Glossary and Vocabulary for Sutra on Four Wishes (Fo Shuo Si Yuan Jing) 佛說四願經, Scroll 1

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 73 wéi to act as; to serve 為數千萬人說法
2 73 wéi to change into; to become 為數千萬人說法
3 73 wéi to be; is 為數千萬人說法
4 73 wéi to do 為數千萬人說法
5 73 wèi to support; to help 為數千萬人說法
6 73 wéi to govern 為數千萬人說法
7 73 wèi to be; bhū 為數千萬人說法
8 64 shí knowledge; understanding
9 64 shí to know; to be familiar with
10 64 zhì to record
11 64 shí thought; cognition
12 64 shí to understand
13 64 shí experience; common sense
14 64 shí a good friend
15 64 zhì to remember; to memorize
16 64 zhì a label; a mark
17 64 zhì an inscription
18 64 shí vijnana; consciousness; mind; cognition
19 26 to die 死至命盡
20 26 to sever; to break off 死至命盡
21 26 dead 死至命盡
22 26 death 死至命盡
23 26 to sacrifice one's life 死至命盡
24 26 lost; severed 死至命盡
25 26 lifeless; not moving 死至命盡
26 26 stiff; inflexible 死至命盡
27 26 already fixed; set; established 死至命盡
28 26 damned 死至命盡
29 26 to die; maraṇa 死至命盡
30 25 jìn to the greatest extent; utmost 或時命盡
31 25 jìn perfect; flawless 或時命盡
32 25 jìn to give priority to; to do one's utmost 或時命盡
33 25 jìn to vanish 或時命盡
34 25 jìn to use up; to exhaust; to end; to finish; to the utmost; to be finished 或時命盡
35 25 jìn to die 或時命盡
36 25 jìn exhaustion; kṣaya 或時命盡
37 21 如是 rúshì of such a form; evaṃrūpa 聞如是
38 19 思想 sīxiǎng thought; ideology 何等為思想識
39 18 rén person; people; a human being 為數千萬人說法
40 18 rén Kangxi radical 9 為數千萬人說法
41 18 rén a kind of person 為數千萬人說法
42 18 rén everybody 為數千萬人說法
43 18 rén adult 為數千萬人說法
44 18 rén somebody; others 為數千萬人說法
45 18 rén an upright person 為數千萬人說法
46 18 rén person; manuṣya 為數千萬人說法
47 13 zhī to go 善思念之
48 13 zhī to arrive; to go 善思念之
49 13 zhī is 善思念之
50 13 zhī to use 善思念之
51 13 zhī Zhi 善思念之
52 13 to fly 何等為思想習識
53 13 to practice; to exercise 何等為思想習識
54 13 to be familiar with 何等為思想習識
55 13 a habit; a custom 何等為思想習識
56 13 a trusted aide; a close acquaintance 何等為思想習識
57 13 to teach 何等為思想習識
58 13 flapping 何等為思想習識
59 13 Xi 何等為思想習識
60 13 cultivated; bhāvita 何等為思想習識
61 13 latent tendencies; predisposition 何等為思想習識
62 13 idea 天下人少有能守護其意
63 13 Italy (abbreviation) 天下人少有能守護其意
64 13 a wish; a desire; intention 天下人少有能守護其意
65 13 mood; feeling 天下人少有能守護其意
66 13 will; willpower; determination 天下人少有能守護其意
67 13 bearing; spirit 天下人少有能守護其意
68 13 to think of; to long for; to miss 天下人少有能守護其意
69 13 to anticipate; to expect 天下人少有能守護其意
70 13 to doubt; to suspect 天下人少有能守護其意
71 13 meaning 天下人少有能守護其意
72 13 a suggestion; a hint 天下人少有能守護其意
73 13 an understanding; a point of view 天下人少有能守護其意
74 13 Yi 天下人少有能守護其意
75 13 manas; mind; mentation 天下人少有能守護其意
76 13 xíng to walk 行伐殺酷虐
77 13 xíng capable; competent 行伐殺酷虐
78 13 háng profession 行伐殺酷虐
79 13 xíng Kangxi radical 144 行伐殺酷虐
80 13 xíng to travel 行伐殺酷虐
81 13 xìng actions; conduct 行伐殺酷虐
82 13 xíng to do; to act; to practice 行伐殺酷虐
83 13 xíng all right; OK; okay 行伐殺酷虐
84 13 háng horizontal line 行伐殺酷虐
85 13 héng virtuous deeds 行伐殺酷虐
86 13 hàng a line of trees 行伐殺酷虐
87 13 hàng bold; steadfast 行伐殺酷虐
88 13 xíng to move 行伐殺酷虐
89 13 xíng to put into effect; to implement 行伐殺酷虐
90 13 xíng travel 行伐殺酷虐
91 13 xíng to circulate 行伐殺酷虐
92 13 xíng running script; running script 行伐殺酷虐
93 13 xíng temporary 行伐殺酷虐
94 13 háng rank; order 行伐殺酷虐
95 13 háng a business; a shop 行伐殺酷虐
96 13 xíng to depart; to leave 行伐殺酷虐
97 13 xíng to experience 行伐殺酷虐
98 13 xíng path; way 行伐殺酷虐
99 13 xíng xing; ballad 行伐殺酷虐
100 13 xíng Xing 行伐殺酷虐
101 13 xíng Practice 行伐殺酷虐
102 13 xìng mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions 行伐殺酷虐
103 13 xíng practice; carita; carya; conduct; behavior 行伐殺酷虐
104 13 Buddha; Awakened One 一時佛在拘夷那竭國
105 13 relating to Buddhism 一時佛在拘夷那竭國
106 13 a statue or image of a Buddha 一時佛在拘夷那竭國
107 13 a Buddhist text 一時佛在拘夷那竭國
108 13 to touch; to stroke 一時佛在拘夷那竭國
109 13 Buddha 一時佛在拘夷那竭國
110 13 Buddha; Awakened One 一時佛在拘夷那竭國
111 12 zhě ca 說經法者
112 12 為生 wéishēng to make a living 何等為生死
113 11 néng can; able 天下人少有能守護其意
114 11 néng ability; capacity 天下人少有能守護其意
115 11 néng a mythical bear-like beast 天下人少有能守護其意
116 11 néng energy 天下人少有能守護其意
117 11 néng function; use 天下人少有能守護其意
118 11 néng talent 天下人少有能守護其意
119 11 néng expert at 天下人少有能守護其意
120 11 néng to be in harmony 天下人少有能守護其意
121 11 néng to tend to; to care for 天下人少有能守護其意
122 11 néng to reach; to arrive at 天下人少有能守護其意
123 11 néng to be able; śak 天下人少有能守護其意
124 11 néng skilful; pravīṇa 天下人少有能守護其意
125 10 shēng to be born; to give birth 以生時
126 10 shēng to live 以生時
127 10 shēng raw 以生時
128 10 shēng a student 以生時
129 10 shēng life 以生時
130 10 shēng to produce; to give rise 以生時
131 10 shēng alive 以生時
132 10 shēng a lifetime 以生時
133 10 shēng to initiate; to become 以生時
134 10 shēng to grow 以生時
135 10 shēng unfamiliar 以生時
136 10 shēng not experienced 以生時
137 10 shēng hard; stiff; strong 以生時
138 10 shēng having academic or professional knowledge 以生時
139 10 shēng a male role in traditional theatre 以生時
140 10 shēng gender 以生時
141 10 shēng to develop; to grow 以生時
142 10 shēng to set up 以生時
143 10 shēng a prostitute 以生時
144 10 shēng a captive 以生時
145 10 shēng a gentleman 以生時
146 10 shēng Kangxi radical 100 以生時
147 10 shēng unripe 以生時
148 10 shēng nature 以生時
149 10 shēng to inherit; to succeed 以生時
150 10 shēng destiny 以生時
151 10 shēng birth 以生時
152 10 cái to cut out 眼裁思想
153 10 cái to cut to shape; to tailor 眼裁思想
154 10 cái a pattern; a model 眼裁思想
155 10 cái to control; to regulate 眼裁思想
156 10 cái an implant 眼裁思想
157 10 cái to determine; to judge 眼裁思想
158 10 cái to measure 眼裁思想
159 10 cái to kill 眼裁思想
160 10 cái to compose; to write 眼裁思想
161 10 cái to decrease 眼裁思想
162 10 cái to cut; chid 眼裁思想
163 10 生死 shēngsǐ life and death; life or death 生死不絕
164 10 生死 shēngsǐ to continue regardess of living or dying 生死不絕
165 10 生死 shēngsǐ Saṃsāra; Samsara 生死不絕
166 10 suǒ a few; various; some 不免所疾
167 10 suǒ a place; a location 不免所疾
168 10 suǒ indicates a passive voice 不免所疾
169 10 suǒ an ordinal number 不免所疾
170 10 suǒ meaning 不免所疾
171 10 suǒ garrison 不免所疾
172 10 suǒ place; pradeśa 不免所疾
173 10 shēn human body; torso 至於身死壽盡
174 10 shēn Kangxi radical 158 至於身死壽盡
175 10 shēn self 至於身死壽盡
176 10 shēn life 至於身死壽盡
177 10 shēn an object 至於身死壽盡
178 10 shēn a lifetime 至於身死壽盡
179 10 shēn moral character 至於身死壽盡
180 10 shēn status; identity; position 至於身死壽盡
181 10 shēn pregnancy 至於身死壽盡
182 10 juān India 至於身死壽盡
183 10 shēn body; kāya 至於身死壽盡
184 10 shòu to suffer; to be subjected to 死受重酬
185 10 shòu to transfer; to confer 死受重酬
186 10 shòu to receive; to accept 死受重酬
187 10 shòu to tolerate 死受重酬
188 10 shòu feelings; sensations 死受重酬
189 10 Qi 便告其妻言
190 9 dào way; road; path 人不能自拔為道
191 9 dào principle; a moral; morality 人不能自拔為道
192 9 dào Tao; the Way 人不能自拔為道
193 9 dào to say; to speak; to talk 人不能自拔為道
194 9 dào to think 人不能自拔為道
195 9 dào circuit; a province 人不能自拔為道
196 9 dào a course; a channel 人不能自拔為道
197 9 dào a method; a way of doing something 人不能自拔為道
198 9 dào a doctrine 人不能自拔為道
199 9 dào Taoism; Daoism 人不能自拔為道
200 9 dào a skill 人不能自拔為道
201 9 dào a sect 人不能自拔為道
202 9 dào a line 人不能自拔為道
203 9 dào Way 人不能自拔為道
204 9 dào way; path; marga 人不能自拔為道
205 9 to go; to 坐於尼延樹下
206 9 to rely on; to depend on 坐於尼延樹下
207 9 Yu 坐於尼延樹下
208 9 a crow 坐於尼延樹下
209 9 yào to want; to wish for 要識如諦知也
210 9 yào to want 要識如諦知也
211 9 yāo a treaty 要識如諦知也
212 9 yào to request 要識如諦知也
213 9 yào essential points; crux 要識如諦知也
214 9 yāo waist 要識如諦知也
215 9 yāo to cinch 要識如諦知也
216 9 yāo waistband 要識如諦知也
217 9 yāo Yao 要識如諦知也
218 9 yāo to pursue; to seek; to strive for 要識如諦知也
219 9 yāo to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate 要識如諦知也
220 9 yāo to obstruct; to intercept 要識如諦知也
221 9 yāo to agree with 要識如諦知也
222 9 yāo to invite; to welcome 要識如諦知也
223 9 yào to summarize 要識如諦知也
224 9 yào essential; important 要識如諦知也
225 9 yào to desire 要識如諦知也
226 9 yào to demand 要識如諦知也
227 9 yào to need 要識如諦知也
228 9 yào should; must 要識如諦知也
229 9 yào might 要識如諦知也
230 8 不能 bù néng cannot; must not; should not 不能止之
231 8 infix potential marker 寧有益於死者不
232 8 mìng life 或時命盡
233 8 mìng to order 或時命盡
234 8 mìng destiny; fate; luck 或時命盡
235 8 mìng an order; a command 或時命盡
236 8 mìng to name; to assign 或時命盡
237 8 mìng livelihood 或時命盡
238 8 mìng advice 或時命盡
239 8 mìng to confer a title 或時命盡
240 8 mìng lifespan 或時命盡
241 8 mìng to think 或時命盡
242 8 mìng life; jīva 或時命盡
243 8 wèi taste; flavor 想味識
244 8 wèi significance 想味識
245 8 wèi to taste 想味識
246 8 wèi to ruminate; to mull over 想味識
247 8 wèi smell; odor 想味識
248 8 wèi a delicacy 想味識
249 8 wèi taste; rasa 想味識
250 7 desire 念欲得之
251 7 to desire; to wish 念欲得之
252 7 to desire; to intend 念欲得之
253 7 lust 念欲得之
254 7 desire; intention; wish; kāma 念欲得之
255 7 suí to follow 不隨人
256 7 suí to listen to 不隨人
257 7 suí to submit to; to comply with 不隨人
258 7 suí to be obsequious 不隨人
259 7 suí 17th hexagram 不隨人
260 7 suí let somebody do what they like 不隨人
261 7 suí to resemble; to look like 不隨人
262 7 shí time; a point or period of time 時得重病
263 7 shí a season; a quarter of a year 時得重病
264 7 shí one of the 12 two-hour periods of the day 時得重病
265 7 shí fashionable 時得重病
266 7 shí fate; destiny; luck 時得重病
267 7 shí occasion; opportunity; chance 時得重病
268 7 shí tense 時得重病
269 7 shí particular; special 時得重病
270 7 shí to plant; to cultivate 時得重病
271 7 shí an era; a dynasty 時得重病
272 7 shí time [abstract] 時得重病
273 7 shí seasonal 時得重病
274 7 shí to wait upon 時得重病
275 7 shí hour 時得重病
276 7 shí appropriate; proper; timely 時得重病
277 7 shí Shi 時得重病
278 7 shí a present; currentlt 時得重病
279 7 shí time; kāla 時得重病
280 7 shí at that time; samaya 時得重病
281 7 happy; glad; cheerful; joyful 五樂常先與之
282 7 to take joy in; to be happy; to be cheerful 五樂常先與之
283 7 Le 五樂常先與之
284 7 yuè music 五樂常先與之
285 7 yuè a musical instrument 五樂常先與之
286 7 yuè tone [of voice]; expression 五樂常先與之
287 7 yuè a musician 五樂常先與之
288 7 joy; pleasure 五樂常先與之
289 7 yuè the Book of Music 五樂常先與之
290 7 lào Lao 五樂常先與之
291 7 to laugh 五樂常先與之
292 7 Joy 五樂常先與之
293 7 joy; delight; sukhā 五樂常先與之
294 7 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 時得重病
295 7 děi to want to; to need to 時得重病
296 7 děi must; ought to 時得重病
297 7 de 時得重病
298 7 de infix potential marker 時得重病
299 7 to result in 時得重病
300 7 to be proper; to fit; to suit 時得重病
301 7 to be satisfied 時得重病
302 7 to be finished 時得重病
303 7 děi satisfying 時得重病
304 7 to contract 時得重病
305 7 to hear 時得重病
306 7 to have; there is 時得重病
307 7 marks time passed 時得重病
308 7 obtain; attain; prāpta 時得重病
309 7 所為 suǒwéi one's actions 皆從惡念所為
310 7 所為 suǒwèi reason 皆從惡念所為
311 7 所為 suǒwèi what one does; doings 皆從惡念所為
312 7 zhì Kangxi radical 133 病卒至
313 7 zhì to arrive 病卒至
314 7 zhì approach; upagama 病卒至
315 6 父母 fùmǔ parents; mother and father 父母
316 6 父母 fùmǔ prefects and county magistrates 父母
317 6 truth 諦自思惟
318 6 to examine 諦自思惟
319 6 truth; satya 諦自思惟
320 6 弟子 dìzi disciple; follower; student 告純陀及諸會弟子
321 6 弟子 dìzi youngster 告純陀及諸會弟子
322 6 弟子 dìzi prostitute 告純陀及諸會弟子
323 6 弟子 dìzi believer 告純陀及諸會弟子
324 6 弟子 dìzi disciple 告純陀及諸會弟子
325 6 弟子 dìzi disciple; śiṣya; śrāvaka 告純陀及諸會弟子
326 6 純陀 chúntuó Cunda 名曰純陀
327 6 nǎo brain 何等為思想腦識
328 6 nǎo head 何等為思想腦識
329 6 nǎo core 何等為思想腦識
330 6 nǎo an object with the same texture or color as a brain 何等為思想腦識
331 6 nǎo head; mastaka 何等為思想腦識
332 6 zhī to know
333 6 zhī to comprehend
334 6 zhī to inform; to tell
335 6 zhī to administer
336 6 zhī to distinguish; to discern
337 6 zhī to be close friends
338 6 zhī to feel; to sense; to perceive
339 6 zhī to receive; to entertain
340 6 zhī knowledge
341 6 zhī consciousness; perception
342 6 zhī a close friend
343 6 zhì wisdom
344 6 zhì Zhi
345 6 zhī Understanding
346 6 zhī know; jña
347 6 yuàn to hope; to wish; to desire 人有四願
348 6 yuàn hope 人有四願
349 6 yuàn to be ready; to be willing 人有四願
350 6 yuàn to ask for; to solicit 人有四願
351 6 yuàn a vow 人有四願
352 6 yuàn diligent; attentive 人有四願
353 6 yuàn to prefer; to select 人有四願
354 6 yuàn to admire 人有四願
355 6 yuàn a vow; pranidhana 人有四願
356 6 self 救我命
357 6 [my] dear 救我命
358 6 Wo 救我命
359 6 self; atman; attan 救我命
360 6 ga 救我命
361 6 eight 是為八行識識
362 6 Kangxi radical 12 是為八行識識
363 6 eighth 是為八行識識
364 6 all around; all sides 是為八行識識
365 6 eight; aṣṭa 是為八行識識
366 5 to be fond of; to like
367 5 happy; delightful; joyful
368 5 suitable
369 5 relating to marriage
370 5 shining; splendid
371 5 Xi
372 5 easy
373 5 to be pregnant
374 5 joy; happiness; delight
375 5 Joy
376 5 joy; priti
377 5 yán to speak; to say; said 安可言乎
378 5 yán language; talk; words; utterance; speech 安可言乎
379 5 yán Kangxi radical 149 安可言乎
380 5 yán phrase; sentence 安可言乎
381 5 yán a word; a syllable 安可言乎
382 5 yán a theory; a doctrine 安可言乎
383 5 yán to regard as 安可言乎
384 5 yán to act as 安可言乎
385 5 yán word; vacana 安可言乎
386 5 yán speak; vad 安可言乎
387 5 to go 魂神去
388 5 to remove; to wipe off; to eliminate 魂神去
389 5 to be distant 魂神去
390 5 to leave 魂神去
391 5 to play a part 魂神去
392 5 to abandon; to give up 魂神去
393 5 to die 魂神去
394 5 previous; past 魂神去
395 5 to send out; to issue; to drive away 魂神去
396 5 falling tone 魂神去
397 5 to lose 魂神去
398 5 Qu 魂神去
399 5 go; gati 魂神去
400 5 Yi 亦不能隨我魂神去
401 5 xīn heart [organ] 心大歡
402 5 xīn Kangxi radical 61 心大歡
403 5 xīn mind; consciousness 心大歡
404 5 xīn the center; the core; the middle 心大歡
405 5 xīn one of the 28 star constellations 心大歡
406 5 xīn heart 心大歡
407 5 xīn emotion 心大歡
408 5 xīn intention; consideration 心大歡
409 5 xīn disposition; temperament 心大歡
410 5 xīn citta; thinking; thought; mind; mentality 心大歡
411 5 魂神 húnshén soul; spirit 魂神去
412 5 欲貪 yùtān kāmarāga; sensual craving 所思想欲貪能解
413 5 kōng empty; void; hollow 空愛重之
414 5 kòng free time 空愛重之
415 5 kòng to empty; to clean out 空愛重之
416 5 kōng the sky; the air 空愛重之
417 5 kōng in vain; for nothing 空愛重之
418 5 kòng vacant; unoccupied 空愛重之
419 5 kòng empty space 空愛重之
420 5 kōng without substance 空愛重之
421 5 kōng to not have 空愛重之
422 5 kòng opportunity; chance 空愛重之
423 5 kōng vast and high 空愛重之
424 5 kōng impractical; ficticious 空愛重之
425 5 kòng blank 空愛重之
426 5 kòng expansive 空愛重之
427 5 kòng lacking 空愛重之
428 5 kōng plain; nothing else 空愛重之
429 5 kōng Emptiness 空愛重之
430 5 kōng emptiness; emptiness of inherent existence; sunyata 空愛重之
431 5 兄弟 xiōngdì brothers 兄弟
432 5 兄弟 xiōngdì younger brother 兄弟
433 5 兄弟 xiōngdi your brother [humble] 兄弟
434 5 兄弟 xiōngdi males of the same family clan 兄弟
435 5 兄弟 xiōngdi compatriots 兄弟
436 5 兄弟 xiōngdi equally matched males 兄弟
437 5 兄弟 xiōngdi comrades 兄弟
438 5 兄弟 xiōngdi [criminal] gang member 兄弟
439 5 to use; to grasp 以棄我去
440 5 to rely on 以棄我去
441 5 to regard 以棄我去
442 5 to be able to 以棄我去
443 5 to order; to command 以棄我去
444 5 used after a verb 以棄我去
445 5 a reason; a cause 以棄我去
446 5 Israel 以棄我去
447 5 Yi 以棄我去
448 5 use; yogena 以棄我去
449 5 duàn to judge 欲貪能斷
450 5 duàn to severe; to break 欲貪能斷
451 5 duàn to stop 欲貪能斷
452 5 duàn to quit; to give up 欲貪能斷
453 5 duàn to intercept 欲貪能斷
454 5 duàn to divide 欲貪能斷
455 5 duàn to isolate 欲貪能斷
456 5 shàn virtuous; wholesome; benevolent; well-disposed 為善上天
457 5 shàn happy 為善上天
458 5 shàn good 為善上天
459 5 shàn kind-hearted 為善上天
460 5 shàn to be skilled at something 為善上天
461 5 shàn familiar 為善上天
462 5 shàn to repair 為善上天
463 5 shàn to admire 為善上天
464 5 shàn to praise 為善上天
465 5 shàn Shan 為善上天
466 5 shàn wholesome; virtuous 為善上天
467 5 to enter 死入太山地獄中
468 5 Kangxi radical 11 死入太山地獄中
469 5 radical 死入太山地獄中
470 5 income 死入太山地獄中
471 5 to conform with 死入太山地獄中
472 5 to descend 死入太山地獄中
473 5 the entering tone 死入太山地獄中
474 5 to pay 死入太山地獄中
475 5 to join 死入太山地獄中
476 5 entering; praveśa 死入太山地獄中
477 5 entered; attained; āpanna 死入太山地獄中
478 5 tān to be greedy; to lust after 貪利疾妬
479 5 tān to embezzle; to graft 貪利疾妬
480 5 tān to prefer 貪利疾妬
481 5 tān to search for; to seek 貪利疾妬
482 5 tān corrupt 貪利疾妬
483 5 tān greed; desire; craving; rāga 貪利疾妬
484 4 seven
485 4 a genre of poetry
486 4 seventh day memorial ceremony
487 4 seven; sapta
488 4 bitterness; bitter flavor 不常盡苦轉法
489 4 hardship; suffering 不常盡苦轉法
490 4 to make things difficult for 不常盡苦轉法
491 4 to train; to practice 不常盡苦轉法
492 4 to suffer from a misfortune 不常盡苦轉法
493 4 bitter 不常盡苦轉法
494 4 grieved; facing hardship 不常盡苦轉法
495 4 in low spirits; depressed 不常盡苦轉法
496 4 painful 不常盡苦轉法
497 4 suffering; duḥkha; dukkha 不常盡苦轉法
498 4 liù six 人有六憂
499 4 liù sixth 人有六憂
500 4 liù a note on the Gongche scale 人有六憂

Frequencies of all Words

Top 960

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 73 wèi for; to 為數千萬人說法
2 73 wèi because of 為數千萬人說法
3 73 wéi to act as; to serve 為數千萬人說法
4 73 wéi to change into; to become 為數千萬人說法
5 73 wéi to be; is 為數千萬人說法
6 73 wéi to do 為數千萬人說法
7 73 wèi for 為數千萬人說法
8 73 wèi because of; for; to 為數千萬人說法
9 73 wèi to 為數千萬人說法
10 73 wéi in a passive construction 為數千萬人說法
11 73 wéi forming a rehetorical question 為數千萬人說法
12 73 wéi forming an adverb 為數千萬人說法
13 73 wéi to add emphasis 為數千萬人說法
14 73 wèi to support; to help 為數千萬人說法
15 73 wéi to govern 為數千萬人說法
16 73 wèi to be; bhū 為數千萬人說法
17 64 shí knowledge; understanding
18 64 shí to know; to be familiar with
19 64 zhì to record
20 64 shí thought; cognition
21 64 shí to understand
22 64 shí experience; common sense
23 64 shí a good friend
24 64 zhì to remember; to memorize
25 64 zhì a label; a mark
26 64 zhì an inscription
27 64 zhì just now
28 64 shí vijnana; consciousness; mind; cognition
29 26 to die 死至命盡
30 26 to sever; to break off 死至命盡
31 26 extremely; very 死至命盡
32 26 to do one's utmost 死至命盡
33 26 dead 死至命盡
34 26 death 死至命盡
35 26 to sacrifice one's life 死至命盡
36 26 lost; severed 死至命盡
37 26 lifeless; not moving 死至命盡
38 26 stiff; inflexible 死至命盡
39 26 already fixed; set; established 死至命盡
40 26 damned 死至命盡
41 26 to die; maraṇa 死至命盡
42 25 jìn to the greatest extent; utmost 或時命盡
43 25 jìn all; every 或時命盡
44 25 jìn perfect; flawless 或時命盡
45 25 jìn to give priority to; to do one's utmost 或時命盡
46 25 jìn furthest; extreme 或時命盡
47 25 jìn to vanish 或時命盡
48 25 jìn to use up; to exhaust; to end; to finish; to the utmost; to be finished 或時命盡
49 25 jìn to be within the limit 或時命盡
50 25 jìn all; every 或時命盡
51 25 jìn to die 或時命盡
52 25 jìn exhaustion; kṣaya 或時命盡
53 23 何等 héděng which?; what?; how?; what? 何等為四
54 23 何等 héděng sigh 何等為四
55 21 如是 rúshì thus; so 聞如是
56 21 如是 rúshì thus, so 聞如是
57 21 如是 rúshì thus; evam 聞如是
58 21 如是 rúshì of such a form; evaṃrūpa 聞如是
59 19 思想 sīxiǎng thought; ideology 何等為思想識
60 18 rén person; people; a human being 為數千萬人說法
61 18 rén Kangxi radical 9 為數千萬人說法
62 18 rén a kind of person 為數千萬人說法
63 18 rén everybody 為數千萬人說法
64 18 rén adult 為數千萬人說法
65 18 rén somebody; others 為數千萬人說法
66 18 rén an upright person 為數千萬人說法
67 18 rén person; manuṣya 為數千萬人說法
68 13 zhī him; her; them; that 善思念之
69 13 zhī used between a modifier and a word to form a word group 善思念之
70 13 zhī to go 善思念之
71 13 zhī this; that 善思念之
72 13 zhī genetive marker 善思念之
73 13 zhī it 善思念之
74 13 zhī in 善思念之
75 13 zhī all 善思念之
76 13 zhī and 善思念之
77 13 zhī however 善思念之
78 13 zhī if 善思念之
79 13 zhī then 善思念之
80 13 zhī to arrive; to go 善思念之
81 13 zhī is 善思念之
82 13 zhī to use 善思念之
83 13 zhī Zhi 善思念之
84 13 to fly 何等為思想習識
85 13 to practice; to exercise 何等為思想習識
86 13 to be familiar with 何等為思想習識
87 13 a habit; a custom 何等為思想習識
88 13 a trusted aide; a close acquaintance 何等為思想習識
89 13 frequently; constantly; regularly; often 何等為思想習識
90 13 to teach 何等為思想習識
91 13 flapping 何等為思想習識
92 13 Xi 何等為思想習識
93 13 cultivated; bhāvita 何等為思想習識
94 13 latent tendencies; predisposition 何等為思想習識
95 13 idea 天下人少有能守護其意
96 13 Italy (abbreviation) 天下人少有能守護其意
97 13 a wish; a desire; intention 天下人少有能守護其意
98 13 mood; feeling 天下人少有能守護其意
99 13 will; willpower; determination 天下人少有能守護其意
100 13 bearing; spirit 天下人少有能守護其意
101 13 to think of; to long for; to miss 天下人少有能守護其意
102 13 to anticipate; to expect 天下人少有能守護其意
103 13 to doubt; to suspect 天下人少有能守護其意
104 13 meaning 天下人少有能守護其意
105 13 a suggestion; a hint 天下人少有能守護其意
106 13 an understanding; a point of view 天下人少有能守護其意
107 13 or 天下人少有能守護其意
108 13 Yi 天下人少有能守護其意
109 13 manas; mind; mentation 天下人少有能守護其意
110 13 xíng to walk 行伐殺酷虐
111 13 xíng capable; competent 行伐殺酷虐
112 13 háng profession 行伐殺酷虐
113 13 háng line; row 行伐殺酷虐
114 13 xíng Kangxi radical 144 行伐殺酷虐
115 13 xíng to travel 行伐殺酷虐
116 13 xìng actions; conduct 行伐殺酷虐
117 13 xíng to do; to act; to practice 行伐殺酷虐
118 13 xíng all right; OK; okay 行伐殺酷虐
119 13 háng horizontal line 行伐殺酷虐
120 13 héng virtuous deeds 行伐殺酷虐
121 13 hàng a line of trees 行伐殺酷虐
122 13 hàng bold; steadfast 行伐殺酷虐
123 13 xíng to move 行伐殺酷虐
124 13 xíng to put into effect; to implement 行伐殺酷虐
125 13 xíng travel 行伐殺酷虐
126 13 xíng to circulate 行伐殺酷虐
127 13 xíng running script; running script 行伐殺酷虐
128 13 xíng temporary 行伐殺酷虐
129 13 xíng soon 行伐殺酷虐
130 13 háng rank; order 行伐殺酷虐
131 13 háng a business; a shop 行伐殺酷虐
132 13 xíng to depart; to leave 行伐殺酷虐
133 13 xíng to experience 行伐殺酷虐
134 13 xíng path; way 行伐殺酷虐
135 13 xíng xing; ballad 行伐殺酷虐
136 13 xíng a round [of drinks] 行伐殺酷虐
137 13 xíng Xing 行伐殺酷虐
138 13 xíng moreover; also 行伐殺酷虐
139 13 xíng Practice 行伐殺酷虐
140 13 xìng mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions 行伐殺酷虐
141 13 xíng practice; carita; carya; conduct; behavior 行伐殺酷虐
142 13 Buddha; Awakened One 一時佛在拘夷那竭國
143 13 relating to Buddhism 一時佛在拘夷那竭國
144 13 a statue or image of a Buddha 一時佛在拘夷那竭國
145 13 a Buddhist text 一時佛在拘夷那竭國
146 13 to touch; to stroke 一時佛在拘夷那竭國
147 13 Buddha 一時佛在拘夷那竭國
148 13 Buddha; Awakened One 一時佛在拘夷那竭國
149 12 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 說經法者
150 12 zhě that 說經法者
151 12 zhě nominalizing function word 說經法者
152 12 zhě used to mark a definition 說經法者
153 12 zhě used to mark a pause 說經法者
154 12 zhě topic marker; that; it 說經法者
155 12 zhuó according to 說經法者
156 12 zhě ca 說經法者
157 12 為生 wéishēng to make a living 何等為生死
158 11 néng can; able 天下人少有能守護其意
159 11 néng ability; capacity 天下人少有能守護其意
160 11 néng a mythical bear-like beast 天下人少有能守護其意
161 11 néng energy 天下人少有能守護其意
162 11 néng function; use 天下人少有能守護其意
163 11 néng may; should; permitted to 天下人少有能守護其意
164 11 néng talent 天下人少有能守護其意
165 11 néng expert at 天下人少有能守護其意
166 11 néng to be in harmony 天下人少有能守護其意
167 11 néng to tend to; to care for 天下人少有能守護其意
168 11 néng to reach; to arrive at 天下人少有能守護其意
169 11 néng as long as; only 天下人少有能守護其意
170 11 néng even if 天下人少有能守護其意
171 11 néng but 天下人少有能守護其意
172 11 néng in this way 天下人少有能守護其意
173 11 néng to be able; śak 天下人少有能守護其意
174 11 néng skilful; pravīṇa 天下人少有能守護其意
175 10 shēng to be born; to give birth 以生時
176 10 shēng to live 以生時
177 10 shēng raw 以生時
178 10 shēng a student 以生時
179 10 shēng life 以生時
180 10 shēng to produce; to give rise 以生時
181 10 shēng alive 以生時
182 10 shēng a lifetime 以生時
183 10 shēng to initiate; to become 以生時
184 10 shēng to grow 以生時
185 10 shēng unfamiliar 以生時
186 10 shēng not experienced 以生時
187 10 shēng hard; stiff; strong 以生時
188 10 shēng very; extremely 以生時
189 10 shēng having academic or professional knowledge 以生時
190 10 shēng a male role in traditional theatre 以生時
191 10 shēng gender 以生時
192 10 shēng to develop; to grow 以生時
193 10 shēng to set up 以生時
194 10 shēng a prostitute 以生時
195 10 shēng a captive 以生時
196 10 shēng a gentleman 以生時
197 10 shēng Kangxi radical 100 以生時
198 10 shēng unripe 以生時
199 10 shēng nature 以生時
200 10 shēng to inherit; to succeed 以生時
201 10 shēng destiny 以生時
202 10 shēng birth 以生時
203 10 cái to cut out 眼裁思想
204 10 cái to cut to shape; to tailor 眼裁思想
205 10 cái a pattern; a model 眼裁思想
206 10 cái to control; to regulate 眼裁思想
207 10 cái an implant 眼裁思想
208 10 cái to determine; to judge 眼裁思想
209 10 cái to measure 眼裁思想
210 10 cái to kill 眼裁思想
211 10 cái to compose; to write 眼裁思想
212 10 cái just 眼裁思想
213 10 cái to decrease 眼裁思想
214 10 cái to cut; chid 眼裁思想
215 10 生死 shēngsǐ life and death; life or death 生死不絕
216 10 生死 shēngsǐ to continue regardess of living or dying 生死不絕
217 10 生死 shēngsǐ Saṃsāra; Samsara 生死不絕
218 10 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 不免所疾
219 10 suǒ an office; an institute 不免所疾
220 10 suǒ introduces a relative clause 不免所疾
221 10 suǒ it 不免所疾
222 10 suǒ if; supposing 不免所疾
223 10 suǒ a few; various; some 不免所疾
224 10 suǒ a place; a location 不免所疾
225 10 suǒ indicates a passive voice 不免所疾
226 10 suǒ that which 不免所疾
227 10 suǒ an ordinal number 不免所疾
228 10 suǒ meaning 不免所疾
229 10 suǒ garrison 不免所疾
230 10 suǒ place; pradeśa 不免所疾
231 10 suǒ that which; yad 不免所疾
232 10 shēn human body; torso 至於身死壽盡
233 10 shēn Kangxi radical 158 至於身死壽盡
234 10 shēn measure word for clothes 至於身死壽盡
235 10 shēn self 至於身死壽盡
236 10 shēn life 至於身死壽盡
237 10 shēn an object 至於身死壽盡
238 10 shēn a lifetime 至於身死壽盡
239 10 shēn personally 至於身死壽盡
240 10 shēn moral character 至於身死壽盡
241 10 shēn status; identity; position 至於身死壽盡
242 10 shēn pregnancy 至於身死壽盡
243 10 juān India 至於身死壽盡
244 10 shēn body; kāya 至於身死壽盡
245 10 yǒu is; are; to exist 城中有豪長者
246 10 yǒu to have; to possess 城中有豪長者
247 10 yǒu indicates an estimate 城中有豪長者
248 10 yǒu indicates a large quantity 城中有豪長者
249 10 yǒu indicates an affirmative response 城中有豪長者
250 10 yǒu a certain; used before a person, time, or place 城中有豪長者
251 10 yǒu used to compare two things 城中有豪長者
252 10 yǒu used in a polite formula before certain verbs 城中有豪長者
253 10 yǒu used before the names of dynasties 城中有豪長者
254 10 yǒu a certain thing; what exists 城中有豪長者
255 10 yǒu multiple of ten and ... 城中有豪長者
256 10 yǒu abundant 城中有豪長者
257 10 yǒu purposeful 城中有豪長者
258 10 yǒu You 城中有豪長者
259 10 yǒu 1. existence; 2. becoming 城中有豪長者
260 10 yǒu becoming; bhava 城中有豪長者
261 10 shòu to suffer; to be subjected to 死受重酬
262 10 shòu to transfer; to confer 死受重酬
263 10 shòu to receive; to accept 死受重酬
264 10 shòu to tolerate 死受重酬
265 10 shòu suitably 死受重酬
266 10 shòu feelings; sensations 死受重酬
267 10 his; hers; its; theirs 便告其妻言
268 10 to add emphasis 便告其妻言
269 10 used when asking a question in reply to a question 便告其妻言
270 10 used when making a request or giving an order 便告其妻言
271 10 he; her; it; them 便告其妻言
272 10 probably; likely 便告其妻言
273 10 will 便告其妻言
274 10 may 便告其妻言
275 10 if 便告其妻言
276 10 or 便告其妻言
277 10 Qi 便告其妻言
278 10 he; her; it; saḥ; sā; tad 便告其妻言
279 9 dào way; road; path 人不能自拔為道
280 9 dào principle; a moral; morality 人不能自拔為道
281 9 dào Tao; the Way 人不能自拔為道
282 9 dào measure word for long things 人不能自拔為道
283 9 dào to say; to speak; to talk 人不能自拔為道
284 9 dào to think 人不能自拔為道
285 9 dào times 人不能自拔為道
286 9 dào circuit; a province 人不能自拔為道
287 9 dào a course; a channel 人不能自拔為道
288 9 dào a method; a way of doing something 人不能自拔為道
289 9 dào measure word for doors and walls 人不能自拔為道
290 9 dào measure word for courses of a meal 人不能自拔為道
291 9 dào a centimeter 人不能自拔為道
292 9 dào a doctrine 人不能自拔為道
293 9 dào Taoism; Daoism 人不能自拔為道
294 9 dào a skill 人不能自拔為道
295 9 dào a sect 人不能自拔為道
296 9 dào a line 人不能自拔為道
297 9 dào Way 人不能自拔為道
298 9 dào way; path; marga 人不能自拔為道
299 9 in; at 坐於尼延樹下
300 9 in; at 坐於尼延樹下
301 9 in; at; to; from 坐於尼延樹下
302 9 to go; to 坐於尼延樹下
303 9 to rely on; to depend on 坐於尼延樹下
304 9 to go to; to arrive at 坐於尼延樹下
305 9 from 坐於尼延樹下
306 9 give 坐於尼延樹下
307 9 oppposing 坐於尼延樹下
308 9 and 坐於尼延樹下
309 9 compared to 坐於尼延樹下
310 9 by 坐於尼延樹下
311 9 and; as well as 坐於尼延樹下
312 9 for 坐於尼延樹下
313 9 Yu 坐於尼延樹下
314 9 a crow 坐於尼延樹下
315 9 whew; wow 坐於尼延樹下
316 9 near to; antike 坐於尼延樹下
317 9 yào to want; to wish for 要識如諦知也
318 9 yào if 要識如諦知也
319 9 yào to be about to; in the future 要識如諦知也
320 9 yào to want 要識如諦知也
321 9 yāo a treaty 要識如諦知也
322 9 yào to request 要識如諦知也
323 9 yào essential points; crux 要識如諦知也
324 9 yāo waist 要識如諦知也
325 9 yāo to cinch 要識如諦知也
326 9 yāo waistband 要識如諦知也
327 9 yāo Yao 要識如諦知也
328 9 yāo to pursue; to seek; to strive for 要識如諦知也
329 9 yāo to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate 要識如諦知也
330 9 yāo to obstruct; to intercept 要識如諦知也
331 9 yāo to agree with 要識如諦知也
332 9 yāo to invite; to welcome 要識如諦知也
333 9 yào to summarize 要識如諦知也
334 9 yào essential; important 要識如諦知也
335 9 yào to desire 要識如諦知也
336 9 yào to demand 要識如諦知也
337 9 yào to need 要識如諦知也
338 9 yào should; must 要識如諦知也
339 9 yào might 要識如諦知也
340 9 yào or 要識如諦知也
341 9 yào necessarily; avaśyam 要識如諦知也
342 9 such as; for example; for instance 如鸚鵡鳥
343 9 if 如鸚鵡鳥
344 9 in accordance with 如鸚鵡鳥
345 9 to be appropriate; should; with regard to 如鸚鵡鳥
346 9 this 如鸚鵡鳥
347 9 it is so; it is thus; can be compared with 如鸚鵡鳥
348 9 to go to 如鸚鵡鳥
349 9 to meet 如鸚鵡鳥
350 9 to appear; to seem; to be like 如鸚鵡鳥
351 9 at least as good as 如鸚鵡鳥
352 9 and 如鸚鵡鳥
353 9 or 如鸚鵡鳥
354 9 but 如鸚鵡鳥
355 9 then 如鸚鵡鳥
356 9 naturally 如鸚鵡鳥
357 9 expresses a question or doubt 如鸚鵡鳥
358 9 you 如鸚鵡鳥
359 9 the second lunar month 如鸚鵡鳥
360 9 in; at 如鸚鵡鳥
361 9 Ru 如鸚鵡鳥
362 9 Thus 如鸚鵡鳥
363 9 thus; tathā 如鸚鵡鳥
364 9 like; iva 如鸚鵡鳥
365 9 suchness; tathatā 如鸚鵡鳥
366 8 jiē all; each and every; in all cases 諸會弟子皆各叉手
367 8 jiē same; equally 諸會弟子皆各叉手
368 8 jiē all; sarva 諸會弟子皆各叉手
369 8 不能 bù néng cannot; must not; should not 不能止之
370 8 shì is; are; am; to be 是人身
371 8 shì is exactly 是人身
372 8 shì is suitable; is in contrast 是人身
373 8 shì this; that; those 是人身
374 8 shì really; certainly 是人身
375 8 shì correct; yes; affirmative 是人身
376 8 shì true 是人身
377 8 shì is; has; exists 是人身
378 8 shì used between repetitions of a word 是人身
379 8 shì a matter; an affair 是人身
380 8 shì Shi 是人身
381 8 shì is; bhū 是人身
382 8 shì this; idam 是人身
383 8 not; no 寧有益於死者不
384 8 expresses that a certain condition cannot be acheived 寧有益於死者不
385 8 as a correlative 寧有益於死者不
386 8 no (answering a question) 寧有益於死者不
387 8 forms a negative adjective from a noun 寧有益於死者不
388 8 at the end of a sentence to form a question 寧有益於死者不
389 8 to form a yes or no question 寧有益於死者不
390 8 infix potential marker 寧有益於死者不
391 8 no; na 寧有益於死者不
392 8 mìng life 或時命盡
393 8 mìng to order 或時命盡
394 8 mìng destiny; fate; luck 或時命盡
395 8 mìng an order; a command 或時命盡
396 8 mìng to name; to assign 或時命盡
397 8 mìng livelihood 或時命盡
398 8 mìng advice 或時命盡
399 8 mìng to confer a title 或時命盡
400 8 mìng lifespan 或時命盡
401 8 mìng to think 或時命盡
402 8 mìng life; jīva 或時命盡
403 8 wèi taste; flavor 想味識
404 8 wèi measure word for ingredients in Chinese medicine 想味識
405 8 wèi significance 想味識
406 8 wèi to taste 想味識
407 8 wèi to ruminate; to mull over 想味識
408 8 wèi smell; odor 想味識
409 8 wèi a delicacy 想味識
410 8 wèi taste; rasa 想味識
411 7 dāng to be; to act as; to serve as 宜當往見
412 7 dāng at or in the very same; be apposite 宜當往見
413 7 dāng dang (sound of a bell) 宜當往見
414 7 dāng to face 宜當往見
415 7 dāng to accept; to bear; to support; to inherit 宜當往見
416 7 dāng to manage; to host 宜當往見
417 7 dāng should 宜當往見
418 7 dāng to treat; to regard as 宜當往見
419 7 dǎng to think 宜當往見
420 7 dàng suitable; correspond to 宜當往見
421 7 dǎng to be equal 宜當往見
422 7 dàng that 宜當往見
423 7 dāng an end; top 宜當往見
424 7 dàng clang; jingle 宜當往見
425 7 dāng to judge 宜當往見
426 7 dǎng to bear on one's shoulder 宜當往見
427 7 dàng the same 宜當往見
428 7 dàng to pawn 宜當往見
429 7 dàng to fail [an exam] 宜當往見
430 7 dàng a trap 宜當往見
431 7 dàng a pawned item 宜當往見
432 7 dāng will be; bhaviṣyati 宜當往見
433 7 desire 念欲得之
434 7 to desire; to wish 念欲得之
435 7 almost; nearly; about to occur 念欲得之
436 7 to desire; to intend 念欲得之
437 7 lust 念欲得之
438 7 desire; intention; wish; kāma 念欲得之
439 7 suí to follow 不隨人
440 7 suí to listen to 不隨人
441 7 suí to submit to; to comply with 不隨人
442 7 suí with; to accompany 不隨人
443 7 suí in due course; subsequently; then 不隨人
444 7 suí to the extent that 不隨人
445 7 suí to be obsequious 不隨人
446 7 suí everywhere 不隨人
447 7 suí 17th hexagram 不隨人
448 7 suí in passing 不隨人
449 7 suí let somebody do what they like 不隨人
450 7 suí to resemble; to look like 不隨人
451 7 shí time; a point or period of time 時得重病
452 7 shí a season; a quarter of a year 時得重病
453 7 shí one of the 12 two-hour periods of the day 時得重病
454 7 shí at that time 時得重病
455 7 shí fashionable 時得重病
456 7 shí fate; destiny; luck 時得重病
457 7 shí occasion; opportunity; chance 時得重病
458 7 shí tense 時得重病
459 7 shí particular; special 時得重病
460 7 shí to plant; to cultivate 時得重病
461 7 shí hour (measure word) 時得重病
462 7 shí an era; a dynasty 時得重病
463 7 shí time [abstract] 時得重病
464 7 shí seasonal 時得重病
465 7 shí frequently; often 時得重病
466 7 shí occasionally; sometimes 時得重病
467 7 shí on time 時得重病
468 7 shí this; that 時得重病
469 7 shí to wait upon 時得重病
470 7 shí hour 時得重病
471 7 shí appropriate; proper; timely 時得重病
472 7 shí Shi 時得重病
473 7 shí a present; currentlt 時得重病
474 7 shí time; kāla 時得重病
475 7 shí at that time; samaya 時得重病
476 7 shí then; atha 時得重病
477 7 happy; glad; cheerful; joyful 五樂常先與之
478 7 to take joy in; to be happy; to be cheerful 五樂常先與之
479 7 Le 五樂常先與之
480 7 yuè music 五樂常先與之
481 7 yuè a musical instrument 五樂常先與之
482 7 yuè tone [of voice]; expression 五樂常先與之
483 7 yuè a musician 五樂常先與之
484 7 joy; pleasure 五樂常先與之
485 7 yuè the Book of Music 五樂常先與之
486 7 lào Lao 五樂常先與之
487 7 to laugh 五樂常先與之
488 7 Joy 五樂常先與之
489 7 joy; delight; sukhā 五樂常先與之
490 7 de potential marker 時得重病
491 7 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 時得重病
492 7 děi must; ought to 時得重病
493 7 děi to want to; to need to 時得重病
494 7 děi must; ought to 時得重病
495 7 de 時得重病
496 7 de infix potential marker 時得重病
497 7 to result in 時得重病
498 7 to be proper; to fit; to suit 時得重病
499 7 to be satisfied 時得重病
500 7 to be finished 時得重病

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
wèi to be; bhū
shí vijnana; consciousness; mind; cognition
to die; maraṇa
jìn exhaustion; kṣaya
如是
  1. rúshì
  2. rúshì
  3. rúshì
  1. thus, so
  2. thus; evam
  3. of such a form; evaṃrūpa
rén person; manuṣya
  1. cultivated; bhāvita
  2. latent tendencies; predisposition
manas; mind; mentation
  1. xíng
  2. xìng
  3. xíng
  1. Practice
  2. mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions
  3. practice; carita; carya; conduct; behavior
  1. Buddha
  2. Buddha; Awakened One

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
纯陀 純陀 99 Cunda
当归 當歸 100 Angelica sinensis
谛见 諦見 100 right understanding; right view
地狱 地獄 100
  1. a hell
  2. hell
  3. Hell; Hell Realms; Naraka
佛说四愿经 佛說四願經 102 Fo Shuo Si Yuan Jing
拘夷那竭 106 Kuśinagara; Kusināra; Kushinagar; Kusinagar; Kusinara
六衰 108 six sense organs; ṣaḍ-indriya
太山 116 Taishan
119
  1. Wu
  2. Jiangsu
  3. Wu
  4. Wu dialect
  5. Eastern Wu
  6. to speak loudly
支谦 支謙 122 Zhi Qian

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 35.

Simplified Traditional Pinyin English
白佛 98 to address the Buddha
不常 98 not permanent
布施 98
  1. generosity
  2. dana; giving; generosity
得道 100 to attain enlightenment
得度 100
  1. to attain salvation
  2. to attain enlightenment
谛定 諦定 100 right concentration
定意 100 samādhi; concentrated meditation; mental concentration
恶念 惡念 195 evil intentions
非我 102 selflessness; non-self; anātman; anattā
佛说 佛說 102 buddhavacana; as spoken by the Buddha
佛言 102
  1. the Buddha said
  2. buddhavacana; the teachings of the Buddha
见道 見道 106
  1. to see the Way
  2. darśanamārga; path of vision
经戒 經戒 106 sutras and precepts
苦痛 107 the sensation of pain
名曰 109 to be named; to be called
勤苦 113 devoted and suffering
三恶 三惡 115
  1. three kinds of malice
  2. the three evil rebirths; the three evil realms
三善道 115 three benevolent rebirths; the three benevolent destinies
三观 三觀 115 sanguan; threefold contemplation; three insights
三苦 115 three kinds of suffering
善恶 善惡 115
  1. good and evil
  2. good and evil
善思 115 thoughtfulness; wholesome thinking
识身 識身 115 mind and body
说经 說經 115 to explain a sūtra; to expound the classics
闻经 聞經 119 to hear the Dharma; to listen to the teachings of the Buddha
我所 119
  1. my; mama
  2. conception of possession; mamakāra
我身 119 I; myself
五戒 119 the five precepts
五阴 五陰 119 five aggregates; five skandhas; five groups of existence; five groups of clinging
贤者 賢者 120 a wise man; a worthy person
心所 120 a mental factor; caitta
因缘生 因緣生 121 produced from causes and conditions
欲贪 欲貪 121 kāmarāga; sensual craving
自度 122 self-salvation
作善 122 to do good deeds