Glossary and Vocabulary for Tejaprabha Great Majestic and Virtuous Averting Calamities Auspicious Dharani Sūtra (Fo Shuo Chisheng Guang Da Weide Xiao Zai Jixiang Tuoluoni Jing) 佛說熾盛光大威德消災吉祥陀羅尼經

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 16 èr two 時至治二年
2 16 èr Kangxi radical 7 時至治二年
3 16 èr second 時至治二年
4 16 èr twice; double; di- 時至治二年
5 16 èr more than one kind 時至治二年
6 16 èr two; dvā; dvi 時至治二年
7 16 èr both; dvaya 時至治二年
8 12 to reach 及二十八宿十二宮神一
9 12 to attain 及二十八宿十二宮神一
10 12 to understand 及二十八宿十二宮神一
11 12 able to be compared to; to catch up with 及二十八宿十二宮神一
12 12 to be involved with; to associate with 及二十八宿十二宮神一
13 12 passing of a feudal title from elder to younger brother 及二十八宿十二宮神一
14 12 and; ca; api 及二十八宿十二宮神一
15 10 to go; to 或臨帝座於國於家及分野處
16 10 to rely on; to depend on 或臨帝座於國於家及分野處
17 10 Yu 或臨帝座於國於家及分野處
18 10 a crow 或臨帝座於國於家及分野處
19 10 to join; to combine 二合
20 10 to close 二合
21 10 to agree with; equal to 二合
22 10 to gather 二合
23 10 whole 二合
24 10 to be suitable; to be up to standard 二合
25 10 a musical note 二合
26 10 the conjunction of two astronomical objects 二合
27 10 to fight 二合
28 10 to conclude 二合
29 10 to be similar to 二合
30 10 crowded 二合
31 10 a box 二合
32 10 to copulate 二合
33 10 a partner; a spouse 二合
34 10 harmonious 二合
35 10 He 二合
36 10 a container for grain measurement 二合
37 10 Merge 二合
38 10 unite; saṃyoga 二合
39 8 wéi to act as; to serve 夫能仁之為教也
40 8 wéi to change into; to become 夫能仁之為教也
41 8 wéi to be; is 夫能仁之為教也
42 8 wéi to do 夫能仁之為教也
43 8 wèi to support; to help 夫能仁之為教也
44 8 wéi to govern 夫能仁之為教也
45 8 wèi to be; bhū 夫能仁之為教也
46 7 陀羅尼 tuóluóní Dharani 光大威德陀羅尼除災難法
47 7 陀羅尼 tuóluóní dharani 光大威德陀羅尼除災難法
48 7 災難 zāinàn disaster; catastrophe; calamity 其消禳災難
49 7 zhě ca 所契者道
50 6 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 我今說過去娑羅王如來所說
51 6 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 我今說過去娑羅王如來所說
52 6 shuì to persuade 我今說過去娑羅王如來所說
53 6 shuō to teach; to recite; to explain 我今說過去娑羅王如來所說
54 6 shuō a doctrine; a theory 我今說過去娑羅王如來所說
55 6 shuō to claim; to assert 我今說過去娑羅王如來所說
56 6 shuō allocution 我今說過去娑羅王如來所說
57 6 shuō to criticize; to scold 我今說過去娑羅王如來所說
58 6 shuō to indicate; to refer to 我今說過去娑羅王如來所說
59 6 shuō speach; vāda 我今說過去娑羅王如來所說
60 6 shuō to speak; bhāṣate 我今說過去娑羅王如來所說
61 6 shuō to instruct 我今說過去娑羅王如來所說
62 5 suǒ a few; various; some 所契者道
63 5 suǒ a place; a location 所契者道
64 5 suǒ indicates a passive voice 所契者道
65 5 suǒ an ordinal number 所契者道
66 5 suǒ meaning 所契者道
67 5 suǒ garrison 所契者道
68 5 suǒ place; pradeśa 所契者道
69 5 to be near by; to be close to 即近而達遠
70 5 at that time 即近而達遠
71 5 to be exactly the same as; to be thus 即近而達遠
72 5 supposed; so-called 即近而達遠
73 5 to arrive at; to ascend 即近而達遠
74 5 day of the month; a certain day 中秋日敘
75 5 Kangxi radical 72 中秋日敘
76 5 a day 中秋日敘
77 5 Japan 中秋日敘
78 5 sun 中秋日敘
79 5 daytime 中秋日敘
80 5 sunlight 中秋日敘
81 5 everyday 中秋日敘
82 5 season 中秋日敘
83 5 available time 中秋日敘
84 5 in the past 中秋日敘
85 5 mi 中秋日敘
86 5 sun; sūrya 中秋日敘
87 5 a day; divasa 中秋日敘
88 5 ér Kangxi radical 126 界而有為
89 5 ér as if; to seem like 界而有為
90 5 néng can; able 界而有為
91 5 ér whiskers on the cheeks; sideburns 界而有為
92 5 ér to arrive; up to 界而有為
93 5 to enter 火星入於南斗
94 5 Kangxi radical 11 火星入於南斗
95 5 radical 火星入於南斗
96 5 income 火星入於南斗
97 5 to conform with 火星入於南斗
98 5 to descend 火星入於南斗
99 5 the entering tone 火星入於南斗
100 5 to pay 火星入於南斗
101 5 to join 火星入於南斗
102 5 entering; praveśa 火星入於南斗
103 5 entered; attained; āpanna 火星入於南斗
104 5 zhī to go 夫能仁之為教也
105 5 zhī to arrive; to go 夫能仁之為教也
106 5 zhī is 夫能仁之為教也
107 5 zhī to use 夫能仁之為教也
108 5 zhī Zhi 夫能仁之為教也
109 5 zhī winding 夫能仁之為教也
110 4 a type of standing harp 底瑟姹
111 4 solitary 底瑟姹
112 4 dignified 底瑟姹
113 4 massive 底瑟姹
114 4 the sound of the wind 底瑟姹
115 4 harp 底瑟姹
116 4 líng mound; hill; mountain 或被五星陵逼
117 4 líng tomb 或被五星陵逼
118 4 líng to climb; to ascend 或被五星陵逼
119 4 líng to graze; to skim 或被五星陵逼
120 4 líng to traverse 或被五星陵逼
121 4 líng encroach on 或被五星陵逼
122 4 líng to bully; to insult 或被五星陵逼
123 4 líng severe; strict 或被五星陵逼
124 4 líng to decline 或被五星陵逼
125 4 líng to sharpen 或被五星陵逼
126 4 líng Ling 或被五星陵逼
127 4 líng mound 或被五星陵逼
128 4 Qi 各可以使其至於當者
129 4 jiā house; home; residence 邦家
130 4 jiā family 邦家
131 4 jiā a specialist 邦家
132 4 jiā a group of people devoted to the same ideal; school of thought 邦家
133 4 jiā a family or person engaged in a particular trade 邦家
134 4 jiā a person with particular characteristics 邦家
135 4 jiā someone related to oneself in a particular way 邦家
136 4 jiā domestic 邦家
137 4 jiā ethnic group; nationality 邦家
138 4 jiā side; party 邦家
139 4 jiā dynastic line 邦家
140 4 jiā a respectful form of address 邦家
141 4 jiā a familiar form of address 邦家
142 4 jiā I; my; our 邦家
143 4 jiā district 邦家
144 4 jiā private propery 邦家
145 4 jiā Jia 邦家
146 4 jiā to reside; to dwell 邦家
147 4 lady 邦家
148 4 jiā house; gṛha 邦家
149 4 jiā family; kula 邦家
150 4 jiā school; sect; lineage 邦家
151 4 to force; compel 或被五星陵逼
152 4 to approach; to encroach 或被五星陵逼
153 4 narrow; confined 或被五星陵逼
154 4 to persecute; to oppress 或被五星陵逼
155 4 a turbulent current 或被五星陵逼
156 4 to press; pīḍita 或被五星陵逼
157 4 fu 入嚩
158 4 va 入嚩
159 4 gōng a palace 爾時釋迦牟尼佛在淨居天宮
160 4 gōng Gong 爾時釋迦牟尼佛在淨居天宮
161 4 gōng a dwelling 爾時釋迦牟尼佛在淨居天宮
162 4 gōng a temple 爾時釋迦牟尼佛在淨居天宮
163 4 gōng the first note in the pentatonic scale 爾時釋迦牟尼佛在淨居天宮
164 4 gōng palace; vimāna 爾時釋迦牟尼佛在淨居天宮
165 4 吉祥 jíxiáng lucky; auspicious 佛說熾盛光大威德消災吉祥陀
166 4 吉祥 jíxiáng auspicious blessings 佛說熾盛光大威德消災吉祥陀
167 4 吉祥 jíxiáng auspicious; mangala 佛說熾盛光大威德消災吉祥陀
168 4 chù a place; location; a spot; a point 大臣所居之處及諸國界
169 4 chǔ to reside; to live; to dwell 大臣所居之處及諸國界
170 4 chù an office; a department; a bureau 大臣所居之處及諸國界
171 4 chù a part; an aspect 大臣所居之處及諸國界
172 4 chǔ to be in; to be in a position of 大臣所居之處及諸國界
173 4 chǔ to get along with 大臣所居之處及諸國界
174 4 chǔ to deal with; to manage 大臣所居之處及諸國界
175 4 chǔ to punish; to sentence 大臣所居之處及諸國界
176 4 chǔ to stop; to pause 大臣所居之處及諸國界
177 4 chǔ to be associated with 大臣所居之處及諸國界
178 4 chǔ to situate; to fix a place for 大臣所居之處及諸國界
179 4 chǔ to occupy; to control 大臣所居之處及諸國界
180 4 chù circumstances; situation 大臣所居之處及諸國界
181 4 chù an occasion; a time 大臣所居之處及諸國界
182 4 chù position; sthāna 大臣所居之處及諸國界
183 4 Qu
184 4 kh
185 4 Qu [deity]
186 4 kha
187 4 empty space
188 4 一切 yīqiè temporary 一切災難皆悉消滅不能為害
189 4 一切 yīqiè the same 一切災難皆悉消滅不能為害
190 4 luó baby talk 阿鉢囉
191 4 luō to nag 阿鉢囉
192 4 luó ra 阿鉢囉
193 4 上聲 shàngshēng falling and rising tone; third tone 上聲二
194 3 bhiksuni; a nun 羅尼經序
195 3 Confucius; Father 羅尼經序
196 3 Ni 羅尼經序
197 3 ni 羅尼經序
198 3 to obstruct 羅尼經序
199 3 near to 羅尼經序
200 3 nun; a bhikṣuṇī; bhikkhunī 羅尼經序
201 3 爾時 ěr shí at that time 爾時釋迦牟尼佛在淨居天宮
202 3 爾時 ěr shí at that time; atha khalu 爾時釋迦牟尼佛在淨居天宮
203 3 依法 yīfǎ according to law 依法
204 3 xīng a star; a planet 睺彗孛妖星
205 3 xīng Xing 睺彗孛妖星
206 3 xīng a celebrity 睺彗孛妖星
207 3 xīng a spark 睺彗孛妖星
208 3 xīng a point of light 睺彗孛妖星
209 3 xīng markings on a balance arm 睺彗孛妖星
210 3 xīng small; minute 睺彗孛妖星
211 3 xīng star-white 睺彗孛妖星
212 3 xīng a star; tāra 睺彗孛妖星
213 3 xīng Maghā 睺彗孛妖星
214 3 shì matter; thing; item 即事而顯真
215 3 shì to serve 即事而顯真
216 3 shì a government post 即事而顯真
217 3 shì duty; post; work 即事而顯真
218 3 shì occupation 即事而顯真
219 3 shì cause; undertaking; enterprise; achievment 即事而顯真
220 3 shì an accident 即事而顯真
221 3 shì to attend 即事而顯真
222 3 shì an allusion 即事而顯真
223 3 shì a condition; a state; a situation 即事而顯真
224 3 shì to engage in 即事而顯真
225 3 shì to enslave 即事而顯真
226 3 shì to pursue 即事而顯真
227 3 shì to administer 即事而顯真
228 3 shì to appoint 即事而顯真
229 3 shì thing; phenomena 即事而顯真
230 3 shì actions; karma 即事而顯真
231 3 shí time; a point or period of time 時至治二年
232 3 shí a season; a quarter of a year 時至治二年
233 3 shí one of the 12 two-hour periods of the day 時至治二年
234 3 shí fashionable 時至治二年
235 3 shí fate; destiny; luck 時至治二年
236 3 shí occasion; opportunity; chance 時至治二年
237 3 shí tense 時至治二年
238 3 shí particular; special 時至治二年
239 3 shí to plant; to cultivate 時至治二年
240 3 shí an era; a dynasty 時至治二年
241 3 shí time [abstract] 時至治二年
242 3 shí seasonal 時至治二年
243 3 shí to wait upon 時至治二年
244 3 shí hour 時至治二年
245 3 shí appropriate; proper; timely 時至治二年
246 3 shí Shi 時至治二年
247 3 shí a present; currentlt 時至治二年
248 3 shí time; kāla 時至治二年
249 3 shí at that time; samaya 時至治二年
250 3 luó Luo 羅尼經序
251 3 luó to catch; to capture 羅尼經序
252 3 luó gauze 羅尼經序
253 3 luó a sieve; cloth for filtering 羅尼經序
254 3 luó a net for catching birds 羅尼經序
255 3 luó to recruit 羅尼經序
256 3 luó to include 羅尼經序
257 3 luó to distribute 羅尼經序
258 3 luó ra 羅尼經序
259 3 可以 kěyǐ can; may; possible; able to 故凶可以避
260 3 可以 kěyǐ capable; adequate 故凶可以避
261 3 可以 kěyǐ can; may; possible; able to 故凶可以避
262 3 可以 kěyǐ good 故凶可以避
263 3 jìn to enter 唐特進試鴻臚卿三藏沙門
264 3 jìn to advance 唐特進試鴻臚卿三藏沙門
265 3 jìn diligence; perseverance 唐特進試鴻臚卿三藏沙門
266 3 chú to dispel; to eliminate; to remove; to get rid of 光大威德陀羅尼除災難法
267 3 chú to divide 光大威德陀羅尼除災難法
268 3 chú to put in order 光大威德陀羅尼除災難法
269 3 chú to appoint to an official position 光大威德陀羅尼除災難法
270 3 chú door steps; stairs 光大威德陀羅尼除災難法
271 3 chú to replace an official 光大威德陀羅尼除災難法
272 3 chú to change; to replace 光大威德陀羅尼除災難法
273 3 chú to renovate; to restore 光大威德陀羅尼除災難法
274 3 chú division 光大威德陀羅尼除災難法
275 3 chú except; without; anyatra 光大威德陀羅尼除災難法
276 3 sporadic; scattered
277 3
278 3 guó a country; a nation 或臨帝座於國於家及分野處
279 3 guó the capital of a state 或臨帝座於國於家及分野處
280 3 guó a feud; a vassal state 或臨帝座於國於家及分野處
281 3 guó a state; a kingdom 或臨帝座於國於家及分野處
282 3 guó a place; a land 或臨帝座於國於家及分野處
283 3 guó domestic; Chinese 或臨帝座於國於家及分野處
284 3 guó national 或臨帝座於國於家及分野處
285 3 guó top in the nation 或臨帝座於國於家及分野處
286 3 guó Guo 或臨帝座於國於家及分野處
287 3 guó community; nation; janapada 或臨帝座於國於家及分野處
288 3 one 及二十八宿十二宮神一
289 3 Kangxi radical 1 及二十八宿十二宮神一
290 3 pure; concentrated 及二十八宿十二宮神一
291 3 first 及二十八宿十二宮神一
292 3 the same 及二十八宿十二宮神一
293 3 sole; single 及二十八宿十二宮神一
294 3 a very small amount 及二十八宿十二宮神一
295 3 Yi 及二十八宿十二宮神一
296 3 other 及二十八宿十二宮神一
297 3 to unify 及二十八宿十二宮神一
298 3 accidentally; coincidentally 及二十八宿十二宮神一
299 3 abruptly; suddenly 及二十八宿十二宮神一
300 3 one; eka 及二十八宿十二宮神一
301 3 good fortune; happiness; luck 足以上福
302 3 Fujian 足以上福
303 3 wine and meat used in ceremonial offerings 足以上福
304 3 Fortune 足以上福
305 3 merit; blessing; punya 足以上福
306 3 fortune; blessing; svasti 足以上福
307 3 宿 to lodge; to stay overnight 告諸宿曜遊
308 3 宿 old 告諸宿曜遊
309 3 宿 xiǔ night 告諸宿曜遊
310 3 宿 xiù constellation 告諸宿曜遊
311 3 宿 a room; a place to spend the night 告諸宿曜遊
312 3 宿 to stop; to rest 告諸宿曜遊
313 3 宿 State of Su 告諸宿曜遊
314 3 宿 Su 告諸宿曜遊
315 3 宿 from the previous night 告諸宿曜遊
316 3 宿 from former (lives) 告諸宿曜遊
317 3 如來 rúlái Tathagata 我今說過去娑羅王如來所說
318 3 如來 Rúlái Tathagata 我今說過去娑羅王如來所說
319 3 如來 rúlái Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One 我今說過去娑羅王如來所說
320 3 sān three 日三日乃至七日
321 3 sān third 日三日乃至七日
322 3 sān more than two 日三日乃至七日
323 3 sān very few 日三日乃至七日
324 3 sān San 日三日乃至七日
325 3 sān three; tri 日三日乃至七日
326 3 sān sa 日三日乃至七日
327 3 sān three kinds; trividha 日三日乃至七日
328 3 bottom; base; end
329 3 origin; the cause of a situation
330 3 to stop
331 3 to arrive
332 3 underneath
333 3 a draft; an outline; a sketch
334 3 end of month or year
335 3 remnants
336 3 background
337 3 a little deep; āgādha
338 3 zāi disaster; calamity 其災即除移於不順王命悖
339 3 zāi hardship; adversity 其災即除移於不順王命悖
340 3 zāi ill-fated 其災即除移於不順王命悖
341 3 zāi disaster; vipatti 其災即除移於不順王命悖
342 3 受持 shòuchí uphold 至心受持
343 3 受持 shòuchí to accept and maintain faith; to uphold 至心受持
344 3 jīng to go through; to experience 羅尼經序
345 3 jīng a sutra; a scripture 羅尼經序
346 3 jīng warp 羅尼經序
347 3 jīng longitude 羅尼經序
348 3 jīng to administer; to engage in business; to run; to operate; to manage 羅尼經序
349 3 jīng a woman's period 羅尼經序
350 3 jīng to bear; to endure 羅尼經序
351 3 jīng to hang; to die by hanging 羅尼經序
352 3 jīng classics 羅尼經序
353 3 jīng to be frugal; to save 羅尼經序
354 3 jīng a classic; a scripture; canon 羅尼經序
355 3 jīng a standard; a norm 羅尼經序
356 3 jīng a section of a Confucian work 羅尼經序
357 3 jīng to measure 羅尼經序
358 3 jīng human pulse 羅尼經序
359 3 jīng menstruation; a woman's period 羅尼經序
360 3 jīng sutra; discourse 羅尼經序
361 3 分野 fēnyě dividing line between distinct realms; boundary 或臨帝座於國於家及分野處
362 3 分野 fēnyě field-allocation 或臨帝座於國於家及分野處
363 3 infix potential marker 粲然靡所不載
364 3 a bowl; an alms bowl 阿鉢囉
365 3 a bowl 阿鉢囉
366 3 an alms bowl; an earthenware basin 阿鉢囉
367 3 an earthenware basin 阿鉢囉
368 3 Alms bowl 阿鉢囉
369 3 a bowl; an alms bowl; patra 阿鉢囉
370 3 an alms bowl; patra; patta 阿鉢囉
371 3 an alms bowl; patra 阿鉢囉
372 2 method; way 統法
373 2 France 統法
374 2 the law; rules; regulations 統法
375 2 the teachings of the Buddha; Dharma 統法
376 2 a standard; a norm 統法
377 2 an institution 統法
378 2 to emulate 統法
379 2 magic; a magic trick 統法
380 2 punishment 統法
381 2 Fa 統法
382 2 a precedent 統法
383 2 a classification of some kinds of Han texts 統法
384 2 relating to a ceremony or rite 統法
385 2 Dharma 統法
386 2 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 統法
387 2 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 統法
388 2 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 統法
389 2 quality; characteristic 統法
390 2 niàn to read aloud 念此陀羅尼一百八遍或一千遍
391 2 niàn to remember; to expect 念此陀羅尼一百八遍或一千遍
392 2 niàn to miss 念此陀羅尼一百八遍或一千遍
393 2 niàn to consider 念此陀羅尼一百八遍或一千遍
394 2 niàn to recite; to chant 念此陀羅尼一百八遍或一千遍
395 2 niàn to show affection for 念此陀羅尼一百八遍或一千遍
396 2 niàn a thought; an idea 念此陀羅尼一百八遍或一千遍
397 2 niàn twenty 念此陀羅尼一百八遍或一千遍
398 2 niàn memory 念此陀羅尼一百八遍或一千遍
399 2 niàn an instant 念此陀羅尼一百八遍或一千遍
400 2 niàn Nian 念此陀羅尼一百八遍或一千遍
401 2 niàn mindfulness; smrti 念此陀羅尼一百八遍或一千遍
402 2 niàn a thought; citta 念此陀羅尼一百八遍或一千遍
403 2 mìng life 照臨所屬本命宮宿及諸星位
404 2 mìng to order 照臨所屬本命宮宿及諸星位
405 2 mìng destiny; fate; luck 照臨所屬本命宮宿及諸星位
406 2 mìng an order; a command 照臨所屬本命宮宿及諸星位
407 2 mìng to name; to assign 照臨所屬本命宮宿及諸星位
408 2 mìng livelihood 照臨所屬本命宮宿及諸星位
409 2 mìng advice 照臨所屬本命宮宿及諸星位
410 2 mìng to confer a title 照臨所屬本命宮宿及諸星位
411 2 mìng lifespan 照臨所屬本命宮宿及諸星位
412 2 mìng to think 照臨所屬本命宮宿及諸星位
413 2 mìng life; jīva 照臨所屬本命宮宿及諸星位
414 2 合十 héshí to join palms 二合十五
415 2 合十 héshí Joined Palms 二合十五
416 2 合十 héshí to bring the ten fingers or two palms together 二合十五
417 2 yóu to swim 告諸宿曜遊
418 2 yóu to play; to frolic; to romp; to roam 告諸宿曜遊
419 2 yóu to tour 告諸宿曜遊
420 2 yóu to make friends with; to associate with 告諸宿曜遊
421 2 yóu to walk 告諸宿曜遊
422 2 yóu to seek knowledge; to study 告諸宿曜遊
423 2 yóu to take an official post 告諸宿曜遊
424 2 yóu to persuade; to convince; to manipulate 告諸宿曜遊
425 2 yóu to drift 告諸宿曜遊
426 2 yóu to roam 告諸宿曜遊
427 2 yóu to tour 告諸宿曜遊
428 2 shí ten 短呼十
429 2 shí Kangxi radical 24 短呼十
430 2 shí tenth 短呼十
431 2 shí complete; perfect 短呼十
432 2 shí ten; daśa 短呼十
433 2 liù six
434 2 liù sixth
435 2 liù a note on the Gongche scale
436 2 liù six; ṣaṭ
437 2 道場 dàochǎng place of enlightenment; seat of enlightenment 但於清淨處置立道場
438 2 道場 dàochǎng place for spiritual practice 但於清淨處置立道場
439 2 道場 dàochǎng place of practice; a Dharma center 但於清淨處置立道場
440 2 道場 dàochǎng place of enlightenment; bodhimanda 但於清淨處置立道場
441 2 Sa 薩普
442 2 sa; sat 薩普
443 2 消災 xiāozāi to avoid calamities 佛說熾盛光大威德消災吉祥陀
444 2 消災 xiāozāi eradicate calamities 佛說熾盛光大威德消災吉祥陀
445 2 tiān day 故天為
446 2 tiān heaven 故天為
447 2 tiān nature 故天為
448 2 tiān sky 故天為
449 2 tiān weather 故天為
450 2 tiān father; husband 故天為
451 2 tiān a necessity 故天為
452 2 tiān season 故天為
453 2 tiān destiny 故天為
454 2 tiān very high; sky high [prices] 故天為
455 2 tiān a deva; a god 故天為
456 2 tiān Heaven 故天為
457 2 bèi a quilt 或被五星陵逼
458 2 bèi to cover 或被五星陵逼
459 2 bèi a cape 或被五星陵逼
460 2 bèi to put over the top of 或被五星陵逼
461 2 bèi to reach 或被五星陵逼
462 2 bèi to encounter; to be subject to; to incur 或被五星陵逼
463 2 bèi Bei 或被五星陵逼
464 2 to drape over 或被五星陵逼
465 2 to scatter 或被五星陵逼
466 2 bèi to cover; prāvṛta 或被五星陵逼
467 2 xìng family name; surname 芻尼族姓男族姓女
468 2 xìng to have the surname 芻尼族姓男族姓女
469 2 xìng life 芻尼族姓男族姓女
470 2 xìng a government official 芻尼族姓男族姓女
471 2 xìng common people 芻尼族姓男族姓女
472 2 xìng descendents 芻尼族姓男族姓女
473 2 xìng a household; a clan 芻尼族姓男族姓女
474 2 xìng family name; lineage; gotra 芻尼族姓男族姓女
475 2 can; may; permissible 可無訓釋以裨流通
476 2 to approve; to permit 可無訓釋以裨流通
477 2 to be worth 可無訓釋以裨流通
478 2 to suit; to fit 可無訓釋以裨流通
479 2 khan 可無訓釋以裨流通
480 2 to recover 可無訓釋以裨流通
481 2 to act as 可無訓釋以裨流通
482 2 to be worth; to deserve 可無訓釋以裨流通
483 2 used to add emphasis 可無訓釋以裨流通
484 2 beautiful 可無訓釋以裨流通
485 2 Ke 可無訓釋以裨流通
486 2 can; may; śakta 可無訓釋以裨流通
487 2 zhà shout in a rage; roar; bellow
488 2 zhà to scold; to find fault with someone
489 2 zhà to sympathize with; to lament
490 2 zhā zha
491 2 zhà to exaggerate
492 2 zhà ta
493 2 日月星 rì yuè xīng sun, moon and star 日月星辰為照臨
494 2 Ji 群生品物為吉
495 2 good luck 群生品物為吉
496 2 propitious; auspicious 群生品物為吉
497 2 life supporting 群生品物為吉
498 2 excellent 群生品物為吉
499 2 first day of the lunar month 群生品物為吉
500 2 Auspicious 群生品物為吉

Frequencies of all Words

Top 853

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 16 èr two 時至治二年
2 16 èr Kangxi radical 7 時至治二年
3 16 èr second 時至治二年
4 16 èr twice; double; di- 時至治二年
5 16 èr another; the other 時至治二年
6 16 èr more than one kind 時至治二年
7 16 èr two; dvā; dvi 時至治二年
8 16 èr both; dvaya 時至治二年
9 14 zhū all; many; various 山家諸祖格言
10 14 zhū Zhu 山家諸祖格言
11 14 zhū all; members of the class 山家諸祖格言
12 14 zhū interrogative particle 山家諸祖格言
13 14 zhū him; her; them; it 山家諸祖格言
14 14 zhū of; in 山家諸祖格言
15 14 zhū all; many; sarva 山家諸祖格言
16 12 to reach 及二十八宿十二宮神一
17 12 and 及二十八宿十二宮神一
18 12 coming to; when 及二十八宿十二宮神一
19 12 to attain 及二十八宿十二宮神一
20 12 to understand 及二十八宿十二宮神一
21 12 able to be compared to; to catch up with 及二十八宿十二宮神一
22 12 to be involved with; to associate with 及二十八宿十二宮神一
23 12 passing of a feudal title from elder to younger brother 及二十八宿十二宮神一
24 12 and; ca; api 及二十八宿十二宮神一
25 10 in; at 或臨帝座於國於家及分野處
26 10 in; at 或臨帝座於國於家及分野處
27 10 in; at; to; from 或臨帝座於國於家及分野處
28 10 to go; to 或臨帝座於國於家及分野處
29 10 to rely on; to depend on 或臨帝座於國於家及分野處
30 10 to go to; to arrive at 或臨帝座於國於家及分野處
31 10 from 或臨帝座於國於家及分野處
32 10 give 或臨帝座於國於家及分野處
33 10 oppposing 或臨帝座於國於家及分野處
34 10 and 或臨帝座於國於家及分野處
35 10 compared to 或臨帝座於國於家及分野處
36 10 by 或臨帝座於國於家及分野處
37 10 and; as well as 或臨帝座於國於家及分野處
38 10 for 或臨帝座於國於家及分野處
39 10 Yu 或臨帝座於國於家及分野處
40 10 a crow 或臨帝座於國於家及分野處
41 10 whew; wow 或臨帝座於國於家及分野處
42 10 near to; antike 或臨帝座於國於家及分野處
43 10 to join; to combine 二合
44 10 a time; a trip 二合
45 10 to close 二合
46 10 to agree with; equal to 二合
47 10 to gather 二合
48 10 whole 二合
49 10 to be suitable; to be up to standard 二合
50 10 a musical note 二合
51 10 the conjunction of two astronomical objects 二合
52 10 to fight 二合
53 10 to conclude 二合
54 10 to be similar to 二合
55 10 and; also 二合
56 10 crowded 二合
57 10 a box 二合
58 10 to copulate 二合
59 10 a partner; a spouse 二合
60 10 harmonious 二合
61 10 should 二合
62 10 He 二合
63 10 a unit of measure for grain 二合
64 10 a container for grain measurement 二合
65 10 Merge 二合
66 10 unite; saṃyoga 二合
67 10 huò or; either; else 庶或少補于將來
68 10 huò maybe; perhaps; might; possibly 庶或少補于將來
69 10 huò some; someone 庶或少補于將來
70 10 míngnián suddenly 庶或少補于將來
71 10 huò or; vā 庶或少補于將來
72 8 wèi for; to 夫能仁之為教也
73 8 wèi because of 夫能仁之為教也
74 8 wéi to act as; to serve 夫能仁之為教也
75 8 wéi to change into; to become 夫能仁之為教也
76 8 wéi to be; is 夫能仁之為教也
77 8 wéi to do 夫能仁之為教也
78 8 wèi for 夫能仁之為教也
79 8 wèi because of; for; to 夫能仁之為教也
80 8 wèi to 夫能仁之為教也
81 8 wéi in a passive construction 夫能仁之為教也
82 8 wéi forming a rehetorical question 夫能仁之為教也
83 8 wéi forming an adverb 夫能仁之為教也
84 8 wéi to add emphasis 夫能仁之為教也
85 8 wèi to support; to help 夫能仁之為教也
86 8 wéi to govern 夫能仁之為教也
87 8 wèi to be; bhū 夫能仁之為教也
88 7 陀羅尼 tuóluóní Dharani 光大威德陀羅尼除災難法
89 7 陀羅尼 tuóluóní dharani 光大威德陀羅尼除災難法
90 7 災難 zāinàn disaster; catastrophe; calamity 其消禳災難
91 7 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 所契者道
92 7 zhě that 所契者道
93 7 zhě nominalizing function word 所契者道
94 7 zhě used to mark a definition 所契者道
95 7 zhě used to mark a pause 所契者道
96 7 zhě topic marker; that; it 所契者道
97 7 zhuó according to 所契者道
98 7 zhě ca 所契者道
99 6 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 我今說過去娑羅王如來所說
100 6 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 我今說過去娑羅王如來所說
101 6 shuì to persuade 我今說過去娑羅王如來所說
102 6 shuō to teach; to recite; to explain 我今說過去娑羅王如來所說
103 6 shuō a doctrine; a theory 我今說過去娑羅王如來所說
104 6 shuō to claim; to assert 我今說過去娑羅王如來所說
105 6 shuō allocution 我今說過去娑羅王如來所說
106 6 shuō to criticize; to scold 我今說過去娑羅王如來所說
107 6 shuō to indicate; to refer to 我今說過去娑羅王如來所說
108 6 shuō speach; vāda 我今說過去娑羅王如來所說
109 6 shuō to speak; bhāṣate 我今說過去娑羅王如來所說
110 6 shuō to instruct 我今說過去娑羅王如來所說
111 5 this; these 念此陀羅尼一百八遍或一千遍
112 5 in this way 念此陀羅尼一百八遍或一千遍
113 5 otherwise; but; however; so 念此陀羅尼一百八遍或一千遍
114 5 at this time; now; here 念此陀羅尼一百八遍或一千遍
115 5 this; here; etad 念此陀羅尼一百八遍或一千遍
116 5 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 所契者道
117 5 suǒ an office; an institute 所契者道
118 5 suǒ introduces a relative clause 所契者道
119 5 suǒ it 所契者道
120 5 suǒ if; supposing 所契者道
121 5 suǒ a few; various; some 所契者道
122 5 suǒ a place; a location 所契者道
123 5 suǒ indicates a passive voice 所契者道
124 5 suǒ that which 所契者道
125 5 suǒ an ordinal number 所契者道
126 5 suǒ meaning 所契者道
127 5 suǒ garrison 所契者道
128 5 suǒ place; pradeśa 所契者道
129 5 suǒ that which; yad 所契者道
130 5 promptly; right away; immediately 即近而達遠
131 5 to be near by; to be close to 即近而達遠
132 5 at that time 即近而達遠
133 5 to be exactly the same as; to be thus 即近而達遠
134 5 supposed; so-called 即近而達遠
135 5 if; but 即近而達遠
136 5 to arrive at; to ascend 即近而達遠
137 5 then; following 即近而達遠
138 5 so; just so; eva 即近而達遠
139 5 ruò to seem; to be like; as 若有國王及諸
140 5 ruò seemingly 若有國王及諸
141 5 ruò if 若有國王及諸
142 5 ruò you 若有國王及諸
143 5 ruò this; that 若有國王及諸
144 5 ruò and; or 若有國王及諸
145 5 ruò as for; pertaining to 若有國王及諸
146 5 pomegranite 若有國王及諸
147 5 ruò to choose 若有國王及諸
148 5 ruò to agree; to accord with; to conform to 若有國王及諸
149 5 ruò thus 若有國王及諸
150 5 ruò pollia 若有國王及諸
151 5 ruò Ruo 若有國王及諸
152 5 ruò only then 若有國王及諸
153 5 ja 若有國王及諸
154 5 jñā 若有國王及諸
155 5 ruò if; yadi 若有國王及諸
156 5 day of the month; a certain day 中秋日敘
157 5 Kangxi radical 72 中秋日敘
158 5 a day 中秋日敘
159 5 Japan 中秋日敘
160 5 sun 中秋日敘
161 5 daytime 中秋日敘
162 5 sunlight 中秋日敘
163 5 everyday 中秋日敘
164 5 season 中秋日敘
165 5 available time 中秋日敘
166 5 a day 中秋日敘
167 5 in the past 中秋日敘
168 5 mi 中秋日敘
169 5 sun; sūrya 中秋日敘
170 5 a day; divasa 中秋日敘
171 5 ér and; as well as; but (not); yet (not) 界而有為
172 5 ér Kangxi radical 126 界而有為
173 5 ér you 界而有為
174 5 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 界而有為
175 5 ér right away; then 界而有為
176 5 ér but; yet; however; while; nevertheless 界而有為
177 5 ér if; in case; in the event that 界而有為
178 5 ér therefore; as a result; thus 界而有為
179 5 ér how can it be that? 界而有為
180 5 ér so as to 界而有為
181 5 ér only then 界而有為
182 5 ér as if; to seem like 界而有為
183 5 néng can; able 界而有為
184 5 ér whiskers on the cheeks; sideburns 界而有為
185 5 ér me 界而有為
186 5 ér to arrive; up to 界而有為
187 5 ér possessive 界而有為
188 5 ér and; ca 界而有為
189 5 to enter 火星入於南斗
190 5 Kangxi radical 11 火星入於南斗
191 5 radical 火星入於南斗
192 5 income 火星入於南斗
193 5 to conform with 火星入於南斗
194 5 to descend 火星入於南斗
195 5 the entering tone 火星入於南斗
196 5 to pay 火星入於南斗
197 5 to join 火星入於南斗
198 5 entering; praveśa 火星入於南斗
199 5 entered; attained; āpanna 火星入於南斗
200 5 zhī him; her; them; that 夫能仁之為教也
201 5 zhī used between a modifier and a word to form a word group 夫能仁之為教也
202 5 zhī to go 夫能仁之為教也
203 5 zhī this; that 夫能仁之為教也
204 5 zhī genetive marker 夫能仁之為教也
205 5 zhī it 夫能仁之為教也
206 5 zhī in; in regards to 夫能仁之為教也
207 5 zhī all 夫能仁之為教也
208 5 zhī and 夫能仁之為教也
209 5 zhī however 夫能仁之為教也
210 5 zhī if 夫能仁之為教也
211 5 zhī then 夫能仁之為教也
212 5 zhī to arrive; to go 夫能仁之為教也
213 5 zhī is 夫能仁之為教也
214 5 zhī to use 夫能仁之為教也
215 5 zhī Zhi 夫能仁之為教也
216 5 zhī winding 夫能仁之為教也
217 4 a type of standing harp 底瑟姹
218 4 solitary 底瑟姹
219 4 dignified 底瑟姹
220 4 massive 底瑟姹
221 4 the sound of the wind 底瑟姹
222 4 harp 底瑟姹
223 4 líng mound; hill; mountain 或被五星陵逼
224 4 líng tomb 或被五星陵逼
225 4 líng to climb; to ascend 或被五星陵逼
226 4 líng to graze; to skim 或被五星陵逼
227 4 líng to traverse 或被五星陵逼
228 4 líng encroach on 或被五星陵逼
229 4 líng to bully; to insult 或被五星陵逼
230 4 líng severe; strict 或被五星陵逼
231 4 líng to decline 或被五星陵逼
232 4 líng to sharpen 或被五星陵逼
233 4 líng Ling 或被五星陵逼
234 4 líng mound 或被五星陵逼
235 4 his; hers; its; theirs 各可以使其至於當者
236 4 to add emphasis 各可以使其至於當者
237 4 used when asking a question in reply to a question 各可以使其至於當者
238 4 used when making a request or giving an order 各可以使其至於當者
239 4 he; her; it; them 各可以使其至於當者
240 4 probably; likely 各可以使其至於當者
241 4 will 各可以使其至於當者
242 4 may 各可以使其至於當者
243 4 if 各可以使其至於當者
244 4 or 各可以使其至於當者
245 4 Qi 各可以使其至於當者
246 4 he; her; it; saḥ; sā; tad 各可以使其至於當者
247 4 jiē all; each and every; in all cases 皆斯經之宗用也
248 4 jiē same; equally 皆斯經之宗用也
249 4 jiē all; sarva 皆斯經之宗用也
250 4 jiā house; home; residence 邦家
251 4 jiā family 邦家
252 4 jiā a specialist 邦家
253 4 jiā a group of people devoted to the same ideal; school of thought 邦家
254 4 jiā measure word for families, companies, etc 邦家
255 4 jiā a family or person engaged in a particular trade 邦家
256 4 jiā a person with particular characteristics 邦家
257 4 jiā someone related to oneself in a particular way 邦家
258 4 jiā domestic 邦家
259 4 jiā ethnic group; nationality 邦家
260 4 jiā side; party 邦家
261 4 jiā dynastic line 邦家
262 4 jiā a respectful form of address 邦家
263 4 jiā a familiar form of address 邦家
264 4 jiā I; my; our 邦家
265 4 jiā district 邦家
266 4 jiā private propery 邦家
267 4 jiā Jia 邦家
268 4 jiā to reside; to dwell 邦家
269 4 lady 邦家
270 4 jiā house; gṛha 邦家
271 4 jiā family; kula 邦家
272 4 jiā school; sect; lineage 邦家
273 4 to force; compel 或被五星陵逼
274 4 to approach; to encroach 或被五星陵逼
275 4 narrow; confined 或被五星陵逼
276 4 to persecute; to oppress 或被五星陵逼
277 4 a turbulent current 或被五星陵逼
278 4 extremely 或被五星陵逼
279 4 to press; pīḍita 或被五星陵逼
280 4 fu 入嚩
281 4 va 入嚩
282 4 gōng a palace 爾時釋迦牟尼佛在淨居天宮
283 4 gōng Gong 爾時釋迦牟尼佛在淨居天宮
284 4 gōng a dwelling 爾時釋迦牟尼佛在淨居天宮
285 4 gōng a temple 爾時釋迦牟尼佛在淨居天宮
286 4 gōng the first note in the pentatonic scale 爾時釋迦牟尼佛在淨居天宮
287 4 gōng palace; vimāna 爾時釋迦牟尼佛在淨居天宮
288 4 吉祥 jíxiáng lucky; auspicious 佛說熾盛光大威德消災吉祥陀
289 4 吉祥 jíxiáng auspicious blessings 佛說熾盛光大威德消災吉祥陀
290 4 吉祥 jíxiáng auspicious; mangala 佛說熾盛光大威德消災吉祥陀
291 4 yǒu is; are; to exist 若有國王及諸
292 4 yǒu to have; to possess 若有國王及諸
293 4 yǒu indicates an estimate 若有國王及諸
294 4 yǒu indicates a large quantity 若有國王及諸
295 4 yǒu indicates an affirmative response 若有國王及諸
296 4 yǒu a certain; used before a person, time, or place 若有國王及諸
297 4 yǒu used to compare two things 若有國王及諸
298 4 yǒu used in a polite formula before certain verbs 若有國王及諸
299 4 yǒu used before the names of dynasties 若有國王及諸
300 4 yǒu a certain thing; what exists 若有國王及諸
301 4 yǒu multiple of ten and ... 若有國王及諸
302 4 yǒu abundant 若有國王及諸
303 4 yǒu purposeful 若有國王及諸
304 4 yǒu You 若有國王及諸
305 4 yǒu 1. existence; 2. becoming 若有國王及諸
306 4 yǒu becoming; bhava 若有國王及諸
307 4 chù a place; location; a spot; a point 大臣所居之處及諸國界
308 4 chǔ to reside; to live; to dwell 大臣所居之處及諸國界
309 4 chù location 大臣所居之處及諸國界
310 4 chù an office; a department; a bureau 大臣所居之處及諸國界
311 4 chù a part; an aspect 大臣所居之處及諸國界
312 4 chǔ to be in; to be in a position of 大臣所居之處及諸國界
313 4 chǔ to get along with 大臣所居之處及諸國界
314 4 chǔ to deal with; to manage 大臣所居之處及諸國界
315 4 chǔ to punish; to sentence 大臣所居之處及諸國界
316 4 chǔ to stop; to pause 大臣所居之處及諸國界
317 4 chǔ to be associated with 大臣所居之處及諸國界
318 4 chǔ to situate; to fix a place for 大臣所居之處及諸國界
319 4 chǔ to occupy; to control 大臣所居之處及諸國界
320 4 chù circumstances; situation 大臣所居之處及諸國界
321 4 chù an occasion; a time 大臣所居之處及諸國界
322 4 chù position; sthāna 大臣所居之處及諸國界
323 4 Qu
324 4 kh
325 4 Qu [deity]
326 4 kha
327 4 empty space
328 4 一切 yīqiè all; every; everything 一切災難皆悉消滅不能為害
329 4 一切 yīqiè temporary 一切災難皆悉消滅不能為害
330 4 一切 yīqiè the same 一切災難皆悉消滅不能為害
331 4 一切 yīqiè generally 一切災難皆悉消滅不能為害
332 4 一切 yīqiè all, everything 一切災難皆悉消滅不能為害
333 4 一切 yīqiè all; sarva 一切災難皆悉消滅不能為害
334 4 luó an exclamatory final particle 阿鉢囉
335 4 luó baby talk 阿鉢囉
336 4 luō to nag 阿鉢囉
337 4 luó ra 阿鉢囉
338 4 上聲 shàngshēng falling and rising tone; third tone 上聲二
339 3 bhiksuni; a nun 羅尼經序
340 3 Confucius; Father 羅尼經序
341 3 Ni 羅尼經序
342 3 ni 羅尼經序
343 3 to obstruct 羅尼經序
344 3 near to 羅尼經序
345 3 nun; a bhikṣuṇī; bhikkhunī 羅尼經序
346 3 爾時 ěr shí at that time 爾時釋迦牟尼佛在淨居天宮
347 3 爾時 ěr shí at that time; atha khalu 爾時釋迦牟尼佛在淨居天宮
348 3 依法 yīfǎ according to law 依法
349 3 xīng a star; a planet 睺彗孛妖星
350 3 xīng Xing 睺彗孛妖星
351 3 xīng traveling at high speed 睺彗孛妖星
352 3 xīng a celebrity 睺彗孛妖星
353 3 xīng a spark 睺彗孛妖星
354 3 xīng a point of light 睺彗孛妖星
355 3 xīng markings on a balance arm 睺彗孛妖星
356 3 xīng small; minute 睺彗孛妖星
357 3 xīng star-white 睺彗孛妖星
358 3 xīng numerous and scattered everywhere 睺彗孛妖星
359 3 xīng a star; tāra 睺彗孛妖星
360 3 xīng Maghā 睺彗孛妖星
361 3 shì matter; thing; item 即事而顯真
362 3 shì to serve 即事而顯真
363 3 shì a government post 即事而顯真
364 3 shì duty; post; work 即事而顯真
365 3 shì occupation 即事而顯真
366 3 shì cause; undertaking; enterprise; achievment 即事而顯真
367 3 shì an accident 即事而顯真
368 3 shì to attend 即事而顯真
369 3 shì an allusion 即事而顯真
370 3 shì a condition; a state; a situation 即事而顯真
371 3 shì to engage in 即事而顯真
372 3 shì to enslave 即事而顯真
373 3 shì to pursue 即事而顯真
374 3 shì to administer 即事而顯真
375 3 shì to appoint 即事而顯真
376 3 shì a piece 即事而顯真
377 3 shì thing; phenomena 即事而顯真
378 3 shì actions; karma 即事而顯真
379 3 shí time; a point or period of time 時至治二年
380 3 shí a season; a quarter of a year 時至治二年
381 3 shí one of the 12 two-hour periods of the day 時至治二年
382 3 shí at that time 時至治二年
383 3 shí fashionable 時至治二年
384 3 shí fate; destiny; luck 時至治二年
385 3 shí occasion; opportunity; chance 時至治二年
386 3 shí tense 時至治二年
387 3 shí particular; special 時至治二年
388 3 shí to plant; to cultivate 時至治二年
389 3 shí hour (measure word) 時至治二年
390 3 shí an era; a dynasty 時至治二年
391 3 shí time [abstract] 時至治二年
392 3 shí seasonal 時至治二年
393 3 shí frequently; often 時至治二年
394 3 shí occasionally; sometimes 時至治二年
395 3 shí on time 時至治二年
396 3 shí this; that 時至治二年
397 3 shí to wait upon 時至治二年
398 3 shí hour 時至治二年
399 3 shí appropriate; proper; timely 時至治二年
400 3 shí Shi 時至治二年
401 3 shí a present; currentlt 時至治二年
402 3 shí time; kāla 時至治二年
403 3 shí at that time; samaya 時至治二年
404 3 shí then; atha 時至治二年
405 3 luó Luo 羅尼經序
406 3 luó to catch; to capture 羅尼經序
407 3 luó gauze 羅尼經序
408 3 luó a sieve; cloth for filtering 羅尼經序
409 3 luó a net for catching birds 羅尼經序
410 3 luó to recruit 羅尼經序
411 3 luó to include 羅尼經序
412 3 luó to distribute 羅尼經序
413 3 luó ra 羅尼經序
414 3 可以 kěyǐ can; may; possible; able to 故凶可以避
415 3 可以 kěyǐ capable; adequate 故凶可以避
416 3 可以 kěyǐ can; may; possible; able to 故凶可以避
417 3 可以 kěyǐ good 故凶可以避
418 3 jìn to enter 唐特進試鴻臚卿三藏沙門
419 3 jìn to advance 唐特進試鴻臚卿三藏沙門
420 3 jìn diligence; perseverance 唐特進試鴻臚卿三藏沙門
421 3 chú except; besides 光大威德陀羅尼除災難法
422 3 chú to dispel; to eliminate; to remove; to get rid of 光大威德陀羅尼除災難法
423 3 chú to divide 光大威德陀羅尼除災難法
424 3 chú to put in order 光大威德陀羅尼除災難法
425 3 chú to appoint to an official position 光大威德陀羅尼除災難法
426 3 chú door steps; stairs 光大威德陀羅尼除災難法
427 3 chú to replace an official 光大威德陀羅尼除災難法
428 3 chú to change; to replace 光大威德陀羅尼除災難法
429 3 chú to renovate; to restore 光大威德陀羅尼除災難法
430 3 chú division 光大威德陀羅尼除災難法
431 3 chú except; without; anyatra 光大威德陀羅尼除災難法
432 3 a mile
433 3 a sentence ending particle
434 3 sporadic; scattered
435 3
436 3 guó a country; a nation 或臨帝座於國於家及分野處
437 3 guó the capital of a state 或臨帝座於國於家及分野處
438 3 guó a feud; a vassal state 或臨帝座於國於家及分野處
439 3 guó a state; a kingdom 或臨帝座於國於家及分野處
440 3 guó a place; a land 或臨帝座於國於家及分野處
441 3 guó domestic; Chinese 或臨帝座於國於家及分野處
442 3 guó national 或臨帝座於國於家及分野處
443 3 guó top in the nation 或臨帝座於國於家及分野處
444 3 guó Guo 或臨帝座於國於家及分野處
445 3 guó community; nation; janapada 或臨帝座於國於家及分野處
446 3 one 及二十八宿十二宮神一
447 3 Kangxi radical 1 及二十八宿十二宮神一
448 3 as soon as; all at once 及二十八宿十二宮神一
449 3 pure; concentrated 及二十八宿十二宮神一
450 3 whole; all 及二十八宿十二宮神一
451 3 first 及二十八宿十二宮神一
452 3 the same 及二十八宿十二宮神一
453 3 each 及二十八宿十二宮神一
454 3 certain 及二十八宿十二宮神一
455 3 throughout 及二十八宿十二宮神一
456 3 used in between a reduplicated verb 及二十八宿十二宮神一
457 3 sole; single 及二十八宿十二宮神一
458 3 a very small amount 及二十八宿十二宮神一
459 3 Yi 及二十八宿十二宮神一
460 3 other 及二十八宿十二宮神一
461 3 to unify 及二十八宿十二宮神一
462 3 accidentally; coincidentally 及二十八宿十二宮神一
463 3 abruptly; suddenly 及二十八宿十二宮神一
464 3 or 及二十八宿十二宮神一
465 3 one; eka 及二十八宿十二宮神一
466 3 good fortune; happiness; luck 足以上福
467 3 Fujian 足以上福
468 3 wine and meat used in ceremonial offerings 足以上福
469 3 Fortune 足以上福
470 3 merit; blessing; punya 足以上福
471 3 fortune; blessing; svasti 足以上福
472 3 宿 to lodge; to stay overnight 告諸宿曜遊
473 3 宿 old 告諸宿曜遊
474 3 宿 xiǔ night 告諸宿曜遊
475 3 宿 xiù constellation 告諸宿曜遊
476 3 宿 a room; a place to spend the night 告諸宿曜遊
477 3 宿 to stop; to rest 告諸宿曜遊
478 3 宿 State of Su 告諸宿曜遊
479 3 宿 Su 告諸宿曜遊
480 3 宿 from the previous night 告諸宿曜遊
481 3 宿 ordinarily 告諸宿曜遊
482 3 宿 previously 告諸宿曜遊
483 3 宿 from former (lives) 告諸宿曜遊
484 3 如來 rúlái Tathagata 我今說過去娑羅王如來所說
485 3 如來 Rúlái Tathagata 我今說過去娑羅王如來所說
486 3 如來 rúlái Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One 我今說過去娑羅王如來所說
487 3 sān three 日三日乃至七日
488 3 sān third 日三日乃至七日
489 3 sān more than two 日三日乃至七日
490 3 sān very few 日三日乃至七日
491 3 sān repeatedly 日三日乃至七日
492 3 sān San 日三日乃至七日
493 3 sān three; tri 日三日乃至七日
494 3 sān sa 日三日乃至七日
495 3 sān three kinds; trividha 日三日乃至七日
496 3 bottom; base; end
497 3 origin; the cause of a situation
498 3 to stop
499 3 to arrive
500 3 underneath

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
  1. èr
  2. èr
  1. two; dvā; dvi
  2. both; dvaya
zhū all; many; sarva
and; ca; api
near to; antike
  1. Merge
  2. unite; saṃyoga
huò or; vā
wèi to be; bhū
陀罗尼 陀羅尼
  1. tuóluóní
  2. tuóluóní
  1. Dharani
  2. dharani
zhě ca
  1. shuō
  2. shuō
  3. shuō
  1. speach; vāda
  2. to speak; bhāṣate
  3. to instruct

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
大威德 100 Yamantaka
大天 100 Mahādeva
佛说炽盛光大威德消灾吉祥陀罗尼经 佛說熾盛光大威德消災吉祥陀羅尼經 102 Tejaprabha Great Majestic and Virtuous Averting Calamities Auspicious Dharani sūtra; Fo Shuo Chisheng Guang Da Weide Xiao Zai Jixiang Tuoluoni Jing
广智 廣智 103 Guangzhi
淮河 104 Huai River
火星 104 Mars
罗睺 羅睺 108 Rahu
曼殊 109
  1. mañju; beautiful; lovely; charming
  2. Manjusri
  3. Manshu
没驮 沒馱 109 Buddha
如来 如來 114
  1. Tathagata
  2. Tathagata
  3. Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One
三藏 115
  1. San Zang
  2. Buddhist Canon
  3. Tripitaka; Tripiṭaka; Tipitaka
声闻 聲聞 115
  1. sravaka
  2. sravaka; a distinguished disciple of the Buddha
释迦牟尼佛 釋迦牟尼佛 115 Sakyamuni Buddha; Śākyamuni Buddha
娑罗 娑羅 115 sala tree; sal tree; shala tree
太白 116
  1. Taebaek
  2. Venus
  3. Tai Bai
  4. Tai Bai
  5. Mount Taibai
  6. Taibai (flag)
  7. Venus; śukra
镇星 鎮星 122 Saturn
至治 122 Zhizhi reign
中秋 122 the Mid-autumn festival

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 38.

Simplified Traditional Pinyin English
八万 八萬 98 eighty thousand
苾刍 苾蒭 98
  1. a monk; a bhikkhu
  2. a monk; a bhikkhu
不空 98
  1. unerring; amogha
  2. Amoghavajra
炽盛光 熾盛光 99 blazing light
读诵 讀誦 100 read aloud; recite repeatedly; svādyāya
佛说 佛說 102 buddhavacana; as spoken by the Buddha
嚩啰 嚩囉 102 vara; enclosing
加持 106
  1. to bless
  2. to empower; to confer strength on; to aid
结界 結界 106
  1. Restricted Area
  2. boundary; temple boundary; sīmā
净居天 淨居天 106 suddhavasa; pure abodes
九执 九執 106 nine luminaries; nine luminary objects
空大 107 the space element
曼殊 109
  1. mañju; beautiful; lovely; charming
  2. Manjusri
  3. Manshu
曩谟 曩謨 110 namo
能仁 110 great in lovingkindness
菩萨摩诃萨 菩薩摩訶薩 112 bodhisattva mahāsattva
清净众 清淨眾 113 the monastic community
群生 113 all living beings
日月星 114 sun, moon and star
如法 114 In Accord With
三世 115
  1. Three Periods of Time
  2. three time periods; past, present, and future
扇底迦 115 santika; pacification
圣众 聖眾 115 holy ones
受者 115 recipient
受持 115
  1. uphold
  2. to accept and maintain faith; to uphold
受持读诵 受持讀誦 115 receive and recite
四众 四眾 115 the fourfold assembly; the four communities
随分 隨分 115
  1. according to (one's) allotment
  2. Dharmatāra Sūtra
  3. according to the part assigned; according to lot
  4. according to ability
坛场 壇場 116
  1. mandala
  2. place of practice
天龙八部 天龍八部 116 eight kinds of demigods
天众 天眾 116 devas
陀罗尼 陀羅尼 116
  1. Dharani
  2. dharani
陀罗尼经 陀羅尼經 116 dharani sutra
香华 香華 120 incense and flowers
信受奉行 120 to receive and practice
一百八 121 one hundred and eight
一切大众 一切大眾 121 all beings
一切如来 一切如來 121 all Tathagatas