Glossary and Vocabulary for Samantabhadradhāraṇīsūtra (Guanzizai Pusa Shuo Puxian Tuoluoni Jing) 觀自在菩薩說普賢陀羅尼經

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 64 yǐn to lead; to guide
2 64 yǐn to draw a bow
3 64 yǐn to prolong; to extend; to lengthen
4 64 yǐn to stretch
5 64 yǐn to involve
6 64 yǐn to quote; to cite
7 64 yǐn to propose; to nominate; to recommend
8 64 yǐn to recruit
9 64 yǐn to hold
10 64 yǐn to withdraw; to leave
11 64 yǐn a strap for pulling a cart
12 64 yǐn a preface ; a forward
13 64 yǐn a license
14 64 yǐn long
15 64 yǐn to cause
16 64 yǐn to pull; to draw
17 64 yǐn a refrain; a tune
18 64 yǐn to grow
19 64 yǐn to command
20 64 yǐn to accuse
21 64 yǐn to commit suicide
22 64 yǐn a genre
23 64 yǐn yin; a unit of paper money
24 64 yǐn drawing towards; upasaṃhāra
25 52 èr two 二合
26 52 èr Kangxi radical 7 二合
27 52 èr second 二合
28 52 èr twice; double; di- 二合
29 52 èr more than one kind 二合
30 52 èr two; dvā; dvi 二合
31 52 èr both; dvaya 二合
32 51 to join; to combine 二合
33 51 to close 二合
34 51 to agree with; equal to 二合
35 51 to gather 二合
36 51 whole 二合
37 51 to be suitable; to be up to standard 二合
38 51 a musical note 二合
39 51 the conjunction of two astronomical objects 二合
40 51 to fight 二合
41 51 to conclude 二合
42 51 to be similar to 二合
43 51 crowded 二合
44 51 a box 二合
45 51 to copulate 二合
46 51 a partner; a spouse 二合
47 51 harmonious 二合
48 51 He 二合
49 51 a container for grain measurement 二合
50 51 Merge 二合
51 51 unite; saṃyoga 二合
52 29 fu 嚩盧枳帝濕嚩
53 29 va 嚩盧枳帝濕嚩
54 28 wilderness 野耶
55 28 open country; field 野耶
56 28 outskirts; countryside 野耶
57 28 wild; uncivilized 野耶
58 28 celestial area 野耶
59 28 district; region 野耶
60 28 community 野耶
61 28 rude; coarse 野耶
62 28 unofficial 野耶
63 28 ya 野耶
64 28 the wild; aṭavī 野耶
65 24 luó baby talk
66 24 luō to nag
67 24 luó ra
68 20 to be near by; to be close to 即得不退轉
69 20 at that time 即得不退轉
70 20 to be exactly the same as; to be thus 即得不退轉
71 20 supposed; so-called 即得不退轉
72 20 to arrive at; to ascend 即得不退轉
73 18 fèi to bark 誐吠
74 18 fèi bhai; vai 誐吠
75 17 Qu 他佉
76 17 kh 他佉
77 17 Qu [deity] 他佉
78 17 kha 他佉
79 17 empty space 他佉
80 16 陀羅尼 tuóluóní Dharani 白佛言世尊我欲顯說普賢陀羅尼
81 16 陀羅尼 tuóluóní dharani 白佛言世尊我欲顯說普賢陀羅尼
82 15 grieved; saddened 怛嚩
83 15 worried 怛嚩
84 15 ta 怛嚩
85 14 jiā ka
86 14 jiā ka
87 12 soil; ground; land 摩地
88 12 floor 摩地
89 12 the earth 摩地
90 12 fields 摩地
91 12 a place 摩地
92 12 a situation; a position 摩地
93 12 background 摩地
94 12 terrain 摩地
95 12 a territory; a region 摩地
96 12 used after a distance measure 摩地
97 12 coming from the same clan 摩地
98 12 earth; pṛthivī 摩地
99 12 stage; ground; level; bhumi 摩地
100 10 三摩地 sānmódì samadhi; concentrated meditation; mental concentration 獲得首楞嚴三摩地
101 10 emperor; supreme ruler 嚩盧枳帝濕嚩
102 10 the ruler of Heaven 嚩盧枳帝濕嚩
103 10 a god 嚩盧枳帝濕嚩
104 10 imperialism 嚩盧枳帝濕嚩
105 10 lord; pārthiva 嚩盧枳帝濕嚩
106 10 Indra 嚩盧枳帝濕嚩
107 9 摩訶 móhē great 摩訶
108 9 to stop; to repress 佉吠儞弭多
109 9 curled ends of a bow 佉吠儞弭多
110 9 composed; calm 佉吠儞弭多
111 9 agreeable 佉吠儞弭多
112 9 to forget 佉吠儞弭多
113 9 a bow with silk and bone decorations 佉吠儞弭多
114 9 Mi [place] 佉吠儞弭多
115 9 Mi [name] 佉吠儞弭多
116 9 mi 佉吠儞弭多
117 9 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 我於月上光如來所受得
118 9 děi to want to; to need to 我於月上光如來所受得
119 9 děi must; ought to 我於月上光如來所受得
120 9 de 我於月上光如來所受得
121 9 de infix potential marker 我於月上光如來所受得
122 9 to result in 我於月上光如來所受得
123 9 to be proper; to fit; to suit 我於月上光如來所受得
124 9 to be satisfied 我於月上光如來所受得
125 9 to be finished 我於月上光如來所受得
126 9 děi satisfying 我於月上光如來所受得
127 9 to contract 我於月上光如來所受得
128 9 to hear 我於月上光如來所受得
129 9 to have; there is 我於月上光如來所受得
130 9 marks time passed 我於月上光如來所受得
131 9 obtain; attain; prāpta 我於月上光如來所受得
132 9 to go; to 我於月上光如來所受得
133 9 to rely on; to depend on 我於月上光如來所受得
134 9 Yu 我於月上光如來所受得
135 9 a crow 我於月上光如來所受得
136 9 shàng top; a high position 我於月上光如來所受得
137 9 shang top; the position on or above something 我於月上光如來所受得
138 9 shàng to go up; to go forward 我於月上光如來所受得
139 9 shàng shang 我於月上光如來所受得
140 9 shàng previous; last 我於月上光如來所受得
141 9 shàng high; higher 我於月上光如來所受得
142 9 shàng advanced 我於月上光如來所受得
143 9 shàng a monarch; a sovereign 我於月上光如來所受得
144 9 shàng time 我於月上光如來所受得
145 9 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 我於月上光如來所受得
146 9 shàng far 我於月上光如來所受得
147 9 shàng big; as big as 我於月上光如來所受得
148 9 shàng abundant; plentiful 我於月上光如來所受得
149 9 shàng to report 我於月上光如來所受得
150 9 shàng to offer 我於月上光如來所受得
151 9 shàng to go on stage 我於月上光如來所受得
152 9 shàng to take office; to assume a post 我於月上光如來所受得
153 9 shàng to install; to erect 我於月上光如來所受得
154 9 shàng to suffer; to sustain 我於月上光如來所受得
155 9 shàng to burn 我於月上光如來所受得
156 9 shàng to remember 我於月上光如來所受得
157 9 shàng to add 我於月上光如來所受得
158 9 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 我於月上光如來所受得
159 9 shàng to meet 我於月上光如來所受得
160 9 shàng falling then rising (4th) tone 我於月上光如來所受得
161 9 shang used after a verb indicating a result 我於月上光如來所受得
162 9 shàng a musical note 我於月上光如來所受得
163 9 shàng higher, superior; uttara 我於月上光如來所受得
164 9 inside; interior 他止里滿馱
165 9 Kangxi radical 166 他止里滿馱
166 9 a small village; ri 他止里滿馱
167 9 a residence 他止里滿馱
168 9 a neighborhood; an alley 他止里滿馱
169 9 a local administrative district 他止里滿馱
170 9 interior; antar 他止里滿馱
171 8 biàn all; complete 誦此陀羅尼一百八遍
172 8 biàn to be covered with 誦此陀羅尼一百八遍
173 8 biàn everywhere; sarva 誦此陀羅尼一百八遍
174 8 biàn pervade; visva 誦此陀羅尼一百八遍
175 8 biàn everywhere fragrant; paricitra 誦此陀羅尼一百八遍
176 8 biàn everywhere; spharaṇa 誦此陀羅尼一百八遍
177 8 self 白佛言世尊我欲顯說普賢陀羅尼
178 8 [my] dear 白佛言世尊我欲顯說普賢陀羅尼
179 8 Wo 白佛言世尊我欲顯說普賢陀羅尼
180 8 self; atman; attan 白佛言世尊我欲顯說普賢陀羅尼
181 8 ga 白佛言世尊我欲顯說普賢陀羅尼
182 8 Sa 地薩
183 8 sa; sat 地薩
184 8 sòng to recite; to read aloud; to recite from memory 誦此陀羅尼一百八遍
185 8 sòng to recount; to narrate 誦此陀羅尼一百八遍
186 8 sòng a poem 誦此陀羅尼一百八遍
187 8 sòng recite; priase; pāṭha 誦此陀羅尼一百八遍
188 7 zhě ca 菩薩乘者
189 7 suō to dance; to frolic 野佉吠麼娜佉吠娑囉
190 7 suō to lounge 野佉吠麼娜佉吠娑囉
191 7 suō to saunter 野佉吠麼娜佉吠娑囉
192 7 suō suo 野佉吠麼娜佉吠娑囉
193 7 suō sa 野佉吠麼娜佉吠娑囉
194 7 加持 jiāchí to bless 酥油相和加持二十一遍
195 7 加持 jiāchí to empower; to confer strength on; to aid 酥油相和加持二十一遍
196 7 verbose; talkative 嚕抳迦
197 7 mumbling 嚕抳迦
198 7 ru 嚕抳迦
199 7 insignificant; small; tiny 野佉吠麼娜佉吠娑囉
200 7 yāo one 野佉吠麼娜佉吠娑囉
201 7 yāo small; tiny 野佉吠麼娜佉吠娑囉
202 7 yāo small; tiny 野佉吠麼娜佉吠娑囉
203 7 yāo smallest 野佉吠麼娜佉吠娑囉
204 7 yāo one 野佉吠麼娜佉吠娑囉
205 7 yāo Yao 野佉吠麼娜佉吠娑囉
206 7 ma ba 野佉吠麼娜佉吠娑囉
207 7 ma ma 野佉吠麼娜佉吠娑囉
208 7 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 白佛言世尊我欲顯說普賢陀羅尼
209 7 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 白佛言世尊我欲顯說普賢陀羅尼
210 7 shuì to persuade 白佛言世尊我欲顯說普賢陀羅尼
211 7 shuō to teach; to recite; to explain 白佛言世尊我欲顯說普賢陀羅尼
212 7 shuō a doctrine; a theory 白佛言世尊我欲顯說普賢陀羅尼
213 7 shuō to claim; to assert 白佛言世尊我欲顯說普賢陀羅尼
214 7 shuō allocution 白佛言世尊我欲顯說普賢陀羅尼
215 7 shuō to criticize; to scold 白佛言世尊我欲顯說普賢陀羅尼
216 7 shuō to indicate; to refer to 白佛言世尊我欲顯說普賢陀羅尼
217 7 shuō speach; vāda 白佛言世尊我欲顯說普賢陀羅尼
218 7 shuō to speak; bhāṣate 白佛言世尊我欲顯說普賢陀羅尼
219 7 shuō to instruct 白佛言世尊我欲顯說普賢陀羅尼
220 7 to heal 於左耳邊誦患者即愈
221 7 to exceed 於左耳邊誦患者即愈
222 7 Yu 於左耳邊誦患者即愈
223 7 to crush; to mash; to grind 嚕抳迦
224 7 huàn to suffer from a misfortune 若人患
225 7 huàn a misfortune; a calamity 若人患
226 7 huàn to worry; to be troubled 若人患
227 7 huàn troubles; vexation 若人患
228 7 huàn illness 若人患
229 7 huàn distress; ādīnava 若人患
230 7 證得 zhèngdé realize; prāpti 證得寶印
231 7 ā to groan 曩莫阿
232 7 ā a 曩莫阿
233 7 ē to flatter 曩莫阿
234 7 ē river bank 曩莫阿
235 7 ē beam; pillar 曩莫阿
236 7 ē a hillslope; a mound 曩莫阿
237 7 ē a turning point; a turn; a bend in a river 曩莫阿
238 7 ē E 曩莫阿
239 7 ē to depend on 曩莫阿
240 7 ē e 曩莫阿
241 7 ē a buttress 曩莫阿
242 7 ē be partial to 曩莫阿
243 7 ē thick silk 曩莫阿
244 7 ē e 曩莫阿
245 6 曩莫 nǎngmò namo; to pay respect to; homage 曩莫囉怛曩
246 6 shī a low lying humid place 嚩盧枳帝濕嚩
247 6 shī wet 嚩盧枳帝濕嚩
248 6 shī an illness 嚩盧枳帝濕嚩
249 6 shī wet; dravatva 嚩盧枳帝濕嚩
250 6 big; huge; large 公食邑三千戶賜紫贈司空諡大鑒
251 6 Kangxi radical 37 公食邑三千戶賜紫贈司空諡大鑒
252 6 great; major; important 公食邑三千戶賜紫贈司空諡大鑒
253 6 size 公食邑三千戶賜紫贈司空諡大鑒
254 6 old 公食邑三千戶賜紫贈司空諡大鑒
255 6 oldest; earliest 公食邑三千戶賜紫贈司空諡大鑒
256 6 adult 公食邑三千戶賜紫贈司空諡大鑒
257 6 dài an important person 公食邑三千戶賜紫贈司空諡大鑒
258 6 senior 公食邑三千戶賜紫贈司空諡大鑒
259 6 an element 公食邑三千戶賜紫贈司空諡大鑒
260 6 great; mahā 公食邑三千戶賜紫贈司空諡大鑒
261 6 sporadic; scattered
262 6
263 6 day of the month; a certain day 十一日
264 6 Kangxi radical 72 十一日
265 6 a day 十一日
266 6 Japan 十一日
267 6 sun 十一日
268 6 daytime 十一日
269 6 sunlight 十一日
270 6 everyday 十一日
271 6 season 十一日
272 6 available time 十一日
273 6 in the past 十一日
274 6 mi 十一日
275 6 sun; sūrya 十一日
276 6 a day; divasa 十一日
277 6 一切 yīqiè temporary 能銷滅一切
278 6 一切 yīqiè the same 能銷滅一切
279 6 to rub 摩地
280 6 to approach; to press in 摩地
281 6 to sharpen; to grind 摩地
282 6 to obliterate; to erase 摩地
283 6 to compare notes; to learn by interaction 摩地
284 6 friction 摩地
285 6 ma 摩地
286 6 Māyā 摩地
287 6 滿 mǎn full 能滿一切大
288 6 滿 mǎn to be satisfied 能滿一切大
289 6 滿 mǎn to fill 能滿一切大
290 6 滿 mǎn conceited 能滿一切大
291 6 滿 mǎn to reach (a time); to expire 能滿一切大
292 6 滿 mǎn whole; entire 能滿一切大
293 6 滿 mǎn Manchu 能滿一切大
294 6 滿 mǎn Man 能滿一切大
295 6 滿 mǎn Full 能滿一切大
296 6 滿 mǎn to fulfill; to satisfy; paripurna 能滿一切大
297 6 zhǐ honey tree; hedge thorn 嚩盧枳帝濕嚩
298 6 zhǐ a plug 嚩盧枳帝濕嚩
299 6 zhǐ trifoliate orange; Chinese bitter orange 嚩盧枳帝濕嚩
300 6 zhǐ ke 嚩盧枳帝濕嚩
301 5 ye 野耶
302 5 ya 野耶
303 5 duò to carry on one's back
304 5 tuó to carry on one's back
305 5 duò dha
306 5 如來 rúlái Tathagata 我於月上光如來所受得
307 5 如來 Rúlái Tathagata 我於月上光如來所受得
308 5 如來 rúlái Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One 我於月上光如來所受得
309 5 other; another; some other 他佉
310 5 other 他佉
311 5 tha 他佉
312 5 ṭha 他佉
313 5 other; anya 他佉
314 5 bottom; base; end 曩嚩底
315 5 origin; the cause of a situation 曩嚩底
316 5 to stop 曩嚩底
317 5 to arrive 曩嚩底
318 5 underneath 曩嚩底
319 5 a draft; an outline; a sketch 曩嚩底
320 5 end of month or year 曩嚩底
321 5 remnants 曩嚩底
322 5 background 曩嚩底
323 5 a little deep; āgādha 曩嚩底
324 5 菩薩 púsà bodhisattva 胝菩薩
325 5 菩薩 púsà bodhisattva 胝菩薩
326 5 菩薩 púsà bodhisattva 胝菩薩
327 5 zhǐ to stop; to halt 他止里滿馱
328 5 zhǐ Kangxi radical 77 他止里滿馱
329 5 zhǐ to prohibit; to prevent; to refrain; to suppress 他止里滿馱
330 5 zhǐ to remain in one place; to stay 他止里滿馱
331 5 zhǐ to rest; to settle 他止里滿馱
332 5 zhǐ deportment; bearing; demeanor; manner 他止里滿馱
333 5 zhǐ foot 他止里滿馱
334 5 zhǐ calm abiding; cessation; samatha; śamatha 他止里滿馱
335 4 chǐ shame; a sense of shame 地瑟恥
336 4 chǐ a disgrace; something humiliatiing 地瑟恥
337 4 chǐ humiliation 地瑟恥
338 4 chǐ shame; lajjā 地瑟恥
339 4 摩訶薩 móhēsà mahasattva 爾時觀自在菩薩摩訶薩
340 4 摩訶薩 móhēsà mahāsattva; mohasattva; a great being 爾時觀自在菩薩摩訶薩
341 4 清淨 qīngjìng peaceful; quiet; tranquil; pure 身得清淨語業清淨意
342 4 清淨 qīngjìng peaceful; quiet; tranquil 身得清淨語業清淨意
343 4 清淨 qīngjìng concise 身得清淨語業清淨意
344 4 清淨 qīngjìng simple and clear; concise 身得清淨語業清淨意
345 4 清淨 qīngjìng pure and clean 身得清淨語業清淨意
346 4 清淨 qīngjìng purity 身得清淨語業清淨意
347 4 清淨 qīngjìng pure; cleansed; purified of defiling illusion; visuddhi 身得清淨語業清淨意
348 4 a type of standing harp 地瑟恥
349 4 solitary 地瑟恥
350 4 dignified 地瑟恥
351 4 massive 地瑟恥
352 4 the sound of the wind 地瑟恥
353 4 harp 地瑟恥
354 4 爾時 ěr shí at that time 爾時聖觀自在菩薩摩訶薩
355 4 爾時 ěr shí at that time; atha khalu 爾時聖觀自在菩薩摩訶薩
356 4 Lu 嚩盧枳帝濕嚩
357 4 a cooking utensil 嚩盧枳帝濕嚩
358 4 black 嚩盧枳帝濕嚩
359 4 a vine-like plant 嚩盧枳帝濕嚩
360 4 嚩盧枳帝濕嚩
361 4 mào to risk; to dare
362 4 to see; to observe; to witness
363 4 see; darśana
364 4 grandmother 帝婆囉婆囉
365 4 old woman 帝婆囉婆囉
366 4 bha 帝婆囉婆囉
367 4 供養 gòngyǎng to provide for one's elders; to support one's parents 於諸佛所聞法無間承事供養
368 4 供養 gòngyǎng to make offerings; to provide offerings; to worship 於諸佛所聞法無間承事供養
369 4 供養 gòngyǎng offering 於諸佛所聞法無間承事供養
370 4 供養 gòngyǎng to make offerings; to worship; to honor 於諸佛所聞法無間承事供養
371 4 怛囉 dáluó trasana; terrifying 怛囉
372 4 jiàn to see 即見一切如來
373 4 jiàn opinion; view; understanding 即見一切如來
374 4 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 即見一切如來
375 4 jiàn refer to; for details see 即見一切如來
376 4 jiàn to listen to 即見一切如來
377 4 jiàn to meet 即見一切如來
378 4 jiàn to receive (a guest) 即見一切如來
379 4 jiàn let me; kindly 即見一切如來
380 4 jiàn Jian 即見一切如來
381 4 xiàn to appear 即見一切如來
382 4 xiàn to introduce 即見一切如來
383 4 jiàn view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi 即見一切如來
384 4 jiàn seeing; observing; darśana 即見一切如來
385 4 ya 野怛儞也
386 3 děng et cetera; and so on 證得如是等恒河沙數三摩地門
387 3 děng to wait 證得如是等恒河沙數三摩地門
388 3 děng to be equal 證得如是等恒河沙數三摩地門
389 3 děng degree; level 證得如是等恒河沙數三摩地門
390 3 děng to compare 證得如是等恒河沙數三摩地門
391 3 děng same; equal; sama 證得如是等恒河沙數三摩地門
392 3 Na 野佉吠麼娜佉吠娑囉
393 3 nuó elegant; graceful 野佉吠麼娜佉吠娑囉
394 3 da 野佉吠麼娜佉吠娑囉
395 3 yuàn to hope; to wish; to desire 願海
396 3 yuàn hope 願海
397 3 yuàn to be ready; to be willing 願海
398 3 yuàn to ask for; to solicit 願海
399 3 yuàn a vow 願海
400 3 yuàn diligent; attentive 願海
401 3 yuàn to prefer; to select 願海
402 3 yuàn to admire 願海
403 3 yuàn a vow; pranidhana 願海
404 3 xíng to walk 證得具慧具行
405 3 xíng capable; competent 證得具慧具行
406 3 háng profession 證得具慧具行
407 3 xíng Kangxi radical 144 證得具慧具行
408 3 xíng to travel 證得具慧具行
409 3 xìng actions; conduct 證得具慧具行
410 3 xíng to do; to act; to practice 證得具慧具行
411 3 xíng all right; OK; okay 證得具慧具行
412 3 háng horizontal line 證得具慧具行
413 3 héng virtuous deeds 證得具慧具行
414 3 hàng a line of trees 證得具慧具行
415 3 hàng bold; steadfast 證得具慧具行
416 3 xíng to move 證得具慧具行
417 3 xíng to put into effect; to implement 證得具慧具行
418 3 xíng travel 證得具慧具行
419 3 xíng to circulate 證得具慧具行
420 3 xíng running script; running script 證得具慧具行
421 3 xíng temporary 證得具慧具行
422 3 háng rank; order 證得具慧具行
423 3 háng a business; a shop 證得具慧具行
424 3 xíng to depart; to leave 證得具慧具行
425 3 xíng to experience 證得具慧具行
426 3 xíng path; way 證得具慧具行
427 3 xíng xing; ballad 證得具慧具行
428 3 xíng Xing 證得具慧具行
429 3 xíng Practice 證得具慧具行
430 3 xìng mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions 證得具慧具行
431 3 xíng practice; carita; carya; conduct; behavior 證得具慧具行
432 3 觀自在菩薩 guānzìzai púsà Avalokitesvara bodhisattva 爾時觀自在菩薩摩訶薩
433 3 hǎi the sea; a sea; the ocean 通達一切大祕密海
434 3 hǎi foreign 通達一切大祕密海
435 3 hǎi a large lake 通達一切大祕密海
436 3 hǎi a large mass 通達一切大祕密海
437 3 hǎi having large capacity 通達一切大祕密海
438 3 hǎi Hai 通達一切大祕密海
439 3 hǎi seawater 通達一切大祕密海
440 3 hǎi a field; an area 通達一切大祕密海
441 3 hǎi a large and barron area of land 通達一切大祕密海
442 3 hǎi a large container 通達一切大祕密海
443 3 hǎi sea; sāgara 通達一切大祕密海
444 3 nǎng ancient times; former times 野曩慕捺嚩
445 3 nǎng na 野曩慕捺嚩
446 3 to scold loudly; to curse; to abuse; to denounce
447 3 ha
448 3 shēn human body; torso 身得清淨語業清淨意
449 3 shēn Kangxi radical 158 身得清淨語業清淨意
450 3 shēn self 身得清淨語業清淨意
451 3 shēn life 身得清淨語業清淨意
452 3 shēn an object 身得清淨語業清淨意
453 3 shēn a lifetime 身得清淨語業清淨意
454 3 shēn moral character 身得清淨語業清淨意
455 3 shēn status; identity; position 身得清淨語業清淨意
456 3 shēn pregnancy 身得清淨語業清淨意
457 3 juān India 身得清淨語業清淨意
458 3 shēn body; kāya 身得清淨語業清淨意
459 3 lìng to make; to cause to be; to lead 令服即得除
460 3 lìng to issue a command 令服即得除
461 3 lìng rules of behavior; customs 令服即得除
462 3 lìng an order; a command; an edict; a decree; a statute 令服即得除
463 3 lìng a season 令服即得除
464 3 lìng respected; good reputation 令服即得除
465 3 lìng good 令服即得除
466 3 lìng pretentious 令服即得除
467 3 lìng a transcending state of existence 令服即得除
468 3 lìng a commander 令服即得除
469 3 lìng a commanding quality; an impressive character 令服即得除
470 3 lìng lyrics 令服即得除
471 3 lìng Ling 令服即得除
472 3 lìng instruction by a teacher; adhīṣṭa 令服即得除
473 3 eight 證得開無盡篋等八萬四千陀羅尼門
474 3 Kangxi radical 12 證得開無盡篋等八萬四千陀羅尼門
475 3 eighth 證得開無盡篋等八萬四千陀羅尼門
476 3 all around; all sides 證得開無盡篋等八萬四千陀羅尼門
477 3 eight; aṣṭa 證得開無盡篋等八萬四千陀羅尼門
478 3 seven 七日誦持即得解脫
479 3 a genre of poetry 七日誦持即得解脫
480 3 seventh day memorial ceremony 七日誦持即得解脫
481 3 seven; sapta 七日誦持即得解脫
482 3 觀自在菩薩說普賢陀羅尼經 guānzìzai púsà shuō pǔxián tuóluóní jīng Samantabhadradhāraṇīsūtra; Guanzizai Pusa Shuo Puxian Tuoluoni Jing 觀自在菩薩說普賢陀羅尼經
483 3 zhōng middle 並置於熟銅器中
484 3 zhōng medium; medium sized 並置於熟銅器中
485 3 zhōng China 並置於熟銅器中
486 3 zhòng to hit the mark 並置於熟銅器中
487 3 zhōng midday 並置於熟銅器中
488 3 zhōng inside 並置於熟銅器中
489 3 zhōng during 並置於熟銅器中
490 3 zhōng Zhong 並置於熟銅器中
491 3 zhōng intermediary 並置於熟銅器中
492 3 zhōng half 並置於熟銅器中
493 3 zhòng to reach; to attain 並置於熟銅器中
494 3 zhòng to suffer; to infect 並置於熟銅器中
495 3 zhòng to obtain 並置於熟銅器中
496 3 zhòng to pass an exam 並置於熟銅器中
497 3 zhōng middle 並置於熟銅器中
498 3 承事 chéngshì to entrust with duty 承事一切如來應供正遍知者
499 3 三時 sān shí the three seasons 日三時
500 3 三時 Sān Shí Three Periods of Time 日三時

Frequencies of all Words

Top 708

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 64 yǐn to lead; to guide
2 64 yǐn to draw a bow
3 64 yǐn to prolong; to extend; to lengthen
4 64 yǐn to stretch
5 64 yǐn to involve
6 64 yǐn to quote; to cite
7 64 yǐn to propose; to nominate; to recommend
8 64 yǐn to recruit
9 64 yǐn to hold
10 64 yǐn to withdraw; to leave
11 64 yǐn a strap for pulling a cart
12 64 yǐn a preface ; a forward
13 64 yǐn a license
14 64 yǐn long
15 64 yǐn yin; a measure of distance about 1/30th of a km
16 64 yǐn to cause
17 64 yǐn yin; a measure of for salt certificates
18 64 yǐn to pull; to draw
19 64 yǐn a refrain; a tune
20 64 yǐn to grow
21 64 yǐn to command
22 64 yǐn to accuse
23 64 yǐn to commit suicide
24 64 yǐn a genre
25 64 yǐn yin; a weight measure
26 64 yǐn yin; a unit of paper money
27 64 yǐn drawing towards; upasaṃhāra
28 52 èr two 二合
29 52 èr Kangxi radical 7 二合
30 52 èr second 二合
31 52 èr twice; double; di- 二合
32 52 èr another; the other 二合
33 52 èr more than one kind 二合
34 52 èr two; dvā; dvi 二合
35 52 èr both; dvaya 二合
36 51 to join; to combine 二合
37 51 a time; a trip 二合
38 51 to close 二合
39 51 to agree with; equal to 二合
40 51 to gather 二合
41 51 whole 二合
42 51 to be suitable; to be up to standard 二合
43 51 a musical note 二合
44 51 the conjunction of two astronomical objects 二合
45 51 to fight 二合
46 51 to conclude 二合
47 51 to be similar to 二合
48 51 and; also 二合
49 51 crowded 二合
50 51 a box 二合
51 51 to copulate 二合
52 51 a partner; a spouse 二合
53 51 harmonious 二合
54 51 should 二合
55 51 He 二合
56 51 a unit of measure for grain 二合
57 51 a container for grain measurement 二合
58 51 Merge 二合
59 51 unite; saṃyoga 二合
60 29 fu 嚩盧枳帝濕嚩
61 29 va 嚩盧枳帝濕嚩
62 28 wilderness 野耶
63 28 open country; field 野耶
64 28 outskirts; countryside 野耶
65 28 wild; uncivilized 野耶
66 28 celestial area 野耶
67 28 district; region 野耶
68 28 community 野耶
69 28 rude; coarse 野耶
70 28 unofficial 野耶
71 28 exceptionally; very 野耶
72 28 ya 野耶
73 28 the wild; aṭavī 野耶
74 24 luó an exclamatory final particle
75 24 luó baby talk
76 24 luō to nag
77 24 luó ra
78 20 promptly; right away; immediately 即得不退轉
79 20 to be near by; to be close to 即得不退轉
80 20 at that time 即得不退轉
81 20 to be exactly the same as; to be thus 即得不退轉
82 20 supposed; so-called 即得不退轉
83 20 if; but 即得不退轉
84 20 to arrive at; to ascend 即得不退轉
85 20 then; following 即得不退轉
86 20 so; just so; eva 即得不退轉
87 18 fèi to bark 誐吠
88 18 fèi bhai; vai 誐吠
89 17 Qu 他佉
90 17 kh 他佉
91 17 Qu [deity] 他佉
92 17 kha 他佉
93 17 empty space 他佉
94 16 陀羅尼 tuóluóní Dharani 白佛言世尊我欲顯說普賢陀羅尼
95 16 陀羅尼 tuóluóní dharani 白佛言世尊我欲顯說普賢陀羅尼
96 15 grieved; saddened 怛嚩
97 15 worried 怛嚩
98 15 ta 怛嚩
99 14 jiā ka
100 14 jiā ka
101 12 soil; ground; land 摩地
102 12 de subordinate particle 摩地
103 12 floor 摩地
104 12 the earth 摩地
105 12 fields 摩地
106 12 a place 摩地
107 12 a situation; a position 摩地
108 12 background 摩地
109 12 terrain 摩地
110 12 a territory; a region 摩地
111 12 used after a distance measure 摩地
112 12 coming from the same clan 摩地
113 12 earth; pṛthivī 摩地
114 12 stage; ground; level; bhumi 摩地
115 11 ruò to seem; to be like; as
116 11 ruò seemingly
117 11 ruò if
118 11 ruò you
119 11 ruò this; that
120 11 ruò and; or
121 11 ruò as for; pertaining to
122 11 pomegranite
123 11 ruò to choose
124 11 ruò to agree; to accord with; to conform to
125 11 ruò thus
126 11 ruò pollia
127 11 ruò Ruo
128 11 ruò only then
129 11 ja
130 11 jñā
131 11 ruò if; yadi
132 10 三摩地 sānmódì samadhi; concentrated meditation; mental concentration 獲得首楞嚴三摩地
133 10 emperor; supreme ruler 嚩盧枳帝濕嚩
134 10 the ruler of Heaven 嚩盧枳帝濕嚩
135 10 a god 嚩盧枳帝濕嚩
136 10 imperialism 嚩盧枳帝濕嚩
137 10 lord; pārthiva 嚩盧枳帝濕嚩
138 10 Indra 嚩盧枳帝濕嚩
139 9 摩訶 móhē great 摩訶
140 9 to stop; to repress 佉吠儞弭多
141 9 curled ends of a bow 佉吠儞弭多
142 9 composed; calm 佉吠儞弭多
143 9 agreeable 佉吠儞弭多
144 9 to forget 佉吠儞弭多
145 9 a bow with silk and bone decorations 佉吠儞弭多
146 9 Mi [place] 佉吠儞弭多
147 9 Mi [name] 佉吠儞弭多
148 9 mi 佉吠儞弭多
149 9 de potential marker 我於月上光如來所受得
150 9 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 我於月上光如來所受得
151 9 děi must; ought to 我於月上光如來所受得
152 9 děi to want to; to need to 我於月上光如來所受得
153 9 děi must; ought to 我於月上光如來所受得
154 9 de 我於月上光如來所受得
155 9 de infix potential marker 我於月上光如來所受得
156 9 to result in 我於月上光如來所受得
157 9 to be proper; to fit; to suit 我於月上光如來所受得
158 9 to be satisfied 我於月上光如來所受得
159 9 to be finished 我於月上光如來所受得
160 9 de result of degree 我於月上光如來所受得
161 9 de marks completion of an action 我於月上光如來所受得
162 9 děi satisfying 我於月上光如來所受得
163 9 to contract 我於月上光如來所受得
164 9 marks permission or possibility 我於月上光如來所受得
165 9 expressing frustration 我於月上光如來所受得
166 9 to hear 我於月上光如來所受得
167 9 to have; there is 我於月上光如來所受得
168 9 marks time passed 我於月上光如來所受得
169 9 obtain; attain; prāpta 我於月上光如來所受得
170 9 in; at 我於月上光如來所受得
171 9 in; at 我於月上光如來所受得
172 9 in; at; to; from 我於月上光如來所受得
173 9 to go; to 我於月上光如來所受得
174 9 to rely on; to depend on 我於月上光如來所受得
175 9 to go to; to arrive at 我於月上光如來所受得
176 9 from 我於月上光如來所受得
177 9 give 我於月上光如來所受得
178 9 oppposing 我於月上光如來所受得
179 9 and 我於月上光如來所受得
180 9 compared to 我於月上光如來所受得
181 9 by 我於月上光如來所受得
182 9 and; as well as 我於月上光如來所受得
183 9 for 我於月上光如來所受得
184 9 Yu 我於月上光如來所受得
185 9 a crow 我於月上光如來所受得
186 9 whew; wow 我於月上光如來所受得
187 9 near to; antike 我於月上光如來所受得
188 9 shàng top; a high position 我於月上光如來所受得
189 9 shang top; the position on or above something 我於月上光如來所受得
190 9 shàng to go up; to go forward 我於月上光如來所受得
191 9 shàng shang 我於月上光如來所受得
192 9 shàng previous; last 我於月上光如來所受得
193 9 shàng high; higher 我於月上光如來所受得
194 9 shàng advanced 我於月上光如來所受得
195 9 shàng a monarch; a sovereign 我於月上光如來所受得
196 9 shàng time 我於月上光如來所受得
197 9 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 我於月上光如來所受得
198 9 shàng far 我於月上光如來所受得
199 9 shàng big; as big as 我於月上光如來所受得
200 9 shàng abundant; plentiful 我於月上光如來所受得
201 9 shàng to report 我於月上光如來所受得
202 9 shàng to offer 我於月上光如來所受得
203 9 shàng to go on stage 我於月上光如來所受得
204 9 shàng to take office; to assume a post 我於月上光如來所受得
205 9 shàng to install; to erect 我於月上光如來所受得
206 9 shàng to suffer; to sustain 我於月上光如來所受得
207 9 shàng to burn 我於月上光如來所受得
208 9 shàng to remember 我於月上光如來所受得
209 9 shang on; in 我於月上光如來所受得
210 9 shàng upward 我於月上光如來所受得
211 9 shàng to add 我於月上光如來所受得
212 9 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 我於月上光如來所受得
213 9 shàng to meet 我於月上光如來所受得
214 9 shàng falling then rising (4th) tone 我於月上光如來所受得
215 9 shang used after a verb indicating a result 我於月上光如來所受得
216 9 shàng a musical note 我於月上光如來所受得
217 9 shàng higher, superior; uttara 我於月上光如來所受得
218 9 inside; interior 他止里滿馱
219 9 Kangxi radical 166 他止里滿馱
220 9 li; unit of length equal to 150 zhang (500 meters) 他止里滿馱
221 9 a small village; ri 他止里滿馱
222 9 inside; within 他止里滿馱
223 9 a residence 他止里滿馱
224 9 a neighborhood; an alley 他止里滿馱
225 9 a local administrative district 他止里滿馱
226 9 interior; antar 他止里滿馱
227 9 this; these 尊此陀羅尼
228 9 in this way 尊此陀羅尼
229 9 otherwise; but; however; so 尊此陀羅尼
230 9 at this time; now; here 尊此陀羅尼
231 9 this; here; etad 尊此陀羅尼
232 8 biàn turn; one time 誦此陀羅尼一百八遍
233 8 biàn all; complete 誦此陀羅尼一百八遍
234 8 biàn everywhere; common 誦此陀羅尼一百八遍
235 8 biàn to be covered with 誦此陀羅尼一百八遍
236 8 biàn everywhere; sarva 誦此陀羅尼一百八遍
237 8 biàn pervade; visva 誦此陀羅尼一百八遍
238 8 biàn everywhere fragrant; paricitra 誦此陀羅尼一百八遍
239 8 biàn everywhere; spharaṇa 誦此陀羅尼一百八遍
240 8 I; me; my 白佛言世尊我欲顯說普賢陀羅尼
241 8 self 白佛言世尊我欲顯說普賢陀羅尼
242 8 we; our 白佛言世尊我欲顯說普賢陀羅尼
243 8 [my] dear 白佛言世尊我欲顯說普賢陀羅尼
244 8 Wo 白佛言世尊我欲顯說普賢陀羅尼
245 8 self; atman; attan 白佛言世尊我欲顯說普賢陀羅尼
246 8 ga 白佛言世尊我欲顯說普賢陀羅尼
247 8 I; aham 白佛言世尊我欲顯說普賢陀羅尼
248 8 you 野怛儞也
249 8 you; tvad 野怛儞也
250 8 Sa 地薩
251 8 sadhu; excellent 地薩
252 8 sa; sat 地薩
253 8 sòng to recite; to read aloud; to recite from memory 誦此陀羅尼一百八遍
254 8 sòng to recount; to narrate 誦此陀羅尼一百八遍
255 8 sòng a poem 誦此陀羅尼一百八遍
256 8 sòng recite; priase; pāṭha 誦此陀羅尼一百八遍
257 7 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 菩薩乘者
258 7 zhě that 菩薩乘者
259 7 zhě nominalizing function word 菩薩乘者
260 7 zhě used to mark a definition 菩薩乘者
261 7 zhě used to mark a pause 菩薩乘者
262 7 zhě topic marker; that; it 菩薩乘者
263 7 zhuó according to 菩薩乘者
264 7 zhě ca 菩薩乘者
265 7 suō to dance; to frolic 野佉吠麼娜佉吠娑囉
266 7 suō to lounge 野佉吠麼娜佉吠娑囉
267 7 suō to saunter 野佉吠麼娜佉吠娑囉
268 7 suō suo 野佉吠麼娜佉吠娑囉
269 7 suō sa 野佉吠麼娜佉吠娑囉
270 7 加持 jiāchí to bless 酥油相和加持二十一遍
271 7 加持 jiāchí to empower; to confer strength on; to aid 酥油相和加持二十一遍
272 7 verbose; talkative 嚕抳迦
273 7 mumbling 嚕抳迦
274 7 ru 嚕抳迦
275 7 ma final interrogative particle 野佉吠麼娜佉吠娑囉
276 7 insignificant; small; tiny 野佉吠麼娜佉吠娑囉
277 7 final interrogative particle 野佉吠麼娜佉吠娑囉
278 7 me final expresses to some extent 野佉吠麼娜佉吠娑囉
279 7 yāo one 野佉吠麼娜佉吠娑囉
280 7 yāo small; tiny 野佉吠麼娜佉吠娑囉
281 7 yāo small; tiny 野佉吠麼娜佉吠娑囉
282 7 yāo smallest 野佉吠麼娜佉吠娑囉
283 7 yāo one 野佉吠麼娜佉吠娑囉
284 7 yāo Yao 野佉吠麼娜佉吠娑囉
285 7 ma ba 野佉吠麼娜佉吠娑囉
286 7 ma ma 野佉吠麼娜佉吠娑囉
287 7 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 白佛言世尊我欲顯說普賢陀羅尼
288 7 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 白佛言世尊我欲顯說普賢陀羅尼
289 7 shuì to persuade 白佛言世尊我欲顯說普賢陀羅尼
290 7 shuō to teach; to recite; to explain 白佛言世尊我欲顯說普賢陀羅尼
291 7 shuō a doctrine; a theory 白佛言世尊我欲顯說普賢陀羅尼
292 7 shuō to claim; to assert 白佛言世尊我欲顯說普賢陀羅尼
293 7 shuō allocution 白佛言世尊我欲顯說普賢陀羅尼
294 7 shuō to criticize; to scold 白佛言世尊我欲顯說普賢陀羅尼
295 7 shuō to indicate; to refer to 白佛言世尊我欲顯說普賢陀羅尼
296 7 shuō speach; vāda 白佛言世尊我欲顯說普賢陀羅尼
297 7 shuō to speak; bhāṣate 白佛言世尊我欲顯說普賢陀羅尼
298 7 shuō to instruct 白佛言世尊我欲顯說普賢陀羅尼
299 7 more and more; even more 於左耳邊誦患者即愈
300 7 to heal 於左耳邊誦患者即愈
301 7 to exceed 於左耳邊誦患者即愈
302 7 Yu 於左耳邊誦患者即愈
303 7 to crush; to mash; to grind 嚕抳迦
304 7 huàn to suffer from a misfortune 若人患
305 7 huàn a misfortune; a calamity 若人患
306 7 huàn to worry; to be troubled 若人患
307 7 huàn troubles; vexation 若人患
308 7 huàn illness 若人患
309 7 huàn distress; ādīnava 若人患
310 7 證得 zhèngdé realize; prāpti 證得寶印
311 7 ā prefix to names of people 曩莫阿
312 7 ā to groan 曩莫阿
313 7 ā a 曩莫阿
314 7 ē to flatter 曩莫阿
315 7 ā expresses doubt 曩莫阿
316 7 ē river bank 曩莫阿
317 7 ē beam; pillar 曩莫阿
318 7 ē a hillslope; a mound 曩莫阿
319 7 ē a turning point; a turn; a bend in a river 曩莫阿
320 7 ē E 曩莫阿
321 7 ē to depend on 曩莫阿
322 7 ā a final particle 曩莫阿
323 7 ē e 曩莫阿
324 7 ē a buttress 曩莫阿
325 7 ē be partial to 曩莫阿
326 7 ē thick silk 曩莫阿
327 7 ā this; these 曩莫阿
328 7 ē e 曩莫阿
329 6 曩莫 nǎngmò namo; to pay respect to; homage 曩莫囉怛曩
330 6 shī a low lying humid place 嚩盧枳帝濕嚩
331 6 shī wet 嚩盧枳帝濕嚩
332 6 shī an illness 嚩盧枳帝濕嚩
333 6 shī wet; dravatva 嚩盧枳帝濕嚩
334 6 big; huge; large 公食邑三千戶賜紫贈司空諡大鑒
335 6 Kangxi radical 37 公食邑三千戶賜紫贈司空諡大鑒
336 6 great; major; important 公食邑三千戶賜紫贈司空諡大鑒
337 6 size 公食邑三千戶賜紫贈司空諡大鑒
338 6 old 公食邑三千戶賜紫贈司空諡大鑒
339 6 greatly; very 公食邑三千戶賜紫贈司空諡大鑒
340 6 oldest; earliest 公食邑三千戶賜紫贈司空諡大鑒
341 6 adult 公食邑三千戶賜紫贈司空諡大鑒
342 6 tài greatest; grand 公食邑三千戶賜紫贈司空諡大鑒
343 6 dài an important person 公食邑三千戶賜紫贈司空諡大鑒
344 6 senior 公食邑三千戶賜紫贈司空諡大鑒
345 6 approximately 公食邑三千戶賜紫贈司空諡大鑒
346 6 tài greatest; grand 公食邑三千戶賜紫贈司空諡大鑒
347 6 an element 公食邑三千戶賜紫贈司空諡大鑒
348 6 great; mahā 公食邑三千戶賜紫贈司空諡大鑒
349 6 a mile
350 6 a sentence ending particle
351 6 sporadic; scattered
352 6
353 6 day of the month; a certain day 十一日
354 6 Kangxi radical 72 十一日
355 6 a day 十一日
356 6 Japan 十一日
357 6 sun 十一日
358 6 daytime 十一日
359 6 sunlight 十一日
360 6 everyday 十一日
361 6 season 十一日
362 6 available time 十一日
363 6 a day 十一日
364 6 in the past 十一日
365 6 mi 十一日
366 6 sun; sūrya 十一日
367 6 a day; divasa 十一日
368 6 一切 yīqiè all; every; everything 能銷滅一切
369 6 一切 yīqiè temporary 能銷滅一切
370 6 一切 yīqiè the same 能銷滅一切
371 6 一切 yīqiè generally 能銷滅一切
372 6 一切 yīqiè all, everything 能銷滅一切
373 6 一切 yīqiè all; sarva 能銷滅一切
374 6 to rub 摩地
375 6 to approach; to press in 摩地
376 6 to sharpen; to grind 摩地
377 6 to obliterate; to erase 摩地
378 6 to compare notes; to learn by interaction 摩地
379 6 friction 摩地
380 6 ma 摩地
381 6 Māyā 摩地
382 6 滿 mǎn full 能滿一切大
383 6 滿 mǎn to be satisfied 能滿一切大
384 6 滿 mǎn to fill 能滿一切大
385 6 滿 mǎn conceited 能滿一切大
386 6 滿 mǎn to reach (a time); to expire 能滿一切大
387 6 滿 mǎn whole; entire 能滿一切大
388 6 滿 mǎn completely 能滿一切大
389 6 滿 mǎn Manchu 能滿一切大
390 6 滿 mǎn very 能滿一切大
391 6 滿 mǎn Man 能滿一切大
392 6 滿 mǎn Full 能滿一切大
393 6 滿 mǎn to fulfill; to satisfy; paripurna 能滿一切大
394 6 zhǐ honey tree; hedge thorn 嚩盧枳帝濕嚩
395 6 zhǐ a plug 嚩盧枳帝濕嚩
396 6 zhǐ trifoliate orange; Chinese bitter orange 嚩盧枳帝濕嚩
397 6 zhǐ ke 嚩盧枳帝濕嚩
398 5 final interogative 野耶
399 5 ye 野耶
400 5 ya 野耶
401 5 duò to carry on one's back
402 5 tuó to carry on one's back
403 5 duò dha
404 5 如來 rúlái Tathagata 我於月上光如來所受得
405 5 如來 Rúlái Tathagata 我於月上光如來所受得
406 5 如來 rúlái Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One 我於月上光如來所受得
407 5 he; him 他佉
408 5 another aspect 他佉
409 5 other; another; some other 他佉
410 5 everybody 他佉
411 5 other 他佉
412 5 tuō other; another; some other 他佉
413 5 tha 他佉
414 5 ṭha 他佉
415 5 other; anya 他佉
416 5 bottom; base; end 曩嚩底
417 5 origin; the cause of a situation 曩嚩底
418 5 to stop 曩嚩底
419 5 to arrive 曩嚩底
420 5 underneath 曩嚩底
421 5 a draft; an outline; a sketch 曩嚩底
422 5 end of month or year 曩嚩底
423 5 remnants 曩嚩底
424 5 background 曩嚩底
425 5 what 曩嚩底
426 5 to lower; to droop 曩嚩底
427 5 de possessive particle 曩嚩底
428 5 a little deep; āgādha 曩嚩底
429 5 菩薩 púsà bodhisattva 胝菩薩
430 5 菩薩 púsà bodhisattva 胝菩薩
431 5 菩薩 púsà bodhisattva 胝菩薩
432 5 zhǐ to stop; to halt 他止里滿馱
433 5 zhǐ until; to end 他止里滿馱
434 5 zhǐ Kangxi radical 77 他止里滿馱
435 5 zhǐ only 他止里滿馱
436 5 zhǐ to prohibit; to prevent; to refrain; to suppress 他止里滿馱
437 5 zhǐ to remain in one place; to stay 他止里滿馱
438 5 zhǐ to rest; to settle 他止里滿馱
439 5 zhǐ deportment; bearing; demeanor; manner 他止里滿馱
440 5 zhǐ a particle at the end of a phrase 他止里滿馱
441 5 zhǐ foot 他止里滿馱
442 5 zhǐ calm abiding; cessation; samatha; śamatha 他止里滿馱
443 4 chǐ shame; a sense of shame 地瑟恥
444 4 chǐ a disgrace; something humiliatiing 地瑟恥
445 4 chǐ humiliation 地瑟恥
446 4 chǐ shame; lajjā 地瑟恥
447 4 摩訶薩 móhēsà mahasattva 爾時觀自在菩薩摩訶薩
448 4 摩訶薩 móhēsà mahāsattva; mohasattva; a great being 爾時觀自在菩薩摩訶薩
449 4 清淨 qīngjìng peaceful; quiet; tranquil; pure 身得清淨語業清淨意
450 4 清淨 qīngjìng peaceful; quiet; tranquil 身得清淨語業清淨意
451 4 清淨 qīngjìng concise 身得清淨語業清淨意
452 4 清淨 qīngjìng simple and clear; concise 身得清淨語業清淨意
453 4 清淨 qīngjìng pure and clean 身得清淨語業清淨意
454 4 清淨 qīngjìng purity 身得清淨語業清淨意
455 4 清淨 qīngjìng pure; cleansed; purified of defiling illusion; visuddhi 身得清淨語業清淨意
456 4 a type of standing harp 地瑟恥
457 4 solitary 地瑟恥
458 4 dignified 地瑟恥
459 4 massive 地瑟恥
460 4 the sound of the wind 地瑟恥
461 4 harp 地瑟恥
462 4 爾時 ěr shí at that time 爾時聖觀自在菩薩摩訶薩
463 4 爾時 ěr shí at that time; atha khalu 爾時聖觀自在菩薩摩訶薩
464 4 Lu 嚩盧枳帝濕嚩
465 4 a cooking utensil 嚩盧枳帝濕嚩
466 4 black 嚩盧枳帝濕嚩
467 4 a vine-like plant 嚩盧枳帝濕嚩
468 4 嚩盧枳帝濕嚩
469 4 mào to risk; to dare
470 4 to see; to observe; to witness
471 4 see; darśana
472 4 grandmother 帝婆囉婆囉
473 4 old woman 帝婆囉婆囉
474 4 bha 帝婆囉婆囉
475 4 供養 gòngyǎng to provide for one's elders; to support one's parents 於諸佛所聞法無間承事供養
476 4 供養 gòngyǎng to make offerings; to provide offerings; to worship 於諸佛所聞法無間承事供養
477 4 供養 gòngyǎng offering 於諸佛所聞法無間承事供養
478 4 供養 gòngyǎng to make offerings; to worship; to honor 於諸佛所聞法無間承事供養
479 4 怛囉 dáluó trasana; terrifying 怛囉
480 4 jiàn to see 即見一切如來
481 4 jiàn opinion; view; understanding 即見一切如來
482 4 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 即見一切如來
483 4 jiàn refer to; for details see 即見一切如來
484 4 jiàn passive marker 即見一切如來
485 4 jiàn to listen to 即見一切如來
486 4 jiàn to meet 即見一切如來
487 4 jiàn to receive (a guest) 即見一切如來
488 4 jiàn let me; kindly 即見一切如來
489 4 jiàn Jian 即見一切如來
490 4 xiàn to appear 即見一切如來
491 4 xiàn to introduce 即見一切如來
492 4 jiàn view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi 即見一切如來
493 4 jiàn seeing; observing; darśana 即見一切如來
494 4 also; too 野怛儞也
495 4 a final modal particle indicating certainy or decision 野怛儞也
496 4 either 野怛儞也
497 4 even 野怛儞也
498 4 used to soften the tone 野怛儞也
499 4 used for emphasis 野怛儞也
500 4 used to mark contrast 野怛儞也

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
yǐn drawing towards; upasaṃhāra
  1. èr
  2. èr
  1. two; dvā; dvi
  2. both; dvaya
  1. Merge
  2. unite; saṃyoga
va
  1. ya
  2. the wild; aṭavī
luó ra
so; just so; eva
fèi bhai; vai
  1. kha
  2. empty space
陀罗尼 陀羅尼
  1. tuóluóní
  2. tuóluóní
  1. Dharani
  2. dharani

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
阿閦如来 阿閦如來 196 Aksobhya Tathagata
宝幢如来 寶幢如來 98 Ratnaketu Tathagata
薄伽梵 98 Bhagavat; Bhagavān; Bhagwan; Bhagawan
北方 98 The North
不退转 不退轉 98
  1. never regress or change
  2. avaivartika; non-retrogression
大兴善寺 大興善寺 100 Great Xingshan Temple
达磨 達磨 100 Bodhidharma
东方 東方 100
  1. Asia; the Orient
  2. the eastern direction
  3. Dongfang
102
  1. Sanskrit
  2. Brahma
  3. India
  4. pure; sacred
  5. Fan
  6. Buddhist
  7. Brahman
广智 廣智 103 Guangzhi
观自在菩萨 觀自在菩薩 103 Avalokitesvara bodhisattva
观自在菩萨说普贤陀罗尼经 觀自在菩薩說普賢陀羅尼經 103 Samantabhadradhāraṇīsūtra; Guanzizai Pusa Shuo Puxian Tuoluoni Jing
灵鹫山 靈鷲山 108
  1. Vulture Peak
  2. Ling Jiou Mountain
  3. Vulture Peak
没驮 沒馱 109 Buddha
菩萨乘 菩薩乘 112 Bodhisattva Vehicle
普贤 普賢 112 Samantabhadra
如来 如來 114
  1. Tathagata
  2. Tathagata
  3. Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One
三藏 115
  1. San Zang
  2. Buddhist Canon
  3. Tripitaka; Tripiṭaka; Tipitaka
世尊 115
  1. World-Honored One
  2. World-Honored One; Bhagavat; lokanātha
司空 115
  1. Minster of Land and Water
  2. Sikong
陀罗 陀羅 116 Tārā
王舍城 119 Rajgir; Rajagrha
薰陆香 薰陸香 120 frankincense
应供 應供 121
  1. Offering
  2. Worthy One; arhat
正遍知 90
  1. correct peerless enlightenment
  2. Truly All-Knowing; Knower of the world; the Buddha

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 62.

Simplified Traditional Pinyin English
阿修罗 阿修羅 196
  1. asura
  2. asura
白佛 98 to address the Buddha
白月 98 first half of the month; śuklapakṣa
宝印 寶印 98 precious seal
苾刍众 苾芻眾 98 community of monastics; sangha
不空 98
  1. unerring; amogha
  2. Amoghavajra
承事 99 to entrust with duty
持诵 持誦 99 to chant; to recite
大菩萨摩诃萨 大菩薩摩訶薩 100 great Bodhisattva-Mahasattvas
大悲愿力 大悲願力 100 the great compassionate vow
怛啰 怛囉 100 trasana; terrifying
驮曩 馱曩 100 dana; the practice of giving; generosity
佛刹 佛剎 102
  1. Buddhakṣetra; a Buddha field; a Buddha land
  2. a Buddhist pillar
  3. temple; monastery
佛言 102
  1. the Buddha said
  2. buddhavacana; the teachings of the Buddha
恒河沙 恆河沙 104
  1. Sands of the Ganges
  2. grains of sand in the Ganges River; innumerable
  3. the sand of the River Ganges; as numerous as grains of sand in the River Ganges
加持 106
  1. to bless
  2. to empower; to confer strength on; to aid
迦楼罗 迦樓羅 106 garuda
见佛 見佛 106
  1. Seeing the Buddha
  2. to see the Buddha
结界 結界 106
  1. Restricted Area
  2. boundary; temple boundary; sīmā
净衣 淨衣 106 pure clothing
净妙 淨妙 106 pure and subtle
紧那罗 緊那羅 106 kimnara
啰怛曩 囉怛曩 108 ratna; jewel
曼荼罗 曼荼羅 109 mandala; cicle of divinity
摩诃萨 摩訶薩 109
  1. mahasattva
  2. mahāsattva; mohasattva; a great being
拏吉儞 110 dakini
曩莫 110 namo; to pay respect to; homage
曩谟 曩謨 110 namo
菩萨摩诃萨 菩薩摩訶薩 112 bodhisattva mahāsattva
乾闼婆 乾闥婆 113 a gandharva
请召 請召 113
  1. invite; attract; akarsani
  2. Akarsani
人非人 114 kijnara; human or non-human being
如来身 如來身 114 Tathāgata-kāya; Buddha-body
如是我闻 如是我聞 114 thus I have heard
萨嚩 薩嚩 115 sarva; all
三千 115 three thousand-fold
三满多 三滿多 115 together with; samanta
三摩 115 samādhi; concentrated meditation; mental concentration
三摩地 115 samadhi; concentrated meditation; mental concentration
色身 115
  1. Physical Body
  2. the physical body; rupakaya
圣观自在 聖觀自在 115 Sacred Avalokitesvara
十方 115
  1. The Ten Directions
  2. the ten directions
首楞严 首楞嚴 115
  1. śūraṅgama; heroic; resolute
  2. Śūraṅgama sūtra; Surangama Sutra
四部众 四部眾 115 fourfold assembly
天鼓 116 divine drum
天龙 天龍 116 all devas, dragons, and other dieties; the eight kinds of demigods
陀罗尼 陀羅尼 116
  1. Dharani
  2. dharani
陀罗尼门 陀羅尼門 116 dharani-entrance
无生法忍 無生法忍 119
  1. Tolerance of Non-Arising Dharmas
  2. patient acceptance in the truth of no rebirth
信受奉行 120 to receive and practice
心真言 120 heart mantra
业障 業障 121
  1. karmic hindrance
  2. a karmic obstruction
一百八 121 one hundred and eight
迎请 迎請 121 invocation
一切如来 一切如來 121 all Tathagatas
语业 語業 121 verbal karma
澡浴 122 to wash
证得 證得 122 realize; prāpti
众会 眾會 122 an assembly of monastics
诸法 諸法 122 all things; all dharmas
诸佛 諸佛 122 Buddhas; all Buddhas
住世 122 living in the world