Glossary and Vocabulary for Saḍakṣaravidyāmantrasūtra (Fo Shuo Liu Zi Zhou Wang Jing) 佛說六字呪王經, Scroll 1

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 41 zhī to go 若上向作上向滅之
2 41 zhī to arrive; to go 若上向作上向滅之
3 41 zhī is 若上向作上向滅之
4 41 zhī to use 若上向作上向滅之
5 41 zhī Zhi 若上向作上向滅之
6 36 emperor; supreme ruler 帝闍
7 36 the ruler of Heaven 帝闍
8 36 a god 帝闍
9 36 imperialism 帝闍
10 36 lord; pārthiva 帝闍
11 36 Indra 帝闍
12 35 miè to destroy; to wipe out; to exterminate 若上向作上向滅之
13 35 miè to submerge 若上向作上向滅之
14 35 miè to extinguish; to put out 若上向作上向滅之
15 35 miè to eliminate 若上向作上向滅之
16 35 miè to disappear; to fade away 若上向作上向滅之
17 35 miè the cessation of suffering 若上向作上向滅之
18 35 miè nirvāṇa; Nibbāna; Nirvana 若上向作上向滅之
19 35 zhòu charm; spell; incantation 即說呪曰
20 35 zhòu a curse 即說呪曰
21 35 zhòu urging; adjure 即說呪曰
22 35 zhòu mantra 即說呪曰
23 31 tuó steep bank 安陀隸
24 31 tuó a spinning top 安陀隸
25 31 tuó uneven 安陀隸
26 31 tuó dha 安陀隸
27 27 zuò to do 若作已若當作
28 27 zuò to act as; to serve as 若作已若當作
29 27 zuò to start 若作已若當作
30 27 zuò a writing; a work 若作已若當作
31 27 zuò to dress as; to be disguised as 若作已若當作
32 27 zuō to create; to make 若作已若當作
33 27 zuō a workshop 若作已若當作
34 27 zuō to write; to compose 若作已若當作
35 27 zuò to rise 若作已若當作
36 27 zuò to be aroused 若作已若當作
37 27 zuò activity; action; undertaking 若作已若當作
38 27 zuò to regard as 若作已若當作
39 27 zuò action; kāraṇa 若作已若當作
40 21 grandmother 婆帝
41 21 old woman 婆帝
42 21 bha 婆帝
43 16 zhōng middle 一時佛在舍衛國祇陀林中
44 16 zhōng medium; medium sized 一時佛在舍衛國祇陀林中
45 16 zhōng China 一時佛在舍衛國祇陀林中
46 16 zhòng to hit the mark 一時佛在舍衛國祇陀林中
47 16 zhōng midday 一時佛在舍衛國祇陀林中
48 16 zhōng inside 一時佛在舍衛國祇陀林中
49 16 zhōng during 一時佛在舍衛國祇陀林中
50 16 zhōng Zhong 一時佛在舍衛國祇陀林中
51 16 zhōng intermediary 一時佛在舍衛國祇陀林中
52 16 zhōng half 一時佛在舍衛國祇陀林中
53 16 zhòng to reach; to attain 一時佛在舍衛國祇陀林中
54 16 zhòng to suffer; to infect 一時佛在舍衛國祇陀林中
55 16 zhòng to obtain 一時佛在舍衛國祇陀林中
56 16 zhòng to pass an exam 一時佛在舍衛國祇陀林中
57 16 zhōng middle 一時佛在舍衛國祇陀林中
58 16 Qu 若佉歐
59 16 kh 若佉歐
60 16 Qu [deity] 若佉歐
61 16 kha 若佉歐
62 16 empty space 若佉歐
63 14 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 為說六字呪王經
64 14 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 為說六字呪王經
65 14 shuì to persuade 為說六字呪王經
66 14 shuō to teach; to recite; to explain 為說六字呪王經
67 14 shuō a doctrine; a theory 為說六字呪王經
68 14 shuō to claim; to assert 為說六字呪王經
69 14 shuō allocution 為說六字呪王經
70 14 shuō to criticize; to scold 為說六字呪王經
71 14 shuō to indicate; to refer to 為說六字呪王經
72 14 shuō speach; vāda 為說六字呪王經
73 14 shuō to speak; bhāṣate 為說六字呪王經
74 14 shuō to instruct 為說六字呪王經
75 14 zhòng many; numerous 眾惡都盡眾善補處
76 14 zhòng masses; people; multitude; crowd 眾惡都盡眾善補處
77 14 zhòng general; common; public 眾惡都盡眾善補處
78 13 ā to groan 阿那延陀慢陀婆帝
79 13 ā a 阿那延陀慢陀婆帝
80 13 ē to flatter 阿那延陀慢陀婆帝
81 13 ē river bank 阿那延陀慢陀婆帝
82 13 ē beam; pillar 阿那延陀慢陀婆帝
83 13 ē a hillslope; a mound 阿那延陀慢陀婆帝
84 13 ē a turning point; a turn; a bend in a river 阿那延陀慢陀婆帝
85 13 ē E 阿那延陀慢陀婆帝
86 13 ē to depend on 阿那延陀慢陀婆帝
87 13 ē e 阿那延陀慢陀婆帝
88 13 ē a buttress 阿那延陀慢陀婆帝
89 13 ē be partial to 阿那延陀慢陀婆帝
90 13 ē thick silk 阿那延陀慢陀婆帝
91 13 ē e 阿那延陀慢陀婆帝
92 13 to carry 提兜羅
93 13 a flick up and rightwards in a character 提兜羅
94 13 to lift; to raise 提兜羅
95 13 to move forward [in time] 提兜羅
96 13 to get; to fetch 提兜羅
97 13 to mention; to raise [in discussion] 提兜羅
98 13 to cheer up 提兜羅
99 13 to be on guard 提兜羅
100 13 a ladle 提兜羅
101 13 Ti 提兜羅
102 13 to to hurl; to pass 提兜羅
103 13 to bring; cud 提兜羅
104 12 to be attached to; be subordinate to; to be affilitated with 安陀隸
105 12 a servant; a slave 安陀隸
106 12 Kangxi radical 171 安陀隸
107 12 clerical script; offiical script 安陀隸
108 12 a yamen messenger; a low ranking subordinate 安陀隸
109 12 a laborer 安陀隸
110 12 to audit; to examine carefully 安陀隸
111 12 to study; to learn; to practice 安陀隸
112 12 Li 安陀隸
113 12 zhì wisdom; knowledge; understanding 佉智
114 12 zhì care; prudence 佉智
115 12 zhì Zhi 佉智
116 12 zhì clever 佉智
117 12 zhì Wisdom 佉智
118 12 zhì jnana; knowing 佉智
119 12 to rub 摩帝
120 12 to approach; to press in 摩帝
121 12 to sharpen; to grind 摩帝
122 12 to obliterate; to erase 摩帝
123 12 to compare notes; to learn by interaction 摩帝
124 12 friction 摩帝
125 12 ma 摩帝
126 12 Māyā 摩帝
127 12 bhiksuni; a nun 呵呵浮陀尼劬沙
128 12 Confucius; Father 呵呵浮陀尼劬沙
129 12 Ni 呵呵浮陀尼劬沙
130 12 ni 呵呵浮陀尼劬沙
131 12 to obstruct 呵呵浮陀尼劬沙
132 12 near to 呵呵浮陀尼劬沙
133 12 nun; a bhikṣuṇī; bhikkhunī 呵呵浮陀尼劬沙
134 11 一切 yīqiè temporary 及與一切
135 11 一切 yīqiè the same 及與一切
136 11 biān side; boundary; edge; margin 柱邊作柱邊滅之
137 11 biān frontier; border 柱邊作柱邊滅之
138 11 biān end; extremity; limit 柱邊作柱邊滅之
139 11 biān to be near; to approach 柱邊作柱邊滅之
140 11 biān a party; a side 柱邊作柱邊滅之
141 11 biān edge; prānta 柱邊作柱邊滅之
142 11 night 阿那阿那夜
143 11 dark 阿那阿那夜
144 11 by night 阿那阿那夜
145 11 ya 阿那阿那夜
146 11 night; rajanī 阿那阿那夜
147 10 néng can; able 等種種悉能呪詛厭蠱
148 10 néng ability; capacity 等種種悉能呪詛厭蠱
149 10 néng a mythical bear-like beast 等種種悉能呪詛厭蠱
150 10 néng energy 等種種悉能呪詛厭蠱
151 10 néng function; use 等種種悉能呪詛厭蠱
152 10 néng talent 等種種悉能呪詛厭蠱
153 10 néng expert at 等種種悉能呪詛厭蠱
154 10 néng to be in harmony 等種種悉能呪詛厭蠱
155 10 néng to tend to; to care for 等種種悉能呪詛厭蠱
156 10 néng to reach; to arrive at 等種種悉能呪詛厭蠱
157 10 néng to be able; śak 等種種悉能呪詛厭蠱
158 10 néng skilful; pravīṇa 等種種悉能呪詛厭蠱
159 10 he 悉波呵
160 10 to scold 悉波呵
161 10 a yawn 悉波呵
162 10 ha 悉波呵
163 10 yawn; vijṛmbhā 悉波呵
164 10 la 悉波呵
165 9 shòu old age; long life 使某甲晝安夜安晝夜常安得壽百歲
166 9 shòu lifespan 使某甲晝安夜安晝夜常安得壽百歲
167 9 shòu age 使某甲晝安夜安晝夜常安得壽百歲
168 9 shòu birthday 使某甲晝安夜安晝夜常安得壽百歲
169 9 shòu Shou 使某甲晝安夜安晝夜常安得壽百歲
170 9 shòu to give gold or silk in congratulations 使某甲晝安夜安晝夜常安得壽百歲
171 9 shòu used in preparation for death 使某甲晝安夜安晝夜常安得壽百歲
172 9 shòu long life; āyus 使某甲晝安夜安晝夜常安得壽百歲
173 9 to adjoin; to border 帝毘吒毘提膩
174 9 to help; to assist 帝毘吒毘提膩
175 9 vai 帝毘吒毘提膩
176 9 to reach 及與一切
177 9 to attain 及與一切
178 9 to understand 及與一切
179 9 able to be compared to; to catch up with 及與一切
180 9 to be involved with; to associate with 及與一切
181 9 passing of a feudal title from elder to younger brother 及與一切
182 9 and; ca; api 及與一切
183 9 gain; advantage; benefit 呵呵遮利
184 9 profit 呵呵遮利
185 9 sharp 呵呵遮利
186 9 to benefit; to serve 呵呵遮利
187 9 Li 呵呵遮利
188 9 to be useful 呵呵遮利
189 9 smooth; without a hitch 呵呵遮利
190 9 benefit; hita 呵呵遮利
191 9 undulations 悉波呵
192 9 waves; breakers 悉波呵
193 9 wavelength 悉波呵
194 9 pa 悉波呵
195 9 wave; taraṅga 悉波呵
196 9 ancestral hall; a memorial tablet in a temple commemorating a deceased father 阿禰帝
197 9 deceased father 阿禰帝
198 9 Ni 阿禰帝
199 9 Mi 阿禰帝
200 9 deḥ 阿禰帝
201 8 某甲 mǒujiǎ a certain person 若有為某甲作惡呪詛
202 8 suǒ a few; various; some 先佛所說
203 8 suǒ a place; a location 先佛所說
204 8 suǒ indicates a passive voice 先佛所說
205 8 suǒ an ordinal number 先佛所說
206 8 suǒ meaning 先佛所說
207 8 suǒ garrison 先佛所說
208 8 suǒ place; pradeśa 先佛所說
209 8 No 阿那延陀慢陀婆帝
210 8 nuó to move 阿那延陀慢陀婆帝
211 8 nuó much 阿那延陀慢陀婆帝
212 8 nuó stable; quiet 阿那延陀慢陀婆帝
213 8 na 阿那延陀慢陀婆帝
214 7 to curse; to revile 若有為某甲作惡呪詛
215 7 zhà shout in a rage; roar; bellow 摩頭摩婆帝迦羅吒
216 7 zhà to scold; to find fault with someone 摩頭摩婆帝迦羅吒
217 7 zhà to sympathize with; to lament 摩頭摩婆帝迦羅吒
218 7 zhā zha 摩頭摩婆帝迦羅吒
219 7 zhà to exaggerate 摩頭摩婆帝迦羅吒
220 7 zhà ta 摩頭摩婆帝迦羅吒
221 7 yuē to speak; to say 即說呪曰
222 7 yuē Kangxi radical 73 即說呪曰
223 7 yuē to be called 即說呪曰
224 7 yuē said; ukta 即說呪曰
225 7 luó Luo 提兜羅
226 7 luó to catch; to capture 提兜羅
227 7 luó gauze 提兜羅
228 7 luó a sieve; cloth for filtering 提兜羅
229 7 luó a net for catching birds 提兜羅
230 7 luó to recruit 提兜羅
231 7 luó to include 提兜羅
232 7 luó to distribute 提兜羅
233 7 luó ra 提兜羅
234 7 ān calm; still; quiet; peaceful 安陀隸
235 7 ān to calm; to pacify 安陀隸
236 7 ān safe; secure 安陀隸
237 7 ān comfortable; happy 安陀隸
238 7 ān to find a place for 安陀隸
239 7 ān to install; to fix; to fit 安陀隸
240 7 ān to be content 安陀隸
241 7 ān to cherish 安陀隸
242 7 ān to bestow; to confer 安陀隸
243 7 ān amphetamine 安陀隸
244 7 ān ampere 安陀隸
245 7 ān to add; to submit 安陀隸
246 7 ān to reside; to live at 安陀隸
247 7 ān to be used to; to be familiar with 安陀隸
248 7 ān an 安陀隸
249 7 ān Ease 安陀隸
250 7 ān e 安陀隸
251 7 ān an 安陀隸
252 7 ān peace 安陀隸
253 7 to be near by; to be close to 即說呪曰
254 7 at that time 即說呪曰
255 7 to be exactly the same as; to be thus 即說呪曰
256 7 supposed; so-called 即說呪曰
257 7 to arrive at; to ascend 即說呪曰
258 7 tóu head 頻頭婆帝
259 7 tóu top 頻頭婆帝
260 7 tóu a piece; an aspect 頻頭婆帝
261 7 tóu a leader 頻頭婆帝
262 7 tóu first 頻頭婆帝
263 7 tóu hair 頻頭婆帝
264 7 tóu start; end 頻頭婆帝
265 7 tóu a commission 頻頭婆帝
266 7 tóu a person 頻頭婆帝
267 7 tóu direction; bearing 頻頭婆帝
268 7 tóu previous 頻頭婆帝
269 7 tóu head; śiras 頻頭婆帝
270 6 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 得見百秋
271 6 děi to want to; to need to 得見百秋
272 6 děi must; ought to 得見百秋
273 6 de 得見百秋
274 6 de infix potential marker 得見百秋
275 6 to result in 得見百秋
276 6 to be proper; to fit; to suit 得見百秋
277 6 to be satisfied 得見百秋
278 6 to be finished 得見百秋
279 6 děi satisfying 得見百秋
280 6 to contract 得見百秋
281 6 to hear 得見百秋
282 6 to have; there is 得見百秋
283 6 marks time passed 得見百秋
284 6 obtain; attain; prāpta 得見百秋
285 6 ōu Europe 若佉歐
286 6 ōu Ou 若佉歐
287 6 ōu to sing 若佉歐
288 6 ōu to beat; to thump 若佉歐
289 6 ǒu to vommit; to throw up 若佉歐
290 6 ōu vomit; chardayati 若佉歐
291 6 jiān letter 緘壽緘壽
292 6 jiān to close; to seal 緘壽緘壽
293 6 jiān a strap 緘壽緘壽
294 6 jiān keep the mouth closed 緘壽緘壽
295 6 jiān to store 緘壽緘壽
296 6 jiān to bind 緘壽緘壽
297 6 xiàng direction 若上向作上向滅之
298 6 xiàng to face 若上向作上向滅之
299 6 xiàng previous; former; earlier 若上向作上向滅之
300 6 xiàng a north facing window 若上向作上向滅之
301 6 xiàng a trend 若上向作上向滅之
302 6 xiàng Xiang 若上向作上向滅之
303 6 xiàng Xiang 若上向作上向滅之
304 6 xiàng to move towards 若上向作上向滅之
305 6 xiàng to respect; to admire; to look up to 若上向作上向滅之
306 6 xiàng to favor; to be partial to 若上向作上向滅之
307 6 xiàng to approximate 若上向作上向滅之
308 6 xiàng presuming 若上向作上向滅之
309 6 xiàng to attack 若上向作上向滅之
310 6 xiàng echo 若上向作上向滅之
311 6 xiàng to make clear 若上向作上向滅之
312 6 xiàng facing towards; abhimukha 若上向作上向滅之
313 6 bǎi one hundred 使某甲晝安夜安晝夜常安得壽百歲
314 6 bǎi many 使某甲晝安夜安晝夜常安得壽百歲
315 6 bǎi Bai 使某甲晝安夜安晝夜常安得壽百歲
316 6 bǎi all 使某甲晝安夜安晝夜常安得壽百歲
317 6 bǎi hundred; śata 使某甲晝安夜安晝夜常安得壽百歲
318 6 zhòu daytime 若晝作晝滅之
319 6 zhòu Zhou 若晝作晝滅之
320 6 zhòu Zhou 若晝作晝滅之
321 6 zhòu day; diva 若晝作晝滅之
322 6 Ji 若阿婆摩羅若吉遮
323 6 good luck 若阿婆摩羅若吉遮
324 6 propitious; auspicious 若阿婆摩羅若吉遮
325 6 life supporting 若阿婆摩羅若吉遮
326 6 excellent 若阿婆摩羅若吉遮
327 6 first day of the lunar month 若阿婆摩羅若吉遮
328 6 Auspicious 若阿婆摩羅若吉遮
329 6 good fortune; śrī 若阿婆摩羅若吉遮
330 6 shě to give 舍陀目佉
331 6 shě to give up; to abandon 舍陀目佉
332 6 shě a house; a home; an abode 舍陀目佉
333 6 shè my 舍陀目佉
334 6 shě equanimity 舍陀目佉
335 6 shè my house 舍陀目佉
336 6 shě to to shoot; to fire; to launch 舍陀目佉
337 6 shè to leave 舍陀目佉
338 6 shě She 舍陀目佉
339 6 shè disciple 舍陀目佉
340 6 shè a barn; a pen 舍陀目佉
341 6 shè to reside 舍陀目佉
342 6 shè to stop; to halt; to cease 舍陀目佉
343 6 shè to find a place for; to arrange 舍陀目佉
344 6 shě Give 舍陀目佉
345 6 shě abandoning; prahāṇa 舍陀目佉
346 6 shě house; gṛha 舍陀目佉
347 6 shě equanimity; upeksa 舍陀目佉
348 6 to know; to learn about; to comprehend 悉波呵
349 6 detailed 悉波呵
350 6 to elaborate; to expound 悉波呵
351 6 to exhaust; to use up 悉波呵
352 6 strongly 悉波呵
353 6 Xi 悉波呵
354 6 all; kṛtsna 悉波呵
355 5 self 我今亦說
356 5 [my] dear 我今亦說
357 5 Wo 我今亦說
358 5 self; atman; attan 我今亦說
359 5 ga 我今亦說
360 5 duō over; indicates a number greater than the number preceding it 多那若毘舍闍
361 5 duó many; much 多那若毘舍闍
362 5 duō more 多那若毘舍闍
363 5 duō excessive 多那若毘舍闍
364 5 duō abundant 多那若毘舍闍
365 5 duō to multiply; to acrue 多那若毘舍闍
366 5 duō Duo 多那若毘舍闍
367 5 duō ta 多那若毘舍闍
368 5 è evil; vice 眾惡都盡眾善補處
369 5 è evil; wicked; bad; foul; malevolent 眾惡都盡眾善補處
370 5 ě queasy; nauseous 眾惡都盡眾善補處
371 5 to hate; to detest 眾惡都盡眾善補處
372 5 è fierce 眾惡都盡眾善補處
373 5 è detestable; offensive; unpleasant 眾惡都盡眾善補處
374 5 to denounce 眾惡都盡眾善補處
375 5 è e 眾惡都盡眾善補處
376 5 è evil 眾惡都盡眾善補處
377 5 般陀 bāntuó a unit of length equal to twenty eight elbow lengths 般陀隸
378 5 般陀 bāntuó Cudapanthaka 般陀隸
379 5 dào way; road; path 此呪能斷絕帝釋呪道
380 5 dào principle; a moral; morality 此呪能斷絕帝釋呪道
381 5 dào Tao; the Way 此呪能斷絕帝釋呪道
382 5 dào to say; to speak; to talk 此呪能斷絕帝釋呪道
383 5 dào to think 此呪能斷絕帝釋呪道
384 5 dào circuit; a province 此呪能斷絕帝釋呪道
385 5 dào a course; a channel 此呪能斷絕帝釋呪道
386 5 dào a method; a way of doing something 此呪能斷絕帝釋呪道
387 5 dào a doctrine 此呪能斷絕帝釋呪道
388 5 dào Taoism; Daoism 此呪能斷絕帝釋呪道
389 5 dào a skill 此呪能斷絕帝釋呪道
390 5 dào a sect 此呪能斷絕帝釋呪道
391 5 dào a line 此呪能斷絕帝釋呪道
392 5 dào Way 此呪能斷絕帝釋呪道
393 5 dào way; path; marga 此呪能斷絕帝釋呪道
394 5 呵呵 hēhē laughter 呵呵遮利
395 5 cháng Chang 願此呪常吉
396 5 cháng common; general; ordinary 願此呪常吉
397 5 cháng a principle; a rule 願此呪常吉
398 5 cháng eternal; nitya 願此呪常吉
399 5 yuàn to hope; to wish; to desire 願此呪常吉
400 5 yuàn hope 願此呪常吉
401 5 yuàn to be ready; to be willing 願此呪常吉
402 5 yuàn to ask for; to solicit 願此呪常吉
403 5 yuàn a vow 願此呪常吉
404 5 yuàn diligent; attentive 願此呪常吉
405 5 yuàn to prefer; to select 願此呪常吉
406 5 yuàn to admire 願此呪常吉
407 5 yuàn a vow; pranidhana 願此呪常吉
408 5 毘陀羅 pítuóluó vetāla; vetāḍa 陀若毘陀羅
409 4 Wu 烏摩帝
410 4 crow; rook; raven 烏摩帝
411 4 black; dark 烏摩帝
412 4 a dark sky during daytime 烏摩帝
413 4 to dye black 烏摩帝
414 4 crow; kāka 烏摩帝
415 4 zhì Kangxi radical 133 至吒毘提膩
416 4 zhì to arrive 至吒毘提膩
417 4 zhì approach; upagama 至吒毘提膩
418 4 guǐ a ghost; spirit of dead 所有邪鬼呪道方術悉皆能斷
419 4 guǐ Kangxi radical 194 所有邪鬼呪道方術悉皆能斷
420 4 guǐ a devil 所有邪鬼呪道方術悉皆能斷
421 4 jìng to respect /to honor 所敬眾鬼敬奉
422 4 jìng gratitude; congratulations 所敬眾鬼敬奉
423 4 jìng to offer out of politeness or ceremony 所敬眾鬼敬奉
424 4 jìng a gift given in honor 所敬眾鬼敬奉
425 4 jìng solemn /serious 所敬眾鬼敬奉
426 4 jìng to alert /to warn 所敬眾鬼敬奉
427 4 jìng protocol; courtesy 所敬眾鬼敬奉
428 4 jìng Jing 所敬眾鬼敬奉
429 4 jìng Respect 所敬眾鬼敬奉
430 4 jìng respect; reverence; gaurava 所敬眾鬼敬奉
431 4 作惡 zuòè to do evil 若有為某甲作惡呪詛
432 4 female; feminine 有一外道栴陀羅女
433 4 female 有一外道栴陀羅女
434 4 Kangxi radical 38 有一外道栴陀羅女
435 4 to marry off a daughter 有一外道栴陀羅女
436 4 daughter 有一外道栴陀羅女
437 4 soft; feminine 有一外道栴陀羅女
438 4 the Maiden lunar lodging 有一外道栴陀羅女
439 4 woman; nārī 有一外道栴陀羅女
440 4 daughter; duhitṛ 有一外道栴陀羅女
441 4 an item 帝目
442 4 Kangxi radical 109 帝目
443 4 to look; to stare 帝目
444 4 an eye 帝目
445 4 an order 帝目
446 4 a title 帝目
447 4 mesh 帝目
448 4 list; catalog; table of contents 帝目
449 4 goal 帝目
450 4 knot on a tree 帝目
451 4 a section; a clause 帝目
452 4 a name 帝目
453 4 Mu 帝目
454 4 eye 帝目
455 4 gōng a palace 若宮內作宮內滅之
456 4 gōng Gong 若宮內作宮內滅之
457 4 gōng a dwelling 若宮內作宮內滅之
458 4 gōng a temple 若宮內作宮內滅之
459 4 gōng the first note in the pentatonic scale 若宮內作宮內滅之
460 4 gōng palace; vimāna 若宮內作宮內滅之
461 4 zhě ca 一切眾毒能害人者
462 4 beard; whiskers 須呵尼
463 4 must 須呵尼
464 4 to wait 須呵尼
465 4 moment 須呵尼
466 4 whiskers 須呵尼
467 4 Xu 須呵尼
468 4 to be slow 須呵尼
469 4 to stop 須呵尼
470 4 to use 須呵尼
471 4 to be; is 須呵尼
472 4 tentacles; feelers; antennae 須呵尼
473 4 a fine stem 須呵尼
474 4 fine; slender; whisker-like 須呵尼
475 4 to protect; to guard 悉皆自護眾惡不著身
476 4 to support something that is wrong; to be partial to 悉皆自護眾惡不著身
477 4 to protect; to guard 悉皆自護眾惡不著身
478 4 jiā ka; gha; ga 浮登伽
479 4 jiā gha 浮登伽
480 4 jiā ga 浮登伽
481 4 shé Buddhist monk 帝闍
482 4 defensive platform over gate; barbican 帝闍
483 4 Kangxi radical 71 何以故世間最上無過於佛
484 4 to not have; without 何以故世間最上無過於佛
485 4 mo 何以故世間最上無過於佛
486 4 to not have 何以故世間最上無過於佛
487 4 Wu 何以故世間最上無過於佛
488 4 mo 何以故世間最上無過於佛
489 4 jiàn to see 來見阿難恍惚
490 4 jiàn opinion; view; understanding 來見阿難恍惚
491 4 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 來見阿難恍惚
492 4 jiàn refer to; for details see 來見阿難恍惚
493 4 jiàn to listen to 來見阿難恍惚
494 4 jiàn to meet 來見阿難恍惚
495 4 jiàn to receive (a guest) 來見阿難恍惚
496 4 jiàn let me; kindly 來見阿難恍惚
497 4 jiàn Jian 來見阿難恍惚
498 4 xiàn to appear 來見阿難恍惚
499 4 xiàn to introduce 來見阿難恍惚
500 4 jiàn view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi 來見阿難恍惚

Frequencies of all Words

Top 853

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 89 ruò to seem; to be like; as 若有為某甲作惡呪詛
2 89 ruò seemingly 若有為某甲作惡呪詛
3 89 ruò if 若有為某甲作惡呪詛
4 89 ruò you 若有為某甲作惡呪詛
5 89 ruò this; that 若有為某甲作惡呪詛
6 89 ruò and; or 若有為某甲作惡呪詛
7 89 ruò as for; pertaining to 若有為某甲作惡呪詛
8 89 pomegranite 若有為某甲作惡呪詛
9 89 ruò to choose 若有為某甲作惡呪詛
10 89 ruò to agree; to accord with; to conform to 若有為某甲作惡呪詛
11 89 ruò thus 若有為某甲作惡呪詛
12 89 ruò pollia 若有為某甲作惡呪詛
13 89 ruò Ruo 若有為某甲作惡呪詛
14 89 ruò only then 若有為某甲作惡呪詛
15 89 ja 若有為某甲作惡呪詛
16 89 jñā 若有為某甲作惡呪詛
17 89 ruò if; yadi 若有為某甲作惡呪詛
18 41 zhī him; her; them; that 若上向作上向滅之
19 41 zhī used between a modifier and a word to form a word group 若上向作上向滅之
20 41 zhī to go 若上向作上向滅之
21 41 zhī this; that 若上向作上向滅之
22 41 zhī genetive marker 若上向作上向滅之
23 41 zhī it 若上向作上向滅之
24 41 zhī in 若上向作上向滅之
25 41 zhī all 若上向作上向滅之
26 41 zhī and 若上向作上向滅之
27 41 zhī however 若上向作上向滅之
28 41 zhī if 若上向作上向滅之
29 41 zhī then 若上向作上向滅之
30 41 zhī to arrive; to go 若上向作上向滅之
31 41 zhī is 若上向作上向滅之
32 41 zhī to use 若上向作上向滅之
33 41 zhī Zhi 若上向作上向滅之
34 36 emperor; supreme ruler 帝闍
35 36 the ruler of Heaven 帝闍
36 36 a god 帝闍
37 36 imperialism 帝闍
38 36 lord; pārthiva 帝闍
39 36 Indra 帝闍
40 35 miè to destroy; to wipe out; to exterminate 若上向作上向滅之
41 35 miè to submerge 若上向作上向滅之
42 35 miè to extinguish; to put out 若上向作上向滅之
43 35 miè to eliminate 若上向作上向滅之
44 35 miè to disappear; to fade away 若上向作上向滅之
45 35 miè the cessation of suffering 若上向作上向滅之
46 35 miè nirvāṇa; Nibbāna; Nirvana 若上向作上向滅之
47 35 zhòu charm; spell; incantation 即說呪曰
48 35 zhòu a curse 即說呪曰
49 35 zhòu urging; adjure 即說呪曰
50 35 zhòu mantra 即說呪曰
51 31 tuó steep bank 安陀隸
52 31 tuó a spinning top 安陀隸
53 31 tuó uneven 安陀隸
54 31 tuó dha 安陀隸
55 27 zuò to do 若作已若當作
56 27 zuò to act as; to serve as 若作已若當作
57 27 zuò to start 若作已若當作
58 27 zuò a writing; a work 若作已若當作
59 27 zuò to dress as; to be disguised as 若作已若當作
60 27 zuō to create; to make 若作已若當作
61 27 zuō a workshop 若作已若當作
62 27 zuō to write; to compose 若作已若當作
63 27 zuò to rise 若作已若當作
64 27 zuò to be aroused 若作已若當作
65 27 zuò activity; action; undertaking 若作已若當作
66 27 zuò to regard as 若作已若當作
67 27 zuò action; kāraṇa 若作已若當作
68 21 grandmother 婆帝
69 21 old woman 婆帝
70 21 bha 婆帝
71 16 zhōng middle 一時佛在舍衛國祇陀林中
72 16 zhōng medium; medium sized 一時佛在舍衛國祇陀林中
73 16 zhōng China 一時佛在舍衛國祇陀林中
74 16 zhòng to hit the mark 一時佛在舍衛國祇陀林中
75 16 zhōng in; amongst 一時佛在舍衛國祇陀林中
76 16 zhōng midday 一時佛在舍衛國祇陀林中
77 16 zhōng inside 一時佛在舍衛國祇陀林中
78 16 zhōng during 一時佛在舍衛國祇陀林中
79 16 zhōng Zhong 一時佛在舍衛國祇陀林中
80 16 zhōng intermediary 一時佛在舍衛國祇陀林中
81 16 zhōng half 一時佛在舍衛國祇陀林中
82 16 zhōng just right; suitably 一時佛在舍衛國祇陀林中
83 16 zhōng while 一時佛在舍衛國祇陀林中
84 16 zhòng to reach; to attain 一時佛在舍衛國祇陀林中
85 16 zhòng to suffer; to infect 一時佛在舍衛國祇陀林中
86 16 zhòng to obtain 一時佛在舍衛國祇陀林中
87 16 zhòng to pass an exam 一時佛在舍衛國祇陀林中
88 16 zhōng middle 一時佛在舍衛國祇陀林中
89 16 Qu 若佉歐
90 16 kh 若佉歐
91 16 Qu [deity] 若佉歐
92 16 kha 若佉歐
93 16 empty space 若佉歐
94 14 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 為說六字呪王經
95 14 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 為說六字呪王經
96 14 shuì to persuade 為說六字呪王經
97 14 shuō to teach; to recite; to explain 為說六字呪王經
98 14 shuō a doctrine; a theory 為說六字呪王經
99 14 shuō to claim; to assert 為說六字呪王經
100 14 shuō allocution 為說六字呪王經
101 14 shuō to criticize; to scold 為說六字呪王經
102 14 shuō to indicate; to refer to 為說六字呪王經
103 14 shuō speach; vāda 為說六字呪王經
104 14 shuō to speak; bhāṣate 為說六字呪王經
105 14 shuō to instruct 為說六字呪王經
106 14 zhòng many; numerous 眾惡都盡眾善補處
107 14 zhòng masses; people; multitude; crowd 眾惡都盡眾善補處
108 14 zhòng general; common; public 眾惡都盡眾善補處
109 14 zhòng many; all; sarva 眾惡都盡眾善補處
110 14 this; these 此呪能斷絕帝釋呪道
111 14 in this way 此呪能斷絕帝釋呪道
112 14 otherwise; but; however; so 此呪能斷絕帝釋呪道
113 14 at this time; now; here 此呪能斷絕帝釋呪道
114 14 this; here; etad 此呪能斷絕帝釋呪道
115 13 ā prefix to names of people 阿那延陀慢陀婆帝
116 13 ā to groan 阿那延陀慢陀婆帝
117 13 ā a 阿那延陀慢陀婆帝
118 13 ē to flatter 阿那延陀慢陀婆帝
119 13 ā expresses doubt 阿那延陀慢陀婆帝
120 13 ē river bank 阿那延陀慢陀婆帝
121 13 ē beam; pillar 阿那延陀慢陀婆帝
122 13 ē a hillslope; a mound 阿那延陀慢陀婆帝
123 13 ē a turning point; a turn; a bend in a river 阿那延陀慢陀婆帝
124 13 ē E 阿那延陀慢陀婆帝
125 13 ē to depend on 阿那延陀慢陀婆帝
126 13 ā a final particle 阿那延陀慢陀婆帝
127 13 ē e 阿那延陀慢陀婆帝
128 13 ē a buttress 阿那延陀慢陀婆帝
129 13 ē be partial to 阿那延陀慢陀婆帝
130 13 ē thick silk 阿那延陀慢陀婆帝
131 13 ā this; these 阿那延陀慢陀婆帝
132 13 ē e 阿那延陀慢陀婆帝
133 13 to carry 提兜羅
134 13 a flick up and rightwards in a character 提兜羅
135 13 to lift; to raise 提兜羅
136 13 to move forward [in time] 提兜羅
137 13 to get; to fetch 提兜羅
138 13 to mention; to raise [in discussion] 提兜羅
139 13 to cheer up 提兜羅
140 13 to be on guard 提兜羅
141 13 a ladle 提兜羅
142 13 Ti 提兜羅
143 13 to to hurl; to pass 提兜羅
144 13 to bring; cud 提兜羅
145 12 to be attached to; be subordinate to; to be affilitated with 安陀隸
146 12 a servant; a slave 安陀隸
147 12 Kangxi radical 171 安陀隸
148 12 clerical script; offiical script 安陀隸
149 12 a yamen messenger; a low ranking subordinate 安陀隸
150 12 a laborer 安陀隸
151 12 to audit; to examine carefully 安陀隸
152 12 to study; to learn; to practice 安陀隸
153 12 Li 安陀隸
154 12 zhì wisdom; knowledge; understanding 佉智
155 12 zhì care; prudence 佉智
156 12 zhì Zhi 佉智
157 12 zhì clever 佉智
158 12 zhì Wisdom 佉智
159 12 zhì jnana; knowing 佉智
160 12 to rub 摩帝
161 12 to approach; to press in 摩帝
162 12 to sharpen; to grind 摩帝
163 12 to obliterate; to erase 摩帝
164 12 to compare notes; to learn by interaction 摩帝
165 12 friction 摩帝
166 12 ma 摩帝
167 12 Māyā 摩帝
168 12 bhiksuni; a nun 呵呵浮陀尼劬沙
169 12 Confucius; Father 呵呵浮陀尼劬沙
170 12 Ni 呵呵浮陀尼劬沙
171 12 ni 呵呵浮陀尼劬沙
172 12 to obstruct 呵呵浮陀尼劬沙
173 12 near to 呵呵浮陀尼劬沙
174 12 nun; a bhikṣuṇī; bhikkhunī 呵呵浮陀尼劬沙
175 11 悉皆 xījiē completely; all 悉皆滅之
176 11 一切 yīqiè all; every; everything 及與一切
177 11 一切 yīqiè temporary 及與一切
178 11 一切 yīqiè the same 及與一切
179 11 一切 yīqiè generally 及與一切
180 11 一切 yīqiè all, everything 及與一切
181 11 一切 yīqiè all; sarva 及與一切
182 11 biān side; boundary; edge; margin 柱邊作柱邊滅之
183 11 biān on the one hand; on the other hand; doing while 柱邊作柱邊滅之
184 11 biān suffix of a noun of locality 柱邊作柱邊滅之
185 11 biān frontier; border 柱邊作柱邊滅之
186 11 biān end; extremity; limit 柱邊作柱邊滅之
187 11 biān to be near; to approach 柱邊作柱邊滅之
188 11 biān a party; a side 柱邊作柱邊滅之
189 11 biān edge; prānta 柱邊作柱邊滅之
190 11 night 阿那阿那夜
191 11 dark 阿那阿那夜
192 11 by night 阿那阿那夜
193 11 ya 阿那阿那夜
194 11 night; rajanī 阿那阿那夜
195 10 néng can; able 等種種悉能呪詛厭蠱
196 10 néng ability; capacity 等種種悉能呪詛厭蠱
197 10 néng a mythical bear-like beast 等種種悉能呪詛厭蠱
198 10 néng energy 等種種悉能呪詛厭蠱
199 10 néng function; use 等種種悉能呪詛厭蠱
200 10 néng may; should; permitted to 等種種悉能呪詛厭蠱
201 10 néng talent 等種種悉能呪詛厭蠱
202 10 néng expert at 等種種悉能呪詛厭蠱
203 10 néng to be in harmony 等種種悉能呪詛厭蠱
204 10 néng to tend to; to care for 等種種悉能呪詛厭蠱
205 10 néng to reach; to arrive at 等種種悉能呪詛厭蠱
206 10 néng as long as; only 等種種悉能呪詛厭蠱
207 10 néng even if 等種種悉能呪詛厭蠱
208 10 néng but 等種種悉能呪詛厭蠱
209 10 néng in this way 等種種悉能呪詛厭蠱
210 10 néng to be able; śak 等種種悉能呪詛厭蠱
211 10 néng skilful; pravīṇa 等種種悉能呪詛厭蠱
212 10 a laughing sound 悉波呵
213 10 he 悉波呵
214 10 to scold 悉波呵
215 10 a yawn 悉波呵
216 10 ha 悉波呵
217 10 yawn; vijṛmbhā 悉波呵
218 10 la 悉波呵
219 9 shòu old age; long life 使某甲晝安夜安晝夜常安得壽百歲
220 9 shòu lifespan 使某甲晝安夜安晝夜常安得壽百歲
221 9 shòu age 使某甲晝安夜安晝夜常安得壽百歲
222 9 shòu birthday 使某甲晝安夜安晝夜常安得壽百歲
223 9 shòu Shou 使某甲晝安夜安晝夜常安得壽百歲
224 9 shòu to give gold or silk in congratulations 使某甲晝安夜安晝夜常安得壽百歲
225 9 shòu used in preparation for death 使某甲晝安夜安晝夜常安得壽百歲
226 9 shòu long life; āyus 使某甲晝安夜安晝夜常安得壽百歲
227 9 to adjoin; to border 帝毘吒毘提膩
228 9 to help; to assist 帝毘吒毘提膩
229 9 vai 帝毘吒毘提膩
230 9 to reach 及與一切
231 9 and 及與一切
232 9 coming to; when 及與一切
233 9 to attain 及與一切
234 9 to understand 及與一切
235 9 able to be compared to; to catch up with 及與一切
236 9 to be involved with; to associate with 及與一切
237 9 passing of a feudal title from elder to younger brother 及與一切
238 9 and; ca; api 及與一切
239 9 gain; advantage; benefit 呵呵遮利
240 9 profit 呵呵遮利
241 9 sharp 呵呵遮利
242 9 to benefit; to serve 呵呵遮利
243 9 Li 呵呵遮利
244 9 to be useful 呵呵遮利
245 9 smooth; without a hitch 呵呵遮利
246 9 benefit; hita 呵呵遮利
247 9 undulations 悉波呵
248 9 waves; breakers 悉波呵
249 9 wavelength 悉波呵
250 9 pa 悉波呵
251 9 wave; taraṅga 悉波呵
252 9 ancestral hall; a memorial tablet in a temple commemorating a deceased father 阿禰帝
253 9 deceased father 阿禰帝
254 9 Ni 阿禰帝
255 9 Mi 阿禰帝
256 9 deḥ 阿禰帝
257 8 某甲 mǒujiǎ a certain person 若有為某甲作惡呪詛
258 8 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 先佛所說
259 8 suǒ an office; an institute 先佛所說
260 8 suǒ introduces a relative clause 先佛所說
261 8 suǒ it 先佛所說
262 8 suǒ if; supposing 先佛所說
263 8 suǒ a few; various; some 先佛所說
264 8 suǒ a place; a location 先佛所說
265 8 suǒ indicates a passive voice 先佛所說
266 8 suǒ that which 先佛所說
267 8 suǒ an ordinal number 先佛所說
268 8 suǒ meaning 先佛所說
269 8 suǒ garrison 先佛所說
270 8 suǒ place; pradeśa 先佛所說
271 8 suǒ that which; yad 先佛所說
272 8 that 阿那延陀慢陀婆帝
273 8 if that is the case 阿那延陀慢陀婆帝
274 8 nèi that 阿那延陀慢陀婆帝
275 8 where 阿那延陀慢陀婆帝
276 8 how 阿那延陀慢陀婆帝
277 8 No 阿那延陀慢陀婆帝
278 8 nuó to move 阿那延陀慢陀婆帝
279 8 nuó much 阿那延陀慢陀婆帝
280 8 nuó stable; quiet 阿那延陀慢陀婆帝
281 8 na 阿那延陀慢陀婆帝
282 7 to curse; to revile 若有為某甲作惡呪詛
283 7 zhà shout in a rage; roar; bellow 摩頭摩婆帝迦羅吒
284 7 zhà to scold; to find fault with someone 摩頭摩婆帝迦羅吒
285 7 zhà to sympathize with; to lament 摩頭摩婆帝迦羅吒
286 7 zhā zha 摩頭摩婆帝迦羅吒
287 7 zhà to exaggerate 摩頭摩婆帝迦羅吒
288 7 zhà talking while eating 摩頭摩婆帝迦羅吒
289 7 zhà ta 摩頭摩婆帝迦羅吒
290 7 yuē to speak; to say 即說呪曰
291 7 yuē Kangxi radical 73 即說呪曰
292 7 yuē to be called 即說呪曰
293 7 yuē particle without meaning 即說呪曰
294 7 yuē said; ukta 即說呪曰
295 7 luó Luo 提兜羅
296 7 luó to catch; to capture 提兜羅
297 7 luó gauze 提兜羅
298 7 luó a sieve; cloth for filtering 提兜羅
299 7 luó a net for catching birds 提兜羅
300 7 luó to recruit 提兜羅
301 7 luó to include 提兜羅
302 7 luó to distribute 提兜羅
303 7 luó ra 提兜羅
304 7 ān calm; still; quiet; peaceful 安陀隸
305 7 ān to calm; to pacify 安陀隸
306 7 ān where 安陀隸
307 7 ān safe; secure 安陀隸
308 7 ān comfortable; happy 安陀隸
309 7 ān to find a place for 安陀隸
310 7 ān to install; to fix; to fit 安陀隸
311 7 ān to be content 安陀隸
312 7 ān to cherish 安陀隸
313 7 ān to bestow; to confer 安陀隸
314 7 ān amphetamine 安陀隸
315 7 ān ampere 安陀隸
316 7 ān to add; to submit 安陀隸
317 7 ān to reside; to live at 安陀隸
318 7 ān to be used to; to be familiar with 安陀隸
319 7 ān how; why 安陀隸
320 7 ān thus; so; therefore 安陀隸
321 7 ān deliberately 安陀隸
322 7 ān naturally 安陀隸
323 7 ān an 安陀隸
324 7 ān Ease 安陀隸
325 7 ān e 安陀隸
326 7 ān an 安陀隸
327 7 ān peace 安陀隸
328 7 promptly; right away; immediately 即說呪曰
329 7 to be near by; to be close to 即說呪曰
330 7 at that time 即說呪曰
331 7 to be exactly the same as; to be thus 即說呪曰
332 7 supposed; so-called 即說呪曰
333 7 if; but 即說呪曰
334 7 to arrive at; to ascend 即說呪曰
335 7 then; following 即說呪曰
336 7 so; just so; eva 即說呪曰
337 7 tóu head 頻頭婆帝
338 7 tóu measure word for heads of cattle, etc 頻頭婆帝
339 7 tóu top 頻頭婆帝
340 7 tóu a piece; an aspect 頻頭婆帝
341 7 tóu a leader 頻頭婆帝
342 7 tóu first 頻頭婆帝
343 7 tou head 頻頭婆帝
344 7 tóu top; side; head 頻頭婆帝
345 7 tóu hair 頻頭婆帝
346 7 tóu start; end 頻頭婆帝
347 7 tóu a commission 頻頭婆帝
348 7 tóu a person 頻頭婆帝
349 7 tóu direction; bearing 頻頭婆帝
350 7 tóu previous 頻頭婆帝
351 7 tóu head; śiras 頻頭婆帝
352 7 zhū all; many; various 利普賢彌勒一切諸大菩薩
353 7 zhū Zhu 利普賢彌勒一切諸大菩薩
354 7 zhū all; members of the class 利普賢彌勒一切諸大菩薩
355 7 zhū interrogative particle 利普賢彌勒一切諸大菩薩
356 7 zhū him; her; them; it 利普賢彌勒一切諸大菩薩
357 7 zhū of; in 利普賢彌勒一切諸大菩薩
358 7 zhū all; many; sarva 利普賢彌勒一切諸大菩薩
359 6 de potential marker 得見百秋
360 6 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 得見百秋
361 6 děi must; ought to 得見百秋
362 6 děi to want to; to need to 得見百秋
363 6 děi must; ought to 得見百秋
364 6 de 得見百秋
365 6 de infix potential marker 得見百秋
366 6 to result in 得見百秋
367 6 to be proper; to fit; to suit 得見百秋
368 6 to be satisfied 得見百秋
369 6 to be finished 得見百秋
370 6 de result of degree 得見百秋
371 6 de marks completion of an action 得見百秋
372 6 děi satisfying 得見百秋
373 6 to contract 得見百秋
374 6 marks permission or possibility 得見百秋
375 6 expressing frustration 得見百秋
376 6 to hear 得見百秋
377 6 to have; there is 得見百秋
378 6 marks time passed 得見百秋
379 6 obtain; attain; prāpta 得見百秋
380 6 ōu Europe 若佉歐
381 6 ōu Ohm 若佉歐
382 6 ōu Ou 若佉歐
383 6 ōu to sing 若佉歐
384 6 ōu to beat; to thump 若佉歐
385 6 ǒu to vommit; to throw up 若佉歐
386 6 ōu vomit; chardayati 若佉歐
387 6 jiān letter 緘壽緘壽
388 6 jiān to close; to seal 緘壽緘壽
389 6 jiān a strap 緘壽緘壽
390 6 jiān keep the mouth closed 緘壽緘壽
391 6 jiān to store 緘壽緘壽
392 6 jiān to bind 緘壽緘壽
393 6 xiàng towards; to 若上向作上向滅之
394 6 xiàng direction 若上向作上向滅之
395 6 xiàng to face 若上向作上向滅之
396 6 xiàng previous; former; earlier 若上向作上向滅之
397 6 xiàng formerly 若上向作上向滅之
398 6 xiàng a north facing window 若上向作上向滅之
399 6 xiàng a trend 若上向作上向滅之
400 6 xiàng Xiang 若上向作上向滅之
401 6 xiàng Xiang 若上向作上向滅之
402 6 xiàng to move towards 若上向作上向滅之
403 6 xiàng to respect; to admire; to look up to 若上向作上向滅之
404 6 xiàng to favor; to be partial to 若上向作上向滅之
405 6 xiàng always 若上向作上向滅之
406 6 xiàng just now; a moment ago 若上向作上向滅之
407 6 xiàng to approximate 若上向作上向滅之
408 6 xiàng presuming 若上向作上向滅之
409 6 xiàng to attack 若上向作上向滅之
410 6 xiàng echo 若上向作上向滅之
411 6 xiàng to make clear 若上向作上向滅之
412 6 xiàng facing towards; abhimukha 若上向作上向滅之
413 6 bǎi one hundred 使某甲晝安夜安晝夜常安得壽百歲
414 6 bǎi many 使某甲晝安夜安晝夜常安得壽百歲
415 6 bǎi Bai 使某甲晝安夜安晝夜常安得壽百歲
416 6 bǎi all 使某甲晝安夜安晝夜常安得壽百歲
417 6 bǎi hundred; śata 使某甲晝安夜安晝夜常安得壽百歲
418 6 zhòu daytime 若晝作晝滅之
419 6 zhòu Zhou 若晝作晝滅之
420 6 zhòu Zhou 若晝作晝滅之
421 6 zhòu day; diva 若晝作晝滅之
422 6 Ji 若阿婆摩羅若吉遮
423 6 good luck 若阿婆摩羅若吉遮
424 6 propitious; auspicious 若阿婆摩羅若吉遮
425 6 giga- 若阿婆摩羅若吉遮
426 6 life supporting 若阿婆摩羅若吉遮
427 6 excellent 若阿婆摩羅若吉遮
428 6 first day of the lunar month 若阿婆摩羅若吉遮
429 6 Auspicious 若阿婆摩羅若吉遮
430 6 good fortune; śrī 若阿婆摩羅若吉遮
431 6 shě to give 舍陀目佉
432 6 shě to give up; to abandon 舍陀目佉
433 6 shě a house; a home; an abode 舍陀目佉
434 6 shè my 舍陀目佉
435 6 shè a unit of length equal to 30 li 舍陀目佉
436 6 shě equanimity 舍陀目佉
437 6 shè my house 舍陀目佉
438 6 shě to to shoot; to fire; to launch 舍陀目佉
439 6 shè to leave 舍陀目佉
440 6 shě She 舍陀目佉
441 6 shè disciple 舍陀目佉
442 6 shè a barn; a pen 舍陀目佉
443 6 shè to reside 舍陀目佉
444 6 shè to stop; to halt; to cease 舍陀目佉
445 6 shè to find a place for; to arrange 舍陀目佉
446 6 shě Give 舍陀目佉
447 6 shě abandoning; prahāṇa 舍陀目佉
448 6 shě house; gṛha 舍陀目佉
449 6 shě equanimity; upeksa 舍陀目佉
450 6 to know; to learn about; to comprehend 悉波呵
451 6 all; entire 悉波呵
452 6 detailed 悉波呵
453 6 to elaborate; to expound 悉波呵
454 6 to exhaust; to use up 悉波呵
455 6 strongly 悉波呵
456 6 Xi 悉波呵
457 6 all; kṛtsna 悉波呵
458 5 I; me; my 我今亦說
459 5 self 我今亦說
460 5 we; our 我今亦說
461 5 [my] dear 我今亦說
462 5 Wo 我今亦說
463 5 self; atman; attan 我今亦說
464 5 ga 我今亦說
465 5 I; aham 我今亦說
466 5 duō over; indicates a number greater than the number preceding it 多那若毘舍闍
467 5 duó many; much 多那若毘舍闍
468 5 duō more 多那若毘舍闍
469 5 duō an unspecified extent 多那若毘舍闍
470 5 duō used in exclamations 多那若毘舍闍
471 5 duō excessive 多那若毘舍闍
472 5 duō to what extent 多那若毘舍闍
473 5 duō abundant 多那若毘舍闍
474 5 duō to multiply; to acrue 多那若毘舍闍
475 5 duō mostly 多那若毘舍闍
476 5 duō simply; merely 多那若毘舍闍
477 5 duō frequently 多那若毘舍闍
478 5 duō very 多那若毘舍闍
479 5 duō Duo 多那若毘舍闍
480 5 duō ta 多那若毘舍闍
481 5 duō many; bahu 多那若毘舍闍
482 5 è evil; vice 眾惡都盡眾善補處
483 5 è evil; wicked; bad; foul; malevolent 眾惡都盡眾善補處
484 5 ě queasy; nauseous 眾惡都盡眾善補處
485 5 to hate; to detest 眾惡都盡眾善補處
486 5 how? 眾惡都盡眾善補處
487 5 è fierce 眾惡都盡眾善補處
488 5 è detestable; offensive; unpleasant 眾惡都盡眾善補處
489 5 to denounce 眾惡都盡眾善補處
490 5 oh! 眾惡都盡眾善補處
491 5 è e 眾惡都盡眾善補處
492 5 è evil 眾惡都盡眾善補處
493 5 般陀 bāntuó a unit of length equal to twenty eight elbow lengths 般陀隸
494 5 般陀 bāntuó Cudapanthaka 般陀隸
495 5 dào way; road; path 此呪能斷絕帝釋呪道
496 5 dào principle; a moral; morality 此呪能斷絕帝釋呪道
497 5 dào Tao; the Way 此呪能斷絕帝釋呪道
498 5 dào measure word for long things 此呪能斷絕帝釋呪道
499 5 dào to say; to speak; to talk 此呪能斷絕帝釋呪道
500 5 dào to think 此呪能斷絕帝釋呪道

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
  1. ruò
  1. ja
  2. jñā
  3. if; yadi
  1. lord; pārthiva
  2. Indra
  1. miè
  2. miè
  1. the cessation of suffering
  2. nirvāṇa; Nibbāna; Nirvana
zhòu mantra
tuó dha
zuò action; kāraṇa
bha
zhōng middle
  1. kha
  2. empty space
  1. shuō
  2. shuō
  3. shuō
  1. speach; vāda
  2. to speak; bhāṣate
  3. to instruct

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
阿难 阿難 196
  1. Ananda
  2. Ānanda; Ananda
波斯 66 Persia
帝释 帝釋 100 Sakra; Kausika; Lord of Devas
东晋 東晉 100 Eastern Jin Dynasty
多罗 多羅 100 Tara
梵天 102
  1. Heavenly Realm
  2. Brahma
法藏 102
  1. Dharma Treasure
  2. sūtra repository; sūtra hall
  3. Fazang
佛说六字呪王经 佛說六字呪王經 102 Saḍakṣaravidyāmantrasūtra; Fo Shuo Liu Zi Zhou Wang Jing
佛法 102
  1. Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine
  2. the power of the Buddha
  3. Buddha's Teaching
  4. Dharma; Buddha-Dhárma
浮陀 102 Buddha
观世音 觀世音 71
  1. Avalokitesvara
  2. Avalokitesvara; Avalokiteśvara; Guanyin
观世音菩萨 觀世音菩薩 71 Avalokiteśvara; Avalokitesvara; Guanyin
护一切 護一切 104 Visvabhu; Viśvabhū
108
  1. wolf
  2. Lang peoples
  3. Sirius
  4. Lang
  5. wolf; vṛka
礼拜三 禮拜三 108 Wednesday
六字咒 108 Mantra of Six Syllables
六字呪王经 六字呪王經 108 Saḍakṣaravidyāmantrasūtra; Liu Zi Zhou Wang Jing
弥勒 彌勒 109
  1. Maitreya [Bodhisattva]
  2. Maitreya
  3. Maitreya [Bodhisattva]
摩罗 摩羅 109 Māra
魔怨 109 Māra
尼波罗 尼波羅 110 Nepāla
尼婆罗 尼婆羅 110 ancient Nepal
毘摩 112
  1. dharma
  2. Vimalā
  3. Kapimala
毘舍 112 Vaiśya
婆罗门 婆羅門 112
  1. Brahmin;
  2. Brahmin; Brahman
婆罗婆 婆羅婆 112 Bhāradvāja
普贤 普賢 112 Samantabhadra
如来 如來 114
  1. Tathagata
  2. Tathagata
  3. Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One
刹利 剎利 115 Kṣatriya; Kshatriya; Kashtriya; Ksatriyah
舍卫国 舍衛國 115 Sravasti; Savatthi
陀罗 陀羅 116 Tārā
文殊 87
  1. Manjusri
  2. Manjusri
耶舍 121
  1. Yaśa
  2. Narendrayaśas
栴陀罗 栴陀羅 122 Chandala; caṇḍāla [untouchable caste]
只陀林 祇陀林 122
  1. Jetavana
  2. Jetavana

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 51.

Simplified Traditional Pinyin English
般陀 98
  1. a unit of length equal to twenty eight elbow lengths
  2. Cudapanthaka
补处 補處 98 occupies a vacated place
大菩萨 大菩薩 100
  1. great Bodhisattva
  2. a great bodhisattva
道中 100 on the path
地上 100 above the ground
读诵 讀誦 100 read aloud; recite repeatedly; svādyāya
佛说 佛說 102 buddhavacana; as spoken by the Buddha
富多那 102 putana
福田 102
  1. field of merit
  2. field of blessing
和合众 和合眾 104 saṃgha; monastic gathering
护身 護身 104 protection of the body
护世 護世 104 protectors of the world
迦罗 迦羅 106
  1. kala; a very short unit of time
  2. kala; a very small particle
见者 見者 106 observer; draṣṭṛ
净洁 淨潔 106 pure
鸠槃荼 鳩槃荼 106 kumbhāṇḍa
离欲 離欲 108 free of desire
罗刹 羅剎 108
  1. raksasa
  2. raksasa
罗婆 羅婆 108 an instant; lava
摩登伽 109 untouchable; dalit
摩登伽女 109 untouchable woman; dalit woman
摩诃萨 摩訶薩 109
  1. mahasattva
  2. mahāsattva; mohasattva; a great being
能行 110 ability to act
毘摩 112
  1. dharma
  2. Vimalā
  3. Kapimala
毘尼 112 monastic discipline; vinaya
毘舍阇 毘舍闍 112 pisaca
毘陀罗 毘陀羅 112 vetāla; vetāḍa
人天 114
  1. humans and devas
  2. people and devas; all living things
如是我闻 如是我聞 114 thus I have heard
三世诸佛 三世諸佛 115 the Buddhas of past, present, and future
受持 115
  1. uphold
  2. to accept and maintain faith; to uphold
首陀 115 sudra; shudra; slave class
四天 115 four kinds of heaven
所持 115 adhisthana; empowerment
莎诃 莎訶 115 svāhā
所行 115 actions; practice
陀罗尼 陀羅尼 116
  1. Dharani
  2. dharani
未来现在 未來現在 119 the present and the future
我身 119 I; myself
五辛 119 the five pungent spices; the five pungent vegetables
无垢 無垢 119
  1. No Impurity
  2. vimalā; nirmala; stainless; immaculate
无尽藏 無盡藏 119
  1. Boundless Treasure
  2. inexhaustible storehouse
  3. an inexhaustible treasury
行婬 120 lewd desire
夜叉 121 yaksa
一切众生 一切眾生 121
  1. all sentient beings
  2. all beings
怨家 121 an enemy
诸法 諸法 122 all things; all dharmas
诸佛 諸佛 122 Buddhas; all Buddhas
诸天 諸天 122 devas
诸仙 諸仙 122 group of sages
最上 122 supreme