Glossary and Vocabulary for Fo Shuo Fa Cheng Yi Jueding Jing 佛說法乘義決定經, Scroll 3

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 75 世尊 shìzūn World-Honored One 爾時世尊復告勇猛甚深比丘言
2 75 世尊 shìzūn World-Honored One; Bhagavat; lokanātha 爾時世尊復告勇猛甚深比丘言
3 25 xiàng to observe; to assess 感得足下平滿之相
4 25 xiàng appearance; portrait; picture 感得足下平滿之相
5 25 xiàng countenance; personage; character; disposition 感得足下平滿之相
6 25 xiàng to aid; to help 感得足下平滿之相
7 25 xiāng a chancellor; a prime minister; a high minister 感得足下平滿之相
8 25 xiàng a sign; a mark; appearance 感得足下平滿之相
9 25 xiāng alternately; in turn 感得足下平滿之相
10 25 xiāng Xiang 感得足下平滿之相
11 25 xiāng form substance 感得足下平滿之相
12 25 xiāng to express 感得足下平滿之相
13 25 xiàng to choose 感得足下平滿之相
14 25 xiāng Xiang 感得足下平滿之相
15 25 xiāng an ancient musical instrument 感得足下平滿之相
16 25 xiāng the seventh lunar month 感得足下平滿之相
17 25 xiāng to compare 感得足下平滿之相
18 25 xiàng to divine 感得足下平滿之相
19 25 xiàng to administer 感得足下平滿之相
20 25 xiàng helper for a blind person 感得足下平滿之相
21 25 xiāng rhythm [music] 感得足下平滿之相
22 25 xiāng the upper frets of a pipa 感得足下平滿之相
23 25 xiāng coralwood 感得足下平滿之相
24 25 xiàng ministry 感得足下平滿之相
25 25 xiàng to supplement; to enhance 感得足下平滿之相
26 25 xiàng lakṣaṇa; quality; characteristic 感得足下平滿之相
27 25 xiàng a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa 感得足下平滿之相
28 25 xiàng sign; mark; liṅga 感得足下平滿之相
29 25 xiàng a perception; cognition; conceptualization; a notion 感得足下平滿之相
30 22 gǎn to feel; to perceive 所感得
31 22 gǎn to feel empathy for 所感得
32 22 gǎn emotion; feeling 所感得
33 22 gǎn to touch (the heart); to move 所感得
34 22 gǎn to be thankful; to feel grateful 所感得
35 22 gǎn to influence 所感得
36 22 hàn to shake 所感得
37 22 gǎn to exclaim; to moan 所感得
38 22 gǎn sense 所感得
39 22 gǎn to influence; to move; to be felt 所感得
40 22 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 所感得
41 22 děi to want to; to need to 所感得
42 22 děi must; ought to 所感得
43 22 de 所感得
44 22 de infix potential marker 所感得
45 22 to result in 所感得
46 22 to be proper; to fit; to suit 所感得
47 22 to be satisfied 所感得
48 22 to be finished 所感得
49 22 děi satisfying 所感得
50 22 to contract 所感得
51 22 to hear 所感得
52 22 to have; there is 所感得
53 22 marks time passed 所感得
54 22 obtain; attain; prāpta 所感得
55 17 shēn human body; torso 三十二相金色之身
56 17 shēn Kangxi radical 158 三十二相金色之身
57 17 shēn self 三十二相金色之身
58 17 shēn life 三十二相金色之身
59 17 shēn an object 三十二相金色之身
60 17 shēn a lifetime 三十二相金色之身
61 17 shēn moral character 三十二相金色之身
62 17 shēn status; identity; position 三十二相金色之身
63 17 shēn pregnancy 三十二相金色之身
64 17 juān India 三十二相金色之身
65 17 shēn body; kāya 三十二相金色之身
66 15 néng can; able 於戒禁忍及惠捨中善能安住
67 15 néng ability; capacity 於戒禁忍及惠捨中善能安住
68 15 néng a mythical bear-like beast 於戒禁忍及惠捨中善能安住
69 15 néng energy 於戒禁忍及惠捨中善能安住
70 15 néng function; use 於戒禁忍及惠捨中善能安住
71 15 néng talent 於戒禁忍及惠捨中善能安住
72 15 néng expert at 於戒禁忍及惠捨中善能安住
73 15 néng to be in harmony 於戒禁忍及惠捨中善能安住
74 15 néng to tend to; to care for 於戒禁忍及惠捨中善能安住
75 15 néng to reach; to arrive at 於戒禁忍及惠捨中善能安住
76 15 néng to be able; śak 於戒禁忍及惠捨中善能安住
77 15 néng skilful; pravīṇa 於戒禁忍及惠捨中善能安住
78 13 to go; to 於戒禁忍及惠捨中善能安住
79 13 to rely on; to depend on 於戒禁忍及惠捨中善能安住
80 13 Yu 於戒禁忍及惠捨中善能安住
81 13 a crow 於戒禁忍及惠捨中善能安住
82 12 xiū to decorate; to embellish 皆由過去修種種行之
83 12 xiū to study; to cultivate 皆由過去修種種行之
84 12 xiū to repair 皆由過去修種種行之
85 12 xiū long; slender 皆由過去修種種行之
86 12 xiū to write; to compile 皆由過去修種種行之
87 12 xiū to build; to construct; to shape 皆由過去修種種行之
88 12 xiū to practice 皆由過去修種種行之
89 12 xiū to cut 皆由過去修種種行之
90 12 xiū virtuous; wholesome 皆由過去修種種行之
91 12 xiū a virtuous person 皆由過去修種種行之
92 12 xiū Xiu 皆由過去修種種行之
93 12 xiū to unknot 皆由過去修種種行之
94 12 xiū to prepare; to put in order 皆由過去修種種行之
95 12 xiū excellent 皆由過去修種種行之
96 12 xiū to perform [a ceremony] 皆由過去修種種行之
97 12 xiū Cultivation 皆由過去修種種行之
98 12 xiū bhāvanā / spiritual cultivation 皆由過去修種種行之
99 12 xiū pratipanna; spiritual practice 皆由過去修種種行之
100 11 infix potential marker 皆不攝
101 11 Kangxi radical 71 離於我慢心無獷悷
102 11 to not have; without 離於我慢心無獷悷
103 11 mo 離於我慢心無獷悷
104 11 to not have 離於我慢心無獷悷
105 11 Wu 離於我慢心無獷悷
106 11 mo 離於我慢心無獷悷
107 10 有情 yǒuqíng having feelings for 有情苦惱
108 10 有情 yǒuqíng friends with 有情苦惱
109 10 有情 yǒuqíng having emotional appeal 有情苦惱
110 10 有情 yǒuqíng sentient being 有情苦惱
111 10 有情 yǒuqíng sentient beings 有情苦惱
112 10 guǎng wide; large; vast 由是感得足跟廣門與
113 10 guǎng Kangxi radical 53 由是感得足跟廣門與
114 10 ān a hut 由是感得足跟廣門與
115 10 guǎng a large building structure with no walls 由是感得足跟廣門與
116 10 guǎng many; numerous; common 由是感得足跟廣門與
117 10 guǎng to extend; to expand 由是感得足跟廣門與
118 10 guǎng width; breadth; extent 由是感得足跟廣門與
119 10 guǎng broad-minded; generous 由是感得足跟廣門與
120 10 guǎng Guangzhou 由是感得足跟廣門與
121 10 guàng a unit of east-west distance 由是感得足跟廣門與
122 10 guàng a unit of 15 chariots 由是感得足跟廣門與
123 10 kuàng barren 由是感得足跟廣門與
124 10 guǎng Extensive 由是感得足跟廣門與
125 10 guǎng vaipulya; vast; extended 由是感得足跟廣門與
126 9 lìng to make; to cause to be; to lead
127 9 lìng to issue a command
128 9 lìng rules of behavior; customs
129 9 lìng an order; a command; an edict; a decree; a statute
130 9 lìng a season
131 9 lìng respected; good reputation
132 9 lìng good
133 9 lìng pretentious
134 9 lìng a transcending state of existence
135 9 lìng a commander
136 9 lìng a commanding quality; an impressive character
137 9 lìng lyrics
138 9 lìng Ling
139 9 lìng instruction by a teacher; adhīṣṭa
140 8 suǒ a few; various; some 如來所現
141 8 suǒ a place; a location 如來所現
142 8 suǒ indicates a passive voice 如來所現
143 8 suǒ an ordinal number 如來所現
144 8 suǒ meaning 如來所現
145 8 suǒ garrison 如來所現
146 8 suǒ place; pradeśa 如來所現
147 8 děng et cetera; and so on 金總持等奉
148 8 děng to wait 金總持等奉
149 8 děng to be equal 金總持等奉
150 8 děng degree; level 金總持等奉
151 8 děng to compare 金總持等奉
152 8 děng same; equal; sama 金總持等奉
153 8 zūn to honor; to respect 於諸尊
154 8 zūn a zun; an ancient wine vessel 於諸尊
155 8 zūn a wine cup 於諸尊
156 8 zūn respected; honorable; noble; senior 於諸尊
157 8 zūn supreme; high 於諸尊
158 8 zūn grave; solemn; dignified 於諸尊
159 8 zūn bhagavat; holy one 於諸尊
160 8 zūn lord; patron; natha 於諸尊
161 8 zūn superior; śreṣṭha 於諸尊
162 8 zhī to go 三十二相金色之身
163 8 zhī to arrive; to go 三十二相金色之身
164 8 zhī is 三十二相金色之身
165 8 zhī to use 三十二相金色之身
166 8 zhī Zhi 三十二相金色之身
167 7 yán to speak; to say; said 爾時世尊復告勇猛甚深比丘言
168 7 yán language; talk; words; utterance; speech 爾時世尊復告勇猛甚深比丘言
169 7 yán Kangxi radical 149 爾時世尊復告勇猛甚深比丘言
170 7 yán phrase; sentence 爾時世尊復告勇猛甚深比丘言
171 7 yán a word; a syllable 爾時世尊復告勇猛甚深比丘言
172 7 yán a theory; a doctrine 爾時世尊復告勇猛甚深比丘言
173 7 yán to regard as 爾時世尊復告勇猛甚深比丘言
174 7 yán to act as 爾時世尊復告勇猛甚深比丘言
175 7 yán word; vacana 爾時世尊復告勇猛甚深比丘言
176 7 yán speak; vad 爾時世尊復告勇猛甚深比丘言
177 7 Qi 由此感得其身七處皆悉平滿相
178 7 zhǐ to point 由是感得手足指間金色網輓相
179 7 zhǐ finger 由是感得手足指間金色網輓相
180 7 zhǐ to indicate 由是感得手足指間金色網輓相
181 7 zhǐ to make one's hair stand on end 由是感得手足指間金色網輓相
182 7 zhǐ to refer to 由是感得手足指間金色網輓相
183 7 zhǐ to rely on; to depend on 由是感得手足指間金色網輓相
184 7 zhǐ toe 由是感得手足指間金色網輓相
185 7 zhǐ to face towards 由是感得手足指間金色網輓相
186 7 zhǐ to face upwards; to be upright 由是感得手足指間金色網輓相
187 7 zhǐ to take responsibility for 由是感得手足指間金色網輓相
188 7 zhǐ meaning; purpose 由是感得手足指間金色網輓相
189 7 zhǐ to denounce 由是感得手足指間金色網輓相
190 7 zhǐ finger; aṅguli 由是感得手足指間金色網輓相
191 7 圓滿 yuánmǎn satisfactory 又復感得肩項圓滿
192 7 圓滿 yuánmǎn Perfection 又復感得肩項圓滿
193 7 圓滿 yuánmǎn perfect; complete; paripūrṇa 又復感得肩項圓滿
194 7 shì a generation
195 7 shì a period of thirty years
196 7 shì the world
197 7 shì years; age
198 7 shì a dynasty
199 7 shì secular; worldly
200 7 shì over generations
201 7 shì world
202 7 shì an era
203 7 shì from generation to generation; across generations
204 7 shì to keep good family relations
205 7 shì Shi
206 7 shì a geologic epoch
207 7 shì hereditary
208 7 shì later generations
209 7 shì a successor; an heir
210 7 shì the current times
211 7 shì loka; a world
212 7 紺青 gànqīng deep blue; deep purple 故感得身諸毛孔一一毛生柔軟紺青右旋宛
213 6 secret; hidden; confidential 密護眾生
214 6 retired 密護眾生
215 6 stable; calm 密護眾生
216 6 close; thick; dense 密護眾生
217 6 intimate 密護眾生
218 6 slight; subtle 密護眾生
219 6 a secret 密護眾生
220 6 Mi 密護眾生
221 6 secret; esoteric; guhya 密護眾生
222 6 無有 wú yǒu there is not 無有差
223 6 無有 wú yǒu non-existence 無有差
224 6 shǒu head 尊首髮紺青
225 6 shǒu Kangxi radical 185 尊首髮紺青
226 6 shǒu leader; chief 尊首髮紺青
227 6 shǒu foremost; first 尊首髮紺青
228 6 shǒu to obey; to bow one's head 尊首髮紺青
229 6 shǒu beginning; start 尊首髮紺青
230 6 shǒu to denounce 尊首髮紺青
231 6 shǒu top; apex 尊首髮紺青
232 6 shǒu to acknowledge guilt 尊首髮紺青
233 6 shǒu the main offender 尊首髮紺青
234 6 shǒu essence; gist 尊首髮紺青
235 6 shǒu a side; a direction 尊首髮紺青
236 6 shǒu to face towards 尊首髮紺青
237 6 xiàn to appear; to manifest; to become visible 如來所現
238 6 xiàn at present 如來所現
239 6 xiàn existing at the present time 如來所現
240 6 xiàn cash 如來所現
241 6 xiàn to manifest; prādur 如來所現
242 6 xiàn to manifest; prādur 如來所現
243 6 xiàn the present time 如來所現
244 6 lún a wheel 輪文相
245 6 lún a disk; a ring 輪文相
246 6 lún a revolution 輪文相
247 6 lún to revolve; to turn; to recur 輪文相
248 6 lún to take turns; in turn 輪文相
249 6 lún a steamer; a steamboat 輪文相
250 6 lún a 12 year cycle 輪文相
251 6 lún a vehicle with wheels 輪文相
252 6 lún a north-south measurement 輪文相
253 6 lún perimeter; circumference 輪文相
254 6 lún high soaring 輪文相
255 6 lún Lun 輪文相
256 6 lún wheel; cakra 輪文相
257 6 yuán won; yuan 是故感得雙腨纖圓如翳
258 6 yuán a circle 是故感得雙腨纖圓如翳
259 6 yuán circlar; round 是故感得雙腨纖圓如翳
260 6 yuán to justify 是故感得雙腨纖圓如翳
261 6 yuán satisfactory 是故感得雙腨纖圓如翳
262 6 yuán circumference 是故感得雙腨纖圓如翳
263 6 yuán spherical; ball-shaped 是故感得雙腨纖圓如翳
264 6 yuán to complete 是故感得雙腨纖圓如翳
265 6 yuán a round coin 是故感得雙腨纖圓如翳
266 6 yuán Yuan 是故感得雙腨纖圓如翳
267 6 yuán ample 是故感得雙腨纖圓如翳
268 6 yuán heaven 是故感得雙腨纖圓如翳
269 6 yuán to completely draw a bow 是故感得雙腨纖圓如翳
270 6 yuán Perfect 是故感得雙腨纖圓如翳
271 6 yuán round; parimaṇḍalam 是故感得雙腨纖圓如翳
272 6 yuán circular; parimaṇḍala 是故感得雙腨纖圓如翳
273 6 yuán perfect; paripūrṇa 是故感得雙腨纖圓如翳
274 6 xíng to walk 皆由過去修種種行之
275 6 xíng capable; competent 皆由過去修種種行之
276 6 háng profession 皆由過去修種種行之
277 6 xíng Kangxi radical 144 皆由過去修種種行之
278 6 xíng to travel 皆由過去修種種行之
279 6 xìng actions; conduct 皆由過去修種種行之
280 6 xíng to do; to act; to practice 皆由過去修種種行之
281 6 xíng all right; OK; okay 皆由過去修種種行之
282 6 háng horizontal line 皆由過去修種種行之
283 6 héng virtuous deeds 皆由過去修種種行之
284 6 hàng a line of trees 皆由過去修種種行之
285 6 hàng bold; steadfast 皆由過去修種種行之
286 6 xíng to move 皆由過去修種種行之
287 6 xíng to put into effect; to implement 皆由過去修種種行之
288 6 xíng travel 皆由過去修種種行之
289 6 xíng to circulate 皆由過去修種種行之
290 6 xíng running script; running script 皆由過去修種種行之
291 6 xíng temporary 皆由過去修種種行之
292 6 háng rank; order 皆由過去修種種行之
293 6 háng a business; a shop 皆由過去修種種行之
294 6 xíng to depart; to leave 皆由過去修種種行之
295 6 xíng to experience 皆由過去修種種行之
296 6 xíng path; way 皆由過去修種種行之
297 6 xíng xing; ballad 皆由過去修種種行之
298 6 xíng Xing 皆由過去修種種行之
299 6 xíng Practice 皆由過去修種種行之
300 6 xìng mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions 皆由過去修種種行之
301 6 xíng practice; carita; carya; conduct; behavior 皆由過去修種種行之
302 6 to reach 於戒禁忍及惠捨中善能安住
303 6 to attain 於戒禁忍及惠捨中善能安住
304 6 to understand 於戒禁忍及惠捨中善能安住
305 6 able to be compared to; to catch up with 於戒禁忍及惠捨中善能安住
306 6 to be involved with; to associate with 於戒禁忍及惠捨中善能安住
307 6 passing of a feudal title from elder to younger brother 於戒禁忍及惠捨中善能安住
308 6 and; ca; api 於戒禁忍及惠捨中善能安住
309 6 sufficient; enough 感得足
310 6 Kangxi radical 157 感得足
311 6 foot 感得足
312 6 to attain; to suffice; to be qualified 感得足
313 6 to satisfy 感得足
314 6 leg 感得足
315 6 football 感得足
316 6 sound of footsteps; patter 感得足
317 6 permitted 感得足
318 6 to amount to; worthy 感得足
319 6 Zu 感得足
320 6 to step; to tread 感得足
321 6 to stop; to halt 感得足
322 6 prosperous 感得足
323 6 excessive 感得足
324 6 Contented 感得足
325 6 foot; pāda 感得足
326 6 satisfied; tṛpta 感得足
327 6 wéi to act as; to serve 亦為汝等
328 6 wéi to change into; to become 亦為汝等
329 6 wéi to be; is 亦為汝等
330 6 wéi to do 亦為汝等
331 6 wèi to support; to help 亦為汝等
332 6 wéi to govern 亦為汝等
333 6 wèi to be; bhū 亦為汝等
334 6 hair 髮毛上靡柔軟紺青螺文右旋相
335 6 to send out; to issue; to emit; to radiate 髮毛上靡柔軟紺青螺文右旋相
336 6 to hand over; to deliver; to offer 髮毛上靡柔軟紺青螺文右旋相
337 6 to express; to show; to be manifest 髮毛上靡柔軟紺青螺文右旋相
338 6 to start out; to set off 髮毛上靡柔軟紺青螺文右旋相
339 6 to open 髮毛上靡柔軟紺青螺文右旋相
340 6 to requisition 髮毛上靡柔軟紺青螺文右旋相
341 6 to occur 髮毛上靡柔軟紺青螺文右旋相
342 6 to declare; to proclaim; to utter 髮毛上靡柔軟紺青螺文右旋相
343 6 to express; to give vent 髮毛上靡柔軟紺青螺文右旋相
344 6 to excavate 髮毛上靡柔軟紺青螺文右旋相
345 6 to develop; to cultivate; to grow; to bloom; to flower 髮毛上靡柔軟紺青螺文右旋相
346 6 to get rich 髮毛上靡柔軟紺青螺文右旋相
347 6 to rise; to expand; to inflate; to swell 髮毛上靡柔軟紺青螺文右旋相
348 6 to sell 髮毛上靡柔軟紺青螺文右旋相
349 6 to shoot with a bow 髮毛上靡柔軟紺青螺文右旋相
350 6 to rise in revolt 髮毛上靡柔軟紺青螺文右旋相
351 6 to propose; to put forward; to suggest; to initiate 髮毛上靡柔軟紺青螺文右旋相
352 6 to enlighten; to inspire 髮毛上靡柔軟紺青螺文右旋相
353 6 to publicize; to make known; to show off; to spread 髮毛上靡柔軟紺青螺文右旋相
354 6 to ignite; to set on fire 髮毛上靡柔軟紺青螺文右旋相
355 6 to sing; to play 髮毛上靡柔軟紺青螺文右旋相
356 6 to feel; to sense 髮毛上靡柔軟紺青螺文右旋相
357 6 to act; to do 髮毛上靡柔軟紺青螺文右旋相
358 6 grass and moss 髮毛上靡柔軟紺青螺文右旋相
359 6 Fa 髮毛上靡柔軟紺青螺文右旋相
360 6 to issue; to emit; utpāda 髮毛上靡柔軟紺青螺文右旋相
361 6 shàn virtuous; wholesome; benevolent; well-disposed 正為他善作給使
362 6 shàn happy 正為他善作給使
363 6 shàn good 正為他善作給使
364 6 shàn kind-hearted 正為他善作給使
365 6 shàn to be skilled at something 正為他善作給使
366 6 shàn familiar 正為他善作給使
367 6 shàn to repair 正為他善作給使
368 6 shàn to admire 正為他善作給使
369 6 shàn to praise 正為他善作給使
370 6 shàn Shan 正為他善作給使
371 6 shàn wholesome; virtuous 正為他善作給使
372 5 miàn side; surface 舌相廣薄遍覆面輪
373 5 miàn flour 舌相廣薄遍覆面輪
374 5 miàn Kangxi radical 176 舌相廣薄遍覆面輪
375 5 miàn a rural district; a township 舌相廣薄遍覆面輪
376 5 miàn face 舌相廣薄遍覆面輪
377 5 miàn to face in a certain direction 舌相廣薄遍覆面輪
378 5 miàn noodles 舌相廣薄遍覆面輪
379 5 miàn powder 舌相廣薄遍覆面輪
380 5 miàn soft and mushy 舌相廣薄遍覆面輪
381 5 miàn an aspect 舌相廣薄遍覆面輪
382 5 miàn a direction 舌相廣薄遍覆面輪
383 5 miàn to meet 舌相廣薄遍覆面輪
384 5 miàn face; vaktra 舌相廣薄遍覆面輪
385 5 to give 由是感得足跟廣門與
386 5 to accompany 由是感得足跟廣門與
387 5 to particate in 由是感得足跟廣門與
388 5 of the same kind 由是感得足跟廣門與
389 5 to help 由是感得足跟廣門與
390 5 for 由是感得足跟廣門與
391 5 猶如 yóurú to be similar to; to appear to be 雅猶如鵝王
392 5 jiàn to see 見疾病人給施良藥
393 5 jiàn opinion; view; understanding 見疾病人給施良藥
394 5 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 見疾病人給施良藥
395 5 jiàn refer to; for details see 見疾病人給施良藥
396 5 jiàn to listen to 見疾病人給施良藥
397 5 jiàn to meet 見疾病人給施良藥
398 5 jiàn to receive (a guest) 見疾病人給施良藥
399 5 jiàn let me; kindly 見疾病人給施良藥
400 5 jiàn Jian 見疾病人給施良藥
401 5 xiàn to appear 見疾病人給施良藥
402 5 xiàn to introduce 見疾病人給施良藥
403 5 jiàn view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi 見疾病人給施良藥
404 5 jiàn seeing; observing; darśana 見疾病人給施良藥
405 5 比丘 bǐqiū bhiksu; a Buddhist monk 爾時世尊復告勇猛甚深比丘言
406 5 比丘 bǐqiū bhiksu 爾時世尊復告勇猛甚深比丘言
407 5 比丘 bǐqiū bhiksu; a monk; bhikkhu 爾時世尊復告勇猛甚深比丘言
408 5 to use; to grasp 以四攝法
409 5 to rely on 以四攝法
410 5 to regard 以四攝法
411 5 to be able to 以四攝法
412 5 to order; to command 以四攝法
413 5 used after a verb 以四攝法
414 5 a reason; a cause 以四攝法
415 5 Israel 以四攝法
416 5 Yi 以四攝法
417 5 use; yogena 以四攝法
418 5 眾生 zhòngshēng all living things 密護眾生
419 5 眾生 zhòngshēng living things other than people 密護眾生
420 5 眾生 zhòngshēng sentient beings 密護眾生
421 5 眾生 zhòngshēng beings; all living things; all sentient beings 密護眾生
422 5 柔軟 róuruǎn soft 足趺修高充滿柔軟與跟相稱相
423 5 柔軟 róuruǎn gentle 足趺修高充滿柔軟與跟相稱相
424 5 柔軟 róuruǎn acquiescent 足趺修高充滿柔軟與跟相稱相
425 5 滿 mǎn full 感得足下平滿之相
426 5 滿 mǎn to be satisfied 感得足下平滿之相
427 5 滿 mǎn to fill 感得足下平滿之相
428 5 滿 mǎn conceited 感得足下平滿之相
429 5 滿 mǎn to reach (a time); to expire 感得足下平滿之相
430 5 滿 mǎn whole; entire 感得足下平滿之相
431 5 滿 mǎn Manchu 感得足下平滿之相
432 5 滿 mǎn Man 感得足下平滿之相
433 5 滿 mǎn Full 感得足下平滿之相
434 5 滿 mǎn to fulfill; to satisfy; paripurna 感得足下平滿之相
435 5 píng flat; level; smooth 堅固平
436 5 píng calm; peaceful 堅固平
437 5 píng Ping 堅固平
438 5 píng equal 堅固平
439 5 píng to conquer 堅固平
440 5 píng to regulate; to control 堅固平
441 5 píng to tie; to draw 堅固平
442 5 píng to pacify 堅固平
443 5 píng to make level 堅固平
444 5 píng to be at the same level 堅固平
445 5 píng fair; impartial 堅固平
446 5 píng to restrain anger 堅固平
447 5 píng ordinary; common 堅固平
448 5 píng a level tone 堅固平
449 5 píng a unit of weight 堅固平
450 5 píng peaceful 堅固平
451 5 píng equal; ordinary 堅固平
452 5 chù a place; location; a spot; a point 是故感得密處深隱如龍象王相
453 5 chǔ to reside; to live; to dwell 是故感得密處深隱如龍象王相
454 5 chù an office; a department; a bureau 是故感得密處深隱如龍象王相
455 5 chù a part; an aspect 是故感得密處深隱如龍象王相
456 5 chǔ to be in; to be in a position of 是故感得密處深隱如龍象王相
457 5 chǔ to get along with 是故感得密處深隱如龍象王相
458 5 chǔ to deal with; to manage 是故感得密處深隱如龍象王相
459 5 chǔ to punish; to sentence 是故感得密處深隱如龍象王相
460 5 chǔ to stop; to pause 是故感得密處深隱如龍象王相
461 5 chǔ to be associated with 是故感得密處深隱如龍象王相
462 5 chǔ to situate; to fix a place for 是故感得密處深隱如龍象王相
463 5 chǔ to occupy; to control 是故感得密處深隱如龍象王相
464 5 chù circumstances; situation 是故感得密處深隱如龍象王相
465 5 chù an occasion; a time 是故感得密處深隱如龍象王相
466 5 chù position; sthāna 是故感得密處深隱如龍象王相
467 5 idea 悅意法喜飲食
468 5 Italy (abbreviation) 悅意法喜飲食
469 5 a wish; a desire; intention 悅意法喜飲食
470 5 mood; feeling 悅意法喜飲食
471 5 will; willpower; determination 悅意法喜飲食
472 5 bearing; spirit 悅意法喜飲食
473 5 to think of; to long for; to miss 悅意法喜飲食
474 5 to anticipate; to expect 悅意法喜飲食
475 5 to doubt; to suspect 悅意法喜飲食
476 5 meaning 悅意法喜飲食
477 5 a suggestion; a hint 悅意法喜飲食
478 5 an understanding; a point of view 悅意法喜飲食
479 5 Yi 悅意法喜飲食
480 5 manas; mind; mentation 悅意法喜飲食
481 4 ér Kangxi radical 126 而作助伴
482 4 ér as if; to seem like 而作助伴
483 4 néng can; able 而作助伴
484 4 ér whiskers on the cheeks; sideburns 而作助伴
485 4 ér to arrive; up to 而作助伴
486 4 yǐn to hide; to conceal 是故感得密處深隱如龍象王相
487 4 yǐn a riddle; a conundrum; a puzzle; an enigma 是故感得密處深隱如龍象王相
488 4 yǐn taciturn; reticent; reclusive 是故感得密處深隱如龍象王相
489 4 yǐn obscure; dark 是故感得密處深隱如龍象王相
490 4 yǐn a puzzle; an enigma 是故感得密處深隱如龍象王相
491 4 yǐn to pity; to sympathize; to grieve 是故感得密處深隱如龍象王相
492 4 yǐn Yin 是故感得密處深隱如龍象王相
493 4 yìn to lean on 是故感得密處深隱如龍象王相
494 4 yǐn to consider; to ponder 是故感得密處深隱如龍象王相
495 4 yǐn a mystical place 是故感得密處深隱如龍象王相
496 4 yǐn pain; suffering 是故感得密處深隱如龍象王相
497 4 yǐn destitute; poor 是故感得密處深隱如龍象王相
498 4 gěi to give 給侍尊長
499 4 to supply; to provide 給侍尊長
500 4 salary for government employees 給侍尊長

Frequencies of all Words

Top 1168

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 75 世尊 shìzūn World-Honored One 爾時世尊復告勇猛甚深比丘言
2 75 世尊 shìzūn World-Honored One; Bhagavat; lokanātha 爾時世尊復告勇猛甚深比丘言
3 25 xiāng each other; one another; mutually 感得足下平滿之相
4 25 xiàng to observe; to assess 感得足下平滿之相
5 25 xiàng appearance; portrait; picture 感得足下平滿之相
6 25 xiàng countenance; personage; character; disposition 感得足下平滿之相
7 25 xiàng to aid; to help 感得足下平滿之相
8 25 xiāng a chancellor; a prime minister; a high minister 感得足下平滿之相
9 25 xiàng a sign; a mark; appearance 感得足下平滿之相
10 25 xiāng alternately; in turn 感得足下平滿之相
11 25 xiāng Xiang 感得足下平滿之相
12 25 xiāng form substance 感得足下平滿之相
13 25 xiāng to express 感得足下平滿之相
14 25 xiàng to choose 感得足下平滿之相
15 25 xiāng Xiang 感得足下平滿之相
16 25 xiāng an ancient musical instrument 感得足下平滿之相
17 25 xiāng the seventh lunar month 感得足下平滿之相
18 25 xiāng to compare 感得足下平滿之相
19 25 xiàng to divine 感得足下平滿之相
20 25 xiàng to administer 感得足下平滿之相
21 25 xiàng helper for a blind person 感得足下平滿之相
22 25 xiāng rhythm [music] 感得足下平滿之相
23 25 xiāng the upper frets of a pipa 感得足下平滿之相
24 25 xiāng coralwood 感得足下平滿之相
25 25 xiàng ministry 感得足下平滿之相
26 25 xiàng to supplement; to enhance 感得足下平滿之相
27 25 xiàng lakṣaṇa; quality; characteristic 感得足下平滿之相
28 25 xiàng a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa 感得足下平滿之相
29 25 xiàng sign; mark; liṅga 感得足下平滿之相
30 25 xiàng a perception; cognition; conceptualization; a notion 感得足下平滿之相
31 22 gǎn to feel; to perceive 所感得
32 22 gǎn to feel empathy for 所感得
33 22 gǎn emotion; feeling 所感得
34 22 gǎn to touch (the heart); to move 所感得
35 22 gǎn to be thankful; to feel grateful 所感得
36 22 gǎn to influence 所感得
37 22 hàn to shake 所感得
38 22 gǎn to exclaim; to moan 所感得
39 22 gǎn sense 所感得
40 22 gǎn to influence; to move; to be felt 所感得
41 22 de potential marker 所感得
42 22 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 所感得
43 22 děi must; ought to 所感得
44 22 děi to want to; to need to 所感得
45 22 děi must; ought to 所感得
46 22 de 所感得
47 22 de infix potential marker 所感得
48 22 to result in 所感得
49 22 to be proper; to fit; to suit 所感得
50 22 to be satisfied 所感得
51 22 to be finished 所感得
52 22 de result of degree 所感得
53 22 de marks completion of an action 所感得
54 22 děi satisfying 所感得
55 22 to contract 所感得
56 22 marks permission or possibility 所感得
57 22 expressing frustration 所感得
58 22 to hear 所感得
59 22 to have; there is 所感得
60 22 marks time passed 所感得
61 22 obtain; attain; prāpta 所感得
62 18 such as; for example; for instance 是故感得雙腨纖圓如翳
63 18 if 是故感得雙腨纖圓如翳
64 18 in accordance with 是故感得雙腨纖圓如翳
65 18 to be appropriate; should; with regard to 是故感得雙腨纖圓如翳
66 18 this 是故感得雙腨纖圓如翳
67 18 it is so; it is thus; can be compared with 是故感得雙腨纖圓如翳
68 18 to go to 是故感得雙腨纖圓如翳
69 18 to meet 是故感得雙腨纖圓如翳
70 18 to appear; to seem; to be like 是故感得雙腨纖圓如翳
71 18 at least as good as 是故感得雙腨纖圓如翳
72 18 and 是故感得雙腨纖圓如翳
73 18 or 是故感得雙腨纖圓如翳
74 18 but 是故感得雙腨纖圓如翳
75 18 then 是故感得雙腨纖圓如翳
76 18 naturally 是故感得雙腨纖圓如翳
77 18 expresses a question or doubt 是故感得雙腨纖圓如翳
78 18 you 是故感得雙腨纖圓如翳
79 18 the second lunar month 是故感得雙腨纖圓如翳
80 18 in; at 是故感得雙腨纖圓如翳
81 18 Ru 是故感得雙腨纖圓如翳
82 18 Thus 是故感得雙腨纖圓如翳
83 18 thus; tathā 是故感得雙腨纖圓如翳
84 18 like; iva 是故感得雙腨纖圓如翳
85 18 suchness; tathatā 是故感得雙腨纖圓如翳
86 17 shēn human body; torso 三十二相金色之身
87 17 shēn Kangxi radical 158 三十二相金色之身
88 17 shēn measure word for clothes 三十二相金色之身
89 17 shēn self 三十二相金色之身
90 17 shēn life 三十二相金色之身
91 17 shēn an object 三十二相金色之身
92 17 shēn a lifetime 三十二相金色之身
93 17 shēn personally 三十二相金色之身
94 17 shēn moral character 三十二相金色之身
95 17 shēn status; identity; position 三十二相金色之身
96 17 shēn pregnancy 三十二相金色之身
97 17 juān India 三十二相金色之身
98 17 shēn body; kāya 三十二相金色之身
99 15 néng can; able 於戒禁忍及惠捨中善能安住
100 15 néng ability; capacity 於戒禁忍及惠捨中善能安住
101 15 néng a mythical bear-like beast 於戒禁忍及惠捨中善能安住
102 15 néng energy 於戒禁忍及惠捨中善能安住
103 15 néng function; use 於戒禁忍及惠捨中善能安住
104 15 néng may; should; permitted to 於戒禁忍及惠捨中善能安住
105 15 néng talent 於戒禁忍及惠捨中善能安住
106 15 néng expert at 於戒禁忍及惠捨中善能安住
107 15 néng to be in harmony 於戒禁忍及惠捨中善能安住
108 15 néng to tend to; to care for 於戒禁忍及惠捨中善能安住
109 15 néng to reach; to arrive at 於戒禁忍及惠捨中善能安住
110 15 néng as long as; only 於戒禁忍及惠捨中善能安住
111 15 néng even if 於戒禁忍及惠捨中善能安住
112 15 néng but 於戒禁忍及惠捨中善能安住
113 15 néng in this way 於戒禁忍及惠捨中善能安住
114 15 néng to be able; śak 於戒禁忍及惠捨中善能安住
115 15 néng skilful; pravīṇa 於戒禁忍及惠捨中善能安住
116 13 in; at 於戒禁忍及惠捨中善能安住
117 13 in; at 於戒禁忍及惠捨中善能安住
118 13 in; at; to; from 於戒禁忍及惠捨中善能安住
119 13 to go; to 於戒禁忍及惠捨中善能安住
120 13 to rely on; to depend on 於戒禁忍及惠捨中善能安住
121 13 to go to; to arrive at 於戒禁忍及惠捨中善能安住
122 13 from 於戒禁忍及惠捨中善能安住
123 13 give 於戒禁忍及惠捨中善能安住
124 13 oppposing 於戒禁忍及惠捨中善能安住
125 13 and 於戒禁忍及惠捨中善能安住
126 13 compared to 於戒禁忍及惠捨中善能安住
127 13 by 於戒禁忍及惠捨中善能安住
128 13 and; as well as 於戒禁忍及惠捨中善能安住
129 13 for 於戒禁忍及惠捨中善能安住
130 13 Yu 於戒禁忍及惠捨中善能安住
131 13 a crow 於戒禁忍及惠捨中善能安住
132 13 whew; wow 於戒禁忍及惠捨中善能安住
133 13 near to; antike 於戒禁忍及惠捨中善能安住
134 13 zhū all; many; various 於諸尊
135 13 zhū Zhu 於諸尊
136 13 zhū all; members of the class 於諸尊
137 13 zhū interrogative particle 於諸尊
138 13 zhū him; her; them; it 於諸尊
139 13 zhū of; in 於諸尊
140 13 zhū all; many; sarva 於諸尊
141 12 xiū to decorate; to embellish 皆由過去修種種行之
142 12 xiū to study; to cultivate 皆由過去修種種行之
143 12 xiū to repair 皆由過去修種種行之
144 12 xiū long; slender 皆由過去修種種行之
145 12 xiū to write; to compile 皆由過去修種種行之
146 12 xiū to build; to construct; to shape 皆由過去修種種行之
147 12 xiū to practice 皆由過去修種種行之
148 12 xiū to cut 皆由過去修種種行之
149 12 xiū virtuous; wholesome 皆由過去修種種行之
150 12 xiū a virtuous person 皆由過去修種種行之
151 12 xiū Xiu 皆由過去修種種行之
152 12 xiū to unknot 皆由過去修種種行之
153 12 xiū to prepare; to put in order 皆由過去修種種行之
154 12 xiū excellent 皆由過去修種種行之
155 12 xiū to perform [a ceremony] 皆由過去修種種行之
156 12 xiū Cultivation 皆由過去修種種行之
157 12 xiū bhāvanā / spiritual cultivation 皆由過去修種種行之
158 12 xiū pratipanna; spiritual practice 皆由過去修種種行之
159 12 由是 yóushì because of 由是感得手足柔
160 11 not; no 皆不攝
161 11 expresses that a certain condition cannot be acheived 皆不攝
162 11 as a correlative 皆不攝
163 11 no (answering a question) 皆不攝
164 11 forms a negative adjective from a noun 皆不攝
165 11 at the end of a sentence to form a question 皆不攝
166 11 to form a yes or no question 皆不攝
167 11 infix potential marker 皆不攝
168 11 no; na 皆不攝
169 11 purposely; intentionally; deliberately; knowingly 等故
170 11 old; ancient; former; past 等故
171 11 reason; cause; purpose 等故
172 11 to die 等故
173 11 so; therefore; hence 等故
174 11 original 等故
175 11 accident; happening; instance 等故
176 11 a friend; an acquaintance; friendship 等故
177 11 something in the past 等故
178 11 deceased; dead 等故
179 11 still; yet 等故
180 11 therefore; tasmāt 等故
181 11 no 離於我慢心無獷悷
182 11 Kangxi radical 71 離於我慢心無獷悷
183 11 to not have; without 離於我慢心無獷悷
184 11 has not yet 離於我慢心無獷悷
185 11 mo 離於我慢心無獷悷
186 11 do not 離於我慢心無獷悷
187 11 not; -less; un- 離於我慢心無獷悷
188 11 regardless of 離於我慢心無獷悷
189 11 to not have 離於我慢心無獷悷
190 11 um 離於我慢心無獷悷
191 11 Wu 離於我慢心無獷悷
192 11 Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. 離於我慢心無獷悷
193 11 not; non- 離於我慢心無獷悷
194 11 mo 離於我慢心無獷悷
195 10 有情 yǒuqíng having feelings for 有情苦惱
196 10 有情 yǒuqíng friends with 有情苦惱
197 10 有情 yǒuqíng having emotional appeal 有情苦惱
198 10 有情 yǒuqíng sentient being 有情苦惱
199 10 有情 yǒuqíng sentient beings 有情苦惱
200 10 guǎng wide; large; vast 由是感得足跟廣門與
201 10 guǎng Kangxi radical 53 由是感得足跟廣門與
202 10 ān a hut 由是感得足跟廣門與
203 10 guǎng a large building structure with no walls 由是感得足跟廣門與
204 10 guǎng many; numerous; common 由是感得足跟廣門與
205 10 guǎng to extend; to expand 由是感得足跟廣門與
206 10 guǎng width; breadth; extent 由是感得足跟廣門與
207 10 guǎng broad-minded; generous 由是感得足跟廣門與
208 10 guǎng Guangzhou 由是感得足跟廣門與
209 10 guàng a unit of east-west distance 由是感得足跟廣門與
210 10 guàng a unit of 15 chariots 由是感得足跟廣門與
211 10 kuàng barren 由是感得足跟廣門與
212 10 guǎng Extensive 由是感得足跟廣門與
213 10 guǎng vaipulya; vast; extended 由是感得足跟廣門與
214 9 lìng to make; to cause to be; to lead
215 9 lìng to issue a command
216 9 lìng rules of behavior; customs
217 9 lìng an order; a command; an edict; a decree; a statute
218 9 lìng a season
219 9 lìng respected; good reputation
220 9 lìng good
221 9 lìng pretentious
222 9 lìng a transcending state of existence
223 9 lìng a commander
224 9 lìng a commanding quality; an impressive character
225 9 lìng lyrics
226 9 lìng Ling
227 9 lìng instruction by a teacher; adhīṣṭa
228 8 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 如來所現
229 8 suǒ an office; an institute 如來所現
230 8 suǒ introduces a relative clause 如來所現
231 8 suǒ it 如來所現
232 8 suǒ if; supposing 如來所現
233 8 suǒ a few; various; some 如來所現
234 8 suǒ a place; a location 如來所現
235 8 suǒ indicates a passive voice 如來所現
236 8 suǒ that which 如來所現
237 8 suǒ an ordinal number 如來所現
238 8 suǒ meaning 如來所現
239 8 suǒ garrison 如來所現
240 8 suǒ place; pradeśa 如來所現
241 8 suǒ that which; yad 如來所現
242 8 děng et cetera; and so on 金總持等奉
243 8 děng to wait 金總持等奉
244 8 děng degree; kind 金總持等奉
245 8 děng plural 金總持等奉
246 8 děng to be equal 金總持等奉
247 8 děng degree; level 金總持等奉
248 8 děng to compare 金總持等奉
249 8 děng same; equal; sama 金總持等奉
250 8 zūn to honor; to respect 於諸尊
251 8 zūn measure word for cannons and statues 於諸尊
252 8 zūn a zun; an ancient wine vessel 於諸尊
253 8 zūn a wine cup 於諸尊
254 8 zūn respected; honorable; noble; senior 於諸尊
255 8 zūn supreme; high 於諸尊
256 8 zūn grave; solemn; dignified 於諸尊
257 8 zūn your [honorable] 於諸尊
258 8 zūn bhagavat; holy one 於諸尊
259 8 zūn lord; patron; natha 於諸尊
260 8 zūn superior; śreṣṭha 於諸尊
261 8 zhī him; her; them; that 三十二相金色之身
262 8 zhī used between a modifier and a word to form a word group 三十二相金色之身
263 8 zhī to go 三十二相金色之身
264 8 zhī this; that 三十二相金色之身
265 8 zhī genetive marker 三十二相金色之身
266 8 zhī it 三十二相金色之身
267 8 zhī in 三十二相金色之身
268 8 zhī all 三十二相金色之身
269 8 zhī and 三十二相金色之身
270 8 zhī however 三十二相金色之身
271 8 zhī if 三十二相金色之身
272 8 zhī then 三十二相金色之身
273 8 zhī to arrive; to go 三十二相金色之身
274 8 zhī is 三十二相金色之身
275 8 zhī to use 三十二相金色之身
276 8 zhī Zhi 三十二相金色之身
277 7 yán to speak; to say; said 爾時世尊復告勇猛甚深比丘言
278 7 yán language; talk; words; utterance; speech 爾時世尊復告勇猛甚深比丘言
279 7 yán Kangxi radical 149 爾時世尊復告勇猛甚深比丘言
280 7 yán a particle with no meaning 爾時世尊復告勇猛甚深比丘言
281 7 yán phrase; sentence 爾時世尊復告勇猛甚深比丘言
282 7 yán a word; a syllable 爾時世尊復告勇猛甚深比丘言
283 7 yán a theory; a doctrine 爾時世尊復告勇猛甚深比丘言
284 7 yán to regard as 爾時世尊復告勇猛甚深比丘言
285 7 yán to act as 爾時世尊復告勇猛甚深比丘言
286 7 yán word; vacana 爾時世尊復告勇猛甚深比丘言
287 7 yán speak; vad 爾時世尊復告勇猛甚深比丘言
288 7 his; hers; its; theirs 由此感得其身七處皆悉平滿相
289 7 to add emphasis 由此感得其身七處皆悉平滿相
290 7 used when asking a question in reply to a question 由此感得其身七處皆悉平滿相
291 7 used when making a request or giving an order 由此感得其身七處皆悉平滿相
292 7 he; her; it; them 由此感得其身七處皆悉平滿相
293 7 probably; likely 由此感得其身七處皆悉平滿相
294 7 will 由此感得其身七處皆悉平滿相
295 7 may 由此感得其身七處皆悉平滿相
296 7 if 由此感得其身七處皆悉平滿相
297 7 or 由此感得其身七處皆悉平滿相
298 7 Qi 由此感得其身七處皆悉平滿相
299 7 he; her; it; saḥ; sā; tad 由此感得其身七處皆悉平滿相
300 7 zhǐ to point 由是感得手足指間金色網輓相
301 7 zhǐ finger 由是感得手足指間金色網輓相
302 7 zhǐ digit; fingerwidth 由是感得手足指間金色網輓相
303 7 zhǐ to indicate 由是感得手足指間金色網輓相
304 7 zhǐ to make one's hair stand on end 由是感得手足指間金色網輓相
305 7 zhǐ to refer to 由是感得手足指間金色網輓相
306 7 zhǐ to rely on; to depend on 由是感得手足指間金色網輓相
307 7 zhǐ toe 由是感得手足指間金色網輓相
308 7 zhǐ to face towards 由是感得手足指間金色網輓相
309 7 zhǐ to face upwards; to be upright 由是感得手足指間金色網輓相
310 7 zhǐ to take responsibility for 由是感得手足指間金色網輓相
311 7 zhǐ meaning; purpose 由是感得手足指間金色網輓相
312 7 zhǐ to denounce 由是感得手足指間金色網輓相
313 7 zhǐ finger; aṅguli 由是感得手足指間金色網輓相
314 7 圓滿 yuánmǎn satisfactory 又復感得肩項圓滿
315 7 圓滿 yuánmǎn Perfection 又復感得肩項圓滿
316 7 圓滿 yuánmǎn perfect; complete; paripūrṇa 又復感得肩項圓滿
317 7 shì a generation
318 7 shì a period of thirty years
319 7 shì the world
320 7 shì years; age
321 7 shì a dynasty
322 7 shì secular; worldly
323 7 shì over generations
324 7 shì always
325 7 shì world
326 7 shì a life; a lifetime
327 7 shì an era
328 7 shì from generation to generation; across generations
329 7 shì to keep good family relations
330 7 shì Shi
331 7 shì a geologic epoch
332 7 shì hereditary
333 7 shì later generations
334 7 shì a successor; an heir
335 7 shì the current times
336 7 shì loka; a world
337 7 jiē all; each and every; in all cases 皆由過去修種種行之
338 7 jiē same; equally 皆由過去修種種行之
339 7 jiē all; sarva 皆由過去修種種行之
340 7 紺青 gànqīng deep blue; deep purple 故感得身諸毛孔一一毛生柔軟紺青右旋宛
341 6 secret; hidden; confidential 密護眾生
342 6 retired 密護眾生
343 6 stable; calm 密護眾生
344 6 close; thick; dense 密護眾生
345 6 intimate 密護眾生
346 6 slight; subtle 密護眾生
347 6 a secret 密護眾生
348 6 Mi 密護眾生
349 6 secretly 密護眾生
350 6 secret; esoteric; guhya 密護眾生
351 6 無有 wú yǒu there is not 無有差
352 6 無有 wú yǒu non-existence 無有差
353 6 shǒu head 尊首髮紺青
354 6 shǒu measure word for poems 尊首髮紺青
355 6 shǒu Kangxi radical 185 尊首髮紺青
356 6 shǒu leader; chief 尊首髮紺青
357 6 shǒu foremost; first 尊首髮紺青
358 6 shǒu to obey; to bow one's head 尊首髮紺青
359 6 shǒu beginning; start 尊首髮紺青
360 6 shǒu to denounce 尊首髮紺青
361 6 shǒu top; apex 尊首髮紺青
362 6 shǒu to acknowledge guilt 尊首髮紺青
363 6 shǒu the main offender 尊首髮紺青
364 6 shǒu essence; gist 尊首髮紺青
365 6 shǒu a side; a direction 尊首髮紺青
366 6 shǒu to face towards 尊首髮紺青
367 6 xiàn to appear; to manifest; to become visible 如來所現
368 6 xiàn then; at that time; while 如來所現
369 6 xiàn at present 如來所現
370 6 xiàn existing at the present time 如來所現
371 6 xiàn cash 如來所現
372 6 xiàn to manifest; prādur 如來所現
373 6 xiàn to manifest; prādur 如來所現
374 6 xiàn the present time 如來所現
375 6 lún a round; a turn 輪文相
376 6 lún a wheel 輪文相
377 6 lún a disk; a ring 輪文相
378 6 lún a revolution 輪文相
379 6 lún to revolve; to turn; to recur 輪文相
380 6 lún to take turns; in turn 輪文相
381 6 lún a steamer; a steamboat 輪文相
382 6 lún a 12 year cycle 輪文相
383 6 lún a vehicle with wheels 輪文相
384 6 lún a north-south measurement 輪文相
385 6 lún perimeter; circumference 輪文相
386 6 lún high soaring 輪文相
387 6 lún Lun 輪文相
388 6 lún wheel; cakra 輪文相
389 6 yuán won; yuan 是故感得雙腨纖圓如翳
390 6 yuán a circle 是故感得雙腨纖圓如翳
391 6 yuán circlar; round 是故感得雙腨纖圓如翳
392 6 yuán to justify 是故感得雙腨纖圓如翳
393 6 yuán satisfactory 是故感得雙腨纖圓如翳
394 6 yuán circumference 是故感得雙腨纖圓如翳
395 6 yuán spherical; ball-shaped 是故感得雙腨纖圓如翳
396 6 yuán to complete 是故感得雙腨纖圓如翳
397 6 yuán a round coin 是故感得雙腨纖圓如翳
398 6 yuán Yuan 是故感得雙腨纖圓如翳
399 6 yuán ample 是故感得雙腨纖圓如翳
400 6 yuán heaven 是故感得雙腨纖圓如翳
401 6 yuán to completely draw a bow 是故感得雙腨纖圓如翳
402 6 yuán Perfect 是故感得雙腨纖圓如翳
403 6 yuán round; parimaṇḍalam 是故感得雙腨纖圓如翳
404 6 yuán circular; parimaṇḍala 是故感得雙腨纖圓如翳
405 6 yuán perfect; paripūrṇa 是故感得雙腨纖圓如翳
406 6 xíng to walk 皆由過去修種種行之
407 6 xíng capable; competent 皆由過去修種種行之
408 6 háng profession 皆由過去修種種行之
409 6 háng line; row 皆由過去修種種行之
410 6 xíng Kangxi radical 144 皆由過去修種種行之
411 6 xíng to travel 皆由過去修種種行之
412 6 xìng actions; conduct 皆由過去修種種行之
413 6 xíng to do; to act; to practice 皆由過去修種種行之
414 6 xíng all right; OK; okay 皆由過去修種種行之
415 6 háng horizontal line 皆由過去修種種行之
416 6 héng virtuous deeds 皆由過去修種種行之
417 6 hàng a line of trees 皆由過去修種種行之
418 6 hàng bold; steadfast 皆由過去修種種行之
419 6 xíng to move 皆由過去修種種行之
420 6 xíng to put into effect; to implement 皆由過去修種種行之
421 6 xíng travel 皆由過去修種種行之
422 6 xíng to circulate 皆由過去修種種行之
423 6 xíng running script; running script 皆由過去修種種行之
424 6 xíng temporary 皆由過去修種種行之
425 6 xíng soon 皆由過去修種種行之
426 6 háng rank; order 皆由過去修種種行之
427 6 háng a business; a shop 皆由過去修種種行之
428 6 xíng to depart; to leave 皆由過去修種種行之
429 6 xíng to experience 皆由過去修種種行之
430 6 xíng path; way 皆由過去修種種行之
431 6 xíng xing; ballad 皆由過去修種種行之
432 6 xíng a round [of drinks] 皆由過去修種種行之
433 6 xíng Xing 皆由過去修種種行之
434 6 xíng moreover; also 皆由過去修種種行之
435 6 xíng Practice 皆由過去修種種行之
436 6 xìng mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions 皆由過去修種種行之
437 6 xíng practice; carita; carya; conduct; behavior 皆由過去修種種行之
438 6 to reach 於戒禁忍及惠捨中善能安住
439 6 and 於戒禁忍及惠捨中善能安住
440 6 coming to; when 於戒禁忍及惠捨中善能安住
441 6 to attain 於戒禁忍及惠捨中善能安住
442 6 to understand 於戒禁忍及惠捨中善能安住
443 6 able to be compared to; to catch up with 於戒禁忍及惠捨中善能安住
444 6 to be involved with; to associate with 於戒禁忍及惠捨中善能安住
445 6 passing of a feudal title from elder to younger brother 於戒禁忍及惠捨中善能安住
446 6 and; ca; api 於戒禁忍及惠捨中善能安住
447 6 sufficient; enough 感得足
448 6 Kangxi radical 157 感得足
449 6 foot 感得足
450 6 to attain; to suffice; to be qualified 感得足
451 6 to satisfy 感得足
452 6 leg 感得足
453 6 football 感得足
454 6 fully 感得足
455 6 sound of footsteps; patter 感得足
456 6 permitted 感得足
457 6 to amount to; worthy 感得足
458 6 Zu 感得足
459 6 to step; to tread 感得足
460 6 to stop; to halt 感得足
461 6 prosperous 感得足
462 6 excessive 感得足
463 6 Contented 感得足
464 6 foot; pāda 感得足
465 6 satisfied; tṛpta 感得足
466 6 wèi for; to 亦為汝等
467 6 wèi because of 亦為汝等
468 6 wéi to act as; to serve 亦為汝等
469 6 wéi to change into; to become 亦為汝等
470 6 wéi to be; is 亦為汝等
471 6 wéi to do 亦為汝等
472 6 wèi for 亦為汝等
473 6 wèi because of; for; to 亦為汝等
474 6 wèi to 亦為汝等
475 6 wéi in a passive construction 亦為汝等
476 6 wéi forming a rehetorical question 亦為汝等
477 6 wéi forming an adverb 亦為汝等
478 6 wéi to add emphasis 亦為汝等
479 6 wèi to support; to help 亦為汝等
480 6 wéi to govern 亦為汝等
481 6 wèi to be; bhū 亦為汝等
482 6 hair 髮毛上靡柔軟紺青螺文右旋相
483 6 to send out; to issue; to emit; to radiate 髮毛上靡柔軟紺青螺文右旋相
484 6 round 髮毛上靡柔軟紺青螺文右旋相
485 6 to hand over; to deliver; to offer 髮毛上靡柔軟紺青螺文右旋相
486 6 to express; to show; to be manifest 髮毛上靡柔軟紺青螺文右旋相
487 6 to start out; to set off 髮毛上靡柔軟紺青螺文右旋相
488 6 to open 髮毛上靡柔軟紺青螺文右旋相
489 6 to requisition 髮毛上靡柔軟紺青螺文右旋相
490 6 to occur 髮毛上靡柔軟紺青螺文右旋相
491 6 to declare; to proclaim; to utter 髮毛上靡柔軟紺青螺文右旋相
492 6 to express; to give vent 髮毛上靡柔軟紺青螺文右旋相
493 6 to excavate 髮毛上靡柔軟紺青螺文右旋相
494 6 to develop; to cultivate; to grow; to bloom; to flower 髮毛上靡柔軟紺青螺文右旋相
495 6 to get rich 髮毛上靡柔軟紺青螺文右旋相
496 6 to rise; to expand; to inflate; to swell 髮毛上靡柔軟紺青螺文右旋相
497 6 to sell 髮毛上靡柔軟紺青螺文右旋相
498 6 to shoot with a bow 髮毛上靡柔軟紺青螺文右旋相
499 6 to rise in revolt 髮毛上靡柔軟紺青螺文右旋相
500 6 to propose; to put forward; to suggest; to initiate 髮毛上靡柔軟紺青螺文右旋相

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
世尊 shìzūn World-Honored One; Bhagavat; lokanātha
  1. xiàng
  2. xiàng
  3. xiàng
  4. xiàng
  1. lakṣaṇa; quality; characteristic
  2. a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa
  3. sign; mark; liṅga
  4. a perception; cognition; conceptualization; a notion
gǎn to influence; to move; to be felt
obtain; attain; prāpta
  1. Thus
  2. thus; tathā
  3. like; iva
  4. suchness; tathatā
shēn body; kāya
  1. néng
  2. néng
  1. to be able; śak
  2. skilful; pravīṇa
near to; antike
zhū all; many; sarva
  1. xiū
  2. xiū
  3. xiū
  1. Cultivation
  2. bhāvanā / spiritual cultivation
  3. pratipanna; spiritual practice

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
大梵 100 Mahabrahma; Brahma
鹅王 鵝王 195 king of geese; haṃsarāja; rājahaṃsa
方正 102
  1. upright; straightforward; righteous
  2. Fangzheng
  3. Fangzheng
佛说法乘义决定经 佛說法乘義決定經 102 Fo Shuo Fa Cheng Yi Jueding Jing
护一切 護一切 104 Visvabhu; Viśvabhū
金总持 金總持 106 Jin Zong Chi
妙法 109
  1. Wondrous Dharma
  2. the wonderful Dharma; the wonderful truth; saddharma; the Dharma; the teachings of the Buddha
如来 如來 114
  1. Tathagata
  2. Tathagata
  3. Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One
三藏 115
  1. San Zang
  2. Buddhist Canon
  3. Tripitaka; Tripiṭaka; Tipitaka
善观 善觀 115 Sudrsa; Sudassa
师子王 師子王 115 Lion King
世尊 115
  1. World-Honored One
  2. World-Honored One; Bhagavat; lokanātha
贤善 賢善 120 Bhadrika; Bhaddiya
西天 120 India; Indian continent
悦众 悅眾 121
  1. Apprentice (yuezhong, lit. “please all”)
  2. karmadana
  3. Director of Affairs; Karmadana; Vinaya Master; Discipline Master

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 82.

Simplified Traditional Pinyin English
爱语 愛語 195
  1. loving words
  2. kind words
阿修罗 阿修羅 196
  1. asura
  2. asura
八十种好 八十種好 98 eighty noble qualities
白佛 98 to address the Buddha
白毫 98 urna
比丘众 比丘眾 98 Saṅgha; Sangha; Buddhist monastic community
不与取 不與取 98 taking what is not given; adattādāna
布施 98
  1. generosity
  2. dana; giving; generosity
常光一寻 常光一尋 99 halo extending one fathom
常勤 99 practised; pratipanna
瞋心 99
  1. Anger
  2. anger; a heart of anger
臭秽 臭穢 99 foul
初中后 初中後 99 the three divisions of a day
慈心 99 compassion; a compassionate mind
大比丘 100 a great monastic; a great bhikṣu
大慈悲 100 great mercy and great compassion
等观 等觀 100 to view all things equally
谛语 諦語 100 right speech
法义 法義 102
  1. definition of the Dharma
  2. the teaching of a principle
方便智 102 wisdom of skilful means; upāyajñāna
梵行 102
  1. brahmacarya; pure practices; religious life
  2. Brahmin; Brahman
梵音 102
  1. Heavenly Sound
  2. the sound of Buddhist chanting
  3. Brahma's voice
  4. the voices of Buddhas and bodhisattvas
法喜 102
  1. Dharma joy
  2. Dharma joy
法音 102
  1. the sound of the Dharma
  2. Dharma Voice Magazine
佛言 102
  1. the Buddha said
  2. buddhavacana; the teachings of the Buddha
光净 光淨 103 bright; pure
护念 護念 104
  1. Safeguard the Mind
  2. for a Buddha, bodhisattva, or demigod to protect a Buddhist disciple
  3. focus the mind on; samanvāharati
见者 見者 106 observer; draṣṭṛ
具足 106
  1. Completeness
  2. complete; accomplished
  3. Purāṇa
客尘 客塵 107 external taint
空寂 107 śūnyatā; emptiness; emptiness of inherent existence
乐欲 樂欲 108 the desire for joy
离垢 離垢 108
  1. Undefiled
  2. vimalā; stainless; immaculate
面门 面門 109
  1. forehead
  2. mouth
  3. line across the upper lip
妙理 109
  1. a suble principle; a wonderous principle
  2. Miaoli
妙善 109 wholesome; kuśala
牛王 110 king of bulls
诺瞿陀 諾瞿陀 110 Indian banyan; nyagrodha tree
饶益有情 饒益有情 114
  1. to benefit sentient beings
  2. to benefit living beings
汝等 114 you [plural]; yuṣma; yūyam
如法 114 In Accord With
如实 如實 114
  1. according to reality
  2. in accordance with fact; truly; yathābhūtam
  3. suchness; inherent nature; true nature; tathata
三十二相 115 the thirty two marks of excellence; the thirty-two characteristic marks
三衣 115 the three robes of monk
上首 115
  1. chief; presiding elders
  2. foremost; pramukha
善净 善淨 115 well purified; suvisuddha
身语意 身語意 115 physical actions, speech, and thought
什深 甚深 115 very profound; what is deep
摄受 攝受 115
  1. to receive, take in
  2. to protect; to uphold; received and taken care of; kindness
舌相 115 the sign of a broad and long tongue
四摄法 四攝法 115 the four means of embracing
随转 隨轉 115 teaching of adaptable philosophy
天鼓 116 divine drum
天盖 天蓋 116 a canopy held over a Buddha
头陀行 頭陀行 116 an ascetic practice
涂身 塗身 116 to annoint
退转 退轉 116 parihāṇi; to regress; to degenerate
我慢 119
  1. conceit; atmamana; ahamkara
  2. visualization as a deity; ahamkara
无依 無依 119 without basis; with nothing on which to rely; unreliable
无垢 無垢 119
  1. No Impurity
  2. vimalā; nirmala; stainless; immaculate
无量劫 無量劫 119 innumerable kalpas; uncountable eons
无染 無染 119 undefiled
象王 120
  1. keeper of elephants
  2. elephant king; noble elephant
信受奉行 120 to receive and practice
修善 120 to cultivate goodness
严饰 嚴飾 121 to decorate; adorned
一食 121 one meal
意乐 意樂 121
  1. joy; happiness
  2. mental disposition; āśaya
音声 音聲 121 sound; noise
一切大众 一切大眾 121 all beings
一切有情 121
  1. all living beings
  2. all sentient beings
一一毛生 121 ekaika-romata
一音 121
  1. one voice
  2. one sound; the sound of the Buddha
右旋 121 to circumambulate in a clockwise direction
赞歎 讚歎 122 praise
正行 122 right action
知惭 知慚 122 Sense of Humility
中善 122 admirable in the middle
诸法 諸法 122 all things; all dharmas
诸佛 諸佛 122 Buddhas; all Buddhas
诸世间 諸世間 122 worlds; all worlds
最上 122 supreme