Glossary and Vocabulary for Tejaprabha Great Majestic and Virtuous Averting Calamities Auspicious Dharani Sūtra (Fo Shuo Chisheng Guang Da Weide Xiao Zai Jixiang Tuoluoni Jing) 佛說熾盛光大威德消災吉祥陀羅尼經

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 16 èr two 時至治二年
2 16 èr Kangxi radical 7 時至治二年
3 16 èr second 時至治二年
4 16 èr twice; double; di- 時至治二年
5 16 èr more than one kind 時至治二年
6 16 èr two; dvā; dvi 時至治二年
7 16 èr both; dvaya 時至治二年
8 12 to reach 及二十八宿十二宮神一
9 12 to attain 及二十八宿十二宮神一
10 12 to understand 及二十八宿十二宮神一
11 12 able to be compared to; to catch up with 及二十八宿十二宮神一
12 12 to be involved with; to associate with 及二十八宿十二宮神一
13 12 passing of a feudal title from elder to younger brother 及二十八宿十二宮神一
14 12 and; ca; api 及二十八宿十二宮神一
15 10 to go; to 或臨帝座於國於家及分野處
16 10 to rely on; to depend on 或臨帝座於國於家及分野處
17 10 Yu 或臨帝座於國於家及分野處
18 10 a crow 或臨帝座於國於家及分野處
19 10 to join; to combine 二合
20 10 to close 二合
21 10 to agree with; equal to 二合
22 10 to gather 二合
23 10 whole 二合
24 10 to be suitable; to be up to standard 二合
25 10 a musical note 二合
26 10 the conjunction of two astronomical objects 二合
27 10 to fight 二合
28 10 to conclude 二合
29 10 to be similar to 二合
30 10 crowded 二合
31 10 a box 二合
32 10 to copulate 二合
33 10 a partner; a spouse 二合
34 10 harmonious 二合
35 10 He 二合
36 10 a container for grain measurement 二合
37 10 Merge 二合
38 10 unite; saṃyoga 二合
39 8 wéi to act as; to serve 夫能仁之為教也
40 8 wéi to change into; to become 夫能仁之為教也
41 8 wéi to be; is 夫能仁之為教也
42 8 wéi to do 夫能仁之為教也
43 8 wèi to support; to help 夫能仁之為教也
44 8 wéi to govern 夫能仁之為教也
45 8 wèi to be; bhū 夫能仁之為教也
46 7 災難 zāinàn disaster; catastrophe; calamity 其消禳災難
47 7 陀羅尼 tuóluóní Dharani 光大威德陀羅尼除災難法
48 7 陀羅尼 tuóluóní dharani 光大威德陀羅尼除災難法
49 7 zhě ca 所契者道
50 6 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 我今說過去娑羅王如來所說
51 6 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 我今說過去娑羅王如來所說
52 6 shuì to persuade 我今說過去娑羅王如來所說
53 6 shuō to teach; to recite; to explain 我今說過去娑羅王如來所說
54 6 shuō a doctrine; a theory 我今說過去娑羅王如來所說
55 6 shuō to claim; to assert 我今說過去娑羅王如來所說
56 6 shuō allocution 我今說過去娑羅王如來所說
57 6 shuō to criticize; to scold 我今說過去娑羅王如來所說
58 6 shuō to indicate; to refer to 我今說過去娑羅王如來所說
59 6 shuō speach; vāda 我今說過去娑羅王如來所說
60 6 shuō to speak; bhāṣate 我今說過去娑羅王如來所說
61 6 shuō to instruct 我今說過去娑羅王如來所說
62 5 zhī to go 夫能仁之為教也
63 5 zhī to arrive; to go 夫能仁之為教也
64 5 zhī is 夫能仁之為教也
65 5 zhī to use 夫能仁之為教也
66 5 zhī Zhi 夫能仁之為教也
67 5 to enter 火星入於南斗
68 5 Kangxi radical 11 火星入於南斗
69 5 radical 火星入於南斗
70 5 income 火星入於南斗
71 5 to conform with 火星入於南斗
72 5 to descend 火星入於南斗
73 5 the entering tone 火星入於南斗
74 5 to pay 火星入於南斗
75 5 to join 火星入於南斗
76 5 entering; praveśa 火星入於南斗
77 5 entered; attained; āpanna 火星入於南斗
78 5 ér Kangxi radical 126 界而有為
79 5 ér as if; to seem like 界而有為
80 5 néng can; able 界而有為
81 5 ér whiskers on the cheeks; sideburns 界而有為
82 5 ér to arrive; up to 界而有為
83 5 suǒ a few; various; some 所契者道
84 5 suǒ a place; a location 所契者道
85 5 suǒ indicates a passive voice 所契者道
86 5 suǒ an ordinal number 所契者道
87 5 suǒ meaning 所契者道
88 5 suǒ garrison 所契者道
89 5 suǒ place; pradeśa 所契者道
90 5 to be near by; to be close to 即近而達遠
91 5 at that time 即近而達遠
92 5 to be exactly the same as; to be thus 即近而達遠
93 5 supposed; so-called 即近而達遠
94 5 to arrive at; to ascend 即近而達遠
95 5 day of the month; a certain day 中秋日敘
96 5 Kangxi radical 72 中秋日敘
97 5 a day 中秋日敘
98 5 Japan 中秋日敘
99 5 sun 中秋日敘
100 5 daytime 中秋日敘
101 5 sunlight 中秋日敘
102 5 everyday 中秋日敘
103 5 season 中秋日敘
104 5 available time 中秋日敘
105 5 in the past 中秋日敘
106 5 mi 中秋日敘
107 5 sun; sūrya 中秋日敘
108 5 a day; divasa 中秋日敘
109 4 gōng a palace 爾時釋迦牟尼佛在淨居天宮
110 4 gōng Gong 爾時釋迦牟尼佛在淨居天宮
111 4 gōng a dwelling 爾時釋迦牟尼佛在淨居天宮
112 4 gōng a temple 爾時釋迦牟尼佛在淨居天宮
113 4 gōng the first note in the pentatonic scale 爾時釋迦牟尼佛在淨居天宮
114 4 gōng palace; vimāna 爾時釋迦牟尼佛在淨居天宮
115 4 chù a place; location; a spot; a point 大臣所居之處及諸國界
116 4 chǔ to reside; to live; to dwell 大臣所居之處及諸國界
117 4 chù an office; a department; a bureau 大臣所居之處及諸國界
118 4 chù a part; an aspect 大臣所居之處及諸國界
119 4 chǔ to be in; to be in a position of 大臣所居之處及諸國界
120 4 chǔ to get along with 大臣所居之處及諸國界
121 4 chǔ to deal with; to manage 大臣所居之處及諸國界
122 4 chǔ to punish; to sentence 大臣所居之處及諸國界
123 4 chǔ to stop; to pause 大臣所居之處及諸國界
124 4 chǔ to be associated with 大臣所居之處及諸國界
125 4 chǔ to situate; to fix a place for 大臣所居之處及諸國界
126 4 chǔ to occupy; to control 大臣所居之處及諸國界
127 4 chù circumstances; situation 大臣所居之處及諸國界
128 4 chù an occasion; a time 大臣所居之處及諸國界
129 4 chù position; sthāna 大臣所居之處及諸國界
130 4 a type of standing harp 底瑟姹
131 4 solitary 底瑟姹
132 4 dignified 底瑟姹
133 4 massive 底瑟姹
134 4 the sound of the wind 底瑟姹
135 4 harp 底瑟姹
136 4 Qi 各可以使其至於當者
137 4 líng mound; hill; mountain 或被五星陵逼
138 4 líng tomb 或被五星陵逼
139 4 líng to climb; to ascend 或被五星陵逼
140 4 líng to graze; to skim 或被五星陵逼
141 4 líng to traverse 或被五星陵逼
142 4 líng encroach on 或被五星陵逼
143 4 líng to bully; to insult 或被五星陵逼
144 4 líng severe; strict 或被五星陵逼
145 4 líng to decline 或被五星陵逼
146 4 líng to sharpen 或被五星陵逼
147 4 líng Ling 或被五星陵逼
148 4 吉祥 jíxiáng lucky; auspicious 佛說熾盛光大威德消災吉祥陀
149 4 吉祥 jíxiáng auspicious blessings 佛說熾盛光大威德消災吉祥陀
150 4 吉祥 jíxiáng auspicious; mangala 佛說熾盛光大威德消災吉祥陀
151 4 一切 yīqiè temporary 一切災難皆悉消滅不能為害
152 4 一切 yīqiè the same 一切災難皆悉消滅不能為害
153 4 to force; compel 或被五星陵逼
154 4 to approach; to encroach 或被五星陵逼
155 4 narrow; confined 或被五星陵逼
156 4 to persecute; to oppress 或被五星陵逼
157 4 a turbulent current 或被五星陵逼
158 4 to press; pīḍita 或被五星陵逼
159 4 jiā house; home; residence 邦家
160 4 jiā family 邦家
161 4 jiā a specialist 邦家
162 4 jiā a group of people devoted to the same ideal; school of thought 邦家
163 4 jiā a family or person engaged in a particular trade 邦家
164 4 jiā a person with particular characteristics 邦家
165 4 jiā someone related to oneself in a particular way 邦家
166 4 jiā domestic 邦家
167 4 jiā ethnic group; nationality 邦家
168 4 jiā side; party 邦家
169 4 jiā dynastic line 邦家
170 4 jiā a respectful form of address 邦家
171 4 jiā a familiar form of address 邦家
172 4 jiā I; my; our 邦家
173 4 jiā district 邦家
174 4 jiā private propery 邦家
175 4 jiā Jia 邦家
176 4 jiā to reside; to dwell 邦家
177 4 lady 邦家
178 4 jiā house; gṛha 邦家
179 4 jiā family; kula 邦家
180 4 jiā school; sect; lineage 邦家
181 4 上聲 shàngshēng falling and rising tone; third tone 上聲二
182 4 Qu
183 4 kh
184 4 Qu [deity]
185 4 kha
186 4 empty space
187 4 luó baby talk 阿鉢囉
188 4 luō to nag 阿鉢囉
189 4 luó ra 阿鉢囉
190 4 fu 入嚩
191 4 va 入嚩
192 3 sān three 日三日乃至七日
193 3 sān third 日三日乃至七日
194 3 sān more than two 日三日乃至七日
195 3 sān very few 日三日乃至七日
196 3 sān San 日三日乃至七日
197 3 sān three; tri 日三日乃至七日
198 3 sān sa 日三日乃至七日
199 3 sān three kinds; trividha 日三日乃至七日
200 3 a bowl; an alms bowl 阿鉢囉
201 3 a bowl 阿鉢囉
202 3 an alms bowl; an earthenware basin 阿鉢囉
203 3 an earthenware basin 阿鉢囉
204 3 Alms bowl 阿鉢囉
205 3 a bowl; an alms bowl; patra 阿鉢囉
206 3 an alms bowl; patra; patta 阿鉢囉
207 3 an alms bowl; patra 阿鉢囉
208 3 tiān day 故天為
209 3 tiān heaven 故天為
210 3 tiān nature 故天為
211 3 tiān sky 故天為
212 3 tiān weather 故天為
213 3 tiān father; husband 故天為
214 3 tiān a necessity 故天為
215 3 tiān season 故天為
216 3 tiān destiny 故天為
217 3 tiān very high; sky high [prices] 故天為
218 3 tiān a deva; a god 故天為
219 3 tiān Heaven 故天為
220 3 xīng a star; a planet 睺彗孛妖星
221 3 xīng Xing 睺彗孛妖星
222 3 xīng a celebrity 睺彗孛妖星
223 3 xīng a spark 睺彗孛妖星
224 3 xīng a point of light 睺彗孛妖星
225 3 xīng markings on a balance arm 睺彗孛妖星
226 3 xīng small; minute 睺彗孛妖星
227 3 xīng star-white 睺彗孛妖星
228 3 xīng a star; tāra 睺彗孛妖星
229 3 如來 rúlái Tathagata 我今說過去娑羅王如來所說
230 3 如來 Rúlái Tathagata 我今說過去娑羅王如來所說
231 3 如來 rúlái Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One 我今說過去娑羅王如來所說
232 3 分野 fēnyě dividing line between distinct realms; boundary 或臨帝座於國於家及分野處
233 3 分野 fēnyě field-allocation 或臨帝座於國於家及分野處
234 3 sporadic; scattered
235 3
236 3 big; huge; large 大廣智不空奉
237 3 Kangxi radical 37 大廣智不空奉
238 3 great; major; important 大廣智不空奉
239 3 size 大廣智不空奉
240 3 old 大廣智不空奉
241 3 oldest; earliest 大廣智不空奉
242 3 adult 大廣智不空奉
243 3 dài an important person 大廣智不空奉
244 3 senior 大廣智不空奉
245 3 an element 大廣智不空奉
246 3 great; mahā 大廣智不空奉
247 3 bottom; base; end
248 3 origin; the cause of a situation
249 3 to stop
250 3 to arrive
251 3 underneath
252 3 a draft; an outline; a sketch
253 3 end of month or year
254 3 remnants
255 3 background
256 3 a little deep; āgādha
257 3 good fortune; happiness; luck 足以上福
258 3 Fujian 足以上福
259 3 wine and meat used in ceremonial offerings 足以上福
260 3 Fortune 足以上福
261 3 merit; blessing; punya 足以上福
262 3 fortune; blessing; svasti 足以上福
263 3 guó a country; a nation 或臨帝座於國於家及分野處
264 3 guó the capital of a state 或臨帝座於國於家及分野處
265 3 guó a feud; a vassal state 或臨帝座於國於家及分野處
266 3 guó a state; a kingdom 或臨帝座於國於家及分野處
267 3 guó a place; a land 或臨帝座於國於家及分野處
268 3 guó domestic; Chinese 或臨帝座於國於家及分野處
269 3 guó national 或臨帝座於國於家及分野處
270 3 guó top in the nation 或臨帝座於國於家及分野處
271 3 guó Guo 或臨帝座於國於家及分野處
272 3 guó community; nation; janapada 或臨帝座於國於家及分野處
273 3 jìn to enter 唐特進試鴻臚卿三藏沙門
274 3 jìn to advance 唐特進試鴻臚卿三藏沙門
275 3 jìn diligence; perseverance 唐特進試鴻臚卿三藏沙門
276 3 bhiksuni; a nun 羅尼經序
277 3 Confucius; Father 羅尼經序
278 3 Ni 羅尼經序
279 3 ni 羅尼經序
280 3 to obstruct 羅尼經序
281 3 near to 羅尼經序
282 3 nun; a bhikṣuṇī; bhikkhunī 羅尼經序
283 3 luó Luo 羅尼經序
284 3 luó to catch; to capture 羅尼經序
285 3 luó gauze 羅尼經序
286 3 luó a sieve; cloth for filtering 羅尼經序
287 3 luó a net for catching birds 羅尼經序
288 3 luó to recruit 羅尼經序
289 3 luó to include 羅尼經序
290 3 luó to distribute 羅尼經序
291 3 luó ra 羅尼經序
292 3 宿 to lodge; to stay overnight 告諸宿曜遊
293 3 宿 old 告諸宿曜遊
294 3 宿 xiǔ night 告諸宿曜遊
295 3 宿 xiù constellation 告諸宿曜遊
296 3 宿 a room; a place to spend the night 告諸宿曜遊
297 3 宿 to stop; to rest 告諸宿曜遊
298 3 宿 State of Su 告諸宿曜遊
299 3 宿 Su 告諸宿曜遊
300 3 宿 from the previous night 告諸宿曜遊
301 3 宿 from former (lives) 告諸宿曜遊
302 3 shí time; a point or period of time 時至治二年
303 3 shí a season; a quarter of a year 時至治二年
304 3 shí one of the 12 two-hour periods of the day 時至治二年
305 3 shí fashionable 時至治二年
306 3 shí fate; destiny; luck 時至治二年
307 3 shí occasion; opportunity; chance 時至治二年
308 3 shí tense 時至治二年
309 3 shí particular; special 時至治二年
310 3 shí to plant; to cultivate 時至治二年
311 3 shí an era; a dynasty 時至治二年
312 3 shí time [abstract] 時至治二年
313 3 shí seasonal 時至治二年
314 3 shí to wait upon 時至治二年
315 3 shí hour 時至治二年
316 3 shí appropriate; proper; timely 時至治二年
317 3 shí Shi 時至治二年
318 3 shí a present; currentlt 時至治二年
319 3 shí time; kāla 時至治二年
320 3 shí at that time; samaya 時至治二年
321 3 shì matter; thing; item 即事而顯真
322 3 shì to serve 即事而顯真
323 3 shì a government post 即事而顯真
324 3 shì duty; post; work 即事而顯真
325 3 shì occupation 即事而顯真
326 3 shì cause; undertaking; enterprise; achievment 即事而顯真
327 3 shì an accident 即事而顯真
328 3 shì to attend 即事而顯真
329 3 shì an allusion 即事而顯真
330 3 shì a condition; a state; a situation 即事而顯真
331 3 shì to engage in 即事而顯真
332 3 shì to enslave 即事而顯真
333 3 shì to pursue 即事而顯真
334 3 shì to administer 即事而顯真
335 3 shì to appoint 即事而顯真
336 3 shì thing; phenomena 即事而顯真
337 3 shì actions; karma 即事而顯真
338 3 爾時 ěr shí at that time 爾時釋迦牟尼佛在淨居天宮
339 3 爾時 ěr shí at that time; atha khalu 爾時釋迦牟尼佛在淨居天宮
340 3 eight
341 3 Kangxi radical 12
342 3 eighth
343 3 all around; all sides
344 3 eight; aṣṭa
345 3 受持 shòuchí uphold 至心受持
346 3 受持 shòuchí to accept and maintain faith; to uphold 至心受持
347 3 one 及二十八宿十二宮神一
348 3 Kangxi radical 1 及二十八宿十二宮神一
349 3 pure; concentrated 及二十八宿十二宮神一
350 3 first 及二十八宿十二宮神一
351 3 the same 及二十八宿十二宮神一
352 3 sole; single 及二十八宿十二宮神一
353 3 a very small amount 及二十八宿十二宮神一
354 3 Yi 及二十八宿十二宮神一
355 3 other 及二十八宿十二宮神一
356 3 to unify 及二十八宿十二宮神一
357 3 accidentally; coincidentally 及二十八宿十二宮神一
358 3 abruptly; suddenly 及二十八宿十二宮神一
359 3 one; eka 及二十八宿十二宮神一
360 3 zāi disaster; calamity 其災即除移於不順王命悖
361 3 zāi hardship; adversity 其災即除移於不順王命悖
362 3 zāi ill-fated 其災即除移於不順王命悖
363 3 zāi disaster; vipatti 其災即除移於不順王命悖
364 3 infix potential marker 粲然靡所不載
365 3 chú to dispel; to eliminate; to remove; to get rid of 光大威德陀羅尼除災難法
366 3 chú to divide 光大威德陀羅尼除災難法
367 3 chú to put in order 光大威德陀羅尼除災難法
368 3 chú to appoint to an official position 光大威德陀羅尼除災難法
369 3 chú door steps; stairs 光大威德陀羅尼除災難法
370 3 chú to replace an official 光大威德陀羅尼除災難法
371 3 chú to change; to replace 光大威德陀羅尼除災難法
372 3 chú to renovate; to restore 光大威德陀羅尼除災難法
373 3 chú division 光大威德陀羅尼除災難法
374 3 chú except; without; anyatra 光大威德陀羅尼除災難法
375 3 jīng to go through; to experience 羅尼經序
376 3 jīng a sutra; a scripture 羅尼經序
377 3 jīng warp 羅尼經序
378 3 jīng longitude 羅尼經序
379 3 jīng to administer; to engage in business; to run; to operate; to manage 羅尼經序
380 3 jīng a woman's period 羅尼經序
381 3 jīng to bear; to endure 羅尼經序
382 3 jīng to hang; to die by hanging 羅尼經序
383 3 jīng classics 羅尼經序
384 3 jīng to be frugal; to save 羅尼經序
385 3 jīng a classic; a scripture; canon 羅尼經序
386 3 jīng a standard; a norm 羅尼經序
387 3 jīng a section of a Confucian work 羅尼經序
388 3 jīng to measure 羅尼經序
389 3 jīng human pulse 羅尼經序
390 3 jīng menstruation; a woman's period 羅尼經序
391 3 jīng sutra; discourse 羅尼經序
392 3 可以 kěyǐ can; may; possible; able to 故凶可以避
393 3 可以 kěyǐ capable; adequate 故凶可以避
394 3 可以 kěyǐ can; may; possible; able to 故凶可以避
395 3 可以 kěyǐ good 故凶可以避
396 3 依法 yīfǎ according to law 依法
397 2 Kangxi radical 132 爰自不空傳譯
398 2 Zi 爰自不空傳譯
399 2 a nose 爰自不空傳譯
400 2 the beginning; the start 爰自不空傳譯
401 2 origin 爰自不空傳譯
402 2 to employ; to use 爰自不空傳譯
403 2 to be 爰自不空傳譯
404 2 self; soul; ātman 爰自不空傳譯
405 2 hōng hum 吽吽
406 2 óu to bellow 吽吽
407 2 hōng dull; stupid 吽吽
408 2 hōng hum 吽吽
409 2 nán nan 沒馱喃
410 2 nán nama; praise 沒馱喃
411 2 mìng life 照臨所屬本命宮宿及諸星位
412 2 mìng to order 照臨所屬本命宮宿及諸星位
413 2 mìng destiny; fate; luck 照臨所屬本命宮宿及諸星位
414 2 mìng an order; a command 照臨所屬本命宮宿及諸星位
415 2 mìng to name; to assign 照臨所屬本命宮宿及諸星位
416 2 mìng livelihood 照臨所屬本命宮宿及諸星位
417 2 mìng advice 照臨所屬本命宮宿及諸星位
418 2 mìng to confer a title 照臨所屬本命宮宿及諸星位
419 2 mìng lifespan 照臨所屬本命宮宿及諸星位
420 2 mìng to think 照臨所屬本命宮宿及諸星位
421 2 mìng life; jīva 照臨所屬本命宮宿及諸星位
422 2 zhà shout in a rage; roar; bellow
423 2 zhà to scold; to find fault with someone
424 2 zhà to sympathize with; to lament
425 2 zhā zha
426 2 zhà to exaggerate
427 2 zhà ta
428 2 è evil; vice 被五星羅睺計都彗孛妖怪惡星
429 2 è evil; wicked; bad; foul; malevolent 被五星羅睺計都彗孛妖怪惡星
430 2 ě queasy; nauseous 被五星羅睺計都彗孛妖怪惡星
431 2 to hate; to detest 被五星羅睺計都彗孛妖怪惡星
432 2 è fierce 被五星羅睺計都彗孛妖怪惡星
433 2 è detestable; offensive; unpleasant 被五星羅睺計都彗孛妖怪惡星
434 2 to denounce 被五星羅睺計都彗孛妖怪惡星
435 2 è e 被五星羅睺計都彗孛妖怪惡星
436 2 è evil 被五星羅睺計都彗孛妖怪惡星
437 2 hài to injure; to harm to 一切災難皆悉消滅不能為害
438 2 hài to destroy; to kill 一切災難皆悉消滅不能為害
439 2 hài a disaster; a calamity 一切災難皆悉消滅不能為害
440 2 hài damage; a fault 一切災難皆悉消滅不能為害
441 2 hài a crucial point; a strategic location 一切災難皆悉消滅不能為害
442 2 hài to hinder; to obstruct; to be unfavorable 一切災難皆悉消滅不能為害
443 2 hài to fall sick 一切災難皆悉消滅不能為害
444 2 hài to feel; to sense 一切災難皆悉消滅不能為害
445 2 hài to be jealous of to envy 一切災難皆悉消滅不能為害
446 2 hài causing harm; hiṃsā 一切災難皆悉消滅不能為害
447 2 bèi a quilt 或被五星陵逼
448 2 bèi to cover 或被五星陵逼
449 2 bèi a cape 或被五星陵逼
450 2 bèi to put over the top of 或被五星陵逼
451 2 bèi to reach 或被五星陵逼
452 2 bèi to encounter; to be subject to; to incur 或被五星陵逼
453 2 bèi Bei 或被五星陵逼
454 2 to drape over 或被五星陵逼
455 2 to scatter 或被五星陵逼
456 2 bèi to cover; prāvṛta 或被五星陵逼
457 2 zài to carry; to convey; to load; to hold 地為載
458 2 zài to record in writing 地為載
459 2 zǎi to ride 地為載
460 2 zài to receive 地為載
461 2 zài to fill 地為載
462 2 四眾 sì zhòng the fourfold assembly; the four communities 如來告諸四眾
463 2 xiōng to b evicious; fierce; terrible; fearful 凶消長
464 2 xiōng ominous 凶消長
465 2 xiōng famine 凶消長
466 2 xiōng fiendish; murderous 凶消長
467 2 xiōng lethal; relating to death 凶消長
468 2 xiōng inauspicious, unlucky; amaṅgalya 凶消長
469 2 xiōng injurious; khara 凶消長
470 2 國界 guójiè national boundary; border between countries 大臣所居之處及諸國界
471 2 熾盛光 chìshèng guāng blazing light 佛說熾盛光大威德消災吉祥陀
472 2 ka 各可以使其至於當者
473 2 國王 guówáng king; monarch 若有國王及諸
474 2 國王 guówáng Prince of the State 若有國王及諸
475 2 國王 guówáng king; rājan 若有國王及諸
476 2 ya 夫能仁之為教也
477 2 dào way; road; path 所契者道
478 2 dào principle; a moral; morality 所契者道
479 2 dào Tao; the Way 所契者道
480 2 dào to say; to speak; to talk 所契者道
481 2 dào to think 所契者道
482 2 dào circuit; a province 所契者道
483 2 dào a course; a channel 所契者道
484 2 dào a method; a way of doing something 所契者道
485 2 dào a doctrine 所契者道
486 2 dào Taoism; Daoism 所契者道
487 2 dào a skill 所契者道
488 2 dào a sect 所契者道
489 2 dào a line 所契者道
490 2 dào Way 所契者道
491 2 dào way; path; marga 所契者道
492 2 五星 wǔxīng the five visible planets 或被五星陵逼
493 2 to repair; to maintain 刪補治定
494 2 to supply; to fill 刪補治定
495 2 a nutrient 刪補治定
496 2 to help; to benefit 刪補治定
497 2 to supplement 刪補治定
498 2 Bu 刪補治定
499 2 to patch clothing 刪補治定
500 2 to fill an open position 刪補治定

Frequencies of all Words

Top 895

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 16 èr two 時至治二年
2 16 èr Kangxi radical 7 時至治二年
3 16 èr second 時至治二年
4 16 èr twice; double; di- 時至治二年
5 16 èr another; the other 時至治二年
6 16 èr more than one kind 時至治二年
7 16 èr two; dvā; dvi 時至治二年
8 16 èr both; dvaya 時至治二年
9 14 zhū all; many; various 山家諸祖格言
10 14 zhū Zhu 山家諸祖格言
11 14 zhū all; members of the class 山家諸祖格言
12 14 zhū interrogative particle 山家諸祖格言
13 14 zhū him; her; them; it 山家諸祖格言
14 14 zhū of; in 山家諸祖格言
15 14 zhū all; many; sarva 山家諸祖格言
16 12 to reach 及二十八宿十二宮神一
17 12 and 及二十八宿十二宮神一
18 12 coming to; when 及二十八宿十二宮神一
19 12 to attain 及二十八宿十二宮神一
20 12 to understand 及二十八宿十二宮神一
21 12 able to be compared to; to catch up with 及二十八宿十二宮神一
22 12 to be involved with; to associate with 及二十八宿十二宮神一
23 12 passing of a feudal title from elder to younger brother 及二十八宿十二宮神一
24 12 and; ca; api 及二十八宿十二宮神一
25 10 in; at 或臨帝座於國於家及分野處
26 10 in; at 或臨帝座於國於家及分野處
27 10 in; at; to; from 或臨帝座於國於家及分野處
28 10 to go; to 或臨帝座於國於家及分野處
29 10 to rely on; to depend on 或臨帝座於國於家及分野處
30 10 to go to; to arrive at 或臨帝座於國於家及分野處
31 10 from 或臨帝座於國於家及分野處
32 10 give 或臨帝座於國於家及分野處
33 10 oppposing 或臨帝座於國於家及分野處
34 10 and 或臨帝座於國於家及分野處
35 10 compared to 或臨帝座於國於家及分野處
36 10 by 或臨帝座於國於家及分野處
37 10 and; as well as 或臨帝座於國於家及分野處
38 10 for 或臨帝座於國於家及分野處
39 10 Yu 或臨帝座於國於家及分野處
40 10 a crow 或臨帝座於國於家及分野處
41 10 whew; wow 或臨帝座於國於家及分野處
42 10 near to; antike 或臨帝座於國於家及分野處
43 10 huò or; either; else 庶或少補于將來
44 10 huò maybe; perhaps; might; possibly 庶或少補于將來
45 10 huò some; someone 庶或少補于將來
46 10 míngnián suddenly 庶或少補于將來
47 10 huò or; vā 庶或少補于將來
48 10 to join; to combine 二合
49 10 a time; a trip 二合
50 10 to close 二合
51 10 to agree with; equal to 二合
52 10 to gather 二合
53 10 whole 二合
54 10 to be suitable; to be up to standard 二合
55 10 a musical note 二合
56 10 the conjunction of two astronomical objects 二合
57 10 to fight 二合
58 10 to conclude 二合
59 10 to be similar to 二合
60 10 and; also 二合
61 10 crowded 二合
62 10 a box 二合
63 10 to copulate 二合
64 10 a partner; a spouse 二合
65 10 harmonious 二合
66 10 should 二合
67 10 He 二合
68 10 a unit of measure for grain 二合
69 10 a container for grain measurement 二合
70 10 Merge 二合
71 10 unite; saṃyoga 二合
72 8 wèi for; to 夫能仁之為教也
73 8 wèi because of 夫能仁之為教也
74 8 wéi to act as; to serve 夫能仁之為教也
75 8 wéi to change into; to become 夫能仁之為教也
76 8 wéi to be; is 夫能仁之為教也
77 8 wéi to do 夫能仁之為教也
78 8 wèi for 夫能仁之為教也
79 8 wèi because of; for; to 夫能仁之為教也
80 8 wèi to 夫能仁之為教也
81 8 wéi in a passive construction 夫能仁之為教也
82 8 wéi forming a rehetorical question 夫能仁之為教也
83 8 wéi forming an adverb 夫能仁之為教也
84 8 wéi to add emphasis 夫能仁之為教也
85 8 wèi to support; to help 夫能仁之為教也
86 8 wéi to govern 夫能仁之為教也
87 8 wèi to be; bhū 夫能仁之為教也
88 7 災難 zāinàn disaster; catastrophe; calamity 其消禳災難
89 7 陀羅尼 tuóluóní Dharani 光大威德陀羅尼除災難法
90 7 陀羅尼 tuóluóní dharani 光大威德陀羅尼除災難法
91 7 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 所契者道
92 7 zhě that 所契者道
93 7 zhě nominalizing function word 所契者道
94 7 zhě used to mark a definition 所契者道
95 7 zhě used to mark a pause 所契者道
96 7 zhě topic marker; that; it 所契者道
97 7 zhuó according to 所契者道
98 7 zhě ca 所契者道
99 6 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 我今說過去娑羅王如來所說
100 6 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 我今說過去娑羅王如來所說
101 6 shuì to persuade 我今說過去娑羅王如來所說
102 6 shuō to teach; to recite; to explain 我今說過去娑羅王如來所說
103 6 shuō a doctrine; a theory 我今說過去娑羅王如來所說
104 6 shuō to claim; to assert 我今說過去娑羅王如來所說
105 6 shuō allocution 我今說過去娑羅王如來所說
106 6 shuō to criticize; to scold 我今說過去娑羅王如來所說
107 6 shuō to indicate; to refer to 我今說過去娑羅王如來所說
108 6 shuō speach; vāda 我今說過去娑羅王如來所說
109 6 shuō to speak; bhāṣate 我今說過去娑羅王如來所說
110 6 shuō to instruct 我今說過去娑羅王如來所說
111 5 zhī him; her; them; that 夫能仁之為教也
112 5 zhī used between a modifier and a word to form a word group 夫能仁之為教也
113 5 zhī to go 夫能仁之為教也
114 5 zhī this; that 夫能仁之為教也
115 5 zhī genetive marker 夫能仁之為教也
116 5 zhī it 夫能仁之為教也
117 5 zhī in 夫能仁之為教也
118 5 zhī all 夫能仁之為教也
119 5 zhī and 夫能仁之為教也
120 5 zhī however 夫能仁之為教也
121 5 zhī if 夫能仁之為教也
122 5 zhī then 夫能仁之為教也
123 5 zhī to arrive; to go 夫能仁之為教也
124 5 zhī is 夫能仁之為教也
125 5 zhī to use 夫能仁之為教也
126 5 zhī Zhi 夫能仁之為教也
127 5 to enter 火星入於南斗
128 5 Kangxi radical 11 火星入於南斗
129 5 radical 火星入於南斗
130 5 income 火星入於南斗
131 5 to conform with 火星入於南斗
132 5 to descend 火星入於南斗
133 5 the entering tone 火星入於南斗
134 5 to pay 火星入於南斗
135 5 to join 火星入於南斗
136 5 entering; praveśa 火星入於南斗
137 5 entered; attained; āpanna 火星入於南斗
138 5 ruò to seem; to be like; as 若有國王及諸
139 5 ruò seemingly 若有國王及諸
140 5 ruò if 若有國王及諸
141 5 ruò you 若有國王及諸
142 5 ruò this; that 若有國王及諸
143 5 ruò and; or 若有國王及諸
144 5 ruò as for; pertaining to 若有國王及諸
145 5 pomegranite 若有國王及諸
146 5 ruò to choose 若有國王及諸
147 5 ruò to agree; to accord with; to conform to 若有國王及諸
148 5 ruò thus 若有國王及諸
149 5 ruò pollia 若有國王及諸
150 5 ruò Ruo 若有國王及諸
151 5 ruò only then 若有國王及諸
152 5 ja 若有國王及諸
153 5 jñā 若有國王及諸
154 5 ruò if; yadi 若有國王及諸
155 5 this; these 念此陀羅尼一百八遍或一千遍
156 5 in this way 念此陀羅尼一百八遍或一千遍
157 5 otherwise; but; however; so 念此陀羅尼一百八遍或一千遍
158 5 at this time; now; here 念此陀羅尼一百八遍或一千遍
159 5 this; here; etad 念此陀羅尼一百八遍或一千遍
160 5 ér and; as well as; but (not); yet (not) 界而有為
161 5 ér Kangxi radical 126 界而有為
162 5 ér you 界而有為
163 5 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 界而有為
164 5 ér right away; then 界而有為
165 5 ér but; yet; however; while; nevertheless 界而有為
166 5 ér if; in case; in the event that 界而有為
167 5 ér therefore; as a result; thus 界而有為
168 5 ér how can it be that? 界而有為
169 5 ér so as to 界而有為
170 5 ér only then 界而有為
171 5 ér as if; to seem like 界而有為
172 5 néng can; able 界而有為
173 5 ér whiskers on the cheeks; sideburns 界而有為
174 5 ér me 界而有為
175 5 ér to arrive; up to 界而有為
176 5 ér possessive 界而有為
177 5 ér and; ca 界而有為
178 5 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 所契者道
179 5 suǒ an office; an institute 所契者道
180 5 suǒ introduces a relative clause 所契者道
181 5 suǒ it 所契者道
182 5 suǒ if; supposing 所契者道
183 5 suǒ a few; various; some 所契者道
184 5 suǒ a place; a location 所契者道
185 5 suǒ indicates a passive voice 所契者道
186 5 suǒ that which 所契者道
187 5 suǒ an ordinal number 所契者道
188 5 suǒ meaning 所契者道
189 5 suǒ garrison 所契者道
190 5 suǒ place; pradeśa 所契者道
191 5 suǒ that which; yad 所契者道
192 5 promptly; right away; immediately 即近而達遠
193 5 to be near by; to be close to 即近而達遠
194 5 at that time 即近而達遠
195 5 to be exactly the same as; to be thus 即近而達遠
196 5 supposed; so-called 即近而達遠
197 5 if; but 即近而達遠
198 5 to arrive at; to ascend 即近而達遠
199 5 then; following 即近而達遠
200 5 so; just so; eva 即近而達遠
201 5 day of the month; a certain day 中秋日敘
202 5 Kangxi radical 72 中秋日敘
203 5 a day 中秋日敘
204 5 Japan 中秋日敘
205 5 sun 中秋日敘
206 5 daytime 中秋日敘
207 5 sunlight 中秋日敘
208 5 everyday 中秋日敘
209 5 season 中秋日敘
210 5 available time 中秋日敘
211 5 a day 中秋日敘
212 5 in the past 中秋日敘
213 5 mi 中秋日敘
214 5 sun; sūrya 中秋日敘
215 5 a day; divasa 中秋日敘
216 4 gōng a palace 爾時釋迦牟尼佛在淨居天宮
217 4 gōng Gong 爾時釋迦牟尼佛在淨居天宮
218 4 gōng a dwelling 爾時釋迦牟尼佛在淨居天宮
219 4 gōng a temple 爾時釋迦牟尼佛在淨居天宮
220 4 gōng the first note in the pentatonic scale 爾時釋迦牟尼佛在淨居天宮
221 4 gōng palace; vimāna 爾時釋迦牟尼佛在淨居天宮
222 4 chù a place; location; a spot; a point 大臣所居之處及諸國界
223 4 chǔ to reside; to live; to dwell 大臣所居之處及諸國界
224 4 chù location 大臣所居之處及諸國界
225 4 chù an office; a department; a bureau 大臣所居之處及諸國界
226 4 chù a part; an aspect 大臣所居之處及諸國界
227 4 chǔ to be in; to be in a position of 大臣所居之處及諸國界
228 4 chǔ to get along with 大臣所居之處及諸國界
229 4 chǔ to deal with; to manage 大臣所居之處及諸國界
230 4 chǔ to punish; to sentence 大臣所居之處及諸國界
231 4 chǔ to stop; to pause 大臣所居之處及諸國界
232 4 chǔ to be associated with 大臣所居之處及諸國界
233 4 chǔ to situate; to fix a place for 大臣所居之處及諸國界
234 4 chǔ to occupy; to control 大臣所居之處及諸國界
235 4 chù circumstances; situation 大臣所居之處及諸國界
236 4 chù an occasion; a time 大臣所居之處及諸國界
237 4 chù position; sthāna 大臣所居之處及諸國界
238 4 a type of standing harp 底瑟姹
239 4 solitary 底瑟姹
240 4 dignified 底瑟姹
241 4 massive 底瑟姹
242 4 the sound of the wind 底瑟姹
243 4 harp 底瑟姹
244 4 his; hers; its; theirs 各可以使其至於當者
245 4 to add emphasis 各可以使其至於當者
246 4 used when asking a question in reply to a question 各可以使其至於當者
247 4 used when making a request or giving an order 各可以使其至於當者
248 4 he; her; it; them 各可以使其至於當者
249 4 probably; likely 各可以使其至於當者
250 4 will 各可以使其至於當者
251 4 may 各可以使其至於當者
252 4 if 各可以使其至於當者
253 4 or 各可以使其至於當者
254 4 Qi 各可以使其至於當者
255 4 he; her; it; saḥ; sā; tad 各可以使其至於當者
256 4 líng mound; hill; mountain 或被五星陵逼
257 4 líng tomb 或被五星陵逼
258 4 líng to climb; to ascend 或被五星陵逼
259 4 líng to graze; to skim 或被五星陵逼
260 4 líng to traverse 或被五星陵逼
261 4 líng encroach on 或被五星陵逼
262 4 líng to bully; to insult 或被五星陵逼
263 4 líng severe; strict 或被五星陵逼
264 4 líng to decline 或被五星陵逼
265 4 líng to sharpen 或被五星陵逼
266 4 líng Ling 或被五星陵逼
267 4 jiē all; each and every; in all cases 皆斯經之宗用也
268 4 jiē same; equally 皆斯經之宗用也
269 4 jiē all; sarva 皆斯經之宗用也
270 4 吉祥 jíxiáng lucky; auspicious 佛說熾盛光大威德消災吉祥陀
271 4 吉祥 jíxiáng auspicious blessings 佛說熾盛光大威德消災吉祥陀
272 4 吉祥 jíxiáng auspicious; mangala 佛說熾盛光大威德消災吉祥陀
273 4 一切 yīqiè all; every; everything 一切災難皆悉消滅不能為害
274 4 一切 yīqiè temporary 一切災難皆悉消滅不能為害
275 4 一切 yīqiè the same 一切災難皆悉消滅不能為害
276 4 一切 yīqiè generally 一切災難皆悉消滅不能為害
277 4 一切 yīqiè all, everything 一切災難皆悉消滅不能為害
278 4 一切 yīqiè all; sarva 一切災難皆悉消滅不能為害
279 4 to force; compel 或被五星陵逼
280 4 to approach; to encroach 或被五星陵逼
281 4 narrow; confined 或被五星陵逼
282 4 to persecute; to oppress 或被五星陵逼
283 4 a turbulent current 或被五星陵逼
284 4 extremely 或被五星陵逼
285 4 to press; pīḍita 或被五星陵逼
286 4 jiā house; home; residence 邦家
287 4 jiā family 邦家
288 4 jiā a specialist 邦家
289 4 jiā a group of people devoted to the same ideal; school of thought 邦家
290 4 jiā measure word for families, companies, etc 邦家
291 4 jiā a family or person engaged in a particular trade 邦家
292 4 jiā a person with particular characteristics 邦家
293 4 jiā someone related to oneself in a particular way 邦家
294 4 jiā domestic 邦家
295 4 jiā ethnic group; nationality 邦家
296 4 jiā side; party 邦家
297 4 jiā dynastic line 邦家
298 4 jiā a respectful form of address 邦家
299 4 jiā a familiar form of address 邦家
300 4 jiā I; my; our 邦家
301 4 jiā district 邦家
302 4 jiā private propery 邦家
303 4 jiā Jia 邦家
304 4 jiā to reside; to dwell 邦家
305 4 lady 邦家
306 4 jiā house; gṛha 邦家
307 4 jiā family; kula 邦家
308 4 jiā school; sect; lineage 邦家
309 4 yǒu is; are; to exist 若有國王及諸
310 4 yǒu to have; to possess 若有國王及諸
311 4 yǒu indicates an estimate 若有國王及諸
312 4 yǒu indicates a large quantity 若有國王及諸
313 4 yǒu indicates an affirmative response 若有國王及諸
314 4 yǒu a certain; used before a person, time, or place 若有國王及諸
315 4 yǒu used to compare two things 若有國王及諸
316 4 yǒu used in a polite formula before certain verbs 若有國王及諸
317 4 yǒu used before the names of dynasties 若有國王及諸
318 4 yǒu a certain thing; what exists 若有國王及諸
319 4 yǒu multiple of ten and ... 若有國王及諸
320 4 yǒu abundant 若有國王及諸
321 4 yǒu purposeful 若有國王及諸
322 4 yǒu You 若有國王及諸
323 4 yǒu 1. existence; 2. becoming 若有國王及諸
324 4 yǒu becoming; bhava 若有國王及諸
325 4 上聲 shàngshēng falling and rising tone; third tone 上聲二
326 4 Qu
327 4 kh
328 4 Qu [deity]
329 4 kha
330 4 empty space
331 4 luó an exclamatory final particle 阿鉢囉
332 4 luó baby talk 阿鉢囉
333 4 luō to nag 阿鉢囉
334 4 luó ra 阿鉢囉
335 4 fu 入嚩
336 4 va 入嚩
337 3 sān three 日三日乃至七日
338 3 sān third 日三日乃至七日
339 3 sān more than two 日三日乃至七日
340 3 sān very few 日三日乃至七日
341 3 sān repeatedly 日三日乃至七日
342 3 sān San 日三日乃至七日
343 3 sān three; tri 日三日乃至七日
344 3 sān sa 日三日乃至七日
345 3 sān three kinds; trividha 日三日乃至七日
346 3 a bowl; an alms bowl 阿鉢囉
347 3 a bowl 阿鉢囉
348 3 an alms bowl; an earthenware basin 阿鉢囉
349 3 an earthenware basin 阿鉢囉
350 3 Alms bowl 阿鉢囉
351 3 a bowl; an alms bowl; patra 阿鉢囉
352 3 an alms bowl; patra; patta 阿鉢囉
353 3 an alms bowl; patra 阿鉢囉
354 3 tiān day 故天為
355 3 tiān day 故天為
356 3 tiān heaven 故天為
357 3 tiān nature 故天為
358 3 tiān sky 故天為
359 3 tiān weather 故天為
360 3 tiān father; husband 故天為
361 3 tiān a necessity 故天為
362 3 tiān season 故天為
363 3 tiān destiny 故天為
364 3 tiān very high; sky high [prices] 故天為
365 3 tiān very 故天為
366 3 tiān a deva; a god 故天為
367 3 tiān Heaven 故天為
368 3 xīng a star; a planet 睺彗孛妖星
369 3 xīng Xing 睺彗孛妖星
370 3 xīng traveling at high speed 睺彗孛妖星
371 3 xīng a celebrity 睺彗孛妖星
372 3 xīng a spark 睺彗孛妖星
373 3 xīng a point of light 睺彗孛妖星
374 3 xīng markings on a balance arm 睺彗孛妖星
375 3 xīng small; minute 睺彗孛妖星
376 3 xīng star-white 睺彗孛妖星
377 3 xīng numerous and scattered everywhere 睺彗孛妖星
378 3 xīng a star; tāra 睺彗孛妖星
379 3 如來 rúlái Tathagata 我今說過去娑羅王如來所說
380 3 如來 Rúlái Tathagata 我今說過去娑羅王如來所說
381 3 如來 rúlái Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One 我今說過去娑羅王如來所說
382 3 分野 fēnyě dividing line between distinct realms; boundary 或臨帝座於國於家及分野處
383 3 分野 fēnyě field-allocation 或臨帝座於國於家及分野處
384 3 a mile
385 3 a sentence ending particle
386 3 sporadic; scattered
387 3
388 3 big; huge; large 大廣智不空奉
389 3 Kangxi radical 37 大廣智不空奉
390 3 great; major; important 大廣智不空奉
391 3 size 大廣智不空奉
392 3 old 大廣智不空奉
393 3 greatly; very 大廣智不空奉
394 3 oldest; earliest 大廣智不空奉
395 3 adult 大廣智不空奉
396 3 tài greatest; grand 大廣智不空奉
397 3 dài an important person 大廣智不空奉
398 3 senior 大廣智不空奉
399 3 approximately 大廣智不空奉
400 3 tài greatest; grand 大廣智不空奉
401 3 an element 大廣智不空奉
402 3 great; mahā 大廣智不空奉
403 3 bottom; base; end
404 3 origin; the cause of a situation
405 3 to stop
406 3 to arrive
407 3 underneath
408 3 a draft; an outline; a sketch
409 3 end of month or year
410 3 remnants
411 3 background
412 3 what
413 3 to lower; to droop
414 3 de possessive particle
415 3 a little deep; āgādha
416 3 good fortune; happiness; luck 足以上福
417 3 Fujian 足以上福
418 3 wine and meat used in ceremonial offerings 足以上福
419 3 Fortune 足以上福
420 3 merit; blessing; punya 足以上福
421 3 fortune; blessing; svasti 足以上福
422 3 guó a country; a nation 或臨帝座於國於家及分野處
423 3 guó the capital of a state 或臨帝座於國於家及分野處
424 3 guó a feud; a vassal state 或臨帝座於國於家及分野處
425 3 guó a state; a kingdom 或臨帝座於國於家及分野處
426 3 guó a place; a land 或臨帝座於國於家及分野處
427 3 guó domestic; Chinese 或臨帝座於國於家及分野處
428 3 guó national 或臨帝座於國於家及分野處
429 3 guó top in the nation 或臨帝座於國於家及分野處
430 3 guó Guo 或臨帝座於國於家及分野處
431 3 guó community; nation; janapada 或臨帝座於國於家及分野處
432 3 jìn to enter 唐特進試鴻臚卿三藏沙門
433 3 jìn to advance 唐特進試鴻臚卿三藏沙門
434 3 jìn diligence; perseverance 唐特進試鴻臚卿三藏沙門
435 3 bhiksuni; a nun 羅尼經序
436 3 Confucius; Father 羅尼經序
437 3 Ni 羅尼經序
438 3 ni 羅尼經序
439 3 to obstruct 羅尼經序
440 3 near to 羅尼經序
441 3 nun; a bhikṣuṇī; bhikkhunī 羅尼經序
442 3 luó Luo 羅尼經序
443 3 luó to catch; to capture 羅尼經序
444 3 luó gauze 羅尼經序
445 3 luó a sieve; cloth for filtering 羅尼經序
446 3 luó a net for catching birds 羅尼經序
447 3 luó to recruit 羅尼經序
448 3 luó to include 羅尼經序
449 3 luó to distribute 羅尼經序
450 3 luó ra 羅尼經序
451 3 宿 to lodge; to stay overnight 告諸宿曜遊
452 3 宿 old 告諸宿曜遊
453 3 宿 xiǔ night 告諸宿曜遊
454 3 宿 xiù constellation 告諸宿曜遊
455 3 宿 a room; a place to spend the night 告諸宿曜遊
456 3 宿 to stop; to rest 告諸宿曜遊
457 3 宿 State of Su 告諸宿曜遊
458 3 宿 Su 告諸宿曜遊
459 3 宿 from the previous night 告諸宿曜遊
460 3 宿 from former (lives) 告諸宿曜遊
461 3 宿 ordinarily 告諸宿曜遊
462 3 宿 previously 告諸宿曜遊
463 3 shí time; a point or period of time 時至治二年
464 3 shí a season; a quarter of a year 時至治二年
465 3 shí one of the 12 two-hour periods of the day 時至治二年
466 3 shí at that time 時至治二年
467 3 shí fashionable 時至治二年
468 3 shí fate; destiny; luck 時至治二年
469 3 shí occasion; opportunity; chance 時至治二年
470 3 shí tense 時至治二年
471 3 shí particular; special 時至治二年
472 3 shí to plant; to cultivate 時至治二年
473 3 shí hour (measure word) 時至治二年
474 3 shí an era; a dynasty 時至治二年
475 3 shí time [abstract] 時至治二年
476 3 shí seasonal 時至治二年
477 3 shí frequently; often 時至治二年
478 3 shí occasionally; sometimes 時至治二年
479 3 shí on time 時至治二年
480 3 shí this; that 時至治二年
481 3 shí to wait upon 時至治二年
482 3 shí hour 時至治二年
483 3 shí appropriate; proper; timely 時至治二年
484 3 shí Shi 時至治二年
485 3 shí a present; currentlt 時至治二年
486 3 shí time; kāla 時至治二年
487 3 shí at that time; samaya 時至治二年
488 3 shí then; atha 時至治二年
489 3 shì matter; thing; item 即事而顯真
490 3 shì to serve 即事而顯真
491 3 shì a government post 即事而顯真
492 3 shì duty; post; work 即事而顯真
493 3 shì occupation 即事而顯真
494 3 shì cause; undertaking; enterprise; achievment 即事而顯真
495 3 shì an accident 即事而顯真
496 3 shì to attend 即事而顯真
497 3 shì an allusion 即事而顯真
498 3 shì a condition; a state; a situation 即事而顯真
499 3 shì to engage in 即事而顯真
500 3 shì to enslave 即事而顯真

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
  1. èr
  2. èr
  1. two; dvā; dvi
  2. both; dvaya
zhū all; many; sarva
and; ca; api
near to; antike
huò or; vā
  1. Merge
  2. unite; saṃyoga
wèi to be; bhū
陀罗尼 陀羅尼
  1. tuóluóní
  2. tuóluóní
  1. Dharani
  2. dharani
zhě ca
  1. shuō
  2. shuō
  3. shuō
  1. speach; vāda
  2. to speak; bhāṣate
  3. to instruct

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
大威德 100 Yamantaka
佛说炽盛光大威德消灾吉祥陀罗尼经 佛說熾盛光大威德消災吉祥陀羅尼經 102 Tejaprabha Great Majestic and Virtuous Averting Calamities Auspicious Dharani sūtra; Fo Shuo Chisheng Guang Da Weide Xiao Zai Jixiang Tuoluoni Jing
广智 廣智 103 Guangzhi
淮河 72 Huai River
火星 72 Mars
罗睺 羅睺 108 Rahu
曼殊 109
  1. mañju; beautiful; lovely; charming
  2. Manjusri
  3. Manshu
没驮 沒馱 109 Buddha
如来 如來 114
  1. Tathagata
  2. Tathagata
  3. Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One
三藏 115
  1. San Zang
  2. Buddhist Canon
  3. Tripitaka; Tripiṭaka; Tipitaka
声闻 聲聞 115
  1. sravaka
  2. sravaka; a distinguished disciple of the Buddha
释迦牟尼佛 釋迦牟尼佛 115 Sakyamuni Buddha; Śākyamuni Buddha
娑罗 娑羅 115 sala tree; sal tree; shala tree
太白 116
  1. Taebaek
  2. Venus
  3. Tai Bai
  4. Tai Bai
  5. Mount Taibai
  6. Taibai (flag)
  7. Venus; śukra
镇星 鎮星 122 Saturn
至治 122 Zhizhi reign
中秋 122 the Mid-autumn festival

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 37.

Simplified Traditional Pinyin English
苾刍 苾蒭 98
  1. a monk; a bhikkhu
  2. a monk; a bhikkhu
不空 98
  1. unerring; amogha
  2. Amoghavajra
炽盛光 熾盛光 99 blazing light
读诵 讀誦 100 read aloud; recite repeatedly; svādyāya
佛说 佛說 102 buddhavacana; as spoken by the Buddha
嚩啰 嚩囉 102 vara; enclosing
加持 106
  1. to bless
  2. to empower; to confer strength on; to aid
结界 結界 106
  1. Restricted Area
  2. boundary; temple boundary; sīmā
净居天 淨居天 106 suddhavasa; pure abodes
九执 九執 106 nine luminaries; nine luminary objects
空大 107 the space element
曼殊 109
  1. mañju; beautiful; lovely; charming
  2. Manjusri
  3. Manshu
曩谟 曩謨 110 namo
能仁 110 great in lovingkindness
菩萨摩诃萨 菩薩摩訶薩 112 bodhisattva mahāsattva
清净众 清淨眾 113 the monastic community
群生 113 all living beings
日月星 114 sun, moon and star
如法 114 In Accord With
三世 115
  1. Three Periods of Time
  2. three time periods; past, present, and future
扇底迦 115 santika; pacification
圣众 聖眾 115 holy ones
受者 115 recipient
受持 115
  1. uphold
  2. to accept and maintain faith; to uphold
受持读诵 受持讀誦 115 receive and recite
四众 四眾 115 the fourfold assembly; the four communities
随分 隨分 115
  1. according to (one's) allotment
  2. Dharmatāra Sūtra
  3. according to the part assigned; according to lot
  4. according to ability
坛场 壇場 116
  1. mandala
  2. place of practice
天龙八部 天龍八部 116 eight kinds of demigods
天众 天眾 116 devas
陀罗尼 陀羅尼 116
  1. Dharani
  2. dharani
陀罗尼经 陀羅尼經 116 dharani sutra
香华 香華 120 incense and flowers
信受奉行 120 to receive and practice
一百八 121 one hundred and eight
一切大众 一切大眾 121 all beings
一切如来 一切如來 121 all Tathagatas