Glossary and Vocabulary for Jingang Ding Yujia San Shi Qi Zun Li (Vajra Crown Yoga and Thirty Seven Deities Ritual) 金剛頂瑜伽三十七尊禮, Scroll 1

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 37 nán south 南慕清淨法身毘盧遮那佛
2 37 nán nan 南慕清淨法身毘盧遮那佛
3 37 nán southern part 南慕清淨法身毘盧遮那佛
4 37 nán southward 南慕清淨法身毘盧遮那佛
5 37 nán south; dakṣiṇā 南慕清淨法身毘盧遮那佛
6 37 to admire 南慕清淨法身毘盧遮那佛
7 37 to think of fondly 南慕清淨法身毘盧遮那佛
8 37 Mu 南慕清淨法身毘盧遮那佛
9 37 to long for; to desire 南慕清淨法身毘盧遮那佛
10 37 to desire; abhilāṣa 南慕清淨法身毘盧遮那佛
11 33 波羅蜜 bōluómì jack fruit 南慕大圓鏡智金剛波羅蜜出生
12 33 波羅蜜 bōluómì paramita 南慕大圓鏡智金剛波羅蜜出生
13 33 波羅蜜 bōluómì paramita; pāramitā; perfection 南慕大圓鏡智金剛波羅蜜出生
14 32 biàn all; complete 盡虛空遍
15 32 biàn to be covered with 盡虛空遍
16 32 biàn everywhere; sarva 盡虛空遍
17 32 biàn pervade; visva 盡虛空遍
18 32 biàn everywhere fragrant; paricitra 盡虛空遍
19 32 biàn everywhere; spharaṇa 盡虛空遍
20 32 jìn to the greatest extent; utmost 盡虛空遍
21 32 jìn perfect; flawless 盡虛空遍
22 32 jìn to give priority to; to do one's utmost 盡虛空遍
23 32 jìn to vanish 盡虛空遍
24 32 jìn to use up; to exhaust; to end; to finish; to the utmost; to be finished 盡虛空遍
25 32 jìn to die 盡虛空遍
26 32 jìn exhaustion; kṣaya 盡虛空遍
27 32 虛空 xūkōng empty space 盡虛空遍
28 32 虛空 xūkōng the sky; space 盡虛空遍
29 32 虛空 xūkōng vast emptiness 盡虛空遍
30 32 虛空 xūkōng Void 盡虛空遍
31 32 虛空 xūkōng the sky; gagana 盡虛空遍
32 32 虛空 xūkōng space; ākāśa 盡虛空遍
33 32 děng et cetera; and so on 南慕一切如來菩提心金剛薩埵菩薩等
34 32 děng to wait 南慕一切如來菩提心金剛薩埵菩薩等
35 32 děng to be equal 南慕一切如來菩提心金剛薩埵菩薩等
36 32 děng degree; level 南慕一切如來菩提心金剛薩埵菩薩等
37 32 děng to compare 南慕一切如來菩提心金剛薩埵菩薩等
38 32 děng same; equal; sama 南慕一切如來菩提心金剛薩埵菩薩等
39 31 法界 fǎjiè Dharma Realm 法界一切波羅蜜菩薩摩訶薩
40 31 法界 fǎjiè a dharma realm; dharmadhatu 法界一切波羅蜜菩薩摩訶薩
41 31 法界 fǎjiè tathatā; suchness; inherent nature; true nature; tathata 法界一切波羅蜜菩薩摩訶薩
42 31 一切 yīqiè temporary 法界一切波羅蜜菩薩摩訶薩
43 31 一切 yīqiè the same 法界一切波羅蜜菩薩摩訶薩
44 30 菩薩摩訶薩 púsà móhēsà bodhisattva mahāsattva 法界一切波羅蜜菩薩摩訶薩
45 29 出生 chūshēng to be born 南慕大圓鏡智金剛波羅蜜出生
46 28 一切如來 yīqiè rúlái all Tathagatas 南慕一切如來菩提心金剛薩埵菩薩等
47 25 菩薩 púsà bodhisattva 南慕一切如來菩提心金剛薩埵菩薩等
48 25 菩薩 púsà bodhisattva 南慕一切如來菩提心金剛薩埵菩薩等
49 25 菩薩 púsà bodhisattva 南慕一切如來菩提心金剛薩埵菩薩等
50 21 金剛 jīngāng a diamond 南慕金剛堅固自性身阿閦佛
51 21 金剛 jīngāng King Kong 南慕金剛堅固自性身阿閦佛
52 21 金剛 jīngāng a hard object 南慕金剛堅固自性身阿閦佛
53 21 金剛 jīngāng gorilla 南慕金剛堅固自性身阿閦佛
54 21 金剛 jīngāng diamond 南慕金剛堅固自性身阿閦佛
55 21 金剛 jīngāng vajra 南慕金剛堅固自性身阿閦佛
56 7 同一 tóngyī identical; same 虛空遍法界同一體性金剛界生身一切菩薩
57 7 生身 shēng shēn the physical body of a Buddha 虛空遍法界同一體性金剛界生身一切菩薩
58 7 金剛界 jīngāng jiè kongōkai; vajradhatu; diamond realm 虛空遍法界同一體性金剛界生身一切菩薩
59 7 體性 tǐxìng svabhāva; intrinsic nature; original nature; intrinsic existence; essential nature 虛空遍法界同一體性金剛界生身一切菩薩
60 5 shēn human body; torso 南慕功德莊嚴聚身寶生佛
61 5 shēn Kangxi radical 158 南慕功德莊嚴聚身寶生佛
62 5 shēn self 南慕功德莊嚴聚身寶生佛
63 5 shēn life 南慕功德莊嚴聚身寶生佛
64 5 shēn an object 南慕功德莊嚴聚身寶生佛
65 5 shēn a lifetime 南慕功德莊嚴聚身寶生佛
66 5 shēn moral character 南慕功德莊嚴聚身寶生佛
67 5 shēn status; identity; position 南慕功德莊嚴聚身寶生佛
68 5 shēn pregnancy 南慕功德莊嚴聚身寶生佛
69 5 juān India 南慕功德莊嚴聚身寶生佛
70 5 shēn body; kāya 南慕功德莊嚴聚身寶生佛
71 5 to bewitch; to charm; to infatuate 迷無我覺
72 5 a fan; an enthusiast 迷無我覺
73 5 mi 迷無我覺
74 5 to be confused; to be lost 迷無我覺
75 5 to be obsessed with 迷無我覺
76 5 complete; full 迷無我覺
77 5 to confuse; creating illusions; māyā 迷無我覺
78 5 big; huge; large 大廣智不空奉
79 5 Kangxi radical 37 大廣智不空奉
80 5 great; major; important 大廣智不空奉
81 5 size 大廣智不空奉
82 5 old 大廣智不空奉
83 5 oldest; earliest 大廣智不空奉
84 5 adult 大廣智不空奉
85 5 dài an important person 大廣智不空奉
86 5 senior 大廣智不空奉
87 5 an element 大廣智不空奉
88 5 great; mahā 大廣智不空奉
89 4 精進 jīngjìn to be diligent 南慕一切如來大精進金剛業菩薩等出生
90 4 精進 jīngjìn to be enterprising; to be forward looking 南慕一切如來大精進金剛業菩薩等出生
91 4 精進 jīngjìn Be Diligent 南慕一切如來大精進金剛業菩薩等出生
92 4 精進 jīngjìn diligence 南慕一切如來大精進金剛業菩薩等出生
93 4 精進 jīngjìn diligence; perseverance; vīrya 南慕一切如來大精進金剛業菩薩等出生
94 4 method; way 盡虛空遍法
95 4 France 盡虛空遍法
96 4 the law; rules; regulations 盡虛空遍法
97 4 the teachings of the Buddha; Dharma 盡虛空遍法
98 4 a standard; a norm 盡虛空遍法
99 4 an institution 盡虛空遍法
100 4 to emulate 盡虛空遍法
101 4 magic; a magic trick 盡虛空遍法
102 4 punishment 盡虛空遍法
103 4 Fa 盡虛空遍法
104 4 a precedent 盡虛空遍法
105 4 a classification of some kinds of Han texts 盡虛空遍法
106 4 relating to a ceremony or rite 盡虛空遍法
107 4 Dharma 盡虛空遍法
108 4 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 盡虛空遍法
109 4 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 盡虛空遍法
110 4 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 盡虛空遍法
111 4 quality; characteristic 盡虛空遍法
112 4 至心 zhìxīn sincerity 至心懺悔
113 4 jué to awake 迷無我覺
114 4 jiào sleep 迷無我覺
115 4 jué to realize 迷無我覺
116 4 jué to know; to understand; to sense; to perceive 迷無我覺
117 4 jué to enlighten; to inspire 迷無我覺
118 4 jué perception; feeling 迷無我覺
119 4 jué a person with foresight 迷無我覺
120 4 jué Awaken 迷無我覺
121 4 jué enlightenment; awakening; bodhi 迷無我覺
122 4 菩提心 pútíxīn bodhi mind 南慕一切如來菩提心金剛薩埵菩薩等
123 4 菩提心 pútíxīn bodhicitta; aspiration to enlightenment 南慕一切如來菩提心金剛薩埵菩薩等
124 4 zhì wisdom; knowledge; understanding 南慕一切如來四攝智金剛鉤菩薩等出生
125 4 zhì care; prudence 南慕一切如來四攝智金剛鉤菩薩等出生
126 4 zhì Zhi 南慕一切如來四攝智金剛鉤菩薩等出生
127 4 zhì spiritual insight; gnosis 南慕一切如來四攝智金剛鉤菩薩等出生
128 4 zhì clever 南慕一切如來四攝智金剛鉤菩薩等出生
129 4 zhì Wisdom 南慕一切如來四攝智金剛鉤菩薩等出生
130 4 zhì jnana; knowing 南慕一切如來四攝智金剛鉤菩薩等出生
131 4 功德聚 gōngdé jù stupa 南慕一切如來功德聚金剛寶菩薩等出生
132 4 智慧門 zhì huì mén Gate of Wisdom 南慕一切如來智慧門金剛法菩薩等出生
133 3 zhòng many; numerous 及善知識道場眾等法界有情
134 3 zhòng masses; people; multitude; crowd 及善知識道場眾等法界有情
135 3 zhòng general; common; public 及善知識道場眾等法界有情
136 3 歸命 guīmìng to devote one's life 歸命懺悔
137 3 歸命 guīmìng namo; to pay respect to; homage 歸命懺悔
138 3 金剛頂瑜伽三十七尊禮 jīngāng dǐng yújiā sān shí qī zūn lǐ Jingang Ding Yujia San Shi Qi Zun Li; Vajra Crown Yoga and Thirty Seven Deities Ritual 金剛頂瑜伽三十七尊禮
139 3 三寶 sān bǎo three treasures 三寶三乘
140 3 三寶 sān bǎo The Triple Gem; triple gem; ratnatraya 三寶三乘
141 3 懺悔 chànhuǐ to confess; to repent 歸命懺悔
142 3 懺悔 chànhuǐ to repent 歸命懺悔
143 3 懺悔 chànhuǐ repentance; pāpadeśanā 歸命懺悔
144 3 cháng Chang 南慕一切如來常普照金剛燈菩薩等出生
145 3 cháng common; general; ordinary 南慕一切如來常普照金剛燈菩薩等出生
146 3 cháng a principle; a rule 南慕一切如來常普照金剛燈菩薩等出生
147 3 cháng eternal; nitya 南慕一切如來常普照金剛燈菩薩等出生
148 3 lái to come 來使者波羅蜜菩薩摩訶薩
149 3 lái please 來使者波羅蜜菩薩摩訶薩
150 3 lái used to substitute for another verb 來使者波羅蜜菩薩摩訶薩
151 3 lái used between two word groups to express purpose and effect 來使者波羅蜜菩薩摩訶薩
152 3 lái wheat 來使者波羅蜜菩薩摩訶薩
153 3 lái next; future 來使者波羅蜜菩薩摩訶薩
154 3 lái a simple complement of direction 來使者波羅蜜菩薩摩訶薩
155 3 lái to occur; to arise 來使者波羅蜜菩薩摩訶薩
156 3 lái to earn 來使者波羅蜜菩薩摩訶薩
157 3 lái to come; āgata 來使者波羅蜜菩薩摩訶薩
158 3 涅槃 nièpán Nirvana 破涅槃
159 3 涅槃 Nièpán nirvana 破涅槃
160 3 涅槃 nièpán Final Nirvana; Nirvana; Nirvāṇa; Nibbāna 破涅槃
161 3 jiè border; boundary 界一切波羅蜜菩薩摩訶薩
162 3 jiè kingdom 界一切波羅蜜菩薩摩訶薩
163 3 jiè territory; region 界一切波羅蜜菩薩摩訶薩
164 3 jiè the world 界一切波羅蜜菩薩摩訶薩
165 3 jiè scope; extent 界一切波羅蜜菩薩摩訶薩
166 3 jiè erathem; stratigraphic unit 界一切波羅蜜菩薩摩訶薩
167 3 jiè to divide; to define a boundary 界一切波羅蜜菩薩摩訶薩
168 3 jiè to adjoin 界一切波羅蜜菩薩摩訶薩
169 3 jiè dhatu; realm; field; domain 界一切波羅蜜菩薩摩訶薩
170 3 business; industry 南慕成所作智業波羅蜜出生
171 3 activity; actions 南慕成所作智業波羅蜜出生
172 3 order; sequence 南慕成所作智業波羅蜜出生
173 3 to continue 南慕成所作智業波羅蜜出生
174 3 to start; to create 南慕成所作智業波羅蜜出生
175 3 karma 南慕成所作智業波羅蜜出生
176 3 hereditary trade; legacy 南慕成所作智業波羅蜜出生
177 3 a course of study; training 南慕成所作智業波羅蜜出生
178 3 a cause; an undertaking; an enterprise; an achievment; a pursuit 南慕成所作智業波羅蜜出生
179 3 an estate; a property 南慕成所作智業波羅蜜出生
180 3 an achievement 南慕成所作智業波羅蜜出生
181 3 to engage in 南慕成所作智業波羅蜜出生
182 3 Ye 南慕成所作智業波羅蜜出生
183 3 a horizontal board 南慕成所作智業波羅蜜出生
184 3 an occupation 南慕成所作智業波羅蜜出生
185 3 a kind of musical instrument 南慕成所作智業波羅蜜出生
186 3 a book 南慕成所作智業波羅蜜出生
187 3 actions; karma; karman 南慕成所作智業波羅蜜出生
188 3 activity; kriyā 南慕成所作智業波羅蜜出生
189 3 shī teacher 普為梵釋四王天龍八部帝主人王師僧父
190 3 shī multitude 普為梵釋四王天龍八部帝主人王師僧父
191 3 shī a host; a leader 普為梵釋四王天龍八部帝主人王師僧父
192 3 shī an expert 普為梵釋四王天龍八部帝主人王師僧父
193 3 shī an example; a model 普為梵釋四王天龍八部帝主人王師僧父
194 3 shī master 普為梵釋四王天龍八部帝主人王師僧父
195 3 shī a capital city; a well protected place 普為梵釋四王天龍八部帝主人王師僧父
196 3 shī Shi 普為梵釋四王天龍八部帝主人王師僧父
197 3 shī to imitate 普為梵釋四王天龍八部帝主人王師僧父
198 3 shī troops 普為梵釋四王天龍八部帝主人王師僧父
199 3 shī shi 普為梵釋四王天龍八部帝主人王師僧父
200 3 shī an army division 普為梵釋四王天龍八部帝主人王師僧父
201 3 shī the 7th hexagram 普為梵釋四王天龍八部帝主人王師僧父
202 3 shī a lion 普為梵釋四王天龍八部帝主人王師僧父
203 3 shī spiritual guide; teacher; ācārya 普為梵釋四王天龍八部帝主人王師僧父
204 3 堅固 jiāngù solid; firm; hard; stable; steadfast 南慕金剛堅固自性身阿閦佛
205 3 堅固 jiāngù sāla 南慕金剛堅固自性身阿閦佛
206 3 堅固 jiāngù Kevaṭṭạ 南慕金剛堅固自性身阿閦佛
207 2 今日 jīnrì today 于今日
208 2 今日 jīnrì at present 于今日
209 2 清淨 qīngjìng peaceful; quiet; tranquil; pure 南慕清淨法身毘盧遮那佛
210 2 清淨 qīngjìng peaceful; quiet; tranquil 南慕清淨法身毘盧遮那佛
211 2 清淨 qīngjìng concise 南慕清淨法身毘盧遮那佛
212 2 清淨 qīngjìng simple and clear; concise 南慕清淨法身毘盧遮那佛
213 2 清淨 qīngjìng pure and clean 南慕清淨法身毘盧遮那佛
214 2 清淨 qīngjìng purity 南慕清淨法身毘盧遮那佛
215 2 清淨 qīngjìng pure; cleansed; purified of defiling illusion; visuddhi 南慕清淨法身毘盧遮那佛
216 2 propriety; social custom; manners; courtesy; etiquette 懺悔迴向已至心歸命禮三寶
217 2 a ritual; a ceremony; a rite 懺悔迴向已至心歸命禮三寶
218 2 a present; a gift 懺悔迴向已至心歸命禮三寶
219 2 a bow 懺悔迴向已至心歸命禮三寶
220 2 Li; Zhou Li; Yi Li; Li Ji 懺悔迴向已至心歸命禮三寶
221 2 Li 懺悔迴向已至心歸命禮三寶
222 2 to give an offering in a religious ceremony 懺悔迴向已至心歸命禮三寶
223 2 to respect; to revere 懺悔迴向已至心歸命禮三寶
224 2 reverential salutation; namas 懺悔迴向已至心歸命禮三寶
225 2 to honour 懺悔迴向已至心歸命禮三寶
226 2 wéi to act as; to serve 普為梵釋四王天龍八部帝主人王師僧父
227 2 wéi to change into; to become 普為梵釋四王天龍八部帝主人王師僧父
228 2 wéi to be; is 普為梵釋四王天龍八部帝主人王師僧父
229 2 wéi to do 普為梵釋四王天龍八部帝主人王師僧父
230 2 wèi to support; to help 普為梵釋四王天龍八部帝主人王師僧父
231 2 wéi to govern 普為梵釋四王天龍八部帝主人王師僧父
232 2 wèi to be; bhū 普為梵釋四王天龍八部帝主人王師僧父
233 2 zéi thief 供邊見賊
234 2 zéi to injure; to harm 供邊見賊
235 2 zéi a traitor; an evildoer; an enemy 供邊見賊
236 2 zéi evil 供邊見賊
237 2 zéi thief; caura 供邊見賊
238 2 to complete; to finish 我許既興
239 2 Ji 我許既興
240 2 發願 fā yuàn Make a Vow 至心發願
241 2 發願 fā yuàn Making Vows 至心發願
242 2 發願 fā yuàn to make a vow; praṇidhānaṃ 至心發願
243 2 法身 Fǎshēn Dharma body 南慕清淨法身毘盧遮那佛
244 2 法身 fǎshēn Dharma Body 南慕清淨法身毘盧遮那佛
245 2 有情 yǒuqíng having feelings for 及善知識道場眾等法界有情
246 2 有情 yǒuqíng friends with 及善知識道場眾等法界有情
247 2 有情 yǒuqíng having emotional appeal 及善知識道場眾等法界有情
248 2 有情 yǒuqíng sentient being 及善知識道場眾等法界有情
249 2 有情 yǒuqíng sentient beings 及善知識道場眾等法界有情
250 2 法王 fǎwáng King of the Law; Dharma King 偷法王財
251 2 法王 Fǎ Wáng Dharmaraja (Thailand) 偷法王財
252 2 法王 Fǎ Wáng Dharma King 偷法王財
253 2 法王 fǎwáng Dharmaraja; Dharma King 偷法王財
254 2 to reach 及善知識道場眾等法界有情
255 2 to attain 及善知識道場眾等法界有情
256 2 to understand 及善知識道場眾等法界有情
257 2 able to be compared to; to catch up with 及善知識道場眾等法界有情
258 2 to be involved with; to associate with 及善知識道場眾等法界有情
259 2 passing of a feudal title from elder to younger brother 及善知識道場眾等法界有情
260 2 and; ca; api 及善知識道場眾等法界有情
261 2 self 我許既興
262 2 [my] dear 我許既興
263 2 Wo 我許既興
264 2 self; atman; attan 我許既興
265 2 ga 我許既興
266 2 xīn heart [organ] 南慕一切如來適悅心金剛嬉戲菩薩等出
267 2 xīn Kangxi radical 61 南慕一切如來適悅心金剛嬉戲菩薩等出
268 2 xīn mind; consciousness 南慕一切如來適悅心金剛嬉戲菩薩等出
269 2 xīn the center; the core; the middle 南慕一切如來適悅心金剛嬉戲菩薩等出
270 2 xīn one of the 28 star constellations 南慕一切如來適悅心金剛嬉戲菩薩等出
271 2 xīn heart 南慕一切如來適悅心金剛嬉戲菩薩等出
272 2 xīn emotion 南慕一切如來適悅心金剛嬉戲菩薩等出
273 2 xīn intention; consideration 南慕一切如來適悅心金剛嬉戲菩薩等出
274 2 xīn disposition; temperament 南慕一切如來適悅心金剛嬉戲菩薩等出
275 2 xīn citta; thinking; thought; mind; mentality 南慕一切如來適悅心金剛嬉戲菩薩等出
276 2 xīn heart; hṛdaya 南慕一切如來適悅心金剛嬉戲菩薩等出
277 2 xīn Rohiṇī; Jyesthā 南慕一切如來適悅心金剛嬉戲菩薩等出
278 2 bǎo a treasure; a valuable item 南慕平等性智寶波羅蜜出生
279 2 bǎo treasured; cherished 南慕平等性智寶波羅蜜出生
280 2 bǎo a jewel; gem 南慕平等性智寶波羅蜜出生
281 2 bǎo precious 南慕平等性智寶波羅蜜出生
282 2 bǎo noble 南慕平等性智寶波羅蜜出生
283 2 bǎo an imperial seal 南慕平等性智寶波羅蜜出生
284 2 bǎo a unit of currency 南慕平等性智寶波羅蜜出生
285 2 bǎo Bao 南慕平等性智寶波羅蜜出生
286 2 bǎo jewel; gem; treasure; ratna 南慕平等性智寶波羅蜜出生
287 2 bǎo jewel; gem; mani 南慕平等性智寶波羅蜜出生
288 2 chéng a city; a town
289 2 chéng a city wall
290 2 chéng to fortify
291 2 chéng a fort; a citadel
292 2 chéng city; nagara
293 2 zuì crime; offense; sin; vice 如此等罪
294 2 zuì fault; error 如此等罪
295 2 zuì hardship; suffering 如此等罪
296 2 zuì to blame; to accuse 如此等罪
297 2 zuì punishment 如此等罪
298 2 zuì transgression; āpatti 如此等罪
299 2 zuì sin; agha 如此等罪
300 2 身心 shēnxīn body and mind 身心戰慄
301 2 dēng a lamp; a lantern 南慕一切如來常普照金剛燈菩薩等出生
302 2 dēng a lamp; a lantern 南慕一切如來常普照金剛燈菩薩等出生
303 2 念念 niàn niàn thought after thought; successive moments of thought 念念堅固
304 2 zhì Kangxi radical 133
305 2 zhì to arrive
306 2 zhì approach; upagama
307 2 fèng to offer; to present 大廣智不空奉
308 2 fèng to receive; to receive with respect 大廣智不空奉
309 2 fèng to believe in 大廣智不空奉
310 2 fèng a display of respect 大廣智不空奉
311 2 fèng to revere 大廣智不空奉
312 2 fèng salary 大廣智不空奉
313 2 fèng to serve 大廣智不空奉
314 2 fèng Feng 大廣智不空奉
315 2 fèng to politely request 大廣智不空奉
316 2 fèng to offer with both hands 大廣智不空奉
317 2 fèng a term of respect 大廣智不空奉
318 2 fèng to help 大廣智不空奉
319 2 fèng offer; upanī 大廣智不空奉
320 2 liù six 翻作六
321 2 liù sixth 翻作六
322 2 liù a note on the Gongche scale 翻作六
323 2 liù six; ṣaṭ 翻作六
324 2 cái money; wealth; riches; valuables 偷法王財
325 2 cái financial worth 偷法王財
326 2 cái talent 偷法王財
327 2 cái to consider 偷法王財
328 2 cái wealth; dhana; vastu 偷法王財
329 2 弟子 dìzi disciple; follower; student 弟子眾等
330 2 弟子 dìzi youngster 弟子眾等
331 2 弟子 dìzi prostitute 弟子眾等
332 2 弟子 dìzi believer 弟子眾等
333 2 弟子 dìzi disciple 弟子眾等
334 2 弟子 dìzi disciple; śiṣya; śrāvaka 弟子眾等
335 2 to protect; to guard 南慕一切如來大精進金剛護菩薩等出生
336 2 to support something that is wrong; to be partial to 南慕一切如來大精進金剛護菩薩等出生
337 2 to protect; to guard 南慕一切如來大精進金剛護菩薩等出生
338 2 jìn to enter 唐特進試鴻臚卿三藏沙門
339 2 jìn to advance 唐特進試鴻臚卿三藏沙門
340 2 jìn diligence; perseverance 唐特進試鴻臚卿三藏沙門
341 2 cóng to follow 從迷至迷
342 2 cóng to comply; to submit; to defer 從迷至迷
343 2 cóng to participate in something 從迷至迷
344 2 cóng to use a certain method or principle 從迷至迷
345 2 cóng something secondary 從迷至迷
346 2 cóng remote relatives 從迷至迷
347 2 cóng secondary 從迷至迷
348 2 cóng to go on; to advance 從迷至迷
349 2 cōng at ease; informal 從迷至迷
350 2 zòng a follower; a supporter 從迷至迷
351 2 zòng to release 從迷至迷
352 2 zòng perpendicular; longitudinal 從迷至迷
353 2 Kangxi radical 49 懺悔迴向已至心歸命禮三寶
354 2 to bring to an end; to stop 懺悔迴向已至心歸命禮三寶
355 2 to complete 懺悔迴向已至心歸命禮三寶
356 2 to demote; to dismiss 懺悔迴向已至心歸命禮三寶
357 2 to recover from an illness 懺悔迴向已至心歸命禮三寶
358 2 former; pūrvaka 懺悔迴向已至心歸命禮三寶
359 2 無我 wúwǒ non-self 迷無我覺
360 2 無我 wúwǒ non-self; anātman; anattā 迷無我覺
361 2 zhèng proof 同證涅
362 2 zhèng to prove; to demonstrate; to confirm; to give evidence 同證涅
363 2 zhèng to advise against 同證涅
364 2 zhèng certificate 同證涅
365 2 zhèng an illness 同證涅
366 2 zhèng to accuse 同證涅
367 2 zhèng realization; adhigama 同證涅
368 2 zhèng obtaining; prāpti 同證涅
369 2 慧命 huìmìng wisdom-life 焚燒慧命
370 2 慧命 huìmìng friend; brother 焚燒慧命
371 2 Kangxi radical 132 深悔自
372 2 Zi 深悔自
373 2 a nose 深悔自
374 2 the beginning; the start 深悔自
375 2 origin 深悔自
376 2 to employ; to use 深悔自
377 2 to be 深悔自
378 2 self; soul; ātman 深悔自
379 2 一念 yī niàn one thought 一念不覺
380 2 一念 yī niàn one moment; one instant 一念不覺
381 2 一念 yī niàn one thought 一念不覺
382 1 qīng minister; high officer 唐特進試鴻臚卿三藏沙門
383 1 qīng Qing 唐特進試鴻臚卿三藏沙門
384 1 yuàn to hope; to wish; to desire 並願斷除
385 1 yuàn hope 並願斷除
386 1 yuàn to be ready; to be willing 並願斷除
387 1 yuàn to ask for; to solicit 並願斷除
388 1 yuàn a vow 並願斷除
389 1 yuàn diligent; attentive 並願斷除
390 1 yuàn to prefer; to select 並願斷除
391 1 yuàn to admire 並願斷除
392 1 yuàn a vow; pranidhana 並願斷除
393 1 識陰 shí yīn consciousness aggregate; vijñānaskandha; viññāṇakhandha 識陰奔波
394 1 song; lyrics 南慕一切如來妙法音金剛歌菩薩等出生
395 1 song verse 南慕一切如來妙法音金剛歌菩薩等出生
396 1 to sing; to chant 南慕一切如來妙法音金剛歌菩薩等出生
397 1 to praise 南慕一切如來妙法音金剛歌菩薩等出生
398 1 to call out 南慕一切如來妙法音金剛歌菩薩等出生
399 1 song; gīta 南慕一切如來妙法音金剛歌菩薩等出生
400 1 yīn sound; noise 南慕一切如來妙法音金剛歌菩薩等出生
401 1 yīn Kangxi radical 180 南慕一切如來妙法音金剛歌菩薩等出生
402 1 yīn news 南慕一切如來妙法音金剛歌菩薩等出生
403 1 yīn tone; timbre 南慕一切如來妙法音金剛歌菩薩等出生
404 1 yīn music 南慕一切如來妙法音金剛歌菩薩等出生
405 1 yīn material from which musical instruments are made 南慕一切如來妙法音金剛歌菩薩等出生
406 1 yīn voice; words 南慕一切如來妙法音金剛歌菩薩等出生
407 1 yīn tone of voice 南慕一切如來妙法音金剛歌菩薩等出生
408 1 yīn rumour 南慕一切如來妙法音金剛歌菩薩等出生
409 1 yīn shade 南慕一切如來妙法音金剛歌菩薩等出生
410 1 yīn sound; ghoṣa 南慕一切如來妙法音金剛歌菩薩等出生
411 1 tóng like; same; similar 同證涅
412 1 tóng to be the same 同證涅
413 1 tòng an alley; a lane 同證涅
414 1 tóng to do something for somebody 同證涅
415 1 tóng Tong 同證涅
416 1 tóng to meet; to gather together; to join with 同證涅
417 1 tóng to be unified 同證涅
418 1 tóng to approve; to endorse 同證涅
419 1 tóng peace; harmony 同證涅
420 1 tóng an agreement 同證涅
421 1 tóng same; sama 同證涅
422 1 tóng together; saha 同證涅
423 1 無始 wúshǐ without beginning 自從無始曠大劫來
424 1 我所 wǒ suǒ my; mama 我所
425 1 我所 wǒ suǒ conception of possession; mamakāra 我所
426 1 huǐ to regret 深悔自
427 1 huǐ to repent; to correct 深悔自
428 1 huǐ to repent; to correct 深悔自
429 1 金剛薩埵 jīngāng sàduǒ Vajrasattva 南慕一切如來菩提心金剛薩埵菩薩等
430 1 kuàng extensive; wide; broad 自從無始曠大劫來
431 1 kuàng wasteland; wilderness; desert 自從無始曠大劫來
432 1 kuàng vivid; bright 自從無始曠大劫來
433 1 kuàng empty; barren 自從無始曠大劫來
434 1 kuàng free from worries 自從無始曠大劫來
435 1 kuàng to neglect 自從無始曠大劫來
436 1 kuàng to set apart 自從無始曠大劫來
437 1 kuàng futile 自從無始曠大劫來
438 1 kuàng unrestricted 自從無始曠大劫來
439 1 kuàng wilderness; kāntāra 自從無始曠大劫來
440 1 to use; to grasp 以無我覺
441 1 to rely on 以無我覺
442 1 to regard 以無我覺
443 1 to be able to 以無我覺
444 1 to order; to command 以無我覺
445 1 used after a verb 以無我覺
446 1 a reason; a cause 以無我覺
447 1 Israel 以無我覺
448 1 Yi 以無我覺
449 1 use; yogena 以無我覺
450 1 zhī to go 迷覺之罪
451 1 zhī to arrive; to go 迷覺之罪
452 1 zhī is 迷覺之罪
453 1 zhī to use 迷覺之罪
454 1 zhī Zhi 迷覺之罪
455 1 zhī winding 迷覺之罪
456 1 bàn to do; to manage; to handle; to go about; to run; to deal with 辦波羅蜜菩薩摩訶薩
457 1 bàn to set up 辦波羅蜜菩薩摩訶薩
458 1 bàn to prepare 辦波羅蜜菩薩摩訶薩
459 1 bàn to try and punish 辦波羅蜜菩薩摩訶薩
460 1 bàn to purchase 辦波羅蜜菩薩摩訶薩
461 1 bàn make; kalpayati 辦波羅蜜菩薩摩訶薩
462 1 gěi to give 資給慧命
463 1 to supply; to provide 資給慧命
464 1 salary for government employees 資給慧命
465 1 to confer; to award 資給慧命
466 1 prosperous; abundant; plentiful; well supplied 資給慧命
467 1 agile; nimble 資給慧命
468 1 gěi an auxilliary verb adding emphasis 資給慧命
469 1 to look after; to take care of 資給慧命
470 1 articulate; well spoken 資給慧命
471 1 gěi to give; deya 資給慧命
472 1 rán to approve; to endorse 然法性燈
473 1 rán to burn 然法性燈
474 1 rán to pledge; to promise 然法性燈
475 1 rán Ran 然法性燈
476 1 毘盧遮那佛 pílúzhēnàfó Vairocana Buddha 南慕清淨法身毘盧遮那佛
477 1 天龍八部 tiān lóng bā bù eight kinds of demigods 普為梵釋四王天龍八部帝主人王師僧父
478 1 to allow; to permit 我許既興
479 1 a place 我許既興
480 1 to promise 我許既興
481 1 to betroth 我許既興
482 1 an approximate quantity 我許既興
483 1 to praise 我許既興
484 1 Xu [state] 我許既興
485 1 Xu 我許既興
486 1 to give 我許既興
487 1 to believe 我許既興
488 1 oh 我許既興
489 1 approve; pratijñā 我許既興
490 1 miè to destroy; to wipe out; to exterminate
491 1 miè to submerge
492 1 miè to extinguish; to put out
493 1 miè to eliminate
494 1 miè to disappear; to fade away
495 1 miè the cessation of suffering
496 1 miè nirvāṇa; Nibbāna; Nirvana
497 1 shǔ to count 數越塵
498 1 shù a number; an amount 數越塵
499 1 shù mathenatics 數越塵
500 1 shù an ancient calculating method 數越塵

Frequencies of all Words

Top 702

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 37 nán south 南慕清淨法身毘盧遮那佛
2 37 nán nan 南慕清淨法身毘盧遮那佛
3 37 nán southern part 南慕清淨法身毘盧遮那佛
4 37 nán southward 南慕清淨法身毘盧遮那佛
5 37 nán south; dakṣiṇā 南慕清淨法身毘盧遮那佛
6 37 to admire 南慕清淨法身毘盧遮那佛
7 37 to think of fondly 南慕清淨法身毘盧遮那佛
8 37 Mu 南慕清淨法身毘盧遮那佛
9 37 to long for; to desire 南慕清淨法身毘盧遮那佛
10 37 to desire; abhilāṣa 南慕清淨法身毘盧遮那佛
11 33 波羅蜜 bōluómì jack fruit 南慕大圓鏡智金剛波羅蜜出生
12 33 波羅蜜 bōluómì paramita 南慕大圓鏡智金剛波羅蜜出生
13 33 波羅蜜 bōluómì paramita; pāramitā; perfection 南慕大圓鏡智金剛波羅蜜出生
14 32 biàn turn; one time 盡虛空遍
15 32 biàn all; complete 盡虛空遍
16 32 biàn everywhere; common 盡虛空遍
17 32 biàn to be covered with 盡虛空遍
18 32 biàn everywhere; sarva 盡虛空遍
19 32 biàn pervade; visva 盡虛空遍
20 32 biàn everywhere fragrant; paricitra 盡虛空遍
21 32 biàn everywhere; spharaṇa 盡虛空遍
22 32 jìn to the greatest extent; utmost 盡虛空遍
23 32 jìn all; every 盡虛空遍
24 32 jìn perfect; flawless 盡虛空遍
25 32 jìn to give priority to; to do one's utmost 盡虛空遍
26 32 jìn furthest; extreme 盡虛空遍
27 32 jìn to vanish 盡虛空遍
28 32 jìn to use up; to exhaust; to end; to finish; to the utmost; to be finished 盡虛空遍
29 32 jìn to be within the limit 盡虛空遍
30 32 jìn all; every 盡虛空遍
31 32 jìn to die 盡虛空遍
32 32 jìn exhaustion; kṣaya 盡虛空遍
33 32 虛空 xūkōng empty space 盡虛空遍
34 32 虛空 xūkōng the sky; space 盡虛空遍
35 32 虛空 xūkōng vast emptiness 盡虛空遍
36 32 虛空 xūkōng Void 盡虛空遍
37 32 虛空 xūkōng the sky; gagana 盡虛空遍
38 32 虛空 xūkōng space; ākāśa 盡虛空遍
39 32 děng et cetera; and so on 南慕一切如來菩提心金剛薩埵菩薩等
40 32 děng to wait 南慕一切如來菩提心金剛薩埵菩薩等
41 32 děng degree; kind 南慕一切如來菩提心金剛薩埵菩薩等
42 32 děng plural 南慕一切如來菩提心金剛薩埵菩薩等
43 32 děng to be equal 南慕一切如來菩提心金剛薩埵菩薩等
44 32 děng degree; level 南慕一切如來菩提心金剛薩埵菩薩等
45 32 děng to compare 南慕一切如來菩提心金剛薩埵菩薩等
46 32 děng same; equal; sama 南慕一切如來菩提心金剛薩埵菩薩等
47 31 法界 fǎjiè Dharma Realm 法界一切波羅蜜菩薩摩訶薩
48 31 法界 fǎjiè a dharma realm; dharmadhatu 法界一切波羅蜜菩薩摩訶薩
49 31 法界 fǎjiè tathatā; suchness; inherent nature; true nature; tathata 法界一切波羅蜜菩薩摩訶薩
50 31 一切 yīqiè all; every; everything 法界一切波羅蜜菩薩摩訶薩
51 31 一切 yīqiè temporary 法界一切波羅蜜菩薩摩訶薩
52 31 一切 yīqiè the same 法界一切波羅蜜菩薩摩訶薩
53 31 一切 yīqiè generally 法界一切波羅蜜菩薩摩訶薩
54 31 一切 yīqiè all, everything 法界一切波羅蜜菩薩摩訶薩
55 31 一切 yīqiè all; sarva 法界一切波羅蜜菩薩摩訶薩
56 30 菩薩摩訶薩 púsà móhēsà bodhisattva mahāsattva 法界一切波羅蜜菩薩摩訶薩
57 29 出生 chūshēng to be born 南慕大圓鏡智金剛波羅蜜出生
58 28 一切如來 yīqiè rúlái all Tathagatas 南慕一切如來菩提心金剛薩埵菩薩等
59 25 菩薩 púsà bodhisattva 南慕一切如來菩提心金剛薩埵菩薩等
60 25 菩薩 púsà bodhisattva 南慕一切如來菩提心金剛薩埵菩薩等
61 25 菩薩 púsà bodhisattva 南慕一切如來菩提心金剛薩埵菩薩等
62 21 金剛 jīngāng a diamond 南慕金剛堅固自性身阿閦佛
63 21 金剛 jīngāng King Kong 南慕金剛堅固自性身阿閦佛
64 21 金剛 jīngāng a hard object 南慕金剛堅固自性身阿閦佛
65 21 金剛 jīngāng gorilla 南慕金剛堅固自性身阿閦佛
66 21 金剛 jīngāng diamond 南慕金剛堅固自性身阿閦佛
67 21 金剛 jīngāng vajra 南慕金剛堅固自性身阿閦佛
68 7 同一 tóngyī identical; same 虛空遍法界同一體性金剛界生身一切菩薩
69 7 生身 shēng shēn the physical body of a Buddha 虛空遍法界同一體性金剛界生身一切菩薩
70 7 金剛界 jīngāng jiè kongōkai; vajradhatu; diamond realm 虛空遍法界同一體性金剛界生身一切菩薩
71 7 體性 tǐxìng svabhāva; intrinsic nature; original nature; intrinsic existence; essential nature 虛空遍法界同一體性金剛界生身一切菩薩
72 5 shēn human body; torso 南慕功德莊嚴聚身寶生佛
73 5 shēn Kangxi radical 158 南慕功德莊嚴聚身寶生佛
74 5 shēn measure word for clothes 南慕功德莊嚴聚身寶生佛
75 5 shēn self 南慕功德莊嚴聚身寶生佛
76 5 shēn life 南慕功德莊嚴聚身寶生佛
77 5 shēn an object 南慕功德莊嚴聚身寶生佛
78 5 shēn a lifetime 南慕功德莊嚴聚身寶生佛
79 5 shēn personally 南慕功德莊嚴聚身寶生佛
80 5 shēn moral character 南慕功德莊嚴聚身寶生佛
81 5 shēn status; identity; position 南慕功德莊嚴聚身寶生佛
82 5 shēn pregnancy 南慕功德莊嚴聚身寶生佛
83 5 juān India 南慕功德莊嚴聚身寶生佛
84 5 shēn body; kāya 南慕功德莊嚴聚身寶生佛
85 5 to bewitch; to charm; to infatuate 迷無我覺
86 5 a fan; an enthusiast 迷無我覺
87 5 mi 迷無我覺
88 5 to be confused; to be lost 迷無我覺
89 5 to be obsessed with 迷無我覺
90 5 complete; full 迷無我覺
91 5 to confuse; creating illusions; māyā 迷無我覺
92 5 big; huge; large 大廣智不空奉
93 5 Kangxi radical 37 大廣智不空奉
94 5 great; major; important 大廣智不空奉
95 5 size 大廣智不空奉
96 5 old 大廣智不空奉
97 5 greatly; very 大廣智不空奉
98 5 oldest; earliest 大廣智不空奉
99 5 adult 大廣智不空奉
100 5 tài greatest; grand 大廣智不空奉
101 5 dài an important person 大廣智不空奉
102 5 senior 大廣智不空奉
103 5 approximately 大廣智不空奉
104 5 tài greatest; grand 大廣智不空奉
105 5 an element 大廣智不空奉
106 5 great; mahā 大廣智不空奉
107 4 精進 jīngjìn to be diligent 南慕一切如來大精進金剛業菩薩等出生
108 4 精進 jīngjìn to be enterprising; to be forward looking 南慕一切如來大精進金剛業菩薩等出生
109 4 精進 jīngjìn Be Diligent 南慕一切如來大精進金剛業菩薩等出生
110 4 精進 jīngjìn diligence 南慕一切如來大精進金剛業菩薩等出生
111 4 精進 jīngjìn diligence; perseverance; vīrya 南慕一切如來大精進金剛業菩薩等出生
112 4 method; way 盡虛空遍法
113 4 France 盡虛空遍法
114 4 the law; rules; regulations 盡虛空遍法
115 4 the teachings of the Buddha; Dharma 盡虛空遍法
116 4 a standard; a norm 盡虛空遍法
117 4 an institution 盡虛空遍法
118 4 to emulate 盡虛空遍法
119 4 magic; a magic trick 盡虛空遍法
120 4 punishment 盡虛空遍法
121 4 Fa 盡虛空遍法
122 4 a precedent 盡虛空遍法
123 4 a classification of some kinds of Han texts 盡虛空遍法
124 4 relating to a ceremony or rite 盡虛空遍法
125 4 Dharma 盡虛空遍法
126 4 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 盡虛空遍法
127 4 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 盡虛空遍法
128 4 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 盡虛空遍法
129 4 quality; characteristic 盡虛空遍法
130 4 至心 zhìxīn sincerity 至心懺悔
131 4 至心 zhìxīn sincerely; heartedly 至心懺悔
132 4 jué to awake 迷無我覺
133 4 jiào sleep 迷無我覺
134 4 jué to realize 迷無我覺
135 4 jué to know; to understand; to sense; to perceive 迷無我覺
136 4 jué to enlighten; to inspire 迷無我覺
137 4 jué perception; feeling 迷無我覺
138 4 jué a person with foresight 迷無我覺
139 4 jiào a sleep; a nap 迷無我覺
140 4 jué Awaken 迷無我覺
141 4 jué enlightenment; awakening; bodhi 迷無我覺
142 4 菩提心 pútíxīn bodhi mind 南慕一切如來菩提心金剛薩埵菩薩等
143 4 菩提心 pútíxīn bodhicitta; aspiration to enlightenment 南慕一切如來菩提心金剛薩埵菩薩等
144 4 zhì wisdom; knowledge; understanding 南慕一切如來四攝智金剛鉤菩薩等出生
145 4 zhì care; prudence 南慕一切如來四攝智金剛鉤菩薩等出生
146 4 zhì Zhi 南慕一切如來四攝智金剛鉤菩薩等出生
147 4 zhì spiritual insight; gnosis 南慕一切如來四攝智金剛鉤菩薩等出生
148 4 zhì clever 南慕一切如來四攝智金剛鉤菩薩等出生
149 4 zhì Wisdom 南慕一切如來四攝智金剛鉤菩薩等出生
150 4 zhì jnana; knowing 南慕一切如來四攝智金剛鉤菩薩等出生
151 4 功德聚 gōngdé jù stupa 南慕一切如來功德聚金剛寶菩薩等出生
152 4 智慧門 zhì huì mén Gate of Wisdom 南慕一切如來智慧門金剛法菩薩等出生
153 3 zhòng many; numerous 及善知識道場眾等法界有情
154 3 zhòng masses; people; multitude; crowd 及善知識道場眾等法界有情
155 3 zhòng general; common; public 及善知識道場眾等法界有情
156 3 zhòng many; all; sarva 及善知識道場眾等法界有情
157 3 歸命 guīmìng to devote one's life 歸命懺悔
158 3 歸命 guīmìng namo; to pay respect to; homage 歸命懺悔
159 3 金剛頂瑜伽三十七尊禮 jīngāng dǐng yújiā sān shí qī zūn lǐ Jingang Ding Yujia San Shi Qi Zun Li; Vajra Crown Yoga and Thirty Seven Deities Ritual 金剛頂瑜伽三十七尊禮
160 3 三寶 sān bǎo three treasures 三寶三乘
161 3 三寶 sān bǎo The Triple Gem; triple gem; ratnatraya 三寶三乘
162 3 懺悔 chànhuǐ to confess; to repent 歸命懺悔
163 3 懺悔 chànhuǐ to repent 歸命懺悔
164 3 懺悔 chànhuǐ repentance; pāpadeśanā 歸命懺悔
165 3 cháng always; ever; often; frequently; constantly 南慕一切如來常普照金剛燈菩薩等出生
166 3 cháng Chang 南慕一切如來常普照金剛燈菩薩等出生
167 3 cháng long-lasting 南慕一切如來常普照金剛燈菩薩等出生
168 3 cháng common; general; ordinary 南慕一切如來常普照金剛燈菩薩等出生
169 3 cháng a principle; a rule 南慕一切如來常普照金剛燈菩薩等出生
170 3 cháng eternal; nitya 南慕一切如來常普照金剛燈菩薩等出生
171 3 lái to come 來使者波羅蜜菩薩摩訶薩
172 3 lái indicates an approximate quantity 來使者波羅蜜菩薩摩訶薩
173 3 lái please 來使者波羅蜜菩薩摩訶薩
174 3 lái used to substitute for another verb 來使者波羅蜜菩薩摩訶薩
175 3 lái used between two word groups to express purpose and effect 來使者波羅蜜菩薩摩訶薩
176 3 lái ever since 來使者波羅蜜菩薩摩訶薩
177 3 lái wheat 來使者波羅蜜菩薩摩訶薩
178 3 lái next; future 來使者波羅蜜菩薩摩訶薩
179 3 lái a simple complement of direction 來使者波羅蜜菩薩摩訶薩
180 3 lái to occur; to arise 來使者波羅蜜菩薩摩訶薩
181 3 lái to earn 來使者波羅蜜菩薩摩訶薩
182 3 lái to come; āgata 來使者波羅蜜菩薩摩訶薩
183 3 涅槃 nièpán Nirvana 破涅槃
184 3 涅槃 Nièpán nirvana 破涅槃
185 3 涅槃 nièpán Final Nirvana; Nirvana; Nirvāṇa; Nibbāna 破涅槃
186 3 jiè border; boundary 界一切波羅蜜菩薩摩訶薩
187 3 jiè kingdom 界一切波羅蜜菩薩摩訶薩
188 3 jiè circle; society 界一切波羅蜜菩薩摩訶薩
189 3 jiè territory; region 界一切波羅蜜菩薩摩訶薩
190 3 jiè the world 界一切波羅蜜菩薩摩訶薩
191 3 jiè scope; extent 界一切波羅蜜菩薩摩訶薩
192 3 jiè erathem; stratigraphic unit 界一切波羅蜜菩薩摩訶薩
193 3 jiè to divide; to define a boundary 界一切波羅蜜菩薩摩訶薩
194 3 jiè to adjoin 界一切波羅蜜菩薩摩訶薩
195 3 jiè dhatu; realm; field; domain 界一切波羅蜜菩薩摩訶薩
196 3 business; industry 南慕成所作智業波羅蜜出生
197 3 immediately 南慕成所作智業波羅蜜出生
198 3 activity; actions 南慕成所作智業波羅蜜出生
199 3 order; sequence 南慕成所作智業波羅蜜出生
200 3 to continue 南慕成所作智業波羅蜜出生
201 3 to start; to create 南慕成所作智業波羅蜜出生
202 3 karma 南慕成所作智業波羅蜜出生
203 3 hereditary trade; legacy 南慕成所作智業波羅蜜出生
204 3 a course of study; training 南慕成所作智業波羅蜜出生
205 3 a cause; an undertaking; an enterprise; an achievment; a pursuit 南慕成所作智業波羅蜜出生
206 3 an estate; a property 南慕成所作智業波羅蜜出生
207 3 an achievement 南慕成所作智業波羅蜜出生
208 3 to engage in 南慕成所作智業波羅蜜出生
209 3 Ye 南慕成所作智業波羅蜜出生
210 3 already 南慕成所作智業波羅蜜出生
211 3 a horizontal board 南慕成所作智業波羅蜜出生
212 3 an occupation 南慕成所作智業波羅蜜出生
213 3 a kind of musical instrument 南慕成所作智業波羅蜜出生
214 3 a book 南慕成所作智業波羅蜜出生
215 3 actions; karma; karman 南慕成所作智業波羅蜜出生
216 3 activity; kriyā 南慕成所作智業波羅蜜出生
217 3 shī teacher 普為梵釋四王天龍八部帝主人王師僧父
218 3 shī multitude 普為梵釋四王天龍八部帝主人王師僧父
219 3 shī a host; a leader 普為梵釋四王天龍八部帝主人王師僧父
220 3 shī an expert 普為梵釋四王天龍八部帝主人王師僧父
221 3 shī an example; a model 普為梵釋四王天龍八部帝主人王師僧父
222 3 shī master 普為梵釋四王天龍八部帝主人王師僧父
223 3 shī a capital city; a well protected place 普為梵釋四王天龍八部帝主人王師僧父
224 3 shī Shi 普為梵釋四王天龍八部帝主人王師僧父
225 3 shī to imitate 普為梵釋四王天龍八部帝主人王師僧父
226 3 shī troops 普為梵釋四王天龍八部帝主人王師僧父
227 3 shī shi 普為梵釋四王天龍八部帝主人王師僧父
228 3 shī an army division 普為梵釋四王天龍八部帝主人王師僧父
229 3 shī the 7th hexagram 普為梵釋四王天龍八部帝主人王師僧父
230 3 shī a lion 普為梵釋四王天龍八部帝主人王師僧父
231 3 shī spiritual guide; teacher; ācārya 普為梵釋四王天龍八部帝主人王師僧父
232 3 堅固 jiāngù solid; firm; hard; stable; steadfast 南慕金剛堅固自性身阿閦佛
233 3 堅固 jiāngù sāla 南慕金剛堅固自性身阿閦佛
234 3 堅固 jiāngù Kevaṭṭạ 南慕金剛堅固自性身阿閦佛
235 2 今日 jīnrì today 于今日
236 2 今日 jīnrì at present 于今日
237 2 清淨 qīngjìng peaceful; quiet; tranquil; pure 南慕清淨法身毘盧遮那佛
238 2 清淨 qīngjìng peaceful; quiet; tranquil 南慕清淨法身毘盧遮那佛
239 2 清淨 qīngjìng concise 南慕清淨法身毘盧遮那佛
240 2 清淨 qīngjìng simple and clear; concise 南慕清淨法身毘盧遮那佛
241 2 清淨 qīngjìng pure and clean 南慕清淨法身毘盧遮那佛
242 2 清淨 qīngjìng purity 南慕清淨法身毘盧遮那佛
243 2 清淨 qīngjìng pure; cleansed; purified of defiling illusion; visuddhi 南慕清淨法身毘盧遮那佛
244 2 propriety; social custom; manners; courtesy; etiquette 懺悔迴向已至心歸命禮三寶
245 2 a ritual; a ceremony; a rite 懺悔迴向已至心歸命禮三寶
246 2 a present; a gift 懺悔迴向已至心歸命禮三寶
247 2 a bow 懺悔迴向已至心歸命禮三寶
248 2 Li; Zhou Li; Yi Li; Li Ji 懺悔迴向已至心歸命禮三寶
249 2 Li 懺悔迴向已至心歸命禮三寶
250 2 to give an offering in a religious ceremony 懺悔迴向已至心歸命禮三寶
251 2 to respect; to revere 懺悔迴向已至心歸命禮三寶
252 2 reverential salutation; namas 懺悔迴向已至心歸命禮三寶
253 2 to honour 懺悔迴向已至心歸命禮三寶
254 2 wèi for; to 普為梵釋四王天龍八部帝主人王師僧父
255 2 wèi because of 普為梵釋四王天龍八部帝主人王師僧父
256 2 wéi to act as; to serve 普為梵釋四王天龍八部帝主人王師僧父
257 2 wéi to change into; to become 普為梵釋四王天龍八部帝主人王師僧父
258 2 wéi to be; is 普為梵釋四王天龍八部帝主人王師僧父
259 2 wéi to do 普為梵釋四王天龍八部帝主人王師僧父
260 2 wèi for 普為梵釋四王天龍八部帝主人王師僧父
261 2 wèi because of; for; to 普為梵釋四王天龍八部帝主人王師僧父
262 2 wèi to 普為梵釋四王天龍八部帝主人王師僧父
263 2 wéi in a passive construction 普為梵釋四王天龍八部帝主人王師僧父
264 2 wéi forming a rehetorical question 普為梵釋四王天龍八部帝主人王師僧父
265 2 wéi forming an adverb 普為梵釋四王天龍八部帝主人王師僧父
266 2 wéi to add emphasis 普為梵釋四王天龍八部帝主人王師僧父
267 2 wèi to support; to help 普為梵釋四王天龍八部帝主人王師僧父
268 2 wéi to govern 普為梵釋四王天龍八部帝主人王師僧父
269 2 wèi to be; bhū 普為梵釋四王天龍八部帝主人王師僧父
270 2 zéi thief 供邊見賊
271 2 zéi to injure; to harm 供邊見賊
272 2 zéi a traitor; an evildoer; an enemy 供邊見賊
273 2 zéi evil 供邊見賊
274 2 zéi extremely 供邊見賊
275 2 zéi thief; caura 供邊見賊
276 2 already; since 我許既興
277 2 both ... and ... 我許既興
278 2 to complete; to finish 我許既興
279 2 preverbal particle marking completion 我許既興
280 2 not long 我許既興
281 2 Ji 我許既興
282 2 thereupon; tatas 我許既興
283 2 發願 fā yuàn Make a Vow 至心發願
284 2 發願 fā yuàn Making Vows 至心發願
285 2 發願 fā yuàn to make a vow; praṇidhānaṃ 至心發願
286 2 法身 Fǎshēn Dharma body 南慕清淨法身毘盧遮那佛
287 2 法身 fǎshēn Dharma Body 南慕清淨法身毘盧遮那佛
288 2 有情 yǒuqíng having feelings for 及善知識道場眾等法界有情
289 2 有情 yǒuqíng friends with 及善知識道場眾等法界有情
290 2 有情 yǒuqíng having emotional appeal 及善知識道場眾等法界有情
291 2 有情 yǒuqíng sentient being 及善知識道場眾等法界有情
292 2 有情 yǒuqíng sentient beings 及善知識道場眾等法界有情
293 2 法王 fǎwáng King of the Law; Dharma King 偷法王財
294 2 法王 Fǎ Wáng Dharmaraja (Thailand) 偷法王財
295 2 法王 Fǎ Wáng Dharma King 偷法王財
296 2 法王 fǎwáng Dharmaraja; Dharma King 偷法王財
297 2 to reach 及善知識道場眾等法界有情
298 2 and 及善知識道場眾等法界有情
299 2 coming to; when 及善知識道場眾等法界有情
300 2 to attain 及善知識道場眾等法界有情
301 2 to understand 及善知識道場眾等法界有情
302 2 able to be compared to; to catch up with 及善知識道場眾等法界有情
303 2 to be involved with; to associate with 及善知識道場眾等法界有情
304 2 passing of a feudal title from elder to younger brother 及善知識道場眾等法界有情
305 2 and; ca; api 及善知識道場眾等法界有情
306 2 I; me; my 我許既興
307 2 self 我許既興
308 2 we; our 我許既興
309 2 [my] dear 我許既興
310 2 Wo 我許既興
311 2 self; atman; attan 我許既興
312 2 ga 我許既興
313 2 I; aham 我許既興
314 2 xīn heart [organ] 南慕一切如來適悅心金剛嬉戲菩薩等出
315 2 xīn Kangxi radical 61 南慕一切如來適悅心金剛嬉戲菩薩等出
316 2 xīn mind; consciousness 南慕一切如來適悅心金剛嬉戲菩薩等出
317 2 xīn the center; the core; the middle 南慕一切如來適悅心金剛嬉戲菩薩等出
318 2 xīn one of the 28 star constellations 南慕一切如來適悅心金剛嬉戲菩薩等出
319 2 xīn heart 南慕一切如來適悅心金剛嬉戲菩薩等出
320 2 xīn emotion 南慕一切如來適悅心金剛嬉戲菩薩等出
321 2 xīn intention; consideration 南慕一切如來適悅心金剛嬉戲菩薩等出
322 2 xīn disposition; temperament 南慕一切如來適悅心金剛嬉戲菩薩等出
323 2 xīn citta; thinking; thought; mind; mentality 南慕一切如來適悅心金剛嬉戲菩薩等出
324 2 xīn heart; hṛdaya 南慕一切如來適悅心金剛嬉戲菩薩等出
325 2 xīn Rohiṇī; Jyesthā 南慕一切如來適悅心金剛嬉戲菩薩等出
326 2 bǎo a treasure; a valuable item 南慕平等性智寶波羅蜜出生
327 2 bǎo treasured; cherished 南慕平等性智寶波羅蜜出生
328 2 bǎo a jewel; gem 南慕平等性智寶波羅蜜出生
329 2 bǎo precious 南慕平等性智寶波羅蜜出生
330 2 bǎo noble 南慕平等性智寶波羅蜜出生
331 2 bǎo an imperial seal 南慕平等性智寶波羅蜜出生
332 2 bǎo a unit of currency 南慕平等性智寶波羅蜜出生
333 2 bǎo Bao 南慕平等性智寶波羅蜜出生
334 2 bǎo jewel; gem; treasure; ratna 南慕平等性智寶波羅蜜出生
335 2 bǎo jewel; gem; mani 南慕平等性智寶波羅蜜出生
336 2 chéng a city; a town
337 2 chéng a city wall
338 2 chéng to fortify
339 2 chéng a fort; a citadel
340 2 chéng city; nagara
341 2 zuì crime; offense; sin; vice 如此等罪
342 2 zuì fault; error 如此等罪
343 2 zuì hardship; suffering 如此等罪
344 2 zuì to blame; to accuse 如此等罪
345 2 zuì punishment 如此等罪
346 2 zuì transgression; āpatti 如此等罪
347 2 zuì sin; agha 如此等罪
348 2 身心 shēnxīn body and mind 身心戰慄
349 2 dēng a lamp; a lantern 南慕一切如來常普照金剛燈菩薩等出生
350 2 dēng a lamp; a lantern 南慕一切如來常普照金剛燈菩薩等出生
351 2 念念 niàn niàn thought after thought; successive moments of thought 念念堅固
352 2 zhì to; until
353 2 zhì Kangxi radical 133
354 2 zhì extremely; very; most
355 2 zhì to arrive
356 2 zhì approach; upagama
357 2 fèng to offer; to present 大廣智不空奉
358 2 fèng to receive; to receive with respect 大廣智不空奉
359 2 fèng to believe in 大廣智不空奉
360 2 fèng a display of respect 大廣智不空奉
361 2 fèng to revere 大廣智不空奉
362 2 fèng salary 大廣智不空奉
363 2 fèng to serve 大廣智不空奉
364 2 fèng Feng 大廣智不空奉
365 2 fèng to politely request 大廣智不空奉
366 2 fèng to offer with both hands 大廣智不空奉
367 2 fèng a term of respect 大廣智不空奉
368 2 fèng to help 大廣智不空奉
369 2 fèng offer; upanī 大廣智不空奉
370 2 liù six 翻作六
371 2 liù sixth 翻作六
372 2 liù a note on the Gongche scale 翻作六
373 2 liù six; ṣaṭ 翻作六
374 2 cái money; wealth; riches; valuables 偷法王財
375 2 cái financial worth 偷法王財
376 2 cái talent 偷法王財
377 2 cái to consider 偷法王財
378 2 cái only 偷法王財
379 2 cái wealth; dhana; vastu 偷法王財
380 2 弟子 dìzi disciple; follower; student 弟子眾等
381 2 弟子 dìzi youngster 弟子眾等
382 2 弟子 dìzi prostitute 弟子眾等
383 2 弟子 dìzi believer 弟子眾等
384 2 弟子 dìzi disciple 弟子眾等
385 2 弟子 dìzi disciple; śiṣya; śrāvaka 弟子眾等
386 2 to protect; to guard 南慕一切如來大精進金剛護菩薩等出生
387 2 to support something that is wrong; to be partial to 南慕一切如來大精進金剛護菩薩等出生
388 2 to protect; to guard 南慕一切如來大精進金剛護菩薩等出生
389 2 jìn to enter 唐特進試鴻臚卿三藏沙門
390 2 jìn to advance 唐特進試鴻臚卿三藏沙門
391 2 jìn diligence; perseverance 唐特進試鴻臚卿三藏沙門
392 2 cóng from 從迷至迷
393 2 cóng to follow 從迷至迷
394 2 cóng past; through 從迷至迷
395 2 cóng to comply; to submit; to defer 從迷至迷
396 2 cóng to participate in something 從迷至迷
397 2 cóng to use a certain method or principle 從迷至迷
398 2 cóng usually 從迷至迷
399 2 cóng something secondary 從迷至迷
400 2 cóng remote relatives 從迷至迷
401 2 cóng secondary 從迷至迷
402 2 cóng to go on; to advance 從迷至迷
403 2 cōng at ease; informal 從迷至迷
404 2 zòng a follower; a supporter 從迷至迷
405 2 zòng to release 從迷至迷
406 2 zòng perpendicular; longitudinal 從迷至迷
407 2 cóng receiving; upādāya 從迷至迷
408 2 already 懺悔迴向已至心歸命禮三寶
409 2 Kangxi radical 49 懺悔迴向已至心歸命禮三寶
410 2 from 懺悔迴向已至心歸命禮三寶
411 2 to bring to an end; to stop 懺悔迴向已至心歸命禮三寶
412 2 final aspectual particle 懺悔迴向已至心歸命禮三寶
413 2 afterwards; thereafter 懺悔迴向已至心歸命禮三寶
414 2 too; very; excessively 懺悔迴向已至心歸命禮三寶
415 2 to complete 懺悔迴向已至心歸命禮三寶
416 2 to demote; to dismiss 懺悔迴向已至心歸命禮三寶
417 2 to recover from an illness 懺悔迴向已至心歸命禮三寶
418 2 certainly 懺悔迴向已至心歸命禮三寶
419 2 an interjection of surprise 懺悔迴向已至心歸命禮三寶
420 2 this 懺悔迴向已至心歸命禮三寶
421 2 former; pūrvaka 懺悔迴向已至心歸命禮三寶
422 2 former; pūrvaka 懺悔迴向已至心歸命禮三寶
423 2 無我 wúwǒ non-self 迷無我覺
424 2 無我 wúwǒ non-self; anātman; anattā 迷無我覺
425 2 such as; for example; for instance 盡虛空遍法界同一體性金剛界生身一切如
426 2 if 盡虛空遍法界同一體性金剛界生身一切如
427 2 in accordance with 盡虛空遍法界同一體性金剛界生身一切如
428 2 to be appropriate; should; with regard to 盡虛空遍法界同一體性金剛界生身一切如
429 2 this 盡虛空遍法界同一體性金剛界生身一切如
430 2 it is so; it is thus; can be compared with 盡虛空遍法界同一體性金剛界生身一切如
431 2 to go to 盡虛空遍法界同一體性金剛界生身一切如
432 2 to meet 盡虛空遍法界同一體性金剛界生身一切如
433 2 to appear; to seem; to be like 盡虛空遍法界同一體性金剛界生身一切如
434 2 at least as good as 盡虛空遍法界同一體性金剛界生身一切如
435 2 and 盡虛空遍法界同一體性金剛界生身一切如
436 2 or 盡虛空遍法界同一體性金剛界生身一切如
437 2 but 盡虛空遍法界同一體性金剛界生身一切如
438 2 then 盡虛空遍法界同一體性金剛界生身一切如
439 2 naturally 盡虛空遍法界同一體性金剛界生身一切如
440 2 expresses a question or doubt 盡虛空遍法界同一體性金剛界生身一切如
441 2 you 盡虛空遍法界同一體性金剛界生身一切如
442 2 the second lunar month 盡虛空遍法界同一體性金剛界生身一切如
443 2 in; at 盡虛空遍法界同一體性金剛界生身一切如
444 2 Ru 盡虛空遍法界同一體性金剛界生身一切如
445 2 Thus 盡虛空遍法界同一體性金剛界生身一切如
446 2 thus; tathā 盡虛空遍法界同一體性金剛界生身一切如
447 2 like; iva 盡虛空遍法界同一體性金剛界生身一切如
448 2 suchness; tathatā 盡虛空遍法界同一體性金剛界生身一切如
449 2 zhèng proof 同證涅
450 2 zhèng to prove; to demonstrate; to confirm; to give evidence 同證涅
451 2 zhèng to advise against 同證涅
452 2 zhèng certificate 同證涅
453 2 zhèng an illness 同證涅
454 2 zhèng to accuse 同證涅
455 2 zhèng realization; adhigama 同證涅
456 2 zhèng obtaining; prāpti 同證涅
457 2 慧命 huìmìng wisdom-life 焚燒慧命
458 2 慧命 huìmìng friend; brother 焚燒慧命
459 2 naturally; of course; certainly 深悔自
460 2 from; since 深悔自
461 2 self; oneself; itself 深悔自
462 2 Kangxi radical 132 深悔自
463 2 Zi 深悔自
464 2 a nose 深悔自
465 2 the beginning; the start 深悔自
466 2 origin 深悔自
467 2 originally 深悔自
468 2 still; to remain 深悔自
469 2 in person; personally 深悔自
470 2 in addition; besides 深悔自
471 2 if; even if 深悔自
472 2 but 深悔自
473 2 because 深悔自
474 2 to employ; to use 深悔自
475 2 to be 深悔自
476 2 own; one's own; oneself 深悔自
477 2 self; soul; ātman 深悔自
478 2 一念 yī niàn one thought 一念不覺
479 2 一念 yī niàn one moment; one instant 一念不覺
480 2 一念 yī niàn one thought 一念不覺
481 1 qīng minister; high officer 唐特進試鴻臚卿三藏沙門
482 1 qīng term of endearment between spouses 唐特進試鴻臚卿三藏沙門
483 1 qīng you 唐特進試鴻臚卿三藏沙門
484 1 qīng noble; your lordship 唐特進試鴻臚卿三藏沙門
485 1 qīng Qing 唐特進試鴻臚卿三藏沙門
486 1 yuàn to hope; to wish; to desire 並願斷除
487 1 yuàn hope 並願斷除
488 1 yuàn to be ready; to be willing 並願斷除
489 1 yuàn to ask for; to solicit 並願斷除
490 1 yuàn a vow 並願斷除
491 1 yuàn diligent; attentive 並願斷除
492 1 yuàn to prefer; to select 並願斷除
493 1 yuàn to admire 並願斷除
494 1 yuàn a vow; pranidhana 並願斷除
495 1 識陰 shí yīn consciousness aggregate; vijñānaskandha; viññāṇakhandha 識陰奔波
496 1 song; lyrics 南慕一切如來妙法音金剛歌菩薩等出生
497 1 song verse 南慕一切如來妙法音金剛歌菩薩等出生
498 1 to sing; to chant 南慕一切如來妙法音金剛歌菩薩等出生
499 1 to praise 南慕一切如來妙法音金剛歌菩薩等出生
500 1 to call out 南慕一切如來妙法音金剛歌菩薩等出生

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
nán south; dakṣiṇā
to desire; abhilāṣa
波罗蜜 波羅蜜
  1. bōluómì
  2. bōluómì
  1. paramita
  2. paramita; pāramitā; perfection
  1. biàn
  2. biàn
  3. biàn
  4. biàn
  1. everywhere; sarva
  2. pervade; visva
  3. everywhere fragrant; paricitra
  4. everywhere; spharaṇa
jìn exhaustion; kṣaya
虚空 虛空
  1. xūkōng
  2. xūkōng
  3. xūkōng
  4. xūkōng
  1. vast emptiness
  2. Void
  3. the sky; gagana
  4. space; ākāśa
děng same; equal; sama
法界
  1. fǎjiè
  2. fǎjiè
  3. fǎjiè
  1. Dharma Realm
  2. a dharma realm; dharmadhatu
  3. tathatā; suchness; inherent nature; true nature; tathata
一切
  1. yīqiè
  2. yīqiè
  1. all, everything
  2. all; sarva
菩萨摩诃萨 菩薩摩訶薩 púsà móhēsà bodhisattva mahāsattva

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
阿閦佛 196 Akṣobhya; Aksobhya Buddha
安乐国 安樂國 196 Land of Bliss
宝生佛 寶生佛 66
  1. Jewel-Born Buddha
  2. Ratnasambhava Buddha
不空成就佛 98 Amoghasiddhi Buddha
大劫 100 Maha-Kalpa
阿弥陀佛 阿彌陀佛 196
  1. Amitabha Buddha
  2. Amitabha Buddha
  3. Amitabha Buddha; Amitābha Buddha
102
  1. Sanskrit
  2. Brahma
  3. India
  4. pure; sacred
  5. Fan
  6. Buddhist
  7. Brahman
法身 70
  1. Dharma body
  2. Dharma Body
法王 102
  1. King of the Law; Dharma King
  2. Dharmaraja (Thailand)
  3. Dharma King
  4. Dharmaraja; Dharma King
法性 102 dharma nature; inherent nature; essence; true nature; dharmata
广智 廣智 103 Guangzhi
海云 海雲 104 Hai Yun
金刚顶瑜伽三十七尊礼 金剛頂瑜伽三十七尊禮 106 Jingang Ding Yujia San Shi Qi Zun Li; Vajra Crown Yoga and Thirty Seven Deities Ritual
金刚界 金剛界 106 kongōkai; vajradhatu; diamond realm
金刚萨埵 金剛薩埵 106 Vajrasattva
金刚舞菩萨 金剛舞菩薩 106 Vajranrti Bodhisattva
金刚法菩萨 金剛法菩薩 106 Vajradharma bodhisatta
金刚拳菩萨 金剛拳菩薩 106 Vajramusti Bodhisattva
金刚锁 金剛鎖 106 Vajrasrnkhala
金刚王菩萨 金剛王菩薩 106 Hevajra
金刚牙菩萨 金剛牙菩薩 106 Vajradaṃṣṭra Bodhisattva
妙法 109
  1. Wondrous Dharma
  2. the wonderful Dharma; the wonderful truth; saddharma; the Dharma; the teachings of the Buddha
涅槃 110
  1. Nirvana
  2. nirvana
  3. Final Nirvana; Nirvana; Nirvāṇa; Nibbāna
毘卢遮那佛 毘盧遮那佛 112 Vairocana Buddha
三藏 115
  1. San Zang
  2. Buddhist Canon
  3. Tripitaka; Tripiṭaka; Tipitaka
胜庄 勝莊 115 Seungjang
四王 115 Four Deva Kings; Four Heavenly Kings
智慧门 智慧門 122 Gate of Wisdom
自性身 122 Dharmakaya; Dharmakāya; Dharma Body

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 48.

Simplified Traditional Pinyin English
边见 邊見 98 extreme views; antagrahadrsti
不空 98
  1. unerring; amogha
  2. Amoghavajra
尘界 塵界 99 the realm of the infinitesimal
成所作智 99 Wisdom of perfect conduct
大圆镜智 大圓鏡智 100
  1. Great Perfect Mirror Wisdom
  2. perfect mirrorlike wisdom; ādarśajñāna
发愿 發願 102
  1. Make a Vow
  2. Making Vows
  3. to make a vow; praṇidhānaṃ
法界 102
  1. Dharma Realm
  2. a dharma realm; dharmadhatu
  3. tathatā; suchness; inherent nature; true nature; tathata
焚香 102
  1. Burning Incense
  2. to burn incense
根尘 根塵 103 the six roots and the six dusts
功德聚 103 stupa
归命 歸命 103
  1. to devote one's life
  2. namo; to pay respect to; homage
慧命 104
  1. wisdom-life
  2. friend; brother
迴向 104 to transfer merit; to dedicate; pariṇāmanā
金刚幢 金剛幢 106 vajra banner
金刚铃 金剛鈴 106 vajra bell; vajra-ghaṇṭā
具足 106
  1. Completeness
  2. complete; accomplished
  3. Purāṇa
空寂 107 śūnyatā; emptiness; emptiness of inherent existence
离垢 離垢 108
  1. Undefiled
  2. vimalā; stainless; immaculate
妙观察智 妙觀察智 109 wisdom of profound insight
摩诃萨 摩訶薩 109
  1. mahasattva
  2. mahāsattva; mohasattva; a great being
念念 110 thought after thought; successive moments of thought
平等性智 112 wisdom of universal equality
菩萨摩诃萨 菩薩摩訶薩 112 bodhisattva mahāsattva
菩提心 112
  1. bodhi mind
  2. bodhicitta; aspiration to enlightenment
人王 114 king; nṛpa
三乘 115
  1. Three Vehicles
  2. three vehicles; triyāna; triyana
善巧 115
  1. Skillful
  2. virtuous and clever; skilful
善哉 115
  1. Sadhu
  2. excellent
善知识 善知識 115 Dharma Friends; kalyāṇamitra; kalyāṇamitta; kalyanamitra
生身 115 the physical body of a Buddha
识阴 識陰 115 consciousness aggregate; vijñānaskandha; viññāṇakhandha
始觉 始覺 115 shijue; acquired enlightenment; actualization of enlightenment
四摄 四攝 115 Four Means of Embracing; the four means of embracing
贪爱 貪愛 116
  1. Clinging
  2. passion; desire; rāga
天龙八部 天龍八部 116 eight kinds of demigods
体性 體性 116 svabhāva; intrinsic nature; original nature; intrinsic existence; essential nature
涂香 塗香 116 to annoint
我所 119
  1. my; mama
  2. conception of possession; mamakāra
无上菩提 無上菩提 119
  1. Supreme Bodhi
  2. samyaksaṃbodhi; unsurpassed complete perfect enlightenment; supreme bodhi
无始 無始 119 without beginning
行愿 行願 120
  1. Act on Your Vows
  2. cultivation and vows
一念 121
  1. one thought
  2. one moment; one instant
  3. one thought
一切种智 一切種智 121 knowledge of all aspects; all embracing wisdom; sarvākārajñatā; sarvakarajnata
一切如来 一切如來 121 all Tathagatas
一切众生 一切眾生 121
  1. all sentient beings
  2. all beings
增益法 122 paustika
真如 122
  1. True Thusness
  2. suchness; true nature; tathata
诸法 諸法 122 all things; all dharmas