Glossary and Vocabulary for Sarvadurgatipariśodhanauṣṇīṣavijayadhāraṇi (Fo Ding Zun Sheng Tuoluoni Bie Fa) 佛頂尊勝陀羅尼別法
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 48 | 即 | jí | to be near by; to be close to | 因即流布 |
| 2 | 48 | 即 | jí | at that time | 因即流布 |
| 3 | 48 | 即 | jí | to be exactly the same as; to be thus | 因即流布 |
| 4 | 48 | 即 | jí | supposed; so-called | 因即流布 |
| 5 | 48 | 即 | jí | to arrive at; to ascend | 因即流布 |
| 6 | 37 | 法 | fǎ | method; way | 法 |
| 7 | 37 | 法 | fǎ | France | 法 |
| 8 | 37 | 法 | fǎ | the law; rules; regulations | 法 |
| 9 | 37 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma | 法 |
| 10 | 37 | 法 | fǎ | a standard; a norm | 法 |
| 11 | 37 | 法 | fǎ | an institution | 法 |
| 12 | 37 | 法 | fǎ | to emulate | 法 |
| 13 | 37 | 法 | fǎ | magic; a magic trick | 法 |
| 14 | 37 | 法 | fǎ | punishment | 法 |
| 15 | 37 | 法 | fǎ | Fa | 法 |
| 16 | 37 | 法 | fǎ | a precedent | 法 |
| 17 | 37 | 法 | fǎ | a classification of some kinds of Han texts | 法 |
| 18 | 37 | 法 | fǎ | relating to a ceremony or rite | 法 |
| 19 | 37 | 法 | fǎ | Dharma | 法 |
| 20 | 37 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma | 法 |
| 21 | 37 | 法 | fǎ | a dharma; a dhárma; a natural law; teachings | 法 |
| 22 | 37 | 法 | fǎ | a mental object; a phenomenon; dharma; a thought | 法 |
| 23 | 37 | 法 | fǎ | quality; characteristic | 法 |
| 24 | 36 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 若人欲得壽命長遠 |
| 25 | 36 | 得 | děi | to want to; to need to | 若人欲得壽命長遠 |
| 26 | 36 | 得 | děi | must; ought to | 若人欲得壽命長遠 |
| 27 | 36 | 得 | dé | de | 若人欲得壽命長遠 |
| 28 | 36 | 得 | de | infix potential marker | 若人欲得壽命長遠 |
| 29 | 36 | 得 | dé | to result in | 若人欲得壽命長遠 |
| 30 | 36 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 若人欲得壽命長遠 |
| 31 | 36 | 得 | dé | to be satisfied | 若人欲得壽命長遠 |
| 32 | 36 | 得 | dé | to be finished | 若人欲得壽命長遠 |
| 33 | 36 | 得 | děi | satisfying | 若人欲得壽命長遠 |
| 34 | 36 | 得 | dé | to contract | 若人欲得壽命長遠 |
| 35 | 36 | 得 | dé | to hear | 若人欲得壽命長遠 |
| 36 | 36 | 得 | dé | to have; there is | 若人欲得壽命長遠 |
| 37 | 36 | 得 | dé | marks time passed | 若人欲得壽命長遠 |
| 38 | 36 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 若人欲得壽命長遠 |
| 39 | 36 | 呪 | zhòu | charm; spell; incantation | 凡欲受持此呪者 |
| 40 | 36 | 呪 | zhòu | a curse | 凡欲受持此呪者 |
| 41 | 36 | 呪 | zhòu | urging; adjure | 凡欲受持此呪者 |
| 42 | 36 | 呪 | zhòu | mantra | 凡欲受持此呪者 |
| 43 | 33 | 者 | zhě | ca | 凡欲受持此呪者 |
| 44 | 31 | 於 | yú | to go; to | 又於佛左 |
| 45 | 31 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 又於佛左 |
| 46 | 31 | 於 | yú | Yu | 又於佛左 |
| 47 | 31 | 於 | wū | a crow | 又於佛左 |
| 48 | 28 | 遍 | biàn | all; complete | 誦數滿萬遍了 |
| 49 | 28 | 遍 | biàn | to be covered with | 誦數滿萬遍了 |
| 50 | 28 | 遍 | biàn | everywhere; sarva | 誦數滿萬遍了 |
| 51 | 28 | 遍 | biàn | pervade; visva | 誦數滿萬遍了 |
| 52 | 28 | 遍 | biàn | everywhere fragrant; paricitra | 誦數滿萬遍了 |
| 53 | 28 | 遍 | biàn | everywhere; spharaṇa | 誦數滿萬遍了 |
| 54 | 27 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 以種種瓔 |
| 55 | 27 | 以 | yǐ | to rely on | 以種種瓔 |
| 56 | 27 | 以 | yǐ | to regard | 以種種瓔 |
| 57 | 27 | 以 | yǐ | to be able to | 以種種瓔 |
| 58 | 27 | 以 | yǐ | to order; to command | 以種種瓔 |
| 59 | 27 | 以 | yǐ | used after a verb | 以種種瓔 |
| 60 | 27 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 以種種瓔 |
| 61 | 27 | 以 | yǐ | Israel | 以種種瓔 |
| 62 | 27 | 以 | yǐ | Yi | 以種種瓔 |
| 63 | 27 | 以 | yǐ | use; yogena | 以種種瓔 |
| 64 | 25 | 作 | zuò | to do | 山中作 |
| 65 | 25 | 作 | zuò | to act as; to serve as | 山中作 |
| 66 | 25 | 作 | zuò | to start | 山中作 |
| 67 | 25 | 作 | zuò | a writing; a work | 山中作 |
| 68 | 25 | 作 | zuò | to dress as; to be disguised as | 山中作 |
| 69 | 25 | 作 | zuō | to create; to make | 山中作 |
| 70 | 25 | 作 | zuō | a workshop | 山中作 |
| 71 | 25 | 作 | zuō | to write; to compose | 山中作 |
| 72 | 25 | 作 | zuò | to rise | 山中作 |
| 73 | 25 | 作 | zuò | to be aroused | 山中作 |
| 74 | 25 | 作 | zuò | activity; action; undertaking | 山中作 |
| 75 | 25 | 作 | zuò | to regard as | 山中作 |
| 76 | 25 | 作 | zuò | action; kāraṇa | 山中作 |
| 77 | 23 | 之 | zhī | to go | 爾之時 |
| 78 | 23 | 之 | zhī | to arrive; to go | 爾之時 |
| 79 | 23 | 之 | zhī | is | 爾之時 |
| 80 | 23 | 之 | zhī | to use | 爾之時 |
| 81 | 23 | 之 | zhī | Zhi | 爾之時 |
| 82 | 23 | 之 | zhī | winding | 爾之時 |
| 83 | 22 | 呪師 | zhòu shī | spell master; vaidyaka | 呪師 |
| 84 | 20 | 欲 | yù | desire | 凡欲受持此呪者 |
| 85 | 20 | 欲 | yù | to desire; to wish | 凡欲受持此呪者 |
| 86 | 20 | 欲 | yù | to desire; to intend | 凡欲受持此呪者 |
| 87 | 20 | 欲 | yù | lust | 凡欲受持此呪者 |
| 88 | 20 | 欲 | yù | desire; intention; wish; kāma | 凡欲受持此呪者 |
| 89 | 20 | 二十一 | èrshíyī | 21; twenty-one | 誦此真言二十一遍 |
| 90 | 20 | 二十一 | èrshíyī | twenty-one; ekaviṃśati | 誦此真言二十一遍 |
| 91 | 17 | 人 | rén | person; people; a human being | 畫人須清淨不喫葷辛 |
| 92 | 17 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 畫人須清淨不喫葷辛 |
| 93 | 17 | 人 | rén | a kind of person | 畫人須清淨不喫葷辛 |
| 94 | 17 | 人 | rén | everybody | 畫人須清淨不喫葷辛 |
| 95 | 17 | 人 | rén | adult | 畫人須清淨不喫葷辛 |
| 96 | 17 | 人 | rén | somebody; others | 畫人須清淨不喫葷辛 |
| 97 | 17 | 人 | rén | an upright person | 畫人須清淨不喫葷辛 |
| 98 | 17 | 人 | rén | person; manuṣya | 畫人須清淨不喫葷辛 |
| 99 | 16 | 誦 | sòng | to recite; to read aloud; to recite from memory | 誦數滿萬遍了 |
| 100 | 16 | 誦 | sòng | to recount; to narrate | 誦數滿萬遍了 |
| 101 | 16 | 誦 | sòng | a poem | 誦數滿萬遍了 |
| 102 | 16 | 誦 | sòng | recite; priase; pāṭha | 誦數滿萬遍了 |
| 103 | 15 | 須 | xū | beard; whiskers | 先須畫像 |
| 104 | 15 | 須 | xū | must | 先須畫像 |
| 105 | 15 | 須 | xū | to wait | 先須畫像 |
| 106 | 15 | 須 | xū | moment | 先須畫像 |
| 107 | 15 | 須 | xū | whiskers | 先須畫像 |
| 108 | 15 | 須 | xū | Xu | 先須畫像 |
| 109 | 15 | 須 | xū | to be slow | 先須畫像 |
| 110 | 15 | 須 | xū | to stop | 先須畫像 |
| 111 | 15 | 須 | xū | to use | 先須畫像 |
| 112 | 15 | 須 | xū | to be; is | 先須畫像 |
| 113 | 15 | 須 | xū | tentacles; feelers; antennae | 先須畫像 |
| 114 | 15 | 須 | xū | a fine stem | 先須畫像 |
| 115 | 15 | 須 | xū | fine; slender; whisker-like | 先須畫像 |
| 116 | 15 | 須 | xū | whiskers; śmaśru | 先須畫像 |
| 117 | 14 | 一 | yī | one | 泥地方圓一杖 |
| 118 | 14 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 泥地方圓一杖 |
| 119 | 14 | 一 | yī | pure; concentrated | 泥地方圓一杖 |
| 120 | 14 | 一 | yī | first | 泥地方圓一杖 |
| 121 | 14 | 一 | yī | the same | 泥地方圓一杖 |
| 122 | 14 | 一 | yī | sole; single | 泥地方圓一杖 |
| 123 | 14 | 一 | yī | a very small amount | 泥地方圓一杖 |
| 124 | 14 | 一 | yī | Yi | 泥地方圓一杖 |
| 125 | 14 | 一 | yī | other | 泥地方圓一杖 |
| 126 | 14 | 一 | yī | to unify | 泥地方圓一杖 |
| 127 | 14 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 泥地方圓一杖 |
| 128 | 14 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 泥地方圓一杖 |
| 129 | 14 | 一 | yī | one; eka | 泥地方圓一杖 |
| 130 | 13 | 等 | děng | et cetera; and so on | 供養物等並於壇外安置 |
| 131 | 13 | 等 | děng | to wait | 供養物等並於壇外安置 |
| 132 | 13 | 等 | děng | to be equal | 供養物等並於壇外安置 |
| 133 | 13 | 等 | děng | degree; level | 供養物等並於壇外安置 |
| 134 | 13 | 等 | děng | to compare | 供養物等並於壇外安置 |
| 135 | 13 | 等 | děng | same; equal; sama | 供養物等並於壇外安置 |
| 136 | 12 | 時 | shí | time; a point or period of time | 爾之時 |
| 137 | 12 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 爾之時 |
| 138 | 12 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 爾之時 |
| 139 | 12 | 時 | shí | fashionable | 爾之時 |
| 140 | 12 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 爾之時 |
| 141 | 12 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 爾之時 |
| 142 | 12 | 時 | shí | tense | 爾之時 |
| 143 | 12 | 時 | shí | particular; special | 爾之時 |
| 144 | 12 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 爾之時 |
| 145 | 12 | 時 | shí | an era; a dynasty | 爾之時 |
| 146 | 12 | 時 | shí | time [abstract] | 爾之時 |
| 147 | 12 | 時 | shí | seasonal | 爾之時 |
| 148 | 12 | 時 | shí | to wait upon | 爾之時 |
| 149 | 12 | 時 | shí | hour | 爾之時 |
| 150 | 12 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 爾之時 |
| 151 | 12 | 時 | shí | Shi | 爾之時 |
| 152 | 12 | 時 | shí | a present; currentlt | 爾之時 |
| 153 | 12 | 時 | shí | time; kāla | 爾之時 |
| 154 | 12 | 時 | shí | at that time; samaya | 爾之時 |
| 155 | 12 | 及 | jí | to reach | 左右各作兩箇四天王及諸眷屬 |
| 156 | 12 | 及 | jí | to attain | 左右各作兩箇四天王及諸眷屬 |
| 157 | 12 | 及 | jí | to understand | 左右各作兩箇四天王及諸眷屬 |
| 158 | 12 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 左右各作兩箇四天王及諸眷屬 |
| 159 | 12 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 左右各作兩箇四天王及諸眷屬 |
| 160 | 12 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 左右各作兩箇四天王及諸眷屬 |
| 161 | 12 | 及 | jí | and; ca; api | 左右各作兩箇四天王及諸眷屬 |
| 162 | 12 | 壇 | tán | an altar; a ritual platform; a raised mound for sacrifices | 即須作壇受 |
| 163 | 12 | 壇 | tán | a park area; an area surrounded by a banked border | 即須作壇受 |
| 164 | 12 | 壇 | tán | a community; a social circle | 即須作壇受 |
| 165 | 12 | 壇 | tán | an arena; an examination hall; assembly area | 即須作壇受 |
| 166 | 12 | 壇 | tán | mandala | 即須作壇受 |
| 167 | 12 | 散 | sàn | to scatter | 壇內散諸雜華 |
| 168 | 12 | 散 | sàn | to spread | 壇內散諸雜華 |
| 169 | 12 | 散 | sàn | to dispel | 壇內散諸雜華 |
| 170 | 12 | 散 | sàn | to fire; to discharge | 壇內散諸雜華 |
| 171 | 12 | 散 | sǎn | relaxed; idle | 壇內散諸雜華 |
| 172 | 12 | 散 | sǎn | scattered | 壇內散諸雜華 |
| 173 | 12 | 散 | sǎn | powder; powdered medicine | 壇內散諸雜華 |
| 174 | 12 | 散 | sàn | to squander | 壇內散諸雜華 |
| 175 | 12 | 散 | sàn | to give up | 壇內散諸雜華 |
| 176 | 12 | 散 | sàn | to be distracted | 壇內散諸雜華 |
| 177 | 12 | 散 | sǎn | not regulated; lax | 壇內散諸雜華 |
| 178 | 12 | 散 | sǎn | not systematic; chaotic | 壇內散諸雜華 |
| 179 | 12 | 散 | sǎn | to grind into powder | 壇內散諸雜華 |
| 180 | 12 | 散 | sǎn | a melody | 壇內散諸雜華 |
| 181 | 12 | 散 | sàn | to flee; to escape | 壇內散諸雜華 |
| 182 | 12 | 散 | sǎn | San | 壇內散諸雜華 |
| 183 | 12 | 散 | sàn | scatter; vikiraṇa | 壇內散諸雜華 |
| 184 | 12 | 散 | sàn | sa | 壇內散諸雜華 |
| 185 | 11 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 又似白疊斜勒左臂 |
| 186 | 11 | 消滅 | xiāomiè | to annihilate; to eliminate; to pass away | 即得十障五逆消滅 |
| 187 | 11 | 消滅 | xiāomiè | annihilation | 即得十障五逆消滅 |
| 188 | 11 | 不 | bù | infix potential marker | 畫人須清淨不喫葷辛 |
| 189 | 11 | 上 | shàng | top; a high position | 即得如上諸難悉皆消滅 |
| 190 | 11 | 上 | shang | top; the position on or above something | 即得如上諸難悉皆消滅 |
| 191 | 11 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 即得如上諸難悉皆消滅 |
| 192 | 11 | 上 | shàng | shang | 即得如上諸難悉皆消滅 |
| 193 | 11 | 上 | shàng | previous; last | 即得如上諸難悉皆消滅 |
| 194 | 11 | 上 | shàng | high; higher | 即得如上諸難悉皆消滅 |
| 195 | 11 | 上 | shàng | advanced | 即得如上諸難悉皆消滅 |
| 196 | 11 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 即得如上諸難悉皆消滅 |
| 197 | 11 | 上 | shàng | time | 即得如上諸難悉皆消滅 |
| 198 | 11 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 即得如上諸難悉皆消滅 |
| 199 | 11 | 上 | shàng | far | 即得如上諸難悉皆消滅 |
| 200 | 11 | 上 | shàng | big; as big as | 即得如上諸難悉皆消滅 |
| 201 | 11 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 即得如上諸難悉皆消滅 |
| 202 | 11 | 上 | shàng | to report | 即得如上諸難悉皆消滅 |
| 203 | 11 | 上 | shàng | to offer | 即得如上諸難悉皆消滅 |
| 204 | 11 | 上 | shàng | to go on stage | 即得如上諸難悉皆消滅 |
| 205 | 11 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 即得如上諸難悉皆消滅 |
| 206 | 11 | 上 | shàng | to install; to erect | 即得如上諸難悉皆消滅 |
| 207 | 11 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 即得如上諸難悉皆消滅 |
| 208 | 11 | 上 | shàng | to burn | 即得如上諸難悉皆消滅 |
| 209 | 11 | 上 | shàng | to remember | 即得如上諸難悉皆消滅 |
| 210 | 11 | 上 | shàng | to add | 即得如上諸難悉皆消滅 |
| 211 | 11 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 即得如上諸難悉皆消滅 |
| 212 | 11 | 上 | shàng | to meet | 即得如上諸難悉皆消滅 |
| 213 | 11 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 即得如上諸難悉皆消滅 |
| 214 | 11 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 即得如上諸難悉皆消滅 |
| 215 | 11 | 上 | shàng | a musical note | 即得如上諸難悉皆消滅 |
| 216 | 11 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 即得如上諸難悉皆消滅 |
| 217 | 10 | 七 | qī | seven | 滿七日須造了 |
| 218 | 10 | 七 | qī | a genre of poetry | 滿七日須造了 |
| 219 | 10 | 七 | qī | seventh day memorial ceremony | 滿七日須造了 |
| 220 | 10 | 七 | qī | seven; sapta | 滿七日須造了 |
| 221 | 10 | 住 | zhù | to dwell; to live; to reside | 右邊作乾闥婆兒名善住 |
| 222 | 10 | 住 | zhù | to stop; to halt | 右邊作乾闥婆兒名善住 |
| 223 | 10 | 住 | zhù | to retain; to remain | 右邊作乾闥婆兒名善住 |
| 224 | 10 | 住 | zhù | to lodge at [temporarily] | 右邊作乾闥婆兒名善住 |
| 225 | 10 | 住 | zhù | verb complement | 右邊作乾闥婆兒名善住 |
| 226 | 10 | 住 | zhù | attaching; abiding; dwelling on | 右邊作乾闥婆兒名善住 |
| 227 | 10 | 其 | qí | Qi | 其將乳人 |
| 228 | 10 | 龍 | lóng | dragon | 龍 |
| 229 | 10 | 龍 | lóng | Kangxi radical 212 | 龍 |
| 230 | 10 | 龍 | lóng | the seven lunar lodgings in the eastern sky | 龍 |
| 231 | 10 | 龍 | lóng | weakened; frail | 龍 |
| 232 | 10 | 龍 | lóng | a tall horse | 龍 |
| 233 | 10 | 龍 | lóng | Long | 龍 |
| 234 | 10 | 龍 | lóng | serpent; dragon; naga | 龍 |
| 235 | 10 | 安置 | ānzhì | to find a place for; to arrange for | 供養物等並於壇外安置 |
| 236 | 10 | 安置 | ānzhì | to banish an official from court | 供養物等並於壇外安置 |
| 237 | 10 | 安置 | ānzhì | to sleep | 供養物等並於壇外安置 |
| 238 | 9 | 令 | lìng | to make; to cause to be; to lead | 勿令有瓦石 |
| 239 | 9 | 令 | lìng | to issue a command | 勿令有瓦石 |
| 240 | 9 | 令 | lìng | rules of behavior; customs | 勿令有瓦石 |
| 241 | 9 | 令 | lìng | an order; a command; an edict; a decree; a statute | 勿令有瓦石 |
| 242 | 9 | 令 | lìng | a season | 勿令有瓦石 |
| 243 | 9 | 令 | lìng | respected; good reputation | 勿令有瓦石 |
| 244 | 9 | 令 | lìng | good | 勿令有瓦石 |
| 245 | 9 | 令 | lìng | pretentious | 勿令有瓦石 |
| 246 | 9 | 令 | lìng | a transcending state of existence | 勿令有瓦石 |
| 247 | 9 | 令 | lìng | a commander | 勿令有瓦石 |
| 248 | 9 | 令 | lìng | a commanding quality; an impressive character | 勿令有瓦石 |
| 249 | 9 | 令 | lìng | lyrics | 勿令有瓦石 |
| 250 | 9 | 令 | lìng | Ling | 勿令有瓦石 |
| 251 | 9 | 令 | lìng | instruction by a teacher; adhīṣṭa | 勿令有瓦石 |
| 252 | 9 | 汝 | rǔ | Ru River | 我語汝 |
| 253 | 9 | 汝 | rǔ | Ru | 我語汝 |
| 254 | 9 | 口 | kǒu | Kangxi radical 30 | 口問筆綴 |
| 255 | 9 | 口 | kǒu | mouth | 口問筆綴 |
| 256 | 9 | 口 | kǒu | an opening; a hole | 口問筆綴 |
| 257 | 9 | 口 | kǒu | eloquence | 口問筆綴 |
| 258 | 9 | 口 | kǒu | the edge of a blade | 口問筆綴 |
| 259 | 9 | 口 | kǒu | edge; border | 口問筆綴 |
| 260 | 9 | 口 | kǒu | verbal; oral | 口問筆綴 |
| 261 | 9 | 口 | kǒu | taste | 口問筆綴 |
| 262 | 9 | 口 | kǒu | population; people | 口問筆綴 |
| 263 | 9 | 口 | kǒu | an entrance; an exit; a pass | 口問筆綴 |
| 264 | 9 | 口 | kǒu | mouth; eopening; entrance; mukha | 口問筆綴 |
| 265 | 8 | 四方 | sì fāng | north, south, east, and west; all sides | 四方安香爐一具 |
| 266 | 8 | 四方 | sì fāng | neighboring states on all borders | 四方安香爐一具 |
| 267 | 8 | 四方 | sì fāng | a rectangle | 四方安香爐一具 |
| 268 | 8 | 四方 | sì fāng | four quarters | 四方安香爐一具 |
| 269 | 8 | 內 | nèi | inside; interior | 窟內 |
| 270 | 8 | 內 | nèi | private | 窟內 |
| 271 | 8 | 內 | nèi | family; domestic | 窟內 |
| 272 | 8 | 內 | nèi | wife; consort | 窟內 |
| 273 | 8 | 內 | nèi | an imperial palace | 窟內 |
| 274 | 8 | 內 | nèi | an internal organ; heart | 窟內 |
| 275 | 8 | 內 | nèi | female | 窟內 |
| 276 | 8 | 內 | nèi | to approach | 窟內 |
| 277 | 8 | 內 | nèi | indoors | 窟內 |
| 278 | 8 | 內 | nèi | inner heart | 窟內 |
| 279 | 8 | 內 | nèi | a room | 窟內 |
| 280 | 8 | 內 | nèi | Nei | 窟內 |
| 281 | 8 | 內 | nà | to receive | 窟內 |
| 282 | 8 | 內 | nèi | inner; antara | 窟內 |
| 283 | 8 | 內 | nèi | self; adhyatma | 窟內 |
| 284 | 8 | 內 | nèi | esoteric; private | 窟內 |
| 285 | 8 | 入 | rù | to enter | 若人有飛騰羅利鬼神入國 |
| 286 | 8 | 入 | rù | Kangxi radical 11 | 若人有飛騰羅利鬼神入國 |
| 287 | 8 | 入 | rù | radical | 若人有飛騰羅利鬼神入國 |
| 288 | 8 | 入 | rù | income | 若人有飛騰羅利鬼神入國 |
| 289 | 8 | 入 | rù | to conform with | 若人有飛騰羅利鬼神入國 |
| 290 | 8 | 入 | rù | to descend | 若人有飛騰羅利鬼神入國 |
| 291 | 8 | 入 | rù | the entering tone | 若人有飛騰羅利鬼神入國 |
| 292 | 8 | 入 | rù | to pay | 若人有飛騰羅利鬼神入國 |
| 293 | 8 | 入 | rù | to join | 若人有飛騰羅利鬼神入國 |
| 294 | 8 | 入 | rù | entering; praveśa | 若人有飛騰羅利鬼神入國 |
| 295 | 8 | 入 | rù | entered; attained; āpanna | 若人有飛騰羅利鬼神入國 |
| 296 | 8 | 著 | zháo | to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact | 又著五盞燈 |
| 297 | 8 | 著 | zhù | outstanding | 又著五盞燈 |
| 298 | 8 | 著 | zhuó | to contact; to use; to apply; to attach to | 又著五盞燈 |
| 299 | 8 | 著 | zhuó | to wear (clothes) | 又著五盞燈 |
| 300 | 8 | 著 | zhe | expresses a command | 又著五盞燈 |
| 301 | 8 | 著 | zháo | to attach; to grasp | 又著五盞燈 |
| 302 | 8 | 著 | zhāo | to add; to put | 又著五盞燈 |
| 303 | 8 | 著 | zhuó | a chess move | 又著五盞燈 |
| 304 | 8 | 著 | zhāo | a trick; a move; a method | 又著五盞燈 |
| 305 | 8 | 著 | zhāo | OK | 又著五盞燈 |
| 306 | 8 | 著 | zháo | to fall into [a trap] | 又著五盞燈 |
| 307 | 8 | 著 | zháo | to ignite | 又著五盞燈 |
| 308 | 8 | 著 | zháo | to fall asleep | 又著五盞燈 |
| 309 | 8 | 著 | zhuó | whereabouts; end result | 又著五盞燈 |
| 310 | 8 | 著 | zhù | to appear; to manifest | 又著五盞燈 |
| 311 | 8 | 著 | zhù | to show | 又著五盞燈 |
| 312 | 8 | 著 | zhù | to indicate; to be distinguished by | 又著五盞燈 |
| 313 | 8 | 著 | zhù | to write | 又著五盞燈 |
| 314 | 8 | 著 | zhù | to record | 又著五盞燈 |
| 315 | 8 | 著 | zhù | a document; writings | 又著五盞燈 |
| 316 | 8 | 著 | zhù | Zhu | 又著五盞燈 |
| 317 | 8 | 著 | zháo | expresses that a continuing process has a result | 又著五盞燈 |
| 318 | 8 | 著 | zhuó | to arrive | 又著五盞燈 |
| 319 | 8 | 著 | zhuó | to result in | 又著五盞燈 |
| 320 | 8 | 著 | zhuó | to command | 又著五盞燈 |
| 321 | 8 | 著 | zhuó | a strategy | 又著五盞燈 |
| 322 | 8 | 著 | zhāo | to happen; to occur | 又著五盞燈 |
| 323 | 8 | 著 | zhù | space between main doorwary and a screen | 又著五盞燈 |
| 324 | 8 | 著 | zhuó | somebody attached to a place; a local | 又著五盞燈 |
| 325 | 8 | 著 | zhe | attachment to | 又著五盞燈 |
| 326 | 7 | 所 | suǒ | a few; various; some | 必得所 |
| 327 | 7 | 所 | suǒ | a place; a location | 必得所 |
| 328 | 7 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 必得所 |
| 329 | 7 | 所 | suǒ | an ordinal number | 必得所 |
| 330 | 7 | 所 | suǒ | meaning | 必得所 |
| 331 | 7 | 所 | suǒ | garrison | 必得所 |
| 332 | 7 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 必得所 |
| 333 | 7 | 云 | yún | cloud | 口云乾闥婆兒善住及帝釋 |
| 334 | 7 | 云 | yún | Yunnan | 口云乾闥婆兒善住及帝釋 |
| 335 | 7 | 云 | yún | Yun | 口云乾闥婆兒善住及帝釋 |
| 336 | 7 | 云 | yún | to say | 口云乾闥婆兒善住及帝釋 |
| 337 | 7 | 云 | yún | to have | 口云乾闥婆兒善住及帝釋 |
| 338 | 7 | 云 | yún | cloud; megha | 口云乾闥婆兒善住及帝釋 |
| 339 | 7 | 云 | yún | to say; iti | 口云乾闥婆兒善住及帝釋 |
| 340 | 7 | 前 | qián | front | 即於城門底作前 |
| 341 | 7 | 前 | qián | former; the past | 即於城門底作前 |
| 342 | 7 | 前 | qián | to go forward | 即於城門底作前 |
| 343 | 7 | 前 | qián | preceding | 即於城門底作前 |
| 344 | 7 | 前 | qián | before; earlier; prior | 即於城門底作前 |
| 345 | 7 | 前 | qián | to appear before | 即於城門底作前 |
| 346 | 7 | 前 | qián | future | 即於城門底作前 |
| 347 | 7 | 前 | qián | top; first | 即於城門底作前 |
| 348 | 7 | 前 | qián | battlefront | 即於城門底作前 |
| 349 | 7 | 前 | qián | before; former; pūrva | 即於城門底作前 |
| 350 | 7 | 前 | qián | facing; mukha | 即於城門底作前 |
| 351 | 7 | 中 | zhōng | middle | 彩色中勿用皮膠 |
| 352 | 7 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 彩色中勿用皮膠 |
| 353 | 7 | 中 | zhōng | China | 彩色中勿用皮膠 |
| 354 | 7 | 中 | zhòng | to hit the mark | 彩色中勿用皮膠 |
| 355 | 7 | 中 | zhōng | midday | 彩色中勿用皮膠 |
| 356 | 7 | 中 | zhōng | inside | 彩色中勿用皮膠 |
| 357 | 7 | 中 | zhōng | during | 彩色中勿用皮膠 |
| 358 | 7 | 中 | zhōng | Zhong | 彩色中勿用皮膠 |
| 359 | 7 | 中 | zhōng | intermediary | 彩色中勿用皮膠 |
| 360 | 7 | 中 | zhōng | half | 彩色中勿用皮膠 |
| 361 | 7 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 彩色中勿用皮膠 |
| 362 | 7 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 彩色中勿用皮膠 |
| 363 | 7 | 中 | zhòng | to obtain | 彩色中勿用皮膠 |
| 364 | 7 | 中 | zhòng | to pass an exam | 彩色中勿用皮膠 |
| 365 | 7 | 中 | zhōng | middle | 彩色中勿用皮膠 |
| 366 | 7 | 印 | yìn | to stamp; to seal; to mark; to print | 印 |
| 367 | 7 | 印 | yìn | India | 印 |
| 368 | 7 | 印 | yìn | a mudra; a hand gesture | 印 |
| 369 | 7 | 印 | yìn | a seal; a stamp | 印 |
| 370 | 7 | 印 | yìn | to tally | 印 |
| 371 | 7 | 印 | yìn | a vestige; a trace | 印 |
| 372 | 7 | 印 | yìn | Yin | 印 |
| 373 | 7 | 印 | yìn | to leave a track or trace | 印 |
| 374 | 7 | 印 | yìn | mudra | 印 |
| 375 | 7 | 善 | shàn | virtuous; wholesome; benevolent; well-disposed | 右邊作乾闥婆兒名善住 |
| 376 | 7 | 善 | shàn | happy | 右邊作乾闥婆兒名善住 |
| 377 | 7 | 善 | shàn | good | 右邊作乾闥婆兒名善住 |
| 378 | 7 | 善 | shàn | kind-hearted | 右邊作乾闥婆兒名善住 |
| 379 | 7 | 善 | shàn | to be skilled at something | 右邊作乾闥婆兒名善住 |
| 380 | 7 | 善 | shàn | familiar | 右邊作乾闥婆兒名善住 |
| 381 | 7 | 善 | shàn | to repair | 右邊作乾闥婆兒名善住 |
| 382 | 7 | 善 | shàn | to admire | 右邊作乾闥婆兒名善住 |
| 383 | 7 | 善 | shàn | to praise | 右邊作乾闥婆兒名善住 |
| 384 | 7 | 善 | shàn | Shan | 右邊作乾闥婆兒名善住 |
| 385 | 7 | 善 | shàn | wholesome; virtuous | 右邊作乾闥婆兒名善住 |
| 386 | 7 | 一切 | yīqiè | temporary | 一切眷屬圍繞 |
| 387 | 7 | 一切 | yīqiè | the same | 一切眷屬圍繞 |
| 388 | 6 | 眾生 | zhòngshēng | all living things | 欲得救地獄若眾生者 |
| 389 | 6 | 眾生 | zhòngshēng | living things other than people | 欲得救地獄若眾生者 |
| 390 | 6 | 眾生 | zhòngshēng | sentient beings | 欲得救地獄若眾生者 |
| 391 | 6 | 眾生 | zhòngshēng | beings; all living things; all sentient beings | 欲得救地獄若眾生者 |
| 392 | 6 | 日 | rì | day of the month; a certain day | 滿七日須造了 |
| 393 | 6 | 日 | rì | Kangxi radical 72 | 滿七日須造了 |
| 394 | 6 | 日 | rì | a day | 滿七日須造了 |
| 395 | 6 | 日 | rì | Japan | 滿七日須造了 |
| 396 | 6 | 日 | rì | sun | 滿七日須造了 |
| 397 | 6 | 日 | rì | daytime | 滿七日須造了 |
| 398 | 6 | 日 | rì | sunlight | 滿七日須造了 |
| 399 | 6 | 日 | rì | everyday | 滿七日須造了 |
| 400 | 6 | 日 | rì | season | 滿七日須造了 |
| 401 | 6 | 日 | rì | available time | 滿七日須造了 |
| 402 | 6 | 日 | rì | in the past | 滿七日須造了 |
| 403 | 6 | 日 | mì | mi | 滿七日須造了 |
| 404 | 6 | 日 | rì | sun; sūrya | 滿七日須造了 |
| 405 | 6 | 日 | rì | a day; divasa | 滿七日須造了 |
| 406 | 6 | 滅 | miè | to destroy; to wipe out; to exterminate | 及滅諸重罪者 |
| 407 | 6 | 滅 | miè | to submerge | 及滅諸重罪者 |
| 408 | 6 | 滅 | miè | to extinguish; to put out | 及滅諸重罪者 |
| 409 | 6 | 滅 | miè | to eliminate | 及滅諸重罪者 |
| 410 | 6 | 滅 | miè | to disappear; to fade away | 及滅諸重罪者 |
| 411 | 6 | 滅 | miè | the cessation of suffering | 及滅諸重罪者 |
| 412 | 6 | 滅 | miè | nirvāṇa; Nibbāna; Nirvana | 及滅諸重罪者 |
| 413 | 6 | 坐 | zuò | to sit | 安帝釋坐處 |
| 414 | 6 | 坐 | zuò | to ride | 安帝釋坐處 |
| 415 | 6 | 坐 | zuò | to visit | 安帝釋坐處 |
| 416 | 6 | 坐 | zuò | a seat | 安帝釋坐處 |
| 417 | 6 | 坐 | zuò | to hold fast to; to stick to | 安帝釋坐處 |
| 418 | 6 | 坐 | zuò | to be in a position | 安帝釋坐處 |
| 419 | 6 | 坐 | zuò | to convict; to try | 安帝釋坐處 |
| 420 | 6 | 坐 | zuò | to stay | 安帝釋坐處 |
| 421 | 6 | 坐 | zuò | to kneel | 安帝釋坐處 |
| 422 | 6 | 坐 | zuò | to violate | 安帝釋坐處 |
| 423 | 6 | 坐 | zuò | to sit; niṣad | 安帝釋坐處 |
| 424 | 6 | 坐 | zuò | to sit cross-legged in meditation; paryaṅka | 安帝釋坐處 |
| 425 | 6 | 我 | wǒ | self | 此地屬我 |
| 426 | 6 | 我 | wǒ | [my] dear | 此地屬我 |
| 427 | 6 | 我 | wǒ | Wo | 此地屬我 |
| 428 | 6 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 此地屬我 |
| 429 | 6 | 我 | wǒ | ga | 此地屬我 |
| 430 | 6 | 薄 | báo | thin; slight; weak | 當以金薄一 |
| 431 | 6 | 薄 | bó | thin | 當以金薄一 |
| 432 | 6 | 薄 | bó | sparse; infrequent; thinly spread | 當以金薄一 |
| 433 | 6 | 薄 | bó | lowly; mean and low | 當以金薄一 |
| 434 | 6 | 薄 | bò | field mint; peppermint | 當以金薄一 |
| 435 | 6 | 薄 | bó | insincere | 當以金薄一 |
| 436 | 6 | 薄 | bó | barren; infertile | 當以金薄一 |
| 437 | 6 | 薄 | báo | too insignificant to mention | 當以金薄一 |
| 438 | 6 | 薄 | bó | disrespectful | 當以金薄一 |
| 439 | 6 | 薄 | bó | a thicket | 當以金薄一 |
| 440 | 6 | 薄 | bó | a curtain | 當以金薄一 |
| 441 | 6 | 薄 | bó | Bo | 當以金薄一 |
| 442 | 6 | 薄 | bó | to decrease; to reduce; to weaken | 當以金薄一 |
| 443 | 6 | 薄 | bó | to approach | 當以金薄一 |
| 444 | 6 | 薄 | bó | to adhere | 當以金薄一 |
| 445 | 6 | 薄 | bó | to invade | 當以金薄一 |
| 446 | 6 | 薄 | bó | to despise; to disdain | 當以金薄一 |
| 447 | 6 | 薄 | báo | thin; tanu | 當以金薄一 |
| 448 | 6 | 鬼神 | guǐshén | spirits and devils; a demon | 若人有飛騰羅利鬼神入國 |
| 449 | 6 | 難 | nán | difficult; arduous; hard | 即得如上諸難悉皆消滅 |
| 450 | 6 | 難 | nán | to put someone in a difficult position; to have difficulty | 即得如上諸難悉皆消滅 |
| 451 | 6 | 難 | nán | hardly possible; unable | 即得如上諸難悉皆消滅 |
| 452 | 6 | 難 | nàn | disaster; calamity | 即得如上諸難悉皆消滅 |
| 453 | 6 | 難 | nàn | enemy; foe | 即得如上諸難悉皆消滅 |
| 454 | 6 | 難 | nán | bad; unpleasant | 即得如上諸難悉皆消滅 |
| 455 | 6 | 難 | nàn | to blame; to rebuke | 即得如上諸難悉皆消滅 |
| 456 | 6 | 難 | nàn | to object to; to argue against | 即得如上諸難悉皆消滅 |
| 457 | 6 | 難 | nàn | to reject; to repudiate | 即得如上諸難悉皆消滅 |
| 458 | 6 | 難 | nán | inopportune; aksana | 即得如上諸難悉皆消滅 |
| 459 | 6 | 鬼 | guǐ | a ghost; spirit of dead | 鬼畜生阿修羅道 |
| 460 | 6 | 鬼 | guǐ | Kangxi radical 194 | 鬼畜生阿修羅道 |
| 461 | 6 | 鬼 | guǐ | a devil | 鬼畜生阿修羅道 |
| 462 | 6 | 鬼 | guǐ | the spirit of a natural object | 鬼畜生阿修羅道 |
| 463 | 6 | 鬼 | guǐ | uncanny; strange | 鬼畜生阿修羅道 |
| 464 | 6 | 鬼 | guǐ | Gui | 鬼畜生阿修羅道 |
| 465 | 6 | 鬼 | guǐ | someone with a bad habit | 鬼畜生阿修羅道 |
| 466 | 6 | 鬼 | guǐ | Gui | 鬼畜生阿修羅道 |
| 467 | 6 | 鬼 | guǐ | deceitful; sly | 鬼畜生阿修羅道 |
| 468 | 6 | 鬼 | guǐ | clever | 鬼畜生阿修羅道 |
| 469 | 6 | 鬼 | guǐ | ghost; bhūta | 鬼畜生阿修羅道 |
| 470 | 6 | 鬼 | guǐ | Puṣya | 鬼畜生阿修羅道 |
| 471 | 6 | 鬼 | guǐ | a ghost; preta | 鬼畜生阿修羅道 |
| 472 | 6 | 外 | wài | outside | 面外 |
| 473 | 6 | 外 | wài | external; outer | 面外 |
| 474 | 6 | 外 | wài | foreign countries | 面外 |
| 475 | 6 | 外 | wài | exterior; outer surface | 面外 |
| 476 | 6 | 外 | wài | a remote place | 面外 |
| 477 | 6 | 外 | wài | husband | 面外 |
| 478 | 6 | 外 | wài | other | 面外 |
| 479 | 6 | 外 | wài | to be extra; to be additional | 面外 |
| 480 | 6 | 外 | wài | unofficial; informal; exoteric | 面外 |
| 481 | 6 | 外 | wài | role of an old man | 面外 |
| 482 | 6 | 外 | wài | to drift apart; to become estranged | 面外 |
| 483 | 6 | 外 | wài | to betray; to forsake | 面外 |
| 484 | 6 | 外 | wài | outside; exterior | 面外 |
| 485 | 6 | 畫 | huà | painting; picture; drawing | 畫人須清淨不喫葷辛 |
| 486 | 6 | 畫 | huà | to draw | 畫人須清淨不喫葷辛 |
| 487 | 6 | 畫 | huà | a stroke in a Chinese character | 畫人須清淨不喫葷辛 |
| 488 | 6 | 畫 | huà | to delineate | 畫人須清淨不喫葷辛 |
| 489 | 6 | 畫 | huà | to plan | 畫人須清淨不喫葷辛 |
| 490 | 6 | 畫 | huà | to sign | 畫人須清淨不喫葷辛 |
| 491 | 6 | 畫 | huà | to stop; to terminate | 畫人須清淨不喫葷辛 |
| 492 | 6 | 畫 | huà | Hua | 畫人須清淨不喫葷辛 |
| 493 | 6 | 畫 | huà | painting; citra | 畫人須清淨不喫葷辛 |
| 494 | 5 | 華 | huá | Chinese | 雜樹木華菓流泉鳥獸 |
| 495 | 5 | 華 | huá | illustrious; splendid | 雜樹木華菓流泉鳥獸 |
| 496 | 5 | 華 | huā | a flower | 雜樹木華菓流泉鳥獸 |
| 497 | 5 | 華 | huā | to flower | 雜樹木華菓流泉鳥獸 |
| 498 | 5 | 華 | huá | China | 雜樹木華菓流泉鳥獸 |
| 499 | 5 | 華 | huá | empty; flowery | 雜樹木華菓流泉鳥獸 |
| 500 | 5 | 華 | huá | brilliance; luster | 雜樹木華菓流泉鳥獸 |
Frequencies of all Words
Top 1083
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 48 | 即 | jí | promptly; right away; immediately | 因即流布 |
| 2 | 48 | 即 | jí | to be near by; to be close to | 因即流布 |
| 3 | 48 | 即 | jí | at that time | 因即流布 |
| 4 | 48 | 即 | jí | to be exactly the same as; to be thus | 因即流布 |
| 5 | 48 | 即 | jí | supposed; so-called | 因即流布 |
| 6 | 48 | 即 | jí | if; but | 因即流布 |
| 7 | 48 | 即 | jí | to arrive at; to ascend | 因即流布 |
| 8 | 48 | 即 | jí | then; following | 因即流布 |
| 9 | 48 | 即 | jí | so; just so; eva | 因即流布 |
| 10 | 45 | 若 | ruò | to seem; to be like; as | 若人欲得壽命長遠 |
| 11 | 45 | 若 | ruò | seemingly | 若人欲得壽命長遠 |
| 12 | 45 | 若 | ruò | if | 若人欲得壽命長遠 |
| 13 | 45 | 若 | ruò | you | 若人欲得壽命長遠 |
| 14 | 45 | 若 | ruò | this; that | 若人欲得壽命長遠 |
| 15 | 45 | 若 | ruò | and; or | 若人欲得壽命長遠 |
| 16 | 45 | 若 | ruò | as for; pertaining to | 若人欲得壽命長遠 |
| 17 | 45 | 若 | rě | pomegranite | 若人欲得壽命長遠 |
| 18 | 45 | 若 | ruò | to choose | 若人欲得壽命長遠 |
| 19 | 45 | 若 | ruò | to agree; to accord with; to conform to | 若人欲得壽命長遠 |
| 20 | 45 | 若 | ruò | thus | 若人欲得壽命長遠 |
| 21 | 45 | 若 | ruò | pollia | 若人欲得壽命長遠 |
| 22 | 45 | 若 | ruò | Ruo | 若人欲得壽命長遠 |
| 23 | 45 | 若 | ruò | only then | 若人欲得壽命長遠 |
| 24 | 45 | 若 | rě | ja | 若人欲得壽命長遠 |
| 25 | 45 | 若 | rě | jñā | 若人欲得壽命長遠 |
| 26 | 45 | 若 | ruò | if; yadi | 若人欲得壽命長遠 |
| 27 | 37 | 法 | fǎ | method; way | 法 |
| 28 | 37 | 法 | fǎ | France | 法 |
| 29 | 37 | 法 | fǎ | the law; rules; regulations | 法 |
| 30 | 37 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma | 法 |
| 31 | 37 | 法 | fǎ | a standard; a norm | 法 |
| 32 | 37 | 法 | fǎ | an institution | 法 |
| 33 | 37 | 法 | fǎ | to emulate | 法 |
| 34 | 37 | 法 | fǎ | magic; a magic trick | 法 |
| 35 | 37 | 法 | fǎ | punishment | 法 |
| 36 | 37 | 法 | fǎ | Fa | 法 |
| 37 | 37 | 法 | fǎ | a precedent | 法 |
| 38 | 37 | 法 | fǎ | a classification of some kinds of Han texts | 法 |
| 39 | 37 | 法 | fǎ | relating to a ceremony or rite | 法 |
| 40 | 37 | 法 | fǎ | Dharma | 法 |
| 41 | 37 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma | 法 |
| 42 | 37 | 法 | fǎ | a dharma; a dhárma; a natural law; teachings | 法 |
| 43 | 37 | 法 | fǎ | a mental object; a phenomenon; dharma; a thought | 法 |
| 44 | 37 | 法 | fǎ | quality; characteristic | 法 |
| 45 | 36 | 得 | de | potential marker | 若人欲得壽命長遠 |
| 46 | 36 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 若人欲得壽命長遠 |
| 47 | 36 | 得 | děi | must; ought to | 若人欲得壽命長遠 |
| 48 | 36 | 得 | děi | to want to; to need to | 若人欲得壽命長遠 |
| 49 | 36 | 得 | děi | must; ought to | 若人欲得壽命長遠 |
| 50 | 36 | 得 | dé | de | 若人欲得壽命長遠 |
| 51 | 36 | 得 | de | infix potential marker | 若人欲得壽命長遠 |
| 52 | 36 | 得 | dé | to result in | 若人欲得壽命長遠 |
| 53 | 36 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 若人欲得壽命長遠 |
| 54 | 36 | 得 | dé | to be satisfied | 若人欲得壽命長遠 |
| 55 | 36 | 得 | dé | to be finished | 若人欲得壽命長遠 |
| 56 | 36 | 得 | de | result of degree | 若人欲得壽命長遠 |
| 57 | 36 | 得 | de | marks completion of an action | 若人欲得壽命長遠 |
| 58 | 36 | 得 | děi | satisfying | 若人欲得壽命長遠 |
| 59 | 36 | 得 | dé | to contract | 若人欲得壽命長遠 |
| 60 | 36 | 得 | dé | marks permission or possibility | 若人欲得壽命長遠 |
| 61 | 36 | 得 | dé | expressing frustration | 若人欲得壽命長遠 |
| 62 | 36 | 得 | dé | to hear | 若人欲得壽命長遠 |
| 63 | 36 | 得 | dé | to have; there is | 若人欲得壽命長遠 |
| 64 | 36 | 得 | dé | marks time passed | 若人欲得壽命長遠 |
| 65 | 36 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 若人欲得壽命長遠 |
| 66 | 36 | 呪 | zhòu | charm; spell; incantation | 凡欲受持此呪者 |
| 67 | 36 | 呪 | zhòu | a curse | 凡欲受持此呪者 |
| 68 | 36 | 呪 | zhòu | urging; adjure | 凡欲受持此呪者 |
| 69 | 36 | 呪 | zhòu | mantra | 凡欲受持此呪者 |
| 70 | 33 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 凡欲受持此呪者 |
| 71 | 33 | 者 | zhě | that | 凡欲受持此呪者 |
| 72 | 33 | 者 | zhě | nominalizing function word | 凡欲受持此呪者 |
| 73 | 33 | 者 | zhě | used to mark a definition | 凡欲受持此呪者 |
| 74 | 33 | 者 | zhě | used to mark a pause | 凡欲受持此呪者 |
| 75 | 33 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 凡欲受持此呪者 |
| 76 | 33 | 者 | zhuó | according to | 凡欲受持此呪者 |
| 77 | 33 | 者 | zhě | ca | 凡欲受持此呪者 |
| 78 | 31 | 於 | yú | in; at | 又於佛左 |
| 79 | 31 | 於 | yú | in; at | 又於佛左 |
| 80 | 31 | 於 | yú | in; at; to; from | 又於佛左 |
| 81 | 31 | 於 | yú | to go; to | 又於佛左 |
| 82 | 31 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 又於佛左 |
| 83 | 31 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 又於佛左 |
| 84 | 31 | 於 | yú | from | 又於佛左 |
| 85 | 31 | 於 | yú | give | 又於佛左 |
| 86 | 31 | 於 | yú | oppposing | 又於佛左 |
| 87 | 31 | 於 | yú | and | 又於佛左 |
| 88 | 31 | 於 | yú | compared to | 又於佛左 |
| 89 | 31 | 於 | yú | by | 又於佛左 |
| 90 | 31 | 於 | yú | and; as well as | 又於佛左 |
| 91 | 31 | 於 | yú | for | 又於佛左 |
| 92 | 31 | 於 | yú | Yu | 又於佛左 |
| 93 | 31 | 於 | wū | a crow | 又於佛左 |
| 94 | 31 | 於 | wū | whew; wow | 又於佛左 |
| 95 | 31 | 於 | yú | near to; antike | 又於佛左 |
| 96 | 28 | 遍 | biàn | turn; one time | 誦數滿萬遍了 |
| 97 | 28 | 遍 | biàn | all; complete | 誦數滿萬遍了 |
| 98 | 28 | 遍 | biàn | everywhere; common | 誦數滿萬遍了 |
| 99 | 28 | 遍 | biàn | to be covered with | 誦數滿萬遍了 |
| 100 | 28 | 遍 | biàn | everywhere; sarva | 誦數滿萬遍了 |
| 101 | 28 | 遍 | biàn | pervade; visva | 誦數滿萬遍了 |
| 102 | 28 | 遍 | biàn | everywhere fragrant; paricitra | 誦數滿萬遍了 |
| 103 | 28 | 遍 | biàn | everywhere; spharaṇa | 誦數滿萬遍了 |
| 104 | 27 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 以種種瓔 |
| 105 | 27 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 以種種瓔 |
| 106 | 27 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 以種種瓔 |
| 107 | 27 | 以 | yǐ | according to | 以種種瓔 |
| 108 | 27 | 以 | yǐ | because of | 以種種瓔 |
| 109 | 27 | 以 | yǐ | on a certain date | 以種種瓔 |
| 110 | 27 | 以 | yǐ | and; as well as | 以種種瓔 |
| 111 | 27 | 以 | yǐ | to rely on | 以種種瓔 |
| 112 | 27 | 以 | yǐ | to regard | 以種種瓔 |
| 113 | 27 | 以 | yǐ | to be able to | 以種種瓔 |
| 114 | 27 | 以 | yǐ | to order; to command | 以種種瓔 |
| 115 | 27 | 以 | yǐ | further; moreover | 以種種瓔 |
| 116 | 27 | 以 | yǐ | used after a verb | 以種種瓔 |
| 117 | 27 | 以 | yǐ | very | 以種種瓔 |
| 118 | 27 | 以 | yǐ | already | 以種種瓔 |
| 119 | 27 | 以 | yǐ | increasingly | 以種種瓔 |
| 120 | 27 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 以種種瓔 |
| 121 | 27 | 以 | yǐ | Israel | 以種種瓔 |
| 122 | 27 | 以 | yǐ | Yi | 以種種瓔 |
| 123 | 27 | 以 | yǐ | use; yogena | 以種種瓔 |
| 124 | 25 | 作 | zuò | to do | 山中作 |
| 125 | 25 | 作 | zuò | to act as; to serve as | 山中作 |
| 126 | 25 | 作 | zuò | to start | 山中作 |
| 127 | 25 | 作 | zuò | a writing; a work | 山中作 |
| 128 | 25 | 作 | zuò | to dress as; to be disguised as | 山中作 |
| 129 | 25 | 作 | zuō | to create; to make | 山中作 |
| 130 | 25 | 作 | zuō | a workshop | 山中作 |
| 131 | 25 | 作 | zuō | to write; to compose | 山中作 |
| 132 | 25 | 作 | zuò | to rise | 山中作 |
| 133 | 25 | 作 | zuò | to be aroused | 山中作 |
| 134 | 25 | 作 | zuò | activity; action; undertaking | 山中作 |
| 135 | 25 | 作 | zuò | to regard as | 山中作 |
| 136 | 25 | 作 | zuò | action; kāraṇa | 山中作 |
| 137 | 23 | 之 | zhī | him; her; them; that | 爾之時 |
| 138 | 23 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 爾之時 |
| 139 | 23 | 之 | zhī | to go | 爾之時 |
| 140 | 23 | 之 | zhī | this; that | 爾之時 |
| 141 | 23 | 之 | zhī | genetive marker | 爾之時 |
| 142 | 23 | 之 | zhī | it | 爾之時 |
| 143 | 23 | 之 | zhī | in; in regards to | 爾之時 |
| 144 | 23 | 之 | zhī | all | 爾之時 |
| 145 | 23 | 之 | zhī | and | 爾之時 |
| 146 | 23 | 之 | zhī | however | 爾之時 |
| 147 | 23 | 之 | zhī | if | 爾之時 |
| 148 | 23 | 之 | zhī | then | 爾之時 |
| 149 | 23 | 之 | zhī | to arrive; to go | 爾之時 |
| 150 | 23 | 之 | zhī | is | 爾之時 |
| 151 | 23 | 之 | zhī | to use | 爾之時 |
| 152 | 23 | 之 | zhī | Zhi | 爾之時 |
| 153 | 23 | 之 | zhī | winding | 爾之時 |
| 154 | 22 | 呪師 | zhòu shī | spell master; vaidyaka | 呪師 |
| 155 | 20 | 欲 | yù | desire | 凡欲受持此呪者 |
| 156 | 20 | 欲 | yù | to desire; to wish | 凡欲受持此呪者 |
| 157 | 20 | 欲 | yù | almost; nearly; about to occur | 凡欲受持此呪者 |
| 158 | 20 | 欲 | yù | to desire; to intend | 凡欲受持此呪者 |
| 159 | 20 | 欲 | yù | lust | 凡欲受持此呪者 |
| 160 | 20 | 欲 | yù | desire; intention; wish; kāma | 凡欲受持此呪者 |
| 161 | 20 | 二十一 | èrshíyī | 21; twenty-one | 誦此真言二十一遍 |
| 162 | 20 | 二十一 | èrshíyī | twenty-one; ekaviṃśati | 誦此真言二十一遍 |
| 163 | 19 | 此 | cǐ | this; these | 凡欲受持此呪者 |
| 164 | 19 | 此 | cǐ | in this way | 凡欲受持此呪者 |
| 165 | 19 | 此 | cǐ | otherwise; but; however; so | 凡欲受持此呪者 |
| 166 | 19 | 此 | cǐ | at this time; now; here | 凡欲受持此呪者 |
| 167 | 19 | 此 | cǐ | this; here; etad | 凡欲受持此呪者 |
| 168 | 18 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 勿令有瓦石 |
| 169 | 18 | 有 | yǒu | to have; to possess | 勿令有瓦石 |
| 170 | 18 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 勿令有瓦石 |
| 171 | 18 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 勿令有瓦石 |
| 172 | 18 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 勿令有瓦石 |
| 173 | 18 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 勿令有瓦石 |
| 174 | 18 | 有 | yǒu | used to compare two things | 勿令有瓦石 |
| 175 | 18 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 勿令有瓦石 |
| 176 | 18 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 勿令有瓦石 |
| 177 | 18 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 勿令有瓦石 |
| 178 | 18 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 勿令有瓦石 |
| 179 | 18 | 有 | yǒu | abundant | 勿令有瓦石 |
| 180 | 18 | 有 | yǒu | purposeful | 勿令有瓦石 |
| 181 | 18 | 有 | yǒu | You | 勿令有瓦石 |
| 182 | 18 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 勿令有瓦石 |
| 183 | 18 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 勿令有瓦石 |
| 184 | 17 | 人 | rén | person; people; a human being | 畫人須清淨不喫葷辛 |
| 185 | 17 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 畫人須清淨不喫葷辛 |
| 186 | 17 | 人 | rén | a kind of person | 畫人須清淨不喫葷辛 |
| 187 | 17 | 人 | rén | everybody | 畫人須清淨不喫葷辛 |
| 188 | 17 | 人 | rén | adult | 畫人須清淨不喫葷辛 |
| 189 | 17 | 人 | rén | somebody; others | 畫人須清淨不喫葷辛 |
| 190 | 17 | 人 | rén | an upright person | 畫人須清淨不喫葷辛 |
| 191 | 17 | 人 | rén | person; manuṣya | 畫人須清淨不喫葷辛 |
| 192 | 16 | 當 | dāng | to be; to act as; to serve as | 當 |
| 193 | 16 | 當 | dāng | at or in the very same; be apposite | 當 |
| 194 | 16 | 當 | dāng | dang (sound of a bell) | 當 |
| 195 | 16 | 當 | dāng | to face | 當 |
| 196 | 16 | 當 | dāng | to accept; to bear; to support; to inherit | 當 |
| 197 | 16 | 當 | dāng | to manage; to host | 當 |
| 198 | 16 | 當 | dāng | should | 當 |
| 199 | 16 | 當 | dāng | to treat; to regard as | 當 |
| 200 | 16 | 當 | dǎng | to think | 當 |
| 201 | 16 | 當 | dàng | suitable; correspond to | 當 |
| 202 | 16 | 當 | dǎng | to be equal | 當 |
| 203 | 16 | 當 | dàng | that | 當 |
| 204 | 16 | 當 | dāng | an end; top | 當 |
| 205 | 16 | 當 | dàng | clang; jingle | 當 |
| 206 | 16 | 當 | dāng | to judge | 當 |
| 207 | 16 | 當 | dǎng | to bear on one's shoulder | 當 |
| 208 | 16 | 當 | dàng | the same | 當 |
| 209 | 16 | 當 | dàng | to pawn | 當 |
| 210 | 16 | 當 | dàng | to fail [an exam] | 當 |
| 211 | 16 | 當 | dàng | a trap | 當 |
| 212 | 16 | 當 | dàng | a pawned item | 當 |
| 213 | 16 | 當 | dāng | will be; bhaviṣyati | 當 |
| 214 | 16 | 誦 | sòng | to recite; to read aloud; to recite from memory | 誦數滿萬遍了 |
| 215 | 16 | 誦 | sòng | to recount; to narrate | 誦數滿萬遍了 |
| 216 | 16 | 誦 | sòng | a poem | 誦數滿萬遍了 |
| 217 | 16 | 誦 | sòng | recite; priase; pāṭha | 誦數滿萬遍了 |
| 218 | 15 | 須 | xū | necessary; must | 先須畫像 |
| 219 | 15 | 須 | xū | beard; whiskers | 先須畫像 |
| 220 | 15 | 須 | xū | must | 先須畫像 |
| 221 | 15 | 須 | xū | to wait | 先須畫像 |
| 222 | 15 | 須 | xū | moment | 先須畫像 |
| 223 | 15 | 須 | xū | whiskers | 先須畫像 |
| 224 | 15 | 須 | xū | Xu | 先須畫像 |
| 225 | 15 | 須 | xū | to be slow | 先須畫像 |
| 226 | 15 | 須 | xū | should | 先須畫像 |
| 227 | 15 | 須 | xū | to stop | 先須畫像 |
| 228 | 15 | 須 | xū | to use | 先須畫像 |
| 229 | 15 | 須 | xū | to be; is | 先須畫像 |
| 230 | 15 | 須 | xū | in the end; after all | 先須畫像 |
| 231 | 15 | 須 | xū | roughly; approximately | 先須畫像 |
| 232 | 15 | 須 | xū | but; yet; however | 先須畫像 |
| 233 | 15 | 須 | xū | tentacles; feelers; antennae | 先須畫像 |
| 234 | 15 | 須 | xū | a fine stem | 先須畫像 |
| 235 | 15 | 須 | xū | fine; slender; whisker-like | 先須畫像 |
| 236 | 15 | 須 | xū | necessarily; avaśyam | 先須畫像 |
| 237 | 15 | 須 | xū | whiskers; śmaśru | 先須畫像 |
| 238 | 14 | 諸 | zhū | all; many; various | 左右各作兩箇四天王及諸眷屬 |
| 239 | 14 | 諸 | zhū | Zhu | 左右各作兩箇四天王及諸眷屬 |
| 240 | 14 | 諸 | zhū | all; members of the class | 左右各作兩箇四天王及諸眷屬 |
| 241 | 14 | 諸 | zhū | interrogative particle | 左右各作兩箇四天王及諸眷屬 |
| 242 | 14 | 諸 | zhū | him; her; them; it | 左右各作兩箇四天王及諸眷屬 |
| 243 | 14 | 諸 | zhū | of; in | 左右各作兩箇四天王及諸眷屬 |
| 244 | 14 | 諸 | zhū | all; many; sarva | 左右各作兩箇四天王及諸眷屬 |
| 245 | 14 | 一 | yī | one | 泥地方圓一杖 |
| 246 | 14 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 泥地方圓一杖 |
| 247 | 14 | 一 | yī | as soon as; all at once | 泥地方圓一杖 |
| 248 | 14 | 一 | yī | pure; concentrated | 泥地方圓一杖 |
| 249 | 14 | 一 | yì | whole; all | 泥地方圓一杖 |
| 250 | 14 | 一 | yī | first | 泥地方圓一杖 |
| 251 | 14 | 一 | yī | the same | 泥地方圓一杖 |
| 252 | 14 | 一 | yī | each | 泥地方圓一杖 |
| 253 | 14 | 一 | yī | certain | 泥地方圓一杖 |
| 254 | 14 | 一 | yī | throughout | 泥地方圓一杖 |
| 255 | 14 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 泥地方圓一杖 |
| 256 | 14 | 一 | yī | sole; single | 泥地方圓一杖 |
| 257 | 14 | 一 | yī | a very small amount | 泥地方圓一杖 |
| 258 | 14 | 一 | yī | Yi | 泥地方圓一杖 |
| 259 | 14 | 一 | yī | other | 泥地方圓一杖 |
| 260 | 14 | 一 | yī | to unify | 泥地方圓一杖 |
| 261 | 14 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 泥地方圓一杖 |
| 262 | 14 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 泥地方圓一杖 |
| 263 | 14 | 一 | yī | or | 泥地方圓一杖 |
| 264 | 14 | 一 | yī | one; eka | 泥地方圓一杖 |
| 265 | 13 | 等 | děng | et cetera; and so on | 供養物等並於壇外安置 |
| 266 | 13 | 等 | děng | to wait | 供養物等並於壇外安置 |
| 267 | 13 | 等 | děng | degree; kind | 供養物等並於壇外安置 |
| 268 | 13 | 等 | děng | plural | 供養物等並於壇外安置 |
| 269 | 13 | 等 | děng | to be equal | 供養物等並於壇外安置 |
| 270 | 13 | 等 | děng | degree; level | 供養物等並於壇外安置 |
| 271 | 13 | 等 | děng | to compare | 供養物等並於壇外安置 |
| 272 | 13 | 等 | děng | same; equal; sama | 供養物等並於壇外安置 |
| 273 | 12 | 時 | shí | time; a point or period of time | 爾之時 |
| 274 | 12 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 爾之時 |
| 275 | 12 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 爾之時 |
| 276 | 12 | 時 | shí | at that time | 爾之時 |
| 277 | 12 | 時 | shí | fashionable | 爾之時 |
| 278 | 12 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 爾之時 |
| 279 | 12 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 爾之時 |
| 280 | 12 | 時 | shí | tense | 爾之時 |
| 281 | 12 | 時 | shí | particular; special | 爾之時 |
| 282 | 12 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 爾之時 |
| 283 | 12 | 時 | shí | hour (measure word) | 爾之時 |
| 284 | 12 | 時 | shí | an era; a dynasty | 爾之時 |
| 285 | 12 | 時 | shí | time [abstract] | 爾之時 |
| 286 | 12 | 時 | shí | seasonal | 爾之時 |
| 287 | 12 | 時 | shí | frequently; often | 爾之時 |
| 288 | 12 | 時 | shí | occasionally; sometimes | 爾之時 |
| 289 | 12 | 時 | shí | on time | 爾之時 |
| 290 | 12 | 時 | shí | this; that | 爾之時 |
| 291 | 12 | 時 | shí | to wait upon | 爾之時 |
| 292 | 12 | 時 | shí | hour | 爾之時 |
| 293 | 12 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 爾之時 |
| 294 | 12 | 時 | shí | Shi | 爾之時 |
| 295 | 12 | 時 | shí | a present; currentlt | 爾之時 |
| 296 | 12 | 時 | shí | time; kāla | 爾之時 |
| 297 | 12 | 時 | shí | at that time; samaya | 爾之時 |
| 298 | 12 | 時 | shí | then; atha | 爾之時 |
| 299 | 12 | 及 | jí | to reach | 左右各作兩箇四天王及諸眷屬 |
| 300 | 12 | 及 | jí | and | 左右各作兩箇四天王及諸眷屬 |
| 301 | 12 | 及 | jí | coming to; when | 左右各作兩箇四天王及諸眷屬 |
| 302 | 12 | 及 | jí | to attain | 左右各作兩箇四天王及諸眷屬 |
| 303 | 12 | 及 | jí | to understand | 左右各作兩箇四天王及諸眷屬 |
| 304 | 12 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 左右各作兩箇四天王及諸眷屬 |
| 305 | 12 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 左右各作兩箇四天王及諸眷屬 |
| 306 | 12 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 左右各作兩箇四天王及諸眷屬 |
| 307 | 12 | 及 | jí | and; ca; api | 左右各作兩箇四天王及諸眷屬 |
| 308 | 12 | 壇 | tán | an altar; a ritual platform; a raised mound for sacrifices | 即須作壇受 |
| 309 | 12 | 壇 | tán | a park area; an area surrounded by a banked border | 即須作壇受 |
| 310 | 12 | 壇 | tán | a community; a social circle | 即須作壇受 |
| 311 | 12 | 壇 | tán | an arena; an examination hall; assembly area | 即須作壇受 |
| 312 | 12 | 壇 | tán | mandala | 即須作壇受 |
| 313 | 12 | 散 | sàn | to scatter | 壇內散諸雜華 |
| 314 | 12 | 散 | sàn | to spread | 壇內散諸雜華 |
| 315 | 12 | 散 | sàn | to dispel | 壇內散諸雜華 |
| 316 | 12 | 散 | sàn | to fire; to discharge | 壇內散諸雜華 |
| 317 | 12 | 散 | sǎn | relaxed; idle | 壇內散諸雜華 |
| 318 | 12 | 散 | sǎn | scattered | 壇內散諸雜華 |
| 319 | 12 | 散 | sǎn | powder; powdered medicine | 壇內散諸雜華 |
| 320 | 12 | 散 | sàn | to squander | 壇內散諸雜華 |
| 321 | 12 | 散 | sàn | to give up | 壇內散諸雜華 |
| 322 | 12 | 散 | sàn | to be distracted | 壇內散諸雜華 |
| 323 | 12 | 散 | sǎn | not regulated; lax | 壇內散諸雜華 |
| 324 | 12 | 散 | sǎn | not systematic; chaotic | 壇內散諸雜華 |
| 325 | 12 | 散 | sǎn | to grind into powder | 壇內散諸雜華 |
| 326 | 12 | 散 | sǎn | a melody | 壇內散諸雜華 |
| 327 | 12 | 散 | sàn | to flee; to escape | 壇內散諸雜華 |
| 328 | 12 | 散 | sǎn | San | 壇內散諸雜華 |
| 329 | 12 | 散 | sàn | scatter; vikiraṇa | 壇內散諸雜華 |
| 330 | 12 | 散 | sàn | sa | 壇內散諸雜華 |
| 331 | 11 | 又 | yòu | again; also | 又似白疊斜勒左臂 |
| 332 | 11 | 又 | yòu | expresses the existence of simultaneous conditions | 又似白疊斜勒左臂 |
| 333 | 11 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 又似白疊斜勒左臂 |
| 334 | 11 | 又 | yòu | and | 又似白疊斜勒左臂 |
| 335 | 11 | 又 | yòu | furthermore | 又似白疊斜勒左臂 |
| 336 | 11 | 又 | yòu | in addition | 又似白疊斜勒左臂 |
| 337 | 11 | 又 | yòu | but | 又似白疊斜勒左臂 |
| 338 | 11 | 又 | yòu | again; also; moreover; punar | 又似白疊斜勒左臂 |
| 339 | 11 | 消滅 | xiāomiè | to annihilate; to eliminate; to pass away | 即得十障五逆消滅 |
| 340 | 11 | 消滅 | xiāomiè | annihilation | 即得十障五逆消滅 |
| 341 | 11 | 不 | bù | not; no | 畫人須清淨不喫葷辛 |
| 342 | 11 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 畫人須清淨不喫葷辛 |
| 343 | 11 | 不 | bù | as a correlative | 畫人須清淨不喫葷辛 |
| 344 | 11 | 不 | bù | no (answering a question) | 畫人須清淨不喫葷辛 |
| 345 | 11 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 畫人須清淨不喫葷辛 |
| 346 | 11 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 畫人須清淨不喫葷辛 |
| 347 | 11 | 不 | bù | to form a yes or no question | 畫人須清淨不喫葷辛 |
| 348 | 11 | 不 | bù | infix potential marker | 畫人須清淨不喫葷辛 |
| 349 | 11 | 不 | bù | no; na | 畫人須清淨不喫葷辛 |
| 350 | 11 | 上 | shàng | top; a high position | 即得如上諸難悉皆消滅 |
| 351 | 11 | 上 | shang | top; the position on or above something | 即得如上諸難悉皆消滅 |
| 352 | 11 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 即得如上諸難悉皆消滅 |
| 353 | 11 | 上 | shàng | shang | 即得如上諸難悉皆消滅 |
| 354 | 11 | 上 | shàng | previous; last | 即得如上諸難悉皆消滅 |
| 355 | 11 | 上 | shàng | high; higher | 即得如上諸難悉皆消滅 |
| 356 | 11 | 上 | shàng | advanced | 即得如上諸難悉皆消滅 |
| 357 | 11 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 即得如上諸難悉皆消滅 |
| 358 | 11 | 上 | shàng | time | 即得如上諸難悉皆消滅 |
| 359 | 11 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 即得如上諸難悉皆消滅 |
| 360 | 11 | 上 | shàng | far | 即得如上諸難悉皆消滅 |
| 361 | 11 | 上 | shàng | big; as big as | 即得如上諸難悉皆消滅 |
| 362 | 11 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 即得如上諸難悉皆消滅 |
| 363 | 11 | 上 | shàng | to report | 即得如上諸難悉皆消滅 |
| 364 | 11 | 上 | shàng | to offer | 即得如上諸難悉皆消滅 |
| 365 | 11 | 上 | shàng | to go on stage | 即得如上諸難悉皆消滅 |
| 366 | 11 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 即得如上諸難悉皆消滅 |
| 367 | 11 | 上 | shàng | to install; to erect | 即得如上諸難悉皆消滅 |
| 368 | 11 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 即得如上諸難悉皆消滅 |
| 369 | 11 | 上 | shàng | to burn | 即得如上諸難悉皆消滅 |
| 370 | 11 | 上 | shàng | to remember | 即得如上諸難悉皆消滅 |
| 371 | 11 | 上 | shang | on; in | 即得如上諸難悉皆消滅 |
| 372 | 11 | 上 | shàng | upward | 即得如上諸難悉皆消滅 |
| 373 | 11 | 上 | shàng | to add | 即得如上諸難悉皆消滅 |
| 374 | 11 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 即得如上諸難悉皆消滅 |
| 375 | 11 | 上 | shàng | to meet | 即得如上諸難悉皆消滅 |
| 376 | 11 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 即得如上諸難悉皆消滅 |
| 377 | 11 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 即得如上諸難悉皆消滅 |
| 378 | 11 | 上 | shàng | a musical note | 即得如上諸難悉皆消滅 |
| 379 | 11 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 即得如上諸難悉皆消滅 |
| 380 | 10 | 七 | qī | seven | 滿七日須造了 |
| 381 | 10 | 七 | qī | a genre of poetry | 滿七日須造了 |
| 382 | 10 | 七 | qī | seventh day memorial ceremony | 滿七日須造了 |
| 383 | 10 | 七 | qī | seven; sapta | 滿七日須造了 |
| 384 | 10 | 住 | zhù | to dwell; to live; to reside | 右邊作乾闥婆兒名善住 |
| 385 | 10 | 住 | zhù | to stop; to halt | 右邊作乾闥婆兒名善住 |
| 386 | 10 | 住 | zhù | to retain; to remain | 右邊作乾闥婆兒名善住 |
| 387 | 10 | 住 | zhù | to lodge at [temporarily] | 右邊作乾闥婆兒名善住 |
| 388 | 10 | 住 | zhù | firmly; securely | 右邊作乾闥婆兒名善住 |
| 389 | 10 | 住 | zhù | verb complement | 右邊作乾闥婆兒名善住 |
| 390 | 10 | 住 | zhù | attaching; abiding; dwelling on | 右邊作乾闥婆兒名善住 |
| 391 | 10 | 其 | qí | his; hers; its; theirs | 其將乳人 |
| 392 | 10 | 其 | qí | to add emphasis | 其將乳人 |
| 393 | 10 | 其 | qí | used when asking a question in reply to a question | 其將乳人 |
| 394 | 10 | 其 | qí | used when making a request or giving an order | 其將乳人 |
| 395 | 10 | 其 | qí | he; her; it; them | 其將乳人 |
| 396 | 10 | 其 | qí | probably; likely | 其將乳人 |
| 397 | 10 | 其 | qí | will | 其將乳人 |
| 398 | 10 | 其 | qí | may | 其將乳人 |
| 399 | 10 | 其 | qí | if | 其將乳人 |
| 400 | 10 | 其 | qí | or | 其將乳人 |
| 401 | 10 | 其 | qí | Qi | 其將乳人 |
| 402 | 10 | 其 | qí | he; her; it; saḥ; sā; tad | 其將乳人 |
| 403 | 10 | 龍 | lóng | dragon | 龍 |
| 404 | 10 | 龍 | lóng | Kangxi radical 212 | 龍 |
| 405 | 10 | 龍 | lóng | the seven lunar lodgings in the eastern sky | 龍 |
| 406 | 10 | 龍 | lóng | weakened; frail | 龍 |
| 407 | 10 | 龍 | lóng | a tall horse | 龍 |
| 408 | 10 | 龍 | lóng | Long | 龍 |
| 409 | 10 | 龍 | lóng | serpent; dragon; naga | 龍 |
| 410 | 10 | 安置 | ānzhì | to find a place for; to arrange for | 供養物等並於壇外安置 |
| 411 | 10 | 安置 | ānzhì | to banish an official from court | 供養物等並於壇外安置 |
| 412 | 10 | 安置 | ānzhì | to sleep | 供養物等並於壇外安置 |
| 413 | 9 | 令 | lìng | to make; to cause to be; to lead | 勿令有瓦石 |
| 414 | 9 | 令 | lìng | to issue a command | 勿令有瓦石 |
| 415 | 9 | 令 | lìng | rules of behavior; customs | 勿令有瓦石 |
| 416 | 9 | 令 | lìng | an order; a command; an edict; a decree; a statute | 勿令有瓦石 |
| 417 | 9 | 令 | lìng | a season | 勿令有瓦石 |
| 418 | 9 | 令 | lìng | respected; good reputation | 勿令有瓦石 |
| 419 | 9 | 令 | lìng | good | 勿令有瓦石 |
| 420 | 9 | 令 | lìng | pretentious | 勿令有瓦石 |
| 421 | 9 | 令 | lìng | a transcending state of existence | 勿令有瓦石 |
| 422 | 9 | 令 | lìng | a commander | 勿令有瓦石 |
| 423 | 9 | 令 | lìng | a commanding quality; an impressive character | 勿令有瓦石 |
| 424 | 9 | 令 | lìng | lyrics | 勿令有瓦石 |
| 425 | 9 | 令 | lìng | Ling | 勿令有瓦石 |
| 426 | 9 | 令 | lìng | instruction by a teacher; adhīṣṭa | 勿令有瓦石 |
| 427 | 9 | 汝 | rǔ | you; thou | 我語汝 |
| 428 | 9 | 汝 | rǔ | Ru River | 我語汝 |
| 429 | 9 | 汝 | rǔ | Ru | 我語汝 |
| 430 | 9 | 汝 | rǔ | you; tvam; bhavat | 我語汝 |
| 431 | 9 | 口 | kǒu | measure word for people, pigs, and kitcheware | 口問筆綴 |
| 432 | 9 | 口 | kǒu | Kangxi radical 30 | 口問筆綴 |
| 433 | 9 | 口 | kǒu | mouth | 口問筆綴 |
| 434 | 9 | 口 | kǒu | an opening; a hole | 口問筆綴 |
| 435 | 9 | 口 | kǒu | eloquence | 口問筆綴 |
| 436 | 9 | 口 | kǒu | the edge of a blade | 口問筆綴 |
| 437 | 9 | 口 | kǒu | edge; border | 口問筆綴 |
| 438 | 9 | 口 | kǒu | verbal; oral | 口問筆綴 |
| 439 | 9 | 口 | kǒu | taste | 口問筆綴 |
| 440 | 9 | 口 | kǒu | population; people | 口問筆綴 |
| 441 | 9 | 口 | kǒu | an entrance; an exit; a pass | 口問筆綴 |
| 442 | 9 | 口 | kǒu | mouth; eopening; entrance; mukha | 口問筆綴 |
| 443 | 8 | 四方 | sì fāng | north, south, east, and west; all sides | 四方安香爐一具 |
| 444 | 8 | 四方 | sì fāng | neighboring states on all borders | 四方安香爐一具 |
| 445 | 8 | 四方 | sì fāng | a rectangle | 四方安香爐一具 |
| 446 | 8 | 四方 | sì fāng | four quarters | 四方安香爐一具 |
| 447 | 8 | 內 | nèi | inside; interior | 窟內 |
| 448 | 8 | 內 | nèi | private | 窟內 |
| 449 | 8 | 內 | nèi | family; domestic | 窟內 |
| 450 | 8 | 內 | nèi | inside; interior | 窟內 |
| 451 | 8 | 內 | nèi | wife; consort | 窟內 |
| 452 | 8 | 內 | nèi | an imperial palace | 窟內 |
| 453 | 8 | 內 | nèi | an internal organ; heart | 窟內 |
| 454 | 8 | 內 | nèi | female | 窟內 |
| 455 | 8 | 內 | nèi | to approach | 窟內 |
| 456 | 8 | 內 | nèi | indoors | 窟內 |
| 457 | 8 | 內 | nèi | inner heart | 窟內 |
| 458 | 8 | 內 | nèi | a room | 窟內 |
| 459 | 8 | 內 | nèi | Nei | 窟內 |
| 460 | 8 | 內 | nà | to receive | 窟內 |
| 461 | 8 | 內 | nèi | inner; antara | 窟內 |
| 462 | 8 | 內 | nèi | self; adhyatma | 窟內 |
| 463 | 8 | 內 | nèi | esoteric; private | 窟內 |
| 464 | 8 | 入 | rù | to enter | 若人有飛騰羅利鬼神入國 |
| 465 | 8 | 入 | rù | Kangxi radical 11 | 若人有飛騰羅利鬼神入國 |
| 466 | 8 | 入 | rù | radical | 若人有飛騰羅利鬼神入國 |
| 467 | 8 | 入 | rù | income | 若人有飛騰羅利鬼神入國 |
| 468 | 8 | 入 | rù | to conform with | 若人有飛騰羅利鬼神入國 |
| 469 | 8 | 入 | rù | to descend | 若人有飛騰羅利鬼神入國 |
| 470 | 8 | 入 | rù | the entering tone | 若人有飛騰羅利鬼神入國 |
| 471 | 8 | 入 | rù | to pay | 若人有飛騰羅利鬼神入國 |
| 472 | 8 | 入 | rù | to join | 若人有飛騰羅利鬼神入國 |
| 473 | 8 | 入 | rù | entering; praveśa | 若人有飛騰羅利鬼神入國 |
| 474 | 8 | 入 | rù | entered; attained; āpanna | 若人有飛騰羅利鬼神入國 |
| 475 | 8 | 著 | zhe | indicates that an action is continuing | 又著五盞燈 |
| 476 | 8 | 著 | zháo | to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact | 又著五盞燈 |
| 477 | 8 | 著 | zhù | outstanding | 又著五盞燈 |
| 478 | 8 | 著 | zhuó | to contact; to use; to apply; to attach to | 又著五盞燈 |
| 479 | 8 | 著 | zhuó | to wear (clothes) | 又著五盞燈 |
| 480 | 8 | 著 | zhe | expresses a command | 又著五盞燈 |
| 481 | 8 | 著 | zháo | to attach; to grasp | 又著五盞燈 |
| 482 | 8 | 著 | zhe | indicates an accompanying action | 又著五盞燈 |
| 483 | 8 | 著 | zhāo | to add; to put | 又著五盞燈 |
| 484 | 8 | 著 | zhuó | a chess move | 又著五盞燈 |
| 485 | 8 | 著 | zhāo | a trick; a move; a method | 又著五盞燈 |
| 486 | 8 | 著 | zhāo | OK | 又著五盞燈 |
| 487 | 8 | 著 | zháo | to fall into [a trap] | 又著五盞燈 |
| 488 | 8 | 著 | zháo | to ignite | 又著五盞燈 |
| 489 | 8 | 著 | zháo | to fall asleep | 又著五盞燈 |
| 490 | 8 | 著 | zhuó | whereabouts; end result | 又著五盞燈 |
| 491 | 8 | 著 | zhù | to appear; to manifest | 又著五盞燈 |
| 492 | 8 | 著 | zhù | to show | 又著五盞燈 |
| 493 | 8 | 著 | zhù | to indicate; to be distinguished by | 又著五盞燈 |
| 494 | 8 | 著 | zhù | to write | 又著五盞燈 |
| 495 | 8 | 著 | zhù | to record | 又著五盞燈 |
| 496 | 8 | 著 | zhù | a document; writings | 又著五盞燈 |
| 497 | 8 | 著 | zhù | Zhu | 又著五盞燈 |
| 498 | 8 | 著 | zháo | expresses that a continuing process has a result | 又著五盞燈 |
| 499 | 8 | 著 | zháo | as it turns out; coincidentally | 又著五盞燈 |
| 500 | 8 | 著 | zhuó | to arrive | 又著五盞燈 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 即 | jí | so; just so; eva | |
| 若 |
|
|
|
| 法 |
|
|
|
| 得 | dé | obtain; attain; prāpta | |
| 呪 | zhòu | mantra | |
| 者 | zhě | ca | |
| 于 | 於 | yú | near to; antike |
| 遍 |
|
|
|
| 以 | yǐ | use; yogena | |
| 作 | zuò | action; kāraṇa |
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 安帝 | 安帝 | 196 | Emperor An of Jin |
| 阿修罗道 | 阿修羅道 | 196 | Asura Realm |
| 崇福寺 | 99 | Chongfu Temple; Weiguo Xi Temple; National Western Temple | |
| 帝释 | 帝釋 | 100 | Sakra; Kausika; Lord of Devas |
| 地狱 | 地獄 | 100 |
|
| 东门 | 東門 | 100 | East Gate |
| 二月 | 195 |
|
|
| 梵天王 | 102 | Brahmā | |
| 风神 | 風神 | 102 |
|
| 佛顶尊胜陀罗尼别法 | 佛頂尊勝陀羅尼別法 | 102 | Sarvadurgatipariśodhanauṣṇīṣavijayadhāraṇi; Fo Ding Zun Sheng Tuoluoni Bie Fa |
| 佛法 | 102 |
|
|
| 龟茲国 | 龜茲國 | 103 | Kezil; Kizil; Kuqa; Kucha |
| 狼 | 108 |
|
|
| 龙泉 | 龍泉 | 108 |
|
| 南门 | 南門 | 110 | South Gate |
| 毘那夜迦 | 112 | Vinayaka | |
| 毘舍 | 112 | Vaiśya | |
| 婆罗门 | 婆羅門 | 112 |
|
| 若那 | 114 | Ruo Na | |
| 施饿鬼 | 施餓鬼 | 115 | Hungry Ghost Offering Ceremony |
| 十方诸佛 | 十方諸佛 | 115 | the Buddhas of the Ten Directions |
| 释迦牟尼佛 | 釋迦牟尼佛 | 115 | Sakyamuni Buddha; Śākyamuni Buddha |
| 四天王 | 115 | Four Deva Kings; Four Heavenly Kings | |
| 天主 | 116 |
|
|
| 无诸 | 無諸 | 119 | Wu Zhu |
| 西门 | 西門 | 120 |
|
| 修罗 | 修羅 | 120 | Asura |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 83.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 爱念 | 愛念 | 195 | to miss |
| 安坐 | 196 | steady meditation | |
| 八法 | 98 | Noble Eightfold Path; Eightfold Noble Way | |
| 百八 | 98 | one hundred and eight | |
| 不信佛法 | 98 | [they] do not believe in the law of the Buddha | |
| 禅窟 | 禪窟 | 99 | meditation cave |
| 持诵 | 持誦 | 99 | to chant; to recite |
| 麁恶 | 麁惡 | 99 | disgusting |
| 大悲 | 100 | mahākaruṇā; great compassion | |
| 顶髻 | 頂髻 | 100 | usnisa; uṣṇīṣa |
| 恶道 | 惡道 | 195 |
|
| 恶鬼神 | 惡鬼神 | 195 | evil demons and spirits |
| 二法 | 195 |
|
|
| 恶业 | 惡業 | 195 | unwholesome acts; evil intentions |
| 发愿 | 發願 | 102 |
|
| 法处 | 法處 | 102 | mental objects |
| 发露 | 發露 | 102 | to reveal; to manifest |
| 佛顶 | 佛頂 | 102 | Buddha crown; usnisa |
| 佛果 | 102 |
|
|
| 佛身 | 102 |
|
|
| 福报 | 福報 | 102 | a blessed reward |
| 福德 | 102 |
|
|
| 浮图 | 浮圖 | 102 |
|
| 甘露水 | 103 | nectar | |
| 干达婆 | 乾達婆 | 103 | gandharva |
| 灌顶 | 灌頂 | 103 |
|
| 鬼病 | 103 | illness caused by a demon | |
| 和上 | 104 | an abbot; a monk | |
| 化生 | 104 | to be born from transformation; upapadukayoni; opapatikayoni | |
| 迴心 | 104 | to turn the mind towards | |
| 结跏趺坐 | 結跏趺坐 | 106 | sitting with crossed legs; to sit in the full lotus position |
| 界内 | 界內 | 106 | within a region; within the confines |
| 净地 | 淨地 | 106 | a pure location |
| 救一切 | 106 | saviour of all beings | |
| 九法 | 106 | nine dharmas; navadharma | |
| 具足 | 106 |
|
|
| 蜡印 | 蠟印 | 108 | a wax seal |
| 莲华 | 蓮華 | 108 |
|
| 离苦 | 離苦 | 108 | to transcend suffering |
| 六法 | 108 | the six dharmas | |
| 摩尼 | 109 | mani; jewel | |
| 南无佛 | 南無佛 | 110 |
|
| 七法 | 113 |
|
|
| 乾闼婆 | 乾闥婆 | 113 | a gandharva |
| 人天 | 114 |
|
|
| 三法 | 115 |
|
|
| 伞盖 | 傘蓋 | 115 | canopy; chattra |
| 善知识 | 善知識 | 115 | Dharma Friends; kalyāṇamitra; kalyāṇamitta; kalyanamitra |
| 生欢喜 | 生歡喜 | 115 | giving rise to joy |
| 生天 | 115 | celestial birth | |
| 深心 | 115 | determination; resolution; adhyāśaya | |
| 十法 | 115 | ten rules; perfecting of the ten rules | |
| 十方 | 115 |
|
|
| 食时 | 食時 | 115 |
|
| 尸陀 | 115 |
|
|
| 授记 | 授記 | 115 | Vyakarana (prophecies); a prediction; vyākaraṇa |
| 受持 | 115 |
|
|
| 首陀 | 115 | sudra; shudra; slave class | |
| 四法 | 115 | the four aspects of the Dharma | |
| 四众 | 四眾 | 115 | the fourfold assembly; the four communities |
| 铁橛 | 鐵橛 | 116 | an iron spike |
| 陀罗尼 | 陀羅尼 | 116 |
|
| 王难 | 王難 | 119 | persecution of Buddhism |
| 我法 | 119 |
|
|
| 我语 | 我語 | 119 | atmavada; notions of a self |
| 五逆 | 119 | pañca-ānantarya-karma; Five Great Violations; Five Cardinal Sins; the five heinous crimes | |
| 无生法忍 | 無生法忍 | 119 |
|
| 五法 | 119 | five dharmas; five categories | |
| 相轮 | 相輪 | 120 | stacked rings; wheel |
| 信受 | 120 | to believe and accept | |
| 心心 | 120 | the mind and mental conditions | |
| 心作 | 120 | karmic activity of the mind | |
| 延命 | 121 | to prolong life | |
| 严饰 | 嚴飾 | 121 | to decorate; adorned |
| 一法 | 121 | one dharma; one thing | |
| 一相 | 121 | one aspect | |
| 一百八 | 121 | one hundred and eight | |
| 一切众生 | 一切眾生 | 121 |
|
| 怨家 | 121 | an enemy | |
| 呪师 | 呪師 | 122 | spell master; vaidyaka |
| 罪障 | 122 | the barrier of sin | |
| 罪苦 | 122 | suffering caused by one's own wrongdoing | |
| 尊胜 | 尊勝 | 122 | superlative; vijayī |