Glossary and Vocabulary for Tejaprabha Great Majestic and Virtuous Averting Calamities Auspicious Dharani Sūtra (Fo Shuo Chisheng Guang Da Weide Xiao Zai Jixiang Tuoluoni Jing) 佛說熾盛光大威德消災吉祥陀羅尼經, Scroll 1

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 16 èr two 時至治二年
2 16 èr Kangxi radical 7 時至治二年
3 16 èr second 時至治二年
4 16 èr twice; double; di- 時至治二年
5 16 èr more than one kind 時至治二年
6 16 èr two; dvā; dvi 時至治二年
7 12 to reach 及二十八宿十二宮神一
8 12 to attain 及二十八宿十二宮神一
9 12 to understand 及二十八宿十二宮神一
10 12 able to be compared to; to catch up with 及二十八宿十二宮神一
11 12 to be involved with; to associate with 及二十八宿十二宮神一
12 12 passing of a feudal title from elder to younger brother 及二十八宿十二宮神一
13 12 and; ca; api 及二十八宿十二宮神一
14 10 to join; to combine 二合
15 10 to close 二合
16 10 to agree with; equal to 二合
17 10 to gather 二合
18 10 whole 二合
19 10 to be suitable; to be up to standard 二合
20 10 a musical note 二合
21 10 the conjunction of two astronomical objects 二合
22 10 to fight 二合
23 10 to conclude 二合
24 10 to be similar to 二合
25 10 crowded 二合
26 10 a box 二合
27 10 to copulate 二合
28 10 a partner; a spouse 二合
29 10 harmonious 二合
30 10 He 二合
31 10 a container for grain measurement 二合
32 10 Merge 二合
33 10 unite; saṃyoga 二合
34 10 to go; to 或臨帝座於國於家及分野處
35 10 to rely on; to depend on 或臨帝座於國於家及分野處
36 10 Yu 或臨帝座於國於家及分野處
37 10 a crow 或臨帝座於國於家及分野處
38 8 wéi to act as; to serve 夫能仁之為教也
39 8 wéi to change into; to become 夫能仁之為教也
40 8 wéi to be; is 夫能仁之為教也
41 8 wéi to do 夫能仁之為教也
42 8 wèi to support; to help 夫能仁之為教也
43 8 wéi to govern 夫能仁之為教也
44 7 zhě ca 所契者道
45 7 陀羅尼 tuóluóní Dharani 光大威德陀羅尼除災難法
46 7 陀羅尼 tuóluóní dharani 光大威德陀羅尼除災難法
47 7 災難 zāinàn disaster; catastrophe; calamity 其消禳災難
48 6 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 我今說過去娑羅王如來所說
49 6 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 我今說過去娑羅王如來所說
50 6 shuì to persuade 我今說過去娑羅王如來所說
51 6 shuō to teach; to recite; to explain 我今說過去娑羅王如來所說
52 6 shuō a doctrine; a theory 我今說過去娑羅王如來所說
53 6 shuō to claim; to assert 我今說過去娑羅王如來所說
54 6 shuō allocution 我今說過去娑羅王如來所說
55 6 shuō to criticize; to scold 我今說過去娑羅王如來所說
56 6 shuō to indicate; to refer to 我今說過去娑羅王如來所說
57 6 shuō speach; vāda 我今說過去娑羅王如來所說
58 6 shuō to speak; bhāṣate 我今說過去娑羅王如來所說
59 5 to be near by; to be close to 即近而達遠
60 5 at that time 即近而達遠
61 5 to be exactly the same as; to be thus 即近而達遠
62 5 supposed; so-called 即近而達遠
63 5 to arrive at; to ascend 即近而達遠
64 5 ér Kangxi radical 126 界而有為
65 5 ér as if; to seem like 界而有為
66 5 néng can; able 界而有為
67 5 ér whiskers on the cheeks; sideburns 界而有為
68 5 ér to arrive; up to 界而有為
69 5 suǒ a few; various; some 所契者道
70 5 suǒ a place; a location 所契者道
71 5 suǒ indicates a passive voice 所契者道
72 5 suǒ an ordinal number 所契者道
73 5 suǒ meaning 所契者道
74 5 suǒ garrison 所契者道
75 5 suǒ place; pradeśa 所契者道
76 5 to enter 火星入於南斗
77 5 Kangxi radical 11 火星入於南斗
78 5 radical 火星入於南斗
79 5 income 火星入於南斗
80 5 to conform with 火星入於南斗
81 5 to descend 火星入於南斗
82 5 the entering tone 火星入於南斗
83 5 to pay 火星入於南斗
84 5 to join 火星入於南斗
85 5 entering; praveśa 火星入於南斗
86 5 day of the month; a certain day 中秋日敘
87 5 Kangxi radical 72 中秋日敘
88 5 a day 中秋日敘
89 5 Japan 中秋日敘
90 5 sun 中秋日敘
91 5 daytime 中秋日敘
92 5 sunlight 中秋日敘
93 5 everyday 中秋日敘
94 5 season 中秋日敘
95 5 available time 中秋日敘
96 5 in the past 中秋日敘
97 5 mi 中秋日敘
98 5 sun; sūrya 中秋日敘
99 5 a day; divasa 中秋日敘
100 5 zhī to go 夫能仁之為教也
101 5 zhī to arrive; to go 夫能仁之為教也
102 5 zhī is 夫能仁之為教也
103 5 zhī to use 夫能仁之為教也
104 5 zhī Zhi 夫能仁之為教也
105 4 gōng a palace 爾時釋迦牟尼佛在淨居天宮
106 4 gōng Gong 爾時釋迦牟尼佛在淨居天宮
107 4 gōng a dwelling 爾時釋迦牟尼佛在淨居天宮
108 4 gōng a temple 爾時釋迦牟尼佛在淨居天宮
109 4 gōng the first note in the pentatonic scale 爾時釋迦牟尼佛在淨居天宮
110 4 gōng palace; vimāna 爾時釋迦牟尼佛在淨居天宮
111 4 force; compel; force 或被五星陵逼
112 4 to bother 或被五星陵逼
113 4 luó baby talk 阿鉢囉
114 4 luō to nag 阿鉢囉
115 4 luó ra 阿鉢囉
116 4 chù a place; location; a spot; a point 大臣所居之處及諸國界
117 4 chǔ to reside; to live; to dwell 大臣所居之處及諸國界
118 4 chù an office; a department; a bureau 大臣所居之處及諸國界
119 4 chù a part; an aspect 大臣所居之處及諸國界
120 4 chǔ to be in; to be in a position of 大臣所居之處及諸國界
121 4 chǔ to get along with 大臣所居之處及諸國界
122 4 chǔ to deal with; to manage 大臣所居之處及諸國界
123 4 chǔ to punish; to sentence 大臣所居之處及諸國界
124 4 chǔ to stop; to pause 大臣所居之處及諸國界
125 4 chǔ to be associated with 大臣所居之處及諸國界
126 4 chǔ to situate; to fix a place for 大臣所居之處及諸國界
127 4 chǔ to occupy; to control 大臣所居之處及諸國界
128 4 chù circumstances; situation 大臣所居之處及諸國界
129 4 chù an occasion; a time 大臣所居之處及諸國界
130 4 Qi 各可以使其至於當者
131 4 jiā house; home; residence 邦家
132 4 jiā family 邦家
133 4 jiā a specialist 邦家
134 4 jiā a group of people devoted to the same ideal; school of thought 邦家
135 4 jiā a family or person engaged in a particular trade 邦家
136 4 jiā a person with particular characteristics 邦家
137 4 jiā someone related to oneself in a particular way 邦家
138 4 jiā domestic 邦家
139 4 jiā ethnic group; nationality 邦家
140 4 jiā side; party 邦家
141 4 jiā dynastic line 邦家
142 4 jiā a respectful form of address 邦家
143 4 jiā a familiar form of address 邦家
144 4 jiā school; sect; lineage 邦家
145 4 jiā I; my; our 邦家
146 4 jiā district 邦家
147 4 jiā private propery 邦家
148 4 jiā Jia 邦家
149 4 jiā to reside; to dwell 邦家
150 4 lady 邦家
151 4 jiā house; gṛha 邦家
152 4 吉祥 jíxiáng lucky; auspicious 佛說熾盛光大威德消災吉祥陀
153 4 吉祥 jíxiáng auspicious blessings 佛說熾盛光大威德消災吉祥陀
154 4 吉祥 jíxiáng auspicious; mangala 佛說熾盛光大威德消災吉祥陀
155 4 一切 yīqiè temporary 一切災難皆悉消滅不能為害
156 4 一切 yīqiè the same 一切災難皆悉消滅不能為害
157 4 a type of standing harp 底瑟姹
158 4 dignified 底瑟姹
159 4 massive 底瑟姹
160 4 the sound of the wind 底瑟姹
161 4 上聲 shàngshēng falling and rising tone; third tone 上聲二
162 4 Qu
163 4 kh
164 4 Qu [deity]
165 4 kha
166 4 empty space
167 4 líng mound; hill; mountain 或被五星陵逼
168 4 líng tomb 或被五星陵逼
169 4 líng to climb; to ascend 或被五星陵逼
170 4 líng to graze; to skim 或被五星陵逼
171 4 líng to traverse 或被五星陵逼
172 4 líng encroach on 或被五星陵逼
173 4 líng to bully; to insult 或被五星陵逼
174 4 líng severe; strict 或被五星陵逼
175 4 líng to decline 或被五星陵逼
176 4 líng to sharpen 或被五星陵逼
177 4 líng Ling 或被五星陵逼
178 4 fu 入嚩
179 4 va 入嚩
180 3 guó a country; a nation 或臨帝座於國於家及分野處
181 3 guó the capital of a state 或臨帝座於國於家及分野處
182 3 guó a feud; a vassal state 或臨帝座於國於家及分野處
183 3 guó a state; a kingdom 或臨帝座於國於家及分野處
184 3 guó a place; a land 或臨帝座於國於家及分野處
185 3 guó domestic; Chinese 或臨帝座於國於家及分野處
186 3 guó national 或臨帝座於國於家及分野處
187 3 guó top in the nation 或臨帝座於國於家及分野處
188 3 guó Guo 或臨帝座於國於家及分野處
189 3 guó community; nation; janapada 或臨帝座於國於家及分野處
190 3 sān three 日三日乃至七日
191 3 sān third 日三日乃至七日
192 3 sān more than two 日三日乃至七日
193 3 sān very few 日三日乃至七日
194 3 sān San 日三日乃至七日
195 3 sān three; tri 日三日乃至七日
196 3 sān sa 日三日乃至七日
197 3 eight
198 3 Kangxi radical 12
199 3 eighth
200 3 all around; all sides
201 3 eight; aṣṭa
202 3 sporadic; scattered
203 3
204 3 受持 shòuchí uphold 至心受持
205 3 受持 shòuchí to accept and maintain faith; to uphold 至心受持
206 3 luó Luo 羅尼經序
207 3 luó to catch; to capture 羅尼經序
208 3 luó gauze 羅尼經序
209 3 luó a sieve; cloth for filtering 羅尼經序
210 3 luó a net for catching birds 羅尼經序
211 3 luó to recruit 羅尼經序
212 3 luó to include 羅尼經序
213 3 luó to distribute 羅尼經序
214 3 luó ra 羅尼經序
215 3 xīng a star; a planet 睺彗孛妖星
216 3 xīng Xing 睺彗孛妖星
217 3 xīng a celebrity 睺彗孛妖星
218 3 xīng a spark 睺彗孛妖星
219 3 xīng a point of light 睺彗孛妖星
220 3 xīng markings on a balance arm 睺彗孛妖星
221 3 xīng small; minute 睺彗孛妖星
222 3 xīng star-white 睺彗孛妖星
223 3 可以 kěyǐ can; may; possible; able to 故凶可以避
224 3 可以 kěyǐ capable; adequate 故凶可以避
225 3 可以 kěyǐ can; may; possible; able to 故凶可以避
226 3 可以 kěyǐ good 故凶可以避
227 3 infix potential marker 粲然靡所不載
228 3 如來 rúlái Tathagata 我今說過去娑羅王如來所說
229 3 如來 Rúlái Tathagata 我今說過去娑羅王如來所說
230 3 如來 rúlái Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One 我今說過去娑羅王如來所說
231 3 bhiksuni; a nun 羅尼經序
232 3 Confucius; Father 羅尼經序
233 3 Ni 羅尼經序
234 3 ni 羅尼經序
235 3 to obstruct 羅尼經序
236 3 near to 羅尼經序
237 3 nun; a bhikṣuṇī; bhikkhunī 羅尼經序
238 3 good fortune; happiness; luck 足以上福
239 3 Fujian 足以上福
240 3 wine and meat used in ceremonial offerings 足以上福
241 3 Fortune 足以上福
242 3 merit; blessing; punya 足以上福
243 3 bottom; base; end
244 3 origin; the cause of a situation
245 3 to stop
246 3 to arrive
247 3 underneath
248 3 a draft; an outline; a sketch
249 3 end of month or year
250 3 remnants
251 3 background
252 3 a little deep; āgādha
253 3 依法 yīfǎ according to law 依法
254 3 jīng to go through; to experience 羅尼經序
255 3 jīng a sutra; a scripture 羅尼經序
256 3 jīng warp 羅尼經序
257 3 jīng longitude 羅尼經序
258 3 jīng to administer; to engage in business; to run; to operate; to manage 羅尼經序
259 3 jīng a woman's period 羅尼經序
260 3 jīng to bear; to endure 羅尼經序
261 3 jīng to hang; to die by hanging 羅尼經序
262 3 jīng classics 羅尼經序
263 3 jīng to be frugal; to save 羅尼經序
264 3 jīng a classic; a scripture; canon 羅尼經序
265 3 jīng a standard; a norm 羅尼經序
266 3 jīng a section of a Confucian work 羅尼經序
267 3 jīng to measure 羅尼經序
268 3 jīng human pulse 羅尼經序
269 3 jīng menstruation; a woman's period 羅尼經序
270 3 jīng sutra; discourse 羅尼經序
271 3 big; huge; large 大廣智不空奉
272 3 Kangxi radical 37 大廣智不空奉
273 3 great; major; important 大廣智不空奉
274 3 size 大廣智不空奉
275 3 old 大廣智不空奉
276 3 oldest; earliest 大廣智不空奉
277 3 adult 大廣智不空奉
278 3 dài an important person 大廣智不空奉
279 3 senior 大廣智不空奉
280 3 an element 大廣智不空奉
281 3 great; mahā 大廣智不空奉
282 3 宿 to lodge; to stay overnight 告諸宿曜遊
283 3 宿 old 告諸宿曜遊
284 3 宿 xiǔ night 告諸宿曜遊
285 3 宿 xiù constellation 告諸宿曜遊
286 3 宿 a room; a place to spend the night 告諸宿曜遊
287 3 宿 to stop; to rest 告諸宿曜遊
288 3 宿 State of Su 告諸宿曜遊
289 3 宿 Su 告諸宿曜遊
290 3 宿 from the previous night 告諸宿曜遊
291 3 宿 from former (lives) 告諸宿曜遊
292 3 a bowl; an alms bowl 阿鉢囉
293 3 a bowl 阿鉢囉
294 3 an alms bowl; an earthenware basin 阿鉢囉
295 3 an earthenware basin 阿鉢囉
296 3 Alms bowl 阿鉢囉
297 3 a bowl; an alms bowl; patra 阿鉢囉
298 3 an alms bowl; patra; patta 阿鉢囉
299 3 an alms bowl; patra 阿鉢囉
300 3 zāi disaster; calamity 其災即除移於不順王命悖
301 3 分野 fēnyě dividing line between distinct realms; boundary 或臨帝座於國於家及分野處
302 3 分野 fēnyě field-allocation 或臨帝座於國於家及分野處
303 3 爾時 ěr shí at that time 爾時釋迦牟尼佛在淨居天宮
304 3 爾時 ěr shí at that time; atha khalu 爾時釋迦牟尼佛在淨居天宮
305 3 shí time; a point or period of time 時至治二年
306 3 shí a season; a quarter of a year 時至治二年
307 3 shí one of the 12 two-hour periods of the day 時至治二年
308 3 shí fashionable 時至治二年
309 3 shí fate; destiny; luck 時至治二年
310 3 shí occasion; opportunity; chance 時至治二年
311 3 shí tense 時至治二年
312 3 shí particular; special 時至治二年
313 3 shí to plant; to cultivate 時至治二年
314 3 shí an era; a dynasty 時至治二年
315 3 shí time [abstract] 時至治二年
316 3 shí seasonal 時至治二年
317 3 shí to wait upon 時至治二年
318 3 shí hour 時至治二年
319 3 shí appropriate; proper; timely 時至治二年
320 3 shí Shi 時至治二年
321 3 shí a present; currentlt 時至治二年
322 3 shí time; kāla 時至治二年
323 3 shí at that time; samaya 時至治二年
324 3 jìn to enter 唐特進試鴻臚卿三藏沙門
325 3 jìn to advance 唐特進試鴻臚卿三藏沙門
326 3 jìn diligence; perseverance 唐特進試鴻臚卿三藏沙門
327 3 tiān day 故天為
328 3 tiān heaven 故天為
329 3 tiān nature 故天為
330 3 tiān sky 故天為
331 3 tiān weather 故天為
332 3 tiān father; husband 故天為
333 3 tiān a necessity 故天為
334 3 tiān season 故天為
335 3 tiān destiny 故天為
336 3 tiān very high; sky high [prices] 故天為
337 3 tiān a deva; a god 故天為
338 3 tiān Heavenly Realm 故天為
339 3 shì matter; thing; item 即事而顯真
340 3 shì to serve 即事而顯真
341 3 shì a government post 即事而顯真
342 3 shì duty; post; work 即事而顯真
343 3 shì occupation 即事而顯真
344 3 shì cause; undertaking; enterprise; achievment 即事而顯真
345 3 shì an accident 即事而顯真
346 3 shì to attend 即事而顯真
347 3 shì an allusion 即事而顯真
348 3 shì a condition; a state; a situation 即事而顯真
349 3 shì to engage in 即事而顯真
350 3 shì to enslave 即事而顯真
351 3 shì to pursue 即事而顯真
352 3 shì to administer 即事而顯真
353 3 shì to appoint 即事而顯真
354 3 shì meaning; phenomena 即事而顯真
355 3 shì actions; karma 即事而顯真
356 3 chú to dispel; to eliminate; to remove; to get rid of 光大威德陀羅尼除災難法
357 3 chú to divide 光大威德陀羅尼除災難法
358 3 chú to put in order 光大威德陀羅尼除災難法
359 3 chú to appoint to an official position 光大威德陀羅尼除災難法
360 3 chú door steps; stairs 光大威德陀羅尼除災難法
361 3 chú to replace an official 光大威德陀羅尼除災難法
362 3 chú to change; to replace 光大威德陀羅尼除災難法
363 3 chú to renovate; to restore 光大威德陀羅尼除災難法
364 3 chú division 光大威德陀羅尼除災難法
365 3 chú except; without; anyatra 光大威德陀羅尼除災難法
366 3 one 及二十八宿十二宮神一
367 3 Kangxi radical 1 及二十八宿十二宮神一
368 3 pure; concentrated 及二十八宿十二宮神一
369 3 first 及二十八宿十二宮神一
370 3 the same 及二十八宿十二宮神一
371 3 sole; single 及二十八宿十二宮神一
372 3 a very small amount 及二十八宿十二宮神一
373 3 Yi 及二十八宿十二宮神一
374 3 other 及二十八宿十二宮神一
375 3 to unify 及二十八宿十二宮神一
376 3 accidentally; coincidentally 及二十八宿十二宮神一
377 3 abruptly; suddenly 及二十八宿十二宮神一
378 3 one; eka 及二十八宿十二宮神一
379 2 five 上聲五
380 2 fifth musical note 上聲五
381 2 Wu 上聲五
382 2 the five elements 上聲五
383 2 five; pañca 上聲五
384 2 dào way; road; path 所契者道
385 2 dào principle; a moral; morality 所契者道
386 2 dào Tao; the Way 所契者道
387 2 dào to say; to speak; to talk 所契者道
388 2 dào to think 所契者道
389 2 dào circuit; a province 所契者道
390 2 dào a course; a channel 所契者道
391 2 dào a method; a way of doing something 所契者道
392 2 dào a doctrine 所契者道
393 2 dào Taoism; Daoism 所契者道
394 2 dào a skill 所契者道
395 2 dào a sect 所契者道
396 2 dào a line 所契者道
397 2 dào Way 所契者道
398 2 dào way; path; marga 所契者道
399 2 Kangxi radical 132 爰自不空傳譯
400 2 Zi 爰自不空傳譯
401 2 a nose 爰自不空傳譯
402 2 the beginning; the start 爰自不空傳譯
403 2 origin 爰自不空傳譯
404 2 to employ; to use 爰自不空傳譯
405 2 to be 爰自不空傳譯
406 2 self; soul; ātman 爰自不空傳譯
407 2 method; way 統法
408 2 France 統法
409 2 the law; rules; regulations 統法
410 2 the teachings of the Buddha; Dharma 統法
411 2 a standard; a norm 統法
412 2 an institution 統法
413 2 to emulate 統法
414 2 magic; a magic trick 統法
415 2 punishment 統法
416 2 Fa 統法
417 2 a precedent 統法
418 2 a classification of some kinds of Han texts 統法
419 2 relating to a ceremony or rite 統法
420 2 Dharma 統法
421 2 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 統法
422 2 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 統法
423 2 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 統法
424 2 quality; characteristic 統法
425 2 xìng family name; surname 芻尼族姓男族姓女
426 2 xìng to have the surname 芻尼族姓男族姓女
427 2 xìng life 芻尼族姓男族姓女
428 2 xìng a government official 芻尼族姓男族姓女
429 2 xìng common people 芻尼族姓男族姓女
430 2 xìng descendents 芻尼族姓男族姓女
431 2 xìng a household; a clan 芻尼族姓男族姓女
432 2 xìng family name; lineage; gotra 芻尼族姓男族姓女
433 2 五星 wǔxīng the five visible planets 或被五星陵逼
434 2 hài to injure; to harm to 一切災難皆悉消滅不能為害
435 2 hài to destroy; to kill 一切災難皆悉消滅不能為害
436 2 hài a disaster; a calamity 一切災難皆悉消滅不能為害
437 2 hài damage; a fault 一切災難皆悉消滅不能為害
438 2 hài a crucial point; a strategic location 一切災難皆悉消滅不能為害
439 2 hài to hinder; to obstruct; to be unfavorable 一切災難皆悉消滅不能為害
440 2 hài to fall sick 一切災難皆悉消滅不能為害
441 2 hài to feel; to sense 一切災難皆悉消滅不能為害
442 2 hài to be jealous of to envy 一切災難皆悉消滅不能為害
443 2 hài causing harm; hiṃsā 一切災難皆悉消滅不能為害
444 2 國界 guójiè national boundary; border between countries 大臣所居之處及諸國界
445 2 不空 bù kōng unerring; amogha 爰自不空傳譯
446 2 不空 bù kōng Amoghavajra 爰自不空傳譯
447 2 不能 bù néng cannot; must not; should not 一切災難皆悉消滅不能為害
448 2 zuò seat 或臨帝座於國於家及分野處
449 2 zuò stand; base 或臨帝座於國於家及分野處
450 2 zuò a constellation; a star constellation 或臨帝座於國於家及分野處
451 2 zuò seat; āsana 或臨帝座於國於家及分野處
452 2 jiǔ nine 空天眾九執大天
453 2 jiǔ many 空天眾九執大天
454 2 jiǔ nine; nava 空天眾九執大天
455 2 shàng top; a high position 足以上福
456 2 shang top; the position on or above something 足以上福
457 2 shàng to go up; to go forward 足以上福
458 2 shàng shang 足以上福
459 2 shàng previous; last 足以上福
460 2 shàng high; higher 足以上福
461 2 shàng advanced 足以上福
462 2 shàng a monarch; a sovereign 足以上福
463 2 shàng time 足以上福
464 2 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 足以上福
465 2 shàng far 足以上福
466 2 shàng big; as big as 足以上福
467 2 shàng abundant; plentiful 足以上福
468 2 shàng to report 足以上福
469 2 shàng to offer 足以上福
470 2 shàng to go on stage 足以上福
471 2 shàng to take office; to assume a post 足以上福
472 2 shàng to install; to erect 足以上福
473 2 shàng to suffer; to sustain 足以上福
474 2 shàng to burn 足以上福
475 2 shàng to remember 足以上福
476 2 shàng to add 足以上福
477 2 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 足以上福
478 2 shàng to meet 足以上福
479 2 shàng falling then rising (4th) tone 足以上福
480 2 shang used after a verb indicating a result 足以上福
481 2 shàng a musical note 足以上福
482 2 shàng higher, superior; uttara 足以上福
483 2 lìng to make; to cause to be; to lead 令諸
484 2 lìng to issue a command 令諸
485 2 lìng rules of behavior; customs 令諸
486 2 lìng an order; a command; an edict; a decree; a statute 令諸
487 2 lìng a season 令諸
488 2 lìng respected; good reputation 令諸
489 2 lìng good 令諸
490 2 lìng pretentious 令諸
491 2 lìng a transcending state of existence 令諸
492 2 lìng a commander 令諸
493 2 lìng a commanding quality; an impressive character 令諸
494 2 lìng lyrics 令諸
495 2 lìng Ling 令諸
496 2 lìng instruction by a teacher; adhīṣṭa 令諸
497 2 佛說 Fó shuō buddhavacana; as spoken by the Buddha 佛說熾盛光大威德消災吉祥陀
498 2 shén divine; mysterious; magical; supernatural 所體者神
499 2 shén a deity; a god; a spiritual being 所體者神
500 2 shén spirit; will; attention 所體者神

Frequencies of all Words

Top 902

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 16 èr two 時至治二年
2 16 èr Kangxi radical 7 時至治二年
3 16 èr second 時至治二年
4 16 èr twice; double; di- 時至治二年
5 16 èr another; the other 時至治二年
6 16 èr more than one kind 時至治二年
7 16 èr two; dvā; dvi 時至治二年
8 14 zhū all; many; various 山家諸祖格言
9 14 zhū Zhu 山家諸祖格言
10 14 zhū all; members of the class 山家諸祖格言
11 14 zhū interrogative particle 山家諸祖格言
12 14 zhū him; her; them; it 山家諸祖格言
13 14 zhū of; in 山家諸祖格言
14 14 zhū all; many; sarva 山家諸祖格言
15 12 to reach 及二十八宿十二宮神一
16 12 and 及二十八宿十二宮神一
17 12 coming to; when 及二十八宿十二宮神一
18 12 to attain 及二十八宿十二宮神一
19 12 to understand 及二十八宿十二宮神一
20 12 able to be compared to; to catch up with 及二十八宿十二宮神一
21 12 to be involved with; to associate with 及二十八宿十二宮神一
22 12 passing of a feudal title from elder to younger brother 及二十八宿十二宮神一
23 12 and; ca; api 及二十八宿十二宮神一
24 10 to join; to combine 二合
25 10 a time; a trip 二合
26 10 to close 二合
27 10 to agree with; equal to 二合
28 10 to gather 二合
29 10 whole 二合
30 10 to be suitable; to be up to standard 二合
31 10 a musical note 二合
32 10 the conjunction of two astronomical objects 二合
33 10 to fight 二合
34 10 to conclude 二合
35 10 to be similar to 二合
36 10 and; also 二合
37 10 crowded 二合
38 10 a box 二合
39 10 to copulate 二合
40 10 a partner; a spouse 二合
41 10 harmonious 二合
42 10 should 二合
43 10 He 二合
44 10 a unit of measure for grain 二合
45 10 a container for grain measurement 二合
46 10 Merge 二合
47 10 unite; saṃyoga 二合
48 10 huò or; either; else 庶或少補于將來
49 10 huò maybe; perhaps; might; possibly 庶或少補于將來
50 10 huò some; someone 庶或少補于將來
51 10 míngnián suddenly 庶或少補于將來
52 10 in; at 或臨帝座於國於家及分野處
53 10 in; at 或臨帝座於國於家及分野處
54 10 in; at; to; from 或臨帝座於國於家及分野處
55 10 to go; to 或臨帝座於國於家及分野處
56 10 to rely on; to depend on 或臨帝座於國於家及分野處
57 10 to go to; to arrive at 或臨帝座於國於家及分野處
58 10 from 或臨帝座於國於家及分野處
59 10 give 或臨帝座於國於家及分野處
60 10 oppposing 或臨帝座於國於家及分野處
61 10 and 或臨帝座於國於家及分野處
62 10 compared to 或臨帝座於國於家及分野處
63 10 by 或臨帝座於國於家及分野處
64 10 and; as well as 或臨帝座於國於家及分野處
65 10 for 或臨帝座於國於家及分野處
66 10 Yu 或臨帝座於國於家及分野處
67 10 a crow 或臨帝座於國於家及分野處
68 10 whew; wow 或臨帝座於國於家及分野處
69 8 wèi for; to 夫能仁之為教也
70 8 wèi because of 夫能仁之為教也
71 8 wéi to act as; to serve 夫能仁之為教也
72 8 wéi to change into; to become 夫能仁之為教也
73 8 wéi to be; is 夫能仁之為教也
74 8 wéi to do 夫能仁之為教也
75 8 wèi for 夫能仁之為教也
76 8 wèi because of; for; to 夫能仁之為教也
77 8 wèi to 夫能仁之為教也
78 8 wéi in a passive construction 夫能仁之為教也
79 8 wéi forming a rehetorical question 夫能仁之為教也
80 8 wéi forming an adverb 夫能仁之為教也
81 8 wéi to add emphasis 夫能仁之為教也
82 8 wèi to support; to help 夫能仁之為教也
83 8 wéi to govern 夫能仁之為教也
84 7 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 所契者道
85 7 zhě that 所契者道
86 7 zhě nominalizing function word 所契者道
87 7 zhě used to mark a definition 所契者道
88 7 zhě used to mark a pause 所契者道
89 7 zhě topic marker; that; it 所契者道
90 7 zhuó according to 所契者道
91 7 zhě ca 所契者道
92 7 陀羅尼 tuóluóní Dharani 光大威德陀羅尼除災難法
93 7 陀羅尼 tuóluóní dharani 光大威德陀羅尼除災難法
94 7 災難 zāinàn disaster; catastrophe; calamity 其消禳災難
95 6 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 我今說過去娑羅王如來所說
96 6 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 我今說過去娑羅王如來所說
97 6 shuì to persuade 我今說過去娑羅王如來所說
98 6 shuō to teach; to recite; to explain 我今說過去娑羅王如來所說
99 6 shuō a doctrine; a theory 我今說過去娑羅王如來所說
100 6 shuō to claim; to assert 我今說過去娑羅王如來所說
101 6 shuō allocution 我今說過去娑羅王如來所說
102 6 shuō to criticize; to scold 我今說過去娑羅王如來所說
103 6 shuō to indicate; to refer to 我今說過去娑羅王如來所說
104 6 shuō speach; vāda 我今說過去娑羅王如來所說
105 6 shuō to speak; bhāṣate 我今說過去娑羅王如來所說
106 5 promptly; right away; immediately 即近而達遠
107 5 to be near by; to be close to 即近而達遠
108 5 at that time 即近而達遠
109 5 to be exactly the same as; to be thus 即近而達遠
110 5 supposed; so-called 即近而達遠
111 5 if; but 即近而達遠
112 5 to arrive at; to ascend 即近而達遠
113 5 then; following 即近而達遠
114 5 so; just so; eva 即近而達遠
115 5 ér and; as well as; but (not); yet (not) 界而有為
116 5 ér Kangxi radical 126 界而有為
117 5 ér you 界而有為
118 5 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 界而有為
119 5 ér right away; then 界而有為
120 5 ér but; yet; however; while; nevertheless 界而有為
121 5 ér if; in case; in the event that 界而有為
122 5 ér therefore; as a result; thus 界而有為
123 5 ér how can it be that? 界而有為
124 5 ér so as to 界而有為
125 5 ér only then 界而有為
126 5 ér as if; to seem like 界而有為
127 5 néng can; able 界而有為
128 5 ér whiskers on the cheeks; sideburns 界而有為
129 5 ér me 界而有為
130 5 ér to arrive; up to 界而有為
131 5 ér possessive 界而有為
132 5 this; these 念此陀羅尼一百八遍或一千遍
133 5 in this way 念此陀羅尼一百八遍或一千遍
134 5 otherwise; but; however; so 念此陀羅尼一百八遍或一千遍
135 5 at this time; now; here 念此陀羅尼一百八遍或一千遍
136 5 this; here; etad 念此陀羅尼一百八遍或一千遍
137 5 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 所契者道
138 5 suǒ an office; an institute 所契者道
139 5 suǒ introduces a relative clause 所契者道
140 5 suǒ it 所契者道
141 5 suǒ if; supposing 所契者道
142 5 suǒ a few; various; some 所契者道
143 5 suǒ a place; a location 所契者道
144 5 suǒ indicates a passive voice 所契者道
145 5 suǒ that which 所契者道
146 5 suǒ an ordinal number 所契者道
147 5 suǒ meaning 所契者道
148 5 suǒ garrison 所契者道
149 5 suǒ place; pradeśa 所契者道
150 5 suǒ that which; yad 所契者道
151 5 ruò to seem; to be like; as 若有國王及諸
152 5 ruò seemingly 若有國王及諸
153 5 ruò if 若有國王及諸
154 5 ruò you 若有國王及諸
155 5 ruò this; that 若有國王及諸
156 5 ruò and; or 若有國王及諸
157 5 ruò as for; pertaining to 若有國王及諸
158 5 pomegranite 若有國王及諸
159 5 ruò to choose 若有國王及諸
160 5 ruò to agree; to accord with; to conform to 若有國王及諸
161 5 ruò thus 若有國王及諸
162 5 ruò pollia 若有國王及諸
163 5 ruò Ruo 若有國王及諸
164 5 ruò only then 若有國王及諸
165 5 ja 若有國王及諸
166 5 jñā 若有國王及諸
167 5 to enter 火星入於南斗
168 5 Kangxi radical 11 火星入於南斗
169 5 radical 火星入於南斗
170 5 income 火星入於南斗
171 5 to conform with 火星入於南斗
172 5 to descend 火星入於南斗
173 5 the entering tone 火星入於南斗
174 5 to pay 火星入於南斗
175 5 to join 火星入於南斗
176 5 entering; praveśa 火星入於南斗
177 5 day of the month; a certain day 中秋日敘
178 5 Kangxi radical 72 中秋日敘
179 5 a day 中秋日敘
180 5 Japan 中秋日敘
181 5 sun 中秋日敘
182 5 daytime 中秋日敘
183 5 sunlight 中秋日敘
184 5 everyday 中秋日敘
185 5 season 中秋日敘
186 5 available time 中秋日敘
187 5 a day 中秋日敘
188 5 in the past 中秋日敘
189 5 mi 中秋日敘
190 5 sun; sūrya 中秋日敘
191 5 a day; divasa 中秋日敘
192 5 zhī him; her; them; that 夫能仁之為教也
193 5 zhī used between a modifier and a word to form a word group 夫能仁之為教也
194 5 zhī to go 夫能仁之為教也
195 5 zhī this; that 夫能仁之為教也
196 5 zhī genetive marker 夫能仁之為教也
197 5 zhī it 夫能仁之為教也
198 5 zhī in 夫能仁之為教也
199 5 zhī all 夫能仁之為教也
200 5 zhī and 夫能仁之為教也
201 5 zhī however 夫能仁之為教也
202 5 zhī if 夫能仁之為教也
203 5 zhī then 夫能仁之為教也
204 5 zhī to arrive; to go 夫能仁之為教也
205 5 zhī is 夫能仁之為教也
206 5 zhī to use 夫能仁之為教也
207 5 zhī Zhi 夫能仁之為教也
208 4 gōng a palace 爾時釋迦牟尼佛在淨居天宮
209 4 gōng Gong 爾時釋迦牟尼佛在淨居天宮
210 4 gōng a dwelling 爾時釋迦牟尼佛在淨居天宮
211 4 gōng a temple 爾時釋迦牟尼佛在淨居天宮
212 4 gōng the first note in the pentatonic scale 爾時釋迦牟尼佛在淨居天宮
213 4 gōng palace; vimāna 爾時釋迦牟尼佛在淨居天宮
214 4 force; compel; force 或被五星陵逼
215 4 to bother 或被五星陵逼
216 4 luó an exclamatory final particle 阿鉢囉
217 4 luó baby talk 阿鉢囉
218 4 luō to nag 阿鉢囉
219 4 luó ra 阿鉢囉
220 4 chù a place; location; a spot; a point 大臣所居之處及諸國界
221 4 chǔ to reside; to live; to dwell 大臣所居之處及諸國界
222 4 chù location 大臣所居之處及諸國界
223 4 chù an office; a department; a bureau 大臣所居之處及諸國界
224 4 chù a part; an aspect 大臣所居之處及諸國界
225 4 chǔ to be in; to be in a position of 大臣所居之處及諸國界
226 4 chǔ to get along with 大臣所居之處及諸國界
227 4 chǔ to deal with; to manage 大臣所居之處及諸國界
228 4 chǔ to punish; to sentence 大臣所居之處及諸國界
229 4 chǔ to stop; to pause 大臣所居之處及諸國界
230 4 chǔ to be associated with 大臣所居之處及諸國界
231 4 chǔ to situate; to fix a place for 大臣所居之處及諸國界
232 4 chǔ to occupy; to control 大臣所居之處及諸國界
233 4 chù circumstances; situation 大臣所居之處及諸國界
234 4 chù an occasion; a time 大臣所居之處及諸國界
235 4 his; hers; its; theirs 各可以使其至於當者
236 4 to add emphasis 各可以使其至於當者
237 4 used when asking a question in reply to a question 各可以使其至於當者
238 4 used when making a request or giving an order 各可以使其至於當者
239 4 he; her; it; them 各可以使其至於當者
240 4 probably; likely 各可以使其至於當者
241 4 will 各可以使其至於當者
242 4 may 各可以使其至於當者
243 4 if 各可以使其至於當者
244 4 or 各可以使其至於當者
245 4 Qi 各可以使其至於當者
246 4 he; her; it; saḥ; sā; tad 各可以使其至於當者
247 4 jiā house; home; residence 邦家
248 4 jiā family 邦家
249 4 jiā a specialist 邦家
250 4 jiā a group of people devoted to the same ideal; school of thought 邦家
251 4 jiā measure word for families, companies, etc 邦家
252 4 jiā a family or person engaged in a particular trade 邦家
253 4 jiā a person with particular characteristics 邦家
254 4 jiā someone related to oneself in a particular way 邦家
255 4 jiā domestic 邦家
256 4 jiā ethnic group; nationality 邦家
257 4 jiā side; party 邦家
258 4 jiā dynastic line 邦家
259 4 jiā a respectful form of address 邦家
260 4 jiā a familiar form of address 邦家
261 4 jiā school; sect; lineage 邦家
262 4 jiā I; my; our 邦家
263 4 jiā district 邦家
264 4 jiā private propery 邦家
265 4 jiā Jia 邦家
266 4 jiā to reside; to dwell 邦家
267 4 lady 邦家
268 4 jiā house; gṛha 邦家
269 4 吉祥 jíxiáng lucky; auspicious 佛說熾盛光大威德消災吉祥陀
270 4 吉祥 jíxiáng auspicious blessings 佛說熾盛光大威德消災吉祥陀
271 4 吉祥 jíxiáng auspicious; mangala 佛說熾盛光大威德消災吉祥陀
272 4 一切 yīqiè all; every; everything 一切災難皆悉消滅不能為害
273 4 一切 yīqiè temporary 一切災難皆悉消滅不能為害
274 4 一切 yīqiè the same 一切災難皆悉消滅不能為害
275 4 一切 yīqiè generally 一切災難皆悉消滅不能為害
276 4 一切 yīqiè all, everything 一切災難皆悉消滅不能為害
277 4 一切 yīqiè all; sarva 一切災難皆悉消滅不能為害
278 4 a type of standing harp 底瑟姹
279 4 dignified 底瑟姹
280 4 massive 底瑟姹
281 4 the sound of the wind 底瑟姹
282 4 上聲 shàngshēng falling and rising tone; third tone 上聲二
283 4 Qu
284 4 kh
285 4 Qu [deity]
286 4 kha
287 4 empty space
288 4 yǒu is; are; to exist 若有國王及諸
289 4 yǒu to have; to possess 若有國王及諸
290 4 yǒu indicates an estimate 若有國王及諸
291 4 yǒu indicates a large quantity 若有國王及諸
292 4 yǒu indicates an affirmative response 若有國王及諸
293 4 yǒu a certain; used before a person, time, or place 若有國王及諸
294 4 yǒu used to compare two things 若有國王及諸
295 4 yǒu used in a polite formula before certain verbs 若有國王及諸
296 4 yǒu used before the names of dynasties 若有國王及諸
297 4 yǒu a certain thing; what exists 若有國王及諸
298 4 yǒu multiple of ten and ... 若有國王及諸
299 4 yǒu abundant 若有國王及諸
300 4 yǒu purposeful 若有國王及諸
301 4 yǒu You 若有國王及諸
302 4 yǒu 1. existence; 2. becoming 若有國王及諸
303 4 yǒu becoming; bhava 若有國王及諸
304 4 líng mound; hill; mountain 或被五星陵逼
305 4 líng tomb 或被五星陵逼
306 4 líng to climb; to ascend 或被五星陵逼
307 4 líng to graze; to skim 或被五星陵逼
308 4 líng to traverse 或被五星陵逼
309 4 líng encroach on 或被五星陵逼
310 4 líng to bully; to insult 或被五星陵逼
311 4 líng severe; strict 或被五星陵逼
312 4 líng to decline 或被五星陵逼
313 4 líng to sharpen 或被五星陵逼
314 4 líng Ling 或被五星陵逼
315 4 fu 入嚩
316 4 va 入嚩
317 4 jiē all; each and every; in all cases 皆斯經之宗用也
318 4 jiē same; equally 皆斯經之宗用也
319 3 guó a country; a nation 或臨帝座於國於家及分野處
320 3 guó the capital of a state 或臨帝座於國於家及分野處
321 3 guó a feud; a vassal state 或臨帝座於國於家及分野處
322 3 guó a state; a kingdom 或臨帝座於國於家及分野處
323 3 guó a place; a land 或臨帝座於國於家及分野處
324 3 guó domestic; Chinese 或臨帝座於國於家及分野處
325 3 guó national 或臨帝座於國於家及分野處
326 3 guó top in the nation 或臨帝座於國於家及分野處
327 3 guó Guo 或臨帝座於國於家及分野處
328 3 guó community; nation; janapada 或臨帝座於國於家及分野處
329 3 sān three 日三日乃至七日
330 3 sān third 日三日乃至七日
331 3 sān more than two 日三日乃至七日
332 3 sān very few 日三日乃至七日
333 3 sān repeatedly 日三日乃至七日
334 3 sān San 日三日乃至七日
335 3 sān three; tri 日三日乃至七日
336 3 sān sa 日三日乃至七日
337 3 eight
338 3 Kangxi radical 12
339 3 eighth
340 3 all around; all sides
341 3 eight; aṣṭa
342 3 a mile
343 3 a sentence ending particle
344 3 sporadic; scattered
345 3
346 3 受持 shòuchí uphold 至心受持
347 3 受持 shòuchí to accept and maintain faith; to uphold 至心受持
348 3 luó Luo 羅尼經序
349 3 luó to catch; to capture 羅尼經序
350 3 luó gauze 羅尼經序
351 3 luó a sieve; cloth for filtering 羅尼經序
352 3 luó a net for catching birds 羅尼經序
353 3 luó to recruit 羅尼經序
354 3 luó to include 羅尼經序
355 3 luó to distribute 羅尼經序
356 3 luó ra 羅尼經序
357 3 xīng a star; a planet 睺彗孛妖星
358 3 xīng Xing 睺彗孛妖星
359 3 xīng traveling at high speed 睺彗孛妖星
360 3 xīng a celebrity 睺彗孛妖星
361 3 xīng a spark 睺彗孛妖星
362 3 xīng a point of light 睺彗孛妖星
363 3 xīng markings on a balance arm 睺彗孛妖星
364 3 xīng small; minute 睺彗孛妖星
365 3 xīng star-white 睺彗孛妖星
366 3 xīng numerous and scattered everywhere 睺彗孛妖星
367 3 可以 kěyǐ can; may; possible; able to 故凶可以避
368 3 可以 kěyǐ capable; adequate 故凶可以避
369 3 可以 kěyǐ can; may; possible; able to 故凶可以避
370 3 可以 kěyǐ good 故凶可以避
371 3 not; no 粲然靡所不載
372 3 expresses that a certain condition cannot be acheived 粲然靡所不載
373 3 as a correlative 粲然靡所不載
374 3 no (answering a question) 粲然靡所不載
375 3 forms a negative adjective from a noun 粲然靡所不載
376 3 at the end of a sentence to form a question 粲然靡所不載
377 3 to form a yes or no question 粲然靡所不載
378 3 infix potential marker 粲然靡所不載
379 3 no; na 粲然靡所不載
380 3 如來 rúlái Tathagata 我今說過去娑羅王如來所說
381 3 如來 Rúlái Tathagata 我今說過去娑羅王如來所說
382 3 如來 rúlái Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One 我今說過去娑羅王如來所說
383 3 bhiksuni; a nun 羅尼經序
384 3 Confucius; Father 羅尼經序
385 3 Ni 羅尼經序
386 3 ni 羅尼經序
387 3 to obstruct 羅尼經序
388 3 near to 羅尼經序
389 3 nun; a bhikṣuṇī; bhikkhunī 羅尼經序
390 3 good fortune; happiness; luck 足以上福
391 3 Fujian 足以上福
392 3 wine and meat used in ceremonial offerings 足以上福
393 3 Fortune 足以上福
394 3 merit; blessing; punya 足以上福
395 3 bottom; base; end
396 3 origin; the cause of a situation
397 3 to stop
398 3 to arrive
399 3 underneath
400 3 a draft; an outline; a sketch
401 3 end of month or year
402 3 remnants
403 3 background
404 3 what
405 3 to lower; to droop
406 3 de possessive particle
407 3 a little deep; āgādha
408 3 依法 yīfǎ according to law 依法
409 3 jīng to go through; to experience 羅尼經序
410 3 jīng a sutra; a scripture 羅尼經序
411 3 jīng warp 羅尼經序
412 3 jīng longitude 羅尼經序
413 3 jīng often; regularly; frequently 羅尼經序
414 3 jīng to administer; to engage in business; to run; to operate; to manage 羅尼經序
415 3 jīng a woman's period 羅尼經序
416 3 jīng to bear; to endure 羅尼經序
417 3 jīng to hang; to die by hanging 羅尼經序
418 3 jīng classics 羅尼經序
419 3 jīng to be frugal; to save 羅尼經序
420 3 jīng a classic; a scripture; canon 羅尼經序
421 3 jīng a standard; a norm 羅尼經序
422 3 jīng a section of a Confucian work 羅尼經序
423 3 jīng to measure 羅尼經序
424 3 jīng human pulse 羅尼經序
425 3 jīng menstruation; a woman's period 羅尼經序
426 3 jīng sutra; discourse 羅尼經序
427 3 big; huge; large 大廣智不空奉
428 3 Kangxi radical 37 大廣智不空奉
429 3 great; major; important 大廣智不空奉
430 3 size 大廣智不空奉
431 3 old 大廣智不空奉
432 3 greatly; very 大廣智不空奉
433 3 oldest; earliest 大廣智不空奉
434 3 adult 大廣智不空奉
435 3 tài greatest; grand 大廣智不空奉
436 3 dài an important person 大廣智不空奉
437 3 senior 大廣智不空奉
438 3 approximately 大廣智不空奉
439 3 tài greatest; grand 大廣智不空奉
440 3 an element 大廣智不空奉
441 3 great; mahā 大廣智不空奉
442 3 宿 to lodge; to stay overnight 告諸宿曜遊
443 3 宿 old 告諸宿曜遊
444 3 宿 xiǔ night 告諸宿曜遊
445 3 宿 xiù constellation 告諸宿曜遊
446 3 宿 a room; a place to spend the night 告諸宿曜遊
447 3 宿 to stop; to rest 告諸宿曜遊
448 3 宿 State of Su 告諸宿曜遊
449 3 宿 Su 告諸宿曜遊
450 3 宿 from the previous night 告諸宿曜遊
451 3 宿 from former (lives) 告諸宿曜遊
452 3 宿 ordinarily 告諸宿曜遊
453 3 宿 previously 告諸宿曜遊
454 3 a bowl; an alms bowl 阿鉢囉
455 3 a bowl 阿鉢囉
456 3 an alms bowl; an earthenware basin 阿鉢囉
457 3 an earthenware basin 阿鉢囉
458 3 Alms bowl 阿鉢囉
459 3 a bowl; an alms bowl; patra 阿鉢囉
460 3 an alms bowl; patra; patta 阿鉢囉
461 3 an alms bowl; patra 阿鉢囉
462 3 zāi disaster; calamity 其災即除移於不順王命悖
463 3 分野 fēnyě dividing line between distinct realms; boundary 或臨帝座於國於家及分野處
464 3 分野 fēnyě field-allocation 或臨帝座於國於家及分野處
465 3 爾時 ěr shí at that time 爾時釋迦牟尼佛在淨居天宮
466 3 爾時 ěr shí at that time; atha khalu 爾時釋迦牟尼佛在淨居天宮
467 3 shí time; a point or period of time 時至治二年
468 3 shí a season; a quarter of a year 時至治二年
469 3 shí one of the 12 two-hour periods of the day 時至治二年
470 3 shí at that time 時至治二年
471 3 shí fashionable 時至治二年
472 3 shí fate; destiny; luck 時至治二年
473 3 shí occasion; opportunity; chance 時至治二年
474 3 shí tense 時至治二年
475 3 shí particular; special 時至治二年
476 3 shí to plant; to cultivate 時至治二年
477 3 shí hour (measure word) 時至治二年
478 3 shí an era; a dynasty 時至治二年
479 3 shí time [abstract] 時至治二年
480 3 shí seasonal 時至治二年
481 3 shí frequently; often 時至治二年
482 3 shí occasionally; sometimes 時至治二年
483 3 shí on time 時至治二年
484 3 shí this; that 時至治二年
485 3 shí to wait upon 時至治二年
486 3 shí hour 時至治二年
487 3 shí appropriate; proper; timely 時至治二年
488 3 shí Shi 時至治二年
489 3 shí a present; currentlt 時至治二年
490 3 shí time; kāla 時至治二年
491 3 shí at that time; samaya 時至治二年
492 3 jìn to enter 唐特進試鴻臚卿三藏沙門
493 3 jìn to advance 唐特進試鴻臚卿三藏沙門
494 3 jìn diligence; perseverance 唐特進試鴻臚卿三藏沙門
495 3 tiān day 故天為
496 3 tiān day 故天為
497 3 tiān heaven 故天為
498 3 tiān nature 故天為
499 3 tiān sky 故天為
500 3 tiān weather 故天為

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
èr two; dvā; dvi
zhū all; many; sarva
and; ca; api
  1. Merge
  2. unite; saṃyoga
zhě ca
陀罗尼 陀羅尼
  1. tuóluóní
  2. tuóluóní
  1. Dharani
  2. dharani
  1. shuō
  2. shuō
  1. speach; vāda
  2. to speak; bhāṣate
so; just so; eva
this; here; etad
  1. suǒ
  2. suǒ
  1. place; pradeśa
  2. that which; yad

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
大威德 100 Yamantaka
佛说炽盛光大威德消灾吉祥陀罗尼经 佛說熾盛光大威德消災吉祥陀羅尼經 102 Tejaprabha Great Majestic and Virtuous Averting Calamities Auspicious Dharani Sūtra; Fo Shuo Chisheng Guang Da Weide Xiao Zai Jixiang Tuoluoni Jing
广智 廣智 103 Guangzhi
淮河 72 Huai River
火星 72 Mars
罗睺 羅睺 76 Rahu
曼殊 109
  1. mañju; beautiful; lovely; charming
  2. Manjusri
  3. Manshu
没驮 沒馱 109 Buddha
如来 如來 114
  1. Tathagata
  2. Tathagata
  3. Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One
三藏 115
  1. San Zang
  2. Buddhist Canon
  3. Tripitaka; Tripiṭaka; Tipitaka
声闻 聲聞 115
  1. sravaka
  2. sravaka; a distinguished disciple of the Buddha
释迦牟尼佛 釋迦牟尼佛 115 Sakyamuni Buddha; Śākyamuni Buddha
受者 115 The Recipient
娑罗 娑羅 115 sala tree; sal tree; shala tree
太白 84 Taebaek
镇星 鎮星 122 Saturn
至治 90 Zhizhi reign
中秋 122 the Mid-autumn festival

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 34.

Simplified Traditional Pinyin English
苾刍 苾蒭 98
  1. a monk; a bhikkhu
  2. a monk; a bhikkhu
不空 98
  1. unerring; amogha
  2. Amoghavajra
炽盛光 熾盛光 99 blazing light
佛说 佛說 70 buddhavacana; as spoken by the Buddha
嚩啰 嚩囉 102 vara; enclosing
加持 106
  1. to bless
  2. to empower; to confer strength on; to aid
结界 結界 106
  1. boundary; temple boundary; sīmā
  2. Restricted Area
净居天 淨居天 106 suddhavasa; pure abodes
空大 107 the space element
曼殊 109
  1. mañju; beautiful; lovely; charming
  2. Manjusri
  3. Manshu
曩谟 曩謨 110 namo
能仁 110 great in lovingkindness
菩萨摩诃萨 菩薩摩訶薩 112 bodhisattva mahāsattva
清净众 清淨眾 113 the monastic community
群生 113 all living beings
日月星 114 sun, moon and star
如法 114 In Accord With
三世 115
  1. Three Periods of Time
  2. past, present, and future
扇底迦 115 santika; pacification
圣众 聖眾 115 holy ones
受持 115
  1. uphold
  2. to accept and maintain faith; to uphold
受持读诵 受持讀誦 115 receive and recite
四众 四眾 115 the fourfold assembly; the four communities
随分 隨分 115
  1. according to the part assigned; according to lot
  2. according to ability
  3. according to (one's) allotment
  4. Dharmatāra Sūtra
坛场 壇場 116
  1. mandala
  2. place of practice
天龙八部 天龍八部 116 eight kinds of demigods
天众 天眾 116 devas
陀罗尼 陀羅尼 116
  1. Dharani
  2. dharani
陀罗尼经 陀羅尼經 116 dharani sutra
香华 香華 120 incense and flowers
信受奉行 120 to receive and practice
一百八 121 one hundred and eight
一切大众 一切大眾 121 all beings
一切如来 一切如來 121 all Tathagatas