Glossary and Vocabulary for Sarvadurgatipariśodhanauṣṇīṣavijayadhāraṇi (Fo Ding Zun Sheng Tuoluoni Bie Fa) 佛頂尊勝陀羅尼別法

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 48 to be near by; to be close to 因即流布
2 48 at that time 因即流布
3 48 to be exactly the same as; to be thus 因即流布
4 48 supposed; so-called 因即流布
5 48 to arrive at; to ascend 因即流布
6 37 method; way
7 37 France
8 37 the law; rules; regulations
9 37 the teachings of the Buddha; Dharma
10 37 a standard; a norm
11 37 an institution
12 37 to emulate
13 37 magic; a magic trick
14 37 punishment
15 37 Fa
16 37 a precedent
17 37 a classification of some kinds of Han texts
18 37 relating to a ceremony or rite
19 37 Dharma
20 37 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma
21 37 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings
22 37 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought
23 37 quality; characteristic
24 36 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 若人欲得壽命長遠
25 36 děi to want to; to need to 若人欲得壽命長遠
26 36 děi must; ought to 若人欲得壽命長遠
27 36 de 若人欲得壽命長遠
28 36 de infix potential marker 若人欲得壽命長遠
29 36 to result in 若人欲得壽命長遠
30 36 to be proper; to fit; to suit 若人欲得壽命長遠
31 36 to be satisfied 若人欲得壽命長遠
32 36 to be finished 若人欲得壽命長遠
33 36 děi satisfying 若人欲得壽命長遠
34 36 to contract 若人欲得壽命長遠
35 36 to hear 若人欲得壽命長遠
36 36 to have; there is 若人欲得壽命長遠
37 36 marks time passed 若人欲得壽命長遠
38 36 obtain; attain; prāpta 若人欲得壽命長遠
39 36 zhòu charm; spell; incantation 凡欲受持此呪者
40 36 zhòu a curse 凡欲受持此呪者
41 36 zhòu urging; adjure 凡欲受持此呪者
42 36 zhòu mantra 凡欲受持此呪者
43 33 zhě ca 凡欲受持此呪者
44 31 to go; to 又於佛左
45 31 to rely on; to depend on 又於佛左
46 31 Yu 又於佛左
47 31 a crow 又於佛左
48 28 biàn all; complete 誦數滿萬遍了
49 28 biàn to be covered with 誦數滿萬遍了
50 28 biàn everywhere; sarva 誦數滿萬遍了
51 28 biàn pervade; visva 誦數滿萬遍了
52 28 biàn everywhere fragrant; paricitra 誦數滿萬遍了
53 28 biàn everywhere; spharaṇa 誦數滿萬遍了
54 27 to use; to grasp 以種種瓔
55 27 to rely on 以種種瓔
56 27 to regard 以種種瓔
57 27 to be able to 以種種瓔
58 27 to order; to command 以種種瓔
59 27 used after a verb 以種種瓔
60 27 a reason; a cause 以種種瓔
61 27 Israel 以種種瓔
62 27 Yi 以種種瓔
63 27 use; yogena 以種種瓔
64 25 zuò to do 山中作
65 25 zuò to act as; to serve as 山中作
66 25 zuò to start 山中作
67 25 zuò a writing; a work 山中作
68 25 zuò to dress as; to be disguised as 山中作
69 25 zuō to create; to make 山中作
70 25 zuō a workshop 山中作
71 25 zuō to write; to compose 山中作
72 25 zuò to rise 山中作
73 25 zuò to be aroused 山中作
74 25 zuò activity; action; undertaking 山中作
75 25 zuò to regard as 山中作
76 25 zuò action; kāraṇa 山中作
77 23 zhī to go 爾之時
78 23 zhī to arrive; to go 爾之時
79 23 zhī is 爾之時
80 23 zhī to use 爾之時
81 23 zhī Zhi 爾之時
82 23 zhī winding 爾之時
83 22 呪師 zhòu shī spell master; vaidyaka 呪師
84 20 desire 凡欲受持此呪者
85 20 to desire; to wish 凡欲受持此呪者
86 20 to desire; to intend 凡欲受持此呪者
87 20 lust 凡欲受持此呪者
88 20 desire; intention; wish; kāma 凡欲受持此呪者
89 20 二十一 èrshíyī 21; twenty-one 誦此真言二十一遍
90 20 二十一 èrshíyī twenty-one; ekaviṃśati 誦此真言二十一遍
91 17 rén person; people; a human being 畫人須清淨不喫葷辛
92 17 rén Kangxi radical 9 畫人須清淨不喫葷辛
93 17 rén a kind of person 畫人須清淨不喫葷辛
94 17 rén everybody 畫人須清淨不喫葷辛
95 17 rén adult 畫人須清淨不喫葷辛
96 17 rén somebody; others 畫人須清淨不喫葷辛
97 17 rén an upright person 畫人須清淨不喫葷辛
98 17 rén person; manuṣya 畫人須清淨不喫葷辛
99 16 sòng to recite; to read aloud; to recite from memory 誦數滿萬遍了
100 16 sòng to recount; to narrate 誦數滿萬遍了
101 16 sòng a poem 誦數滿萬遍了
102 16 sòng recite; priase; pāṭha 誦數滿萬遍了
103 15 beard; whiskers 先須畫像
104 15 must 先須畫像
105 15 to wait 先須畫像
106 15 moment 先須畫像
107 15 whiskers 先須畫像
108 15 Xu 先須畫像
109 15 to be slow 先須畫像
110 15 to stop 先須畫像
111 15 to use 先須畫像
112 15 to be; is 先須畫像
113 15 tentacles; feelers; antennae 先須畫像
114 15 a fine stem 先須畫像
115 15 fine; slender; whisker-like 先須畫像
116 15 whiskers; śmaśru 先須畫像
117 14 one 泥地方圓一杖
118 14 Kangxi radical 1 泥地方圓一杖
119 14 pure; concentrated 泥地方圓一杖
120 14 first 泥地方圓一杖
121 14 the same 泥地方圓一杖
122 14 sole; single 泥地方圓一杖
123 14 a very small amount 泥地方圓一杖
124 14 Yi 泥地方圓一杖
125 14 other 泥地方圓一杖
126 14 to unify 泥地方圓一杖
127 14 accidentally; coincidentally 泥地方圓一杖
128 14 abruptly; suddenly 泥地方圓一杖
129 14 one; eka 泥地方圓一杖
130 13 děng et cetera; and so on 供養物等並於壇外安置
131 13 děng to wait 供養物等並於壇外安置
132 13 děng to be equal 供養物等並於壇外安置
133 13 děng degree; level 供養物等並於壇外安置
134 13 děng to compare 供養物等並於壇外安置
135 13 děng same; equal; sama 供養物等並於壇外安置
136 12 shí time; a point or period of time 爾之時
137 12 shí a season; a quarter of a year 爾之時
138 12 shí one of the 12 two-hour periods of the day 爾之時
139 12 shí fashionable 爾之時
140 12 shí fate; destiny; luck 爾之時
141 12 shí occasion; opportunity; chance 爾之時
142 12 shí tense 爾之時
143 12 shí particular; special 爾之時
144 12 shí to plant; to cultivate 爾之時
145 12 shí an era; a dynasty 爾之時
146 12 shí time [abstract] 爾之時
147 12 shí seasonal 爾之時
148 12 shí to wait upon 爾之時
149 12 shí hour 爾之時
150 12 shí appropriate; proper; timely 爾之時
151 12 shí Shi 爾之時
152 12 shí a present; currentlt 爾之時
153 12 shí time; kāla 爾之時
154 12 shí at that time; samaya 爾之時
155 12 to reach 左右各作兩箇四天王及諸眷屬
156 12 to attain 左右各作兩箇四天王及諸眷屬
157 12 to understand 左右各作兩箇四天王及諸眷屬
158 12 able to be compared to; to catch up with 左右各作兩箇四天王及諸眷屬
159 12 to be involved with; to associate with 左右各作兩箇四天王及諸眷屬
160 12 passing of a feudal title from elder to younger brother 左右各作兩箇四天王及諸眷屬
161 12 and; ca; api 左右各作兩箇四天王及諸眷屬
162 12 tán an altar; a ritual platform; a raised mound for sacrifices 即須作壇受
163 12 tán a park area; an area surrounded by a banked border 即須作壇受
164 12 tán a community; a social circle 即須作壇受
165 12 tán an arena; an examination hall; assembly area 即須作壇受
166 12 tán mandala 即須作壇受
167 12 sàn to scatter 壇內散諸雜華
168 12 sàn to spread 壇內散諸雜華
169 12 sàn to dispel 壇內散諸雜華
170 12 sàn to fire; to discharge 壇內散諸雜華
171 12 sǎn relaxed; idle 壇內散諸雜華
172 12 sǎn scattered 壇內散諸雜華
173 12 sǎn powder; powdered medicine 壇內散諸雜華
174 12 sàn to squander 壇內散諸雜華
175 12 sàn to give up 壇內散諸雜華
176 12 sàn to be distracted 壇內散諸雜華
177 12 sǎn not regulated; lax 壇內散諸雜華
178 12 sǎn not systematic; chaotic 壇內散諸雜華
179 12 sǎn to grind into powder 壇內散諸雜華
180 12 sǎn a melody 壇內散諸雜華
181 12 sàn to flee; to escape 壇內散諸雜華
182 12 sǎn San 壇內散諸雜華
183 12 sàn scatter; vikiraṇa 壇內散諸雜華
184 12 sàn sa 壇內散諸雜華
185 11 yòu Kangxi radical 29 又似白疊斜勒左臂
186 11 消滅 xiāomiè to annihilate; to eliminate; to pass away 即得十障五逆消滅
187 11 消滅 xiāomiè annihilation 即得十障五逆消滅
188 11 infix potential marker 畫人須清淨不喫葷辛
189 11 shàng top; a high position 即得如上諸難悉皆消滅
190 11 shang top; the position on or above something 即得如上諸難悉皆消滅
191 11 shàng to go up; to go forward 即得如上諸難悉皆消滅
192 11 shàng shang 即得如上諸難悉皆消滅
193 11 shàng previous; last 即得如上諸難悉皆消滅
194 11 shàng high; higher 即得如上諸難悉皆消滅
195 11 shàng advanced 即得如上諸難悉皆消滅
196 11 shàng a monarch; a sovereign 即得如上諸難悉皆消滅
197 11 shàng time 即得如上諸難悉皆消滅
198 11 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 即得如上諸難悉皆消滅
199 11 shàng far 即得如上諸難悉皆消滅
200 11 shàng big; as big as 即得如上諸難悉皆消滅
201 11 shàng abundant; plentiful 即得如上諸難悉皆消滅
202 11 shàng to report 即得如上諸難悉皆消滅
203 11 shàng to offer 即得如上諸難悉皆消滅
204 11 shàng to go on stage 即得如上諸難悉皆消滅
205 11 shàng to take office; to assume a post 即得如上諸難悉皆消滅
206 11 shàng to install; to erect 即得如上諸難悉皆消滅
207 11 shàng to suffer; to sustain 即得如上諸難悉皆消滅
208 11 shàng to burn 即得如上諸難悉皆消滅
209 11 shàng to remember 即得如上諸難悉皆消滅
210 11 shàng to add 即得如上諸難悉皆消滅
211 11 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 即得如上諸難悉皆消滅
212 11 shàng to meet 即得如上諸難悉皆消滅
213 11 shàng falling then rising (4th) tone 即得如上諸難悉皆消滅
214 11 shang used after a verb indicating a result 即得如上諸難悉皆消滅
215 11 shàng a musical note 即得如上諸難悉皆消滅
216 11 shàng higher, superior; uttara 即得如上諸難悉皆消滅
217 10 seven 滿七日須造了
218 10 a genre of poetry 滿七日須造了
219 10 seventh day memorial ceremony 滿七日須造了
220 10 seven; sapta 滿七日須造了
221 10 zhù to dwell; to live; to reside 右邊作乾闥婆兒名善住
222 10 zhù to stop; to halt 右邊作乾闥婆兒名善住
223 10 zhù to retain; to remain 右邊作乾闥婆兒名善住
224 10 zhù to lodge at [temporarily] 右邊作乾闥婆兒名善住
225 10 zhù verb complement 右邊作乾闥婆兒名善住
226 10 zhù attaching; abiding; dwelling on 右邊作乾闥婆兒名善住
227 10 Qi 其將乳人
228 10 lóng dragon
229 10 lóng Kangxi radical 212
230 10 lóng the seven lunar lodgings in the eastern sky
231 10 lóng weakened; frail
232 10 lóng a tall horse
233 10 lóng Long
234 10 lóng serpent; dragon; naga
235 10 安置 ānzhì to find a place for; to arrange for 供養物等並於壇外安置
236 10 安置 ānzhì to banish an official from court 供養物等並於壇外安置
237 10 安置 ānzhì to sleep 供養物等並於壇外安置
238 9 lìng to make; to cause to be; to lead 勿令有瓦石
239 9 lìng to issue a command 勿令有瓦石
240 9 lìng rules of behavior; customs 勿令有瓦石
241 9 lìng an order; a command; an edict; a decree; a statute 勿令有瓦石
242 9 lìng a season 勿令有瓦石
243 9 lìng respected; good reputation 勿令有瓦石
244 9 lìng good 勿令有瓦石
245 9 lìng pretentious 勿令有瓦石
246 9 lìng a transcending state of existence 勿令有瓦石
247 9 lìng a commander 勿令有瓦石
248 9 lìng a commanding quality; an impressive character 勿令有瓦石
249 9 lìng lyrics 勿令有瓦石
250 9 lìng Ling 勿令有瓦石
251 9 lìng instruction by a teacher; adhīṣṭa 勿令有瓦石
252 9 Ru River 我語汝
253 9 Ru 我語汝
254 9 kǒu Kangxi radical 30 口問筆綴
255 9 kǒu mouth 口問筆綴
256 9 kǒu an opening; a hole 口問筆綴
257 9 kǒu eloquence 口問筆綴
258 9 kǒu the edge of a blade 口問筆綴
259 9 kǒu edge; border 口問筆綴
260 9 kǒu verbal; oral 口問筆綴
261 9 kǒu taste 口問筆綴
262 9 kǒu population; people 口問筆綴
263 9 kǒu an entrance; an exit; a pass 口問筆綴
264 9 kǒu mouth; eopening; entrance; mukha 口問筆綴
265 8 四方 sì fāng north, south, east, and west; all sides 四方安香爐一具
266 8 四方 sì fāng neighboring states on all borders 四方安香爐一具
267 8 四方 sì fāng a rectangle 四方安香爐一具
268 8 四方 sì fāng four quarters 四方安香爐一具
269 8 nèi inside; interior 窟內
270 8 nèi private 窟內
271 8 nèi family; domestic 窟內
272 8 nèi wife; consort 窟內
273 8 nèi an imperial palace 窟內
274 8 nèi an internal organ; heart 窟內
275 8 nèi female 窟內
276 8 nèi to approach 窟內
277 8 nèi indoors 窟內
278 8 nèi inner heart 窟內
279 8 nèi a room 窟內
280 8 nèi Nei 窟內
281 8 to receive 窟內
282 8 nèi inner; antara 窟內
283 8 nèi self; adhyatma 窟內
284 8 nèi esoteric; private 窟內
285 8 to enter 若人有飛騰羅利鬼神入國
286 8 Kangxi radical 11 若人有飛騰羅利鬼神入國
287 8 radical 若人有飛騰羅利鬼神入國
288 8 income 若人有飛騰羅利鬼神入國
289 8 to conform with 若人有飛騰羅利鬼神入國
290 8 to descend 若人有飛騰羅利鬼神入國
291 8 the entering tone 若人有飛騰羅利鬼神入國
292 8 to pay 若人有飛騰羅利鬼神入國
293 8 to join 若人有飛騰羅利鬼神入國
294 8 entering; praveśa 若人有飛騰羅利鬼神入國
295 8 entered; attained; āpanna 若人有飛騰羅利鬼神入國
296 8 zháo to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact 又著五盞燈
297 8 zhù outstanding 又著五盞燈
298 8 zhuó to contact; to use; to apply; to attach to 又著五盞燈
299 8 zhuó to wear (clothes) 又著五盞燈
300 8 zhe expresses a command 又著五盞燈
301 8 zháo to attach; to grasp 又著五盞燈
302 8 zhāo to add; to put 又著五盞燈
303 8 zhuó a chess move 又著五盞燈
304 8 zhāo a trick; a move; a method 又著五盞燈
305 8 zhāo OK 又著五盞燈
306 8 zháo to fall into [a trap] 又著五盞燈
307 8 zháo to ignite 又著五盞燈
308 8 zháo to fall asleep 又著五盞燈
309 8 zhuó whereabouts; end result 又著五盞燈
310 8 zhù to appear; to manifest 又著五盞燈
311 8 zhù to show 又著五盞燈
312 8 zhù to indicate; to be distinguished by 又著五盞燈
313 8 zhù to write 又著五盞燈
314 8 zhù to record 又著五盞燈
315 8 zhù a document; writings 又著五盞燈
316 8 zhù Zhu 又著五盞燈
317 8 zháo expresses that a continuing process has a result 又著五盞燈
318 8 zhuó to arrive 又著五盞燈
319 8 zhuó to result in 又著五盞燈
320 8 zhuó to command 又著五盞燈
321 8 zhuó a strategy 又著五盞燈
322 8 zhāo to happen; to occur 又著五盞燈
323 8 zhù space between main doorwary and a screen 又著五盞燈
324 8 zhuó somebody attached to a place; a local 又著五盞燈
325 8 zhe attachment to 又著五盞燈
326 7 suǒ a few; various; some 必得所
327 7 suǒ a place; a location 必得所
328 7 suǒ indicates a passive voice 必得所
329 7 suǒ an ordinal number 必得所
330 7 suǒ meaning 必得所
331 7 suǒ garrison 必得所
332 7 suǒ place; pradeśa 必得所
333 7 yún cloud 口云乾闥婆兒善住及帝釋
334 7 yún Yunnan 口云乾闥婆兒善住及帝釋
335 7 yún Yun 口云乾闥婆兒善住及帝釋
336 7 yún to say 口云乾闥婆兒善住及帝釋
337 7 yún to have 口云乾闥婆兒善住及帝釋
338 7 yún cloud; megha 口云乾闥婆兒善住及帝釋
339 7 yún to say; iti 口云乾闥婆兒善住及帝釋
340 7 qián front 即於城門底作前
341 7 qián former; the past 即於城門底作前
342 7 qián to go forward 即於城門底作前
343 7 qián preceding 即於城門底作前
344 7 qián before; earlier; prior 即於城門底作前
345 7 qián to appear before 即於城門底作前
346 7 qián future 即於城門底作前
347 7 qián top; first 即於城門底作前
348 7 qián battlefront 即於城門底作前
349 7 qián before; former; pūrva 即於城門底作前
350 7 qián facing; mukha 即於城門底作前
351 7 zhōng middle 彩色中勿用皮膠
352 7 zhōng medium; medium sized 彩色中勿用皮膠
353 7 zhōng China 彩色中勿用皮膠
354 7 zhòng to hit the mark 彩色中勿用皮膠
355 7 zhōng midday 彩色中勿用皮膠
356 7 zhōng inside 彩色中勿用皮膠
357 7 zhōng during 彩色中勿用皮膠
358 7 zhōng Zhong 彩色中勿用皮膠
359 7 zhōng intermediary 彩色中勿用皮膠
360 7 zhōng half 彩色中勿用皮膠
361 7 zhòng to reach; to attain 彩色中勿用皮膠
362 7 zhòng to suffer; to infect 彩色中勿用皮膠
363 7 zhòng to obtain 彩色中勿用皮膠
364 7 zhòng to pass an exam 彩色中勿用皮膠
365 7 zhōng middle 彩色中勿用皮膠
366 7 yìn to stamp; to seal; to mark; to print
367 7 yìn India
368 7 yìn a mudra; a hand gesture
369 7 yìn a seal; a stamp
370 7 yìn to tally
371 7 yìn a vestige; a trace
372 7 yìn Yin
373 7 yìn to leave a track or trace
374 7 yìn mudra
375 7 shàn virtuous; wholesome; benevolent; well-disposed 右邊作乾闥婆兒名善住
376 7 shàn happy 右邊作乾闥婆兒名善住
377 7 shàn good 右邊作乾闥婆兒名善住
378 7 shàn kind-hearted 右邊作乾闥婆兒名善住
379 7 shàn to be skilled at something 右邊作乾闥婆兒名善住
380 7 shàn familiar 右邊作乾闥婆兒名善住
381 7 shàn to repair 右邊作乾闥婆兒名善住
382 7 shàn to admire 右邊作乾闥婆兒名善住
383 7 shàn to praise 右邊作乾闥婆兒名善住
384 7 shàn Shan 右邊作乾闥婆兒名善住
385 7 shàn wholesome; virtuous 右邊作乾闥婆兒名善住
386 7 一切 yīqiè temporary 一切眷屬圍繞
387 7 一切 yīqiè the same 一切眷屬圍繞
388 6 眾生 zhòngshēng all living things 欲得救地獄若眾生者
389 6 眾生 zhòngshēng living things other than people 欲得救地獄若眾生者
390 6 眾生 zhòngshēng sentient beings 欲得救地獄若眾生者
391 6 眾生 zhòngshēng beings; all living things; all sentient beings 欲得救地獄若眾生者
392 6 day of the month; a certain day 滿七日須造了
393 6 Kangxi radical 72 滿七日須造了
394 6 a day 滿七日須造了
395 6 Japan 滿七日須造了
396 6 sun 滿七日須造了
397 6 daytime 滿七日須造了
398 6 sunlight 滿七日須造了
399 6 everyday 滿七日須造了
400 6 season 滿七日須造了
401 6 available time 滿七日須造了
402 6 in the past 滿七日須造了
403 6 mi 滿七日須造了
404 6 sun; sūrya 滿七日須造了
405 6 a day; divasa 滿七日須造了
406 6 miè to destroy; to wipe out; to exterminate 及滅諸重罪者
407 6 miè to submerge 及滅諸重罪者
408 6 miè to extinguish; to put out 及滅諸重罪者
409 6 miè to eliminate 及滅諸重罪者
410 6 miè to disappear; to fade away 及滅諸重罪者
411 6 miè the cessation of suffering 及滅諸重罪者
412 6 miè nirvāṇa; Nibbāna; Nirvana 及滅諸重罪者
413 6 zuò to sit 安帝釋坐處
414 6 zuò to ride 安帝釋坐處
415 6 zuò to visit 安帝釋坐處
416 6 zuò a seat 安帝釋坐處
417 6 zuò to hold fast to; to stick to 安帝釋坐處
418 6 zuò to be in a position 安帝釋坐處
419 6 zuò to convict; to try 安帝釋坐處
420 6 zuò to stay 安帝釋坐處
421 6 zuò to kneel 安帝釋坐處
422 6 zuò to violate 安帝釋坐處
423 6 zuò to sit; niṣad 安帝釋坐處
424 6 zuò to sit cross-legged in meditation; paryaṅka 安帝釋坐處
425 6 self 此地屬我
426 6 [my] dear 此地屬我
427 6 Wo 此地屬我
428 6 self; atman; attan 此地屬我
429 6 ga 此地屬我
430 6 báo thin; slight; weak 當以金薄一
431 6 thin 當以金薄一
432 6 sparse; infrequent; thinly spread 當以金薄一
433 6 lowly; mean and low 當以金薄一
434 6 field mint; peppermint 當以金薄一
435 6 insincere 當以金薄一
436 6 barren; infertile 當以金薄一
437 6 báo too insignificant to mention 當以金薄一
438 6 disrespectful 當以金薄一
439 6 a thicket 當以金薄一
440 6 a curtain 當以金薄一
441 6 Bo 當以金薄一
442 6 to decrease; to reduce; to weaken 當以金薄一
443 6 to approach 當以金薄一
444 6 to adhere 當以金薄一
445 6 to invade 當以金薄一
446 6 to despise; to disdain 當以金薄一
447 6 báo thin; tanu 當以金薄一
448 6 鬼神 guǐshén spirits and devils; a demon 若人有飛騰羅利鬼神入國
449 6 nán difficult; arduous; hard 即得如上諸難悉皆消滅
450 6 nán to put someone in a difficult position; to have difficulty 即得如上諸難悉皆消滅
451 6 nán hardly possible; unable 即得如上諸難悉皆消滅
452 6 nàn disaster; calamity 即得如上諸難悉皆消滅
453 6 nàn enemy; foe 即得如上諸難悉皆消滅
454 6 nán bad; unpleasant 即得如上諸難悉皆消滅
455 6 nàn to blame; to rebuke 即得如上諸難悉皆消滅
456 6 nàn to object to; to argue against 即得如上諸難悉皆消滅
457 6 nàn to reject; to repudiate 即得如上諸難悉皆消滅
458 6 nán inopportune; aksana 即得如上諸難悉皆消滅
459 6 guǐ a ghost; spirit of dead 鬼畜生阿修羅道
460 6 guǐ Kangxi radical 194 鬼畜生阿修羅道
461 6 guǐ a devil 鬼畜生阿修羅道
462 6 guǐ the spirit of a natural object 鬼畜生阿修羅道
463 6 guǐ uncanny; strange 鬼畜生阿修羅道
464 6 guǐ Gui 鬼畜生阿修羅道
465 6 guǐ someone with a bad habit 鬼畜生阿修羅道
466 6 guǐ Gui 鬼畜生阿修羅道
467 6 guǐ deceitful; sly 鬼畜生阿修羅道
468 6 guǐ clever 鬼畜生阿修羅道
469 6 guǐ ghost; bhūta 鬼畜生阿修羅道
470 6 guǐ Puṣya 鬼畜生阿修羅道
471 6 guǐ a ghost; preta 鬼畜生阿修羅道
472 6 wài outside 面外
473 6 wài external; outer 面外
474 6 wài foreign countries 面外
475 6 wài exterior; outer surface 面外
476 6 wài a remote place 面外
477 6 wài husband 面外
478 6 wài other 面外
479 6 wài to be extra; to be additional 面外
480 6 wài unofficial; informal; exoteric 面外
481 6 wài role of an old man 面外
482 6 wài to drift apart; to become estranged 面外
483 6 wài to betray; to forsake 面外
484 6 wài outside; exterior 面外
485 6 huà painting; picture; drawing 畫人須清淨不喫葷辛
486 6 huà to draw 畫人須清淨不喫葷辛
487 6 huà a stroke in a Chinese character 畫人須清淨不喫葷辛
488 6 huà to delineate 畫人須清淨不喫葷辛
489 6 huà to plan 畫人須清淨不喫葷辛
490 6 huà to sign 畫人須清淨不喫葷辛
491 6 huà to stop; to terminate 畫人須清淨不喫葷辛
492 6 huà Hua 畫人須清淨不喫葷辛
493 6 huà painting; citra 畫人須清淨不喫葷辛
494 5 huá Chinese 雜樹木華菓流泉鳥獸
495 5 huá illustrious; splendid 雜樹木華菓流泉鳥獸
496 5 huā a flower 雜樹木華菓流泉鳥獸
497 5 huā to flower 雜樹木華菓流泉鳥獸
498 5 huá China 雜樹木華菓流泉鳥獸
499 5 huá empty; flowery 雜樹木華菓流泉鳥獸
500 5 huá brilliance; luster 雜樹木華菓流泉鳥獸

Frequencies of all Words

Top 1083

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 48 promptly; right away; immediately 因即流布
2 48 to be near by; to be close to 因即流布
3 48 at that time 因即流布
4 48 to be exactly the same as; to be thus 因即流布
5 48 supposed; so-called 因即流布
6 48 if; but 因即流布
7 48 to arrive at; to ascend 因即流布
8 48 then; following 因即流布
9 48 so; just so; eva 因即流布
10 45 ruò to seem; to be like; as 若人欲得壽命長遠
11 45 ruò seemingly 若人欲得壽命長遠
12 45 ruò if 若人欲得壽命長遠
13 45 ruò you 若人欲得壽命長遠
14 45 ruò this; that 若人欲得壽命長遠
15 45 ruò and; or 若人欲得壽命長遠
16 45 ruò as for; pertaining to 若人欲得壽命長遠
17 45 pomegranite 若人欲得壽命長遠
18 45 ruò to choose 若人欲得壽命長遠
19 45 ruò to agree; to accord with; to conform to 若人欲得壽命長遠
20 45 ruò thus 若人欲得壽命長遠
21 45 ruò pollia 若人欲得壽命長遠
22 45 ruò Ruo 若人欲得壽命長遠
23 45 ruò only then 若人欲得壽命長遠
24 45 ja 若人欲得壽命長遠
25 45 jñā 若人欲得壽命長遠
26 45 ruò if; yadi 若人欲得壽命長遠
27 37 method; way
28 37 France
29 37 the law; rules; regulations
30 37 the teachings of the Buddha; Dharma
31 37 a standard; a norm
32 37 an institution
33 37 to emulate
34 37 magic; a magic trick
35 37 punishment
36 37 Fa
37 37 a precedent
38 37 a classification of some kinds of Han texts
39 37 relating to a ceremony or rite
40 37 Dharma
41 37 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma
42 37 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings
43 37 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought
44 37 quality; characteristic
45 36 de potential marker 若人欲得壽命長遠
46 36 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 若人欲得壽命長遠
47 36 děi must; ought to 若人欲得壽命長遠
48 36 děi to want to; to need to 若人欲得壽命長遠
49 36 děi must; ought to 若人欲得壽命長遠
50 36 de 若人欲得壽命長遠
51 36 de infix potential marker 若人欲得壽命長遠
52 36 to result in 若人欲得壽命長遠
53 36 to be proper; to fit; to suit 若人欲得壽命長遠
54 36 to be satisfied 若人欲得壽命長遠
55 36 to be finished 若人欲得壽命長遠
56 36 de result of degree 若人欲得壽命長遠
57 36 de marks completion of an action 若人欲得壽命長遠
58 36 děi satisfying 若人欲得壽命長遠
59 36 to contract 若人欲得壽命長遠
60 36 marks permission or possibility 若人欲得壽命長遠
61 36 expressing frustration 若人欲得壽命長遠
62 36 to hear 若人欲得壽命長遠
63 36 to have; there is 若人欲得壽命長遠
64 36 marks time passed 若人欲得壽命長遠
65 36 obtain; attain; prāpta 若人欲得壽命長遠
66 36 zhòu charm; spell; incantation 凡欲受持此呪者
67 36 zhòu a curse 凡欲受持此呪者
68 36 zhòu urging; adjure 凡欲受持此呪者
69 36 zhòu mantra 凡欲受持此呪者
70 33 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 凡欲受持此呪者
71 33 zhě that 凡欲受持此呪者
72 33 zhě nominalizing function word 凡欲受持此呪者
73 33 zhě used to mark a definition 凡欲受持此呪者
74 33 zhě used to mark a pause 凡欲受持此呪者
75 33 zhě topic marker; that; it 凡欲受持此呪者
76 33 zhuó according to 凡欲受持此呪者
77 33 zhě ca 凡欲受持此呪者
78 31 in; at 又於佛左
79 31 in; at 又於佛左
80 31 in; at; to; from 又於佛左
81 31 to go; to 又於佛左
82 31 to rely on; to depend on 又於佛左
83 31 to go to; to arrive at 又於佛左
84 31 from 又於佛左
85 31 give 又於佛左
86 31 oppposing 又於佛左
87 31 and 又於佛左
88 31 compared to 又於佛左
89 31 by 又於佛左
90 31 and; as well as 又於佛左
91 31 for 又於佛左
92 31 Yu 又於佛左
93 31 a crow 又於佛左
94 31 whew; wow 又於佛左
95 31 near to; antike 又於佛左
96 28 biàn turn; one time 誦數滿萬遍了
97 28 biàn all; complete 誦數滿萬遍了
98 28 biàn everywhere; common 誦數滿萬遍了
99 28 biàn to be covered with 誦數滿萬遍了
100 28 biàn everywhere; sarva 誦數滿萬遍了
101 28 biàn pervade; visva 誦數滿萬遍了
102 28 biàn everywhere fragrant; paricitra 誦數滿萬遍了
103 28 biàn everywhere; spharaṇa 誦數滿萬遍了
104 27 so as to; in order to 以種種瓔
105 27 to use; to regard as 以種種瓔
106 27 to use; to grasp 以種種瓔
107 27 according to 以種種瓔
108 27 because of 以種種瓔
109 27 on a certain date 以種種瓔
110 27 and; as well as 以種種瓔
111 27 to rely on 以種種瓔
112 27 to regard 以種種瓔
113 27 to be able to 以種種瓔
114 27 to order; to command 以種種瓔
115 27 further; moreover 以種種瓔
116 27 used after a verb 以種種瓔
117 27 very 以種種瓔
118 27 already 以種種瓔
119 27 increasingly 以種種瓔
120 27 a reason; a cause 以種種瓔
121 27 Israel 以種種瓔
122 27 Yi 以種種瓔
123 27 use; yogena 以種種瓔
124 25 zuò to do 山中作
125 25 zuò to act as; to serve as 山中作
126 25 zuò to start 山中作
127 25 zuò a writing; a work 山中作
128 25 zuò to dress as; to be disguised as 山中作
129 25 zuō to create; to make 山中作
130 25 zuō a workshop 山中作
131 25 zuō to write; to compose 山中作
132 25 zuò to rise 山中作
133 25 zuò to be aroused 山中作
134 25 zuò activity; action; undertaking 山中作
135 25 zuò to regard as 山中作
136 25 zuò action; kāraṇa 山中作
137 23 zhī him; her; them; that 爾之時
138 23 zhī used between a modifier and a word to form a word group 爾之時
139 23 zhī to go 爾之時
140 23 zhī this; that 爾之時
141 23 zhī genetive marker 爾之時
142 23 zhī it 爾之時
143 23 zhī in; in regards to 爾之時
144 23 zhī all 爾之時
145 23 zhī and 爾之時
146 23 zhī however 爾之時
147 23 zhī if 爾之時
148 23 zhī then 爾之時
149 23 zhī to arrive; to go 爾之時
150 23 zhī is 爾之時
151 23 zhī to use 爾之時
152 23 zhī Zhi 爾之時
153 23 zhī winding 爾之時
154 22 呪師 zhòu shī spell master; vaidyaka 呪師
155 20 desire 凡欲受持此呪者
156 20 to desire; to wish 凡欲受持此呪者
157 20 almost; nearly; about to occur 凡欲受持此呪者
158 20 to desire; to intend 凡欲受持此呪者
159 20 lust 凡欲受持此呪者
160 20 desire; intention; wish; kāma 凡欲受持此呪者
161 20 二十一 èrshíyī 21; twenty-one 誦此真言二十一遍
162 20 二十一 èrshíyī twenty-one; ekaviṃśati 誦此真言二十一遍
163 19 this; these 凡欲受持此呪者
164 19 in this way 凡欲受持此呪者
165 19 otherwise; but; however; so 凡欲受持此呪者
166 19 at this time; now; here 凡欲受持此呪者
167 19 this; here; etad 凡欲受持此呪者
168 18 yǒu is; are; to exist 勿令有瓦石
169 18 yǒu to have; to possess 勿令有瓦石
170 18 yǒu indicates an estimate 勿令有瓦石
171 18 yǒu indicates a large quantity 勿令有瓦石
172 18 yǒu indicates an affirmative response 勿令有瓦石
173 18 yǒu a certain; used before a person, time, or place 勿令有瓦石
174 18 yǒu used to compare two things 勿令有瓦石
175 18 yǒu used in a polite formula before certain verbs 勿令有瓦石
176 18 yǒu used before the names of dynasties 勿令有瓦石
177 18 yǒu a certain thing; what exists 勿令有瓦石
178 18 yǒu multiple of ten and ... 勿令有瓦石
179 18 yǒu abundant 勿令有瓦石
180 18 yǒu purposeful 勿令有瓦石
181 18 yǒu You 勿令有瓦石
182 18 yǒu 1. existence; 2. becoming 勿令有瓦石
183 18 yǒu becoming; bhava 勿令有瓦石
184 17 rén person; people; a human being 畫人須清淨不喫葷辛
185 17 rén Kangxi radical 9 畫人須清淨不喫葷辛
186 17 rén a kind of person 畫人須清淨不喫葷辛
187 17 rén everybody 畫人須清淨不喫葷辛
188 17 rén adult 畫人須清淨不喫葷辛
189 17 rén somebody; others 畫人須清淨不喫葷辛
190 17 rén an upright person 畫人須清淨不喫葷辛
191 17 rén person; manuṣya 畫人須清淨不喫葷辛
192 16 dāng to be; to act as; to serve as
193 16 dāng at or in the very same; be apposite
194 16 dāng dang (sound of a bell)
195 16 dāng to face
196 16 dāng to accept; to bear; to support; to inherit
197 16 dāng to manage; to host
198 16 dāng should
199 16 dāng to treat; to regard as
200 16 dǎng to think
201 16 dàng suitable; correspond to
202 16 dǎng to be equal
203 16 dàng that
204 16 dāng an end; top
205 16 dàng clang; jingle
206 16 dāng to judge
207 16 dǎng to bear on one's shoulder
208 16 dàng the same
209 16 dàng to pawn
210 16 dàng to fail [an exam]
211 16 dàng a trap
212 16 dàng a pawned item
213 16 dāng will be; bhaviṣyati
214 16 sòng to recite; to read aloud; to recite from memory 誦數滿萬遍了
215 16 sòng to recount; to narrate 誦數滿萬遍了
216 16 sòng a poem 誦數滿萬遍了
217 16 sòng recite; priase; pāṭha 誦數滿萬遍了
218 15 necessary; must 先須畫像
219 15 beard; whiskers 先須畫像
220 15 must 先須畫像
221 15 to wait 先須畫像
222 15 moment 先須畫像
223 15 whiskers 先須畫像
224 15 Xu 先須畫像
225 15 to be slow 先須畫像
226 15 should 先須畫像
227 15 to stop 先須畫像
228 15 to use 先須畫像
229 15 to be; is 先須畫像
230 15 in the end; after all 先須畫像
231 15 roughly; approximately 先須畫像
232 15 but; yet; however 先須畫像
233 15 tentacles; feelers; antennae 先須畫像
234 15 a fine stem 先須畫像
235 15 fine; slender; whisker-like 先須畫像
236 15 necessarily; avaśyam 先須畫像
237 15 whiskers; śmaśru 先須畫像
238 14 zhū all; many; various 左右各作兩箇四天王及諸眷屬
239 14 zhū Zhu 左右各作兩箇四天王及諸眷屬
240 14 zhū all; members of the class 左右各作兩箇四天王及諸眷屬
241 14 zhū interrogative particle 左右各作兩箇四天王及諸眷屬
242 14 zhū him; her; them; it 左右各作兩箇四天王及諸眷屬
243 14 zhū of; in 左右各作兩箇四天王及諸眷屬
244 14 zhū all; many; sarva 左右各作兩箇四天王及諸眷屬
245 14 one 泥地方圓一杖
246 14 Kangxi radical 1 泥地方圓一杖
247 14 as soon as; all at once 泥地方圓一杖
248 14 pure; concentrated 泥地方圓一杖
249 14 whole; all 泥地方圓一杖
250 14 first 泥地方圓一杖
251 14 the same 泥地方圓一杖
252 14 each 泥地方圓一杖
253 14 certain 泥地方圓一杖
254 14 throughout 泥地方圓一杖
255 14 used in between a reduplicated verb 泥地方圓一杖
256 14 sole; single 泥地方圓一杖
257 14 a very small amount 泥地方圓一杖
258 14 Yi 泥地方圓一杖
259 14 other 泥地方圓一杖
260 14 to unify 泥地方圓一杖
261 14 accidentally; coincidentally 泥地方圓一杖
262 14 abruptly; suddenly 泥地方圓一杖
263 14 or 泥地方圓一杖
264 14 one; eka 泥地方圓一杖
265 13 děng et cetera; and so on 供養物等並於壇外安置
266 13 děng to wait 供養物等並於壇外安置
267 13 děng degree; kind 供養物等並於壇外安置
268 13 děng plural 供養物等並於壇外安置
269 13 děng to be equal 供養物等並於壇外安置
270 13 děng degree; level 供養物等並於壇外安置
271 13 děng to compare 供養物等並於壇外安置
272 13 děng same; equal; sama 供養物等並於壇外安置
273 12 shí time; a point or period of time 爾之時
274 12 shí a season; a quarter of a year 爾之時
275 12 shí one of the 12 two-hour periods of the day 爾之時
276 12 shí at that time 爾之時
277 12 shí fashionable 爾之時
278 12 shí fate; destiny; luck 爾之時
279 12 shí occasion; opportunity; chance 爾之時
280 12 shí tense 爾之時
281 12 shí particular; special 爾之時
282 12 shí to plant; to cultivate 爾之時
283 12 shí hour (measure word) 爾之時
284 12 shí an era; a dynasty 爾之時
285 12 shí time [abstract] 爾之時
286 12 shí seasonal 爾之時
287 12 shí frequently; often 爾之時
288 12 shí occasionally; sometimes 爾之時
289 12 shí on time 爾之時
290 12 shí this; that 爾之時
291 12 shí to wait upon 爾之時
292 12 shí hour 爾之時
293 12 shí appropriate; proper; timely 爾之時
294 12 shí Shi 爾之時
295 12 shí a present; currentlt 爾之時
296 12 shí time; kāla 爾之時
297 12 shí at that time; samaya 爾之時
298 12 shí then; atha 爾之時
299 12 to reach 左右各作兩箇四天王及諸眷屬
300 12 and 左右各作兩箇四天王及諸眷屬
301 12 coming to; when 左右各作兩箇四天王及諸眷屬
302 12 to attain 左右各作兩箇四天王及諸眷屬
303 12 to understand 左右各作兩箇四天王及諸眷屬
304 12 able to be compared to; to catch up with 左右各作兩箇四天王及諸眷屬
305 12 to be involved with; to associate with 左右各作兩箇四天王及諸眷屬
306 12 passing of a feudal title from elder to younger brother 左右各作兩箇四天王及諸眷屬
307 12 and; ca; api 左右各作兩箇四天王及諸眷屬
308 12 tán an altar; a ritual platform; a raised mound for sacrifices 即須作壇受
309 12 tán a park area; an area surrounded by a banked border 即須作壇受
310 12 tán a community; a social circle 即須作壇受
311 12 tán an arena; an examination hall; assembly area 即須作壇受
312 12 tán mandala 即須作壇受
313 12 sàn to scatter 壇內散諸雜華
314 12 sàn to spread 壇內散諸雜華
315 12 sàn to dispel 壇內散諸雜華
316 12 sàn to fire; to discharge 壇內散諸雜華
317 12 sǎn relaxed; idle 壇內散諸雜華
318 12 sǎn scattered 壇內散諸雜華
319 12 sǎn powder; powdered medicine 壇內散諸雜華
320 12 sàn to squander 壇內散諸雜華
321 12 sàn to give up 壇內散諸雜華
322 12 sàn to be distracted 壇內散諸雜華
323 12 sǎn not regulated; lax 壇內散諸雜華
324 12 sǎn not systematic; chaotic 壇內散諸雜華
325 12 sǎn to grind into powder 壇內散諸雜華
326 12 sǎn a melody 壇內散諸雜華
327 12 sàn to flee; to escape 壇內散諸雜華
328 12 sǎn San 壇內散諸雜華
329 12 sàn scatter; vikiraṇa 壇內散諸雜華
330 12 sàn sa 壇內散諸雜華
331 11 yòu again; also 又似白疊斜勒左臂
332 11 yòu expresses the existence of simultaneous conditions 又似白疊斜勒左臂
333 11 yòu Kangxi radical 29 又似白疊斜勒左臂
334 11 yòu and 又似白疊斜勒左臂
335 11 yòu furthermore 又似白疊斜勒左臂
336 11 yòu in addition 又似白疊斜勒左臂
337 11 yòu but 又似白疊斜勒左臂
338 11 yòu again; also; moreover; punar 又似白疊斜勒左臂
339 11 消滅 xiāomiè to annihilate; to eliminate; to pass away 即得十障五逆消滅
340 11 消滅 xiāomiè annihilation 即得十障五逆消滅
341 11 not; no 畫人須清淨不喫葷辛
342 11 expresses that a certain condition cannot be acheived 畫人須清淨不喫葷辛
343 11 as a correlative 畫人須清淨不喫葷辛
344 11 no (answering a question) 畫人須清淨不喫葷辛
345 11 forms a negative adjective from a noun 畫人須清淨不喫葷辛
346 11 at the end of a sentence to form a question 畫人須清淨不喫葷辛
347 11 to form a yes or no question 畫人須清淨不喫葷辛
348 11 infix potential marker 畫人須清淨不喫葷辛
349 11 no; na 畫人須清淨不喫葷辛
350 11 shàng top; a high position 即得如上諸難悉皆消滅
351 11 shang top; the position on or above something 即得如上諸難悉皆消滅
352 11 shàng to go up; to go forward 即得如上諸難悉皆消滅
353 11 shàng shang 即得如上諸難悉皆消滅
354 11 shàng previous; last 即得如上諸難悉皆消滅
355 11 shàng high; higher 即得如上諸難悉皆消滅
356 11 shàng advanced 即得如上諸難悉皆消滅
357 11 shàng a monarch; a sovereign 即得如上諸難悉皆消滅
358 11 shàng time 即得如上諸難悉皆消滅
359 11 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 即得如上諸難悉皆消滅
360 11 shàng far 即得如上諸難悉皆消滅
361 11 shàng big; as big as 即得如上諸難悉皆消滅
362 11 shàng abundant; plentiful 即得如上諸難悉皆消滅
363 11 shàng to report 即得如上諸難悉皆消滅
364 11 shàng to offer 即得如上諸難悉皆消滅
365 11 shàng to go on stage 即得如上諸難悉皆消滅
366 11 shàng to take office; to assume a post 即得如上諸難悉皆消滅
367 11 shàng to install; to erect 即得如上諸難悉皆消滅
368 11 shàng to suffer; to sustain 即得如上諸難悉皆消滅
369 11 shàng to burn 即得如上諸難悉皆消滅
370 11 shàng to remember 即得如上諸難悉皆消滅
371 11 shang on; in 即得如上諸難悉皆消滅
372 11 shàng upward 即得如上諸難悉皆消滅
373 11 shàng to add 即得如上諸難悉皆消滅
374 11 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 即得如上諸難悉皆消滅
375 11 shàng to meet 即得如上諸難悉皆消滅
376 11 shàng falling then rising (4th) tone 即得如上諸難悉皆消滅
377 11 shang used after a verb indicating a result 即得如上諸難悉皆消滅
378 11 shàng a musical note 即得如上諸難悉皆消滅
379 11 shàng higher, superior; uttara 即得如上諸難悉皆消滅
380 10 seven 滿七日須造了
381 10 a genre of poetry 滿七日須造了
382 10 seventh day memorial ceremony 滿七日須造了
383 10 seven; sapta 滿七日須造了
384 10 zhù to dwell; to live; to reside 右邊作乾闥婆兒名善住
385 10 zhù to stop; to halt 右邊作乾闥婆兒名善住
386 10 zhù to retain; to remain 右邊作乾闥婆兒名善住
387 10 zhù to lodge at [temporarily] 右邊作乾闥婆兒名善住
388 10 zhù firmly; securely 右邊作乾闥婆兒名善住
389 10 zhù verb complement 右邊作乾闥婆兒名善住
390 10 zhù attaching; abiding; dwelling on 右邊作乾闥婆兒名善住
391 10 his; hers; its; theirs 其將乳人
392 10 to add emphasis 其將乳人
393 10 used when asking a question in reply to a question 其將乳人
394 10 used when making a request or giving an order 其將乳人
395 10 he; her; it; them 其將乳人
396 10 probably; likely 其將乳人
397 10 will 其將乳人
398 10 may 其將乳人
399 10 if 其將乳人
400 10 or 其將乳人
401 10 Qi 其將乳人
402 10 he; her; it; saḥ; sā; tad 其將乳人
403 10 lóng dragon
404 10 lóng Kangxi radical 212
405 10 lóng the seven lunar lodgings in the eastern sky
406 10 lóng weakened; frail
407 10 lóng a tall horse
408 10 lóng Long
409 10 lóng serpent; dragon; naga
410 10 安置 ānzhì to find a place for; to arrange for 供養物等並於壇外安置
411 10 安置 ānzhì to banish an official from court 供養物等並於壇外安置
412 10 安置 ānzhì to sleep 供養物等並於壇外安置
413 9 lìng to make; to cause to be; to lead 勿令有瓦石
414 9 lìng to issue a command 勿令有瓦石
415 9 lìng rules of behavior; customs 勿令有瓦石
416 9 lìng an order; a command; an edict; a decree; a statute 勿令有瓦石
417 9 lìng a season 勿令有瓦石
418 9 lìng respected; good reputation 勿令有瓦石
419 9 lìng good 勿令有瓦石
420 9 lìng pretentious 勿令有瓦石
421 9 lìng a transcending state of existence 勿令有瓦石
422 9 lìng a commander 勿令有瓦石
423 9 lìng a commanding quality; an impressive character 勿令有瓦石
424 9 lìng lyrics 勿令有瓦石
425 9 lìng Ling 勿令有瓦石
426 9 lìng instruction by a teacher; adhīṣṭa 勿令有瓦石
427 9 you; thou 我語汝
428 9 Ru River 我語汝
429 9 Ru 我語汝
430 9 you; tvam; bhavat 我語汝
431 9 kǒu measure word for people, pigs, and kitcheware 口問筆綴
432 9 kǒu Kangxi radical 30 口問筆綴
433 9 kǒu mouth 口問筆綴
434 9 kǒu an opening; a hole 口問筆綴
435 9 kǒu eloquence 口問筆綴
436 9 kǒu the edge of a blade 口問筆綴
437 9 kǒu edge; border 口問筆綴
438 9 kǒu verbal; oral 口問筆綴
439 9 kǒu taste 口問筆綴
440 9 kǒu population; people 口問筆綴
441 9 kǒu an entrance; an exit; a pass 口問筆綴
442 9 kǒu mouth; eopening; entrance; mukha 口問筆綴
443 8 四方 sì fāng north, south, east, and west; all sides 四方安香爐一具
444 8 四方 sì fāng neighboring states on all borders 四方安香爐一具
445 8 四方 sì fāng a rectangle 四方安香爐一具
446 8 四方 sì fāng four quarters 四方安香爐一具
447 8 nèi inside; interior 窟內
448 8 nèi private 窟內
449 8 nèi family; domestic 窟內
450 8 nèi inside; interior 窟內
451 8 nèi wife; consort 窟內
452 8 nèi an imperial palace 窟內
453 8 nèi an internal organ; heart 窟內
454 8 nèi female 窟內
455 8 nèi to approach 窟內
456 8 nèi indoors 窟內
457 8 nèi inner heart 窟內
458 8 nèi a room 窟內
459 8 nèi Nei 窟內
460 8 to receive 窟內
461 8 nèi inner; antara 窟內
462 8 nèi self; adhyatma 窟內
463 8 nèi esoteric; private 窟內
464 8 to enter 若人有飛騰羅利鬼神入國
465 8 Kangxi radical 11 若人有飛騰羅利鬼神入國
466 8 radical 若人有飛騰羅利鬼神入國
467 8 income 若人有飛騰羅利鬼神入國
468 8 to conform with 若人有飛騰羅利鬼神入國
469 8 to descend 若人有飛騰羅利鬼神入國
470 8 the entering tone 若人有飛騰羅利鬼神入國
471 8 to pay 若人有飛騰羅利鬼神入國
472 8 to join 若人有飛騰羅利鬼神入國
473 8 entering; praveśa 若人有飛騰羅利鬼神入國
474 8 entered; attained; āpanna 若人有飛騰羅利鬼神入國
475 8 zhe indicates that an action is continuing 又著五盞燈
476 8 zháo to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact 又著五盞燈
477 8 zhù outstanding 又著五盞燈
478 8 zhuó to contact; to use; to apply; to attach to 又著五盞燈
479 8 zhuó to wear (clothes) 又著五盞燈
480 8 zhe expresses a command 又著五盞燈
481 8 zháo to attach; to grasp 又著五盞燈
482 8 zhe indicates an accompanying action 又著五盞燈
483 8 zhāo to add; to put 又著五盞燈
484 8 zhuó a chess move 又著五盞燈
485 8 zhāo a trick; a move; a method 又著五盞燈
486 8 zhāo OK 又著五盞燈
487 8 zháo to fall into [a trap] 又著五盞燈
488 8 zháo to ignite 又著五盞燈
489 8 zháo to fall asleep 又著五盞燈
490 8 zhuó whereabouts; end result 又著五盞燈
491 8 zhù to appear; to manifest 又著五盞燈
492 8 zhù to show 又著五盞燈
493 8 zhù to indicate; to be distinguished by 又著五盞燈
494 8 zhù to write 又著五盞燈
495 8 zhù to record 又著五盞燈
496 8 zhù a document; writings 又著五盞燈
497 8 zhù Zhu 又著五盞燈
498 8 zháo expresses that a continuing process has a result 又著五盞燈
499 8 zháo as it turns out; coincidentally 又著五盞燈
500 8 zhuó to arrive 又著五盞燈

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
so; just so; eva
  1. ruò
  1. ja
  2. jñā
  3. if; yadi
  1. Dharma
  2. the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma
  3. a dharma; a dhárma; a natural law; teachings
  4. a mental object; a phenomenon; dharma; a thought
  5. quality; characteristic
obtain; attain; prāpta
zhòu mantra
zhě ca
near to; antike
  1. biàn
  2. biàn
  3. biàn
  4. biàn
  1. everywhere; sarva
  2. pervade; visva
  3. everywhere fragrant; paricitra
  4. everywhere; spharaṇa
use; yogena
zuò action; kāraṇa

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
安帝 安帝 196 Emperor An of Jin
阿修罗道 阿修羅道 196 Asura Realm
崇福寺 99 Chongfu Temple; Weiguo Xi Temple; National Western Temple
帝释 帝釋 100 Sakra; Kausika; Lord of Devas
地狱 地獄 100
  1. a hell
  2. hell
  3. Hell; Hell Realms; Naraka
东门 東門 100 East Gate
二月 195
  1. February; the Second Month
  2. second lunar month; vaiśākha
梵天王 102 Brahmā
风神 風神 102
  1. Wind God
  2. Vayu; Wind Spirit
佛顶尊胜陀罗尼别法 佛頂尊勝陀羅尼別法 102 Sarvadurgatipariśodhanauṣṇīṣavijayadhāraṇi; Fo Ding Zun Sheng Tuoluoni Bie Fa
佛法 102
  1. Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine
  2. the power of the Buddha
  3. Buddha's Teaching
  4. Dharma; Buddha-Dhárma
龟茲国 龜茲國 103 Kezil; Kizil; Kuqa; Kucha
108
  1. wolf
  2. Lang peoples
  3. Sirius
  4. Lang
  5. wolf; vṛka
龙泉 龍泉 108
  1. Longquan
  2. Longquan
南门 南門 110 South Gate
毘那夜迦 112 Vinayaka
毘舍 112 Vaiśya
婆罗门 婆羅門 112
  1. Brahmin;
  2. Brahmin; Brahman
若那 114 Ruo Na
施饿鬼 施餓鬼 115 Hungry Ghost Offering Ceremony
十方诸佛 十方諸佛 115 the Buddhas of the Ten Directions
释迦牟尼佛 釋迦牟尼佛 115 Sakyamuni Buddha; Śākyamuni Buddha
四天王 115 Four Deva Kings; Four Heavenly Kings
天主 116
  1. Sakra; Sakka; Śakra Devānām Indra; Kauśika
  2. Mahesvara
  3. Śakra
  4. Śaṃkarasvāmin
无诸 無諸 119 Wu Zhu
西门 西門 120
  1. West Gate
  2. Ximen
修罗 修羅 120 Asura

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 83.

Simplified Traditional Pinyin English
爱念 愛念 195 to miss
安坐 196 steady meditation
八法 98 Noble Eightfold Path; Eightfold Noble Way
百八 98 one hundred and eight
不信佛法 98 [they] do not believe in the law of the Buddha
禅窟 禪窟 99 meditation cave
持诵 持誦 99 to chant; to recite
麁恶 麁惡 99 disgusting
大悲 100 mahākaruṇā; great compassion
顶髻 頂髻 100 usnisa; uṣṇīṣa
恶道 惡道 195
  1. evil path
  2. an evil rebirth; an evil destiny; an unfortunate rebirth; hell
恶鬼神 惡鬼神 195 evil demons and spirits
二法 195
  1. two dharmas; two kinds of dharma
  2. dichotomy
恶业 惡業 195 unwholesome acts; evil intentions
发愿 發願 102
  1. Make a Vow
  2. Making Vows
  3. to make a vow; praṇidhānaṃ
法处 法處 102 mental objects
发露 發露 102 to reveal; to manifest
佛顶 佛頂 102 Buddha crown; usnisa
佛果 102
  1. Buddhahood
  2. Foguo
佛身 102
  1. Buddha's Body
  2. buddhakaya; Buddha-body
福报 福報 102 a blessed reward
福德 102
  1. Fortune and Virtue
  2. Merit and Virtue
  3. merit earned; reward; good fortune and good moral conduct
浮图 浮圖 102
  1. Buddha
  2. Buddha; Buddhist stupa
甘露水 103 nectar
干达婆 乾達婆 103 gandharva
灌顶 灌頂 103
  1. consecration
  2. Anointment
  3. abhiseka; abhisecana; anointment; consecration
  4. Guanding
鬼病 103 illness caused by a demon
和上 104 an abbot; a monk
化生 104 to be born from transformation; upapadukayoni; opapatikayoni
迴心 104 to turn the mind towards
结跏趺坐 結跏趺坐 106 sitting with crossed legs; to sit in the full lotus position
界内 界內 106 within a region; within the confines
净地 淨地 106 a pure location
救一切 106 saviour of all beings
九法 106 nine dharmas; navadharma
具足 106
  1. Completeness
  2. complete; accomplished
  3. Purāṇa
蜡印 蠟印 108 a wax seal
莲华 蓮華 108
  1. Lotus Flower
  2. a lotus flower; padma
  3. white lotus flower; pundarika
离苦 離苦 108 to transcend suffering
六法 108 the six dharmas
摩尼 109 mani; jewel
南无佛 南無佛 110
  1. Homage to the Buddha
  2. namo buddha
七法 113
  1. seven dharmas; seven teachings
  2. seven types of action
乾闼婆 乾闥婆 113 a gandharva
人天 114
  1. humans and devas
  2. people and devas; all living things
三法 115
  1. three dharmas
  2. three aspects of the Dharma
伞盖 傘蓋 115 canopy; chattra
善知识 善知識 115 Dharma Friends; kalyāṇamitra; kalyāṇamitta; kalyanamitra
生欢喜 生歡喜 115 giving rise to joy
生天 115 celestial birth
深心 115 determination; resolution; adhyāśaya
十法 115 ten rules; perfecting of the ten rules
十方 115
  1. The Ten Directions
  2. the ten directions
食时 食時 115
  1. mealtime
  2. forenoon; pūrvāhṇa
尸陀 115
  1. sitavana; cemetery
  2. sitavana; cemetery
授记 授記 115 Vyakarana (prophecies); a prediction; vyākaraṇa
受持 115
  1. uphold
  2. to accept and maintain faith; to uphold
首陀 115 sudra; shudra; slave class
四法 115 the four aspects of the Dharma
四众 四眾 115 the fourfold assembly; the four communities
铁橛 鐵橛 116 an iron spike
陀罗尼 陀羅尼 116
  1. Dharani
  2. dharani
王难 王難 119 persecution of Buddhism
我法 119
  1. self and dharmas
  2. my teachings
我语 我語 119 atmavada; notions of a self
五逆 119 pañca-ānantarya-karma; Five Great Violations; Five Cardinal Sins; the five heinous crimes
无生法忍 無生法忍 119
  1. Tolerance of Non-Arising Dharmas
  2. patient acceptance in the truth of no rebirth
五法 119 five dharmas; five categories
相轮 相輪 120 stacked rings; wheel
信受 120 to believe and accept
心心 120 the mind and mental conditions
心作 120 karmic activity of the mind
延命 121 to prolong life
严饰 嚴飾 121 to decorate; adorned
一法 121 one dharma; one thing
一相 121 one aspect
一百八 121 one hundred and eight
一切众生 一切眾生 121
  1. all sentient beings
  2. all beings
怨家 121 an enemy
呪师 呪師 122 spell master; vaidyaka
罪障 122 the barrier of sin
罪苦 122 suffering caused by one's own wrongdoing
尊胜 尊勝 122 superlative; vijayī