣而生於行
138 11 yuán hem 從無明緣而生於行
139 11 yuán to revolve around 從無明緣而生於行
140 11 yuán because 從無明緣而生於行
141 11 yuán to climb up 從無明緣而生於行
142 11 yuán cause; origin; reason 從無明緣而生於行
143 11 yuán along; to follow 從無明緣而生於行
144 11 yuán to depend on 從無明緣而生於行
145 11 yuán margin; edge; rim 從無明緣而生於行
146 11 yuán Condition 從無明緣而生於行
147 11 yuán conditions; pratyaya; paccaya 從無明緣而生於行
148 10 wèi to call 謂身
149 10 wèi to discuss; to comment on; to speak of; to tell about 謂身
150 10 wèi to speak to; to address 謂身
151 10 wèi to treat as; to regard as 謂身
152 10 wèi introducing a condition situation 謂身
153 10 wèi to speak to; to address 謂身
154 10 wèi to think 謂身
155 10 wèi for; is to be 謂身
156 10 wèi to make; to cause 謂身
157 10 wèi and 謂身
158 10 wèi principle; reason 謂身
159 10 wèi Wei 謂身
160 10 wèi which; what; yad 謂身
161 10 wèi to say; iti 謂身
162 10 chù to touch; to feel 於觸
163 10 chù to butt; to ram; to gore 於觸
164 10 chù touch; contact; sparśa 於觸
165 10 chù tangible; spraṣṭavya 於觸
166 9 了知 liǎozhī to understand clearly 而於此法不能了知
167 9 zhǒng kind; type 有三種
168 9 zhòng to plant; to grow; to cultivate 有三種
169 9 zhǒng kind; type 有三種
170 9 zhǒng kind; type; race; breed; seed; species 有三種
171 9 zhǒng seed; strain 有三種
172 9 zhǒng offspring 有三種
173 9 zhǒng breed 有三種
174 9 zhǒng race 有三種
175 9 zhǒng species 有三種
176 9 zhǒng root; source; origin 有三種
177 9 zhǒng grit; guts 有三種
178 9 zhǒng seed; bīja 有三種
179 8 again; more; repeatedly 又復思惟
180 8 to go back; to return 又復思惟
181 8 to resume; to restart 又復思惟
182 8 to do in detail 又復思惟
183 8 to restore 又復思惟
184 8 to respond; to reply to 又復思惟
185 8 after all; and then 又復思惟
186 8 even if; although 又復思惟
187 8 Fu; Return 又復思惟
188 8 to retaliate; to reciprocate 又復思惟
189 8 to avoid forced labor or tax 又復思惟
190 8 particle without meaing 又復思惟
191 8 Fu 又復思惟
192 8 repeated; again 又復思惟
193 8 doubled; to overlapping; folded 又復思惟
194 8 a lined garment with doubled thickness 又復思惟
195 8 again; punar 又復思惟
196 7 Buddha; Awakened One 一時佛在烏盧尾螺池邊
197 7 relating to Buddhism 一時佛在烏盧尾螺池邊
198 7 a statue or image of a Buddha 一時佛在烏盧尾螺池邊
199 7 a Buddhist text 一時佛在烏盧尾螺池邊
200 7 to touch; to stroke 一時佛在烏盧尾螺池邊
201 7 Buddha 一時佛在烏盧尾螺池邊
202 7 Buddha; Awakened One 一時佛在烏盧尾螺池邊
203 7 世間 shìjiān world; the human world 世間苦法
204 7 世間 shìjiān world 世間苦法
205 7 世間 shìjiān world; loka 世間苦法
206 7 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 佛所念
207 7 suǒ an office; an institute 佛所念
208 7 suǒ introduces a relative clause 佛所念
209 7 suǒ it 佛所念
210 7 suǒ if; supposing 佛所念
211 7 suǒ a few; various; some 佛所念
212 7 suǒ a place; a location 佛所念
213 7 suǒ indicates a passive voice 佛所念
214 7 suǒ that which 佛所念
215 7 suǒ an ordinal number 佛所念
216 7 suǒ meaning 佛所念
217 7 suǒ garrison 佛所念
218 7 suǒ place; pradeśa 佛所念
219 7 suǒ that which; yad 佛所念
220 6 無能 wúnéng incapable; incompetent 無能免者
221 6 wèi for; to 是為無明
222 6 wèi because of 是為無明
223 6 wéi to act as; to serve 是為無明
224 6 wéi to change into; to become 是為無明
225 6 wéi to be; is 是為無明
226 6 wéi to do 是為無明
227 6 wèi for 是為無明
228 6 wèi because of; for; to 是為無明
229 6 wèi to 是為無明
230 6 wéi in a passive construction 是為無明
231 6 wéi forming a rehetorical question 是為無明
232 6 wéi forming an adverb 是為無明
233 6 wéi to add emphasis 是為無明
234 6 wèi to support; to help 是為無明
235 6 wéi to govern 是為無明
236 6 wèi to be; bhū 是為無明
237 6 ruò to seem; to be like; as 若復有人
238 6 ruò seemingly 若復有人
239 6 ruò if 若復有人
240 6 ruò you 若復有人
241 6 ruò this; that 若復有人
242 6 ruò and; or 若復有人
243 6 ruò as for; pertaining to 若復有人
244 6 pomegranite 若復有人
245 6 ruò to choose 若復有人
246 6 ruò to agree; to accord with; to conform to 若復有人
247 6 ruò thus 若復有人
248 6 ruò pollia 若復有人
249 6 ruò Ruo 若復有人
250 6 ruò only then 若復有人
251 6 ja 若復有人
252 6 jñā 若復有人
253 6 ruò if; yadi 若復有人
254 5 ài to love 復從受緣而生於愛
255 5 ài favor; grace; kindness 復從受緣而生於愛
256 5 ài somebody who is loved 復從受緣而生於愛
257 5 ài love; affection 復從受緣而生於愛
258 5 ài to like 復從受緣而生於愛
259 5 ài to sympathize with; to pity 復從受緣而生於愛
260 5 ài to begrudge 復從受緣而生於愛
261 5 ài to do regularly; to have the habit of 復從受緣而生於愛
262 5 ài my dear 復從受緣而生於愛
263 5 ài Ai 復從受緣而生於愛
264 5 ài loved; beloved 復從受緣而生於愛
265 5 ài Love 復從受緣而生於愛
266 5 ài desire; craving; trsna 復從受緣而生於愛
267 5 míng measure word for people 名者除色
268 5 míng fame; renown; reputation 名者除色
269 5 míng a name; personal name; designation 名者除色
270 5 míng rank; position 名者除色
271 5 míng an excuse 名者除色
272 5 míng life 名者除色
273 5 míng to name; to call 名者除色
274 5 míng to express; to describe 名者除色
275 5 míng to be called; to have the name 名者除色
276 5 míng to own; to possess 名者除色
277 5 míng famous; renowned 名者除色
278 5 míng moral 名者除色
279 5 míng name; naman 名者除色
280 5 míng fame; renown; yasas 名者除色
281 5 chù a place; location; a spot; a point
282 5 chǔ to reside; to live; to dwell
283 5 chù location
284 5 chù an office; a department; a bureau
285 5 chù a part; an aspect
286 5 chǔ to be in; to be in a position of
287 5 chǔ to get along with
288 5 chǔ to deal with; to manage
289 5 chǔ to punish; to sentence
290 5 chǔ to stop; to pause
291 5 chǔ to be associated with
292 5 chǔ to situate; to fix a place for
293 5 chǔ to occupy; to control
294 5 chù circumstances; situation
295 5 chù an occasion; a time
296 5 chù position; sthāna
297 4 to know; to learn about; to comprehend 皆悉覺知世間苦樂
298 4 all; entire 皆悉覺知世間苦樂
299 4 detailed 皆悉覺知世間苦樂
300 4 to elaborate; to expound 皆悉覺知世間苦樂
301 4 to exhaust; to use up 皆悉覺知世間苦樂
302 4 strongly 皆悉覺知世間苦樂
303 4 Xi 皆悉覺知世間苦樂
304 4 all; kṛtsna 皆悉覺知世間苦樂
305 4 xíng to walk 從無明緣而生於行
306 4 xíng capable; competent 從無明緣而生於行
307 4 háng profession 從無明緣而生於行
308 4 háng line; row 從無明緣而生於行
309 4 xíng Kangxi radical 144 從無明緣而生於行
310 4 xíng to travel 從無明緣而生於行
311 4 xìng actions; conduct 從無明緣而生於行
312 4 xíng to do; to act; to practice 從無明緣而生於行
313 4 xíng all right; OK; okay 從無明緣而生於行
314 4 háng horizontal line 從無明緣而生於行
315 4 héng virtuous deeds 從無明緣而生於行
316 4 hàng a line of trees 從無明緣而生於行
317 4 hàng bold; steadfast 從無明緣而生於行
318 4 xíng to move 從無明緣而生於行
319 4 xíng to put into effect; to implement 從無明緣而生於行
320 4 xíng travel 從無明緣而生於行
321 4 xíng to circulate 從無明緣而生於行
322 4 xíng running script; running script 從無明緣而生於行
323 4 xíng temporary 從無明緣而生於行
324 4 xíng soon 從無明緣而生於行
325 4 háng rank; order 從無明緣而生於行
326 4 háng a business; a shop 從無明緣而生於行
327 4 xíng to depart; to leave 從無明緣而生於行
328 4 xíng to experience 從無明緣而生於行
329 4 xíng path; way 從無明緣而生於行
330 4 xíng xing; ballad 從無明緣而生於行
331 4 xíng a round [of drinks] 從無明緣而生於行
332 4 xíng Xing 從無明緣而生於行
333 4 xíng moreover; also 從無明緣而生於行
334 4 xíng Practice 從無明緣而生於行
335 4 xìng mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions 從無明緣而生於行
336 4 xíng practice; carita; carya; conduct; behavior 從無明緣而生於行
337 4 děng et cetera; and so on 沙門婆羅門等界中
338 4 děng to wait 沙門婆羅門等界中
339 4 děng degree; kind 沙門婆羅門等界中
340 4 děng plural 沙門婆羅門等界中
341 4 děng to be equal 沙門婆羅門等界中
342 4 děng degree; level 沙門婆羅門等界中
343 4 děng to compare 沙門婆羅門等界中
344 4 děng same; equal; sama 沙門婆羅門等界中
345 4 一一 yīyī one by one; one after another 一一了知
346 4 一一 yīyī one or two 一一了知
347 4 一一 yīyī in order 一一了知
348 4 一一 yīyī a few 一一了知
349 4 一一 yīyī one by one; ekaika 一一了知
350 4 niàn to read aloud
351 4 niàn to remember; to expect
352 4 niàn to miss
353 4 niàn to consider
354 4 niàn to recite; to chant
355 4 niàn to show affection for
356 4 niàn a thought; an idea
357 4 niàn twenty
358 4 niàn memory
359 4 niàn an instant
360 4 niàn Nian
361 4 niàn mindfulness; smrti
362 4 niàn a thought; citta
363 4 shòu to suffer; to be subjected to
364 4 shòu to transfer; to confer
365 4 shòu to receive; to accept
366 4 shòu to tolerate
367 4 shòu suitably
368 4 shòu feelings; sensations
369 4 苦樂 kŭ lè joy and pain 警覺苦樂
370 4 shí knowledge; understanding 復從行緣而生於識
371 4 shí to know; to be familiar with 復從行緣而生於識
372 4 zhì to record 復從行緣而生於識
373 4 shí thought; cognition 復從行緣而生於識
374 4 shí to understand 復從行緣而生於識
375 4 shí experience; common sense 復從行緣而生於識
376 4 shí a good friend 復從行緣而生於識
377 4 zhì to remember; to memorize 復從行緣而生於識
378 4 zhì a label; a mark 復從行緣而生於識
379 4 zhì an inscription 復從行緣而生於識
380 4 zhì just now 復從行緣而生於識
381 4 shí vijnana; consciousness; mind; cognition 復從行緣而生於識
382 4 yùn to bring together; to collect; to accumulate 名蘊二種
383 4 yùn to contain 名蘊二種
384 4 yùn profundity 名蘊二種
385 4 yùn withered grass 名蘊二種
386 4 yùn aggregate; skandha 名蘊二種
387 4 such as; for example; for instance 亦復如
388 4 if 亦復如
389 4 in accordance with 亦復如
390 4 to be appropriate; should; with regard to 亦復如
391 4 this 亦復如
392 4 it is so; it is thus; can be compared with 亦復如
393 4 to go to 亦復如
394 4 to meet 亦復如
395 4 to appear; to seem; to be like 亦復如
396 4 at least as good as 亦復如
397 4 and 亦復如
398 4 or 亦復如
399 4 but 亦復如
400 4 then 亦復如
401 4 naturally 亦復如
402 4 expresses a question or doubt 亦復如
403 4 you 亦復如
404 4 the second lunar month 亦復如
405 4 in; at 亦復如
406 4 Ru 亦復如
407 4 Thus 亦復如
408 4 thus; tathā 亦復如
409 4 like; iva 亦復如
410 4 suchness; tathatā 亦復如
411 4 sān three 有三種
412 4 sān third 有三種
413 4 sān more than two 有三種
414 4 sān very few 有三種
415 4 sān repeatedly 有三種
416 4 sān San 有三種
417 4 sān three; tri 有三種
418 4 sān sa 有三種
419 4 sān three kinds; trividha 有三種
420 4 color 名者除色
421 4 form; matter 名者除色
422 4 shǎi dice 名者除色
423 4 Kangxi radical 139 名者除色
424 4 countenance 名者除色
425 4 scene; sight 名者除色
426 4 feminine charm; female beauty 名者除色
427 4 kind; type 名者除色
428 4 quality 名者除色
429 4 to be angry 名者除色
430 4 to seek; to search for 名者除色
431 4 lust; sexual desire 名者除色
432 4 form; rupa 名者除色
433 4 如是 rúshì thus; so 如是了達
434 4 如是 rúshì thus, so 如是了達
435 4 如是 rúshì thus; evam 如是了達
436 4 如是 rúshì of such a form; evaṃrūpa 如是了達
437 4 修行 xiūxíng to cultivate; to practice 依法修行
438 4 修行 xiūxíng spiritual cultivation 依法修行
439 4 修行 xiūxíng spiritual practice; pratipatti 依法修行
440 4 修行 xiūxíng spiritual cultivation; bhāvanā 依法修行
441 3 jiè border; boundary 沙門婆羅門等界中
442 3 jiè kingdom 沙門婆羅門等界中
443 3 jiè circle; society 沙門婆羅門等界中
444 3 jiè territory; region 沙門婆羅門等界中
445 3 jiè the world 沙門婆羅門等界中
446 3 jiè scope; extent 沙門婆羅門等界中
447 3 jiè erathem; stratigraphic unit 沙門婆羅門等界中
448 3 jiè to divide; to define a boundary 沙門婆羅門等界中
449 3 jiè to adjoin 沙門婆羅門等界中
450 3 jiè dhatu; realm; field; domain 沙門婆羅門等界中
451 3 zhī him; her; them; that 緣生之法
452 3 zhī used between a modifier and a word to form a word group 緣生之法
453 3 zhī to go 緣生之法
454 3 zhī this; that 緣生之法
455 3 zhī genetive marker 緣生之法
456 3 zhī it 緣生之法
457 3 zhī in; in regards to 緣生之法
458 3 zhī all 緣生之法
459 3 zhī and 緣生之法
460 3 zhī however 緣生之法
461 3 zhī if 緣生之法
462 3 zhī then 緣生之法
463 3 zhī to arrive; to go 緣生之法
464 3 zhī is 緣生之法
465 3 zhī to use 緣生之法
466 3 zhī Zhi 緣生之法
467 3 zhī winding 緣生之法
468 3 六處 liù chù the six sense organs; sadayatana 色緣生於六處
469 3 所謂 suǒwèi so-called 色者所謂四大
470 3 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 如前所說
471 3 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 如前所說
472 3 shuì to persuade 如前所說
473 3 shuō to teach; to recite; to explain 如前所說
474 3 shuō a doctrine; a theory 如前所說
475 3 shuō to claim; to assert 如前所說
476 3 shuō allocution 如前所說
477 3 shuō to criticize; to scold 如前所說
478 3 shuō to indicate; to refer to 如前所說
479 3 shuō speach; vāda 如前所說
480 3 shuō to speak; bhāṣate 如前所說
481 3 shuō to instruct 如前所說
482 3 this; these 而於此法不能了知
483 3 in this way 而於此法不能了知
484 3 otherwise; but; however; so 而於此法不能了知
485 3 at this time; now; here 而於此法不能了知
486 3 this; here; etad 而於此法不能了知
487 3 four 有四種
488 3 note a musical scale 有四種
489 3 fourth 有四種
490 3 Si 有四種
491 3 four; catur 有四種
492 3 to take; to get; to fetch
493 3 to obtain
494 3 to choose; to select
495 3 to catch; to seize; to capture
496 3 to accept; to receive
497 3 to seek
498 3 to take a bride
499 3 placed after a verb to mark an action
500 3 Qu

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
  1. yǒu
  2. yǒu
  1. 1. existence; 2. becoming
  2. becoming; bhava
near to; antike
  1. shēng
  2. shēng
  1. birth
  2. arise; produce; utpad
ér and; ca
  1. shì
  2. shì
  1. is; bhū
  2. this; idam
  1. Dharma
  2. the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma
  3. a dharma; a dhárma; a natural law; teachings
  4. a mental object; a phenomenon; dharma; a thought
  5. quality; characteristic
zhě ca
cóng receiving; upādāya
  1. yuán
  2. yuán
  1. Condition
  2. conditions; pratyaya; paccaya
  1. wèi
  2. wèi
  1. which; what; yad
  2. to say; iti

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
传教大师 傳教大師 99 Dengyō Daishi
大梵天王 100 Mahābrahma Deva Rāja; Brahma
法天 102 Dharmadeva; Fatian
102
  1. Sanskrit
  2. Brahma
  3. India
  4. pure; sacred
  5. Fan
  6. Buddhist
  7. Brahman
梵界 102 Brahma World
梵王 102 Brahma
梵天界 102 Brahma's Realm
佛说分别缘生经 佛說分別緣生經 102 Fo Shuo Fenbie Yuan Sheng Jing
佛世尊 102 Buddha, the world-honoured; bhagavat
泥连河 泥連河 110 Nairañjanā; Nerañjarā; Nirañjarā; Nairanjana
婆罗门 婆羅門 112
  1. Brahmin;
  2. Brahmin; Brahman
如来 如來 114
  1. Tathagata
  2. Tathagata
  3. Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One
三藏 115
  1. San Zang
  2. Buddhist Canon
  3. Tripitaka; Tripiṭaka; Tipitaka
西天 120 India; Indian continent
应供 應供 121
  1. Offering
  2. Worthy One; arhat

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 55.

Simplified Traditional Pinyin English
白佛 98 to address the Buddha
鼻识 鼻識 98 sense of smell
不苦不乐受 不苦不樂受 98 sensation of freedom from pleasure and pain; sensation of indifference to pleasure and pain
成佛 99
  1. Attaining Buddhahood
  2. to become a Buddha
成正觉 成正覺 99 to become a Buddha
当得 當得 100 will reach
道果 100 the fruit of the path
二种 二種 195 two kinds
耳识 耳識 196 auditory consciousness; śrotravijñāna
佛言 102
  1. the Buddha said
  2. buddhavacana; the teachings of the Buddha
佛智 102 Buddha knowledge; Buddha wisdom
戒禁取 106 clinging to superstitious rites
解脱知见 解脫知見 106 knowledge and experience of liberation
具足戒 106 full ordination; upasaṃpanna; upasaṃpadā
苦受 107 the sensation of pain
苦乐 苦樂 107 joy and pain
乐法 樂法 108 joy in the Dharma
乐受 樂受 108 sensation of pleasure; perception of pleasure
了知 108 to understand clearly
六处 六處 108 the six sense organs; sadayatana
灭法 滅法 109 unconditioned dharma
菩提树 菩提樹 80
  1. Bodhedrum magazine
  2. Bodhi Tree
  3. bodhi tree
如法 114 In Accord With
如是观 如是觀 114 Contemplate as Such
如是如是 114 Thus Is, Thus Is
如实 如實 114
  1. according to reality
  2. in accordance with fact; truly; yathābhūtam
  3. suchness; inherent nature; true nature; tathata
如是我闻 如是我聞 114 thus I have heard
色蕴 色蘊 115 the aggregate of form; rūpaskandha
色法 115 rupadharma; physical objects the phenomenal world
色有 115 material existence
身识 身識 115 body consciousness; sense of touch
生法 115 sentient beings and dharmas
生起 115 cause; arising
舌识 舌識 115 sense of taste
实有 實有 115 absolute reality; substantial unchanging existence; something truly existing
娑婆 115
  1. Saha
  2. to bear; to endure without complaint; saha
未曾有 119
  1. Never Before
  2. never before seen; abdhutadharma
未来世 未來世 119 times to come; the future
我语取 我語取 119 attachment to doctrines about the self
五分法身 119 five attributes of Dharmakāya
无色 無色 119 formless; no form; arupa
心识 心識 120 mind and cognition
眼识 眼識 121 visual perception; cakṣurvijñāna; cakkhuviññāṇa
译经 譯經 121 to translate the scriptures
意处 意處 121 mental basis of cognition
一切法 121
  1. all phenomena
  2. all dharmas; all things; sarvadharma
欲爱 欲愛 121
  1. passionate love
  2. love inspired by desire
缘生法 緣生法 121 conditioned dharmas
缘生 緣生 121 dependent origination; conditioned origination; dependent arising
欲取 121 clinging to feelings of pleasure; kāma-upādāna
见取 見取 121 clinging to false views; dṛṣṭi-upādāna; diṭṭhi-upādāna
正等正觉 正等正覺 122 samyaksaṃbodhi; perfect enlightenment
众生界 眾生界 122 the realm of living beings
诸佛 諸佛 122 Buddhas; all Buddhas
诸众生 諸眾生 122 all beings