Glossary and Vocabulary for Tejaprabha Great Majestic and Virtuous Averting Calamities Auspicious Dharani Sūtra (Fo Shuo Chisheng Guang Da Weide Xiao Zai Jixiang Tuoluoni Jing) 佛說熾盛光大威德消災吉祥陀羅尼經, Scroll 1

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 16 èr two 時至治二年
2 16 èr Kangxi radical 7 時至治二年
3 16 èr second 時至治二年
4 16 èr twice; double; di- 時至治二年
5 16 èr more than one kind 時至治二年
6 16 èr two; dvā; dvi 時至治二年
7 16 èr both; dvaya 時至治二年
8 12 to reach 及二十八宿十二宮神一
9 12 to attain 及二十八宿十二宮神一
10 12 to understand 及二十八宿十二宮神一
11 12 able to be compared to; to catch up with 及二十八宿十二宮神一
12 12 to be involved with; to associate with 及二十八宿十二宮神一
13 12 passing of a feudal title from elder to younger brother 及二十八宿十二宮神一
14 12 and; ca; api 及二十八宿十二宮神一
15 10 to go; to 或臨帝座於國於家及分野處
16 10 to rely on; to depend on 或臨帝座於國於家及分野處
17 10 Yu 或臨帝座於國於家及分野處
18 10 a crow 或臨帝座於國於家及分野處
19 10 to join; to combine 二合
20 10 to close 二合
21 10 to agree with; equal to 二合
22 10 to gather 二合
23 10 whole 二合
24 10 to be suitable; to be up to standard 二合
25 10 a musical note 二合
26 10 the conjunction of two astronomical objects 二合
27 10 to fight 二合
28 10 to conclude 二合
29 10 to be similar to 二合
30 10 crowded 二合
31 10 a box 二合
32 10 to copulate 二合
33 10 a partner; a spouse 二合
34 10 harmonious 二合
35 10 He 二合
36 10 a container for grain measurement 二合
37 10 Merge 二合
38 10 unite; saṃyoga 二合
39 8 wéi to act as; to serve 夫能仁之為教也
40 8 wéi to change into; to become 夫能仁之為教也
41 8 wéi to be; is 夫能仁之為教也
42 8 wéi to do 夫能仁之為教也
43 8 wèi to support; to help 夫能仁之為教也
44 8 wéi to govern 夫能仁之為教也
45 8 wèi to be; bhū 夫能仁之為教也
46 7 災難 zāinàn disaster; catastrophe; calamity 其消禳災難
47 7 陀羅尼 tuóluóní Dharani 光大威德陀羅尼除災難法
48 7 陀羅尼 tuóluóní dharani 光大威德陀羅尼除災難法
49 7 zhě ca 所契者道
50 6 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 我今說過去娑羅王如來所說
51 6 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 我今說過去娑羅王如來所說
52 6 shuì to persuade 我今說過去娑羅王如來所說
53 6 shuō to teach; to recite; to explain 我今說過去娑羅王如來所說
54 6 shuō a doctrine; a theory 我今說過去娑羅王如來所說
55 6 shuō to claim; to assert 我今說過去娑羅王如來所說
56 6 shuō allocution 我今說過去娑羅王如來所說
57 6 shuō to criticize; to scold 我今說過去娑羅王如來所說
58 6 shuō to indicate; to refer to 我今說過去娑羅王如來所說
59 6 shuō speach; vāda 我今說過去娑羅王如來所說
60 6 shuō to speak; bhāṣate 我今說過去娑羅王如來所說
61 6 shuō to instruct 我今說過去娑羅王如來所說
62 5 to enter 火星入於南斗
63 5 Kangxi radical 11 火星入於南斗
64 5 radical 火星入於南斗
65 5 income 火星入於南斗
66 5 to conform with 火星入於南斗
67 5 to descend 火星入於南斗
68 5 the entering tone 火星入於南斗
69 5 to pay 火星入於南斗
70 5 to join 火星入於南斗
71 5 entering; praveśa 火星入於南斗
72 5 entered; attained; āpanna 火星入於南斗
73 5 ér Kangxi radical 126 界而有為
74 5 ér as if; to seem like 界而有為
75 5 néng can; able 界而有為
76 5 ér whiskers on the cheeks; sideburns 界而有為
77 5 ér to arrive; up to 界而有為
78 5 zhī to go 夫能仁之為教也
79 5 zhī to arrive; to go 夫能仁之為教也
80 5 zhī is 夫能仁之為教也
81 5 zhī to use 夫能仁之為教也
82 5 zhī Zhi 夫能仁之為教也
83 5 zhī winding 夫能仁之為教也
84 5 suǒ a few; various; some 所契者道
85 5 suǒ a place; a location 所契者道
86 5 suǒ indicates a passive voice 所契者道
87 5 suǒ an ordinal number 所契者道
88 5 suǒ meaning 所契者道
89 5 suǒ garrison 所契者道
90 5 suǒ place; pradeśa 所契者道
91 5 day of the month; a certain day 中秋日敘
92 5 Kangxi radical 72 中秋日敘
93 5 a day 中秋日敘
94 5 Japan 中秋日敘
95 5 sun 中秋日敘
96 5 daytime 中秋日敘
97 5 sunlight 中秋日敘
98 5 everyday 中秋日敘
99 5 season 中秋日敘
100 5 available time 中秋日敘
101 5 in the past 中秋日敘
102 5 mi 中秋日敘
103 5 sun; sūrya 中秋日敘
104 5 a day; divasa 中秋日敘
105 5 to be near by; to be close to 即近而達遠
106 5 at that time 即近而達遠
107 5 to be exactly the same as; to be thus 即近而達遠
108 5 supposed; so-called 即近而達遠
109 5 to arrive at; to ascend 即近而達遠
110 4 líng mound; hill; mountain 或被五星陵逼
111 4 líng tomb 或被五星陵逼
112 4 líng to climb; to ascend 或被五星陵逼
113 4 líng to graze; to skim 或被五星陵逼
114 4 líng to traverse 或被五星陵逼
115 4 líng encroach on 或被五星陵逼
116 4 líng to bully; to insult 或被五星陵逼
117 4 líng severe; strict 或被五星陵逼
118 4 líng to decline 或被五星陵逼
119 4 líng to sharpen 或被五星陵逼
120 4 líng Ling 或被五星陵逼
121 4 líng mound 或被五星陵逼
122 4 to force; compel 或被五星陵逼
123 4 to approach; to encroach 或被五星陵逼
124 4 narrow; confined 或被五星陵逼
125 4 to persecute; to oppress 或被五星陵逼
126 4 a turbulent current 或被五星陵逼
127 4 to press; pīḍita 或被五星陵逼
128 4 a type of standing harp 底瑟姹
129 4 solitary 底瑟姹
130 4 dignified 底瑟姹
131 4 massive 底瑟姹
132 4 the sound of the wind 底瑟姹
133 4 harp 底瑟姹
134 4 一切 yīqiè temporary 一切災難皆悉消滅不能為害
135 4 一切 yīqiè the same 一切災難皆悉消滅不能為害
136 4 chù a place; location; a spot; a point 大臣所居之處及諸國界
137 4 chǔ to reside; to live; to dwell 大臣所居之處及諸國界
138 4 chù an office; a department; a bureau 大臣所居之處及諸國界
139 4 chù a part; an aspect 大臣所居之處及諸國界
140 4 chǔ to be in; to be in a position of 大臣所居之處及諸國界
141 4 chǔ to get along with 大臣所居之處及諸國界
142 4 chǔ to deal with; to manage 大臣所居之處及諸國界
143 4 chǔ to punish; to sentence 大臣所居之處及諸國界
144 4 chǔ to stop; to pause 大臣所居之處及諸國界
145 4 chǔ to be associated with 大臣所居之處及諸國界
146 4 chǔ to situate; to fix a place for 大臣所居之處及諸國界
147 4 chǔ to occupy; to control 大臣所居之處及諸國界
148 4 chù circumstances; situation 大臣所居之處及諸國界
149 4 chù an occasion; a time 大臣所居之處及諸國界
150 4 chù position; sthāna 大臣所居之處及諸國界
151 4 吉祥 jíxiáng lucky; auspicious 佛說熾盛光大威德消災吉祥陀
152 4 吉祥 jíxiáng auspicious blessings 佛說熾盛光大威德消災吉祥陀
153 4 吉祥 jíxiáng auspicious; mangala 佛說熾盛光大威德消災吉祥陀
154 4 fu 入嚩
155 4 va 入嚩
156 4 Qi 各可以使其至於當者
157 4 jiā house; home; residence 邦家
158 4 jiā family 邦家
159 4 jiā a specialist 邦家
160 4 jiā a group of people devoted to the same ideal; school of thought 邦家
161 4 jiā a family or person engaged in a particular trade 邦家
162 4 jiā a person with particular characteristics 邦家
163 4 jiā someone related to oneself in a particular way 邦家
164 4 jiā domestic 邦家
165 4 jiā ethnic group; nationality 邦家
166 4 jiā side; party 邦家
167 4 jiā dynastic line 邦家
168 4 jiā a respectful form of address 邦家
169 4 jiā a familiar form of address 邦家
170 4 jiā I; my; our 邦家
171 4 jiā district 邦家
172 4 jiā private propery 邦家
173 4 jiā Jia 邦家
174 4 jiā to reside; to dwell 邦家
175 4 lady 邦家
176 4 jiā house; gṛha 邦家
177 4 jiā family; kula 邦家
178 4 jiā school; sect; lineage 邦家
179 4 gōng a palace 爾時釋迦牟尼佛在淨居天宮
180 4 gōng Gong 爾時釋迦牟尼佛在淨居天宮
181 4 gōng a dwelling 爾時釋迦牟尼佛在淨居天宮
182 4 gōng a temple 爾時釋迦牟尼佛在淨居天宮
183 4 gōng the first note in the pentatonic scale 爾時釋迦牟尼佛在淨居天宮
184 4 gōng palace; vimāna 爾時釋迦牟尼佛在淨居天宮
185 4 上聲 shàngshēng falling and rising tone; third tone 上聲二
186 4 Qu
187 4 kh
188 4 Qu [deity]
189 4 kha
190 4 empty space
191 4 luó baby talk 阿鉢囉
192 4 luō to nag 阿鉢囉
193 4 luó ra 阿鉢囉
194 3 可以 kěyǐ can; may; possible; able to 故凶可以避
195 3 可以 kěyǐ capable; adequate 故凶可以避
196 3 可以 kěyǐ can; may; possible; able to 故凶可以避
197 3 可以 kěyǐ good 故凶可以避
198 3 eight
199 3 Kangxi radical 12
200 3 eighth
201 3 all around; all sides
202 3 eight; aṣṭa
203 3 依法 yīfǎ according to law 依法
204 3 zāi disaster; calamity 其災即除移於不順王命悖
205 3 zāi hardship; adversity 其災即除移於不順王命悖
206 3 zāi ill-fated 其災即除移於不順王命悖
207 3 zāi disaster; vipatti 其災即除移於不順王命悖
208 3 分野 fēnyě dividing line between distinct realms; boundary 或臨帝座於國於家及分野處
209 3 分野 fēnyě field-allocation 或臨帝座於國於家及分野處
210 3 sān three 日三日乃至七日
211 3 sān third 日三日乃至七日
212 3 sān more than two 日三日乃至七日
213 3 sān very few 日三日乃至七日
214 3 sān San 日三日乃至七日
215 3 sān three; tri 日三日乃至七日
216 3 sān sa 日三日乃至七日
217 3 sān three kinds; trividha 日三日乃至七日
218 3 luó Luo 羅尼經序
219 3 luó to catch; to capture 羅尼經序
220 3 luó gauze 羅尼經序
221 3 luó a sieve; cloth for filtering 羅尼經序
222 3 luó a net for catching birds 羅尼經序
223 3 luó to recruit 羅尼經序
224 3 luó to include 羅尼經序
225 3 luó to distribute 羅尼經序
226 3 luó ra 羅尼經序
227 3 good fortune; happiness; luck 足以上福
228 3 Fujian 足以上福
229 3 wine and meat used in ceremonial offerings 足以上福
230 3 Fortune 足以上福
231 3 merit; blessing; punya 足以上福
232 3 fortune; blessing; svasti 足以上福
233 3 tiān day 故天為
234 3 tiān heaven 故天為
235 3 tiān nature 故天為
236 3 tiān sky 故天為
237 3 tiān weather 故天為
238 3 tiān father; husband 故天為
239 3 tiān a necessity 故天為
240 3 tiān season 故天為
241 3 tiān destiny 故天為
242 3 tiān very high; sky high [prices] 故天為
243 3 tiān a deva; a god 故天為
244 3 tiān Heaven 故天為
245 3 bhiksuni; a nun 羅尼經序
246 3 Confucius; Father 羅尼經序
247 3 Ni 羅尼經序
248 3 ni 羅尼經序
249 3 to obstruct 羅尼經序
250 3 near to 羅尼經序
251 3 nun; a bhikṣuṇī; bhikkhunī 羅尼經序
252 3 宿 to lodge; to stay overnight 告諸宿曜遊
253 3 宿 old 告諸宿曜遊
254 3 宿 xiǔ night 告諸宿曜遊
255 3 宿 xiù constellation 告諸宿曜遊
256 3 宿 a room; a place to spend the night 告諸宿曜遊
257 3 宿 to stop; to rest 告諸宿曜遊
258 3 宿 State of Su 告諸宿曜遊
259 3 宿 Su 告諸宿曜遊
260 3 宿 from the previous night 告諸宿曜遊
261 3 宿 from former (lives) 告諸宿曜遊
262 3 shí time; a point or period of time 時至治二年
263 3 shí a season; a quarter of a year 時至治二年
264 3 shí one of the 12 two-hour periods of the day 時至治二年
265 3 shí fashionable 時至治二年
266 3 shí fate; destiny; luck 時至治二年
267 3 shí occasion; opportunity; chance 時至治二年
268 3 shí tense 時至治二年
269 3 shí particular; special 時至治二年
270 3 shí to plant; to cultivate 時至治二年
271 3 shí an era; a dynasty 時至治二年
272 3 shí time [abstract] 時至治二年
273 3 shí seasonal 時至治二年
274 3 shí to wait upon 時至治二年
275 3 shí hour 時至治二年
276 3 shí appropriate; proper; timely 時至治二年
277 3 shí Shi 時至治二年
278 3 shí a present; currentlt 時至治二年
279 3 shí time; kāla 時至治二年
280 3 shí at that time; samaya 時至治二年
281 3 sporadic; scattered
282 3
283 3 infix potential marker 粲然靡所不載
284 3 jīng to go through; to experience 羅尼經序
285 3 jīng a sutra; a scripture 羅尼經序
286 3 jīng warp 羅尼經序
287 3 jīng longitude 羅尼經序
288 3 jīng to administer; to engage in business; to run; to operate; to manage 羅尼經序
289 3 jīng a woman's period 羅尼經序
290 3 jīng to bear; to endure 羅尼經序
291 3 jīng to hang; to die by hanging 羅尼經序
292 3 jīng classics 羅尼經序
293 3 jīng to be frugal; to save 羅尼經序
294 3 jīng a classic; a scripture; canon 羅尼經序
295 3 jīng a standard; a norm 羅尼經序
296 3 jīng a section of a Confucian work 羅尼經序
297 3 jīng to measure 羅尼經序
298 3 jīng human pulse 羅尼經序
299 3 jīng menstruation; a woman's period 羅尼經序
300 3 jīng sutra; discourse 羅尼經序
301 3 xīng a star; a planet 睺彗孛妖星
302 3 xīng Xing 睺彗孛妖星
303 3 xīng a celebrity 睺彗孛妖星
304 3 xīng a spark 睺彗孛妖星
305 3 xīng a point of light 睺彗孛妖星
306 3 xīng markings on a balance arm 睺彗孛妖星
307 3 xīng small; minute 睺彗孛妖星
308 3 xīng star-white 睺彗孛妖星
309 3 xīng a star; tāra 睺彗孛妖星
310 3 xīng Maghā 睺彗孛妖星
311 3 shì matter; thing; item 即事而顯真
312 3 shì to serve 即事而顯真
313 3 shì a government post 即事而顯真
314 3 shì duty; post; work 即事而顯真
315 3 shì occupation 即事而顯真
316 3 shì cause; undertaking; enterprise; achievment 即事而顯真
317 3 shì an accident 即事而顯真
318 3 shì to attend 即事而顯真
319 3 shì an allusion 即事而顯真
320 3 shì a condition; a state; a situation 即事而顯真
321 3 shì to engage in 即事而顯真
322 3 shì to enslave 即事而顯真
323 3 shì to pursue 即事而顯真
324 3 shì to administer 即事而顯真
325 3 shì to appoint 即事而顯真
326 3 shì thing; phenomena 即事而顯真
327 3 shì actions; karma 即事而顯真
328 3 one 及二十八宿十二宮神一
329 3 Kangxi radical 1 及二十八宿十二宮神一
330 3 pure; concentrated 及二十八宿十二宮神一
331 3 first 及二十八宿十二宮神一
332 3 the same 及二十八宿十二宮神一
333 3 sole; single 及二十八宿十二宮神一
334 3 a very small amount 及二十八宿十二宮神一
335 3 Yi 及二十八宿十二宮神一
336 3 other 及二十八宿十二宮神一
337 3 to unify 及二十八宿十二宮神一
338 3 accidentally; coincidentally 及二十八宿十二宮神一
339 3 abruptly; suddenly 及二十八宿十二宮神一
340 3 one; eka 及二十八宿十二宮神一
341 3 jìn to enter 唐特進試鴻臚卿三藏沙門
342 3 jìn to advance 唐特進試鴻臚卿三藏沙門
343 3 jìn diligence; perseverance 唐特進試鴻臚卿三藏沙門
344 3 big; huge; large 大廣智不空奉
345 3 Kangxi radical 37 大廣智不空奉
346 3 great; major; important 大廣智不空奉
347 3 size 大廣智不空奉
348 3 old 大廣智不空奉
349 3 oldest; earliest 大廣智不空奉
350 3 adult 大廣智不空奉
351 3 dài an important person 大廣智不空奉
352 3 senior 大廣智不空奉
353 3 an element 大廣智不空奉
354 3 great; mahā 大廣智不空奉
355 3 爾時 ěr shí at that time 爾時釋迦牟尼佛在淨居天宮
356 3 爾時 ěr shí at that time; atha khalu 爾時釋迦牟尼佛在淨居天宮
357 3 bottom; base; end
358 3 origin; the cause of a situation
359 3 to stop
360 3 to arrive
361 3 underneath
362 3 a draft; an outline; a sketch
363 3 end of month or year
364 3 remnants
365 3 background
366 3 a little deep; āgādha
367 3 guó a country; a nation 或臨帝座於國於家及分野處
368 3 guó the capital of a state 或臨帝座於國於家及分野處
369 3 guó a feud; a vassal state 或臨帝座於國於家及分野處
370 3 guó a state; a kingdom 或臨帝座於國於家及分野處
371 3 guó a place; a land 或臨帝座於國於家及分野處
372 3 guó domestic; Chinese 或臨帝座於國於家及分野處
373 3 guó national 或臨帝座於國於家及分野處
374 3 guó top in the nation 或臨帝座於國於家及分野處
375 3 guó Guo 或臨帝座於國於家及分野處
376 3 guó community; nation; janapada 或臨帝座於國於家及分野處
377 3 如來 rúlái Tathagata 我今說過去娑羅王如來所說
378 3 如來 Rúlái Tathagata 我今說過去娑羅王如來所說
379 3 如來 rúlái Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One 我今說過去娑羅王如來所說
380 3 a bowl; an alms bowl 阿鉢囉
381 3 a bowl 阿鉢囉
382 3 an alms bowl; an earthenware basin 阿鉢囉
383 3 an earthenware basin 阿鉢囉
384 3 Alms bowl 阿鉢囉
385 3 a bowl; an alms bowl; patra 阿鉢囉
386 3 an alms bowl; patra; patta 阿鉢囉
387 3 an alms bowl; patra 阿鉢囉
388 3 受持 shòuchí uphold 至心受持
389 3 受持 shòuchí to accept and maintain faith; to uphold 至心受持
390 3 chú to dispel; to eliminate; to remove; to get rid of 光大威德陀羅尼除災難法
391 3 chú to divide 光大威德陀羅尼除災難法
392 3 chú to put in order 光大威德陀羅尼除災難法
393 3 chú to appoint to an official position 光大威德陀羅尼除災難法
394 3 chú door steps; stairs 光大威德陀羅尼除災難法
395 3 chú to replace an official 光大威德陀羅尼除災難法
396 3 chú to change; to replace 光大威德陀羅尼除災難法
397 3 chú to renovate; to restore 光大威德陀羅尼除災難法
398 3 chú division 光大威德陀羅尼除災難法
399 3 chú except; without; anyatra 光大威德陀羅尼除災難法
400 2 xìng family name; surname 芻尼族姓男族姓女
401 2 xìng to have the surname 芻尼族姓男族姓女
402 2 xìng life 芻尼族姓男族姓女
403 2 xìng a government official 芻尼族姓男族姓女
404 2 xìng common people 芻尼族姓男族姓女
405 2 xìng descendents 芻尼族姓男族姓女
406 2 xìng a household; a clan 芻尼族姓男族姓女
407 2 xìng family name; lineage; gotra 芻尼族姓男族姓女
408 2 hài to injure; to harm to 一切災難皆悉消滅不能為害
409 2 hài to destroy; to kill 一切災難皆悉消滅不能為害
410 2 hài a disaster; a calamity 一切災難皆悉消滅不能為害
411 2 hài damage; a fault 一切災難皆悉消滅不能為害
412 2 hài a crucial point; a strategic location 一切災難皆悉消滅不能為害
413 2 hài to hinder; to obstruct; to be unfavorable 一切災難皆悉消滅不能為害
414 2 hài to fall sick 一切災難皆悉消滅不能為害
415 2 hài to feel; to sense 一切災難皆悉消滅不能為害
416 2 hài to be jealous of to envy 一切災難皆悉消滅不能為害
417 2 hài causing harm; hiṃsā 一切災難皆悉消滅不能為害
418 2 大臣 dàchén chancellor; minister 大臣所居之處及諸國界
419 2 xiōng to b evicious; fierce; terrible; fearful 凶消長
420 2 xiōng ominous 凶消長
421 2 xiōng famine 凶消長
422 2 xiōng fiendish; murderous 凶消長
423 2 xiōng lethal; relating to death 凶消長
424 2 xiōng inauspicious, unlucky; amaṅgalya 凶消長
425 2 xiōng injurious; khara 凶消長
426 2 to rest 佉呬
427 2 to rest 佉呬
428 2 照臨 zhàolín to shine [light] on 日月星辰為照臨
429 2 照臨 zhàolín to honor with your presence 日月星辰為照臨
430 2 合十 héshí to join palms 二合十五
431 2 合十 héshí Joined Palms 二合十五
432 2 合十 héshí to bring the ten fingers or two palms together 二合十五
433 2 佛說 fó shuō buddhavacana; as spoken by the Buddha 佛說熾盛光大威德消災吉祥陀
434 2 suō to dance; to frolic
435 2 suō to lounge
436 2 suō to saunter
437 2 suō suo
438 2 suō sa
439 2 shì room; bedroom 室哩
440 2 shì house; dwelling 室哩
441 2 shì organizational subdivision 室哩
442 2 shì number 13 of the 28 constellations 室哩
443 2 shì household 室哩
444 2 shì house of nobility 室哩
445 2 shì family assets 室哩
446 2 shì wife 室哩
447 2 shì tomb; burial chamber 室哩
448 2 shì knife sheath 室哩
449 2 shì Shi 室哩
450 2 shì abode; ālaya 室哩
451 2 shì Pūrva-Proṣṭhapada 室哩
452 2 chà beautiful; colorful 底瑟姹
453 2 chà a girl 底瑟姹
454 2 chà tha 底瑟姹
455 2 zhà shout in a rage; roar; bellow
456 2 zhà to scold; to find fault with someone
457 2 zhà to sympathize with; to lament
458 2 zhā zha
459 2 zhà to exaggerate
460 2 zhà ta
461 2 capital city 奉詔赴都
462 2 a city; a metropolis 奉詔赴都
463 2 dōu all 奉詔赴都
464 2 elegant; refined 奉詔赴都
465 2 Du 奉詔赴都
466 2 to establish a capital city 奉詔赴都
467 2 to reside 奉詔赴都
468 2 to total; to tally 奉詔赴都
469 2 hōng hum 吽吽
470 2 óu to bellow 吽吽
471 2 hōng dull; stupid 吽吽
472 2 hōng hum 吽吽
473 2 niàn to read aloud 念此陀羅尼一百八遍或一千遍
474 2 niàn to remember; to expect 念此陀羅尼一百八遍或一千遍
475 2 niàn to miss 念此陀羅尼一百八遍或一千遍
476 2 niàn to consider 念此陀羅尼一百八遍或一千遍
477 2 niàn to recite; to chant 念此陀羅尼一百八遍或一千遍
478 2 niàn to show affection for 念此陀羅尼一百八遍或一千遍
479 2 niàn a thought; an idea 念此陀羅尼一百八遍或一千遍
480 2 niàn twenty 念此陀羅尼一百八遍或一千遍
481 2 niàn memory 念此陀羅尼一百八遍或一千遍
482 2 niàn an instant 念此陀羅尼一百八遍或一千遍
483 2 niàn Nian 念此陀羅尼一百八遍或一千遍
484 2 niàn mindfulness; smrti 念此陀羅尼一百八遍或一千遍
485 2 niàn a thought; citta 念此陀羅尼一百八遍或一千遍
486 2 gào to tell; to say; said; told 告諸宿曜遊
487 2 gào to request 告諸宿曜遊
488 2 gào to report; to inform 告諸宿曜遊
489 2 gào to announce; to disclose; to raise a lawsuit 告諸宿曜遊
490 2 gào to accuse; to sue 告諸宿曜遊
491 2 gào to reach 告諸宿曜遊
492 2 gào an announcement 告諸宿曜遊
493 2 gào a party 告諸宿曜遊
494 2 gào a vacation 告諸宿曜遊
495 2 gào Gao 告諸宿曜遊
496 2 gào to tell; jalp 告諸宿曜遊
497 2 shàng top; a high position 足以上福
498 2 shang top; the position on or above something 足以上福
499 2 shàng to go up; to go forward 足以上福
500 2 shàng shang 足以上福

Frequencies of all Words

Top 880

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 16 èr two 時至治二年
2 16 èr Kangxi radical 7 時至治二年
3 16 èr second 時至治二年
4 16 èr twice; double; di- 時至治二年
5 16 èr another; the other 時至治二年
6 16 èr more than one kind 時至治二年
7 16 èr two; dvā; dvi 時至治二年
8 16 èr both; dvaya 時至治二年
9 14 zhū all; many; various 山家諸祖格言
10 14 zhū Zhu 山家諸祖格言
11 14 zhū all; members of the class 山家諸祖格言
12 14 zhū interrogative particle 山家諸祖格言
13 14 zhū him; her; them; it 山家諸祖格言
14 14 zhū of; in 山家諸祖格言
15 14 zhū all; many; sarva 山家諸祖格言
16 12 to reach 及二十八宿十二宮神一
17 12 and 及二十八宿十二宮神一
18 12 coming to; when 及二十八宿十二宮神一
19 12 to attain 及二十八宿十二宮神一
20 12 to understand 及二十八宿十二宮神一
21 12 able to be compared to; to catch up with 及二十八宿十二宮神一
22 12 to be involved with; to associate with 及二十八宿十二宮神一
23 12 passing of a feudal title from elder to younger brother 及二十八宿十二宮神一
24 12 and; ca; api 及二十八宿十二宮神一
25 10 huò or; either; else 庶或少補于將來
26 10 huò maybe; perhaps; might; possibly 庶或少補于將來
27 10 huò some; someone 庶或少補于將來
28 10 míngnián suddenly 庶或少補于將來
29 10 huò or; vā 庶或少補于將來
30 10 in; at 或臨帝座於國於家及分野處
31 10 in; at 或臨帝座於國於家及分野處
32 10 in; at; to; from 或臨帝座於國於家及分野處
33 10 to go; to 或臨帝座於國於家及分野處
34 10 to rely on; to depend on 或臨帝座於國於家及分野處
35 10 to go to; to arrive at 或臨帝座於國於家及分野處
36 10 from 或臨帝座於國於家及分野處
37 10 give 或臨帝座於國於家及分野處
38 10 oppposing 或臨帝座於國於家及分野處
39 10 and 或臨帝座於國於家及分野處
40 10 compared to 或臨帝座於國於家及分野處
41 10 by 或臨帝座於國於家及分野處
42 10 and; as well as 或臨帝座於國於家及分野處
43 10 for 或臨帝座於國於家及分野處
44 10 Yu 或臨帝座於國於家及分野處
45 10 a crow 或臨帝座於國於家及分野處
46 10 whew; wow 或臨帝座於國於家及分野處
47 10 near to; antike 或臨帝座於國於家及分野處
48 10 to join; to combine 二合
49 10 a time; a trip 二合
50 10 to close 二合
51 10 to agree with; equal to 二合
52 10 to gather 二合
53 10 whole 二合
54 10 to be suitable; to be up to standard 二合
55 10 a musical note 二合
56 10 the conjunction of two astronomical objects 二合
57 10 to fight 二合
58 10 to conclude 二合
59 10 to be similar to 二合
60 10 and; also 二合
61 10 crowded 二合
62 10 a box 二合
63 10 to copulate 二合
64 10 a partner; a spouse 二合
65 10 harmonious 二合
66 10 should 二合
67 10 He 二合
68 10 a unit of measure for grain 二合
69 10 a container for grain measurement 二合
70 10 Merge 二合
71 10 unite; saṃyoga 二合
72 8 wèi for; to 夫能仁之為教也
73 8 wèi because of 夫能仁之為教也
74 8 wéi to act as; to serve 夫能仁之為教也
75 8 wéi to change into; to become 夫能仁之為教也
76 8 wéi to be; is 夫能仁之為教也
77 8 wéi to do 夫能仁之為教也
78 8 wèi for 夫能仁之為教也
79 8 wèi because of; for; to 夫能仁之為教也
80 8 wèi to 夫能仁之為教也
81 8 wéi in a passive construction 夫能仁之為教也
82 8 wéi forming a rehetorical question 夫能仁之為教也
83 8 wéi forming an adverb 夫能仁之為教也
84 8 wéi to add emphasis 夫能仁之為教也
85 8 wèi to support; to help 夫能仁之為教也
86 8 wéi to govern 夫能仁之為教也
87 8 wèi to be; bhū 夫能仁之為教也
88 7 災難 zāinàn disaster; catastrophe; calamity 其消禳災難
89 7 陀羅尼 tuóluóní Dharani 光大威德陀羅尼除災難法
90 7 陀羅尼 tuóluóní dharani 光大威德陀羅尼除災難法
91 7 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 所契者道
92 7 zhě that 所契者道
93 7 zhě nominalizing function word 所契者道
94 7 zhě used to mark a definition 所契者道
95 7 zhě used to mark a pause 所契者道
96 7 zhě topic marker; that; it 所契者道
97 7 zhuó according to 所契者道
98 7 zhě ca 所契者道
99 6 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 我今說過去娑羅王如來所說
100 6 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 我今說過去娑羅王如來所說
101 6 shuì to persuade 我今說過去娑羅王如來所說
102 6 shuō to teach; to recite; to explain 我今說過去娑羅王如來所說
103 6 shuō a doctrine; a theory 我今說過去娑羅王如來所說
104 6 shuō to claim; to assert 我今說過去娑羅王如來所說
105 6 shuō allocution 我今說過去娑羅王如來所說
106 6 shuō to criticize; to scold 我今說過去娑羅王如來所說
107 6 shuō to indicate; to refer to 我今說過去娑羅王如來所說
108 6 shuō speach; vāda 我今說過去娑羅王如來所說
109 6 shuō to speak; bhāṣate 我今說過去娑羅王如來所說
110 6 shuō to instruct 我今說過去娑羅王如來所說
111 5 ruò to seem; to be like; as 若有國王及諸
112 5 ruò seemingly 若有國王及諸
113 5 ruò if 若有國王及諸
114 5 ruò you 若有國王及諸
115 5 ruò this; that 若有國王及諸
116 5 ruò and; or 若有國王及諸
117 5 ruò as for; pertaining to 若有國王及諸
118 5 pomegranite 若有國王及諸
119 5 ruò to choose 若有國王及諸
120 5 ruò to agree; to accord with; to conform to 若有國王及諸
121 5 ruò thus 若有國王及諸
122 5 ruò pollia 若有國王及諸
123 5 ruò Ruo 若有國王及諸
124 5 ruò only then 若有國王及諸
125 5 ja 若有國王及諸
126 5 jñā 若有國王及諸
127 5 ruò if; yadi 若有國王及諸
128 5 to enter 火星入於南斗
129 5 Kangxi radical 11 火星入於南斗
130 5 radical 火星入於南斗
131 5 income 火星入於南斗
132 5 to conform with 火星入於南斗
133 5 to descend 火星入於南斗
134 5 the entering tone 火星入於南斗
135 5 to pay 火星入於南斗
136 5 to join 火星入於南斗
137 5 entering; praveśa 火星入於南斗
138 5 entered; attained; āpanna 火星入於南斗
139 5 ér and; as well as; but (not); yet (not) 界而有為
140 5 ér Kangxi radical 126 界而有為
141 5 ér you 界而有為
142 5 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 界而有為
143 5 ér right away; then 界而有為
144 5 ér but; yet; however; while; nevertheless 界而有為
145 5 ér if; in case; in the event that 界而有為
146 5 ér therefore; as a result; thus 界而有為
147 5 ér how can it be that? 界而有為
148 5 ér so as to 界而有為
149 5 ér only then 界而有為
150 5 ér as if; to seem like 界而有為
151 5 néng can; able 界而有為
152 5 ér whiskers on the cheeks; sideburns 界而有為
153 5 ér me 界而有為
154 5 ér to arrive; up to 界而有為
155 5 ér possessive 界而有為
156 5 ér and; ca 界而有為
157 5 this; these 念此陀羅尼一百八遍或一千遍
158 5 in this way 念此陀羅尼一百八遍或一千遍
159 5 otherwise; but; however; so 念此陀羅尼一百八遍或一千遍
160 5 at this time; now; here 念此陀羅尼一百八遍或一千遍
161 5 this; here; etad 念此陀羅尼一百八遍或一千遍
162 5 zhī him; her; them; that 夫能仁之為教也
163 5 zhī used between a modifier and a word to form a word group 夫能仁之為教也
164 5 zhī to go 夫能仁之為教也
165 5 zhī this; that 夫能仁之為教也
166 5 zhī genetive marker 夫能仁之為教也
167 5 zhī it 夫能仁之為教也
168 5 zhī in; in regards to 夫能仁之為教也
169 5 zhī all 夫能仁之為教也
170 5 zhī and 夫能仁之為教也
171 5 zhī however 夫能仁之為教也
172 5 zhī if 夫能仁之為教也
173 5 zhī then 夫能仁之為教也
174 5 zhī to arrive; to go 夫能仁之為教也
175 5 zhī is 夫能仁之為教也
176 5 zhī to use 夫能仁之為教也
177 5 zhī Zhi 夫能仁之為教也
178 5 zhī winding 夫能仁之為教也
179 5 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 所契者道
180 5 suǒ an office; an institute 所契者道
181 5 suǒ introduces a relative clause 所契者道
182 5 suǒ it 所契者道
183 5 suǒ if; supposing 所契者道
184 5 suǒ a few; various; some 所契者道
185 5 suǒ a place; a location 所契者道
186 5 suǒ indicates a passive voice 所契者道
187 5 suǒ that which 所契者道
188 5 suǒ an ordinal number 所契者道
189 5 suǒ meaning 所契者道
190 5 suǒ garrison 所契者道
191 5 suǒ place; pradeśa 所契者道
192 5 suǒ that which; yad 所契者道
193 5 day of the month; a certain day 中秋日敘
194 5 Kangxi radical 72 中秋日敘
195 5 a day 中秋日敘
196 5 Japan 中秋日敘
197 5 sun 中秋日敘
198 5 daytime 中秋日敘
199 5 sunlight 中秋日敘
200 5 everyday 中秋日敘
201 5 season 中秋日敘
202 5 available time 中秋日敘
203 5 a day 中秋日敘
204 5 in the past 中秋日敘
205 5 mi 中秋日敘
206 5 sun; sūrya 中秋日敘
207 5 a day; divasa 中秋日敘
208 5 promptly; right away; immediately 即近而達遠
209 5 to be near by; to be close to 即近而達遠
210 5 at that time 即近而達遠
211 5 to be exactly the same as; to be thus 即近而達遠
212 5 supposed; so-called 即近而達遠
213 5 if; but 即近而達遠
214 5 to arrive at; to ascend 即近而達遠
215 5 then; following 即近而達遠
216 5 so; just so; eva 即近而達遠
217 4 jiē all; each and every; in all cases 皆斯經之宗用也
218 4 jiē same; equally 皆斯經之宗用也
219 4 jiē all; sarva 皆斯經之宗用也
220 4 líng mound; hill; mountain 或被五星陵逼
221 4 líng tomb 或被五星陵逼
222 4 líng to climb; to ascend 或被五星陵逼
223 4 líng to graze; to skim 或被五星陵逼
224 4 líng to traverse 或被五星陵逼
225 4 líng encroach on 或被五星陵逼
226 4 líng to bully; to insult 或被五星陵逼
227 4 líng severe; strict 或被五星陵逼
228 4 líng to decline 或被五星陵逼
229 4 líng to sharpen 或被五星陵逼
230 4 líng Ling 或被五星陵逼
231 4 líng mound 或被五星陵逼
232 4 to force; compel 或被五星陵逼
233 4 to approach; to encroach 或被五星陵逼
234 4 narrow; confined 或被五星陵逼
235 4 to persecute; to oppress 或被五星陵逼
236 4 a turbulent current 或被五星陵逼
237 4 extremely 或被五星陵逼
238 4 to press; pīḍita 或被五星陵逼
239 4 a type of standing harp 底瑟姹
240 4 solitary 底瑟姹
241 4 dignified 底瑟姹
242 4 massive 底瑟姹
243 4 the sound of the wind 底瑟姹
244 4 harp 底瑟姹
245 4 一切 yīqiè all; every; everything 一切災難皆悉消滅不能為害
246 4 一切 yīqiè temporary 一切災難皆悉消滅不能為害
247 4 一切 yīqiè the same 一切災難皆悉消滅不能為害
248 4 一切 yīqiè generally 一切災難皆悉消滅不能為害
249 4 一切 yīqiè all, everything 一切災難皆悉消滅不能為害
250 4 一切 yīqiè all; sarva 一切災難皆悉消滅不能為害
251 4 chù a place; location; a spot; a point 大臣所居之處及諸國界
252 4 chǔ to reside; to live; to dwell 大臣所居之處及諸國界
253 4 chù location 大臣所居之處及諸國界
254 4 chù an office; a department; a bureau 大臣所居之處及諸國界
255 4 chù a part; an aspect 大臣所居之處及諸國界
256 4 chǔ to be in; to be in a position of 大臣所居之處及諸國界
257 4 chǔ to get along with 大臣所居之處及諸國界
258 4 chǔ to deal with; to manage 大臣所居之處及諸國界
259 4 chǔ to punish; to sentence 大臣所居之處及諸國界
260 4 chǔ to stop; to pause 大臣所居之處及諸國界
261 4 chǔ to be associated with 大臣所居之處及諸國界
262 4 chǔ to situate; to fix a place for 大臣所居之處及諸國界
263 4 chǔ to occupy; to control 大臣所居之處及諸國界
264 4 chù circumstances; situation 大臣所居之處及諸國界
265 4 chù an occasion; a time 大臣所居之處及諸國界
266 4 chù position; sthāna 大臣所居之處及諸國界
267 4 吉祥 jíxiáng lucky; auspicious 佛說熾盛光大威德消災吉祥陀
268 4 吉祥 jíxiáng auspicious blessings 佛說熾盛光大威德消災吉祥陀
269 4 吉祥 jíxiáng auspicious; mangala 佛說熾盛光大威德消災吉祥陀
270 4 fu 入嚩
271 4 va 入嚩
272 4 his; hers; its; theirs 各可以使其至於當者
273 4 to add emphasis 各可以使其至於當者
274 4 used when asking a question in reply to a question 各可以使其至於當者
275 4 used when making a request or giving an order 各可以使其至於當者
276 4 he; her; it; them 各可以使其至於當者
277 4 probably; likely 各可以使其至於當者
278 4 will 各可以使其至於當者
279 4 may 各可以使其至於當者
280 4 if 各可以使其至於當者
281 4 or 各可以使其至於當者
282 4 Qi 各可以使其至於當者
283 4 he; her; it; saḥ; sā; tad 各可以使其至於當者
284 4 jiā house; home; residence 邦家
285 4 jiā family 邦家
286 4 jiā a specialist 邦家
287 4 jiā a group of people devoted to the same ideal; school of thought 邦家
288 4 jiā measure word for families, companies, etc 邦家
289 4 jiā a family or person engaged in a particular trade 邦家
290 4 jiā a person with particular characteristics 邦家
291 4 jiā someone related to oneself in a particular way 邦家
292 4 jiā domestic 邦家
293 4 jiā ethnic group; nationality 邦家
294 4 jiā side; party 邦家
295 4 jiā dynastic line 邦家
296 4 jiā a respectful form of address 邦家
297 4 jiā a familiar form of address 邦家
298 4 jiā I; my; our 邦家
299 4 jiā district 邦家
300 4 jiā private propery 邦家
301 4 jiā Jia 邦家
302 4 jiā to reside; to dwell 邦家
303 4 lady 邦家
304 4 jiā house; gṛha 邦家
305 4 jiā family; kula 邦家
306 4 jiā school; sect; lineage 邦家
307 4 yǒu is; are; to exist 若有國王及諸
308 4 yǒu to have; to possess 若有國王及諸
309 4 yǒu indicates an estimate 若有國王及諸
310 4 yǒu indicates a large quantity 若有國王及諸
311 4 yǒu indicates an affirmative response 若有國王及諸
312 4 yǒu a certain; used before a person, time, or place 若有國王及諸
313 4 yǒu used to compare two things 若有國王及諸
314 4 yǒu used in a polite formula before certain verbs 若有國王及諸
315 4 yǒu used before the names of dynasties 若有國王及諸
316 4 yǒu a certain thing; what exists 若有國王及諸
317 4 yǒu multiple of ten and ... 若有國王及諸
318 4 yǒu abundant 若有國王及諸
319 4 yǒu purposeful 若有國王及諸
320 4 yǒu You 若有國王及諸
321 4 yǒu 1. existence; 2. becoming 若有國王及諸
322 4 yǒu becoming; bhava 若有國王及諸
323 4 gōng a palace 爾時釋迦牟尼佛在淨居天宮
324 4 gōng Gong 爾時釋迦牟尼佛在淨居天宮
325 4 gōng a dwelling 爾時釋迦牟尼佛在淨居天宮
326 4 gōng a temple 爾時釋迦牟尼佛在淨居天宮
327 4 gōng the first note in the pentatonic scale 爾時釋迦牟尼佛在淨居天宮
328 4 gōng palace; vimāna 爾時釋迦牟尼佛在淨居天宮
329 4 上聲 shàngshēng falling and rising tone; third tone 上聲二
330 4 Qu
331 4 kh
332 4 Qu [deity]
333 4 kha
334 4 empty space
335 4 luó an exclamatory final particle 阿鉢囉
336 4 luó baby talk 阿鉢囉
337 4 luō to nag 阿鉢囉
338 4 luó ra 阿鉢囉
339 3 可以 kěyǐ can; may; possible; able to 故凶可以避
340 3 可以 kěyǐ capable; adequate 故凶可以避
341 3 可以 kěyǐ can; may; possible; able to 故凶可以避
342 3 可以 kěyǐ good 故凶可以避
343 3 eight
344 3 Kangxi radical 12
345 3 eighth
346 3 all around; all sides
347 3 eight; aṣṭa
348 3 依法 yīfǎ according to law 依法
349 3 zāi disaster; calamity 其災即除移於不順王命悖
350 3 zāi hardship; adversity 其災即除移於不順王命悖
351 3 zāi ill-fated 其災即除移於不順王命悖
352 3 zāi disaster; vipatti 其災即除移於不順王命悖
353 3 分野 fēnyě dividing line between distinct realms; boundary 或臨帝座於國於家及分野處
354 3 分野 fēnyě field-allocation 或臨帝座於國於家及分野處
355 3 sān three 日三日乃至七日
356 3 sān third 日三日乃至七日
357 3 sān more than two 日三日乃至七日
358 3 sān very few 日三日乃至七日
359 3 sān repeatedly 日三日乃至七日
360 3 sān San 日三日乃至七日
361 3 sān three; tri 日三日乃至七日
362 3 sān sa 日三日乃至七日
363 3 sān three kinds; trividha 日三日乃至七日
364 3 luó Luo 羅尼經序
365 3 luó to catch; to capture 羅尼經序
366 3 luó gauze 羅尼經序
367 3 luó a sieve; cloth for filtering 羅尼經序
368 3 luó a net for catching birds 羅尼經序
369 3 luó to recruit 羅尼經序
370 3 luó to include 羅尼經序
371 3 luó to distribute 羅尼經序
372 3 luó ra 羅尼經序
373 3 good fortune; happiness; luck 足以上福
374 3 Fujian 足以上福
375 3 wine and meat used in ceremonial offerings 足以上福
376 3 Fortune 足以上福
377 3 merit; blessing; punya 足以上福
378 3 fortune; blessing; svasti 足以上福
379 3 tiān day 故天為
380 3 tiān day 故天為
381 3 tiān heaven 故天為
382 3 tiān nature 故天為
383 3 tiān sky 故天為
384 3 tiān weather 故天為
385 3 tiān father; husband 故天為
386 3 tiān a necessity 故天為
387 3 tiān season 故天為
388 3 tiān destiny 故天為
389 3 tiān very high; sky high [prices] 故天為
390 3 tiān very 故天為
391 3 tiān a deva; a god 故天為
392 3 tiān Heaven 故天為
393 3 bhiksuni; a nun 羅尼經序
394 3 Confucius; Father 羅尼經序
395 3 Ni 羅尼經序
396 3 ni 羅尼經序
397 3 to obstruct 羅尼經序
398 3 near to 羅尼經序
399 3 nun; a bhikṣuṇī; bhikkhunī 羅尼經序
400 3 宿 to lodge; to stay overnight 告諸宿曜遊
401 3 宿 old 告諸宿曜遊
402 3 宿 xiǔ night 告諸宿曜遊
403 3 宿 xiù constellation 告諸宿曜遊
404 3 宿 a room; a place to spend the night 告諸宿曜遊
405 3 宿 to stop; to rest 告諸宿曜遊
406 3 宿 State of Su 告諸宿曜遊
407 3 宿 Su 告諸宿曜遊
408 3 宿 from the previous night 告諸宿曜遊
409 3 宿 ordinarily 告諸宿曜遊
410 3 宿 previously 告諸宿曜遊
411 3 宿 from former (lives) 告諸宿曜遊
412 3 shí time; a point or period of time 時至治二年
413 3 shí a season; a quarter of a year 時至治二年
414 3 shí one of the 12 two-hour periods of the day 時至治二年
415 3 shí at that time 時至治二年
416 3 shí fashionable 時至治二年
417 3 shí fate; destiny; luck 時至治二年
418 3 shí occasion; opportunity; chance 時至治二年
419 3 shí tense 時至治二年
420 3 shí particular; special 時至治二年
421 3 shí to plant; to cultivate 時至治二年
422 3 shí hour (measure word) 時至治二年
423 3 shí an era; a dynasty 時至治二年
424 3 shí time [abstract] 時至治二年
425 3 shí seasonal 時至治二年
426 3 shí frequently; often 時至治二年
427 3 shí occasionally; sometimes 時至治二年
428 3 shí on time 時至治二年
429 3 shí this; that 時至治二年
430 3 shí to wait upon 時至治二年
431 3 shí hour 時至治二年
432 3 shí appropriate; proper; timely 時至治二年
433 3 shí Shi 時至治二年
434 3 shí a present; currentlt 時至治二年
435 3 shí time; kāla 時至治二年
436 3 shí at that time; samaya 時至治二年
437 3 shí then; atha 時至治二年
438 3 a mile
439 3 a sentence ending particle
440 3 sporadic; scattered
441 3
442 3 not; no 粲然靡所不載
443 3 expresses that a certain condition cannot be acheived 粲然靡所不載
444 3 as a correlative 粲然靡所不載
445 3 no (answering a question) 粲然靡所不載
446 3 forms a negative adjective from a noun 粲然靡所不載
447 3 at the end of a sentence to form a question 粲然靡所不載
448 3 to form a yes or no question 粲然靡所不載
449 3 infix potential marker 粲然靡所不載
450 3 no; na 粲然靡所不載
451 3 jīng to go through; to experience 羅尼經序
452 3 jīng a sutra; a scripture 羅尼經序
453 3 jīng warp 羅尼經序
454 3 jīng longitude 羅尼經序
455 3 jīng often; regularly; frequently 羅尼經序
456 3 jīng to administer; to engage in business; to run; to operate; to manage 羅尼經序
457 3 jīng a woman's period 羅尼經序
458 3 jīng to bear; to endure 羅尼經序
459 3 jīng to hang; to die by hanging 羅尼經序
460 3 jīng classics 羅尼經序
461 3 jīng to be frugal; to save 羅尼經序
462 3 jīng a classic; a scripture; canon 羅尼經序
463 3 jīng a standard; a norm 羅尼經序
464 3 jīng a section of a Confucian work 羅尼經序
465 3 jīng to measure 羅尼經序
466 3 jīng human pulse 羅尼經序
467 3 jīng menstruation; a woman's period 羅尼經序
468 3 jīng sutra; discourse 羅尼經序
469 3 xīng a star; a planet 睺彗孛妖星
470 3 xīng Xing 睺彗孛妖星
471 3 xīng traveling at high speed 睺彗孛妖星
472 3 xīng a celebrity 睺彗孛妖星
473 3 xīng a spark 睺彗孛妖星
474 3 xīng a point of light 睺彗孛妖星
475 3 xīng markings on a balance arm 睺彗孛妖星
476 3 xīng small; minute 睺彗孛妖星
477 3 xīng star-white 睺彗孛妖星
478 3 xīng numerous and scattered everywhere 睺彗孛妖星
479 3 xīng a star; tāra 睺彗孛妖星
480 3 xīng Maghā 睺彗孛妖星
481 3 shì matter; thing; item 即事而顯真
482 3 shì to serve 即事而顯真
483 3 shì a government post 即事而顯真
484 3 shì duty; post; work 即事而顯真
485 3 shì occupation 即事而顯真
486 3 shì cause; undertaking; enterprise; achievment 即事而顯真
487 3 shì an accident 即事而顯真
488 3 shì to attend 即事而顯真
489 3 shì an allusion 即事而顯真
490 3 shì a condition; a state; a situation 即事而顯真
491 3 shì to engage in 即事而顯真
492 3 shì to enslave 即事而顯真
493 3 shì to pursue 即事而顯真
494 3 shì to administer 即事而顯真
495 3 shì to appoint 即事而顯真
496 3 shì a piece 即事而顯真
497 3 shì thing; phenomena 即事而顯真
498 3 shì actions; karma 即事而顯真
499 3 one 及二十八宿十二宮神一
500 3 Kangxi radical 1 及二十八宿十二宮神一

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
  1. èr
  2. èr
  1. two; dvā; dvi
  2. both; dvaya
zhū all; many; sarva
and; ca; api
huò or; vā
near to; antike
  1. Merge
  2. unite; saṃyoga
wèi to be; bhū
陀罗尼 陀羅尼
  1. tuóluóní
  2. tuóluóní
  1. Dharani
  2. dharani
zhě ca
  1. shuō
  2. shuō
  3. shuō
  1. speach; vāda
  2. to speak; bhāṣate
  3. to instruct

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
大威德 100 Yamantaka
佛说炽盛光大威德消灾吉祥陀罗尼经 佛說熾盛光大威德消災吉祥陀羅尼經 102 Tejaprabha Great Majestic and Virtuous Averting Calamities Auspicious Dharani sūtra; Fo Shuo Chisheng Guang Da Weide Xiao Zai Jixiang Tuoluoni Jing
广智 廣智 103 Guangzhi
淮河 104 Huai River
火星 72 Mars
罗睺 羅睺 108 Rahu
曼殊 109
  1. mañju; beautiful; lovely; charming
  2. Manjusri
  3. Manshu
没驮 沒馱 109 Buddha
如来 如來 114
  1. Tathagata
  2. Tathagata
  3. Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One
三藏 115
  1. San Zang
  2. Buddhist Canon
  3. Tripitaka; Tripiṭaka; Tipitaka
声闻 聲聞 115
  1. sravaka
  2. sravaka; a distinguished disciple of the Buddha
释迦牟尼佛 釋迦牟尼佛 115 Sakyamuni Buddha; Śākyamuni Buddha
娑罗 娑羅 115 sala tree; sal tree; shala tree
太白 116
  1. Taebaek
  2. Venus
  3. Tai Bai
  4. Tai Bai
  5. Mount Taibai
  6. Taibai (flag)
  7. Venus; śukra
镇星 鎮星 122 Saturn
至治 122 Zhizhi reign
中秋 122 the Mid-autumn festival

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 37.

Simplified Traditional Pinyin English
苾刍 苾蒭 98
  1. a monk; a bhikkhu
  2. a monk; a bhikkhu
不空 98
  1. unerring; amogha
  2. Amoghavajra
炽盛光 熾盛光 99 blazing light
读诵 讀誦 100 read aloud; recite repeatedly; svādyāya
佛说 佛說 102 buddhavacana; as spoken by the Buddha
嚩啰 嚩囉 102 vara; enclosing
加持 106
  1. to bless
  2. to empower; to confer strength on; to aid
结界 結界 106
  1. Restricted Area
  2. boundary; temple boundary; sīmā
净居天 淨居天 106 suddhavasa; pure abodes
九执 九執 106 nine luminaries; nine luminary objects
空大 107 the space element
曼殊 109
  1. mañju; beautiful; lovely; charming
  2. Manjusri
  3. Manshu
曩谟 曩謨 110 namo
能仁 110 great in lovingkindness
菩萨摩诃萨 菩薩摩訶薩 112 bodhisattva mahāsattva
清净众 清淨眾 113 the monastic community
群生 113 all living beings
日月星 114 sun, moon and star
如法 114 In Accord With
三世 115
  1. Three Periods of Time
  2. three time periods; past, present, and future
扇底迦 115 santika; pacification
圣众 聖眾 115 holy ones
受者 115 recipient
受持 115
  1. uphold
  2. to accept and maintain faith; to uphold
受持读诵 受持讀誦 115 receive and recite
四众 四眾 115 the fourfold assembly; the four communities
随分 隨分 115
  1. according to (one's) allotment
  2. Dharmatāra Sūtra
  3. according to the part assigned; according to lot
  4. according to ability
坛场 壇場 116
  1. mandala
  2. place of practice
天龙八部 天龍八部 116 eight kinds of demigods
天众 天眾 116 devas
陀罗尼 陀羅尼 116
  1. Dharani
  2. dharani
陀罗尼经 陀羅尼經 116 dharani sutra
香华 香華 120 incense and flowers
信受奉行 120 to receive and practice
一百八 121 one hundred and eight
一切大众 一切大眾 121 all beings
一切如来 一切如來 121 all Tathagatas