Glossary and Vocabulary for Medicine Buddha Liturgy (Yaoshi Rulai Niansong Yi Gui) 藥師如來念誦儀軌, Scroll 1

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 15 to use; to grasp 以淨土
2 15 to rely on 以淨土
3 15 to regard 以淨土
4 15 to be able to 以淨土
5 15 to order; to command 以淨土
6 15 used after a verb 以淨土
7 15 a reason; a cause 以淨土
8 15 Israel 以淨土
9 15 Yi 以淨土
10 15 use; yogena 以淨土
11 13 zhòu charm; spell; incantation 呪即薄伽梵
12 13 zhòu a curse 呪即薄伽梵
13 13 zhòu urging; adjure 呪即薄伽梵
14 13 zhòu mantra 呪即薄伽梵
15 12 yìn to stamp; to seal; to mark; to print 右手令作結三界印
16 12 yìn India 右手令作結三界印
17 12 yìn a mudra; a hand gesture 右手令作結三界印
18 12 yìn a seal; a stamp 右手令作結三界印
19 12 yìn to tally 右手令作結三界印
20 12 yìn a vestige; a trace 右手令作結三界印
21 12 yìn Yin 右手令作結三界印
22 12 yìn to leave a track or trace 右手令作結三界印
23 12 yìn mudra 右手令作結三界印
24 12 one 藥師如來念誦儀軌一卷
25 12 Kangxi radical 1 藥師如來念誦儀軌一卷
26 12 pure; concentrated 藥師如來念誦儀軌一卷
27 12 first 藥師如來念誦儀軌一卷
28 12 the same 藥師如來念誦儀軌一卷
29 12 sole; single 藥師如來念誦儀軌一卷
30 12 a very small amount 藥師如來念誦儀軌一卷
31 12 Yi 藥師如來念誦儀軌一卷
32 12 other 藥師如來念誦儀軌一卷
33 12 to unify 藥師如來念誦儀軌一卷
34 12 accidentally; coincidentally 藥師如來念誦儀軌一卷
35 12 abruptly; suddenly 藥師如來念誦儀軌一卷
36 12 one; eka 藥師如來念誦儀軌一卷
37 11 真言 zhēnyán true words 若有受持此真言
38 11 真言 zhēnyán an incantation 若有受持此真言
39 11 真言 zhēnyán a mantra; a dharani 若有受持此真言
40 11 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 說此
41 11 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 說此
42 11 shuì to persuade 說此
43 11 shuō to teach; to recite; to explain 說此
44 11 shuō a doctrine; a theory 說此
45 11 shuō to claim; to assert 說此
46 11 shuō allocution 說此
47 11 shuō to criticize; to scold 說此
48 11 shuō to indicate; to refer to 說此
49 11 shuō speach; vāda 說此
50 11 shuō to speak; bhāṣate 說此
51 11 shuō to instruct 說此
52 10 biàn all; complete 真言十萬遍已
53 10 biàn to be covered with 真言十萬遍已
54 10 biàn everywhere; sarva 真言十萬遍已
55 10 biàn pervade; visva 真言十萬遍已
56 10 biàn everywhere fragrant; paricitra 真言十萬遍已
57 10 biàn everywhere; spharaṇa 真言十萬遍已
58 9 second-rate 次說閼伽印
59 9 second; secondary 次說閼伽印
60 9 temporary stopover; temporary lodging 次說閼伽印
61 9 a sequence; an order 次說閼伽印
62 9 to arrive 次說閼伽印
63 9 to be next in sequence 次說閼伽印
64 9 positions of the 12 Jupiter stations 次說閼伽印
65 9 positions of the sun and moon on the ecliptic 次說閼伽印
66 9 stage of a journey 次說閼伽印
67 9 ranks 次說閼伽印
68 9 an official position 次說閼伽印
69 9 inside 次說閼伽印
70 9 to hesitate 次說閼伽印
71 9 secondary; next; tatas 次說閼伽印
72 9 yuē to speak; to say 說呪曰
73 9 yuē Kangxi radical 73 說呪曰
74 9 yuē to be called 說呪曰
75 9 yuē said; ukta 說呪曰
76 8 zhě ca 受持讀誦是真言者
77 8 rén person; people; a human being 若人患心病者
78 8 rén Kangxi radical 9 若人患心病者
79 8 rén a kind of person 若人患心病者
80 8 rén everybody 若人患心病者
81 8 rén adult 若人患心病者
82 8 rén somebody; others 若人患心病者
83 8 rén an upright person 若人患心病者
84 8 rén person; manuṣya 若人患心病者
85 8 to be near by; to be close to 呪即薄伽梵
86 8 at that time 呪即薄伽梵
87 8 to be exactly the same as; to be thus 呪即薄伽梵
88 8 supposed; so-called 呪即薄伽梵
89 8 to arrive at; to ascend 呪即薄伽梵
90 7 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 罪障皆得解脫
91 7 děi to want to; to need to 罪障皆得解脫
92 7 děi must; ought to 罪障皆得解脫
93 7 de 罪障皆得解脫
94 7 de infix potential marker 罪障皆得解脫
95 7 to result in 罪障皆得解脫
96 7 to be proper; to fit; to suit 罪障皆得解脫
97 7 to be satisfied 罪障皆得解脫
98 7 to be finished 罪障皆得解脫
99 7 děi satisfying 罪障皆得解脫
100 7 to contract 罪障皆得解脫
101 7 to hear 罪障皆得解脫
102 7 to have; there is 罪障皆得解脫
103 7 marks time passed 罪障皆得解脫
104 7 obtain; attain; prāpta 罪障皆得解脫
105 7 lìng to make; to cause to be; to lead 築令平
106 7 lìng to issue a command 築令平
107 7 lìng rules of behavior; customs 築令平
108 7 lìng an order; a command; an edict; a decree; a statute 築令平
109 7 lìng a season 築令平
110 7 lìng respected; good reputation 築令平
111 7 lìng good 築令平
112 7 lìng pretentious 築令平
113 7 lìng a transcending state of existence 築令平
114 7 lìng a commander 築令平
115 7 lìng a commanding quality; an impressive character 築令平
116 7 lìng lyrics 築令平
117 7 lìng Ling 築令平
118 7 lìng instruction by a teacher; adhīṣṭa 築令平
119 7 zhī to go 以印柱之
120 7 zhī to arrive; to go 以印柱之
121 7 zhī is 以印柱之
122 7 zhī to use 以印柱之
123 7 zhī Zhi 以印柱之
124 7 zhī winding 以印柱之
125 7 huàn to suffer from a misfortune 若人患心病者
126 7 huàn a misfortune; a calamity 若人患心病者
127 7 huàn to worry; to be troubled 若人患心病者
128 7 huàn troubles; vexation 若人患心病者
129 7 huàn illness 若人患心病者
130 7 huàn distress; ādīnava 若人患心病者
131 7 èr two 如來威光中令住日光月光二菩薩
132 7 èr Kangxi radical 7 如來威光中令住日光月光二菩薩
133 7 èr second 如來威光中令住日光月光二菩薩
134 7 èr twice; double; di- 如來威光中令住日光月光二菩薩
135 7 èr more than one kind 如來威光中令住日光月光二菩薩
136 7 èr two; dvā; dvi 如來威光中令住日光月光二菩薩
137 7 èr both; dvaya 如來威光中令住日光月光二菩薩
138 6 二手 èrshǒu second-hand 以二手掌捧器頂戴
139 6 二手 èrshǒu assistant 以二手掌捧器頂戴
140 6 除愈 chú yù to heal and recover completely 并即除愈
141 5 běn to be one's own 房法印御本書了留贈後賢共期佛慧耳
142 5 běn origin; source; root; foundation; basis 房法印御本書了留贈後賢共期佛慧耳
143 5 běn the roots of a plant 房法印御本書了留贈後賢共期佛慧耳
144 5 běn capital 房法印御本書了留贈後賢共期佛慧耳
145 5 běn main; central; primary 房法印御本書了留贈後賢共期佛慧耳
146 5 běn according to 房法印御本書了留贈後賢共期佛慧耳
147 5 běn a version; an edition 房法印御本書了留贈後賢共期佛慧耳
148 5 běn a memorial [presented to the emperor] 房法印御本書了留贈後賢共期佛慧耳
149 5 běn a book 房法印御本書了留贈後賢共期佛慧耳
150 5 běn trunk of a tree 房法印御本書了留贈後賢共期佛慧耳
151 5 běn to investigate the root of 房法印御本書了留贈後賢共期佛慧耳
152 5 běn a manuscript for a play 房法印御本書了留贈後賢共期佛慧耳
153 5 běn Ben 房法印御本書了留贈後賢共期佛慧耳
154 5 běn root; origin; mula 房法印御本書了留贈後賢共期佛慧耳
155 5 běn becoming, being, existing; bhava 房法印御本書了留贈後賢共期佛慧耳
156 5 běn former; previous; pūrva 房法印御本書了留贈後賢共期佛慧耳
157 5 sòng to recite; to read aloud; to recite from memory 誦滿
158 5 sòng to recount; to narrate 誦滿
159 5 sòng a poem 誦滿
160 5 sòng recite; priase; pāṭha 誦滿
161 5 luó Luo 南莫三曼多沒馱南巘吐羯羅耶娑婆訶
162 5 luó to catch; to capture 南莫三曼多沒馱南巘吐羯羅耶娑婆訶
163 5 luó gauze 南莫三曼多沒馱南巘吐羯羅耶娑婆訶
164 5 luó a sieve; cloth for filtering 南莫三曼多沒馱南巘吐羯羅耶娑婆訶
165 5 luó a net for catching birds 南莫三曼多沒馱南巘吐羯羅耶娑婆訶
166 5 luó to recruit 南莫三曼多沒馱南巘吐羯羅耶娑婆訶
167 5 luó to include 南莫三曼多沒馱南巘吐羯羅耶娑婆訶
168 5 luó to distribute 南莫三曼多沒馱南巘吐羯羅耶娑婆訶
169 5 luó ra 南莫三曼多沒馱南巘吐羯羅耶娑婆訶
170 5 念誦 niànsòng to read out; to recite 像前念誦四十
171 5 念誦 niànsòng to read out; to recite 像前念誦四十
172 5 沒馱南 méiduònán buddhānām 南莫三曼多沒馱南羯羯哞三摩三摩娑婆訶
173 5 xiàng to appear; to seem; to resemble 安中心一藥師如來像如來左手
174 5 xiàng image; portrait; statue 安中心一藥師如來像如來左手
175 5 xiàng appearance 安中心一藥師如來像如來左手
176 5 xiàng for example 安中心一藥師如來像如來左手
177 5 xiàng likeness; pratirūpa 安中心一藥師如來像如來左手
178 5 ǎn to contain 囉闍耶怛他揭多怛姪他唵鞞殺逝鞞殺逝鞞
179 5 ǎn to eat with the hands 囉闍耶怛他揭多怛姪他唵鞞殺逝鞞殺逝鞞
180 5 zuò to do 右手令作結三界印
181 5 zuò to act as; to serve as 右手令作結三界印
182 5 zuò to start 右手令作結三界印
183 5 zuò a writing; a work 右手令作結三界印
184 5 zuò to dress as; to be disguised as 右手令作結三界印
185 5 zuō to create; to make 右手令作結三界印
186 5 zuō a workshop 右手令作結三界印
187 5 zuō to write; to compose 右手令作結三界印
188 5 zuò to rise 右手令作結三界印
189 5 zuò to be aroused 右手令作結三界印
190 5 zuò activity; action; undertaking 右手令作結三界印
191 5 zuò to regard as 右手令作結三界印
192 5 zuò action; kāraṇa 右手令作結三界印
193 5 南莫 nánmò namo; to pay respect to 南莫三曼多沒馱南羯羯哞三摩三摩娑婆訶
194 5 三曼多 sānmànduō samanta; universal; whole 南莫三曼多沒馱南羯羯哞三摩三摩娑婆訶
195 5 zhōng middle 在如是等大眾會中
196 5 zhōng medium; medium sized 在如是等大眾會中
197 5 zhōng China 在如是等大眾會中
198 5 zhòng to hit the mark 在如是等大眾會中
199 5 zhōng midday 在如是等大眾會中
200 5 zhōng inside 在如是等大眾會中
201 5 zhōng during 在如是等大眾會中
202 5 zhōng Zhong 在如是等大眾會中
203 5 zhōng intermediary 在如是等大眾會中
204 5 zhōng half 在如是等大眾會中
205 5 zhòng to reach; to attain 在如是等大眾會中
206 5 zhòng to suffer; to infect 在如是等大眾會中
207 5 zhòng to obtain 在如是等大眾會中
208 5 zhòng to pass an exam 在如是等大眾會中
209 5 zhōng middle 在如是等大眾會中
210 4 shā to kill; to murder; to slaughter 南謨薄伽筏帝鞞殺社窶嚕蔽瑠璃鉢喇婆喝
211 4 shā to hurt 南謨薄伽筏帝鞞殺社窶嚕蔽瑠璃鉢喇婆喝
212 4 shā to pare off; to reduce; to clip 南謨薄伽筏帝鞞殺社窶嚕蔽瑠璃鉢喇婆喝
213 4 shā hurt; han 南謨薄伽筏帝鞞殺社窶嚕蔽瑠璃鉢喇婆喝
214 4 bǐng a jade ornament for a knife 南謨薄伽筏帝鞞殺社窶嚕蔽瑠璃鉢喇婆喝
215 4 bǐng a sheath 南謨薄伽筏帝鞞殺社窶嚕蔽瑠璃鉢喇婆喝
216 4 bǐng sheath 南謨薄伽筏帝鞞殺社窶嚕蔽瑠璃鉢喇婆喝
217 4 加持 jiāchí to bless 加持青木香塗心除愈
218 4 加持 jiāchí to empower; to confer strength on; to aid 加持青木香塗心除愈
219 4 如是 rúshì of such a form; evaṃrūpa 在如是等大眾會中
220 4 tán an altar; a ritual platform; a raised mound for sacrifices 寶莊嚴壇
221 4 tán a park area; an area surrounded by a banked border 寶莊嚴壇
222 4 tán a community; a social circle 寶莊嚴壇
223 4 tán an arena; an examination hall; assembly area 寶莊嚴壇
224 4 tán mandala 寶莊嚴壇
225 4 bìng to combine; to amalgamate 及十二神王并諸眷屬
226 4 bìng to combine 及十二神王并諸眷屬
227 4 bìng to resemble; to be like 及十二神王并諸眷屬
228 4 bìng to stand side-by-side 及十二神王并諸眷屬
229 4 bīng Taiyuan 及十二神王并諸眷屬
230 4 bìng equally; both; together 及十二神王并諸眷屬
231 4 eight 六千比丘八萬人俱
232 4 Kangxi radical 12 六千比丘八萬人俱
233 4 eighth 六千比丘八萬人俱
234 4 all around; all sides 六千比丘八萬人俱
235 4 eight; aṣṭa 六千比丘八萬人俱
236 4 zhǐ to point 以左右手頭指以
237 4 zhǐ finger 以左右手頭指以
238 4 zhǐ to indicate 以左右手頭指以
239 4 zhǐ to make one's hair stand on end 以左右手頭指以
240 4 zhǐ to refer to 以左右手頭指以
241 4 zhǐ to rely on; to depend on 以左右手頭指以
242 4 zhǐ toe 以左右手頭指以
243 4 zhǐ to face towards 以左右手頭指以
244 4 zhǐ to face upwards; to be upright 以左右手頭指以
245 4 zhǐ to take responsibility for 以左右手頭指以
246 4 zhǐ meaning; purpose 以左右手頭指以
247 4 zhǐ to denounce 以左右手頭指以
248 4 zhǐ finger; aṅguli 以左右手頭指以
249 4 所有 suǒyǒu to belong to 所有
250 4 a device; a tool; a utensil; an implement 令執藥器
251 4 an organ 令執藥器
252 4 tolerance 令執藥器
253 4 talent; ability 令執藥器
254 4 to attach importance to 令執藥器
255 4 a container; a vessel 令執藥器
256 4 Qi 令執藥器
257 4 to apply; to implement 令執藥器
258 4 capacity 令執藥器
259 4 vessel; bhājana 令執藥器
260 4 shè She 南謨薄伽筏帝鞞殺社窶嚕蔽瑠璃鉢喇婆喝
261 4 shè society; group; community 南謨薄伽筏帝鞞殺社窶嚕蔽瑠璃鉢喇婆喝
262 4 shè a group of families 南謨薄伽筏帝鞞殺社窶嚕蔽瑠璃鉢喇婆喝
263 4 shè jha 南謨薄伽筏帝鞞殺社窶嚕蔽瑠璃鉢喇婆喝
264 4 一百八 yībǎi bā one hundred and eight 作印以嗔心誦一百八遍
265 4 juǎn to coil; to roll 藥師如來念誦儀軌一卷
266 4 juǎn a coil; a roll; a scroll 藥師如來念誦儀軌一卷
267 4 juàn a fascicle; a volume; a chapter; a scroll 藥師如來念誦儀軌一卷
268 4 juǎn to sweep up; to carry away 藥師如來念誦儀軌一卷
269 4 juǎn to involve; to embroil 藥師如來念誦儀軌一卷
270 4 juǎn a break roll 藥師如來念誦儀軌一卷
271 4 juàn an examination paper 藥師如來念誦儀軌一卷
272 4 juàn a file 藥師如來念誦儀軌一卷
273 4 quán crinkled; curled 藥師如來念誦儀軌一卷
274 4 juǎn to include 藥師如來念誦儀軌一卷
275 4 juǎn to store away 藥師如來念誦儀軌一卷
276 4 juǎn to sever; to break off 藥師如來念誦儀軌一卷
277 4 juǎn Juan 藥師如來念誦儀軌一卷
278 4 juàn tired 藥師如來念誦儀軌一卷
279 4 quán beautiful 藥師如來念誦儀軌一卷
280 4 juǎn wrapped 藥師如來念誦儀軌一卷
281 4 to reach 及十二神王并諸眷屬
282 4 to attain 及十二神王并諸眷屬
283 4 to understand 及十二神王并諸眷屬
284 4 able to be compared to; to catch up with 及十二神王并諸眷屬
285 4 to be involved with; to associate with 及十二神王并諸眷屬
286 4 passing of a feudal title from elder to younger brother 及十二神王并諸眷屬
287 4 and; ca; api 及十二神王并諸眷屬
288 4 合掌 hézhǎng to join palms 二手合掌二
289 4 合掌 hézhǎng to join palms 二手合掌二
290 4 合掌 hézhǎng to join palms 二手合掌二
291 4 huā Hua 次花座真言印
292 4 huā flower 次花座真言印
293 4 huā to spend (money, time) 次花座真言印
294 4 huā a flower shaped object 次花座真言印
295 4 huā a beautiful female 次花座真言印
296 4 huā having flowers 次花座真言印
297 4 huā having a decorative pattern 次花座真言印
298 4 huā having a a variety 次花座真言印
299 4 huā false; empty 次花座真言印
300 4 huā indistinct; fuzzy 次花座真言印
301 4 huā excited 次花座真言印
302 4 huā to flower 次花座真言印
303 4 huā flower; puṣpa 次花座真言印
304 3 tóu head 以左右手頭指以
305 3 tóu top 以左右手頭指以
306 3 tóu a piece; an aspect 以左右手頭指以
307 3 tóu a leader 以左右手頭指以
308 3 tóu first 以左右手頭指以
309 3 tóu hair 以左右手頭指以
310 3 tóu start; end 以左右手頭指以
311 3 tóu a commission 以左右手頭指以
312 3 tóu a person 以左右手頭指以
313 3 tóu direction; bearing 以左右手頭指以
314 3 tóu previous 以左右手頭指以
315 3 tóu head; śiras 以左右手頭指以
316 3 day of the month; a certain day 保元三年二月二日酉時書了
317 3 Kangxi radical 72 保元三年二月二日酉時書了
318 3 a day 保元三年二月二日酉時書了
319 3 Japan 保元三年二月二日酉時書了
320 3 sun 保元三年二月二日酉時書了
321 3 daytime 保元三年二月二日酉時書了
322 3 sunlight 保元三年二月二日酉時書了
323 3 everyday 保元三年二月二日酉時書了
324 3 season 保元三年二月二日酉時書了
325 3 available time 保元三年二月二日酉時書了
326 3 in the past 保元三年二月二日酉時書了
327 3 mi 保元三年二月二日酉時書了
328 3 sun; sūrya 保元三年二月二日酉時書了
329 3 a day; divasa 保元三年二月二日酉時書了
330 3 ye 佛一時在維耶離樂音樹下
331 3 ya 佛一時在維耶離樂音樹下
332 3 jié a deer's skin 南莫三曼多沒馱南羯羯哞三摩三摩娑婆訶
333 3 jié Jie people 南莫三曼多沒馱南羯羯哞三摩三摩娑婆訶
334 3 jié a castrated ram 南莫三曼多沒馱南羯羯哞三摩三摩娑婆訶
335 3 jié a small drum 南莫三曼多沒馱南羯羯哞三摩三摩娑婆訶
336 3 jié ka 南莫三曼多沒馱南羯羯哞三摩三摩娑婆訶
337 3 to go 以二大指來去
338 3 to remove; to wipe off; to eliminate 以二大指來去
339 3 to be distant 以二大指來去
340 3 to leave 以二大指來去
341 3 to play a part 以二大指來去
342 3 to abandon; to give up 以二大指來去
343 3 to die 以二大指來去
344 3 previous; past 以二大指來去
345 3 to send out; to issue; to drive away 以二大指來去
346 3 falling tone 以二大指來去
347 3 to lose 以二大指來去
348 3 Qu 以二大指來去
349 3 go; gati 以二大指來去
350 3 miè to destroy; to wipe out; to exterminate 能滅一切苦惱
351 3 miè to submerge 能滅一切苦惱
352 3 miè to extinguish; to put out 能滅一切苦惱
353 3 miè to eliminate 能滅一切苦惱
354 3 miè to disappear; to fade away 能滅一切苦惱
355 3 miè the cessation of suffering 能滅一切苦惱
356 3 miè nirvāṇa; Nibbāna; Nirvana 能滅一切苦惱
357 3 desire 願欲轉禍
358 3 to desire; to wish 願欲轉禍
359 3 to desire; to intend 願欲轉禍
360 3 lust 願欲轉禍
361 3 desire; intention; wish; kāma 願欲轉禍
362 3 藥師如來念誦儀軌 yàoshī rúlái niànsòng yí guǐ Yaoshi Rulai Niansong Yi Gui; Medicine Buddha Liturgy 藥師如來念誦儀軌一卷
363 3 seven 是晝夜七日內
364 3 a genre of poetry 是晝夜七日內
365 3 seventh day memorial ceremony 是晝夜七日內
366 3 seven; sapta 是晝夜七日內
367 3 怨家 yuànjiā an enemy 若人欲遠去怨家
368 3 míng fame; renown; reputation 是名即為結願神
369 3 míng a name; personal name; designation 是名即為結願神
370 3 míng rank; position 是名即為結願神
371 3 míng an excuse 是名即為結願神
372 3 míng life 是名即為結願神
373 3 míng to name; to call 是名即為結願神
374 3 míng to express; to describe 是名即為結願神
375 3 míng to be called; to have the name 是名即為結願神
376 3 míng to own; to possess 是名即為結願神
377 3 míng famous; renowned 是名即為結願神
378 3 míng moral 是名即為結願神
379 3 míng name; naman 是名即為結願神
380 3 míng fame; renown; yasas 是名即為結願神
381 3 ān calm; still; quiet; peaceful 安中心一藥師如來像如來左手
382 3 ān to calm; to pacify 安中心一藥師如來像如來左手
383 3 ān safe; secure 安中心一藥師如來像如來左手
384 3 ān comfortable; happy 安中心一藥師如來像如來左手
385 3 ān to find a place for 安中心一藥師如來像如來左手
386 3 ān to install; to fix; to fit 安中心一藥師如來像如來左手
387 3 ān to be content 安中心一藥師如來像如來左手
388 3 ān to cherish 安中心一藥師如來像如來左手
389 3 ān to bestow; to confer 安中心一藥師如來像如來左手
390 3 ān amphetamine 安中心一藥師如來像如來左手
391 3 ān ampere 安中心一藥師如來像如來左手
392 3 ān to add; to submit 安中心一藥師如來像如來左手
393 3 ān to reside; to live at 安中心一藥師如來像如來左手
394 3 ān to be used to; to be familiar with 安中心一藥師如來像如來左手
395 3 ān an 安中心一藥師如來像如來左手
396 3 ān Ease 安中心一藥師如來像如來左手
397 3 ān e 安中心一藥師如來像如來左手
398 3 ān an 安中心一藥師如來像如來左手
399 3 ān peace 安中心一藥師如來像如來左手
400 3 Tu 以淨牛糞和檀香塗圓壇
401 3 to smear; daub; to apply; to spread 以淨牛糞和檀香塗圓壇
402 3 paint 以淨牛糞和檀香塗圓壇
403 3 Tu 以淨牛糞和檀香塗圓壇
404 3 mud; mire 以淨牛糞和檀香塗圓壇
405 3 to stain; to defile 以淨牛糞和檀香塗圓壇
406 3 to wipe out; to erase 以淨牛糞和檀香塗圓壇
407 3 pomegranate 以淨牛糞和檀香塗圓壇
408 3 road; route 以淨牛糞和檀香塗圓壇
409 3 to scribble 以淨牛糞和檀香塗圓壇
410 3 to pollute 以淨牛糞和檀香塗圓壇
411 3 smearing; lepa 以淨牛糞和檀香塗圓壇
412 3 an evil state of existence 以淨牛糞和檀香塗圓壇
413 3 děng et cetera; and so on 在如是等大眾會中
414 3 děng to wait 在如是等大眾會中
415 3 děng to be equal 在如是等大眾會中
416 3 děng degree; level 在如是等大眾會中
417 3 děng to compare 在如是等大眾會中
418 3 děng same; equal; sama 在如是等大眾會中
419 3 liǎo to know; to understand 保元三年二月二日酉時書了
420 3 liǎo to understand; to know 保元三年二月二日酉時書了
421 3 liào to look afar from a high place 保元三年二月二日酉時書了
422 3 liǎo to complete 保元三年二月二日酉時書了
423 3 liǎo clever; intelligent 保元三年二月二日酉時書了
424 3 liǎo to know; jñāta 保元三年二月二日酉時書了
425 3 end; final stage; latter part 二手合掌二小開末
426 3 to not have 二手合掌二小開末
427 3 insignificant 二手合掌二小開末
428 3 ma 二手合掌二小開末
429 3 future; anāgata 二手合掌二小開末
430 3 end; anta 二手合掌二小開末
431 3 安置 ānzhì to find a place for; to arrange for 近前安置二閼伽器商佉瓦
432 3 安置 ānzhì to banish an official from court 近前安置二閼伽器商佉瓦
433 3 安置 ānzhì to sleep 近前安置二閼伽器商佉瓦
434 3 beard; whiskers 又令須蓮臺
435 3 must 又令須蓮臺
436 3 to wait 又令須蓮臺
437 3 moment 又令須蓮臺
438 3 whiskers 又令須蓮臺
439 3 Xu 又令須蓮臺
440 3 to be slow 又令須蓮臺
441 3 to stop 又令須蓮臺
442 3 to use 又令須蓮臺
443 3 to be; is 又令須蓮臺
444 3 tentacles; feelers; antennae 又令須蓮臺
445 3 a fine stem 又令須蓮臺
446 3 fine; slender; whisker-like 又令須蓮臺
447 3 whiskers; śmaśru 又令須蓮臺
448 3 xià bottom 佛一時在維耶離樂音樹下
449 3 xià to fall; to drop; to go down; to descend 佛一時在維耶離樂音樹下
450 3 xià to announce 佛一時在維耶離樂音樹下
451 3 xià to do 佛一時在維耶離樂音樹下
452 3 xià to withdraw; to leave; to exit 佛一時在維耶離樂音樹下
453 3 xià the lower class; a member of the lower class 佛一時在維耶離樂音樹下
454 3 xià inside 佛一時在維耶離樂音樹下
455 3 xià an aspect 佛一時在維耶離樂音樹下
456 3 xià a certain time 佛一時在維耶離樂音樹下
457 3 xià to capture; to take 佛一時在維耶離樂音樹下
458 3 xià to put in 佛一時在維耶離樂音樹下
459 3 xià to enter 佛一時在維耶離樂音樹下
460 3 xià to eliminate; to remove; to get off 佛一時在維耶離樂音樹下
461 3 xià to finish work or school 佛一時在維耶離樂音樹下
462 3 xià to go 佛一時在維耶離樂音樹下
463 3 xià to scorn; to look down on 佛一時在維耶離樂音樹下
464 3 xià to modestly decline 佛一時在維耶離樂音樹下
465 3 xià to produce 佛一時在維耶離樂音樹下
466 3 xià to stay at; to lodge at 佛一時在維耶離樂音樹下
467 3 xià to decide 佛一時在維耶離樂音樹下
468 3 xià to be less than 佛一時在維耶離樂音樹下
469 3 xià humble; lowly 佛一時在維耶離樂音樹下
470 3 xià below; adhara 佛一時在維耶離樂音樹下
471 3 xià lower; inferior; hina 佛一時在維耶離樂音樹下
472 3 yuǎn far; distant 若人欲遠去怨家
473 3 yuǎn far-reaching 若人欲遠去怨家
474 3 yuǎn separated from 若人欲遠去怨家
475 3 yuàn estranged from 若人欲遠去怨家
476 3 yuǎn milkwort 若人欲遠去怨家
477 3 yuǎn long ago 若人欲遠去怨家
478 3 yuǎn long-range 若人欲遠去怨家
479 3 yuǎn a remote area 若人欲遠去怨家
480 3 yuǎn Yuan 若人欲遠去怨家
481 3 yuàn to leave 若人欲遠去怨家
482 3 yuàn to violate; to be contrary to 若人欲遠去怨家
483 3 yuǎn distant; dura 若人欲遠去怨家
484 3 沙門 shāmén the Shramana movement; wandering ascetic; monk 大興善寺三藏沙門大廣智
485 3 沙門 shāmén sramana 大興善寺三藏沙門大廣智
486 3 沙門 shāmén a Buddhist monk; a wandering ascetic; a shramana; a sramana; renunciant; mendicant 大興善寺三藏沙門大廣智
487 3 一切 yīqiè temporary 能拔身中過去生死一切
488 3 一切 yīqiè the same 能拔身中過去生死一切
489 3 tái Taiwan 令安蓮華臺
490 3 tái desk; platform; terrace 令安蓮華臺
491 3 tái platform; stage; terrace; stand; support; desk 令安蓮華臺
492 3 tái typhoon 令安蓮華臺
493 3 tái desk; platform; terrace 令安蓮華臺
494 3 tái station; broadcasting station 令安蓮華臺
495 3 tái official post 令安蓮華臺
496 3 eminent 令安蓮華臺
497 3 tái elevated 令安蓮華臺
498 3 tái tribunal 令安蓮華臺
499 3 tái capitulum 令安蓮華臺
500 3 tái terrace; kūṭa 令安蓮華臺

Frequencies of all Words

Top 916

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 15 so as to; in order to 以淨土
2 15 to use; to regard as 以淨土
3 15 to use; to grasp 以淨土
4 15 according to 以淨土
5 15 because of 以淨土
6 15 on a certain date 以淨土
7 15 and; as well as 以淨土
8 15 to rely on 以淨土
9 15 to regard 以淨土
10 15 to be able to 以淨土
11 15 to order; to command 以淨土
12 15 further; moreover 以淨土
13 15 used after a verb 以淨土
14 15 very 以淨土
15 15 already 以淨土
16 15 increasingly 以淨土
17 15 a reason; a cause 以淨土
18 15 Israel 以淨土
19 15 Yi 以淨土
20 15 use; yogena 以淨土
21 15 ruò to seem; to be like; as 若有受持此真言
22 15 ruò seemingly 若有受持此真言
23 15 ruò if 若有受持此真言
24 15 ruò you 若有受持此真言
25 15 ruò this; that 若有受持此真言
26 15 ruò and; or 若有受持此真言
27 15 ruò as for; pertaining to 若有受持此真言
28 15 pomegranite 若有受持此真言
29 15 ruò to choose 若有受持此真言
30 15 ruò to agree; to accord with; to conform to 若有受持此真言
31 15 ruò thus 若有受持此真言
32 15 ruò pollia 若有受持此真言
33 15 ruò Ruo 若有受持此真言
34 15 ruò only then 若有受持此真言
35 15 ja 若有受持此真言
36 15 jñā 若有受持此真言
37 15 ruò if; yadi 若有受持此真言
38 13 zhòu charm; spell; incantation 呪即薄伽梵
39 13 zhòu a curse 呪即薄伽梵
40 13 zhòu urging; adjure 呪即薄伽梵
41 13 zhòu mantra 呪即薄伽梵
42 12 yìn to stamp; to seal; to mark; to print 右手令作結三界印
43 12 yìn India 右手令作結三界印
44 12 yìn a mudra; a hand gesture 右手令作結三界印
45 12 yìn a seal; a stamp 右手令作結三界印
46 12 yìn to tally 右手令作結三界印
47 12 yìn a vestige; a trace 右手令作結三界印
48 12 yìn Yin 右手令作結三界印
49 12 yìn to leave a track or trace 右手令作結三界印
50 12 yìn mudra 右手令作結三界印
51 12 one 藥師如來念誦儀軌一卷
52 12 Kangxi radical 1 藥師如來念誦儀軌一卷
53 12 as soon as; all at once 藥師如來念誦儀軌一卷
54 12 pure; concentrated 藥師如來念誦儀軌一卷
55 12 whole; all 藥師如來念誦儀軌一卷
56 12 first 藥師如來念誦儀軌一卷
57 12 the same 藥師如來念誦儀軌一卷
58 12 each 藥師如來念誦儀軌一卷
59 12 certain 藥師如來念誦儀軌一卷
60 12 throughout 藥師如來念誦儀軌一卷
61 12 used in between a reduplicated verb 藥師如來念誦儀軌一卷
62 12 sole; single 藥師如來念誦儀軌一卷
63 12 a very small amount 藥師如來念誦儀軌一卷
64 12 Yi 藥師如來念誦儀軌一卷
65 12 other 藥師如來念誦儀軌一卷
66 12 to unify 藥師如來念誦儀軌一卷
67 12 accidentally; coincidentally 藥師如來念誦儀軌一卷
68 12 abruptly; suddenly 藥師如來念誦儀軌一卷
69 12 or 藥師如來念誦儀軌一卷
70 12 one; eka 藥師如來念誦儀軌一卷
71 11 真言 zhēnyán true words 若有受持此真言
72 11 真言 zhēnyán an incantation 若有受持此真言
73 11 真言 zhēnyán a mantra; a dharani 若有受持此真言
74 11 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 說此
75 11 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 說此
76 11 shuì to persuade 說此
77 11 shuō to teach; to recite; to explain 說此
78 11 shuō a doctrine; a theory 說此
79 11 shuō to claim; to assert 說此
80 11 shuō allocution 說此
81 11 shuō to criticize; to scold 說此
82 11 shuō to indicate; to refer to 說此
83 11 shuō speach; vāda 說此
84 11 shuō to speak; bhāṣate 說此
85 11 shuō to instruct 說此
86 10 biàn turn; one time 真言十萬遍已
87 10 biàn all; complete 真言十萬遍已
88 10 biàn everywhere; common 真言十萬遍已
89 10 biàn to be covered with 真言十萬遍已
90 10 biàn everywhere; sarva 真言十萬遍已
91 10 biàn pervade; visva 真言十萬遍已
92 10 biàn everywhere fragrant; paricitra 真言十萬遍已
93 10 biàn everywhere; spharaṇa 真言十萬遍已
94 9 a time 次說閼伽印
95 9 second-rate 次說閼伽印
96 9 second; secondary 次說閼伽印
97 9 temporary stopover; temporary lodging 次說閼伽印
98 9 a sequence; an order 次說閼伽印
99 9 to arrive 次說閼伽印
100 9 to be next in sequence 次說閼伽印
101 9 positions of the 12 Jupiter stations 次說閼伽印
102 9 positions of the sun and moon on the ecliptic 次說閼伽印
103 9 stage of a journey 次說閼伽印
104 9 ranks 次說閼伽印
105 9 an official position 次說閼伽印
106 9 inside 次說閼伽印
107 9 to hesitate 次說閼伽印
108 9 secondary; next; tatas 次說閼伽印
109 9 yuē to speak; to say 說呪曰
110 9 yuē Kangxi radical 73 說呪曰
111 9 yuē to be called 說呪曰
112 9 yuē particle without meaning 說呪曰
113 9 yuē said; ukta 說呪曰
114 8 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 受持讀誦是真言者
115 8 zhě that 受持讀誦是真言者
116 8 zhě nominalizing function word 受持讀誦是真言者
117 8 zhě used to mark a definition 受持讀誦是真言者
118 8 zhě used to mark a pause 受持讀誦是真言者
119 8 zhě topic marker; that; it 受持讀誦是真言者
120 8 zhuó according to 受持讀誦是真言者
121 8 zhě ca 受持讀誦是真言者
122 8 rén person; people; a human being 若人患心病者
123 8 rén Kangxi radical 9 若人患心病者
124 8 rén a kind of person 若人患心病者
125 8 rén everybody 若人患心病者
126 8 rén adult 若人患心病者
127 8 rén somebody; others 若人患心病者
128 8 rén an upright person 若人患心病者
129 8 rén person; manuṣya 若人患心病者
130 8 promptly; right away; immediately 呪即薄伽梵
131 8 to be near by; to be close to 呪即薄伽梵
132 8 at that time 呪即薄伽梵
133 8 to be exactly the same as; to be thus 呪即薄伽梵
134 8 supposed; so-called 呪即薄伽梵
135 8 if; but 呪即薄伽梵
136 8 to arrive at; to ascend 呪即薄伽梵
137 8 then; following 呪即薄伽梵
138 8 so; just so; eva 呪即薄伽梵
139 7 de potential marker 罪障皆得解脫
140 7 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 罪障皆得解脫
141 7 děi must; ought to 罪障皆得解脫
142 7 děi to want to; to need to 罪障皆得解脫
143 7 děi must; ought to 罪障皆得解脫
144 7 de 罪障皆得解脫
145 7 de infix potential marker 罪障皆得解脫
146 7 to result in 罪障皆得解脫
147 7 to be proper; to fit; to suit 罪障皆得解脫
148 7 to be satisfied 罪障皆得解脫
149 7 to be finished 罪障皆得解脫
150 7 de result of degree 罪障皆得解脫
151 7 de marks completion of an action 罪障皆得解脫
152 7 děi satisfying 罪障皆得解脫
153 7 to contract 罪障皆得解脫
154 7 marks permission or possibility 罪障皆得解脫
155 7 expressing frustration 罪障皆得解脫
156 7 to hear 罪障皆得解脫
157 7 to have; there is 罪障皆得解脫
158 7 marks time passed 罪障皆得解脫
159 7 obtain; attain; prāpta 罪障皆得解脫
160 7 this; these 說此
161 7 in this way 說此
162 7 otherwise; but; however; so 說此
163 7 at this time; now; here 說此
164 7 this; here; etad 說此
165 7 lìng to make; to cause to be; to lead 築令平
166 7 lìng to issue a command 築令平
167 7 lìng rules of behavior; customs 築令平
168 7 lìng an order; a command; an edict; a decree; a statute 築令平
169 7 lìng a season 築令平
170 7 lìng respected; good reputation 築令平
171 7 lìng good 築令平
172 7 lìng pretentious 築令平
173 7 lìng a transcending state of existence 築令平
174 7 lìng a commander 築令平
175 7 lìng a commanding quality; an impressive character 築令平
176 7 lìng lyrics 築令平
177 7 lìng Ling 築令平
178 7 lìng instruction by a teacher; adhīṣṭa 築令平
179 7 zhī him; her; them; that 以印柱之
180 7 zhī used between a modifier and a word to form a word group 以印柱之
181 7 zhī to go 以印柱之
182 7 zhī this; that 以印柱之
183 7 zhī genetive marker 以印柱之
184 7 zhī it 以印柱之
185 7 zhī in; in regards to 以印柱之
186 7 zhī all 以印柱之
187 7 zhī and 以印柱之
188 7 zhī however 以印柱之
189 7 zhī if 以印柱之
190 7 zhī then 以印柱之
191 7 zhī to arrive; to go 以印柱之
192 7 zhī is 以印柱之
193 7 zhī to use 以印柱之
194 7 zhī Zhi 以印柱之
195 7 zhī winding 以印柱之
196 7 huàn to suffer from a misfortune 若人患心病者
197 7 huàn a misfortune; a calamity 若人患心病者
198 7 huàn to worry; to be troubled 若人患心病者
199 7 huàn troubles; vexation 若人患心病者
200 7 huàn illness 若人患心病者
201 7 huàn distress; ādīnava 若人患心病者
202 7 娑婆訶 suōpóhē svaha; hail 殺社三沒揭帝娑婆訶
203 7 娑婆訶 suōpóhē svaha; hail 殺社三沒揭帝娑婆訶
204 7 èr two 如來威光中令住日光月光二菩薩
205 7 èr Kangxi radical 7 如來威光中令住日光月光二菩薩
206 7 èr second 如來威光中令住日光月光二菩薩
207 7 èr twice; double; di- 如來威光中令住日光月光二菩薩
208 7 èr another; the other 如來威光中令住日光月光二菩薩
209 7 èr more than one kind 如來威光中令住日光月光二菩薩
210 7 èr two; dvā; dvi 如來威光中令住日光月光二菩薩
211 7 èr both; dvaya 如來威光中令住日光月光二菩薩
212 6 zhū all; many; various 及十二神王并諸眷屬
213 6 zhū Zhu 及十二神王并諸眷屬
214 6 zhū all; members of the class 及十二神王并諸眷屬
215 6 zhū interrogative particle 及十二神王并諸眷屬
216 6 zhū him; her; them; it 及十二神王并諸眷屬
217 6 zhū of; in 及十二神王并諸眷屬
218 6 zhū all; many; sarva 及十二神王并諸眷屬
219 6 二手 èrshǒu second-hand 以二手掌捧器頂戴
220 6 二手 èrshǒu assistant 以二手掌捧器頂戴
221 6 除愈 chú yù to heal and recover completely 并即除愈
222 5 běn measure word for books 房法印御本書了留贈後賢共期佛慧耳
223 5 běn this (city, week, etc) 房法印御本書了留贈後賢共期佛慧耳
224 5 běn originally; formerly 房法印御本書了留贈後賢共期佛慧耳
225 5 běn to be one's own 房法印御本書了留贈後賢共期佛慧耳
226 5 běn origin; source; root; foundation; basis 房法印御本書了留贈後賢共期佛慧耳
227 5 běn the roots of a plant 房法印御本書了留贈後賢共期佛慧耳
228 5 běn self 房法印御本書了留贈後賢共期佛慧耳
229 5 běn measure word for flowering plants 房法印御本書了留贈後賢共期佛慧耳
230 5 běn capital 房法印御本書了留贈後賢共期佛慧耳
231 5 běn main; central; primary 房法印御本書了留贈後賢共期佛慧耳
232 5 běn according to 房法印御本書了留贈後賢共期佛慧耳
233 5 běn a version; an edition 房法印御本書了留贈後賢共期佛慧耳
234 5 běn a memorial [presented to the emperor] 房法印御本書了留贈後賢共期佛慧耳
235 5 běn a book 房法印御本書了留贈後賢共期佛慧耳
236 5 běn trunk of a tree 房法印御本書了留贈後賢共期佛慧耳
237 5 běn to investigate the root of 房法印御本書了留贈後賢共期佛慧耳
238 5 běn a manuscript for a play 房法印御本書了留贈後賢共期佛慧耳
239 5 běn Ben 房法印御本書了留贈後賢共期佛慧耳
240 5 běn root; origin; mula 房法印御本書了留贈後賢共期佛慧耳
241 5 běn becoming, being, existing; bhava 房法印御本書了留贈後賢共期佛慧耳
242 5 běn former; previous; pūrva 房法印御本書了留贈後賢共期佛慧耳
243 5 sòng to recite; to read aloud; to recite from memory 誦滿
244 5 sòng to recount; to narrate 誦滿
245 5 sòng a poem 誦滿
246 5 sòng recite; priase; pāṭha 誦滿
247 5 luó Luo 南莫三曼多沒馱南巘吐羯羅耶娑婆訶
248 5 luó to catch; to capture 南莫三曼多沒馱南巘吐羯羅耶娑婆訶
249 5 luó gauze 南莫三曼多沒馱南巘吐羯羅耶娑婆訶
250 5 luó a sieve; cloth for filtering 南莫三曼多沒馱南巘吐羯羅耶娑婆訶
251 5 luó a net for catching birds 南莫三曼多沒馱南巘吐羯羅耶娑婆訶
252 5 luó to recruit 南莫三曼多沒馱南巘吐羯羅耶娑婆訶
253 5 luó to include 南莫三曼多沒馱南巘吐羯羅耶娑婆訶
254 5 luó to distribute 南莫三曼多沒馱南巘吐羯羅耶娑婆訶
255 5 luó ra 南莫三曼多沒馱南巘吐羯羅耶娑婆訶
256 5 念誦 niànsòng to read out; to recite 像前念誦四十
257 5 念誦 niànsòng to read out; to recite 像前念誦四十
258 5 沒馱南 méiduònán buddhānām 南莫三曼多沒馱南羯羯哞三摩三摩娑婆訶
259 5 xiàng to appear; to seem; to resemble 安中心一藥師如來像如來左手
260 5 xiàng image; portrait; statue 安中心一藥師如來像如來左手
261 5 xiàng appearance 安中心一藥師如來像如來左手
262 5 xiàng for example 安中心一藥師如來像如來左手
263 5 xiàng likeness; pratirūpa 安中心一藥師如來像如來左手
264 5 ǎn om 囉闍耶怛他揭多怛姪他唵鞞殺逝鞞殺逝鞞
265 5 ǎn to contain 囉闍耶怛他揭多怛姪他唵鞞殺逝鞞殺逝鞞
266 5 ǎn to eat with the hands 囉闍耶怛他揭多怛姪他唵鞞殺逝鞞殺逝鞞
267 5 ǎn exclamation expressing doubt 囉闍耶怛他揭多怛姪他唵鞞殺逝鞞殺逝鞞
268 5 ǎn om 囉闍耶怛他揭多怛姪他唵鞞殺逝鞞殺逝鞞
269 5 zuò to do 右手令作結三界印
270 5 zuò to act as; to serve as 右手令作結三界印
271 5 zuò to start 右手令作結三界印
272 5 zuò a writing; a work 右手令作結三界印
273 5 zuò to dress as; to be disguised as 右手令作結三界印
274 5 zuō to create; to make 右手令作結三界印
275 5 zuō a workshop 右手令作結三界印
276 5 zuō to write; to compose 右手令作結三界印
277 5 zuò to rise 右手令作結三界印
278 5 zuò to be aroused 右手令作結三界印
279 5 zuò activity; action; undertaking 右手令作結三界印
280 5 zuò to regard as 右手令作結三界印
281 5 zuò action; kāraṇa 右手令作結三界印
282 5 南莫 nánmò namo; to pay respect to 南莫三曼多沒馱南羯羯哞三摩三摩娑婆訶
283 5 shì is; are; am; to be 是名即為結願神
284 5 shì is exactly 是名即為結願神
285 5 shì is suitable; is in contrast 是名即為結願神
286 5 shì this; that; those 是名即為結願神
287 5 shì really; certainly 是名即為結願神
288 5 shì correct; yes; affirmative 是名即為結願神
289 5 shì true 是名即為結願神
290 5 shì is; has; exists 是名即為結願神
291 5 shì used between repetitions of a word 是名即為結願神
292 5 shì a matter; an affair 是名即為結願神
293 5 shì Shi 是名即為結願神
294 5 shì is; bhū 是名即為結願神
295 5 shì this; idam 是名即為結願神
296 5 三曼多 sānmànduō samanta; universal; whole 南莫三曼多沒馱南羯羯哞三摩三摩娑婆訶
297 5 zhōng middle 在如是等大眾會中
298 5 zhōng medium; medium sized 在如是等大眾會中
299 5 zhōng China 在如是等大眾會中
300 5 zhòng to hit the mark 在如是等大眾會中
301 5 zhōng in; amongst 在如是等大眾會中
302 5 zhōng midday 在如是等大眾會中
303 5 zhōng inside 在如是等大眾會中
304 5 zhōng during 在如是等大眾會中
305 5 zhōng Zhong 在如是等大眾會中
306 5 zhōng intermediary 在如是等大眾會中
307 5 zhōng half 在如是等大眾會中
308 5 zhōng just right; suitably 在如是等大眾會中
309 5 zhōng while 在如是等大眾會中
310 5 zhòng to reach; to attain 在如是等大眾會中
311 5 zhòng to suffer; to infect 在如是等大眾會中
312 5 zhòng to obtain 在如是等大眾會中
313 5 zhòng to pass an exam 在如是等大眾會中
314 5 zhōng middle 在如是等大眾會中
315 4 shā to kill; to murder; to slaughter 南謨薄伽筏帝鞞殺社窶嚕蔽瑠璃鉢喇婆喝
316 4 shā to hurt 南謨薄伽筏帝鞞殺社窶嚕蔽瑠璃鉢喇婆喝
317 4 shā to pare off; to reduce; to clip 南謨薄伽筏帝鞞殺社窶嚕蔽瑠璃鉢喇婆喝
318 4 shā hurt; han 南謨薄伽筏帝鞞殺社窶嚕蔽瑠璃鉢喇婆喝
319 4 bǐng a jade ornament for a knife 南謨薄伽筏帝鞞殺社窶嚕蔽瑠璃鉢喇婆喝
320 4 bǐng a sheath 南謨薄伽筏帝鞞殺社窶嚕蔽瑠璃鉢喇婆喝
321 4 bǐng sheath 南謨薄伽筏帝鞞殺社窶嚕蔽瑠璃鉢喇婆喝
322 4 加持 jiāchí to bless 加持青木香塗心除愈
323 4 加持 jiāchí to empower; to confer strength on; to aid 加持青木香塗心除愈
324 4 如是 rúshì thus; so 在如是等大眾會中
325 4 如是 rúshì thus, so 在如是等大眾會中
326 4 如是 rúshì thus; evam 在如是等大眾會中
327 4 如是 rúshì of such a form; evaṃrūpa 在如是等大眾會中
328 4 tán an altar; a ritual platform; a raised mound for sacrifices 寶莊嚴壇
329 4 tán a park area; an area surrounded by a banked border 寶莊嚴壇
330 4 tán a community; a social circle 寶莊嚴壇
331 4 tán an arena; an examination hall; assembly area 寶莊嚴壇
332 4 tán mandala 寶莊嚴壇
333 4 bìng and; furthermore; also 及十二神王并諸眷屬
334 4 bìng completely; entirely 及十二神王并諸眷屬
335 4 bìng to combine; to amalgamate 及十二神王并諸眷屬
336 4 bìng to combine 及十二神王并諸眷屬
337 4 bìng to resemble; to be like 及十二神王并諸眷屬
338 4 bìng both; equally 及十二神王并諸眷屬
339 4 bìng both; side-by-side; equally 及十二神王并諸眷屬
340 4 bìng completely; entirely 及十二神王并諸眷屬
341 4 bìng to stand side-by-side 及十二神王并諸眷屬
342 4 bìng definitely; absolutely; actually 及十二神王并諸眷屬
343 4 bīng Taiyuan 及十二神王并諸眷屬
344 4 bìng equally; both; together 及十二神王并諸眷屬
345 4 bìng together; saha 及十二神王并諸眷屬
346 4 eight 六千比丘八萬人俱
347 4 Kangxi radical 12 六千比丘八萬人俱
348 4 eighth 六千比丘八萬人俱
349 4 all around; all sides 六千比丘八萬人俱
350 4 eight; aṣṭa 六千比丘八萬人俱
351 4 zhǐ to point 以左右手頭指以
352 4 zhǐ finger 以左右手頭指以
353 4 zhǐ digit; fingerwidth 以左右手頭指以
354 4 zhǐ to indicate 以左右手頭指以
355 4 zhǐ to make one's hair stand on end 以左右手頭指以
356 4 zhǐ to refer to 以左右手頭指以
357 4 zhǐ to rely on; to depend on 以左右手頭指以
358 4 zhǐ toe 以左右手頭指以
359 4 zhǐ to face towards 以左右手頭指以
360 4 zhǐ to face upwards; to be upright 以左右手頭指以
361 4 zhǐ to take responsibility for 以左右手頭指以
362 4 zhǐ meaning; purpose 以左右手頭指以
363 4 zhǐ to denounce 以左右手頭指以
364 4 zhǐ finger; aṅguli 以左右手頭指以
365 4 dāng to be; to act as; to serve as 當須念誦此呪
366 4 dāng at or in the very same; be apposite 當須念誦此呪
367 4 dāng dang (sound of a bell) 當須念誦此呪
368 4 dāng to face 當須念誦此呪
369 4 dāng to accept; to bear; to support; to inherit 當須念誦此呪
370 4 dāng to manage; to host 當須念誦此呪
371 4 dāng should 當須念誦此呪
372 4 dāng to treat; to regard as 當須念誦此呪
373 4 dǎng to think 當須念誦此呪
374 4 dàng suitable; correspond to 當須念誦此呪
375 4 dǎng to be equal 當須念誦此呪
376 4 dàng that 當須念誦此呪
377 4 dāng an end; top 當須念誦此呪
378 4 dàng clang; jingle 當須念誦此呪
379 4 dāng to judge 當須念誦此呪
380 4 dǎng to bear on one's shoulder 當須念誦此呪
381 4 dàng the same 當須念誦此呪
382 4 dàng to pawn 當須念誦此呪
383 4 dàng to fail [an exam] 當須念誦此呪
384 4 dàng a trap 當須念誦此呪
385 4 dàng a pawned item 當須念誦此呪
386 4 dāng will be; bhaviṣyati 當須念誦此呪
387 4 所有 suǒyǒu all 所有
388 4 所有 suǒyǒu to belong to 所有
389 4 所有 suǒyǒu all; sarva 所有
390 4 a device; a tool; a utensil; an implement 令執藥器
391 4 an organ 令執藥器
392 4 tolerance 令執藥器
393 4 talent; ability 令執藥器
394 4 to attach importance to 令執藥器
395 4 a container; a vessel 令執藥器
396 4 Qi 令執藥器
397 4 to apply; to implement 令執藥器
398 4 capacity 令執藥器
399 4 vessel; bhājana 令執藥器
400 4 shè She 南謨薄伽筏帝鞞殺社窶嚕蔽瑠璃鉢喇婆喝
401 4 shè society; group; community 南謨薄伽筏帝鞞殺社窶嚕蔽瑠璃鉢喇婆喝
402 4 shè a group of families 南謨薄伽筏帝鞞殺社窶嚕蔽瑠璃鉢喇婆喝
403 4 shè jha 南謨薄伽筏帝鞞殺社窶嚕蔽瑠璃鉢喇婆喝
404 4 一百八 yībǎi bā one hundred and eight 作印以嗔心誦一百八遍
405 4 juǎn to coil; to roll 藥師如來念誦儀軌一卷
406 4 juǎn a coil; a roll; a scroll 藥師如來念誦儀軌一卷
407 4 juàn a fascicle; a volume; a chapter; a scroll 藥師如來念誦儀軌一卷
408 4 juǎn roll 藥師如來念誦儀軌一卷
409 4 juǎn to sweep up; to carry away 藥師如來念誦儀軌一卷
410 4 juǎn to involve; to embroil 藥師如來念誦儀軌一卷
411 4 juǎn a break roll 藥師如來念誦儀軌一卷
412 4 juàn an examination paper 藥師如來念誦儀軌一卷
413 4 juàn a file 藥師如來念誦儀軌一卷
414 4 quán crinkled; curled 藥師如來念誦儀軌一卷
415 4 juǎn to include 藥師如來念誦儀軌一卷
416 4 juǎn to store away 藥師如來念誦儀軌一卷
417 4 juǎn to sever; to break off 藥師如來念誦儀軌一卷
418 4 juǎn Juan 藥師如來念誦儀軌一卷
419 4 juàn a scroll 藥師如來念誦儀軌一卷
420 4 juàn tired 藥師如來念誦儀軌一卷
421 4 quán beautiful 藥師如來念誦儀軌一卷
422 4 juǎn wrapped 藥師如來念誦儀軌一卷
423 4 to reach 及十二神王并諸眷屬
424 4 and 及十二神王并諸眷屬
425 4 coming to; when 及十二神王并諸眷屬
426 4 to attain 及十二神王并諸眷屬
427 4 to understand 及十二神王并諸眷屬
428 4 able to be compared to; to catch up with 及十二神王并諸眷屬
429 4 to be involved with; to associate with 及十二神王并諸眷屬
430 4 passing of a feudal title from elder to younger brother 及十二神王并諸眷屬
431 4 and; ca; api 及十二神王并諸眷屬
432 4 合掌 hézhǎng to join palms 二手合掌二
433 4 合掌 hézhǎng to join palms 二手合掌二
434 4 合掌 hézhǎng to join palms 二手合掌二
435 4 huā Hua 次花座真言印
436 4 huā flower 次花座真言印
437 4 huā to spend (money, time) 次花座真言印
438 4 huā a flower shaped object 次花座真言印
439 4 huā a beautiful female 次花座真言印
440 4 huā having flowers 次花座真言印
441 4 huā having a decorative pattern 次花座真言印
442 4 huā having a a variety 次花座真言印
443 4 huā false; empty 次花座真言印
444 4 huā indistinct; fuzzy 次花座真言印
445 4 huā excited 次花座真言印
446 4 huā to flower 次花座真言印
447 4 huā flower; puṣpa 次花座真言印
448 3 tóu head 以左右手頭指以
449 3 tóu measure word for heads of cattle, etc 以左右手頭指以
450 3 tóu top 以左右手頭指以
451 3 tóu a piece; an aspect 以左右手頭指以
452 3 tóu a leader 以左右手頭指以
453 3 tóu first 以左右手頭指以
454 3 tou head 以左右手頭指以
455 3 tóu top; side; head 以左右手頭指以
456 3 tóu hair 以左右手頭指以
457 3 tóu start; end 以左右手頭指以
458 3 tóu a commission 以左右手頭指以
459 3 tóu a person 以左右手頭指以
460 3 tóu direction; bearing 以左右手頭指以
461 3 tóu previous 以左右手頭指以
462 3 tóu head; śiras 以左右手頭指以
463 3 day of the month; a certain day 保元三年二月二日酉時書了
464 3 Kangxi radical 72 保元三年二月二日酉時書了
465 3 a day 保元三年二月二日酉時書了
466 3 Japan 保元三年二月二日酉時書了
467 3 sun 保元三年二月二日酉時書了
468 3 daytime 保元三年二月二日酉時書了
469 3 sunlight 保元三年二月二日酉時書了
470 3 everyday 保元三年二月二日酉時書了
471 3 season 保元三年二月二日酉時書了
472 3 available time 保元三年二月二日酉時書了
473 3 a day 保元三年二月二日酉時書了
474 3 in the past 保元三年二月二日酉時書了
475 3 mi 保元三年二月二日酉時書了
476 3 sun; sūrya 保元三年二月二日酉時書了
477 3 a day; divasa 保元三年二月二日酉時書了
478 3 final interogative 佛一時在維耶離樂音樹下
479 3 ye 佛一時在維耶離樂音樹下
480 3 ya 佛一時在維耶離樂音樹下
481 3 yǒu is; are; to exist 若有受持此真言
482 3 yǒu to have; to possess 若有受持此真言
483 3 yǒu indicates an estimate 若有受持此真言
484 3 yǒu indicates a large quantity 若有受持此真言
485 3 yǒu indicates an affirmative response 若有受持此真言
486 3 yǒu a certain; used before a person, time, or place 若有受持此真言
487 3 yǒu used to compare two things 若有受持此真言
488 3 yǒu used in a polite formula before certain verbs 若有受持此真言
489 3 yǒu used before the names of dynasties 若有受持此真言
490 3 yǒu a certain thing; what exists 若有受持此真言
491 3 yǒu multiple of ten and ... 若有受持此真言
492 3 yǒu abundant 若有受持此真言
493 3 yǒu purposeful 若有受持此真言
494 3 yǒu You 若有受持此真言
495 3 yǒu 1. existence; 2. becoming 若有受持此真言
496 3 yǒu becoming; bhava 若有受持此真言
497 3 such as; for example; for instance
498 3 if
499 3 in accordance with
500 3 to be appropriate; should; with regard to

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
use; yogena
  1. ruò
  1. ja
  2. jñā
  3. if; yadi
zhòu mantra
yìn mudra
one; eka
真言 zhēnyán a mantra; a dharani
  1. shuō
  2. shuō
  3. shuō
  1. speach; vāda
  2. to speak; bhāṣate
  3. to instruct
  1. biàn
  2. biàn
  3. biàn
  4. biàn
  1. everywhere; sarva
  2. pervade; visva
  3. everywhere fragrant; paricitra
  4. everywhere; spharaṇa
secondary; next; tatas
yuē said; ukta

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
保元 98 Hōgen
薄伽梵 98 Bhagavat; Bhagavān; Bhagwan; Bhagawan
大兴善寺 大興善寺 100 Great Xingshan Temple
二月 195
  1. February; the Second Month
  2. second lunar month; vaiśākha
丰山 豐山 102
  1. Fengshan
  2. Toyoyama
  3. Buzan
广智 廣智 103 Guangzhi
净严 淨嚴 106
  1. Jinyan
  2. Jōgon
九月 106
  1. September; the Ninth Month
  2. ninth lunar month; mārga-śīrṣa
仁和寺 114 Ninna-ji
如来 如來 114
  1. Tathagata
  2. Tathagata
  3. Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One
三藏 115
  1. San Zang
  2. Buddhist Canon
  3. Tripitaka; Tripiṭaka; Tipitaka
商佉 115 Sankha
四月 115
  1. April; the Fourth Month
  2. fourth lunar month; āṣāḍha
五月 119 May; the Fifth Month
无诸 無諸 119 Wu Zhu
享和 120 Kyōwa
药师 藥師 89
  1. Healing Master
  2. Medicine Buddha
药师经 藥師經 121 Sutra of the Medicine Buddha; Sutra on the Master of Healing
药师如来 藥師如來 121 Medicine Buddha
药师如来念诵仪轨 藥師如來念誦儀軌 121 Yaoshi Rulai Niansong Yi Gui; Medicine Buddha Liturgy

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 56.

Simplified Traditional Pinyin English
百八 98 one hundred and eight
不可说 不可說 98
  1. inexplicable
  2. cannot be described
不空 98
  1. unerring; amogha
  2. Amoghavajra
承事 99 to entrust with duty
除愈 99 to heal and recover completely
慈心 99 compassion; a compassionate mind
大菩萨 大菩薩 100
  1. great Bodhisattva
  2. a great bodhisattva
恶报 惡報 195 retribution for wrongdoing
阏伽 閼伽 195 scented water; argha
发遣 發遣 102 to dispatch to a location; to expell
法鼓 102 a dharma drum; dharmadundubhi; dharmabheri
法印 102
  1. Dharma Seal
  2. dharmamudrā; a dharma seal; a mark of the dharma
  3. hōin
法应 法應 102 Dharmakāya offers all an opportunity
佛慧 102 Buddha's wisdom
果报 果報 103 fruition; the result of karma
加持 106
  1. to bless
  2. to empower; to confer strength on; to aid
袈裟 106
  1. kasaya
  2. kasaya; kaṣāya
  3. kasaya
揭帝 106 gate; gone
结跏趺坐 結跏趺坐 106 sitting with crossed legs; to sit in the full lotus position
净衣 淨衣 106 pure clothing
九横 九橫 106 nine ways to die a violent death; nine causes to die a premature death
九结 九結 106 nine bonds
莲华 蓮華 108
  1. Lotus Flower
  2. a lotus flower; padma
  3. white lotus flower; pundarika
没驮南 沒馱南 109 buddhānām
摩尼 109 mani; jewel
那谟 那謨 110 namo; to pay respect to; homage
南莫 110 namo; to pay respect to
南谟 南謨 110 namo; to pay respect to; homage
青木香 113 valaka
求法 113 to seek the Dharma
如法 114 In Accord With
三七日 115 twenty one days; trisaptāha
三途 115 three lower realms; the three evil rebirths; the three evil realms
三业 三業 115 three types of karma; three actions
三曼多 115 samanta; universal; whole
三摩 115 samādhi; concentrated meditation; mental concentration
僧正 115 sōjō
善女人 115
  1. good women
  2. a good woman; a daughter of a noble family
上首 115
  1. chief; presiding elders
  2. foremost; pramukha
摄心 攝心 115 to concentrate
十二神王 115 the twelve heavenly generals; the twelve divine generals; twelve dream kings
受持 115
  1. uphold
  2. to accept and maintain faith; to uphold
受持读诵 受持讀誦 115 receive and recite
娑婆 115
  1. Saha
  2. to bear; to endure without complaint; saha
娑婆诃 娑婆訶 115
  1. svaha; hail
  2. svaha; hail
天龙八部 天龍八部 116 eight kinds of demigods
涂香 塗香 116 to annoint
贤瓶 賢瓶 120 mani vase
一百八 121 one hundred and eight
一切苦 121 all difficulty
怨家 121 an enemy
圆坛 圓壇 121 round ritual area; mandala
乐音树 樂音樹 121 Joyful Tree of Musical Breezes
欝金香 121 saffron
众苦 眾苦 122 all suffering
罪障 122 the barrier of sin