Glossary and Vocabulary for Sarvadurgatipariśodhanauṣṇīṣavijayadhāraṇi (Fo Ding Zun Sheng Tuoluoni Bie Fa) 佛頂尊勝陀羅尼別法, Scroll 1

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 48 to be near by; to be close to 因即流布
2 48 at that time 因即流布
3 48 to be exactly the same as; to be thus 因即流布
4 48 supposed; so-called 因即流布
5 48 to arrive at; to ascend 因即流布
6 38 method; way
7 38 France
8 38 the law; rules; regulations
9 38 the teachings of the Buddha; Dharma
10 38 a standard; a norm
11 38 an institution
12 38 to emulate
13 38 magic; a magic trick
14 38 punishment
15 38 Fa
16 38 a precedent
17 38 a classification of some kinds of Han texts
18 38 relating to a ceremony or rite
19 38 Dharma
20 38 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma
21 38 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings
22 38 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought
23 38 quality; characteristic
24 36 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 若人欲得壽命長遠
25 36 děi to want to; to need to 若人欲得壽命長遠
26 36 děi must; ought to 若人欲得壽命長遠
27 36 de 若人欲得壽命長遠
28 36 de infix potential marker 若人欲得壽命長遠
29 36 to result in 若人欲得壽命長遠
30 36 to be proper; to fit; to suit 若人欲得壽命長遠
31 36 to be satisfied 若人欲得壽命長遠
32 36 to be finished 若人欲得壽命長遠
33 36 děi satisfying 若人欲得壽命長遠
34 36 to contract 若人欲得壽命長遠
35 36 to hear 若人欲得壽命長遠
36 36 to have; there is 若人欲得壽命長遠
37 36 marks time passed 若人欲得壽命長遠
38 36 obtain; attain; prāpta 若人欲得壽命長遠
39 36 zhòu charm; spell; incantation 凡欲受持此呪者
40 36 zhòu a curse 凡欲受持此呪者
41 36 zhòu urging; adjure 凡欲受持此呪者
42 36 zhòu mantra 凡欲受持此呪者
43 33 zhě ca 凡欲受持此呪者
44 31 to go; to 又於佛左
45 31 to rely on; to depend on 又於佛左
46 31 Yu 又於佛左
47 31 a crow 又於佛左
48 28 biàn all; complete 誦數滿萬遍了
49 28 biàn to be covered with 誦數滿萬遍了
50 28 biàn everywhere; sarva 誦數滿萬遍了
51 28 biàn pervade; visva 誦數滿萬遍了
52 28 biàn everywhere fragrant; paricitra 誦數滿萬遍了
53 27 to use; to grasp 以種種瓔
54 27 to rely on 以種種瓔
55 27 to regard 以種種瓔
56 27 to be able to 以種種瓔
57 27 to order; to command 以種種瓔
58 27 used after a verb 以種種瓔
59 27 a reason; a cause 以種種瓔
60 27 Israel 以種種瓔
61 27 Yi 以種種瓔
62 27 use; yogena 以種種瓔
63 25 zuò to do 山中作
64 25 zuò to act as; to serve as 山中作
65 25 zuò to start 山中作
66 25 zuò a writing; a work 山中作
67 25 zuò to dress as; to be disguised as 山中作
68 25 zuō to create; to make 山中作
69 25 zuō a workshop 山中作
70 25 zuō to write; to compose 山中作
71 25 zuò to rise 山中作
72 25 zuò to be aroused 山中作
73 25 zuò activity; action; undertaking 山中作
74 25 zuò to regard as 山中作
75 25 zuò action; kāraṇa 山中作
76 23 zhī to go 爾之時
77 23 zhī to arrive; to go 爾之時
78 23 zhī is 爾之時
79 23 zhī to use 爾之時
80 23 zhī Zhi 爾之時
81 22 呪師 zhòu shī spell master; vaidyaka 呪師
82 20 desire 凡欲受持此呪者
83 20 to desire; to wish 凡欲受持此呪者
84 20 to desire; to intend 凡欲受持此呪者
85 20 lust 凡欲受持此呪者
86 20 desire; intention; wish; kāma 凡欲受持此呪者
87 20 二十一 èrshíyī 21; twenty-one 誦此真言二十一遍
88 20 二十一 èrshíyī twenty-one; ekaviṃśati 誦此真言二十一遍
89 17 rén person; people; a human being 畫人須清淨不喫葷辛
90 17 rén Kangxi radical 9 畫人須清淨不喫葷辛
91 17 rén a kind of person 畫人須清淨不喫葷辛
92 17 rén everybody 畫人須清淨不喫葷辛
93 17 rén adult 畫人須清淨不喫葷辛
94 17 rén somebody; others 畫人須清淨不喫葷辛
95 17 rén an upright person 畫人須清淨不喫葷辛
96 17 rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala 畫人須清淨不喫葷辛
97 16 sòng to recite; to read aloud; to recite from memory 誦數滿萬遍了
98 16 sòng to recount; to narrate 誦數滿萬遍了
99 16 sòng a poem 誦數滿萬遍了
100 16 sòng recite; priase; pāṭha 誦數滿萬遍了
101 15 one 泥地方圓一杖
102 15 Kangxi radical 1 泥地方圓一杖
103 15 pure; concentrated 泥地方圓一杖
104 15 first 泥地方圓一杖
105 15 the same 泥地方圓一杖
106 15 sole; single 泥地方圓一杖
107 15 a very small amount 泥地方圓一杖
108 15 Yi 泥地方圓一杖
109 15 other 泥地方圓一杖
110 15 to unify 泥地方圓一杖
111 15 accidentally; coincidentally 泥地方圓一杖
112 15 abruptly; suddenly 泥地方圓一杖
113 15 one; eka 泥地方圓一杖
114 15 beard; whiskers 先須畫像
115 15 must 先須畫像
116 15 to wait 先須畫像
117 15 moment 先須畫像
118 15 whiskers 先須畫像
119 15 Xu 先須畫像
120 15 to be slow 先須畫像
121 15 to stop 先須畫像
122 15 to use 先須畫像
123 15 to be; is 先須畫像
124 15 tentacles; feelers; antennae 先須畫像
125 15 a fine stem 先須畫像
126 15 fine; slender; whisker-like 先須畫像
127 13 děng et cetera; and so on 供養物等並於壇外安置
128 13 děng to wait 供養物等並於壇外安置
129 13 děng to be equal 供養物等並於壇外安置
130 13 děng degree; level 供養物等並於壇外安置
131 13 děng to compare 供養物等並於壇外安置
132 12 shí time; a point or period of time 爾之時
133 12 shí a season; a quarter of a year 爾之時
134 12 shí one of the 12 two-hour periods of the day 爾之時
135 12 shí fashionable 爾之時
136 12 shí fate; destiny; luck 爾之時
137 12 shí occasion; opportunity; chance 爾之時
138 12 shí tense 爾之時
139 12 shí particular; special 爾之時
140 12 shí to plant; to cultivate 爾之時
141 12 shí an era; a dynasty 爾之時
142 12 shí time [abstract] 爾之時
143 12 shí seasonal 爾之時
144 12 shí to wait upon 爾之時
145 12 shí hour 爾之時
146 12 shí appropriate; proper; timely 爾之時
147 12 shí Shi 爾之時
148 12 shí a present; currentlt 爾之時
149 12 shí time; kāla 爾之時
150 12 shí at that time; samaya 爾之時
151 12 sàn to scatter 壇內散諸雜華
152 12 sàn to spread 壇內散諸雜華
153 12 sàn to dispel 壇內散諸雜華
154 12 sàn to fire; to discharge 壇內散諸雜華
155 12 sǎn relaxed; idle 壇內散諸雜華
156 12 sǎn scattered 壇內散諸雜華
157 12 sǎn powder; powdered medicine 壇內散諸雜華
158 12 sàn to squander 壇內散諸雜華
159 12 sàn to give up 壇內散諸雜華
160 12 sàn to be distracted 壇內散諸雜華
161 12 sǎn not regulated; lax 壇內散諸雜華
162 12 sǎn not systematic; chaotic 壇內散諸雜華
163 12 sǎn to grind into powder 壇內散諸雜華
164 12 sǎn a melody 壇內散諸雜華
165 12 sàn to flee; to escape 壇內散諸雜華
166 12 sǎn San 壇內散諸雜華
167 12 sàn sa 壇內散諸雜華
168 12 tán an altar; a ritual platform; a raised mound for sacrifices 即須作壇受
169 12 tán a park area; an area surrounded by a banked border 即須作壇受
170 12 tán a community; a social circle 即須作壇受
171 12 tán an arena; an examination hall; assembly area 即須作壇受
172 12 tán mandala 即須作壇受
173 12 to reach 左右各作兩箇四天王及諸眷屬
174 12 to attain 左右各作兩箇四天王及諸眷屬
175 12 to understand 左右各作兩箇四天王及諸眷屬
176 12 able to be compared to; to catch up with 左右各作兩箇四天王及諸眷屬
177 12 to be involved with; to associate with 左右各作兩箇四天王及諸眷屬
178 12 passing of a feudal title from elder to younger brother 左右各作兩箇四天王及諸眷屬
179 12 and; ca; api 左右各作兩箇四天王及諸眷屬
180 11 shàng top; a high position 即得如上諸難悉皆消滅
181 11 shang top; the position on or above something 即得如上諸難悉皆消滅
182 11 shàng to go up; to go forward 即得如上諸難悉皆消滅
183 11 shàng shang 即得如上諸難悉皆消滅
184 11 shàng previous; last 即得如上諸難悉皆消滅
185 11 shàng high; higher 即得如上諸難悉皆消滅
186 11 shàng advanced 即得如上諸難悉皆消滅
187 11 shàng a monarch; a sovereign 即得如上諸難悉皆消滅
188 11 shàng time 即得如上諸難悉皆消滅
189 11 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 即得如上諸難悉皆消滅
190 11 shàng far 即得如上諸難悉皆消滅
191 11 shàng big; as big as 即得如上諸難悉皆消滅
192 11 shàng abundant; plentiful 即得如上諸難悉皆消滅
193 11 shàng to report 即得如上諸難悉皆消滅
194 11 shàng to offer 即得如上諸難悉皆消滅
195 11 shàng to go on stage 即得如上諸難悉皆消滅
196 11 shàng to take office; to assume a post 即得如上諸難悉皆消滅
197 11 shàng to install; to erect 即得如上諸難悉皆消滅
198 11 shàng to suffer; to sustain 即得如上諸難悉皆消滅
199 11 shàng to burn 即得如上諸難悉皆消滅
200 11 shàng to remember 即得如上諸難悉皆消滅
201 11 shàng to add 即得如上諸難悉皆消滅
202 11 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 即得如上諸難悉皆消滅
203 11 shàng to meet 即得如上諸難悉皆消滅
204 11 shàng falling then rising (4th) tone 即得如上諸難悉皆消滅
205 11 shang used after a verb indicating a result 即得如上諸難悉皆消滅
206 11 shàng a musical note 即得如上諸難悉皆消滅
207 11 shàng higher, superior; uttara 即得如上諸難悉皆消滅
208 11 消滅 xiāomiè to annihilate; to eliminate; to pass away 即得十障五逆消滅
209 11 消滅 xiāomiè annihilation 即得十障五逆消滅
210 11 yòu Kangxi radical 29 又似白疊斜勒左臂
211 11 infix potential marker 畫人須清淨不喫葷辛
212 10 lóng dragon
213 10 lóng Kangxi radical 212
214 10 lóng the seven lunar lodgings in the eastern sky
215 10 lóng weakened; frail
216 10 lóng a tall horse
217 10 lóng Long
218 10 lóng serpent; dragon; naga
219 10 安置 ānzhì to find a place for; to arrange for 供養物等並於壇外安置
220 10 安置 ānzhì to banish an official from court 供養物等並於壇外安置
221 10 安置 ānzhì to sleep 供養物等並於壇外安置
222 10 seven 滿七日須造了
223 10 a genre of poetry 滿七日須造了
224 10 seventh day memorial ceremony 滿七日須造了
225 10 seven; sapta 滿七日須造了
226 10 zhù to dwell; to live; to reside 右邊作乾闥婆兒名善住
227 10 zhù to stop; to halt 右邊作乾闥婆兒名善住
228 10 zhù to retain; to remain 右邊作乾闥婆兒名善住
229 10 zhù to lodge at [temporarily] 右邊作乾闥婆兒名善住
230 10 zhù verb complement 右邊作乾闥婆兒名善住
231 10 zhù attaching; abiding; dwelling on 右邊作乾闥婆兒名善住
232 10 Qi 其將乳人
233 9 lìng to make; to cause to be; to lead 勿令有瓦石
234 9 lìng to issue a command 勿令有瓦石
235 9 lìng rules of behavior; customs 勿令有瓦石
236 9 lìng an order; a command; an edict; a decree; a statute 勿令有瓦石
237 9 lìng a season 勿令有瓦石
238 9 lìng respected; good reputation 勿令有瓦石
239 9 lìng good 勿令有瓦石
240 9 lìng pretentious 勿令有瓦石
241 9 lìng a transcending state of existence 勿令有瓦石
242 9 lìng a commander 勿令有瓦石
243 9 lìng a commanding quality; an impressive character 勿令有瓦石
244 9 lìng lyrics 勿令有瓦石
245 9 lìng Ling 勿令有瓦石
246 9 lìng instruction by a teacher; adhīṣṭa 勿令有瓦石
247 9 kǒu Kangxi radical 30 口問筆綴
248 9 kǒu mouth 口問筆綴
249 9 kǒu an opening; a hole 口問筆綴
250 9 kǒu eloquence 口問筆綴
251 9 kǒu the edge of a blade 口問筆綴
252 9 kǒu edge; border 口問筆綴
253 9 kǒu verbal; oral 口問筆綴
254 9 kǒu taste 口問筆綴
255 9 kǒu population; people 口問筆綴
256 9 kǒu an entrance; an exit; a pass 口問筆綴
257 9 kǒu mouth; eopening; entrance; mukha 口問筆綴
258 9 Ru River 我語汝
259 9 Ru 我語汝
260 8 zháo to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact 又著五盞燈
261 8 zhù outstanding 又著五盞燈
262 8 zhuó to contact; to use; to apply; to attach to 又著五盞燈
263 8 zhuó to wear (clothes) 又著五盞燈
264 8 zhe expresses a command 又著五盞燈
265 8 zháo to attach; to grasp 又著五盞燈
266 8 zhāo to add; to put 又著五盞燈
267 8 zhuó a chess move 又著五盞燈
268 8 zhāo a trick; a move; a method 又著五盞燈
269 8 zhāo OK 又著五盞燈
270 8 zháo to fall into [a trap] 又著五盞燈
271 8 zháo to ignite 又著五盞燈
272 8 zháo to fall asleep 又著五盞燈
273 8 zhuó whereabouts; end result 又著五盞燈
274 8 zhù to appear; to manifest 又著五盞燈
275 8 zhù to show 又著五盞燈
276 8 zhù to indicate; to be distinguished by 又著五盞燈
277 8 zhù to write 又著五盞燈
278 8 zhù to record 又著五盞燈
279 8 zhù a document; writings 又著五盞燈
280 8 zhù Zhu 又著五盞燈
281 8 zháo expresses that a continuing process has a result 又著五盞燈
282 8 zhuó to arrive 又著五盞燈
283 8 zhuó to result in 又著五盞燈
284 8 zhuó to command 又著五盞燈
285 8 zhuó a strategy 又著五盞燈
286 8 zhāo to happen; to occur 又著五盞燈
287 8 zhù space between main doorwary and a screen 又著五盞燈
288 8 zhuó somebody attached to a place; a local 又著五盞燈
289 8 zhe attachment to 又著五盞燈
290 8 四方 sì fāng north, south, east, and west; all sides 四方安香爐一具
291 8 四方 sì fāng neighboring states on all borders 四方安香爐一具
292 8 四方 sì fāng a rectangle 四方安香爐一具
293 8 四方 sì fāng four quarters 四方安香爐一具
294 8 nèi inside; interior 窟內
295 8 nèi private 窟內
296 8 nèi family; domestic 窟內
297 8 nèi wife; consort 窟內
298 8 nèi an imperial palace 窟內
299 8 nèi an internal organ; heart 窟內
300 8 nèi female 窟內
301 8 nèi to approach 窟內
302 8 nèi indoors 窟內
303 8 nèi inner heart 窟內
304 8 nèi a room 窟內
305 8 nèi Nei 窟內
306 8 to receive 窟內
307 8 nèi inner; antara 窟內
308 8 nèi self; adhyatma 窟內
309 8 nèi esoteric; private 窟內
310 8 to enter 若人有飛騰羅利鬼神入國
311 8 Kangxi radical 11 若人有飛騰羅利鬼神入國
312 8 radical 若人有飛騰羅利鬼神入國
313 8 income 若人有飛騰羅利鬼神入國
314 8 to conform with 若人有飛騰羅利鬼神入國
315 8 to descend 若人有飛騰羅利鬼神入國
316 8 the entering tone 若人有飛騰羅利鬼神入國
317 8 to pay 若人有飛騰羅利鬼神入國
318 8 to join 若人有飛騰羅利鬼神入國
319 8 entering; praveśa 若人有飛騰羅利鬼神入國
320 7 suǒ a few; various; some 必得所
321 7 suǒ a place; a location 必得所
322 7 suǒ indicates a passive voice 必得所
323 7 suǒ an ordinal number 必得所
324 7 suǒ meaning 必得所
325 7 suǒ garrison 必得所
326 7 suǒ place; pradeśa 必得所
327 7 yìn to stamp; to seal; to mark; to print
328 7 yìn India
329 7 yìn a mudra; a hand gesture
330 7 yìn a seal; a stamp
331 7 yìn to tally
332 7 yìn a vestige; a trace
333 7 yìn Yin
334 7 yìn to leave a track or trace
335 7 yìn mudra
336 7 qián front 即於城門底作前
337 7 qián former; the past 即於城門底作前
338 7 qián to go forward 即於城門底作前
339 7 qián preceding 即於城門底作前
340 7 qián before; earlier; prior 即於城門底作前
341 7 qián to appear before 即於城門底作前
342 7 qián future 即於城門底作前
343 7 qián top; first 即於城門底作前
344 7 qián battlefront 即於城門底作前
345 7 qián before; former; pūrva 即於城門底作前
346 7 qián facing; mukha 即於城門底作前
347 7 zhōng middle 彩色中勿用皮膠
348 7 zhōng medium; medium sized 彩色中勿用皮膠
349 7 zhōng China 彩色中勿用皮膠
350 7 zhòng to hit the mark 彩色中勿用皮膠
351 7 zhōng midday 彩色中勿用皮膠
352 7 zhōng inside 彩色中勿用皮膠
353 7 zhōng during 彩色中勿用皮膠
354 7 zhōng Zhong 彩色中勿用皮膠
355 7 zhōng intermediary 彩色中勿用皮膠
356 7 zhōng half 彩色中勿用皮膠
357 7 zhòng to reach; to attain 彩色中勿用皮膠
358 7 zhòng to suffer; to infect 彩色中勿用皮膠
359 7 zhòng to obtain 彩色中勿用皮膠
360 7 zhòng to pass an exam 彩色中勿用皮膠
361 7 zhōng middle 彩色中勿用皮膠
362 7 yún cloud 口云乾闥婆兒善住及帝釋
363 7 yún Yunnan 口云乾闥婆兒善住及帝釋
364 7 yún Yun 口云乾闥婆兒善住及帝釋
365 7 yún to say 口云乾闥婆兒善住及帝釋
366 7 yún to have 口云乾闥婆兒善住及帝釋
367 7 yún cloud; megha 口云乾闥婆兒善住及帝釋
368 7 yún to say; iti 口云乾闥婆兒善住及帝釋
369 7 shàn virtuous; wholesome; benevolent; well-disposed 右邊作乾闥婆兒名善住
370 7 shàn happy 右邊作乾闥婆兒名善住
371 7 shàn good 右邊作乾闥婆兒名善住
372 7 shàn kind-hearted 右邊作乾闥婆兒名善住
373 7 shàn to be skilled at something 右邊作乾闥婆兒名善住
374 7 shàn familiar 右邊作乾闥婆兒名善住
375 7 shàn to repair 右邊作乾闥婆兒名善住
376 7 shàn to admire 右邊作乾闥婆兒名善住
377 7 shàn to praise 右邊作乾闥婆兒名善住
378 7 shàn Shan 右邊作乾闥婆兒名善住
379 7 shàn kusala; virtuous 右邊作乾闥婆兒名善住
380 7 一切 yīqiè temporary 一切眷屬圍繞
381 7 一切 yīqiè the same 一切眷屬圍繞
382 6 báo thin; slight; weak 當以金薄一
383 6 thin 當以金薄一
384 6 sparse; infrequent; thinly spread 當以金薄一
385 6 lowly; mean and low 當以金薄一
386 6 field mint; peppermint 當以金薄一
387 6 insincere 當以金薄一
388 6 barren; infertile 當以金薄一
389 6 báo too insignificant to mention 當以金薄一
390 6 disrespectful 當以金薄一
391 6 a thicket 當以金薄一
392 6 a curtain 當以金薄一
393 6 Bo 當以金薄一
394 6 to decrease; to reduce; to weaken 當以金薄一
395 6 to approach 當以金薄一
396 6 to adhere 當以金薄一
397 6 to invade 當以金薄一
398 6 to despise; to disdain 當以金薄一
399 6 zuò to sit 安帝釋坐處
400 6 zuò to ride 安帝釋坐處
401 6 zuò to visit 安帝釋坐處
402 6 zuò a seat 安帝釋坐處
403 6 zuò to hold fast to; to stick to 安帝釋坐處
404 6 zuò to be in a position 安帝釋坐處
405 6 zuò to convict; to try 安帝釋坐處
406 6 zuò to stay 安帝釋坐處
407 6 zuò to kneel 安帝釋坐處
408 6 zuò to violate 安帝釋坐處
409 6 zuò to sit; niṣad 安帝釋坐處
410 6 nán difficult; arduous; hard 即得如上諸難悉皆消滅
411 6 nán to put someone in a difficult position; to have difficulty 即得如上諸難悉皆消滅
412 6 nán hardly possible; unable 即得如上諸難悉皆消滅
413 6 nàn disaster; calamity 即得如上諸難悉皆消滅
414 6 nàn enemy; foe 即得如上諸難悉皆消滅
415 6 nán bad; unpleasant 即得如上諸難悉皆消滅
416 6 nàn to blame; to rebuke 即得如上諸難悉皆消滅
417 6 nàn to object to; to argue against 即得如上諸難悉皆消滅
418 6 nàn to reject; to repudiate 即得如上諸難悉皆消滅
419 6 nán inopportune; aksana 即得如上諸難悉皆消滅
420 6 miè to destroy; to wipe out; to exterminate 及滅諸重罪者
421 6 miè to submerge 及滅諸重罪者
422 6 miè to extinguish; to put out 及滅諸重罪者
423 6 miè to eliminate 及滅諸重罪者
424 6 miè to disappear; to fade away 及滅諸重罪者
425 6 miè the cessation of suffering 及滅諸重罪者
426 6 miè nirvāṇa; Nibbāna; Nirvana 及滅諸重罪者
427 6 huà painting; picture; drawing 畫人須清淨不喫葷辛
428 6 huà to draw 畫人須清淨不喫葷辛
429 6 guǐ a ghost; spirit of dead 鬼畜生阿修羅道
430 6 guǐ Kangxi radical 194 鬼畜生阿修羅道
431 6 guǐ a devil 鬼畜生阿修羅道
432 6 wài outside 面外
433 6 wài external; outer 面外
434 6 wài foreign countries 面外
435 6 wài exterior; outer surface 面外
436 6 wài a remote place 面外
437 6 wài husband 面外
438 6 wài other 面外
439 6 wài to be extra; to be additional 面外
440 6 wài unofficial; informal; exoteric 面外
441 6 wài role of an old man 面外
442 6 wài to drift apart; to become estranged 面外
443 6 wài to betray; to forsake 面外
444 6 wài outside; exterior 面外
445 6 鬼神 guǐshén spirits and devils; a demon 若人有飛騰羅利鬼神入國
446 6 self 此地屬我
447 6 [my] dear 此地屬我
448 6 Wo 此地屬我
449 6 self; atman; attan 此地屬我
450 6 ga 此地屬我
451 6 眾生 zhòngshēng all living things 欲得救地獄若眾生者
452 6 眾生 zhòngshēng living things other than people 欲得救地獄若眾生者
453 6 眾生 zhòngshēng sentient beings 欲得救地獄若眾生者
454 6 眾生 zhòngshēng beings; all living things; all sentient beings 欲得救地獄若眾生者
455 6 ān calm; still; quiet; peaceful 名安飲食面別七盆
456 6 ān to calm; to pacify 名安飲食面別七盆
457 6 ān safe; secure 名安飲食面別七盆
458 6 ān comfortable; happy 名安飲食面別七盆
459 6 ān to find a place for 名安飲食面別七盆
460 6 ān to install; to fix; to fit 名安飲食面別七盆
461 6 ān to be content 名安飲食面別七盆
462 6 ān to cherish 名安飲食面別七盆
463 6 ān to bestow; to confer 名安飲食面別七盆
464 6 ān amphetamine 名安飲食面別七盆
465 6 ān ampere 名安飲食面別七盆
466 6 ān to add; to submit 名安飲食面別七盆
467 6 ān to reside; to live at 名安飲食面別七盆
468 6 ān to be used to; to be familiar with 名安飲食面別七盆
469 6 ān an 名安飲食面別七盆
470 6 ān Ease 名安飲食面別七盆
471 6 ān e 名安飲食面別七盆
472 6 ān an 名安飲食面別七盆
473 6 ān peace 名安飲食面別七盆
474 6 day of the month; a certain day 滿七日須造了
475 6 Kangxi radical 72 滿七日須造了
476 6 a day 滿七日須造了
477 6 Japan 滿七日須造了
478 6 sun 滿七日須造了
479 6 daytime 滿七日須造了
480 6 sunlight 滿七日須造了
481 6 everyday 滿七日須造了
482 6 season 滿七日須造了
483 6 available time 滿七日須造了
484 6 in the past 滿七日須造了
485 6 mi 滿七日須造了
486 6 sun; sūrya 滿七日須造了
487 6 a day; divasa 滿七日須造了
488 5 to stand 幡立於壇外四邊
489 5 Kangxi radical 117 幡立於壇外四邊
490 5 erect; upright; vertical 幡立於壇外四邊
491 5 to establish; to set up; to found 幡立於壇外四邊
492 5 to conclude; to draw up 幡立於壇外四邊
493 5 to ascend the throne 幡立於壇外四邊
494 5 to designate; to appoint 幡立於壇外四邊
495 5 to live; to exist 幡立於壇外四邊
496 5 to erect; to stand something up 幡立於壇外四邊
497 5 to take a stand 幡立於壇外四邊
498 5 to cease; to stop 幡立於壇外四邊
499 5 a two week period at the onset o feach season 幡立於壇外四邊
500 5 stand 幡立於壇外四邊

Frequencies of all Words

Top 1058

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 48 promptly; right away; immediately 因即流布
2 48 to be near by; to be close to 因即流布
3 48 at that time 因即流布
4 48 to be exactly the same as; to be thus 因即流布
5 48 supposed; so-called 因即流布
6 48 if; but 因即流布
7 48 to arrive at; to ascend 因即流布
8 48 then; following 因即流布
9 48 so; just so; eva 因即流布
10 45 ruò to seem; to be like; as 若人欲得壽命長遠
11 45 ruò seemingly 若人欲得壽命長遠
12 45 ruò if 若人欲得壽命長遠
13 45 ruò you 若人欲得壽命長遠
14 45 ruò this; that 若人欲得壽命長遠
15 45 ruò and; or 若人欲得壽命長遠
16 45 ruò as for; pertaining to 若人欲得壽命長遠
17 45 pomegranite 若人欲得壽命長遠
18 45 ruò to choose 若人欲得壽命長遠
19 45 ruò to agree; to accord with; to conform to 若人欲得壽命長遠
20 45 ruò thus 若人欲得壽命長遠
21 45 ruò pollia 若人欲得壽命長遠
22 45 ruò Ruo 若人欲得壽命長遠
23 45 ruò only then 若人欲得壽命長遠
24 45 ja 若人欲得壽命長遠
25 45 jñā 若人欲得壽命長遠
26 38 method; way
27 38 France
28 38 the law; rules; regulations
29 38 the teachings of the Buddha; Dharma
30 38 a standard; a norm
31 38 an institution
32 38 to emulate
33 38 magic; a magic trick
34 38 punishment
35 38 Fa
36 38 a precedent
37 38 a classification of some kinds of Han texts
38 38 relating to a ceremony or rite
39 38 Dharma
40 38 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma
41 38 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings
42 38 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought
43 38 quality; characteristic
44 36 de potential marker 若人欲得壽命長遠
45 36 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 若人欲得壽命長遠
46 36 děi must; ought to 若人欲得壽命長遠
47 36 děi to want to; to need to 若人欲得壽命長遠
48 36 děi must; ought to 若人欲得壽命長遠
49 36 de 若人欲得壽命長遠
50 36 de infix potential marker 若人欲得壽命長遠
51 36 to result in 若人欲得壽命長遠
52 36 to be proper; to fit; to suit 若人欲得壽命長遠
53 36 to be satisfied 若人欲得壽命長遠
54 36 to be finished 若人欲得壽命長遠
55 36 de result of degree 若人欲得壽命長遠
56 36 de marks completion of an action 若人欲得壽命長遠
57 36 děi satisfying 若人欲得壽命長遠
58 36 to contract 若人欲得壽命長遠
59 36 marks permission or possibility 若人欲得壽命長遠
60 36 expressing frustration 若人欲得壽命長遠
61 36 to hear 若人欲得壽命長遠
62 36 to have; there is 若人欲得壽命長遠
63 36 marks time passed 若人欲得壽命長遠
64 36 obtain; attain; prāpta 若人欲得壽命長遠
65 36 zhòu charm; spell; incantation 凡欲受持此呪者
66 36 zhòu a curse 凡欲受持此呪者
67 36 zhòu urging; adjure 凡欲受持此呪者
68 36 zhòu mantra 凡欲受持此呪者
69 33 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 凡欲受持此呪者
70 33 zhě that 凡欲受持此呪者
71 33 zhě nominalizing function word 凡欲受持此呪者
72 33 zhě used to mark a definition 凡欲受持此呪者
73 33 zhě used to mark a pause 凡欲受持此呪者
74 33 zhě topic marker; that; it 凡欲受持此呪者
75 33 zhuó according to 凡欲受持此呪者
76 33 zhě ca 凡欲受持此呪者
77 31 in; at 又於佛左
78 31 in; at 又於佛左
79 31 in; at; to; from 又於佛左
80 31 to go; to 又於佛左
81 31 to rely on; to depend on 又於佛左
82 31 to go to; to arrive at 又於佛左
83 31 from 又於佛左
84 31 give 又於佛左
85 31 oppposing 又於佛左
86 31 and 又於佛左
87 31 compared to 又於佛左
88 31 by 又於佛左
89 31 and; as well as 又於佛左
90 31 for 又於佛左
91 31 Yu 又於佛左
92 31 a crow 又於佛左
93 31 whew; wow 又於佛左
94 28 biàn turn; one time 誦數滿萬遍了
95 28 biàn all; complete 誦數滿萬遍了
96 28 biàn everywhere; common 誦數滿萬遍了
97 28 biàn to be covered with 誦數滿萬遍了
98 28 biàn everywhere; sarva 誦數滿萬遍了
99 28 biàn pervade; visva 誦數滿萬遍了
100 28 biàn everywhere fragrant; paricitra 誦數滿萬遍了
101 27 so as to; in order to 以種種瓔
102 27 to use; to regard as 以種種瓔
103 27 to use; to grasp 以種種瓔
104 27 according to 以種種瓔
105 27 because of 以種種瓔
106 27 on a certain date 以種種瓔
107 27 and; as well as 以種種瓔
108 27 to rely on 以種種瓔
109 27 to regard 以種種瓔
110 27 to be able to 以種種瓔
111 27 to order; to command 以種種瓔
112 27 further; moreover 以種種瓔
113 27 used after a verb 以種種瓔
114 27 very 以種種瓔
115 27 already 以種種瓔
116 27 increasingly 以種種瓔
117 27 a reason; a cause 以種種瓔
118 27 Israel 以種種瓔
119 27 Yi 以種種瓔
120 27 use; yogena 以種種瓔
121 25 zuò to do 山中作
122 25 zuò to act as; to serve as 山中作
123 25 zuò to start 山中作
124 25 zuò a writing; a work 山中作
125 25 zuò to dress as; to be disguised as 山中作
126 25 zuō to create; to make 山中作
127 25 zuō a workshop 山中作
128 25 zuō to write; to compose 山中作
129 25 zuò to rise 山中作
130 25 zuò to be aroused 山中作
131 25 zuò activity; action; undertaking 山中作
132 25 zuò to regard as 山中作
133 25 zuò action; kāraṇa 山中作
134 23 zhī him; her; them; that 爾之時
135 23 zhī used between a modifier and a word to form a word group 爾之時
136 23 zhī to go 爾之時
137 23 zhī this; that 爾之時
138 23 zhī genetive marker 爾之時
139 23 zhī it 爾之時
140 23 zhī in 爾之時
141 23 zhī all 爾之時
142 23 zhī and 爾之時
143 23 zhī however 爾之時
144 23 zhī if 爾之時
145 23 zhī then 爾之時
146 23 zhī to arrive; to go 爾之時
147 23 zhī is 爾之時
148 23 zhī to use 爾之時
149 23 zhī Zhi 爾之時
150 22 呪師 zhòu shī spell master; vaidyaka 呪師
151 20 desire 凡欲受持此呪者
152 20 to desire; to wish 凡欲受持此呪者
153 20 almost; nearly; about to occur 凡欲受持此呪者
154 20 to desire; to intend 凡欲受持此呪者
155 20 lust 凡欲受持此呪者
156 20 desire; intention; wish; kāma 凡欲受持此呪者
157 20 二十一 èrshíyī 21; twenty-one 誦此真言二十一遍
158 20 二十一 èrshíyī twenty-one; ekaviṃśati 誦此真言二十一遍
159 19 this; these 凡欲受持此呪者
160 19 in this way 凡欲受持此呪者
161 19 otherwise; but; however; so 凡欲受持此呪者
162 19 at this time; now; here 凡欲受持此呪者
163 19 this; here; etad 凡欲受持此呪者
164 18 yǒu is; are; to exist 勿令有瓦石
165 18 yǒu to have; to possess 勿令有瓦石
166 18 yǒu indicates an estimate 勿令有瓦石
167 18 yǒu indicates a large quantity 勿令有瓦石
168 18 yǒu indicates an affirmative response 勿令有瓦石
169 18 yǒu a certain; used before a person, time, or place 勿令有瓦石
170 18 yǒu used to compare two things 勿令有瓦石
171 18 yǒu used in a polite formula before certain verbs 勿令有瓦石
172 18 yǒu used before the names of dynasties 勿令有瓦石
173 18 yǒu a certain thing; what exists 勿令有瓦石
174 18 yǒu multiple of ten and ... 勿令有瓦石
175 18 yǒu abundant 勿令有瓦石
176 18 yǒu purposeful 勿令有瓦石
177 18 yǒu You 勿令有瓦石
178 18 yǒu 1. existence; 2. becoming 勿令有瓦石
179 18 yǒu becoming; bhava 勿令有瓦石
180 17 rén person; people; a human being 畫人須清淨不喫葷辛
181 17 rén Kangxi radical 9 畫人須清淨不喫葷辛
182 17 rén a kind of person 畫人須清淨不喫葷辛
183 17 rén everybody 畫人須清淨不喫葷辛
184 17 rén adult 畫人須清淨不喫葷辛
185 17 rén somebody; others 畫人須清淨不喫葷辛
186 17 rén an upright person 畫人須清淨不喫葷辛
187 17 rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala 畫人須清淨不喫葷辛
188 16 dāng to be; to act as; to serve as
189 16 dāng at or in the very same; be apposite
190 16 dāng dang (sound of a bell)
191 16 dāng to face
192 16 dāng to accept; to bear; to support; to inherit
193 16 dāng to manage; to host
194 16 dāng should
195 16 dāng to treat; to regard as
196 16 dǎng to think
197 16 dàng suitable; correspond to
198 16 dǎng to be equal
199 16 dàng that
200 16 dāng an end; top
201 16 dàng clang; jingle
202 16 dāng to judge
203 16 dǎng to bear on one's shoulder
204 16 dàng the same
205 16 dàng to pawn
206 16 dàng to fail [an exam]
207 16 dàng a trap
208 16 dàng a pawned item
209 16 sòng to recite; to read aloud; to recite from memory 誦數滿萬遍了
210 16 sòng to recount; to narrate 誦數滿萬遍了
211 16 sòng a poem 誦數滿萬遍了
212 16 sòng recite; priase; pāṭha 誦數滿萬遍了
213 15 one 泥地方圓一杖
214 15 Kangxi radical 1 泥地方圓一杖
215 15 as soon as; all at once 泥地方圓一杖
216 15 pure; concentrated 泥地方圓一杖
217 15 whole; all 泥地方圓一杖
218 15 first 泥地方圓一杖
219 15 the same 泥地方圓一杖
220 15 each 泥地方圓一杖
221 15 certain 泥地方圓一杖
222 15 throughout 泥地方圓一杖
223 15 used in between a reduplicated verb 泥地方圓一杖
224 15 sole; single 泥地方圓一杖
225 15 a very small amount 泥地方圓一杖
226 15 Yi 泥地方圓一杖
227 15 other 泥地方圓一杖
228 15 to unify 泥地方圓一杖
229 15 accidentally; coincidentally 泥地方圓一杖
230 15 abruptly; suddenly 泥地方圓一杖
231 15 or 泥地方圓一杖
232 15 one; eka 泥地方圓一杖
233 15 necessary; must 先須畫像
234 15 beard; whiskers 先須畫像
235 15 must 先須畫像
236 15 to wait 先須畫像
237 15 moment 先須畫像
238 15 whiskers 先須畫像
239 15 Xu 先須畫像
240 15 to be slow 先須畫像
241 15 should 先須畫像
242 15 to stop 先須畫像
243 15 to use 先須畫像
244 15 to be; is 先須畫像
245 15 in the end; after all 先須畫像
246 15 roughly; approximately 先須畫像
247 15 but; yet; however 先須畫像
248 15 tentacles; feelers; antennae 先須畫像
249 15 a fine stem 先須畫像
250 15 fine; slender; whisker-like 先須畫像
251 14 zhū all; many; various 左右各作兩箇四天王及諸眷屬
252 14 zhū Zhu 左右各作兩箇四天王及諸眷屬
253 14 zhū all; members of the class 左右各作兩箇四天王及諸眷屬
254 14 zhū interrogative particle 左右各作兩箇四天王及諸眷屬
255 14 zhū him; her; them; it 左右各作兩箇四天王及諸眷屬
256 14 zhū of; in 左右各作兩箇四天王及諸眷屬
257 14 zhū all; many; sarva 左右各作兩箇四天王及諸眷屬
258 13 děng et cetera; and so on 供養物等並於壇外安置
259 13 děng to wait 供養物等並於壇外安置
260 13 děng degree; kind 供養物等並於壇外安置
261 13 děng plural 供養物等並於壇外安置
262 13 děng to be equal 供養物等並於壇外安置
263 13 děng degree; level 供養物等並於壇外安置
264 13 děng to compare 供養物等並於壇外安置
265 12 shí time; a point or period of time 爾之時
266 12 shí a season; a quarter of a year 爾之時
267 12 shí one of the 12 two-hour periods of the day 爾之時
268 12 shí at that time 爾之時
269 12 shí fashionable 爾之時
270 12 shí fate; destiny; luck 爾之時
271 12 shí occasion; opportunity; chance 爾之時
272 12 shí tense 爾之時
273 12 shí particular; special 爾之時
274 12 shí to plant; to cultivate 爾之時
275 12 shí hour (measure word) 爾之時
276 12 shí an era; a dynasty 爾之時
277 12 shí time [abstract] 爾之時
278 12 shí seasonal 爾之時
279 12 shí frequently; often 爾之時
280 12 shí occasionally; sometimes 爾之時
281 12 shí on time 爾之時
282 12 shí this; that 爾之時
283 12 shí to wait upon 爾之時
284 12 shí hour 爾之時
285 12 shí appropriate; proper; timely 爾之時
286 12 shí Shi 爾之時
287 12 shí a present; currentlt 爾之時
288 12 shí time; kāla 爾之時
289 12 shí at that time; samaya 爾之時
290 12 sàn to scatter 壇內散諸雜華
291 12 sàn to spread 壇內散諸雜華
292 12 sàn to dispel 壇內散諸雜華
293 12 sàn to fire; to discharge 壇內散諸雜華
294 12 sǎn relaxed; idle 壇內散諸雜華
295 12 sǎn scattered 壇內散諸雜華
296 12 sǎn powder; powdered medicine 壇內散諸雜華
297 12 sàn to squander 壇內散諸雜華
298 12 sàn to give up 壇內散諸雜華
299 12 sàn to be distracted 壇內散諸雜華
300 12 sǎn not regulated; lax 壇內散諸雜華
301 12 sǎn not systematic; chaotic 壇內散諸雜華
302 12 sǎn to grind into powder 壇內散諸雜華
303 12 sǎn a melody 壇內散諸雜華
304 12 sàn to flee; to escape 壇內散諸雜華
305 12 sǎn San 壇內散諸雜華
306 12 sàn sa 壇內散諸雜華
307 12 tán an altar; a ritual platform; a raised mound for sacrifices 即須作壇受
308 12 tán a park area; an area surrounded by a banked border 即須作壇受
309 12 tán a community; a social circle 即須作壇受
310 12 tán an arena; an examination hall; assembly area 即須作壇受
311 12 tán mandala 即須作壇受
312 12 to reach 左右各作兩箇四天王及諸眷屬
313 12 and 左右各作兩箇四天王及諸眷屬
314 12 coming to; when 左右各作兩箇四天王及諸眷屬
315 12 to attain 左右各作兩箇四天王及諸眷屬
316 12 to understand 左右各作兩箇四天王及諸眷屬
317 12 able to be compared to; to catch up with 左右各作兩箇四天王及諸眷屬
318 12 to be involved with; to associate with 左右各作兩箇四天王及諸眷屬
319 12 passing of a feudal title from elder to younger brother 左右各作兩箇四天王及諸眷屬
320 12 and; ca; api 左右各作兩箇四天王及諸眷屬
321 11 shàng top; a high position 即得如上諸難悉皆消滅
322 11 shang top; the position on or above something 即得如上諸難悉皆消滅
323 11 shàng to go up; to go forward 即得如上諸難悉皆消滅
324 11 shàng shang 即得如上諸難悉皆消滅
325 11 shàng previous; last 即得如上諸難悉皆消滅
326 11 shàng high; higher 即得如上諸難悉皆消滅
327 11 shàng advanced 即得如上諸難悉皆消滅
328 11 shàng a monarch; a sovereign 即得如上諸難悉皆消滅
329 11 shàng time 即得如上諸難悉皆消滅
330 11 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 即得如上諸難悉皆消滅
331 11 shàng far 即得如上諸難悉皆消滅
332 11 shàng big; as big as 即得如上諸難悉皆消滅
333 11 shàng abundant; plentiful 即得如上諸難悉皆消滅
334 11 shàng to report 即得如上諸難悉皆消滅
335 11 shàng to offer 即得如上諸難悉皆消滅
336 11 shàng to go on stage 即得如上諸難悉皆消滅
337 11 shàng to take office; to assume a post 即得如上諸難悉皆消滅
338 11 shàng to install; to erect 即得如上諸難悉皆消滅
339 11 shàng to suffer; to sustain 即得如上諸難悉皆消滅
340 11 shàng to burn 即得如上諸難悉皆消滅
341 11 shàng to remember 即得如上諸難悉皆消滅
342 11 shang on; in 即得如上諸難悉皆消滅
343 11 shàng upward 即得如上諸難悉皆消滅
344 11 shàng to add 即得如上諸難悉皆消滅
345 11 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 即得如上諸難悉皆消滅
346 11 shàng to meet 即得如上諸難悉皆消滅
347 11 shàng falling then rising (4th) tone 即得如上諸難悉皆消滅
348 11 shang used after a verb indicating a result 即得如上諸難悉皆消滅
349 11 shàng a musical note 即得如上諸難悉皆消滅
350 11 shàng higher, superior; uttara 即得如上諸難悉皆消滅
351 11 消滅 xiāomiè to annihilate; to eliminate; to pass away 即得十障五逆消滅
352 11 消滅 xiāomiè annihilation 即得十障五逆消滅
353 11 yòu again; also 又似白疊斜勒左臂
354 11 yòu expresses the existence of simultaneous conditions 又似白疊斜勒左臂
355 11 yòu Kangxi radical 29 又似白疊斜勒左臂
356 11 yòu and 又似白疊斜勒左臂
357 11 yòu furthermore 又似白疊斜勒左臂
358 11 yòu in addition 又似白疊斜勒左臂
359 11 yòu but 又似白疊斜勒左臂
360 11 yòu again; also; punar 又似白疊斜勒左臂
361 11 not; no 畫人須清淨不喫葷辛
362 11 expresses that a certain condition cannot be acheived 畫人須清淨不喫葷辛
363 11 as a correlative 畫人須清淨不喫葷辛
364 11 no (answering a question) 畫人須清淨不喫葷辛
365 11 forms a negative adjective from a noun 畫人須清淨不喫葷辛
366 11 at the end of a sentence to form a question 畫人須清淨不喫葷辛
367 11 to form a yes or no question 畫人須清淨不喫葷辛
368 11 infix potential marker 畫人須清淨不喫葷辛
369 11 no; na 畫人須清淨不喫葷辛
370 10 lóng dragon
371 10 lóng Kangxi radical 212
372 10 lóng the seven lunar lodgings in the eastern sky
373 10 lóng weakened; frail
374 10 lóng a tall horse
375 10 lóng Long
376 10 lóng serpent; dragon; naga
377 10 安置 ānzhì to find a place for; to arrange for 供養物等並於壇外安置
378 10 安置 ānzhì to banish an official from court 供養物等並於壇外安置
379 10 安置 ānzhì to sleep 供養物等並於壇外安置
380 10 seven 滿七日須造了
381 10 a genre of poetry 滿七日須造了
382 10 seventh day memorial ceremony 滿七日須造了
383 10 seven; sapta 滿七日須造了
384 10 zhù to dwell; to live; to reside 右邊作乾闥婆兒名善住
385 10 zhù to stop; to halt 右邊作乾闥婆兒名善住
386 10 zhù to retain; to remain 右邊作乾闥婆兒名善住
387 10 zhù to lodge at [temporarily] 右邊作乾闥婆兒名善住
388 10 zhù firmly; securely 右邊作乾闥婆兒名善住
389 10 zhù verb complement 右邊作乾闥婆兒名善住
390 10 zhù attaching; abiding; dwelling on 右邊作乾闥婆兒名善住
391 10 his; hers; its; theirs 其將乳人
392 10 to add emphasis 其將乳人
393 10 used when asking a question in reply to a question 其將乳人
394 10 used when making a request or giving an order 其將乳人
395 10 he; her; it; them 其將乳人
396 10 probably; likely 其將乳人
397 10 will 其將乳人
398 10 may 其將乳人
399 10 if 其將乳人
400 10 or 其將乳人
401 10 Qi 其將乳人
402 10 he; her; it; saḥ; sā; tad 其將乳人
403 9 lìng to make; to cause to be; to lead 勿令有瓦石
404 9 lìng to issue a command 勿令有瓦石
405 9 lìng rules of behavior; customs 勿令有瓦石
406 9 lìng an order; a command; an edict; a decree; a statute 勿令有瓦石
407 9 lìng a season 勿令有瓦石
408 9 lìng respected; good reputation 勿令有瓦石
409 9 lìng good 勿令有瓦石
410 9 lìng pretentious 勿令有瓦石
411 9 lìng a transcending state of existence 勿令有瓦石
412 9 lìng a commander 勿令有瓦石
413 9 lìng a commanding quality; an impressive character 勿令有瓦石
414 9 lìng lyrics 勿令有瓦石
415 9 lìng Ling 勿令有瓦石
416 9 lìng instruction by a teacher; adhīṣṭa 勿令有瓦石
417 9 kǒu measure word for people, pigs, and kitcheware 口問筆綴
418 9 kǒu Kangxi radical 30 口問筆綴
419 9 kǒu mouth 口問筆綴
420 9 kǒu an opening; a hole 口問筆綴
421 9 kǒu eloquence 口問筆綴
422 9 kǒu the edge of a blade 口問筆綴
423 9 kǒu edge; border 口問筆綴
424 9 kǒu verbal; oral 口問筆綴
425 9 kǒu taste 口問筆綴
426 9 kǒu population; people 口問筆綴
427 9 kǒu an entrance; an exit; a pass 口問筆綴
428 9 kǒu mouth; eopening; entrance; mukha 口問筆綴
429 9 you; thou 我語汝
430 9 Ru River 我語汝
431 9 Ru 我語汝
432 9 you; sir; tva; bhavat 我語汝
433 8 zhe indicates that an action is continuing 又著五盞燈
434 8 zháo to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact 又著五盞燈
435 8 zhù outstanding 又著五盞燈
436 8 zhuó to contact; to use; to apply; to attach to 又著五盞燈
437 8 zhuó to wear (clothes) 又著五盞燈
438 8 zhe expresses a command 又著五盞燈
439 8 zháo to attach; to grasp 又著五盞燈
440 8 zhe indicates an accompanying action 又著五盞燈
441 8 zhāo to add; to put 又著五盞燈
442 8 zhuó a chess move 又著五盞燈
443 8 zhāo a trick; a move; a method 又著五盞燈
444 8 zhāo OK 又著五盞燈
445 8 zháo to fall into [a trap] 又著五盞燈
446 8 zháo to ignite 又著五盞燈
447 8 zháo to fall asleep 又著五盞燈
448 8 zhuó whereabouts; end result 又著五盞燈
449 8 zhù to appear; to manifest 又著五盞燈
450 8 zhù to show 又著五盞燈
451 8 zhù to indicate; to be distinguished by 又著五盞燈
452 8 zhù to write 又著五盞燈
453 8 zhù to record 又著五盞燈
454 8 zhù a document; writings 又著五盞燈
455 8 zhù Zhu 又著五盞燈
456 8 zháo expresses that a continuing process has a result 又著五盞燈
457 8 zháo as it turns out; coincidentally 又著五盞燈
458 8 zhuó to arrive 又著五盞燈
459 8 zhuó to result in 又著五盞燈
460 8 zhuó to command 又著五盞燈
461 8 zhuó a strategy 又著五盞燈
462 8 zhāo to happen; to occur 又著五盞燈
463 8 zhù space between main doorwary and a screen 又著五盞燈
464 8 zhuó somebody attached to a place; a local 又著五盞燈
465 8 zhe attachment to 又著五盞燈
466 8 四方 sì fāng north, south, east, and west; all sides 四方安香爐一具
467 8 四方 sì fāng neighboring states on all borders 四方安香爐一具
468 8 四方 sì fāng a rectangle 四方安香爐一具
469 8 四方 sì fāng four quarters 四方安香爐一具
470 8 nèi inside; interior 窟內
471 8 nèi private 窟內
472 8 nèi family; domestic 窟內
473 8 nèi inside; interior 窟內
474 8 nèi wife; consort 窟內
475 8 nèi an imperial palace 窟內
476 8 nèi an internal organ; heart 窟內
477 8 nèi female 窟內
478 8 nèi to approach 窟內
479 8 nèi indoors 窟內
480 8 nèi inner heart 窟內
481 8 nèi a room 窟內
482 8 nèi Nei 窟內
483 8 to receive 窟內
484 8 nèi inner; antara 窟內
485 8 nèi self; adhyatma 窟內
486 8 nèi esoteric; private 窟內
487 8 to enter 若人有飛騰羅利鬼神入國
488 8 Kangxi radical 11 若人有飛騰羅利鬼神入國
489 8 radical 若人有飛騰羅利鬼神入國
490 8 income 若人有飛騰羅利鬼神入國
491 8 to conform with 若人有飛騰羅利鬼神入國
492 8 to descend 若人有飛騰羅利鬼神入國
493 8 the entering tone 若人有飛騰羅利鬼神入國
494 8 to pay 若人有飛騰羅利鬼神入國
495 8 to join 若人有飛騰羅利鬼神入國
496 8 entering; praveśa 若人有飛騰羅利鬼神入國
497 7 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 必得所
498 7 suǒ an office; an institute 必得所
499 7 suǒ introduces a relative clause 必得所
500 7 suǒ it 必得所

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
so; just so; eva
  1. ja
  2. jñā
  1. Dharma
  2. the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma
  3. a dharma; a dhárma; a natural law; teachings
  4. a mental object; a phenomenon; dharma; a thought
  5. quality; characteristic
obtain; attain; prāpta
zhòu mantra
zhě ca
  1. biàn
  2. biàn
  3. biàn
  1. everywhere; sarva
  2. pervade; visva
  3. everywhere fragrant; paricitra
use; yogena
zuò action; kāraṇa
呪师 呪師 zhòu shī spell master; vaidyaka

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
阿修罗道 阿修羅道 196 Asura Realm
崇福寺 99 Chongfu Temple; Weiguo Xi Temple; National Western Temple
帝释 帝釋 100 Sakra; Kausika; Lord of Devas
地狱 地獄 100
  1. a hell
  2. hell
  3. Hell; Hell Realms; Naraka
东门 東門 68 East Gate
二月 195
  1. February; the Second Month
  2. second lunar month; vaiśākha
梵天王 70 Brahmā
风神 風神 102
  1. Wind God
  2. Vayu; Wind Spirit
佛顶尊胜陀罗尼别法 佛頂尊勝陀羅尼別法 102 Sarvadurgatipariśodhanauṣṇīṣavijayadhāraṇi; Fo Ding Zun Sheng Tuoluoni Bie Fa
佛法 102
  1. Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine
  2. the power of the Buddha
  3. Buddha's Teaching
  4. Dharma; Buddha-Dhárma
龟茲国 龜茲國 71 Kezil; Kizil; Kuqa; Kucha
龙泉 龍泉 108
  1. Longquan
  2. Longquan
南门 南門 78 South Gate
毘那夜迦 112 Vinayaka
毘舍 112 Vaiśya
婆罗门 婆羅門 112
  1. Brahmin;
  2. Brahmin; Brahman
若那 114 Ruo Na
施饿鬼 施餓鬼 115 Hungry Ghost Offering Ceremony
十方诸佛 十方諸佛 115 the Buddhas of the Ten Directions
释迦牟尼佛 釋迦牟尼佛 115 Sakyamuni Buddha; Śākyamuni Buddha
四天王 115 Four Deva Kings; Four Heavenly Kings
天主 116
  1. Mahesvara
  2. Śakra
  3. Śaṃkarasvāmin
  4. Sakra; Sakka; Śakra Devānām Indra; Kauśika
无诸 無諸 119 Wu Zhu
西门 西門 88 West Gate
修罗 修羅 120 Asura

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 80.

Simplified Traditional Pinyin English
爱念 愛念 195 to miss
安坐 196 steady meditation
八法 98 Noble Eightfold Path; Eightfold Noble Way
百八 98 one hundred and eight
不信佛法 98 [they] do not believe in the law of the Buddha
禅窟 禪窟 99 meditation cave
持诵 持誦 99 to chant; to accept and maintain by reciting
麁恶 麁惡 99 disgusting
大悲 100 mahākaruṇā; great compassion
顶髻 頂髻 100 usnisa; uṣṇīṣa
恶道 惡道 195
  1. evil path
  2. an evil rebirth; an evil destiny; an unfortunate rebirth; hell
恶鬼神 惡鬼神 195 evil demons and spirits
二法 195
  1. two dharmas; two kinds of dharma
  2. dichotomy
恶业 惡業 195 unwholesome acts; evil intentions
发愿 發願 102
  1. Make a Vow
  2. Making Vows
  3. to make a vow; praṇidhānaṃ
法处 法處 102 dharmayatana; dharmāyatana; mental objects
发露 發露 102 to reveal; to manifest
佛顶 佛頂 102 Buddha crown; usnisa
佛果 102
  1. becoming a Buddha as the result of long practice
  2. Foguo
佛身 70
  1. Buddha's Body
  2. buddhakaya; Buddha-body
福报 福報 102 a blessed reward
福德 102
  1. Fortune and Virtue
  2. Merit and Virtue
  3. merit earned; reward; good fortune and good moral conduct
浮图 浮圖 102
  1. Buddha
  2. Buddha; Buddhist stupa
甘露水 103 nectar
干达婆 乾達婆 103 gandharva
灌顶 灌頂 103
  1. consecration
  2. Anointment
  3. abhiseka; abhisecana; anointment; consecration
  4. Guanding
鬼病 103 illness caused by a demon
和上 104 an abbot; a monk
化生 104 to be born from transformation; upapadukayoni; opapatikayoni
迴心 104 to turn the mind towards
荤辛 葷辛 104 very pungent and spicy vegetable dishes
结跏趺坐 結跏趺坐 106 sitting with crossed legs; to sit in the full lotus position
界内 界內 106 within a region; within the confines
净地 淨地 106 a pure location
救一切 106 saviour of all beings
蜡印 蠟印 108 a wax seal
莲华 蓮華 108
  1. Lotus Flower
  2. a lotus flower; padma
  3. white lotus flower; pundarika
离苦 離苦 108 to transcend suffering
六法 108 the six contemplations
摩尼 109 mani; jewel
南无佛 南無佛 110
  1. Homage to the Buddha
  2. namo buddha
七法 113 seven dharmas; seven teachings
乾闼婆 乾闥婆 113 a gandharva
人天 114
  1. humans and devas
  2. people and devas; all living things
三法 115 the three aspects of the Dharma
伞盖 傘蓋 115 canopy; chattra
善知识 善知識 115 Dharma Friends; kalyāṇamitra; kalyāṇamitta; kalyanamitra
生欢喜 生歡喜 115 giving rise to joy
生天 115 highest rebirth
深心 115 determination; resolution; adhyāśaya
十法 115 ten rules; perfecting of the ten rules
十方 115
  1. The Ten Directions
  2. the ten directions
尸陀 115
  1. sitavana; cemetery
  2. sitavana; cemetery
授记 授記 115 Vyakarana (prophecies); a prediction; vyākaraṇa
受持 115
  1. uphold
  2. to accept and maintain faith; to uphold
首陀 115 sudra; shudra; slave class
四法 115 the four aspects of the Dharma
四众 四眾 115 the fourfold assembly; the four communities
铁橛 鐵橛 116 an iron spike
陀罗尼 陀羅尼 116
  1. Dharani
  2. dharani
王难 王難 119 persecution of Buddhism
我法 119
  1. self and dharmas
  2. my teachings
我语 我語 119 atmavada; notions of a self
五逆 119 pañca-ānantarya-karma; Five Great Violations; Five Cardinal Sins; the five heinous crimes
无生法忍 無生法忍 119
  1. patient acceptance in the truth of no rebirth
  2. Tolerance of Non-Arising Dharmas
五法 119 five dharmas; five categories
相轮 相輪 120 stacked rings; wheel
信受 120 to believe and accept
心心 120 the mind and mental conditions
心作 120 karmic activity of the mind
延命 121 to prolong life
严饰 嚴飾 121 to decorate; adorned
一法 121 one dharma; one thing
一百八 121 one hundred and eight
一切众生 一切眾生 121
  1. all sentient beings
  2. all beings
怨家 121 an enemy
呪师 呪師 122 spell master; vaidyaka
罪障 122 the barrier of sin
罪苦 122 suffering caused by one's own wrongdoing
尊胜 尊勝 122 superlative; vijayī