Glossary and Vocabulary for Peaceful Habitation Dharani Sutra (Fo Shuo An Zhai Tuoluoni Zhou Jing) 佛說安宅陀羅尼呪經

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 12 guǐ a ghost; spirit of dead 將二十八部鬼師大
2 12 guǐ Kangxi radical 194 將二十八部鬼師大
3 12 guǐ a devil 將二十八部鬼師大
4 8 zhòu charm; spell; incantation 善男子汝等持此陀羅尼呪
5 8 zhòu a curse 善男子汝等持此陀羅尼呪
6 8 zhòu urging; adjure 善男子汝等持此陀羅尼呪
7 8 zhòu mantra 善男子汝等持此陀羅尼呪
8 6 to be subservient to 波羅殊隷
9 6 laborer; servant 波羅殊隷
10 6 to be attached; to be dependent on 波羅殊隷
11 6 to check; to examine; to study 波羅殊隷
12 6 Clerical Script 波羅殊隷
13 6 Li 波羅殊隷
14 5 陀羅尼 tuóluóní Dharani 善男子汝等持此陀羅尼呪
15 5 陀羅尼 tuóluóní dharani 善男子汝等持此陀羅尼呪
16 5 day of the month; a certain day 若一日發病鬼
17 5 Kangxi radical 72 若一日發病鬼
18 5 a day 若一日發病鬼
19 5 Japan 若一日發病鬼
20 5 sun 若一日發病鬼
21 5 daytime 若一日發病鬼
22 5 sunlight 若一日發病鬼
23 5 everyday 若一日發病鬼
24 5 season 若一日發病鬼
25 5 available time 若一日發病鬼
26 5 in the past 若一日發病鬼
27 5 mi 若一日發病鬼
28 5 sun; sūrya 若一日發病鬼
29 5 a day; divasa 若一日發病鬼
30 5 Buddha; Awakened One 一時佛在舍衛國祇陀林中給孤
31 5 relating to Buddhism 一時佛在舍衛國祇陀林中給孤
32 5 a statue or image of a Buddha 一時佛在舍衛國祇陀林中給孤
33 5 a Buddhist text 一時佛在舍衛國祇陀林中給孤
34 5 to touch; to stroke 一時佛在舍衛國祇陀林中給孤
35 5 Buddha 一時佛在舍衛國祇陀林中給孤
36 5 Buddha; Awakened One 一時佛在舍衛國祇陀林中給孤
37 5 zhòng many; numerous 與大比丘眾千二百五十人大菩薩眾
38 5 zhòng masses; people; multitude; crowd 與大比丘眾千二百五十人大菩薩眾
39 5 zhòng general; common; public 與大比丘眾千二百五十人大菩薩眾
40 5 èr two 遣二菩薩一名大光二名無量光
41 5 èr Kangxi radical 7 遣二菩薩一名大光二名無量光
42 5 èr second 遣二菩薩一名大光二名無量光
43 5 èr twice; double; di- 遣二菩薩一名大光二名無量光
44 5 èr more than one kind 遣二菩薩一名大光二名無量光
45 5 èr two; dvā; dvi 遣二菩薩一名大光二名無量光
46 5 èr both; dvaya 遣二菩薩一名大光二名無量光
47 4 菩薩 púsà bodhisattva 與大比丘眾千二百五十人大菩薩眾
48 4 菩薩 púsà bodhisattva 與大比丘眾千二百五十人大菩薩眾
49 4 菩薩 púsà bodhisattva 與大比丘眾千二百五十人大菩薩眾
50 4 天王 tiānwáng an emperor 大天王
51 4 天王 tiānwáng a god 大天王
52 4 天王 tiānwáng Tianwang 大天王
53 4 天王 tiānwáng a deva king; a lokapala; a heavenly king; a guardian of the directions 大天王
54 4 suō to dance; to frolic 摩訶娑摩鞮
55 4 suō to lounge 摩訶娑摩鞮
56 4 suō to saunter 摩訶娑摩鞮
57 4 suō suo 摩訶娑摩鞮
58 4 suō sa 摩訶娑摩鞮
59 4 míng fame; renown; reputation 有世界名
60 4 míng a name; personal name; designation 有世界名
61 4 míng rank; position 有世界名
62 4 míng an excuse 有世界名
63 4 míng life 有世界名
64 4 míng to name; to call 有世界名
65 4 míng to express; to describe 有世界名
66 4 míng to be called; to have the name 有世界名
67 4 míng to own; to possess 有世界名
68 4 míng famous; renowned 有世界名
69 4 míng moral 有世界名
70 4 míng name; naman 有世界名
71 4 míng fame; renown; yasas 有世界名
72 4 世界 shìjiè the world; the universe; the cosmos 有世界名
73 4 世界 shìjiè the earth 有世界名
74 4 世界 shìjiè a domain; a realm 有世界名
75 4 世界 shìjiè the human world 有世界名
76 4 世界 shìjiè the conditions in the world 有世界名
77 4 世界 shìjiè world 有世界名
78 4 世界 shìjiè a world; lokadhatu 有世界名
79 3 duō over; indicates a number greater than the number preceding it 如是等諸天八萬四千阿利多
80 3 duó many; much 如是等諸天八萬四千阿利多
81 3 duō more 如是等諸天八萬四千阿利多
82 3 duō excessive 如是等諸天八萬四千阿利多
83 3 duō abundant 如是等諸天八萬四千阿利多
84 3 duō to multiply; to acrue 如是等諸天八萬四千阿利多
85 3 duō Duo 如是等諸天八萬四千阿利多
86 3 duō ta 如是等諸天八萬四千阿利多
87 3 gain; advantage; benefit 如是等諸天八萬四千阿利多
88 3 profit 如是等諸天八萬四千阿利多
89 3 sharp 如是等諸天八萬四千阿利多
90 3 to benefit; to serve 如是等諸天八萬四千阿利多
91 3 Li 如是等諸天八萬四千阿利多
92 3 to be useful 如是等諸天八萬四千阿利多
93 3 smooth; without a hitch 如是等諸天八萬四千阿利多
94 3 benefit; hita 如是等諸天八萬四千阿利多
95 3 shū different 波羅殊隷
96 3 shū to kill 波羅殊隷
97 3 shū to cutt off 波羅殊隷
98 3 shū to surpass 波羅殊隷
99 3 shū to injure 波羅殊隷
100 3 shū different 波羅殊隷
101 3 shū distinguished; special 波羅殊隷
102 3 shū distinguished; viśeṣa 波羅殊隷
103 3 to give 與大比丘眾千二百五十人大菩薩眾
104 3 to accompany 與大比丘眾千二百五十人大菩薩眾
105 3 to particate in 與大比丘眾千二百五十人大菩薩眾
106 3 of the same kind 與大比丘眾千二百五十人大菩薩眾
107 3 to help 與大比丘眾千二百五十人大菩薩眾
108 3 for 與大比丘眾千二百五十人大菩薩眾
109 3 世尊 shìzūn World-Honored One 世尊去此世界過十萬億佛
110 3 世尊 shìzūn World-Honored One; Bhagavat; lokanātha 世尊去此世界過十萬億佛
111 3 four 四萬人俱
112 3 note a musical scale 四萬人俱
113 3 fourth 四萬人俱
114 3 Si 四萬人俱
115 3 four; catur 四萬人俱
116 3 qiǎn to send; to dispatch 遣二菩薩一名大光二名無量光
117 3 qiǎn to banish; to exile 遣二菩薩一名大光二名無量光
118 3 qiǎn to release 遣二菩薩一名大光二名無量光
119 3 qiǎn to divorce 遣二菩薩一名大光二名無量光
120 3 qiǎn to eliminate 遣二菩薩一名大光二名無量光
121 3 qiǎn to cause 遣二菩薩一名大光二名無量光
122 3 qiǎn to use; to apply 遣二菩薩一名大光二名無量光
123 3 qiàn to bring to a grave 遣二菩薩一名大光二名無量光
124 3 qiǎn dispatch; preṣ 遣二菩薩一名大光二名無量光
125 3 huā Hua 眾花
126 3 huā flower 眾花
127 3 huā to spend (money, time) 眾花
128 3 huā a flower shaped object 眾花
129 3 huā a beautiful female 眾花
130 3 huā having flowers 眾花
131 3 huā having a decorative pattern 眾花
132 3 huā having a a variety 眾花
133 3 huā false; empty 眾花
134 3 huā indistinct; fuzzy 眾花
135 3 huā excited 眾花
136 3 huā to flower 眾花
137 3 huā flower; puṣpa 眾花
138 3 最勝 zuìshèng jina; conqueror 佛號最勝燈王如來應供等正覺
139 3 最勝 zuìshèng supreme; uttara 佛號最勝燈王如來應供等正覺
140 3 最勝 zuìshèng Uttara 佛號最勝燈王如來應供等正覺
141 3 zài in; at 一時佛在舍衛國祇陀林中給孤
142 3 zài to exist; to be living 一時佛在舍衛國祇陀林中給孤
143 3 zài to consist of 一時佛在舍衛國祇陀林中給孤
144 3 zài to be at a post 一時佛在舍衛國祇陀林中給孤
145 3 zài in; bhū 一時佛在舍衛國祇陀林中給孤
146 3 děng et cetera; and so on 如是等諸天八萬四千阿利多
147 3 děng to wait 如是等諸天八萬四千阿利多
148 3 děng to be equal 如是等諸天八萬四千阿利多
149 3 děng degree; level 如是等諸天八萬四千阿利多
150 3 děng to compare 如是等諸天八萬四千阿利多
151 3 děng same; equal; sama 如是等諸天八萬四千阿利多
152 3 如來 rúlái Tathagata 佛號最勝燈王如來應供等正覺
153 3 如來 Rúlái Tathagata 佛號最勝燈王如來應供等正覺
154 3 如來 rúlái Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One 佛號最勝燈王如來應供等正覺
155 3 dēng a lamp; a lantern 佛號最勝燈王如來應供等正覺
156 3 dēng a lamp; a lantern 佛號最勝燈王如來應供等正覺
157 3 lái to come 及眷屬悉來在會
158 3 lái please 及眷屬悉來在會
159 3 lái used to substitute for another verb 及眷屬悉來在會
160 3 lái used between two word groups to express purpose and effect 及眷屬悉來在會
161 3 lái wheat 及眷屬悉來在會
162 3 lái next; future 及眷屬悉來在會
163 3 lái a simple complement of direction 及眷屬悉來在會
164 3 lái to occur; to arise 及眷屬悉來在會
165 3 lái to earn 及眷屬悉來在會
166 3 lái to come; āgata 及眷屬悉來在會
167 3 wáng Wang 佛號最勝燈王如來應供等正覺
168 3 wáng a king 佛號最勝燈王如來應供等正覺
169 3 wáng Kangxi radical 96 佛號最勝燈王如來應供等正覺
170 3 wàng to be king; to rule 佛號最勝燈王如來應供等正覺
171 3 wáng a prince; a duke 佛號最勝燈王如來應供等正覺
172 3 wáng grand; great 佛號最勝燈王如來應供等正覺
173 3 wáng to treat with the ceremony due to a king 佛號最勝燈王如來應供等正覺
174 3 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 佛號最勝燈王如來應供等正覺
175 3 wáng the head of a group or gang 佛號最勝燈王如來應供等正覺
176 3 wáng the biggest or best of a group 佛號最勝燈王如來應供等正覺
177 3 wáng king; best of a kind; rāja 佛號最勝燈王如來應供等正覺
178 3 suǒ a few; various; some 此呪多所饒益
179 3 suǒ a place; a location 此呪多所饒益
180 3 suǒ indicates a passive voice 此呪多所饒益
181 3 suǒ an ordinal number 此呪多所饒益
182 3 suǒ meaning 此呪多所饒益
183 3 suǒ garrison 此呪多所饒益
184 3 suǒ place; pradeśa 此呪多所饒益
185 3 big; huge; large 大天王
186 3 Kangxi radical 37 大天王
187 3 great; major; important 大天王
188 3 size 大天王
189 3 old 大天王
190 3 oldest; earliest 大天王
191 3 adult 大天王
192 3 dài an important person 大天王
193 3 senior 大天王
194 3 an element 大天王
195 3 great; mahā 大天王
196 2 阿難 Ānán Ananda 爾時佛告阿難
197 2 阿難 Ānán Ānanda; Ananda 爾時佛告阿難
198 2 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 即說呪曰
199 2 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 即說呪曰
200 2 shuì to persuade 即說呪曰
201 2 shuō to teach; to recite; to explain 即說呪曰
202 2 shuō a doctrine; a theory 即說呪曰
203 2 shuō to claim; to assert 即說呪曰
204 2 shuō allocution 即說呪曰
205 2 shuō to criticize; to scold 即說呪曰
206 2 shuō to indicate; to refer to 即說呪曰
207 2 shuō speach; vāda 即說呪曰
208 2 shuō to speak; bhāṣate 即說呪曰
209 2 shuō to instruct 即說呪曰
210 2 色力 sèlì effort; energy 獲大善利色力名譽
211 2 shǎo few
212 2 shǎo to decrease; to lessen; to lose
213 2 shǎo to be inadequate; to be insufficient
214 2 shǎo to be less than
215 2 shǎo to despise; to scorn; to look down on
216 2 shào young
217 2 shào youth
218 2 shào a youth; a young person
219 2 shào Shao
220 2 shǎo few
221 2 摩訶 móhē great 摩訶娑摩鞮
222 2 佛號 fóhào name of the Buddha 佛號最勝燈王如來應供等正覺
223 2 jīn today; present; now 今現
224 2 jīn Jin 今現
225 2 jīn modern 今現
226 2 jīn now; adhunā 今現
227 2 emperor; supreme ruler 娑慢帝
228 2 the ruler of Heaven 娑慢帝
229 2 a god 娑慢帝
230 2 imperialism 娑慢帝
231 2 lord; pārthiva 娑慢帝
232 2 Indra 娑慢帝
233 2 等正覺 děng zhèngjué samyaksaṃbodhi; perfect enlightenment 佛號最勝燈王如來應供等正覺
234 2 màn slow 娑慢帝
235 2 màn indifferent; idle 娑慢帝
236 2 màn to neglect 娑慢帝
237 2 màn arrogant; boastful 娑慢帝
238 2 màn to coat; to plaster 娑慢帝
239 2 màn mana; pride; arrogance; conceit 娑慢帝
240 2 màn conceit; abhimāna 娑慢帝
241 2 爾時 ěr shí at that time 爾時去此佛世界
242 2 爾時 ěr shí at that time; atha khalu 爾時去此佛世界
243 2 nǎo to be angry; to hate 病少惱氣力安不
244 2 nǎo to provoke; to tease 病少惱氣力安不
245 2 nǎo disturbed; troubled; dejected 病少惱氣力安不
246 2 nǎo distressing; viheṭhana 病少惱氣力安不
247 2 bìng ailment; sickness; illness; disease 病少惱氣力安不
248 2 bìng to be sick 病少惱氣力安不
249 2 bìng a defect; a fault; a shortcoming 病少惱氣力安不
250 2 bìng to be disturbed about 病少惱氣力安不
251 2 bìng to suffer for 病少惱氣力安不
252 2 bìng to harm 病少惱氣力安不
253 2 bìng to worry 病少惱氣力安不
254 2 bìng to hate; to resent 病少惱氣力安不
255 2 bìng to criticize; to find fault with 病少惱氣力安不
256 2 bìng withered 病少惱氣力安不
257 2 bìng exhausted 病少惱氣力安不
258 2 bìng sickness; vyādhi 病少惱氣力安不
259 2 名譽 míngyù fame; reputation; honor 獲大善利色力名譽
260 2 善利 shànlì great benefit 獲大善利色力名譽
261 2 安隱 ānnyǐn tranquil 生長夜安隱
262 2 安隱 ānnyǐn Kshama; Kṣama; Kṣema 生長夜安隱
263 2 給孤 gěigū Anāthapiṇḍada 一時佛在舍衛國祇陀林中給孤
264 2 舍衛國 shèwèi guó Sravasti; Savatthi 一時佛在舍衛國祇陀林中給孤
265 2 rén person; people; a human being 若餓鬼若阿修羅若迦樓羅若干人
266 2 rén Kangxi radical 9 若餓鬼若阿修羅若迦樓羅若干人
267 2 rén a kind of person 若餓鬼若阿修羅若迦樓羅若干人
268 2 rén everybody 若餓鬼若阿修羅若迦樓羅若干人
269 2 rén adult 若餓鬼若阿修羅若迦樓羅若干人
270 2 rén somebody; others 若餓鬼若阿修羅若迦樓羅若干人
271 2 rén an upright person 若餓鬼若阿修羅若迦樓羅若干人
272 2 rén person; manuṣya 若餓鬼若阿修羅若迦樓羅若干人
273 2 說法 shuō fǎ a statement; wording 在說法
274 2 說法 shuō fǎ a opinion; view; understanding 在說法
275 2 說法 shuō fǎ words from the heart 在說法
276 2 說法 shuō fǎ Expounding the Dharma 在說法
277 2 說法 shuō fǎ to teach the Dharma; to expound Buddhist teachings; dharma-desana 在說法
278 2 to go 爾時去此佛世界
279 2 to remove; to wipe off; to eliminate 爾時去此佛世界
280 2 to be distant 爾時去此佛世界
281 2 to leave 爾時去此佛世界
282 2 to play a part 爾時去此佛世界
283 2 to abandon; to give up 爾時去此佛世界
284 2 to die 爾時去此佛世界
285 2 previous; past 爾時去此佛世界
286 2 to send out; to issue; to drive away 爾時去此佛世界
287 2 falling tone 爾時去此佛世界
288 2 to lose 爾時去此佛世界
289 2 Qu 爾時去此佛世界
290 2 go; gati 爾時去此佛世界
291 2 如是 rúshì of such a form; evaṃrūpa 如是等諸天八萬四千阿利多
292 2 受持讀誦 shòuchí dúsòng receive and recite 汝當受持讀誦通利
293 2 十萬 shí wàn one hundred thousand 過十萬億佛土
294 2 jiàng a general; a high ranking officer 將二十八部鬼師大
295 2 jiāng to progress; to transmit; to convey; to send 將二十八部鬼師大
296 2 jiàng to command; to lead 將二十八部鬼師大
297 2 qiāng to request 將二十八部鬼師大
298 2 jiāng to bring; to take; to use; to hold 將二十八部鬼師大
299 2 jiāng to support; to wait upon; to take care of 將二十八部鬼師大
300 2 jiāng to checkmate 將二十八部鬼師大
301 2 jiāng to goad; to incite; to provoke 將二十八部鬼師大
302 2 jiāng to do; to handle 將二十八部鬼師大
303 2 jiàng backbone 將二十八部鬼師大
304 2 jiàng king 將二十八部鬼師大
305 2 jiāng to rest 將二十八部鬼師大
306 2 jiàng a senior member of an organization 將二十八部鬼師大
307 2 jiāng large; great 將二十八部鬼師大
308 2 leather shoes 殊隷隷沙摩鞮
309 2 ér Kangxi radical 126
310 2 ér as if; to seem like
311 2 néng can; able
312 2 ér whiskers on the cheeks; sideburns
313 2 ér to arrive; up to
314 2 one hundred million 過十萬億佛土
315 2 to estimate; to calculate; to guess 過十萬億佛土
316 2 a huge number; an immeasurable amount 過十萬億佛土
317 2 to allay; to put to rest; to satisfy 過十萬億佛土
318 2 a very large number; koṭi 過十萬億佛土
319 2 毘樓 pílóu Vidhūra 提頭賴吒天王毘樓勒
320 2 yán to speak; to say; said 告之言
321 2 yán language; talk; words; utterance; speech 告之言
322 2 yán Kangxi radical 149 告之言
323 2 yán phrase; sentence 告之言
324 2 yán a word; a syllable 告之言
325 2 yán a theory; a doctrine 告之言
326 2 yán to regard as 告之言
327 2 yán to act as 告之言
328 2 yán word; vacana 告之言
329 2 yán speak; vad 告之言
330 2 guò to cross; to go over; to pass 過十萬億佛土
331 2 guò to surpass; to exceed 過十萬億佛土
332 2 guò to experience; to pass time 過十萬億佛土
333 2 guò to go 過十萬億佛土
334 2 guò a mistake 過十萬億佛土
335 2 guō Guo 過十萬億佛土
336 2 guò to die 過十萬億佛土
337 2 guò to shift 過十萬億佛土
338 2 guò to endure 過十萬億佛土
339 2 guò to pay a visit; to call on 過十萬億佛土
340 2 guò gone by, past; atīta 過十萬億佛土
341 2 to rub 殊隷隷沙摩鞮
342 2 to approach; to press in 殊隷隷沙摩鞮
343 2 to sharpen; to grind 殊隷隷沙摩鞮
344 2 to obliterate; to erase 殊隷隷沙摩鞮
345 2 to compare notes; to learn by interaction 殊隷隷沙摩鞮
346 2 friction 殊隷隷沙摩鞮
347 2 ma 殊隷隷沙摩鞮
348 2 Māyā 殊隷隷沙摩鞮
349 2 zhōng middle 一時佛在舍衛國祇陀林中給孤
350 2 zhōng medium; medium sized 一時佛在舍衛國祇陀林中給孤
351 2 zhōng China 一時佛在舍衛國祇陀林中給孤
352 2 zhòng to hit the mark 一時佛在舍衛國祇陀林中給孤
353 2 zhōng midday 一時佛在舍衛國祇陀林中給孤
354 2 zhōng inside 一時佛在舍衛國祇陀林中給孤
355 2 zhōng during 一時佛在舍衛國祇陀林中給孤
356 2 zhōng Zhong 一時佛在舍衛國祇陀林中給孤
357 2 zhōng intermediary 一時佛在舍衛國祇陀林中給孤
358 2 zhōng half 一時佛在舍衛國祇陀林中給孤
359 2 zhòng to reach; to attain 一時佛在舍衛國祇陀林中給孤
360 2 zhòng to suffer; to infect 一時佛在舍衛國祇陀林中給孤
361 2 zhòng to obtain 一時佛在舍衛國祇陀林中給孤
362 2 zhòng to pass an exam 一時佛在舍衛國祇陀林中給孤
363 2 zhōng middle 一時佛在舍衛國祇陀林中給孤
364 2 祇陀林 zhǐtuólín Jetavana 一時佛在舍衛國祇陀林中給孤
365 2 祇陀林 zhǐtuó lín Jetavana 一時佛在舍衛國祇陀林中給孤
366 2 精舍 jīngshè academy; school dormitory 精舍
367 2 精舍 jīngshè hermitage 精舍
368 2 精舍 jīngshè location for a retreat 精舍
369 2 精舍 jīngshè vihara 精舍
370 2 精舍 jīngshè monastery; monastic lodging; vihara 精舍
371 2 發病 fābìng onset or outbreak of a disease 若一日發病鬼
372 2 huò to reap; to harvest 獲大善利色力名譽
373 2 huò to obtain; to get 獲大善利色力名譽
374 2 huò to hunt; to capture 獲大善利色力名譽
375 2 huò to suffer; to sustain; to be subject to 獲大善利色力名譽
376 2 huò game (hunting) 獲大善利色力名譽
377 2 huò a female servant 獲大善利色力名譽
378 2 huái Huai 獲大善利色力名譽
379 2 huò harvest 獲大善利色力名譽
380 2 huò results 獲大善利色力名譽
381 2 huò to obtain 獲大善利色力名譽
382 2 huò to take; labh 獲大善利色力名譽
383 2 應供 yīnggōng Offering 佛號最勝燈王如來應供等正覺
384 2 應供 yīnggōng Worthy One; arhat 佛號最勝燈王如來應供等正覺
385 2 other; another; some other 多跌他
386 2 other 多跌他
387 2 tha 多跌他
388 2 ṭha 多跌他
389 2 other; anya 多跌他
390 2 lìng to make; to cause to be; to lead 能令眾
391 2 lìng to issue a command 能令眾
392 2 lìng rules of behavior; customs 能令眾
393 2 lìng an order; a command; an edict; a decree; a statute 能令眾
394 2 lìng a season 能令眾
395 2 lìng respected; good reputation 能令眾
396 2 lìng good 能令眾
397 2 lìng pretentious 能令眾
398 2 lìng a transcending state of existence 能令眾
399 2 lìng a commander 能令眾
400 2 lìng a commanding quality; an impressive character 能令眾
401 2 lìng lyrics 能令眾
402 2 lìng Ling 能令眾
403 2 lìng instruction by a teacher; adhīṣṭa 能令眾
404 2 chí to grasp; to hold 善男子汝等持此陀羅尼呪
405 2 chí to resist; to oppose 善男子汝等持此陀羅尼呪
406 2 chí to uphold 善男子汝等持此陀羅尼呪
407 2 chí to sustain; to keep; to uphold 善男子汝等持此陀羅尼呪
408 2 chí to administer; to manage 善男子汝等持此陀羅尼呪
409 2 chí to control 善男子汝等持此陀羅尼呪
410 2 chí to be cautious 善男子汝等持此陀羅尼呪
411 2 chí to remember 善男子汝等持此陀羅尼呪
412 2 chí to assist 善男子汝等持此陀羅尼呪
413 2 chí with; using 善男子汝等持此陀羅尼呪
414 2 chí dhara 善男子汝等持此陀羅尼呪
415 2 nán difficult; arduous; hard
416 2 nán to put someone in a difficult position; to have difficulty
417 2 nán hardly possible; unable
418 2 nàn disaster; calamity
419 2 nàn enemy; foe
420 2 nán bad; unpleasant
421 2 nàn to blame; to rebuke
422 2 nàn to object to; to argue against
423 2 nàn to reject; to repudiate
424 2 nán inopportune; aksana
425 2 shí time; a point or period of time 時二菩薩從佛
426 2 shí a season; a quarter of a year 時二菩薩從佛
427 2 shí one of the 12 two-hour periods of the day 時二菩薩從佛
428 2 shí fashionable 時二菩薩從佛
429 2 shí fate; destiny; luck 時二菩薩從佛
430 2 shí occasion; opportunity; chance 時二菩薩從佛
431 2 shí tense 時二菩薩從佛
432 2 shí particular; special 時二菩薩從佛
433 2 shí to plant; to cultivate 時二菩薩從佛
434 2 shí an era; a dynasty 時二菩薩從佛
435 2 shí time [abstract] 時二菩薩從佛
436 2 shí seasonal 時二菩薩從佛
437 2 shí to wait upon 時二菩薩從佛
438 2 shí hour 時二菩薩從佛
439 2 shí appropriate; proper; timely 時二菩薩從佛
440 2 shí Shi 時二菩薩從佛
441 2 shí a present; currentlt 時二菩薩從佛
442 2 shí time; kāla 時二菩薩從佛
443 2 shí at that time; samaya 時二菩薩從佛
444 1 長夜 chángyè long dark night 眾生長夜安隱
445 1 長夜 chángyè death 眾生長夜安隱
446 1 長夜 chángyè a long period of misery and oppression 眾生長夜安隱
447 1 長夜 chángyè long dark night; dīrgharātram 眾生長夜安隱
448 1 乾陀 gāntuó gandha; fragrance 若乾陀鬼疫病鬼
449 1 所以者何 suǒ yǐ zhě hé Why is that? 所以者何佛出世
450 1 釋迦牟尼佛 shìjiāmóuní Sakyamuni Buddha; Śākyamuni Buddha 世界與釋迦牟尼佛
451 1 萬人 wàn rén ten thousand people; all the people; everybody 四萬人俱
452 1 chā a fork; a prong 博叉天王
453 1 chā crotch 博叉天王
454 1 chā to pierce; to spear; to stab; to assassinate 博叉天王
455 1 chā to cross [arms, legs]; to intertwine 博叉天王
456 1 chā to strike someone in the throat 博叉天王
457 1 chā a cross 博叉天王
458 1 chā forked 博叉天王
459 1 chǎ to fork 博叉天王
460 1 chá to block 博叉天王
461 1 chā a spike; śūla 博叉天王
462 1 二十八 èrshíbā 28; twenty-eight 將二十八部鬼師大
463 1 二十八 èrshíbā twenty-eight 將二十八部鬼師大
464 1 大福 dàfú Dafu 得大福利
465 1 大福 dàfú Daifuku 得大福利
466 1 說書 shuōshū story telling 說書寫供養此陀羅尼呪
467 1 Qi 將其子
468 1 \N
469 1 頭面禮 tóu miàn lǐ to prostrate 頭面禮足却住
470 1 handful
471 1 無量光 wú liàng guāng infinite light 遣二菩薩一名大光二名無量光
472 1 無量光 wú liàng guāng infinite light; apramāṇābha 遣二菩薩一名大光二名無量光
473 1 shēn to extend 申臂項
474 1 shēn Shen 申臂項
475 1 shēn Ninth earthly branch 申臂項
476 1 shēn 3-5 p.m. 申臂項
477 1 shēn Kangxi radical 102 申臂項
478 1 shēn to state; to explain 申臂項
479 1 shēn to apply 申臂項
480 1 shēn Shanghai 申臂項
481 1 shēn Shen 申臂項
482 1 shēn raised; utkṣipta 申臂項
483 1 to drown; to sink 眾花國沒到舍衛國祇陀林中給孤
484 1 to overflow; to inundate 眾花國沒到舍衛國祇陀林中給孤
485 1 to confiscate; to impound 眾花國沒到舍衛國祇陀林中給孤
486 1 to end; to the end 眾花國沒到舍衛國祇陀林中給孤
487 1 to die 眾花國沒到舍衛國祇陀林中給孤
488 1 deeply buried 眾花國沒到舍衛國祇陀林中給孤
489 1 to disappear 眾花國沒到舍衛國祇陀林中給孤
490 1 méi not as good as 眾花國沒到舍衛國祇陀林中給孤
491 1 méi not 眾花國沒到舍衛國祇陀林中給孤
492 1 méi gone away; cyuta 眾花國沒到舍衛國祇陀林中給孤
493 1 chá tea 若部多若鳩槃茶若富單那若
494 1 chá tea leaves; tea tree 若部多若鳩槃茶若富單那若
495 1 chá herbal tea; hot drink 若部多若鳩槃茶若富單那若
496 1 chá tea 若部多若鳩槃茶若富單那若
497 1 迦樓羅 jiālóuluó garuda 若餓鬼若阿修羅若迦樓羅若干人
498 1 qiān one thousand 與大比丘眾千二百五十人大菩薩眾
499 1 qiān many; numerous; countless 與大比丘眾千二百五十人大菩薩眾
500 1 qiān a cheat; swindler 與大比丘眾千二百五十人大菩薩眾

Frequencies of all Words

Top 673

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 21 ruò to seem; to be like; as 不為若魔若天
2 21 ruò seemingly 不為若魔若天
3 21 ruò if 不為若魔若天
4 21 ruò you 不為若魔若天
5 21 ruò this; that 不為若魔若天
6 21 ruò and; or 不為若魔若天
7 21 ruò as for; pertaining to 不為若魔若天
8 21 pomegranite 不為若魔若天
9 21 ruò to choose 不為若魔若天
10 21 ruò to agree; to accord with; to conform to 不為若魔若天
11 21 ruò thus 不為若魔若天
12 21 ruò pollia 不為若魔若天
13 21 ruò Ruo 不為若魔若天
14 21 ruò only then 不為若魔若天
15 21 ja 不為若魔若天
16 21 jñā 不為若魔若天
17 21 ruò if; yadi 不為若魔若天
18 12 guǐ a ghost; spirit of dead 將二十八部鬼師大
19 12 guǐ Kangxi radical 194 將二十八部鬼師大
20 12 guǐ a devil 將二十八部鬼師大
21 8 zhòu charm; spell; incantation 善男子汝等持此陀羅尼呪
22 8 zhòu a curse 善男子汝等持此陀羅尼呪
23 8 zhòu urging; adjure 善男子汝等持此陀羅尼呪
24 8 zhòu mantra 善男子汝等持此陀羅尼呪
25 6 this; these 爾時去此佛世界
26 6 in this way 爾時去此佛世界
27 6 otherwise; but; however; so 爾時去此佛世界
28 6 at this time; now; here 爾時去此佛世界
29 6 this; here; etad 爾時去此佛世界
30 6 to be subservient to 波羅殊隷
31 6 laborer; servant 波羅殊隷
32 6 to be attached; to be dependent on 波羅殊隷
33 6 to check; to examine; to study 波羅殊隷
34 6 Clerical Script 波羅殊隷
35 6 Li 波羅殊隷
36 5 陀羅尼 tuóluóní Dharani 善男子汝等持此陀羅尼呪
37 5 陀羅尼 tuóluóní dharani 善男子汝等持此陀羅尼呪
38 5 day of the month; a certain day 若一日發病鬼
39 5 Kangxi radical 72 若一日發病鬼
40 5 a day 若一日發病鬼
41 5 Japan 若一日發病鬼
42 5 sun 若一日發病鬼
43 5 daytime 若一日發病鬼
44 5 sunlight 若一日發病鬼
45 5 everyday 若一日發病鬼
46 5 season 若一日發病鬼
47 5 available time 若一日發病鬼
48 5 a day 若一日發病鬼
49 5 in the past 若一日發病鬼
50 5 mi 若一日發病鬼
51 5 sun; sūrya 若一日發病鬼
52 5 a day; divasa 若一日發病鬼
53 5 Buddha; Awakened One 一時佛在舍衛國祇陀林中給孤
54 5 relating to Buddhism 一時佛在舍衛國祇陀林中給孤
55 5 a statue or image of a Buddha 一時佛在舍衛國祇陀林中給孤
56 5 a Buddhist text 一時佛在舍衛國祇陀林中給孤
57 5 to touch; to stroke 一時佛在舍衛國祇陀林中給孤
58 5 Buddha 一時佛在舍衛國祇陀林中給孤
59 5 Buddha; Awakened One 一時佛在舍衛國祇陀林中給孤
60 5 zhòng many; numerous 與大比丘眾千二百五十人大菩薩眾
61 5 zhòng masses; people; multitude; crowd 與大比丘眾千二百五十人大菩薩眾
62 5 zhòng general; common; public 與大比丘眾千二百五十人大菩薩眾
63 5 zhòng many; all; sarva 與大比丘眾千二百五十人大菩薩眾
64 5 èr two 遣二菩薩一名大光二名無量光
65 5 èr Kangxi radical 7 遣二菩薩一名大光二名無量光
66 5 èr second 遣二菩薩一名大光二名無量光
67 5 èr twice; double; di- 遣二菩薩一名大光二名無量光
68 5 èr another; the other 遣二菩薩一名大光二名無量光
69 5 èr more than one kind 遣二菩薩一名大光二名無量光
70 5 èr two; dvā; dvi 遣二菩薩一名大光二名無量光
71 5 èr both; dvaya 遣二菩薩一名大光二名無量光
72 4 菩薩 púsà bodhisattva 與大比丘眾千二百五十人大菩薩眾
73 4 菩薩 púsà bodhisattva 與大比丘眾千二百五十人大菩薩眾
74 4 菩薩 púsà bodhisattva 與大比丘眾千二百五十人大菩薩眾
75 4 天王 tiānwáng an emperor 大天王
76 4 天王 tiānwáng a god 大天王
77 4 天王 tiānwáng Tianwang 大天王
78 4 天王 tiānwáng a deva king; a lokapala; a heavenly king; a guardian of the directions 大天王
79 4 suō to dance; to frolic 摩訶娑摩鞮
80 4 suō to lounge 摩訶娑摩鞮
81 4 suō to saunter 摩訶娑摩鞮
82 4 suō suo 摩訶娑摩鞮
83 4 suō sa 摩訶娑摩鞮
84 4 míng measure word for people 有世界名
85 4 míng fame; renown; reputation 有世界名
86 4 míng a name; personal name; designation 有世界名
87 4 míng rank; position 有世界名
88 4 míng an excuse 有世界名
89 4 míng life 有世界名
90 4 míng to name; to call 有世界名
91 4 míng to express; to describe 有世界名
92 4 míng to be called; to have the name 有世界名
93 4 míng to own; to possess 有世界名
94 4 míng famous; renowned 有世界名
95 4 míng moral 有世界名
96 4 míng name; naman 有世界名
97 4 míng fame; renown; yasas 有世界名
98 4 世界 shìjiè the world; the universe; the cosmos 有世界名
99 4 世界 shìjiè the earth 有世界名
100 4 世界 shìjiè a domain; a realm 有世界名
101 4 世界 shìjiè the human world 有世界名
102 4 世界 shìjiè the conditions in the world 有世界名
103 4 世界 shìjiè world 有世界名
104 4 世界 shìjiè a world; lokadhatu 有世界名
105 3 yǒu is; are; to exist 有世界名
106 3 yǒu to have; to possess 有世界名
107 3 yǒu indicates an estimate 有世界名
108 3 yǒu indicates a large quantity 有世界名
109 3 yǒu indicates an affirmative response 有世界名
110 3 yǒu a certain; used before a person, time, or place 有世界名
111 3 yǒu used to compare two things 有世界名
112 3 yǒu used in a polite formula before certain verbs 有世界名
113 3 yǒu used before the names of dynasties 有世界名
114 3 yǒu a certain thing; what exists 有世界名
115 3 yǒu multiple of ten and ... 有世界名
116 3 yǒu abundant 有世界名
117 3 yǒu purposeful 有世界名
118 3 yǒu You 有世界名
119 3 yǒu 1. existence; 2. becoming 有世界名
120 3 yǒu becoming; bhava 有世界名
121 3 duō over; indicates a number greater than the number preceding it 如是等諸天八萬四千阿利多
122 3 duó many; much 如是等諸天八萬四千阿利多
123 3 duō more 如是等諸天八萬四千阿利多
124 3 duō an unspecified extent 如是等諸天八萬四千阿利多
125 3 duō used in exclamations 如是等諸天八萬四千阿利多
126 3 duō excessive 如是等諸天八萬四千阿利多
127 3 duō to what extent 如是等諸天八萬四千阿利多
128 3 duō abundant 如是等諸天八萬四千阿利多
129 3 duō to multiply; to acrue 如是等諸天八萬四千阿利多
130 3 duō mostly 如是等諸天八萬四千阿利多
131 3 duō simply; merely 如是等諸天八萬四千阿利多
132 3 duō frequently 如是等諸天八萬四千阿利多
133 3 duō very 如是等諸天八萬四千阿利多
134 3 duō Duo 如是等諸天八萬四千阿利多
135 3 duō ta 如是等諸天八萬四千阿利多
136 3 duō many; bahu 如是等諸天八萬四千阿利多
137 3 gain; advantage; benefit 如是等諸天八萬四千阿利多
138 3 profit 如是等諸天八萬四千阿利多
139 3 sharp 如是等諸天八萬四千阿利多
140 3 to benefit; to serve 如是等諸天八萬四千阿利多
141 3 Li 如是等諸天八萬四千阿利多
142 3 to be useful 如是等諸天八萬四千阿利多
143 3 smooth; without a hitch 如是等諸天八萬四千阿利多
144 3 benefit; hita 如是等諸天八萬四千阿利多
145 3 shū different 波羅殊隷
146 3 shū to kill 波羅殊隷
147 3 shū to cutt off 波羅殊隷
148 3 shū to surpass 波羅殊隷
149 3 shū to injure 波羅殊隷
150 3 shū different 波羅殊隷
151 3 shū distinguished; special 波羅殊隷
152 3 shū very; extremely 波羅殊隷
153 3 shū distinguished; viśeṣa 波羅殊隷
154 3 and 與大比丘眾千二百五十人大菩薩眾
155 3 to give 與大比丘眾千二百五十人大菩薩眾
156 3 together with 與大比丘眾千二百五十人大菩薩眾
157 3 interrogative particle 與大比丘眾千二百五十人大菩薩眾
158 3 to accompany 與大比丘眾千二百五十人大菩薩眾
159 3 to particate in 與大比丘眾千二百五十人大菩薩眾
160 3 of the same kind 與大比丘眾千二百五十人大菩薩眾
161 3 to help 與大比丘眾千二百五十人大菩薩眾
162 3 for 與大比丘眾千二百五十人大菩薩眾
163 3 and; ca 與大比丘眾千二百五十人大菩薩眾
164 3 世尊 shìzūn World-Honored One 世尊去此世界過十萬億佛
165 3 世尊 shìzūn World-Honored One; Bhagavat; lokanātha 世尊去此世界過十萬億佛
166 3 four 四萬人俱
167 3 note a musical scale 四萬人俱
168 3 fourth 四萬人俱
169 3 Si 四萬人俱
170 3 four; catur 四萬人俱
171 3 qiǎn to send; to dispatch 遣二菩薩一名大光二名無量光
172 3 qiǎn to banish; to exile 遣二菩薩一名大光二名無量光
173 3 qiǎn to release 遣二菩薩一名大光二名無量光
174 3 qiǎn to divorce 遣二菩薩一名大光二名無量光
175 3 qiǎn to eliminate 遣二菩薩一名大光二名無量光
176 3 qiǎn to cause 遣二菩薩一名大光二名無量光
177 3 qiǎn to use; to apply 遣二菩薩一名大光二名無量光
178 3 qiàn to bring to a grave 遣二菩薩一名大光二名無量光
179 3 qiǎn dispatch; preṣ 遣二菩薩一名大光二名無量光
180 3 huā Hua 眾花
181 3 huā flower 眾花
182 3 huā to spend (money, time) 眾花
183 3 huā a flower shaped object 眾花
184 3 huā a beautiful female 眾花
185 3 huā having flowers 眾花
186 3 huā having a decorative pattern 眾花
187 3 huā having a a variety 眾花
188 3 huā false; empty 眾花
189 3 huā indistinct; fuzzy 眾花
190 3 huā excited 眾花
191 3 huā to flower 眾花
192 3 huā flower; puṣpa 眾花
193 3 最勝 zuìshèng jina; conqueror 佛號最勝燈王如來應供等正覺
194 3 最勝 zuìshèng supreme; uttara 佛號最勝燈王如來應供等正覺
195 3 最勝 zuìshèng Uttara 佛號最勝燈王如來應供等正覺
196 3 zài in; at 一時佛在舍衛國祇陀林中給孤
197 3 zài at 一時佛在舍衛國祇陀林中給孤
198 3 zài when; indicates that someone or something is in the process of doing something 一時佛在舍衛國祇陀林中給孤
199 3 zài to exist; to be living 一時佛在舍衛國祇陀林中給孤
200 3 zài to consist of 一時佛在舍衛國祇陀林中給孤
201 3 zài to be at a post 一時佛在舍衛國祇陀林中給孤
202 3 zài in; bhū 一時佛在舍衛國祇陀林中給孤
203 3 děng et cetera; and so on 如是等諸天八萬四千阿利多
204 3 děng to wait 如是等諸天八萬四千阿利多
205 3 děng degree; kind 如是等諸天八萬四千阿利多
206 3 děng plural 如是等諸天八萬四千阿利多
207 3 děng to be equal 如是等諸天八萬四千阿利多
208 3 děng degree; level 如是等諸天八萬四千阿利多
209 3 děng to compare 如是等諸天八萬四千阿利多
210 3 děng same; equal; sama 如是等諸天八萬四千阿利多
211 3 如來 rúlái Tathagata 佛號最勝燈王如來應供等正覺
212 3 如來 Rúlái Tathagata 佛號最勝燈王如來應供等正覺
213 3 如來 rúlái Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One 佛號最勝燈王如來應供等正覺
214 3 dēng a lamp; a lantern 佛號最勝燈王如來應供等正覺
215 3 dēng a lamp; a lantern 佛號最勝燈王如來應供等正覺
216 3 lái to come 及眷屬悉來在會
217 3 lái indicates an approximate quantity 及眷屬悉來在會
218 3 lái please 及眷屬悉來在會
219 3 lái used to substitute for another verb 及眷屬悉來在會
220 3 lái used between two word groups to express purpose and effect 及眷屬悉來在會
221 3 lái ever since 及眷屬悉來在會
222 3 lái wheat 及眷屬悉來在會
223 3 lái next; future 及眷屬悉來在會
224 3 lái a simple complement of direction 及眷屬悉來在會
225 3 lái to occur; to arise 及眷屬悉來在會
226 3 lái to earn 及眷屬悉來在會
227 3 lái to come; āgata 及眷屬悉來在會
228 3 wáng Wang 佛號最勝燈王如來應供等正覺
229 3 wáng a king 佛號最勝燈王如來應供等正覺
230 3 wáng Kangxi radical 96 佛號最勝燈王如來應供等正覺
231 3 wàng to be king; to rule 佛號最勝燈王如來應供等正覺
232 3 wáng a prince; a duke 佛號最勝燈王如來應供等正覺
233 3 wáng grand; great 佛號最勝燈王如來應供等正覺
234 3 wáng to treat with the ceremony due to a king 佛號最勝燈王如來應供等正覺
235 3 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 佛號最勝燈王如來應供等正覺
236 3 wáng the head of a group or gang 佛號最勝燈王如來應供等正覺
237 3 wáng the biggest or best of a group 佛號最勝燈王如來應供等正覺
238 3 wáng king; best of a kind; rāja 佛號最勝燈王如來應供等正覺
239 3 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 此呪多所饒益
240 3 suǒ an office; an institute 此呪多所饒益
241 3 suǒ introduces a relative clause 此呪多所饒益
242 3 suǒ it 此呪多所饒益
243 3 suǒ if; supposing 此呪多所饒益
244 3 suǒ a few; various; some 此呪多所饒益
245 3 suǒ a place; a location 此呪多所饒益
246 3 suǒ indicates a passive voice 此呪多所饒益
247 3 suǒ that which 此呪多所饒益
248 3 suǒ an ordinal number 此呪多所饒益
249 3 suǒ meaning 此呪多所饒益
250 3 suǒ garrison 此呪多所饒益
251 3 suǒ place; pradeśa 此呪多所饒益
252 3 suǒ that which; yad 此呪多所饒益
253 3 big; huge; large 大天王
254 3 Kangxi radical 37 大天王
255 3 great; major; important 大天王
256 3 size 大天王
257 3 old 大天王
258 3 greatly; very 大天王
259 3 oldest; earliest 大天王
260 3 adult 大天王
261 3 tài greatest; grand 大天王
262 3 dài an important person 大天王
263 3 senior 大天王
264 3 approximately 大天王
265 3 tài greatest; grand 大天王
266 3 an element 大天王
267 3 great; mahā 大天王
268 2 阿難 Ānán Ananda 爾時佛告阿難
269 2 阿難 Ānán Ānanda; Ananda 爾時佛告阿難
270 2 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 即說呪曰
271 2 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 即說呪曰
272 2 shuì to persuade 即說呪曰
273 2 shuō to teach; to recite; to explain 即說呪曰
274 2 shuō a doctrine; a theory 即說呪曰
275 2 shuō to claim; to assert 即說呪曰
276 2 shuō allocution 即說呪曰
277 2 shuō to criticize; to scold 即說呪曰
278 2 shuō to indicate; to refer to 即說呪曰
279 2 shuō speach; vāda 即說呪曰
280 2 shuō to speak; bhāṣate 即說呪曰
281 2 shuō to instruct 即說呪曰
282 2 色力 sèlì effort; energy 獲大善利色力名譽
283 2 shǎo few
284 2 shǎo to decrease; to lessen; to lose
285 2 shǎo slightly; somewhat
286 2 shǎo to be inadequate; to be insufficient
287 2 shǎo to be less than
288 2 shǎo to despise; to scorn; to look down on
289 2 shǎo short-term
290 2 shǎo infrequently
291 2 shǎo slightly; somewhat
292 2 shào young
293 2 shào youth
294 2 shào a youth; a young person
295 2 shào Shao
296 2 shǎo few
297 2 摩訶 móhē great 摩訶娑摩鞮
298 2 佛號 fóhào name of the Buddha 佛號最勝燈王如來應供等正覺
299 2 jīn today; present; now 今現
300 2 jīn Jin 今現
301 2 jīn modern 今現
302 2 jīn now; adhunā 今現
303 2 emperor; supreme ruler 娑慢帝
304 2 the ruler of Heaven 娑慢帝
305 2 a god 娑慢帝
306 2 imperialism 娑慢帝
307 2 lord; pārthiva 娑慢帝
308 2 Indra 娑慢帝
309 2 等正覺 děng zhèngjué samyaksaṃbodhi; perfect enlightenment 佛號最勝燈王如來應供等正覺
310 2 màn slow 娑慢帝
311 2 màn indifferent; idle 娑慢帝
312 2 màn to neglect 娑慢帝
313 2 màn arrogant; boastful 娑慢帝
314 2 màn to coat; to plaster 娑慢帝
315 2 màn mana; pride; arrogance; conceit 娑慢帝
316 2 màn conceit; abhimāna 娑慢帝
317 2 爾時 ěr shí at that time 爾時去此佛世界
318 2 爾時 ěr shí at that time; atha khalu 爾時去此佛世界
319 2 nǎo to be angry; to hate 病少惱氣力安不
320 2 nǎo to provoke; to tease 病少惱氣力安不
321 2 nǎo disturbed; troubled; dejected 病少惱氣力安不
322 2 nǎo distressing; viheṭhana 病少惱氣力安不
323 2 bìng ailment; sickness; illness; disease 病少惱氣力安不
324 2 bìng to be sick 病少惱氣力安不
325 2 bìng a defect; a fault; a shortcoming 病少惱氣力安不
326 2 bìng to be disturbed about 病少惱氣力安不
327 2 bìng to suffer for 病少惱氣力安不
328 2 bìng to harm 病少惱氣力安不
329 2 bìng to worry 病少惱氣力安不
330 2 bìng to hate; to resent 病少惱氣力安不
331 2 bìng to criticize; to find fault with 病少惱氣力安不
332 2 bìng withered 病少惱氣力安不
333 2 bìng exhausted 病少惱氣力安不
334 2 bìng sickness; vyādhi 病少惱氣力安不
335 2 名譽 míngyù fame; reputation; honor 獲大善利色力名譽
336 2 善利 shànlì great benefit 獲大善利色力名譽
337 2 安隱 ānnyǐn tranquil 生長夜安隱
338 2 安隱 ānnyǐn Kshama; Kṣama; Kṣema 生長夜安隱
339 2 給孤 gěigū Anāthapiṇḍada 一時佛在舍衛國祇陀林中給孤
340 2 舍衛國 shèwèi guó Sravasti; Savatthi 一時佛在舍衛國祇陀林中給孤
341 2 rén person; people; a human being 若餓鬼若阿修羅若迦樓羅若干人
342 2 rén Kangxi radical 9 若餓鬼若阿修羅若迦樓羅若干人
343 2 rén a kind of person 若餓鬼若阿修羅若迦樓羅若干人
344 2 rén everybody 若餓鬼若阿修羅若迦樓羅若干人
345 2 rén adult 若餓鬼若阿修羅若迦樓羅若干人
346 2 rén somebody; others 若餓鬼若阿修羅若迦樓羅若干人
347 2 rén an upright person 若餓鬼若阿修羅若迦樓羅若干人
348 2 rén person; manuṣya 若餓鬼若阿修羅若迦樓羅若干人
349 2 說法 shuō fǎ a statement; wording 在說法
350 2 說法 shuō fǎ a opinion; view; understanding 在說法
351 2 說法 shuō fǎ words from the heart 在說法
352 2 說法 shuō fǎ Expounding the Dharma 在說法
353 2 說法 shuō fǎ to teach the Dharma; to expound Buddhist teachings; dharma-desana 在說法
354 2 to go 爾時去此佛世界
355 2 to remove; to wipe off; to eliminate 爾時去此佛世界
356 2 to be distant 爾時去此佛世界
357 2 to leave 爾時去此佛世界
358 2 to play a part 爾時去此佛世界
359 2 to abandon; to give up 爾時去此佛世界
360 2 to die 爾時去此佛世界
361 2 previous; past 爾時去此佛世界
362 2 to send out; to issue; to drive away 爾時去此佛世界
363 2 expresses a tendency 爾時去此佛世界
364 2 falling tone 爾時去此佛世界
365 2 to lose 爾時去此佛世界
366 2 Qu 爾時去此佛世界
367 2 go; gati 爾時去此佛世界
368 2 如是 rúshì thus; so 如是等諸天八萬四千阿利多
369 2 如是 rúshì thus, so 如是等諸天八萬四千阿利多
370 2 如是 rúshì thus; evam 如是等諸天八萬四千阿利多
371 2 如是 rúshì of such a form; evaṃrūpa 如是等諸天八萬四千阿利多
372 2 受持讀誦 shòuchí dúsòng receive and recite 汝當受持讀誦通利
373 2 十萬 shí wàn one hundred thousand 過十萬億佛土
374 2 jiāng will; shall (future tense) 將二十八部鬼師大
375 2 jiāng to get; to use; marker for direct-object 將二十八部鬼師大
376 2 jiàng a general; a high ranking officer 將二十八部鬼師大
377 2 jiāng to progress; to transmit; to convey; to send 將二十八部鬼師大
378 2 jiāng and; or 將二十八部鬼師大
379 2 jiàng to command; to lead 將二十八部鬼師大
380 2 qiāng to request 將二十八部鬼師大
381 2 jiāng approximately 將二十八部鬼師大
382 2 jiāng to bring; to take; to use; to hold 將二十八部鬼師大
383 2 jiāng to support; to wait upon; to take care of 將二十八部鬼師大
384 2 jiāng to checkmate 將二十八部鬼師大
385 2 jiāng to goad; to incite; to provoke 將二十八部鬼師大
386 2 jiāng to do; to handle 將二十八部鬼師大
387 2 jiāng placed between a verb and a complement of direction 將二十八部鬼師大
388 2 jiāng furthermore; moreover 將二十八部鬼師大
389 2 jiàng backbone 將二十八部鬼師大
390 2 jiàng king 將二十八部鬼師大
391 2 jiāng might; possibly 將二十八部鬼師大
392 2 jiāng just; a short time ago 將二十八部鬼師大
393 2 jiāng to rest 將二十八部鬼師大
394 2 jiāng to the side 將二十八部鬼師大
395 2 jiàng a senior member of an organization 將二十八部鬼師大
396 2 jiāng large; great 將二十八部鬼師大
397 2 jiāng intending to; abhimukha 將二十八部鬼師大
398 2 leather shoes 殊隷隷沙摩鞮
399 2 ér and; as well as; but (not); yet (not)
400 2 ér Kangxi radical 126
401 2 ér you
402 2 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore
403 2 ér right away; then
404 2 ér but; yet; however; while; nevertheless
405 2 ér if; in case; in the event that
406 2 ér therefore; as a result; thus
407 2 ér how can it be that?
408 2 ér so as to
409 2 ér only then
410 2 ér as if; to seem like
411 2 néng can; able
412 2 ér whiskers on the cheeks; sideburns
413 2 ér me
414 2 ér to arrive; up to
415 2 ér possessive
416 2 ér and; ca
417 2 one hundred million 過十萬億佛土
418 2 to estimate; to calculate; to guess 過十萬億佛土
419 2 a huge number; an immeasurable amount 過十萬億佛土
420 2 to allay; to put to rest; to satisfy 過十萬億佛土
421 2 a very large number; koṭi 過十萬億佛土
422 2 毘樓 pílóu Vidhūra 提頭賴吒天王毘樓勒
423 2 yán to speak; to say; said 告之言
424 2 yán language; talk; words; utterance; speech 告之言
425 2 yán Kangxi radical 149 告之言
426 2 yán a particle with no meaning 告之言
427 2 yán phrase; sentence 告之言
428 2 yán a word; a syllable 告之言
429 2 yán a theory; a doctrine 告之言
430 2 yán to regard as 告之言
431 2 yán to act as 告之言
432 2 yán word; vacana 告之言
433 2 yán speak; vad 告之言
434 2 zhū all; many; various 諸弟子等
435 2 zhū Zhu 諸弟子等
436 2 zhū all; members of the class 諸弟子等
437 2 zhū interrogative particle 諸弟子等
438 2 zhū him; her; them; it 諸弟子等
439 2 zhū of; in 諸弟子等
440 2 zhū all; many; sarva 諸弟子等
441 2 guò to cross; to go over; to pass 過十萬億佛土
442 2 guò too 過十萬億佛土
443 2 guò particle to indicate experience 過十萬億佛土
444 2 guò to surpass; to exceed 過十萬億佛土
445 2 guò to experience; to pass time 過十萬億佛土
446 2 guò to go 過十萬億佛土
447 2 guò a mistake 過十萬億佛土
448 2 guò a time; a round 過十萬億佛土
449 2 guō Guo 過十萬億佛土
450 2 guò to die 過十萬億佛土
451 2 guò to shift 過十萬億佛土
452 2 guò to endure 過十萬億佛土
453 2 guò to pay a visit; to call on 過十萬億佛土
454 2 guò gone by, past; atīta 過十萬億佛土
455 2 to rub 殊隷隷沙摩鞮
456 2 to approach; to press in 殊隷隷沙摩鞮
457 2 to sharpen; to grind 殊隷隷沙摩鞮
458 2 to obliterate; to erase 殊隷隷沙摩鞮
459 2 to compare notes; to learn by interaction 殊隷隷沙摩鞮
460 2 friction 殊隷隷沙摩鞮
461 2 ma 殊隷隷沙摩鞮
462 2 Māyā 殊隷隷沙摩鞮
463 2 zhōng middle 一時佛在舍衛國祇陀林中給孤
464 2 zhōng medium; medium sized 一時佛在舍衛國祇陀林中給孤
465 2 zhōng China 一時佛在舍衛國祇陀林中給孤
466 2 zhòng to hit the mark 一時佛在舍衛國祇陀林中給孤
467 2 zhōng in; amongst 一時佛在舍衛國祇陀林中給孤
468 2 zhōng midday 一時佛在舍衛國祇陀林中給孤
469 2 zhōng inside 一時佛在舍衛國祇陀林中給孤
470 2 zhōng during 一時佛在舍衛國祇陀林中給孤
471 2 zhōng Zhong 一時佛在舍衛國祇陀林中給孤
472 2 zhōng intermediary 一時佛在舍衛國祇陀林中給孤
473 2 zhōng half 一時佛在舍衛國祇陀林中給孤
474 2 zhōng just right; suitably 一時佛在舍衛國祇陀林中給孤
475 2 zhōng while 一時佛在舍衛國祇陀林中給孤
476 2 zhòng to reach; to attain 一時佛在舍衛國祇陀林中給孤
477 2 zhòng to suffer; to infect 一時佛在舍衛國祇陀林中給孤
478 2 zhòng to obtain 一時佛在舍衛國祇陀林中給孤
479 2 zhòng to pass an exam 一時佛在舍衛國祇陀林中給孤
480 2 zhōng middle 一時佛在舍衛國祇陀林中給孤
481 2 祇陀林 zhǐtuólín Jetavana 一時佛在舍衛國祇陀林中給孤
482 2 祇陀林 zhǐtuó lín Jetavana 一時佛在舍衛國祇陀林中給孤
483 2 精舍 jīngshè academy; school dormitory 精舍
484 2 精舍 jīngshè hermitage 精舍
485 2 精舍 jīngshè location for a retreat 精舍
486 2 精舍 jīngshè vihara 精舍
487 2 精舍 jīngshè monastery; monastic lodging; vihara 精舍
488 2 發病 fābìng onset or outbreak of a disease 若一日發病鬼
489 2 huò to reap; to harvest 獲大善利色力名譽
490 2 huò to obtain; to get 獲大善利色力名譽
491 2 huò to hunt; to capture 獲大善利色力名譽
492 2 huò to be capable of; can; is able 獲大善利色力名譽
493 2 huò to suffer; to sustain; to be subject to 獲大善利色力名譽
494 2 huò game (hunting) 獲大善利色力名譽
495 2 huò a female servant 獲大善利色力名譽
496 2 huái Huai 獲大善利色力名譽
497 2 huò harvest 獲大善利色力名譽
498 2 huò results 獲大善利色力名譽
499 2 huò to obtain 獲大善利色力名譽
500 2 huò to take; labh 獲大善利色力名譽

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
  1. ruò
  1. ja
  2. jñā
  3. if; yadi
zhòu mantra
this; here; etad
陀罗尼 陀羅尼
  1. tuóluóní
  2. tuóluóní
  1. Dharani
  2. dharani
  1. sun; sūrya
  2. a day; divasa
  1. Buddha
  2. Buddha; Awakened One
zhòng many; all; sarva
  1. èr
  2. èr
  1. two; dvā; dvi
  2. both; dvaya
菩萨 菩薩
  1. púsà
  2. púsà
  1. bodhisattva
  2. bodhisattva
天王 tiānwáng a deva king; a lokapala; a heavenly king; a guardian of the directions

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
阿难 阿難 196
  1. Ananda
  2. Ānanda; Ananda
大光 100 Vistīrṇavatī
梵天王 102 Brahmā
佛说安宅陀罗尼呪经 佛說安宅陀羅尼呪經 102 Peaceful Habitation Dharani Sutra; Fo Shuo An Zhai Tuoluoni Zhou Jing
佛说摩尼罗亶经 佛說摩尼羅亶經 102 Fo Shuo Moni Luo Dan Jing
佛号 佛號 102 name of the Buddha
给孤 給孤 103 Anāthapiṇḍada
毘楼 毘樓 112 Vidhūra
毘沙门天王 毘沙門天王 112 Vaisravana
人大 82 National Peoples Congress (in China); Great Hall of the People
如来 如來 114
  1. Tathagata
  2. Tathagata
  3. Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One
舍卫国 舍衛國 115 Sravasti; Savatthi
释迦牟尼佛 釋迦牟尼佛 115 Sakyamuni Buddha; Śākyamuni Buddha
释提桓因 釋提桓因 115 Śakra; Sakka; Śakra Devānām Indra; Kauśika
世尊 115
  1. World-Honored One
  2. World-Honored One; Bhagavat; lokanātha
娑罗 娑羅 115 sala tree; sal tree; shala tree
娑婆世界 115 Saha World; the World of Suffering
娑婆世界主 115 Mahabrahma; Brahma
提头赖吒 提頭賴吒 116 Dhrtarastra; Dhṛtarāṣṭra; Dhataraṭṭha; Deva King of the East
应供 應供 121
  1. Offering
  2. Worthy One; arhat
只陀林 祇陀林 122
  1. Jetavana
  2. Jetavana

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 31.

Simplified Traditional Pinyin English
安隐 安隱 196
  1. tranquil
  2. Kshama; Kṣama; Kṣema
阿修罗 阿修羅 196
  1. asura
  2. asura
白佛 98 to address the Buddha
部多 98 bhūta; become
大比丘众 大比丘眾 100 a large assembly of great monastics
等正觉 等正覺 100 samyaksaṃbodhi; perfect enlightenment
佛出世 102 for a Buddha to appear in a world
佛世界 102 a Buddha realm
佛说 佛說 102 buddhavacana; as spoken by the Buddha
佛土 102 Buddha land
富单那 富單那 102 putana
干陀 乾陀 103 gandha; fragrance
迦楼罗 迦樓羅 106 garuda
罗刹 羅剎 108
  1. raksasa
  2. raksasa
毘舍遮 112 pisaca
起尸 起屍 113 vetāla; vetāḍa
汝等 114 you [plural]; yuṣma; yūyam
如是我闻 如是我聞 114 thus I have heard
善男子 115
  1. good men
  2. a good man; a son of a noble family
善利 115 great benefit
受持 115
  1. uphold
  2. to accept and maintain faith; to uphold
受持读诵 受持讀誦 115 receive and recite
所以者何 115 Why is that?
娑婆 115
  1. Saha
  2. to bear; to endure without complaint; saha
通利 116 sharp intelligence
头面礼 頭面禮 116 to prostrate
陀罗尼 陀羅尼 116
  1. Dharani
  2. dharani
无量光 無量光 119
  1. infinite light
  2. infinite light; apramāṇābha
咒经 咒經 122 mantra-sutra
诸天 諸天 122 devas
最胜 最勝 122
  1. jina; conqueror
  2. supreme; uttara
  3. Uttara