Glossary and Vocabulary for Samantabhadradhāraṇīsūtra (Guanzizai Pusa Shuo Puxian Tuoluoni Jing) 觀自在菩薩說普賢陀羅尼經

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 64 yǐn to lead; to guide
2 64 yǐn to draw a bow
3 64 yǐn to prolong; to extend; to lengthen
4 64 yǐn to stretch
5 64 yǐn to involve
6 64 yǐn to quote; to cite
7 64 yǐn to propose; to nominate; to recommend
8 64 yǐn to recruit
9 64 yǐn to hold
10 64 yǐn to withdraw; to leave
11 64 yǐn a strap for pulling a cart
12 64 yǐn a preface ; a forward
13 64 yǐn a license
14 64 yǐn long
15 64 yǐn to cause
16 64 yǐn to pull; to draw
17 64 yǐn a refrain; a tune
18 64 yǐn to grow
19 64 yǐn to command
20 64 yǐn to accuse
21 64 yǐn to commit suicide
22 64 yǐn a genre
23 64 yǐn yin; a unit of paper money
24 64 yǐn drawing towards; upasaṃhāra
25 52 èr two 二合
26 52 èr Kangxi radical 7 二合
27 52 èr second 二合
28 52 èr twice; double; di- 二合
29 52 èr more than one kind 二合
30 52 èr two; dvā; dvi 二合
31 52 èr both; dvaya 二合
32 51 to join; to combine 二合
33 51 to close 二合
34 51 to agree with; equal to 二合
35 51 to gather 二合
36 51 whole 二合
37 51 to be suitable; to be up to standard 二合
38 51 a musical note 二合
39 51 the conjunction of two astronomical objects 二合
40 51 to fight 二合
41 51 to conclude 二合
42 51 to be similar to 二合
43 51 crowded 二合
44 51 a box 二合
45 51 to copulate 二合
46 51 a partner; a spouse 二合
47 51 harmonious 二合
48 51 He 二合
49 51 a container for grain measurement 二合
50 51 Merge 二合
51 51 unite; saṃyoga 二合
52 29 fu 嚩盧枳帝濕嚩
53 29 va 嚩盧枳帝濕嚩
54 28 wilderness 野耶
55 28 open country; field 野耶
56 28 outskirts; countryside 野耶
57 28 wild; uncivilized 野耶
58 28 celestial area 野耶
59 28 district; region 野耶
60 28 community 野耶
61 28 rude; coarse 野耶
62 28 unofficial 野耶
63 28 ya 野耶
64 28 the wild; aṭavī 野耶
65 24 luó baby talk
66 24 luō to nag
67 24 luó ra
68 20 to be near by; to be close to 即得不退轉
69 20 at that time 即得不退轉
70 20 to be exactly the same as; to be thus 即得不退轉
71 20 supposed; so-called 即得不退轉
72 20 to arrive at; to ascend 即得不退轉
73 18 fèi to bark 誐吠
74 18 fèi bhai; vai 誐吠
75 17 Qu 他佉
76 17 kh 他佉
77 17 Qu [deity] 他佉
78 17 kha 他佉
79 17 empty space 他佉
80 16 陀羅尼 tuóluóní Dharani 白佛言世尊我欲顯說普賢陀羅尼
81 16 陀羅尼 tuóluóní dharani 白佛言世尊我欲顯說普賢陀羅尼
82 15 grieved; saddened 怛嚩
83 15 worried 怛嚩
84 15 ta 怛嚩
85 14 jiā ka
86 14 jiā ka
87 12 soil; ground; land 摩地
88 12 floor 摩地
89 12 the earth 摩地
90 12 fields 摩地
91 12 a place 摩地
92 12 a situation; a position 摩地
93 12 background 摩地
94 12 terrain 摩地
95 12 a territory; a region 摩地
96 12 used after a distance measure 摩地
97 12 coming from the same clan 摩地
98 12 earth; pṛthivī 摩地
99 12 stage; ground; level; bhumi 摩地
100 10 emperor; supreme ruler 嚩盧枳帝濕嚩
101 10 the ruler of Heaven 嚩盧枳帝濕嚩
102 10 a god 嚩盧枳帝濕嚩
103 10 imperialism 嚩盧枳帝濕嚩
104 10 lord; pārthiva 嚩盧枳帝濕嚩
105 10 Indra 嚩盧枳帝濕嚩
106 10 三摩地 sānmódì samadhi; concentrated meditation; mental concentration 獲得首楞嚴三摩地
107 9 shàng top; a high position 我於月上光如來所受得
108 9 shang top; the position on or above something 我於月上光如來所受得
109 9 shàng to go up; to go forward 我於月上光如來所受得
110 9 shàng shang 我於月上光如來所受得
111 9 shàng previous; last 我於月上光如來所受得
112 9 shàng high; higher 我於月上光如來所受得
113 9 shàng advanced 我於月上光如來所受得
114 9 shàng a monarch; a sovereign 我於月上光如來所受得
115 9 shàng time 我於月上光如來所受得
116 9 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 我於月上光如來所受得
117 9 shàng far 我於月上光如來所受得
118 9 shàng big; as big as 我於月上光如來所受得
119 9 shàng abundant; plentiful 我於月上光如來所受得
120 9 shàng to report 我於月上光如來所受得
121 9 shàng to offer 我於月上光如來所受得
122 9 shàng to go on stage 我於月上光如來所受得
123 9 shàng to take office; to assume a post 我於月上光如來所受得
124 9 shàng to install; to erect 我於月上光如來所受得
125 9 shàng to suffer; to sustain 我於月上光如來所受得
126 9 shàng to burn 我於月上光如來所受得
127 9 shàng to remember 我於月上光如來所受得
128 9 shàng to add 我於月上光如來所受得
129 9 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 我於月上光如來所受得
130 9 shàng to meet 我於月上光如來所受得
131 9 shàng falling then rising (4th) tone 我於月上光如來所受得
132 9 shang used after a verb indicating a result 我於月上光如來所受得
133 9 shàng a musical note 我於月上光如來所受得
134 9 shàng higher, superior; uttara 我於月上光如來所受得
135 9 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 我於月上光如來所受得
136 9 děi to want to; to need to 我於月上光如來所受得
137 9 děi must; ought to 我於月上光如來所受得
138 9 de 我於月上光如來所受得
139 9 de infix potential marker 我於月上光如來所受得
140 9 to result in 我於月上光如來所受得
141 9 to be proper; to fit; to suit 我於月上光如來所受得
142 9 to be satisfied 我於月上光如來所受得
143 9 to be finished 我於月上光如來所受得
144 9 děi satisfying 我於月上光如來所受得
145 9 to contract 我於月上光如來所受得
146 9 to hear 我於月上光如來所受得
147 9 to have; there is 我於月上光如來所受得
148 9 marks time passed 我於月上光如來所受得
149 9 obtain; attain; prāpta 我於月上光如來所受得
150 9 to stop; to repress 佉吠儞弭多
151 9 curled ends of a bow 佉吠儞弭多
152 9 composed; calm 佉吠儞弭多
153 9 agreeable 佉吠儞弭多
154 9 to forget 佉吠儞弭多
155 9 a bow with silk and bone decorations 佉吠儞弭多
156 9 Mi [place] 佉吠儞弭多
157 9 Mi [name] 佉吠儞弭多
158 9 mi 佉吠儞弭多
159 9 inside; interior 他止里滿馱
160 9 Kangxi radical 166 他止里滿馱
161 9 a small village; ri 他止里滿馱
162 9 a residence 他止里滿馱
163 9 a neighborhood; an alley 他止里滿馱
164 9 a local administrative district 他止里滿馱
165 9 interior; antar 他止里滿馱
166 9 village; antar 他止里滿馱
167 9 to go; to 我於月上光如來所受得
168 9 to rely on; to depend on 我於月上光如來所受得
169 9 Yu 我於月上光如來所受得
170 9 a crow 我於月上光如來所受得
171 9 摩訶 móhē great 摩訶
172 8 biàn all; complete 誦此陀羅尼一百八遍
173 8 biàn to be covered with 誦此陀羅尼一百八遍
174 8 biàn everywhere; sarva 誦此陀羅尼一百八遍
175 8 biàn pervade; visva 誦此陀羅尼一百八遍
176 8 biàn everywhere fragrant; paricitra 誦此陀羅尼一百八遍
177 8 biàn everywhere; spharaṇa 誦此陀羅尼一百八遍
178 8 self 白佛言世尊我欲顯說普賢陀羅尼
179 8 [my] dear 白佛言世尊我欲顯說普賢陀羅尼
180 8 Wo 白佛言世尊我欲顯說普賢陀羅尼
181 8 self; atman; attan 白佛言世尊我欲顯說普賢陀羅尼
182 8 ga 白佛言世尊我欲顯說普賢陀羅尼
183 8 sòng to recite; to read aloud; to recite from memory 誦此陀羅尼一百八遍
184 8 sòng to recount; to narrate 誦此陀羅尼一百八遍
185 8 sòng a poem 誦此陀羅尼一百八遍
186 8 sòng recite; priase; pāṭha 誦此陀羅尼一百八遍
187 8 Sa 地薩
188 8 sa; sat 地薩
189 7 zhě ca 菩薩乘者
190 7 verbose; talkative 嚕抳迦
191 7 mumbling 嚕抳迦
192 7 ru 嚕抳迦
193 7 huàn to suffer from a misfortune 若人患
194 7 huàn a misfortune; a calamity 若人患
195 7 huàn to worry; to be troubled 若人患
196 7 huàn troubles; vexation 若人患
197 7 huàn illness 若人患
198 7 huàn distress; ādīnava 若人患
199 7 to crush; to mash; to grind 嚕抳迦
200 7 insignificant; small; tiny 野佉吠麼娜佉吠娑囉
201 7 yāo one 野佉吠麼娜佉吠娑囉
202 7 yāo small; tiny 野佉吠麼娜佉吠娑囉
203 7 yāo small; tiny 野佉吠麼娜佉吠娑囉
204 7 yāo smallest 野佉吠麼娜佉吠娑囉
205 7 yāo one 野佉吠麼娜佉吠娑囉
206 7 yāo Yao 野佉吠麼娜佉吠娑囉
207 7 ma ba 野佉吠麼娜佉吠娑囉
208 7 ma ma 野佉吠麼娜佉吠娑囉
209 7 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 白佛言世尊我欲顯說普賢陀羅尼
210 7 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 白佛言世尊我欲顯說普賢陀羅尼
211 7 shuì to persuade 白佛言世尊我欲顯說普賢陀羅尼
212 7 shuō to teach; to recite; to explain 白佛言世尊我欲顯說普賢陀羅尼
213 7 shuō a doctrine; a theory 白佛言世尊我欲顯說普賢陀羅尼
214 7 shuō to claim; to assert 白佛言世尊我欲顯說普賢陀羅尼
215 7 shuō allocution 白佛言世尊我欲顯說普賢陀羅尼
216 7 shuō to criticize; to scold 白佛言世尊我欲顯說普賢陀羅尼
217 7 shuō to indicate; to refer to 白佛言世尊我欲顯說普賢陀羅尼
218 7 shuō speach; vāda 白佛言世尊我欲顯說普賢陀羅尼
219 7 shuō to speak; bhāṣate 白佛言世尊我欲顯說普賢陀羅尼
220 7 shuō to instruct 白佛言世尊我欲顯說普賢陀羅尼
221 7 suō to dance; to frolic 野佉吠麼娜佉吠娑囉
222 7 suō to lounge 野佉吠麼娜佉吠娑囉
223 7 suō to saunter 野佉吠麼娜佉吠娑囉
224 7 suō suo 野佉吠麼娜佉吠娑囉
225 7 suō sa 野佉吠麼娜佉吠娑囉
226 7 證得 zhèngdé realize; prāpti 證得寶印
227 7 ā to groan 曩莫阿
228 7 ā a 曩莫阿
229 7 ē to flatter 曩莫阿
230 7 ē river bank 曩莫阿
231 7 ē beam; pillar 曩莫阿
232 7 ē a hillslope; a mound 曩莫阿
233 7 ē a turning point; a turn; a bend in a river 曩莫阿
234 7 ē E 曩莫阿
235 7 ē to depend on 曩莫阿
236 7 ē e 曩莫阿
237 7 ē a buttress 曩莫阿
238 7 ē be partial to 曩莫阿
239 7 ē thick silk 曩莫阿
240 7 ē e 曩莫阿
241 7 to heal 於左耳邊誦患者即愈
242 7 to exceed 於左耳邊誦患者即愈
243 7 Yu 於左耳邊誦患者即愈
244 7 加持 jiāchí to bless 酥油相和加持二十一遍
245 7 加持 jiāchí to empower; to confer strength on; to aid 酥油相和加持二十一遍
246 6 shī a low lying humid place 嚩盧枳帝濕嚩
247 6 shī wet 嚩盧枳帝濕嚩
248 6 shī an illness 嚩盧枳帝濕嚩
249 6 shī wet; dravatva 嚩盧枳帝濕嚩
250 6 big; huge; large 公食邑三千戶賜紫贈司空諡大鑒
251 6 Kangxi radical 37 公食邑三千戶賜紫贈司空諡大鑒
252 6 great; major; important 公食邑三千戶賜紫贈司空諡大鑒
253 6 size 公食邑三千戶賜紫贈司空諡大鑒
254 6 old 公食邑三千戶賜紫贈司空諡大鑒
255 6 oldest; earliest 公食邑三千戶賜紫贈司空諡大鑒
256 6 adult 公食邑三千戶賜紫贈司空諡大鑒
257 6 dài an important person 公食邑三千戶賜紫贈司空諡大鑒
258 6 senior 公食邑三千戶賜紫贈司空諡大鑒
259 6 an element 公食邑三千戶賜紫贈司空諡大鑒
260 6 great; mahā 公食邑三千戶賜紫贈司空諡大鑒
261 6 day of the month; a certain day 十一日
262 6 Kangxi radical 72 十一日
263 6 a day 十一日
264 6 Japan 十一日
265 6 sun 十一日
266 6 daytime 十一日
267 6 sunlight 十一日
268 6 everyday 十一日
269 6 season 十一日
270 6 available time 十一日
271 6 in the past 十一日
272 6 mi 十一日
273 6 sun; sūrya 十一日
274 6 a day; divasa 十一日
275 6 曩莫 nǎngmò namo; to pay respect to; homage 曩莫囉怛曩
276 6 to rub 摩地
277 6 to approach; to press in 摩地
278 6 to sharpen; to grind 摩地
279 6 to obliterate; to erase 摩地
280 6 to compare notes; to learn by interaction 摩地
281 6 friction 摩地
282 6 ma 摩地
283 6 Māyā 摩地
284 6 sporadic; scattered
285 6
286 6 一切 yīqiè temporary 能銷滅一切
287 6 一切 yīqiè the same 能銷滅一切
288 6 zhǐ honey tree; hedge thorn 嚩盧枳帝濕嚩
289 6 zhǐ hurtful 嚩盧枳帝濕嚩
290 6 zhǐ a plug 嚩盧枳帝濕嚩
291 6 zhǐ trifoliate orange; Chinese bitter orange 嚩盧枳帝濕嚩
292 6 zhǐ ke 嚩盧枳帝濕嚩
293 6 滿 mǎn full 能滿一切大
294 6 滿 mǎn to be satisfied 能滿一切大
295 6 滿 mǎn to fill 能滿一切大
296 6 滿 mǎn conceited 能滿一切大
297 6 滿 mǎn to reach (a time); to expire 能滿一切大
298 6 滿 mǎn whole; entire 能滿一切大
299 6 滿 mǎn Manchu 能滿一切大
300 6 滿 mǎn Man 能滿一切大
301 6 滿 mǎn Full 能滿一切大
302 6 滿 mǎn to fulfill; to satisfy; paripurna 能滿一切大
303 5 bottom; base; end 曩嚩底
304 5 origin; the cause of a situation 曩嚩底
305 5 to stop 曩嚩底
306 5 to arrive 曩嚩底
307 5 underneath 曩嚩底
308 5 a draft; an outline; a sketch 曩嚩底
309 5 end of month or year 曩嚩底
310 5 remnants 曩嚩底
311 5 background 曩嚩底
312 5 a little deep; āgādha 曩嚩底
313 5 如來 rúlái Tathagata 我於月上光如來所受得
314 5 如來 Rúlái Tathagata 我於月上光如來所受得
315 5 如來 rúlái Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One 我於月上光如來所受得
316 5 菩薩 púsà bodhisattva 胝菩薩
317 5 菩薩 púsà bodhisattva 胝菩薩
318 5 菩薩 púsà bodhisattva 胝菩薩
319 5 ye 野耶
320 5 ya 野耶
321 5 zhǐ to stop; to halt 他止里滿馱
322 5 zhǐ to arrive; until; to end 他止里滿馱
323 5 zhǐ Kangxi radical 77 他止里滿馱
324 5 zhǐ to prohibit; to prevent; to refrain; to detain 他止里滿馱
325 5 zhǐ to remain in one place; to stay; to dwell 他止里滿馱
326 5 zhǐ to rest; to settle; to be still 他止里滿馱
327 5 zhǐ deportment; bearing; demeanor; manner 他止里滿馱
328 5 zhǐ foot 他止里滿馱
329 5 zhǐ percussion mallet; drumstick 他止里滿馱
330 5 zhǐ calm abiding; cessation; samatha; śamatha 他止里滿馱
331 5 other; another; some other 他佉
332 5 other 他佉
333 5 tha 他佉
334 5 ṭha 他佉
335 5 other; anya 他佉
336 5 duò to carry on one's back
337 5 tuó to carry on one's back
338 5 duò dha
339 4 爾時 ěr shí at that time 爾時聖觀自在菩薩摩訶薩
340 4 爾時 ěr shí at that time; atha khalu 爾時聖觀自在菩薩摩訶薩
341 4 供養 gòngyǎng to provide for one's elders; to support one's parents 於諸佛所聞法無間承事供養
342 4 供養 gòngyǎng to make offerings; to provide offerings; to worship 於諸佛所聞法無間承事供養
343 4 供養 gòngyǎng offering 於諸佛所聞法無間承事供養
344 4 供養 gòngyǎng to make offerings; to worship; to honor 於諸佛所聞法無間承事供養
345 4 to see; to observe; to witness
346 4 see; darśana
347 4 a type of standing harp 地瑟恥
348 4 solitary 地瑟恥
349 4 dignified 地瑟恥
350 4 massive 地瑟恥
351 4 the sound of the wind 地瑟恥
352 4 harp 地瑟恥
353 4 Lu 嚩盧枳帝濕嚩
354 4 a cooking utensil 嚩盧枳帝濕嚩
355 4 black 嚩盧枳帝濕嚩
356 4 a vine-like plant 嚩盧枳帝濕嚩
357 4 嚩盧枳帝濕嚩
358 4 mào to risk; to dare
359 4 chǐ shame; a sense of shame 地瑟恥
360 4 chǐ a disgrace; something humiliatiing 地瑟恥
361 4 chǐ humiliation 地瑟恥
362 4 chǐ shame; lajjā 地瑟恥
363 4 怛囉 dáluó trasana; terrifying 怛囉
364 4 摩訶薩 móhēsà mahasattva 爾時觀自在菩薩摩訶薩
365 4 摩訶薩 móhēsà mahāsattva; mohasattva; a great being 爾時觀自在菩薩摩訶薩
366 4 jiàn to see 即見一切如來
367 4 jiàn opinion; view; understanding 即見一切如來
368 4 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 即見一切如來
369 4 jiàn refer to; for details see 即見一切如來
370 4 jiàn to listen to 即見一切如來
371 4 jiàn to meet 即見一切如來
372 4 jiàn to receive (a guest) 即見一切如來
373 4 jiàn let me; kindly 即見一切如來
374 4 jiàn Jian 即見一切如來
375 4 xiàn to appear 即見一切如來
376 4 xiàn to introduce 即見一切如來
377 4 jiàn view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi 即見一切如來
378 4 jiàn seeing; observing; darśana 即見一切如來
379 4 ya 野怛儞也
380 4 清淨 qīngjìng peaceful; quiet; tranquil; pure 身得清淨語業清淨意
381 4 清淨 qīngjìng peaceful; quiet; tranquil 身得清淨語業清淨意
382 4 清淨 qīngjìng concise 身得清淨語業清淨意
383 4 清淨 qīngjìng simple and clear; concise 身得清淨語業清淨意
384 4 清淨 qīngjìng pure and clean 身得清淨語業清淨意
385 4 清淨 qīngjìng purity 身得清淨語業清淨意
386 4 清淨 qīngjìng pure; cleansed; purified of defiling illusion; visuddhi 身得清淨語業清淨意
387 4 grandmother 帝婆囉婆囉
388 4 old woman 帝婆囉婆囉
389 4 bha 帝婆囉婆囉
390 3 mother 他蘇囉鼻蘇囉鼻母儞母儞摩訶
391 3 Kangxi radical 80 他蘇囉鼻蘇囉鼻母儞母儞摩訶
392 3 female 他蘇囉鼻蘇囉鼻母儞母儞摩訶
393 3 female elders; older female relatives 他蘇囉鼻蘇囉鼻母儞母儞摩訶
394 3 parent; source; origin 他蘇囉鼻蘇囉鼻母儞母儞摩訶
395 3 all women 他蘇囉鼻蘇囉鼻母儞母儞摩訶
396 3 to foster; to nurture 他蘇囉鼻蘇囉鼻母儞母儞摩訶
397 3 a large proportion of currency 他蘇囉鼻蘇囉鼻母儞母儞摩訶
398 3 investment capital 他蘇囉鼻蘇囉鼻母儞母儞摩訶
399 3 mother; maternal deity 他蘇囉鼻蘇囉鼻母儞母儞摩訶
400 3 觀自在菩薩說普賢陀羅尼經 guānzìzai púsà shuō pǔxián tuóluóní jīng Samantabhadradhāraṇīsūtra; Guanzizai Pusa Shuo Puxian Tuoluoni Jing 觀自在菩薩說普賢陀羅尼經
401 3 děng et cetera; and so on 證得如是等恒河沙數三摩地門
402 3 děng to wait 證得如是等恒河沙數三摩地門
403 3 děng to be equal 證得如是等恒河沙數三摩地門
404 3 děng degree; level 證得如是等恒河沙數三摩地門
405 3 děng to compare 證得如是等恒河沙數三摩地門
406 3 děng same; equal; sama 證得如是等恒河沙數三摩地門
407 3 承事 chéngshì to entrust with duty 承事一切如來應供正遍知者
408 3 rén person; people; a human being 若人囚禁枷鎖
409 3 rén Kangxi radical 9 若人囚禁枷鎖
410 3 rén a kind of person 若人囚禁枷鎖
411 3 rén everybody 若人囚禁枷鎖
412 3 rén adult 若人囚禁枷鎖
413 3 rén somebody; others 若人囚禁枷鎖
414 3 rén an upright person 若人囚禁枷鎖
415 3 rén person; manuṣya 若人囚禁枷鎖
416 3 諸佛 zhū fó Buddhas; all Buddhas 於諸佛所聞法無間承事供養
417 3 囉怛曩 luódánǎng ratna; jewel 曩莫囉怛曩
418 3 é to intone 誐吠
419 3 é ga 誐吠
420 3 é na 誐吠
421 3 to scold loudly; to curse; to abuse; to denounce
422 3 ha
423 3 xíng to walk 證得具慧具行
424 3 xíng capable; competent 證得具慧具行
425 3 háng profession 證得具慧具行
426 3 xíng Kangxi radical 144 證得具慧具行
427 3 xíng to travel 證得具慧具行
428 3 xìng actions; conduct 證得具慧具行
429 3 xíng to do; to act; to practice 證得具慧具行
430 3 xíng all right; OK; okay 證得具慧具行
431 3 háng horizontal line 證得具慧具行
432 3 héng virtuous deeds 證得具慧具行
433 3 hàng a line of trees 證得具慧具行
434 3 hàng bold; steadfast 證得具慧具行
435 3 xíng to move 證得具慧具行
436 3 xíng to put into effect; to implement 證得具慧具行
437 3 xíng travel 證得具慧具行
438 3 xíng to circulate 證得具慧具行
439 3 xíng running script; running script 證得具慧具行
440 3 xíng temporary 證得具慧具行
441 3 háng rank; order 證得具慧具行
442 3 háng a business; a shop 證得具慧具行
443 3 xíng to depart; to leave 證得具慧具行
444 3 xíng to experience 證得具慧具行
445 3 xíng path; way 證得具慧具行
446 3 xíng xing; ballad 證得具慧具行
447 3 xíng Xing 證得具慧具行
448 3 xíng Practice 證得具慧具行
449 3 xìng mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions 證得具慧具行
450 3 xíng practice; carita; carya; conduct; behavior 證得具慧具行
451 3 觀自在菩薩 guānzìzai púsà Avalokitesvara bodhisattva 爾時觀自在菩薩摩訶薩
452 3 lìng to make; to cause to be; to lead 令服即得除
453 3 lìng to issue a command 令服即得除
454 3 lìng rules of behavior; customs 令服即得除
455 3 lìng an order; a command; an edict; a decree; a statute 令服即得除
456 3 lìng a season 令服即得除
457 3 lìng respected; good reputation 令服即得除
458 3 lìng good 令服即得除
459 3 lìng pretentious 令服即得除
460 3 lìng a transcending state of existence 令服即得除
461 3 lìng a commander 令服即得除
462 3 lìng a commanding quality; an impressive character 令服即得除
463 3 lìng lyrics 令服即得除
464 3 lìng Ling 令服即得除
465 3 lìng instruction by a teacher; adhīṣṭa 令服即得除
466 3 seven 七日誦持即得解脫
467 3 a genre of poetry 七日誦持即得解脫
468 3 seventh day memorial ceremony 七日誦持即得解脫
469 3 seven; sapta 七日誦持即得解脫
470 3 yuàn to hope; to wish; to desire 願海
471 3 yuàn hope 願海
472 3 yuàn to be ready; to be willing 願海
473 3 yuàn to ask for; to solicit 願海
474 3 yuàn a vow 願海
475 3 yuàn diligent; attentive 願海
476 3 yuàn to prefer; to select 願海
477 3 yuàn to admire 願海
478 3 yuàn a vow; pranidhana 願海
479 3 chí to grasp; to hold 七日誦持即得解脫
480 3 chí to resist; to oppose 七日誦持即得解脫
481 3 chí to uphold 七日誦持即得解脫
482 3 chí to sustain; to keep; to uphold 七日誦持即得解脫
483 3 chí to administer; to manage 七日誦持即得解脫
484 3 chí to control 七日誦持即得解脫
485 3 chí to be cautious 七日誦持即得解脫
486 3 chí to remember 七日誦持即得解脫
487 3 chí to assist 七日誦持即得解脫
488 3 chí with; using 七日誦持即得解脫
489 3 chí dhara 七日誦持即得解脫
490 3 hǎi the sea; a sea; the ocean 通達一切大祕密海
491 3 hǎi foreign 通達一切大祕密海
492 3 hǎi a large lake 通達一切大祕密海
493 3 hǎi a large mass 通達一切大祕密海
494 3 hǎi having large capacity 通達一切大祕密海
495 3 hǎi Hai 通達一切大祕密海
496 3 hǎi seawater 通達一切大祕密海
497 3 hǎi a field; an area 通達一切大祕密海
498 3 hǎi a large and barron area of land 通達一切大祕密海
499 3 hǎi a large container 通達一切大祕密海
500 3 hǎi sea; sāgara 通達一切大祕密海

Frequencies of all Words

Top 750

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 64 yǐn to lead; to guide
2 64 yǐn to draw a bow
3 64 yǐn to prolong; to extend; to lengthen
4 64 yǐn to stretch
5 64 yǐn to involve
6 64 yǐn to quote; to cite
7 64 yǐn to propose; to nominate; to recommend
8 64 yǐn to recruit
9 64 yǐn to hold
10 64 yǐn to withdraw; to leave
11 64 yǐn a strap for pulling a cart
12 64 yǐn a preface ; a forward
13 64 yǐn a license
14 64 yǐn long
15 64 yǐn yin; a measure of distance about 1/30th of a km
16 64 yǐn to cause
17 64 yǐn yin; a measure of for salt certificates
18 64 yǐn to pull; to draw
19 64 yǐn a refrain; a tune
20 64 yǐn to grow
21 64 yǐn to command
22 64 yǐn to accuse
23 64 yǐn to commit suicide
24 64 yǐn a genre
25 64 yǐn yin; a weight measure
26 64 yǐn yin; a unit of paper money
27 64 yǐn drawing towards; upasaṃhāra
28 52 èr two 二合
29 52 èr Kangxi radical 7 二合
30 52 èr second 二合
31 52 èr twice; double; di- 二合
32 52 èr another; the other 二合
33 52 èr more than one kind 二合
34 52 èr two; dvā; dvi 二合
35 52 èr both; dvaya 二合
36 51 to join; to combine 二合
37 51 a time; a trip 二合
38 51 to close 二合
39 51 to agree with; equal to 二合
40 51 to gather 二合
41 51 whole 二合
42 51 to be suitable; to be up to standard 二合
43 51 a musical note 二合
44 51 the conjunction of two astronomical objects 二合
45 51 to fight 二合
46 51 to conclude 二合
47 51 to be similar to 二合
48 51 and; also 二合
49 51 crowded 二合
50 51 a box 二合
51 51 to copulate 二合
52 51 a partner; a spouse 二合
53 51 harmonious 二合
54 51 should 二合
55 51 He 二合
56 51 a unit of measure for grain 二合
57 51 a container for grain measurement 二合
58 51 Merge 二合
59 51 unite; saṃyoga 二合
60 29 fu 嚩盧枳帝濕嚩
61 29 va 嚩盧枳帝濕嚩
62 28 wilderness 野耶
63 28 open country; field 野耶
64 28 outskirts; countryside 野耶
65 28 wild; uncivilized 野耶
66 28 celestial area 野耶
67 28 district; region 野耶
68 28 community 野耶
69 28 rude; coarse 野耶
70 28 unofficial 野耶
71 28 exceptionally; very 野耶
72 28 ya 野耶
73 28 the wild; aṭavī 野耶
74 24 luó an exclamatory final particle
75 24 luó baby talk
76 24 luō to nag
77 24 luó ra
78 20 promptly; right away; immediately 即得不退轉
79 20 to be near by; to be close to 即得不退轉
80 20 at that time 即得不退轉
81 20 to be exactly the same as; to be thus 即得不退轉
82 20 supposed; so-called 即得不退轉
83 20 if; but 即得不退轉
84 20 to arrive at; to ascend 即得不退轉
85 20 then; following 即得不退轉
86 20 so; just so; eva 即得不退轉
87 18 fèi to bark 誐吠
88 18 fèi bhai; vai 誐吠
89 17 Qu 他佉
90 17 kh 他佉
91 17 Qu [deity] 他佉
92 17 kha 他佉
93 17 empty space 他佉
94 16 陀羅尼 tuóluóní Dharani 白佛言世尊我欲顯說普賢陀羅尼
95 16 陀羅尼 tuóluóní dharani 白佛言世尊我欲顯說普賢陀羅尼
96 15 grieved; saddened 怛嚩
97 15 worried 怛嚩
98 15 ta 怛嚩
99 14 jiā ka
100 14 jiā ka
101 12 soil; ground; land 摩地
102 12 de subordinate particle 摩地
103 12 floor 摩地
104 12 the earth 摩地
105 12 fields 摩地
106 12 a place 摩地
107 12 a situation; a position 摩地
108 12 background 摩地
109 12 terrain 摩地
110 12 a territory; a region 摩地
111 12 used after a distance measure 摩地
112 12 coming from the same clan 摩地
113 12 earth; pṛthivī 摩地
114 12 stage; ground; level; bhumi 摩地
115 11 ruò to seem; to be like; as
116 11 ruò seemingly
117 11 ruò if
118 11 ruò you
119 11 ruò this; that
120 11 ruò and; or
121 11 ruò as for; pertaining to
122 11 pomegranite
123 11 ruò to choose
124 11 ruò to agree; to accord with; to conform to
125 11 ruò thus
126 11 ruò pollia
127 11 ruò Ruo
128 11 ruò only then
129 11 ja
130 11 jñā
131 11 ruò if; yadi
132 10 emperor; supreme ruler 嚩盧枳帝濕嚩
133 10 the ruler of Heaven 嚩盧枳帝濕嚩
134 10 a god 嚩盧枳帝濕嚩
135 10 imperialism 嚩盧枳帝濕嚩
136 10 lord; pārthiva 嚩盧枳帝濕嚩
137 10 Indra 嚩盧枳帝濕嚩
138 10 三摩地 sānmódì samadhi; concentrated meditation; mental concentration 獲得首楞嚴三摩地
139 9 shàng top; a high position 我於月上光如來所受得
140 9 shang top; the position on or above something 我於月上光如來所受得
141 9 shàng to go up; to go forward 我於月上光如來所受得
142 9 shàng shang 我於月上光如來所受得
143 9 shàng previous; last 我於月上光如來所受得
144 9 shàng high; higher 我於月上光如來所受得
145 9 shàng advanced 我於月上光如來所受得
146 9 shàng a monarch; a sovereign 我於月上光如來所受得
147 9 shàng time 我於月上光如來所受得
148 9 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 我於月上光如來所受得
149 9 shàng far 我於月上光如來所受得
150 9 shàng big; as big as 我於月上光如來所受得
151 9 shàng abundant; plentiful 我於月上光如來所受得
152 9 shàng to report 我於月上光如來所受得
153 9 shàng to offer 我於月上光如來所受得
154 9 shàng to go on stage 我於月上光如來所受得
155 9 shàng to take office; to assume a post 我於月上光如來所受得
156 9 shàng to install; to erect 我於月上光如來所受得
157 9 shàng to suffer; to sustain 我於月上光如來所受得
158 9 shàng to burn 我於月上光如來所受得
159 9 shàng to remember 我於月上光如來所受得
160 9 shang on; in 我於月上光如來所受得
161 9 shàng upward 我於月上光如來所受得
162 9 shàng to add 我於月上光如來所受得
163 9 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 我於月上光如來所受得
164 9 shàng to meet 我於月上光如來所受得
165 9 shàng falling then rising (4th) tone 我於月上光如來所受得
166 9 shang used after a verb indicating a result 我於月上光如來所受得
167 9 shàng a musical note 我於月上光如來所受得
168 9 shàng higher, superior; uttara 我於月上光如來所受得
169 9 de potential marker 我於月上光如來所受得
170 9 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 我於月上光如來所受得
171 9 děi must; ought to 我於月上光如來所受得
172 9 děi to want to; to need to 我於月上光如來所受得
173 9 děi must; ought to 我於月上光如來所受得
174 9 de 我於月上光如來所受得
175 9 de infix potential marker 我於月上光如來所受得
176 9 to result in 我於月上光如來所受得
177 9 to be proper; to fit; to suit 我於月上光如來所受得
178 9 to be satisfied 我於月上光如來所受得
179 9 to be finished 我於月上光如來所受得
180 9 de result of degree 我於月上光如來所受得
181 9 de marks completion of an action 我於月上光如來所受得
182 9 děi satisfying 我於月上光如來所受得
183 9 to contract 我於月上光如來所受得
184 9 marks permission or possibility 我於月上光如來所受得
185 9 expressing frustration 我於月上光如來所受得
186 9 to hear 我於月上光如來所受得
187 9 to have; there is 我於月上光如來所受得
188 9 marks time passed 我於月上光如來所受得
189 9 obtain; attain; prāpta 我於月上光如來所受得
190 9 to stop; to repress 佉吠儞弭多
191 9 curled ends of a bow 佉吠儞弭多
192 9 composed; calm 佉吠儞弭多
193 9 agreeable 佉吠儞弭多
194 9 to forget 佉吠儞弭多
195 9 a bow with silk and bone decorations 佉吠儞弭多
196 9 Mi [place] 佉吠儞弭多
197 9 Mi [name] 佉吠儞弭多
198 9 mi 佉吠儞弭多
199 9 this; these 尊此陀羅尼
200 9 in this way 尊此陀羅尼
201 9 otherwise; but; however; so 尊此陀羅尼
202 9 at this time; now; here 尊此陀羅尼
203 9 this; here; etad 尊此陀羅尼
204 9 inside; interior 他止里滿馱
205 9 Kangxi radical 166 他止里滿馱
206 9 li; unit of length equal to 150 zhang (500 meters) 他止里滿馱
207 9 a small village; ri 他止里滿馱
208 9 inside; within 他止里滿馱
209 9 a residence 他止里滿馱
210 9 a neighborhood; an alley 他止里滿馱
211 9 a local administrative district 他止里滿馱
212 9 interior; antar 他止里滿馱
213 9 village; antar 他止里滿馱
214 9 in; at 我於月上光如來所受得
215 9 in; at 我於月上光如來所受得
216 9 in; at; to; from 我於月上光如來所受得
217 9 to go; to 我於月上光如來所受得
218 9 to rely on; to depend on 我於月上光如來所受得
219 9 to go to; to arrive at 我於月上光如來所受得
220 9 from 我於月上光如來所受得
221 9 give 我於月上光如來所受得
222 9 oppposing 我於月上光如來所受得
223 9 and 我於月上光如來所受得
224 9 compared to 我於月上光如來所受得
225 9 by 我於月上光如來所受得
226 9 and; as well as 我於月上光如來所受得
227 9 for 我於月上光如來所受得
228 9 Yu 我於月上光如來所受得
229 9 a crow 我於月上光如來所受得
230 9 whew; wow 我於月上光如來所受得
231 9 near to; antike 我於月上光如來所受得
232 9 摩訶 móhē great 摩訶
233 8 biàn turn; one time 誦此陀羅尼一百八遍
234 8 biàn all; complete 誦此陀羅尼一百八遍
235 8 biàn everywhere; common 誦此陀羅尼一百八遍
236 8 biàn to be covered with 誦此陀羅尼一百八遍
237 8 biàn everywhere; sarva 誦此陀羅尼一百八遍
238 8 biàn pervade; visva 誦此陀羅尼一百八遍
239 8 biàn everywhere fragrant; paricitra 誦此陀羅尼一百八遍
240 8 biàn everywhere; spharaṇa 誦此陀羅尼一百八遍
241 8 I; me; my 白佛言世尊我欲顯說普賢陀羅尼
242 8 self 白佛言世尊我欲顯說普賢陀羅尼
243 8 we; our 白佛言世尊我欲顯說普賢陀羅尼
244 8 [my] dear 白佛言世尊我欲顯說普賢陀羅尼
245 8 Wo 白佛言世尊我欲顯說普賢陀羅尼
246 8 self; atman; attan 白佛言世尊我欲顯說普賢陀羅尼
247 8 ga 白佛言世尊我欲顯說普賢陀羅尼
248 8 I; aham 白佛言世尊我欲顯說普賢陀羅尼
249 8 you 野怛儞也
250 8 you; tvad 野怛儞也
251 8 sòng to recite; to read aloud; to recite from memory 誦此陀羅尼一百八遍
252 8 sòng to recount; to narrate 誦此陀羅尼一百八遍
253 8 sòng a poem 誦此陀羅尼一百八遍
254 8 sòng recite; priase; pāṭha 誦此陀羅尼一百八遍
255 8 Sa 地薩
256 8 sadhu; excellent 地薩
257 8 sa; sat 地薩
258 7 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 菩薩乘者
259 7 zhě that 菩薩乘者
260 7 zhě nominalizing function word 菩薩乘者
261 7 zhě used to mark a definition 菩薩乘者
262 7 zhě used to mark a pause 菩薩乘者
263 7 zhě topic marker; that; it 菩薩乘者
264 7 zhuó according to 菩薩乘者
265 7 zhě ca 菩薩乘者
266 7 verbose; talkative 嚕抳迦
267 7 mumbling 嚕抳迦
268 7 ru 嚕抳迦
269 7 huàn to suffer from a misfortune 若人患
270 7 huàn a misfortune; a calamity 若人患
271 7 huàn to worry; to be troubled 若人患
272 7 huàn troubles; vexation 若人患
273 7 huàn illness 若人患
274 7 huàn distress; ādīnava 若人患
275 7 to crush; to mash; to grind 嚕抳迦
276 7 ma final interrogative particle 野佉吠麼娜佉吠娑囉
277 7 insignificant; small; tiny 野佉吠麼娜佉吠娑囉
278 7 final interrogative particle 野佉吠麼娜佉吠娑囉
279 7 me final expresses to some extent 野佉吠麼娜佉吠娑囉
280 7 yāo one 野佉吠麼娜佉吠娑囉
281 7 yāo small; tiny 野佉吠麼娜佉吠娑囉
282 7 yāo small; tiny 野佉吠麼娜佉吠娑囉
283 7 yāo smallest 野佉吠麼娜佉吠娑囉
284 7 yāo one 野佉吠麼娜佉吠娑囉
285 7 yāo Yao 野佉吠麼娜佉吠娑囉
286 7 ma ba 野佉吠麼娜佉吠娑囉
287 7 ma ma 野佉吠麼娜佉吠娑囉
288 7 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 白佛言世尊我欲顯說普賢陀羅尼
289 7 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 白佛言世尊我欲顯說普賢陀羅尼
290 7 shuì to persuade 白佛言世尊我欲顯說普賢陀羅尼
291 7 shuō to teach; to recite; to explain 白佛言世尊我欲顯說普賢陀羅尼
292 7 shuō a doctrine; a theory 白佛言世尊我欲顯說普賢陀羅尼
293 7 shuō to claim; to assert 白佛言世尊我欲顯說普賢陀羅尼
294 7 shuō allocution 白佛言世尊我欲顯說普賢陀羅尼
295 7 shuō to criticize; to scold 白佛言世尊我欲顯說普賢陀羅尼
296 7 shuō to indicate; to refer to 白佛言世尊我欲顯說普賢陀羅尼
297 7 shuō speach; vāda 白佛言世尊我欲顯說普賢陀羅尼
298 7 shuō to speak; bhāṣate 白佛言世尊我欲顯說普賢陀羅尼
299 7 shuō to instruct 白佛言世尊我欲顯說普賢陀羅尼
300 7 suō to dance; to frolic 野佉吠麼娜佉吠娑囉
301 7 suō to lounge 野佉吠麼娜佉吠娑囉
302 7 suō to saunter 野佉吠麼娜佉吠娑囉
303 7 suō suo 野佉吠麼娜佉吠娑囉
304 7 suō sa 野佉吠麼娜佉吠娑囉
305 7 證得 zhèngdé realize; prāpti 證得寶印
306 7 ā prefix to names of people 曩莫阿
307 7 ā to groan 曩莫阿
308 7 ā a 曩莫阿
309 7 ē to flatter 曩莫阿
310 7 ā expresses doubt 曩莫阿
311 7 ē river bank 曩莫阿
312 7 ē beam; pillar 曩莫阿
313 7 ē a hillslope; a mound 曩莫阿
314 7 ē a turning point; a turn; a bend in a river 曩莫阿
315 7 ē E 曩莫阿
316 7 ē to depend on 曩莫阿
317 7 ā a final particle 曩莫阿
318 7 ē e 曩莫阿
319 7 ē a buttress 曩莫阿
320 7 ē be partial to 曩莫阿
321 7 ē thick silk 曩莫阿
322 7 ā this; these 曩莫阿
323 7 ē e 曩莫阿
324 7 more and more; even more 於左耳邊誦患者即愈
325 7 to heal 於左耳邊誦患者即愈
326 7 to exceed 於左耳邊誦患者即愈
327 7 Yu 於左耳邊誦患者即愈
328 7 加持 jiāchí to bless 酥油相和加持二十一遍
329 7 加持 jiāchí to empower; to confer strength on; to aid 酥油相和加持二十一遍
330 6 shī a low lying humid place 嚩盧枳帝濕嚩
331 6 shī wet 嚩盧枳帝濕嚩
332 6 shī an illness 嚩盧枳帝濕嚩
333 6 shī wet; dravatva 嚩盧枳帝濕嚩
334 6 big; huge; large 公食邑三千戶賜紫贈司空諡大鑒
335 6 Kangxi radical 37 公食邑三千戶賜紫贈司空諡大鑒
336 6 great; major; important 公食邑三千戶賜紫贈司空諡大鑒
337 6 size 公食邑三千戶賜紫贈司空諡大鑒
338 6 old 公食邑三千戶賜紫贈司空諡大鑒
339 6 greatly; very 公食邑三千戶賜紫贈司空諡大鑒
340 6 oldest; earliest 公食邑三千戶賜紫贈司空諡大鑒
341 6 adult 公食邑三千戶賜紫贈司空諡大鑒
342 6 tài greatest; grand 公食邑三千戶賜紫贈司空諡大鑒
343 6 dài an important person 公食邑三千戶賜紫贈司空諡大鑒
344 6 senior 公食邑三千戶賜紫贈司空諡大鑒
345 6 approximately 公食邑三千戶賜紫贈司空諡大鑒
346 6 tài greatest; grand 公食邑三千戶賜紫贈司空諡大鑒
347 6 an element 公食邑三千戶賜紫贈司空諡大鑒
348 6 great; mahā 公食邑三千戶賜紫贈司空諡大鑒
349 6 day of the month; a certain day 十一日
350 6 Kangxi radical 72 十一日
351 6 a day 十一日
352 6 Japan 十一日
353 6 sun 十一日
354 6 daytime 十一日
355 6 sunlight 十一日
356 6 everyday 十一日
357 6 season 十一日
358 6 available time 十一日
359 6 a day 十一日
360 6 in the past 十一日
361 6 mi 十一日
362 6 sun; sūrya 十一日
363 6 a day; divasa 十一日
364 6 曩莫 nǎngmò namo; to pay respect to; homage 曩莫囉怛曩
365 6 to rub 摩地
366 6 to approach; to press in 摩地
367 6 to sharpen; to grind 摩地
368 6 to obliterate; to erase 摩地
369 6 to compare notes; to learn by interaction 摩地
370 6 friction 摩地
371 6 ma 摩地
372 6 Māyā 摩地
373 6 a mile
374 6 a sentence ending particle
375 6 sporadic; scattered
376 6
377 6 一切 yīqiè all; every; everything 能銷滅一切
378 6 一切 yīqiè temporary 能銷滅一切
379 6 一切 yīqiè the same 能銷滅一切
380 6 一切 yīqiè generally 能銷滅一切
381 6 一切 yīqiè all, everything 能銷滅一切
382 6 一切 yīqiè all; sarva 能銷滅一切
383 6 zhǐ honey tree; hedge thorn 嚩盧枳帝濕嚩
384 6 zhǐ hurtful 嚩盧枳帝濕嚩
385 6 zhǐ a plug 嚩盧枳帝濕嚩
386 6 zhǐ trifoliate orange; Chinese bitter orange 嚩盧枳帝濕嚩
387 6 zhǐ ke 嚩盧枳帝濕嚩
388 6 滿 mǎn full 能滿一切大
389 6 滿 mǎn to be satisfied 能滿一切大
390 6 滿 mǎn to fill 能滿一切大
391 6 滿 mǎn conceited 能滿一切大
392 6 滿 mǎn to reach (a time); to expire 能滿一切大
393 6 滿 mǎn whole; entire 能滿一切大
394 6 滿 mǎn completely 能滿一切大
395 6 滿 mǎn Manchu 能滿一切大
396 6 滿 mǎn very 能滿一切大
397 6 滿 mǎn Man 能滿一切大
398 6 滿 mǎn Full 能滿一切大
399 6 滿 mǎn to fulfill; to satisfy; paripurna 能滿一切大
400 5 bottom; base; end 曩嚩底
401 5 origin; the cause of a situation 曩嚩底
402 5 to stop 曩嚩底
403 5 to arrive 曩嚩底
404 5 underneath 曩嚩底
405 5 a draft; an outline; a sketch 曩嚩底
406 5 end of month or year 曩嚩底
407 5 remnants 曩嚩底
408 5 background 曩嚩底
409 5 what 曩嚩底
410 5 to lower; to droop 曩嚩底
411 5 de possessive particle 曩嚩底
412 5 a little deep; āgādha 曩嚩底
413 5 如來 rúlái Tathagata 我於月上光如來所受得
414 5 如來 Rúlái Tathagata 我於月上光如來所受得
415 5 如來 rúlái Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One 我於月上光如來所受得
416 5 菩薩 púsà bodhisattva 胝菩薩
417 5 菩薩 púsà bodhisattva 胝菩薩
418 5 菩薩 púsà bodhisattva 胝菩薩
419 5 final interogative 野耶
420 5 ye 野耶
421 5 ya 野耶
422 5 zhǐ to stop; to halt 他止里滿馱
423 5 zhǐ to arrive; until; to end 他止里滿馱
424 5 zhǐ Kangxi radical 77 他止里滿馱
425 5 zhǐ only 他止里滿馱
426 5 zhǐ to prohibit; to prevent; to refrain; to detain 他止里滿馱
427 5 zhǐ to remain in one place; to stay; to dwell 他止里滿馱
428 5 zhǐ to rest; to settle; to be still 他止里滿馱
429 5 zhǐ deportment; bearing; demeanor; manner 他止里滿馱
430 5 zhǐ a particle at the end of a phrase 他止里滿馱
431 5 zhǐ foot 他止里滿馱
432 5 zhǐ a particle adding emphasis 他止里滿馱
433 5 zhǐ percussion mallet; drumstick 他止里滿馱
434 5 zhǐ calm abiding; cessation; samatha; śamatha 他止里滿馱
435 5 he; him 他佉
436 5 another aspect 他佉
437 5 other; another; some other 他佉
438 5 everybody 他佉
439 5 other 他佉
440 5 tuō other; another; some other 他佉
441 5 tha 他佉
442 5 ṭha 他佉
443 5 other; anya 他佉
444 5 duò to carry on one's back
445 5 tuó to carry on one's back
446 5 duò dha
447 4 爾時 ěr shí at that time 爾時聖觀自在菩薩摩訶薩
448 4 爾時 ěr shí at that time; atha khalu 爾時聖觀自在菩薩摩訶薩
449 4 供養 gòngyǎng to provide for one's elders; to support one's parents 於諸佛所聞法無間承事供養
450 4 供養 gòngyǎng to make offerings; to provide offerings; to worship 於諸佛所聞法無間承事供養
451 4 供養 gòngyǎng offering 於諸佛所聞法無間承事供養
452 4 供養 gòngyǎng to make offerings; to worship; to honor 於諸佛所聞法無間承事供養
453 4 to see; to observe; to witness
454 4 see; darśana
455 4 a type of standing harp 地瑟恥
456 4 solitary 地瑟恥
457 4 dignified 地瑟恥
458 4 massive 地瑟恥
459 4 the sound of the wind 地瑟恥
460 4 harp 地瑟恥
461 4 Lu 嚩盧枳帝濕嚩
462 4 a cooking utensil 嚩盧枳帝濕嚩
463 4 black 嚩盧枳帝濕嚩
464 4 a vine-like plant 嚩盧枳帝濕嚩
465 4 嚩盧枳帝濕嚩
466 4 mào to risk; to dare
467 4 chǐ shame; a sense of shame 地瑟恥
468 4 chǐ a disgrace; something humiliatiing 地瑟恥
469 4 chǐ humiliation 地瑟恥
470 4 chǐ shame; lajjā 地瑟恥
471 4 怛囉 dáluó trasana; terrifying 怛囉
472 4 摩訶薩 móhēsà mahasattva 爾時觀自在菩薩摩訶薩
473 4 摩訶薩 móhēsà mahāsattva; mohasattva; a great being 爾時觀自在菩薩摩訶薩
474 4 jiàn to see 即見一切如來
475 4 jiàn opinion; view; understanding 即見一切如來
476 4 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 即見一切如來
477 4 jiàn refer to; for details see 即見一切如來
478 4 jiàn passive marker 即見一切如來
479 4 jiàn to listen to 即見一切如來
480 4 jiàn to meet 即見一切如來
481 4 jiàn to receive (a guest) 即見一切如來
482 4 jiàn let me; kindly 即見一切如來
483 4 jiàn Jian 即見一切如來
484 4 xiàn to appear 即見一切如來
485 4 xiàn to introduce 即見一切如來
486 4 jiàn view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi 即見一切如來
487 4 jiàn seeing; observing; darśana 即見一切如來
488 4 also; too 野怛儞也
489 4 a final modal particle indicating certainy or decision 野怛儞也
490 4 either 野怛儞也
491 4 even 野怛儞也
492 4 used to soften the tone 野怛儞也
493 4 used for emphasis 野怛儞也
494 4 used to mark contrast 野怛儞也
495 4 used to mark compromise 野怛儞也
496 4 ya 野怛儞也
497 4 清淨 qīngjìng peaceful; quiet; tranquil; pure 身得清淨語業清淨意
498 4 清淨 qīngjìng peaceful; quiet; tranquil 身得清淨語業清淨意
499 4 清淨 qīngjìng concise 身得清淨語業清淨意
500 4 清淨 qīngjìng simple and clear; concise 身得清淨語業清淨意

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
yǐn drawing towards; upasaṃhāra
  1. èr
  2. èr
  1. two; dvā; dvi
  2. both; dvaya
  1. Merge
  2. unite; saṃyoga
va
  1. ya
  2. the wild; aṭavī
luó ra
so; just so; eva
fèi bhai; vai
  1. kha
  2. empty space
陀罗尼 陀羅尼
  1. tuóluóní
  2. tuóluóní
  1. Dharani
  2. dharani

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
阿閦如来 阿閦如來 196 Aksobhya Tathagata
宝幢如来 寶幢如來 98 Ratnaketu Tathagata
薄伽梵 98 Bhagavat; Bhagavān; Bhagwan; Bhagawan
北方 98 The North
不退转 不退轉 98
  1. never regress or change
  2. avaivartika; non-retrogression
大兴善寺 大興善寺 100 Great Xingshan Temple
达磨 達磨 100 Bodhidharma
东方 東方 100
  1. Asia; the Orient
  2. the eastern direction
  3. Dongfang
102
  1. Sanskrit
  2. Brahma
  3. India
  4. pure; sacred
  5. Fan
  6. Buddhist
  7. Brahman
广智 廣智 103 Guangzhi
观自在菩萨 觀自在菩薩 103 Avalokitesvara bodhisattva
观自在菩萨说普贤陀罗尼经 觀自在菩薩說普賢陀羅尼經 103 Samantabhadradhāraṇīsūtra; Guanzizai Pusa Shuo Puxian Tuoluoni Jing
灵鹫山 靈鷲山 108
  1. Vulture Peak
  2. Ling Jiou Mountain
  3. Vulture Peak
没驮 沒馱 109 Buddha
菩萨乘 菩薩乘 112 Bodhisattva Vehicle
普贤 普賢 112 Samantabhadra
如来 如來 114
  1. Tathagata
  2. Tathagata
  3. Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One
三藏 115
  1. San Zang
  2. Buddhist Canon
  3. Tripitaka; Tripiṭaka; Tipitaka
世尊 115
  1. World-Honored One
  2. World-Honored One; Bhagavat; lokanātha
司空 115
  1. Minster of Land and Water
  2. Sikong
陀罗 陀羅 116 Tārā
王舍城 119 Rajgir; Rajagrha
薰陆香 薰陸香 120 frankincense
应供 應供 121
  1. Offering
  2. Worthy One; arhat
正遍知 90
  1. correct peerless enlightenment
  2. Truly All-Knowing; Knower of the world; the Buddha

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 65.

Simplified Traditional Pinyin English
阿修罗 阿修羅 196
  1. asura
  2. asura
八万四 八萬四 98 eighty-four thousand [teachings]
白佛 98 to address the Buddha
白月 98 first half of the month; śuklapakṣa
宝印 寶印 98 precious seal
苾刍众 苾芻眾 98 community of monastics; sangha
不空 98
  1. unerring; amogha
  2. Amoghavajra
承事 99 to entrust with duty
持诵 持誦 99 to chant; to recite
大菩萨摩诃萨 大菩薩摩訶薩 100 great Bodhisattva-Mahasattvas
大悲愿力 大悲願力 100 the great compassionate vow
怛啰 怛囉 100 trasana; terrifying
驮曩 馱曩 100 dana; the practice of giving; generosity
佛刹 佛剎 102
  1. Buddhakṣetra; a Buddha field; a Buddha land
  2. a Buddhist pillar
  3. temple; monastery
佛言 102
  1. the Buddha said
  2. buddhavacana; the teachings of the Buddha
恒河沙 恆河沙 104
  1. Sands of the Ganges
  2. grains of sand in the Ganges River; innumerable
  3. the sand of the River Ganges; as numerous as grains of sand in the River Ganges
加持 106
  1. to bless
  2. to empower; to confer strength on; to aid
迦楼罗 迦樓羅 106 garuda
见佛 見佛 106
  1. Seeing the Buddha
  2. to see the Buddha
结界 結界 106
  1. Restricted Area
  2. boundary; temple boundary; sīmā
净衣 淨衣 106 pure clothing
净妙 淨妙 106 pure and subtle
紧那罗 緊那羅 106 kimnara
具慧 106 gifted with wisdom
俱胝 106
  1. koti; one hundred million; a very large number
  2. Judi
啰怛曩 囉怛曩 108 ratna; jewel
曼荼罗 曼荼羅 109 mandala; cicle of divinity
摩诃萨 摩訶薩 109
  1. mahasattva
  2. mahāsattva; mohasattva; a great being
拏吉儞 110 dakini
曩莫 110 namo; to pay respect to; homage
曩谟 曩謨 110 namo
菩萨摩诃萨 菩薩摩訶薩 112 bodhisattva mahāsattva
乾闼婆 乾闥婆 113 a gandharva
请召 請召 113
  1. invite; attract; akarsani
  2. Akarsani
人非人 114 kijnara; human or non-human being
如来身 如來身 114 Tathāgata-kāya; Buddha-body
如是我闻 如是我聞 114 thus I have heard
萨嚩 薩嚩 115 sarva; all
三千 115 three thousand-fold
三满多 三滿多 115 together with; samanta
三摩 115 samādhi; concentrated meditation; mental concentration
三摩地 115 samadhi; concentrated meditation; mental concentration
色身 115
  1. Physical Body
  2. the physical body; rupakaya
圣观自在 聖觀自在 115 Sacred Avalokitesvara
十方 115
  1. The Ten Directions
  2. the ten directions
首楞严 首楞嚴 115
  1. śūraṅgama; heroic; resolute
  2. Śūraṅgama sūtra; Surangama Sutra
四部众 四部眾 115 fourfold assembly
天鼓 116 divine drum
天龙 天龍 116 all devas, dragons, and other dieties; the eight kinds of demigods
陀罗尼 陀羅尼 116
  1. Dharani
  2. dharani
陀罗尼门 陀羅尼門 116 dharani-entrance
无生法忍 無生法忍 119
  1. Tolerance of Non-Arising Dharmas
  2. patient acceptance in the truth of no rebirth
信受奉行 120 to receive and practice
心真言 120 heart mantra
业障 業障 121
  1. karmic hindrance
  2. a karmic obstruction
一百八 121 one hundred and eight
迎请 迎請 121 invocation
一切如来 一切如來 121 all Tathagatas
语业 語業 121 verbal karma
澡浴 122 to wash
证得 證得 122 realize; prāpti
众会 眾會 122 an assembly of monastics
诸法 諸法 122 all things; all dharmas
诸佛 諸佛 122 Buddhas; all Buddhas
住世 122 living in the world