Glossary and Vocabulary for Sutra on the Twenty One Praises for the Goddess Tara (Jiudu Fomu Ershi Yi Zhong Lizan Jing) 救度佛母二十一種禮讚經, Scroll 1

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 24 敬禮 jìnglǐ to salute; to pay respect to 敬禮聖大悲藏觀自在菩薩
2 24 敬禮 jìnglǐ to send a gift to 敬禮聖大悲藏觀自在菩薩
3 24 敬禮 jìnglǐ namo; to pay respect to; to take refuge 敬禮聖大悲藏觀自在菩薩
4 22 color
5 22 form; matter
6 22 shǎi dice
7 22 Kangxi radical 139
8 22 countenance
9 22 scene; sight
10 22 feminine charm; female beauty
11 22 kind; type
12 22 quality
13 22 to be angry
14 22 to seek; to search for
15 22 lust; sexual desire
16 22 form; rupa
17 14 一切 yīqiè temporary 摧壞一切冤家眾
18 14 一切 yīqiè the same 摧壞一切冤家眾
19 10 suǒ a few; various; some 勝勢佛子極所愛
20 10 suǒ a place; a location 勝勢佛子極所愛
21 10 suǒ indicates a passive voice 勝勢佛子極所愛
22 10 suǒ an ordinal number 勝勢佛子極所愛
23 10 suǒ meaning 勝勢佛子極所愛
24 10 suǒ garrison 勝勢佛子極所愛
25 10 suǒ place; pradeśa 勝勢佛子極所愛
26 10 néng can; able 咄哩能授諸勝義
27 10 néng ability; capacity 咄哩能授諸勝義
28 10 néng a mythical bear-like beast 咄哩能授諸勝義
29 10 néng energy 咄哩能授諸勝義
30 10 néng function; use 咄哩能授諸勝義
31 10 néng talent 咄哩能授諸勝義
32 10 néng expert at 咄哩能授諸勝義
33 10 néng to be in harmony 咄哩能授諸勝義
34 10 néng to tend to; to care for 咄哩能授諸勝義
35 10 néng to reach; to arrive at 咄哩能授諸勝義
36 10 néng to be able; śak 咄哩能授諸勝義
37 10 néng skilful; pravīṇa 咄哩能授諸勝義
38 10 yuàn to hope; to wish; to desire 善能圓滿隨意願
39 10 yuàn hope 善能圓滿隨意願
40 10 yuàn to be ready; to be willing 善能圓滿隨意願
41 10 yuàn to ask for; to solicit 善能圓滿隨意願
42 10 yuàn a vow 善能圓滿隨意願
43 10 yuàn diligent; attentive 善能圓滿隨意願
44 10 yuàn to prefer; to select 善能圓滿隨意願
45 10 yuàn to admire 善能圓滿隨意願
46 10 yuàn a vow; pranidhana 善能圓滿隨意願
47 9 shàn virtuous; wholesome; benevolent; well-disposed 施精勤行柔善靜
48 9 shàn happy 施精勤行柔善靜
49 9 shàn good 施精勤行柔善靜
50 9 shàn kind-hearted 施精勤行柔善靜
51 9 shàn to be skilled at something 施精勤行柔善靜
52 9 shàn familiar 施精勤行柔善靜
53 9 shàn to repair 施精勤行柔善靜
54 9 shàn to admire 施精勤行柔善靜
55 9 shàn to praise 施精勤行柔善靜
56 9 shàn Shan 施精勤行柔善靜
57 9 shàn wholesome; virtuous 施精勤行柔善靜
58 9 to go; to 殊勝威光超於彼
59 9 to rely on; to depend on 殊勝威光超於彼
60 9 Yu 殊勝威光超於彼
61 9 a crow 殊勝威光超於彼
62 9 self 具莎訶字我讚禮
63 9 [my] dear 具莎訶字我讚禮
64 9 Wo 具莎訶字我讚禮
65 9 self; atman; attan 具莎訶字我讚禮
66 9 ga 具莎訶字我讚禮
67 8 jìn to the greatest extent; utmost 德到彼岸盡無餘
68 8 jìn perfect; flawless 德到彼岸盡無餘
69 8 jìn to give priority to; to do one's utmost 德到彼岸盡無餘
70 8 jìn to vanish 德到彼岸盡無餘
71 8 jìn to use up; to exhaust; to end; to finish; to the utmost; to be finished 德到彼岸盡無餘
72 8 jìn to die 德到彼岸盡無餘
73 8 jìn exhaustion; kṣaya 德到彼岸盡無餘
74 7 zhōng middle 度諸窮苦中之母
75 7 zhōng medium; medium sized 度諸窮苦中之母
76 7 zhōng China 度諸窮苦中之母
77 7 zhòng to hit the mark 度諸窮苦中之母
78 7 zhōng midday 度諸窮苦中之母
79 7 zhōng inside 度諸窮苦中之母
80 7 zhōng during 度諸窮苦中之母
81 7 zhōng Zhong 度諸窮苦中之母
82 7 zhōng intermediary 度諸窮苦中之母
83 7 zhōng half 度諸窮苦中之母
84 7 zhòng to reach; to attain 度諸窮苦中之母
85 7 zhòng to suffer; to infect 度諸窮苦中之母
86 7 zhòng to obtain 度諸窮苦中之母
87 7 zhòng to pass an exam 度諸窮苦中之母
88 7 zhōng middle 度諸窮苦中之母
89 7 mother 三世佛業母
90 7 Kangxi radical 80 三世佛業母
91 7 female 三世佛業母
92 7 female elders; older female relatives 三世佛業母
93 7 parent; source; origin 三世佛業母
94 7 all women 三世佛業母
95 7 to foster; to nurture 三世佛業母
96 7 a large proportion of currency 三世佛業母
97 7 investment capital 三世佛業母
98 7 mother; maternal deity 三世佛業母
99 7 zuò to do 諸藥叉眾作稱歎
100 7 zuò to act as; to serve as 諸藥叉眾作稱歎
101 7 zuò to start 諸藥叉眾作稱歎
102 7 zuò a writing; a work 諸藥叉眾作稱歎
103 7 zuò to dress as; to be disguised as 諸藥叉眾作稱歎
104 7 zuō to create; to make 諸藥叉眾作稱歎
105 7 zuō a workshop 諸藥叉眾作稱歎
106 7 zuō to write; to compose 諸藥叉眾作稱歎
107 7 zuò to rise 諸藥叉眾作稱歎
108 7 zuò to be aroused 諸藥叉眾作稱歎
109 7 zuò activity; action; undertaking 諸藥叉眾作稱歎
110 7 zuò to regard as 諸藥叉眾作稱歎
111 7 zuò action; kāraṇa 諸藥叉眾作稱歎
112 7 zūn to honor; to respect 唵敬禮尊聖救度母
113 7 zūn a zun; an ancient wine vessel 唵敬禮尊聖救度母
114 7 zūn a wine cup 唵敬禮尊聖救度母
115 7 zūn respected; honorable; noble; senior 唵敬禮尊聖救度母
116 7 zūn supreme; high 唵敬禮尊聖救度母
117 7 zūn grave; solemn; dignified 唵敬禮尊聖救度母
118 7 zūn bhagavat; holy one 唵敬禮尊聖救度母
119 7 zūn lord; patron; natha 唵敬禮尊聖救度母
120 7 zūn superior; śreṣṭha 唵敬禮尊聖救度母
121 6 sporadic; scattered 唵敬禮多哩速疾勇
122 6 唵敬禮多哩速疾勇
123 6 shèng to beat; to win; to conquer 波答拉勝境
124 6 shèng victory; success 波答拉勝境
125 6 shèng wonderful; supurb; superior 波答拉勝境
126 6 shèng to surpass 波答拉勝境
127 6 shèng triumphant 波答拉勝境
128 6 shèng a scenic view 波答拉勝境
129 6 shèng a woman's hair decoration 波答拉勝境
130 6 shèng Sheng 波答拉勝境
131 6 shèng conquering; victorious; jaya 波答拉勝境
132 6 shèng superior; agra 波答拉勝境
133 6 propriety; social custom; manners; courtesy; etiquette 致禮救度佛母前
134 6 a ritual; a ceremony; a rite 致禮救度佛母前
135 6 a present; a gift 致禮救度佛母前
136 6 a bow 致禮救度佛母前
137 6 Li; Zhou Li; Yi Li; Li Ji 致禮救度佛母前
138 6 Li 致禮救度佛母前
139 6 to give an offering in a religious ceremony 致禮救度佛母前
140 6 to respect; to revere 致禮救度佛母前
141 6 reverential salutation; namas 致禮救度佛母前
142 6 to honour 致禮救度佛母前
143 6 lìng to make; to cause to be; to lead 一切衰敗令度脫
144 6 lìng to issue a command 一切衰敗令度脫
145 6 lìng rules of behavior; customs 一切衰敗令度脫
146 6 lìng an order; a command; an edict; a decree; a statute 一切衰敗令度脫
147 6 lìng a season 一切衰敗令度脫
148 6 lìng respected; good reputation 一切衰敗令度脫
149 6 lìng good 一切衰敗令度脫
150 6 lìng pretentious 一切衰敗令度脫
151 6 lìng a transcending state of existence 一切衰敗令度脫
152 6 lìng a commander 一切衰敗令度脫
153 6 lìng a commanding quality; an impressive character 一切衰敗令度脫
154 6 lìng lyrics 一切衰敗令度脫
155 6 lìng Ling 一切衰敗令度脫
156 6 lìng instruction by a teacher; adhīṣṭa 一切衰敗令度脫
157 6 zhòng many; numerous 風神自在眾俱集
158 6 zhòng masses; people; multitude; crowd 風神自在眾俱集
159 6 zhòng general; common; public 風神自在眾俱集
160 5 extremity 勝勢佛子極所愛
161 5 ridge-beam of a roof 勝勢佛子極所愛
162 5 to exhaust 勝勢佛子極所愛
163 5 a standard principle 勝勢佛子極所愛
164 5 pinnacle; summit; highpoint 勝勢佛子極所愛
165 5 pole 勝勢佛子極所愛
166 5 throne 勝勢佛子極所愛
167 5 urgent 勝勢佛子極所愛
168 5 an electrical pole; a node 勝勢佛子極所愛
169 5 highest point; parama 勝勢佛子極所愛
170 5 miàn side; surface 三世界尊蓮華面
171 5 miàn flour 三世界尊蓮華面
172 5 miàn Kangxi radical 176 三世界尊蓮華面
173 5 miàn a rural district; a township 三世界尊蓮華面
174 5 miàn face 三世界尊蓮華面
175 5 miàn to face in a certain direction 三世界尊蓮華面
176 5 miàn noodles 三世界尊蓮華面
177 5 miàn powder 三世界尊蓮華面
178 5 miàn soft and mushy 三世界尊蓮華面
179 5 miàn an aspect 三世界尊蓮華面
180 5 miàn a direction 三世界尊蓮華面
181 5 miàn to meet 三世界尊蓮華面
182 5 miàn face; vaktra 三世界尊蓮華面
183 5 miàn flour; saktu 三世界尊蓮華面
184 5 sufficient; enough 恭敬跪捧兩足蓮
185 5 Kangxi radical 157 恭敬跪捧兩足蓮
186 5 foot 恭敬跪捧兩足蓮
187 5 to attain; to suffice; to be qualified 恭敬跪捧兩足蓮
188 5 to satisfy 恭敬跪捧兩足蓮
189 5 leg 恭敬跪捧兩足蓮
190 5 football 恭敬跪捧兩足蓮
191 5 sound of footsteps; patter 恭敬跪捧兩足蓮
192 5 permitted 恭敬跪捧兩足蓮
193 5 to amount to; worthy 恭敬跪捧兩足蓮
194 5 Zu 恭敬跪捧兩足蓮
195 5 to step; to tread 恭敬跪捧兩足蓮
196 5 to stop; to halt 恭敬跪捧兩足蓮
197 5 prosperous 恭敬跪捧兩足蓮
198 5 excessive 恭敬跪捧兩足蓮
199 5 Contented 恭敬跪捧兩足蓮
200 5 foot; pāda 恭敬跪捧兩足蓮
201 5 satisfied; tṛpta 恭敬跪捧兩足蓮
202 5 huáng yellow
203 5 huáng Huang
204 5 huáng the empror
205 5 huáng Kangxi radical 201
206 5 huáng Yellow River
207 5 huáng a yellow colored animal product
208 5 huáng pornographic
209 5 huáng pornography
210 5 huáng to fizzle out
211 5 huáng spoiled
212 5 huáng yellow; pīta
213 5 xiàn to appear; to manifest; to become visible 從妙華中現端嚴
214 5 xiàn at present 從妙華中現端嚴
215 5 xiàn existing at the present time 從妙華中現端嚴
216 5 xiàn cash 從妙華中現端嚴
217 5 xiàn to manifest; prādur 從妙華中現端嚴
218 5 xiàn to manifest; prādur 從妙華中現端嚴
219 5 xiàn the present time 從妙華中現端嚴
220 5 yán stern; serious; strict; severe; austere 頂嚴無量光
221 5 yán Yan 頂嚴無量光
222 5 yán urgent 頂嚴無量光
223 5 yán meticulous; rigorous 頂嚴無量光
224 5 yán harsh; cruel 頂嚴無量光
225 5 yán majestic; impressive 頂嚴無量光
226 5 yán a precaution 頂嚴無量光
227 5 yán solemn and respectful 頂嚴無量光
228 5 yán to set in order 頂嚴無量光
229 5 yán inspiring respect; formidable 頂嚴無量光
230 5 yán fierce; violent 頂嚴無量光
231 5 yán to command; to instruct 頂嚴無量光
232 5 yán father 頂嚴無量光
233 5 yán to fear 頂嚴無量光
234 5 yán to respect 頂嚴無量光
235 5 yán adornment; alaṃkṛta 頂嚴無量光
236 5 yán a garland; an adornment; avataṃsa 頂嚴無量光
237 5 無餘 wúyú not excessive 德到彼岸盡無餘
238 5 無餘 wúyú without remainder; niravasesa 德到彼岸盡無餘
239 5 miào wonderful; fantastic 從妙華中現端嚴
240 5 miào clever 從妙華中現端嚴
241 5 miào subtle; mysterious; profound; abstruse; mystical 從妙華中現端嚴
242 5 miào fine; delicate 從妙華中現端嚴
243 5 miào young 從妙華中現端嚴
244 5 miào interesting 從妙華中現端嚴
245 5 miào profound reasoning 從妙華中現端嚴
246 5 miào Miao 從妙華中現端嚴
247 5 miào Wonderful 從妙華中現端嚴
248 5 miào wonderful; beautiful; suksma 從妙華中現端嚴
249 4 to know; to learn about; to comprehend 悉能鉤召攝無餘
250 4 detailed 悉能鉤召攝無餘
251 4 to elaborate; to expound 悉能鉤召攝無餘
252 4 to exhaust; to use up 悉能鉤召攝無餘
253 4 strongly 悉能鉤召攝無餘
254 4 Xi 悉能鉤召攝無餘
255 4 all; kṛtsna 悉能鉤召攝無餘
256 4 shēng sound 聲愛方所滿虛空
257 4 shēng sheng 聲愛方所滿虛空
258 4 shēng voice 聲愛方所滿虛空
259 4 shēng music 聲愛方所滿虛空
260 4 shēng language 聲愛方所滿虛空
261 4 shēng fame; reputation; honor 聲愛方所滿虛空
262 4 shēng a message 聲愛方所滿虛空
263 4 shēng a consonant 聲愛方所滿虛空
264 4 shēng a tone 聲愛方所滿虛空
265 4 shēng to announce 聲愛方所滿虛空
266 4 shēng sound 聲愛方所滿虛空
267 4 Buddha; Awakened One 七俱胝佛所灌頂
268 4 relating to Buddhism 七俱胝佛所灌頂
269 4 a statue or image of a Buddha 七俱胝佛所灌頂
270 4 a Buddhist text 七俱胝佛所灌頂
271 4 to touch; to stroke 七俱胝佛所灌頂
272 4 Buddha 七俱胝佛所灌頂
273 4 Buddha; Awakened One 七俱胝佛所灌頂
274 4 qīng green
275 4 qīng Qinghai
276 4 qīng Qing radical
277 4 qīng young
278 4 qīng blue; dark blue
279 4 qīng black
280 4 qīng green vegetation
281 4 qīng shimmering; twinkling
282 4 qīng black carp
283 4 qīng bamboo skin
284 4 qīng green; blue
285 4 seven 運足遍履七世界
286 4 a genre of poetry 運足遍履七世界
287 4 seventh day memorial ceremony 運足遍履七世界
288 4 seven; sapta 運足遍履七世界
289 4 cuī to destroy; to break; to injure 於他加行極摧壞
290 4 cuī to conquer; jita 於他加行極摧壞
291 4 zàn to meet with a superior 具莎訶字我讚禮
292 4 zàn to help 具莎訶字我讚禮
293 4 zàn a eulogy 具莎訶字我讚禮
294 4 zàn to recommend 具莎訶字我讚禮
295 4 zàn to introduce; to tell 具莎訶字我讚禮
296 4 zàn to lead 具莎訶字我讚禮
297 4 zàn summary verse; eulogy; ecomium 具莎訶字我讚禮
298 4 zàn to agree; to consent 具莎訶字我讚禮
299 4 zàn to praise 具莎訶字我讚禮
300 4 zàn to participate 具莎訶字我讚禮
301 4 zàn praise; varṇita 具莎訶字我讚禮
302 4 zàn assist 具莎訶字我讚禮
303 4 shèng sacred 敬禮聖大悲藏觀自在菩薩
304 4 shèng clever; wise; shrewd 敬禮聖大悲藏觀自在菩薩
305 4 shèng a master; an expert 敬禮聖大悲藏觀自在菩薩
306 4 shèng a sage; a wise man; a saint 敬禮聖大悲藏觀自在菩薩
307 4 shèng noble; sovereign; without peer 敬禮聖大悲藏觀自在菩薩
308 4 shèng agile 敬禮聖大悲藏觀自在菩薩
309 4 shèng noble; sacred; ārya 敬禮聖大悲藏觀自在菩薩
310 4 cháng Chang 常放眾妙寶光明
311 4 cháng common; general; ordinary 常放眾妙寶光明
312 4 cháng a principle; a rule 常放眾妙寶光明
313 4 cháng eternal; nitya 常放眾妙寶光明
314 4 to reach 滅除鬪諍及惡夢
315 4 to attain 滅除鬪諍及惡夢
316 4 to understand 滅除鬪諍及惡夢
317 4 able to be compared to; to catch up with 滅除鬪諍及惡夢
318 4 to be involved with; to associate with 滅除鬪諍及惡夢
319 4 passing of a feudal title from elder to younger brother 滅除鬪諍及惡夢
320 4 and; ca; api 滅除鬪諍及惡夢
321 4 jīn today; present; now 我今一心敬讚禮
322 4 jīn Jin 我今一心敬讚禮
323 4 jīn modern 我今一心敬讚禮
324 4 jīn now; adhunā 我今一心敬讚禮
325 3 ài to love 勝勢佛子極所愛
326 3 ài favor; grace; kindness 勝勢佛子極所愛
327 3 ài somebody who is loved 勝勢佛子極所愛
328 3 ài love; affection 勝勢佛子極所愛
329 3 ài to like 勝勢佛子極所愛
330 3 ài to sympathize with; to pity 勝勢佛子極所愛
331 3 ài to begrudge 勝勢佛子極所愛
332 3 ài to do regularly; to have the habit of 勝勢佛子極所愛
333 3 ài my dear 勝勢佛子極所愛
334 3 ài Ai 勝勢佛子極所愛
335 3 ài loved; beloved 勝勢佛子極所愛
336 3 ài Love 勝勢佛子極所愛
337 3 ài desire; craving; trsna 勝勢佛子極所愛
338 3 to use; to grasp 以足踐蹋作鎮壓
339 3 to rely on 以足踐蹋作鎮壓
340 3 to regard 以足踐蹋作鎮壓
341 3 to be able to 以足踐蹋作鎮壓
342 3 to order; to command 以足踐蹋作鎮壓
343 3 used after a verb 以足踐蹋作鎮壓
344 3 a reason; a cause 以足踐蹋作鎮壓
345 3 Israel 以足踐蹋作鎮壓
346 3 Yi 以足踐蹋作鎮壓
347 3 use; yogena 以足踐蹋作鎮壓
348 3 hōng hum 搖顰眉面吽聲字
349 3 óu to bellow 搖顰眉面吽聲字
350 3 hōng dull; stupid 搖顰眉面吽聲字
351 3 hōng hum 搖顰眉面吽聲字
352 3 jīn gold
353 3 jīn money
354 3 jīn Jin; Kim
355 3 jīn Kangxi radical 167
356 3 jīn Later Jin Dynasty; Jin Dynasty
357 3 jīn metal
358 3 jīn hard
359 3 jīn a unit of money in China in historic times
360 3 jīn golden; gold colored
361 3 jīn a weapon
362 3 jīn valuable
363 3 jīn metal agent
364 3 jīn cymbals
365 3 jīn Venus
366 3 jīn gold; hiranya
367 3 jīn golden, bright in color; suvarna; hema; kanaka; kancana
368 3 xiū to decorate; to embellish 於修菩提一切處
369 3 xiū to study; to cultivate 於修菩提一切處
370 3 xiū to repair 於修菩提一切處
371 3 xiū long; slender 於修菩提一切處
372 3 xiū to write; to compile 於修菩提一切處
373 3 xiū to build; to construct; to shape 於修菩提一切處
374 3 xiū to practice 於修菩提一切處
375 3 xiū to cut 於修菩提一切處
376 3 xiū virtuous; wholesome 於修菩提一切處
377 3 xiū a virtuous person 於修菩提一切處
378 3 xiū Xiu 於修菩提一切處
379 3 xiū to unknot 於修菩提一切處
380 3 xiū to prepare; to put in order 於修菩提一切處
381 3 xiū excellent 於修菩提一切處
382 3 xiū to perform [a ceremony] 於修菩提一切處
383 3 xiū Cultivation 於修菩提一切處
384 3 xiū bhāvanā / spiritual cultivation 於修菩提一切處
385 3 xiū pratipanna; spiritual practice 於修菩提一切處
386 3 míng bright; luminous; brilliant 頂髻熾盛極明耀
387 3 míng Ming 頂髻熾盛極明耀
388 3 míng Ming Dynasty 頂髻熾盛極明耀
389 3 míng obvious; explicit; clear 頂髻熾盛極明耀
390 3 míng intelligent; clever; perceptive 頂髻熾盛極明耀
391 3 míng to illuminate; to shine 頂髻熾盛極明耀
392 3 míng consecrated 頂髻熾盛極明耀
393 3 míng to understand; to comprehend 頂髻熾盛極明耀
394 3 míng to explain; to clarify 頂髻熾盛極明耀
395 3 míng Souther Ming; Later Ming 頂髻熾盛極明耀
396 3 míng the world; the human world; the world of the living 頂髻熾盛極明耀
397 3 míng eyesight; vision 頂髻熾盛極明耀
398 3 míng a god; a spirit 頂髻熾盛極明耀
399 3 míng fame; renown 頂髻熾盛極明耀
400 3 míng open; public 頂髻熾盛極明耀
401 3 míng clear 頂髻熾盛極明耀
402 3 míng to become proficient 頂髻熾盛極明耀
403 3 míng to be proficient 頂髻熾盛極明耀
404 3 míng virtuous 頂髻熾盛極明耀
405 3 míng open and honest 頂髻熾盛極明耀
406 3 míng clean; neat 頂髻熾盛極明耀
407 3 míng remarkable; outstanding; notable 頂髻熾盛極明耀
408 3 míng next; afterwards 頂髻熾盛極明耀
409 3 míng positive 頂髻熾盛極明耀
410 3 míng Clear 頂髻熾盛極明耀
411 3 míng wisdom; knowledge; vidyā 頂髻熾盛極明耀
412 3 guò to cross; to go over; to pass 棄身過莊嚴相好
413 3 guò to surpass; to exceed 棄身過莊嚴相好
414 3 guò to experience; to pass time 棄身過莊嚴相好
415 3 guò to go 棄身過莊嚴相好
416 3 guò a mistake 棄身過莊嚴相好
417 3 guō Guo 棄身過莊嚴相好
418 3 guò to die 棄身過莊嚴相好
419 3 guò to shift 棄身過莊嚴相好
420 3 guò to endure 棄身過莊嚴相好
421 3 guò to pay a visit; to call on 棄身過莊嚴相好
422 3 guò gone by, past; atīta 棄身過莊嚴相好
423 3 hóng red; vermillion
424 3 hóng red; vermillion
425 3 hóng red cloth
426 3 hóng describing happy occasions
427 3 hóng popular; successful
428 3 hóng revolutionary
429 3 hóng a bonus; a divident; profit
430 3 hóng to blush; to turn red
431 3 hóng a present
432 3 hóng something beautiful
433 3 hóng to receive favor; favored
434 3 gōng work
435 3 hóng red; lohita
436 3 chù a place; location; a spot; a point 於此三處能搖動
437 3 chǔ to reside; to live; to dwell 於此三處能搖動
438 3 chù an office; a department; a bureau 於此三處能搖動
439 3 chù a part; an aspect 於此三處能搖動
440 3 chǔ to be in; to be in a position of 於此三處能搖動
441 3 chǔ to get along with 於此三處能搖動
442 3 chǔ to deal with; to manage 於此三處能搖動
443 3 chǔ to punish; to sentence 於此三處能搖動
444 3 chǔ to stop; to pause 於此三處能搖動
445 3 chǔ to be associated with 於此三處能搖動
446 3 chǔ to situate; to fix a place for 於此三處能搖動
447 3 chǔ to occupy; to control 於此三處能搖動
448 3 chù circumstances; situation 於此三處能搖動
449 3 chù an occasion; a time 於此三處能搖動
450 3 chù position; sthāna 於此三處能搖動
451 3 shēng to be born; to give birth 字生
452 3 shēng to live 字生
453 3 shēng raw 字生
454 3 shēng a student 字生
455 3 shēng life 字生
456 3 shēng to produce; to give rise 字生
457 3 shēng alive 字生
458 3 shēng a lifetime 字生
459 3 shēng to initiate; to become 字生
460 3 shēng to grow 字生
461 3 shēng unfamiliar 字生
462 3 shēng not experienced 字生
463 3 shēng hard; stiff; strong 字生
464 3 shēng having academic or professional knowledge 字生
465 3 shēng a male role in traditional theatre 字生
466 3 shēng gender 字生
467 3 shēng to develop; to grow 字生
468 3 shēng to set up 字生
469 3 shēng a prostitute 字生
470 3 shēng a captive 字生
471 3 shēng a gentleman 字生
472 3 shēng Kangxi radical 100 字生
473 3 shēng unripe 字生
474 3 shēng nature 字生
475 3 shēng to inherit; to succeed 字生
476 3 shēng destiny 字生
477 3 shēng birth 字生
478 3 shēng arise; produce; utpad 字生
479 3 chú to dispel; to eliminate; to remove; to get rid of 咄多哩者除怖畏
480 3 chú to divide 咄多哩者除怖畏
481 3 chú to put in order 咄多哩者除怖畏
482 3 chú to appoint to an official position 咄多哩者除怖畏
483 3 chú door steps; stairs 咄多哩者除怖畏
484 3 chú to replace an official 咄多哩者除怖畏
485 3 chú to change; to replace 咄多哩者除怖畏
486 3 chú to renovate; to restore 咄多哩者除怖畏
487 3 chú division 咄多哩者除怖畏
488 3 chú except; without; anyatra 咄多哩者除怖畏
489 3 lèi kind; type; class; category 勇猛能摧怨魔類
490 3 lèi similar; like 勇猛能摧怨魔類
491 3 lèi class in a programming language 勇猛能摧怨魔類
492 3 lèi reason; logic 勇猛能摧怨魔類
493 3 lèi example; model 勇猛能摧怨魔類
494 3 lèi Lei 勇猛能摧怨魔類
495 3 lèi species; jāti 勇猛能摧怨魔類
496 3 idea 實獻即於意所現
497 3 Italy (abbreviation) 實獻即於意所現
498 3 a wish; a desire; intention 實獻即於意所現
499 3 mood; feeling 實獻即於意所現
500 3 will; willpower; determination 實獻即於意所現

Frequencies of all Words

Top 1055

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 24 敬禮 jìnglǐ to salute; to pay respect to 敬禮聖大悲藏觀自在菩薩
2 24 敬禮 jìnglǐ to send a gift to 敬禮聖大悲藏觀自在菩薩
3 24 敬禮 jìnglǐ namo; to pay respect to; to take refuge 敬禮聖大悲藏觀自在菩薩
4 22 color
5 22 form; matter
6 22 shǎi dice
7 22 Kangxi radical 139
8 22 countenance
9 22 scene; sight
10 22 feminine charm; female beauty
11 22 kind; type
12 22 quality
13 22 to be angry
14 22 to seek; to search for
15 22 lust; sexual desire
16 22 form; rupa
17 20 zhū all; many; various 度諸窮苦中之母
18 20 zhū Zhu 度諸窮苦中之母
19 20 zhū all; members of the class 度諸窮苦中之母
20 20 zhū interrogative particle 度諸窮苦中之母
21 20 zhū him; her; them; it 度諸窮苦中之母
22 20 zhū of; in 度諸窮苦中之母
23 20 zhū all; many; sarva 度諸窮苦中之母
24 14 一切 yīqiè all; every; everything 摧壞一切冤家眾
25 14 一切 yīqiè temporary 摧壞一切冤家眾
26 14 一切 yīqiè the same 摧壞一切冤家眾
27 14 一切 yīqiè generally 摧壞一切冤家眾
28 14 一切 yīqiè all, everything 摧壞一切冤家眾
29 14 一切 yīqiè all; sarva 摧壞一切冤家眾
30 10 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 勝勢佛子極所愛
31 10 suǒ an office; an institute 勝勢佛子極所愛
32 10 suǒ introduces a relative clause 勝勢佛子極所愛
33 10 suǒ it 勝勢佛子極所愛
34 10 suǒ if; supposing 勝勢佛子極所愛
35 10 suǒ a few; various; some 勝勢佛子極所愛
36 10 suǒ a place; a location 勝勢佛子極所愛
37 10 suǒ indicates a passive voice 勝勢佛子極所愛
38 10 suǒ that which 勝勢佛子極所愛
39 10 suǒ an ordinal number 勝勢佛子極所愛
40 10 suǒ meaning 勝勢佛子極所愛
41 10 suǒ garrison 勝勢佛子極所愛
42 10 suǒ place; pradeśa 勝勢佛子極所愛
43 10 suǒ that which; yad 勝勢佛子極所愛
44 10 néng can; able 咄哩能授諸勝義
45 10 néng ability; capacity 咄哩能授諸勝義
46 10 néng a mythical bear-like beast 咄哩能授諸勝義
47 10 néng energy 咄哩能授諸勝義
48 10 néng function; use 咄哩能授諸勝義
49 10 néng may; should; permitted to 咄哩能授諸勝義
50 10 néng talent 咄哩能授諸勝義
51 10 néng expert at 咄哩能授諸勝義
52 10 néng to be in harmony 咄哩能授諸勝義
53 10 néng to tend to; to care for 咄哩能授諸勝義
54 10 néng to reach; to arrive at 咄哩能授諸勝義
55 10 néng as long as; only 咄哩能授諸勝義
56 10 néng even if 咄哩能授諸勝義
57 10 néng but 咄哩能授諸勝義
58 10 néng in this way 咄哩能授諸勝義
59 10 néng to be able; śak 咄哩能授諸勝義
60 10 néng skilful; pravīṇa 咄哩能授諸勝義
61 10 yuàn to hope; to wish; to desire 善能圓滿隨意願
62 10 yuàn hope 善能圓滿隨意願
63 10 yuàn to be ready; to be willing 善能圓滿隨意願
64 10 yuàn to ask for; to solicit 善能圓滿隨意願
65 10 yuàn a vow 善能圓滿隨意願
66 10 yuàn diligent; attentive 善能圓滿隨意願
67 10 yuàn to prefer; to select 善能圓滿隨意願
68 10 yuàn to admire 善能圓滿隨意願
69 10 yuàn a vow; pranidhana 善能圓滿隨意願
70 9 shàn virtuous; wholesome; benevolent; well-disposed 施精勤行柔善靜
71 9 shàn happy 施精勤行柔善靜
72 9 shàn good 施精勤行柔善靜
73 9 shàn kind-hearted 施精勤行柔善靜
74 9 shàn to be skilled at something 施精勤行柔善靜
75 9 shàn familiar 施精勤行柔善靜
76 9 shàn to repair 施精勤行柔善靜
77 9 shàn to admire 施精勤行柔善靜
78 9 shàn to praise 施精勤行柔善靜
79 9 shàn numerous; frequent; easy 施精勤行柔善靜
80 9 shàn Shan 施精勤行柔善靜
81 9 shàn wholesome; virtuous 施精勤行柔善靜
82 9 in; at 殊勝威光超於彼
83 9 in; at 殊勝威光超於彼
84 9 in; at; to; from 殊勝威光超於彼
85 9 to go; to 殊勝威光超於彼
86 9 to rely on; to depend on 殊勝威光超於彼
87 9 to go to; to arrive at 殊勝威光超於彼
88 9 from 殊勝威光超於彼
89 9 give 殊勝威光超於彼
90 9 oppposing 殊勝威光超於彼
91 9 and 殊勝威光超於彼
92 9 compared to 殊勝威光超於彼
93 9 by 殊勝威光超於彼
94 9 and; as well as 殊勝威光超於彼
95 9 for 殊勝威光超於彼
96 9 Yu 殊勝威光超於彼
97 9 a crow 殊勝威光超於彼
98 9 whew; wow 殊勝威光超於彼
99 9 near to; antike 殊勝威光超於彼
100 9 I; me; my 具莎訶字我讚禮
101 9 self 具莎訶字我讚禮
102 9 we; our 具莎訶字我讚禮
103 9 [my] dear 具莎訶字我讚禮
104 9 Wo 具莎訶字我讚禮
105 9 self; atman; attan 具莎訶字我讚禮
106 9 ga 具莎訶字我讚禮
107 9 I; aham 具莎訶字我讚禮
108 8 jiē all; each and every; in all cases 善靜威力皆具足
109 8 jiē same; equally 善靜威力皆具足
110 8 jiē all; sarva 善靜威力皆具足
111 8 jìn to the greatest extent; utmost 德到彼岸盡無餘
112 8 jìn all; every 德到彼岸盡無餘
113 8 jìn perfect; flawless 德到彼岸盡無餘
114 8 jìn to give priority to; to do one's utmost 德到彼岸盡無餘
115 8 jìn furthest; extreme 德到彼岸盡無餘
116 8 jìn to vanish 德到彼岸盡無餘
117 8 jìn to use up; to exhaust; to end; to finish; to the utmost; to be finished 德到彼岸盡無餘
118 8 jìn to be within the limit 德到彼岸盡無餘
119 8 jìn all; every 德到彼岸盡無餘
120 8 jìn to die 德到彼岸盡無餘
121 8 jìn exhaustion; kṣaya 德到彼岸盡無餘
122 7 zhōng middle 度諸窮苦中之母
123 7 zhōng medium; medium sized 度諸窮苦中之母
124 7 zhōng China 度諸窮苦中之母
125 7 zhòng to hit the mark 度諸窮苦中之母
126 7 zhōng in; amongst 度諸窮苦中之母
127 7 zhōng midday 度諸窮苦中之母
128 7 zhōng inside 度諸窮苦中之母
129 7 zhōng during 度諸窮苦中之母
130 7 zhōng Zhong 度諸窮苦中之母
131 7 zhōng intermediary 度諸窮苦中之母
132 7 zhōng half 度諸窮苦中之母
133 7 zhōng just right; suitably 度諸窮苦中之母
134 7 zhōng while 度諸窮苦中之母
135 7 zhòng to reach; to attain 度諸窮苦中之母
136 7 zhòng to suffer; to infect 度諸窮苦中之母
137 7 zhòng to obtain 度諸窮苦中之母
138 7 zhòng to pass an exam 度諸窮苦中之母
139 7 zhōng middle 度諸窮苦中之母
140 7 mother 三世佛業母
141 7 Kangxi radical 80 三世佛業母
142 7 female 三世佛業母
143 7 female elders; older female relatives 三世佛業母
144 7 parent; source; origin 三世佛業母
145 7 all women 三世佛業母
146 7 to foster; to nurture 三世佛業母
147 7 a large proportion of currency 三世佛業母
148 7 investment capital 三世佛業母
149 7 mother; maternal deity 三世佛業母
150 7 zuò to do 諸藥叉眾作稱歎
151 7 zuò to act as; to serve as 諸藥叉眾作稱歎
152 7 zuò to start 諸藥叉眾作稱歎
153 7 zuò a writing; a work 諸藥叉眾作稱歎
154 7 zuò to dress as; to be disguised as 諸藥叉眾作稱歎
155 7 zuō to create; to make 諸藥叉眾作稱歎
156 7 zuō a workshop 諸藥叉眾作稱歎
157 7 zuō to write; to compose 諸藥叉眾作稱歎
158 7 zuò to rise 諸藥叉眾作稱歎
159 7 zuò to be aroused 諸藥叉眾作稱歎
160 7 zuò activity; action; undertaking 諸藥叉眾作稱歎
161 7 zuò to regard as 諸藥叉眾作稱歎
162 7 zuò action; kāraṇa 諸藥叉眾作稱歎
163 7 zūn to honor; to respect 唵敬禮尊聖救度母
164 7 zūn measure word for cannons and statues 唵敬禮尊聖救度母
165 7 zūn a zun; an ancient wine vessel 唵敬禮尊聖救度母
166 7 zūn a wine cup 唵敬禮尊聖救度母
167 7 zūn respected; honorable; noble; senior 唵敬禮尊聖救度母
168 7 zūn supreme; high 唵敬禮尊聖救度母
169 7 zūn grave; solemn; dignified 唵敬禮尊聖救度母
170 7 zūn your [honorable] 唵敬禮尊聖救度母
171 7 zūn bhagavat; holy one 唵敬禮尊聖救度母
172 7 zūn lord; patron; natha 唵敬禮尊聖救度母
173 7 zūn superior; śreṣṭha 唵敬禮尊聖救度母
174 6 a mile 唵敬禮多哩速疾勇
175 6 a sentence ending particle 唵敬禮多哩速疾勇
176 6 sporadic; scattered 唵敬禮多哩速疾勇
177 6 唵敬禮多哩速疾勇
178 6 shèng to beat; to win; to conquer 波答拉勝境
179 6 shèng victory; success 波答拉勝境
180 6 shèng wonderful; supurb; superior 波答拉勝境
181 6 shèng to surpass 波答拉勝境
182 6 shèng triumphant 波答拉勝境
183 6 shèng a scenic view 波答拉勝境
184 6 shèng a woman's hair decoration 波答拉勝境
185 6 shèng Sheng 波答拉勝境
186 6 shèng completely; fully 波答拉勝境
187 6 shèng conquering; victorious; jaya 波答拉勝境
188 6 shèng superior; agra 波答拉勝境
189 6 propriety; social custom; manners; courtesy; etiquette 致禮救度佛母前
190 6 a ritual; a ceremony; a rite 致禮救度佛母前
191 6 a present; a gift 致禮救度佛母前
192 6 a bow 致禮救度佛母前
193 6 Li; Zhou Li; Yi Li; Li Ji 致禮救度佛母前
194 6 Li 致禮救度佛母前
195 6 to give an offering in a religious ceremony 致禮救度佛母前
196 6 to respect; to revere 致禮救度佛母前
197 6 reverential salutation; namas 致禮救度佛母前
198 6 to honour 致禮救度佛母前
199 6 lìng to make; to cause to be; to lead 一切衰敗令度脫
200 6 lìng to issue a command 一切衰敗令度脫
201 6 lìng rules of behavior; customs 一切衰敗令度脫
202 6 lìng an order; a command; an edict; a decree; a statute 一切衰敗令度脫
203 6 lìng a season 一切衰敗令度脫
204 6 lìng respected; good reputation 一切衰敗令度脫
205 6 lìng good 一切衰敗令度脫
206 6 lìng pretentious 一切衰敗令度脫
207 6 lìng a transcending state of existence 一切衰敗令度脫
208 6 lìng a commander 一切衰敗令度脫
209 6 lìng a commanding quality; an impressive character 一切衰敗令度脫
210 6 lìng lyrics 一切衰敗令度脫
211 6 lìng Ling 一切衰敗令度脫
212 6 lìng instruction by a teacher; adhīṣṭa 一切衰敗令度脫
213 6 zhòng many; numerous 風神自在眾俱集
214 6 zhòng masses; people; multitude; crowd 風神自在眾俱集
215 6 zhòng general; common; public 風神自在眾俱集
216 6 zhòng many; all; sarva 風神自在眾俱集
217 5 extremely; very 勝勢佛子極所愛
218 5 utmost; furthest 勝勢佛子極所愛
219 5 extremity 勝勢佛子極所愛
220 5 ridge-beam of a roof 勝勢佛子極所愛
221 5 to exhaust 勝勢佛子極所愛
222 5 a standard principle 勝勢佛子極所愛
223 5 pinnacle; summit; highpoint 勝勢佛子極所愛
224 5 pole 勝勢佛子極所愛
225 5 throne 勝勢佛子極所愛
226 5 urgent 勝勢佛子極所愛
227 5 an electrical pole; a node 勝勢佛子極所愛
228 5 highest point; parama 勝勢佛子極所愛
229 5 miàn side; surface 三世界尊蓮華面
230 5 miàn flour 三世界尊蓮華面
231 5 miàn Kangxi radical 176 三世界尊蓮華面
232 5 miàn unit 三世界尊蓮華面
233 5 miàn a rural district; a township 三世界尊蓮華面
234 5 miàn face 三世界尊蓮華面
235 5 miàn face to face; in somebody's presence; facing 三世界尊蓮華面
236 5 miàn to face in a certain direction 三世界尊蓮華面
237 5 miàn side 三世界尊蓮華面
238 5 miàn noodles 三世界尊蓮華面
239 5 miàn powder 三世界尊蓮華面
240 5 miàn soft and mushy 三世界尊蓮華面
241 5 miàn an aspect 三世界尊蓮華面
242 5 miàn a direction 三世界尊蓮華面
243 5 miàn to meet 三世界尊蓮華面
244 5 miàn face; vaktra 三世界尊蓮華面
245 5 miàn flour; saktu 三世界尊蓮華面
246 5 sufficient; enough 恭敬跪捧兩足蓮
247 5 Kangxi radical 157 恭敬跪捧兩足蓮
248 5 foot 恭敬跪捧兩足蓮
249 5 to attain; to suffice; to be qualified 恭敬跪捧兩足蓮
250 5 to satisfy 恭敬跪捧兩足蓮
251 5 leg 恭敬跪捧兩足蓮
252 5 football 恭敬跪捧兩足蓮
253 5 fully 恭敬跪捧兩足蓮
254 5 sound of footsteps; patter 恭敬跪捧兩足蓮
255 5 permitted 恭敬跪捧兩足蓮
256 5 to amount to; worthy 恭敬跪捧兩足蓮
257 5 Zu 恭敬跪捧兩足蓮
258 5 to step; to tread 恭敬跪捧兩足蓮
259 5 to stop; to halt 恭敬跪捧兩足蓮
260 5 prosperous 恭敬跪捧兩足蓮
261 5 excessive 恭敬跪捧兩足蓮
262 5 Contented 恭敬跪捧兩足蓮
263 5 foot; pāda 恭敬跪捧兩足蓮
264 5 satisfied; tṛpta 恭敬跪捧兩足蓮
265 5 huáng yellow
266 5 huáng Huang
267 5 huáng the empror
268 5 huáng Kangxi radical 201
269 5 huáng Yellow River
270 5 huáng a yellow colored animal product
271 5 huáng pornographic
272 5 huáng pornography
273 5 huáng to fizzle out
274 5 huáng spoiled
275 5 huáng yellow; pīta
276 5 xiàn to appear; to manifest; to become visible 從妙華中現端嚴
277 5 xiàn then; at that time; while 從妙華中現端嚴
278 5 xiàn at present 從妙華中現端嚴
279 5 xiàn existing at the present time 從妙華中現端嚴
280 5 xiàn cash 從妙華中現端嚴
281 5 xiàn to manifest; prādur 從妙華中現端嚴
282 5 xiàn to manifest; prādur 從妙華中現端嚴
283 5 xiàn the present time 從妙華中現端嚴
284 5 yán stern; serious; strict; severe; austere 頂嚴無量光
285 5 yán Yan 頂嚴無量光
286 5 yán urgent 頂嚴無量光
287 5 yán meticulous; rigorous 頂嚴無量光
288 5 yán harsh; cruel 頂嚴無量光
289 5 yán majestic; impressive 頂嚴無量光
290 5 yán a precaution 頂嚴無量光
291 5 yán solemn and respectful 頂嚴無量光
292 5 yán to set in order 頂嚴無量光
293 5 yán inspiring respect; formidable 頂嚴無量光
294 5 yán fierce; violent 頂嚴無量光
295 5 yán to command; to instruct 頂嚴無量光
296 5 yán father 頂嚴無量光
297 5 yán to fear 頂嚴無量光
298 5 yán to respect 頂嚴無量光
299 5 yán adornment; alaṃkṛta 頂嚴無量光
300 5 yán a garland; an adornment; avataṃsa 頂嚴無量光
301 5 無餘 wúyú not excessive 德到彼岸盡無餘
302 5 無餘 wúyú without remainder; niravasesa 德到彼岸盡無餘
303 5 miào wonderful; fantastic 從妙華中現端嚴
304 5 miào clever 從妙華中現端嚴
305 5 miào subtle; mysterious; profound; abstruse; mystical 從妙華中現端嚴
306 5 miào fine; delicate 從妙華中現端嚴
307 5 miào young 從妙華中現端嚴
308 5 miào interesting 從妙華中現端嚴
309 5 miào profound reasoning 從妙華中現端嚴
310 5 miào Miao 從妙華中現端嚴
311 5 miào Wonderful 從妙華中現端嚴
312 5 miào wonderful; beautiful; suksma 從妙華中現端嚴
313 4 to know; to learn about; to comprehend 悉能鉤召攝無餘
314 4 all; entire 悉能鉤召攝無餘
315 4 detailed 悉能鉤召攝無餘
316 4 to elaborate; to expound 悉能鉤召攝無餘
317 4 to exhaust; to use up 悉能鉤召攝無餘
318 4 strongly 悉能鉤召攝無餘
319 4 Xi 悉能鉤召攝無餘
320 4 all; kṛtsna 悉能鉤召攝無餘
321 4 shēng sound 聲愛方所滿虛空
322 4 shēng a measure word for sound (times) 聲愛方所滿虛空
323 4 shēng sheng 聲愛方所滿虛空
324 4 shēng voice 聲愛方所滿虛空
325 4 shēng music 聲愛方所滿虛空
326 4 shēng language 聲愛方所滿虛空
327 4 shēng fame; reputation; honor 聲愛方所滿虛空
328 4 shēng a message 聲愛方所滿虛空
329 4 shēng an utterance 聲愛方所滿虛空
330 4 shēng a consonant 聲愛方所滿虛空
331 4 shēng a tone 聲愛方所滿虛空
332 4 shēng to announce 聲愛方所滿虛空
333 4 shēng sound 聲愛方所滿虛空
334 4 Buddha; Awakened One 七俱胝佛所灌頂
335 4 relating to Buddhism 七俱胝佛所灌頂
336 4 a statue or image of a Buddha 七俱胝佛所灌頂
337 4 a Buddhist text 七俱胝佛所灌頂
338 4 to touch; to stroke 七俱胝佛所灌頂
339 4 Buddha 七俱胝佛所灌頂
340 4 Buddha; Awakened One 七俱胝佛所灌頂
341 4 qīng green
342 4 qīng Qinghai
343 4 qīng Qing radical
344 4 qīng young
345 4 qīng blue; dark blue
346 4 qīng black
347 4 qīng green vegetation
348 4 qīng shimmering; twinkling
349 4 qīng black carp
350 4 qīng bamboo skin
351 4 qīng green; blue
352 4 seven 運足遍履七世界
353 4 a genre of poetry 運足遍履七世界
354 4 seventh day memorial ceremony 運足遍履七世界
355 4 seven; sapta 運足遍履七世界
356 4 cuī to destroy; to break; to injure 於他加行極摧壞
357 4 cuī to conquer; jita 於他加行極摧壞
358 4 zàn to meet with a superior 具莎訶字我讚禮
359 4 zàn to help 具莎訶字我讚禮
360 4 zàn a eulogy 具莎訶字我讚禮
361 4 zàn to recommend 具莎訶字我讚禮
362 4 zàn to introduce; to tell 具莎訶字我讚禮
363 4 zàn to lead 具莎訶字我讚禮
364 4 zàn summary verse; eulogy; ecomium 具莎訶字我讚禮
365 4 zàn to agree; to consent 具莎訶字我讚禮
366 4 zàn to praise 具莎訶字我讚禮
367 4 zàn to participate 具莎訶字我讚禮
368 4 zàn praise; varṇita 具莎訶字我讚禮
369 4 zàn assist 具莎訶字我讚禮
370 4 shèng sacred 敬禮聖大悲藏觀自在菩薩
371 4 shèng clever; wise; shrewd 敬禮聖大悲藏觀自在菩薩
372 4 shèng a master; an expert 敬禮聖大悲藏觀自在菩薩
373 4 shèng a sage; a wise man; a saint 敬禮聖大悲藏觀自在菩薩
374 4 shèng noble; sovereign; without peer 敬禮聖大悲藏觀自在菩薩
375 4 shèng agile 敬禮聖大悲藏觀自在菩薩
376 4 shèng noble; sacred; ārya 敬禮聖大悲藏觀自在菩薩
377 4 huò or; either; else 或自然生或合成
378 4 huò maybe; perhaps; might; possibly 或自然生或合成
379 4 huò some; someone 或自然生或合成
380 4 míngnián suddenly 或自然生或合成
381 4 huò or; vā 或自然生或合成
382 4 cháng always; ever; often; frequently; constantly 常放眾妙寶光明
383 4 cháng Chang 常放眾妙寶光明
384 4 cháng long-lasting 常放眾妙寶光明
385 4 cháng common; general; ordinary 常放眾妙寶光明
386 4 cháng a principle; a rule 常放眾妙寶光明
387 4 cháng eternal; nitya 常放眾妙寶光明
388 4 to reach 滅除鬪諍及惡夢
389 4 and 滅除鬪諍及惡夢
390 4 coming to; when 滅除鬪諍及惡夢
391 4 to attain 滅除鬪諍及惡夢
392 4 to understand 滅除鬪諍及惡夢
393 4 able to be compared to; to catch up with 滅除鬪諍及惡夢
394 4 to be involved with; to associate with 滅除鬪諍及惡夢
395 4 passing of a feudal title from elder to younger brother 滅除鬪諍及惡夢
396 4 and; ca; api 滅除鬪諍及惡夢
397 4 jīn today; present; now 我今一心敬讚禮
398 4 jīn Jin 我今一心敬讚禮
399 4 jīn modern 我今一心敬讚禮
400 4 jīn now; adhunā 我今一心敬讚禮
401 3 ài to love 勝勢佛子極所愛
402 3 ài favor; grace; kindness 勝勢佛子極所愛
403 3 ài somebody who is loved 勝勢佛子極所愛
404 3 ài love; affection 勝勢佛子極所愛
405 3 ài to like 勝勢佛子極所愛
406 3 ài to sympathize with; to pity 勝勢佛子極所愛
407 3 ài to begrudge 勝勢佛子極所愛
408 3 ài to do regularly; to have the habit of 勝勢佛子極所愛
409 3 ài my dear 勝勢佛子極所愛
410 3 ài Ai 勝勢佛子極所愛
411 3 ài loved; beloved 勝勢佛子極所愛
412 3 ài Love 勝勢佛子極所愛
413 3 ài desire; craving; trsna 勝勢佛子極所愛
414 3 so as to; in order to 以足踐蹋作鎮壓
415 3 to use; to regard as 以足踐蹋作鎮壓
416 3 to use; to grasp 以足踐蹋作鎮壓
417 3 according to 以足踐蹋作鎮壓
418 3 because of 以足踐蹋作鎮壓
419 3 on a certain date 以足踐蹋作鎮壓
420 3 and; as well as 以足踐蹋作鎮壓
421 3 to rely on 以足踐蹋作鎮壓
422 3 to regard 以足踐蹋作鎮壓
423 3 to be able to 以足踐蹋作鎮壓
424 3 to order; to command 以足踐蹋作鎮壓
425 3 further; moreover 以足踐蹋作鎮壓
426 3 used after a verb 以足踐蹋作鎮壓
427 3 very 以足踐蹋作鎮壓
428 3 already 以足踐蹋作鎮壓
429 3 increasingly 以足踐蹋作鎮壓
430 3 a reason; a cause 以足踐蹋作鎮壓
431 3 Israel 以足踐蹋作鎮壓
432 3 Yi 以足踐蹋作鎮壓
433 3 use; yogena 以足踐蹋作鎮壓
434 3 hōng hum 搖顰眉面吽聲字
435 3 óu to bellow 搖顰眉面吽聲字
436 3 hōng dull; stupid 搖顰眉面吽聲字
437 3 hōng hum 搖顰眉面吽聲字
438 3 jīn gold
439 3 jīn money
440 3 jīn Jin; Kim
441 3 jīn Kangxi radical 167
442 3 jīn Later Jin Dynasty; Jin Dynasty
443 3 jīn metal
444 3 jīn hard
445 3 jīn a unit of money in China in historic times
446 3 jīn golden; gold colored
447 3 jīn a weapon
448 3 jīn valuable
449 3 jīn metal agent
450 3 jīn cymbals
451 3 jīn Venus
452 3 jīn gold; hiranya
453 3 jīn golden, bright in color; suvarna; hema; kanaka; kancana
454 3 ruò to seem; to be like; as 威德歡悅若堅鎧
455 3 ruò seemingly 威德歡悅若堅鎧
456 3 ruò if 威德歡悅若堅鎧
457 3 ruò you 威德歡悅若堅鎧
458 3 ruò this; that 威德歡悅若堅鎧
459 3 ruò and; or 威德歡悅若堅鎧
460 3 ruò as for; pertaining to 威德歡悅若堅鎧
461 3 pomegranite 威德歡悅若堅鎧
462 3 ruò to choose 威德歡悅若堅鎧
463 3 ruò to agree; to accord with; to conform to 威德歡悅若堅鎧
464 3 ruò thus 威德歡悅若堅鎧
465 3 ruò pollia 威德歡悅若堅鎧
466 3 ruò Ruo 威德歡悅若堅鎧
467 3 ruò only then 威德歡悅若堅鎧
468 3 ja 威德歡悅若堅鎧
469 3 jñā 威德歡悅若堅鎧
470 3 ruò if; yadi 威德歡悅若堅鎧
471 3 xiū to decorate; to embellish 於修菩提一切處
472 3 xiū to study; to cultivate 於修菩提一切處
473 3 xiū to repair 於修菩提一切處
474 3 xiū long; slender 於修菩提一切處
475 3 xiū to write; to compile 於修菩提一切處
476 3 xiū to build; to construct; to shape 於修菩提一切處
477 3 xiū to practice 於修菩提一切處
478 3 xiū to cut 於修菩提一切處
479 3 xiū virtuous; wholesome 於修菩提一切處
480 3 xiū a virtuous person 於修菩提一切處
481 3 xiū Xiu 於修菩提一切處
482 3 xiū to unknot 於修菩提一切處
483 3 xiū to prepare; to put in order 於修菩提一切處
484 3 xiū excellent 於修菩提一切處
485 3 xiū to perform [a ceremony] 於修菩提一切處
486 3 xiū Cultivation 於修菩提一切處
487 3 xiū bhāvanā / spiritual cultivation 於修菩提一切處
488 3 xiū pratipanna; spiritual practice 於修菩提一切處
489 3 míng bright; luminous; brilliant 頂髻熾盛極明耀
490 3 míng Ming 頂髻熾盛極明耀
491 3 míng Ming Dynasty 頂髻熾盛極明耀
492 3 míng obvious; explicit; clear 頂髻熾盛極明耀
493 3 míng intelligent; clever; perceptive 頂髻熾盛極明耀
494 3 míng to illuminate; to shine 頂髻熾盛極明耀
495 3 míng consecrated 頂髻熾盛極明耀
496 3 míng to understand; to comprehend 頂髻熾盛極明耀
497 3 míng to explain; to clarify 頂髻熾盛極明耀
498 3 míng Souther Ming; Later Ming 頂髻熾盛極明耀
499 3 míng the world; the human world; the world of the living 頂髻熾盛極明耀
500 3 míng eyesight; vision 頂髻熾盛極明耀

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
敬礼 敬禮 jìnglǐ namo; to pay respect to; to take refuge
form; rupa
zhū all; many; sarva
一切
  1. yīqiè
  2. yīqiè
  1. all, everything
  2. all; sarva
  1. suǒ
  2. suǒ
  1. place; pradeśa
  2. that which; yad
  1. néng
  2. néng
  1. to be able; śak
  2. skilful; pravīṇa
yuàn a vow; pranidhana
shàn wholesome; virtuous
near to; antike
  1. self; atman; attan
  2. ga
  3. I; aham

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
安隐柔善母 安隱柔善母 196 Bde-ma dge-ma shi-ma
百秋朗月母 98 Ston-kahi zla-ba Kun-tu gsal-brgya
宝光 寶光 98 Ratnaprabha; Jewel Light
大悲藏 100 Matrix of Great Compassion
顶冠月相母 頂冠月相母 100 Zla-baḥi bum-bus-dpral-rgyan
都哩巴帝母 100 Tu-risha-pa
都哩大紧母 都哩大緊母 100 Tu-res hjigs-pa chen-mo
阿弥陀佛 阿彌陀佛 196
  1. Amitabha Buddha
  2. Amitabha Buddha
  3. Amitabha Buddha; Amitābha Buddha
风神 風神 102
  1. Wind God
  2. Vayu; Wind Spirit
佛母 102
  1. Buddha's mother
  2. a bodhisattva; a consort
  3. Prajñāpāramitā
  4. Dharma
观自在菩萨 觀自在菩薩 103 Avalokitesvara bodhisattva
华中 華中 104 Central China
寂灭 寂滅 106
  1. calmness and extinction; vyupaśama
  2. Upasannaka
救度佛母 106 Tara
救度佛母二十一种礼赞经 救度佛母二十一種禮讚經 74 Sutra on the Twenty One Praises for the Goddess Tara; Jiudu Fomu Ershi Yi Zhong Lizan Jing
救度速勇母 106 Sgrol-ma-myur-madpah-mo
具三真实母 具三真實母 74 De-ñid gsum-rnam bkod-pa
莲华生 蓮華生 108 Padmasambhava; Guru Rinpoche
莲华手 蓮華手 108 Padmapani
轮迴 輪迴 108
  1. Cycle of Rebirth
  2. rebirth
  3. Saṃsāra; cycle of life and death; Rebirth
妙法 109
  1. Wondrous Dharma
  2. the wonderful Dharma; the wonderful truth; saddharma; the Dharma; the teachings of the Buddha
涅槃 110
  1. Nirvana
  2. nirvana
  3. Final Nirvana; Nirvana; Nirvāṇa; Nibbāna
普遍极喜母 普遍極喜母 112 Kun-nas bskor-rab-dgah-ba
日月广圆母 日月廣圓母 82 Ñi-ma-zla ba rgyas-ma
如尽劫火母 如盡劫火母 114 Bskal-baḥi-tha-maḥi me-ltar
如来 如來 114
  1. Tathagata
  2. Tathagata
  3. Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One
如来顶髻母 如來頂髻母 114 Tara; De-bshin-gśegs-pahi gtsug-tor
萨罗天海母 薩囉天海母 115 Lha-yi-mtsho
三宝严印母 三寶嚴印母 115 Dkon-mchog-gsum mtshon-phyag-rgya
圣救度 聖救度 115 Tara
圣救度佛母二十一种礼赞经 聖救度佛母二十一種禮讚經 115 Sutra on the Twenty One Praises for the Sacred Goddess Tara; Sheng Jiudu Fomu Ershi Yi Zhong Lizan Jing
圣母 聖母 115
  1. Holy Mother; goddess; the Virgin Mary
  2. Sacred Mother
胜庄 勝莊 115 Seungjang
释梵火天母 釋梵火天母 115 Tara; Brgya-byin me-lhatshavs-pa
世尊 115
  1. World-Honored One
  2. World-Honored One; Bhagavat; lokanātha
手按大地母 83 Sa-ba
守护众地母 守護眾地母 115 Sa-gahi skyov-pa
特罗胝发母 特囉胝發母 116 Tara; Trad-cis-bya-dav phat
威欢悦悅母 威德歡悅母 119 Rab-tu dgah-ba brdsid-ba
无边行 無邊行 119 Anantacritra
五无间 五無間 87
  1. Avici Hell; Avīci Hell
  2. five sins leading to rebirth in Avacici Hell
  3. Avacici Hell
延安 121 Yan'an
诸天集会母 諸天集會母 122 Lha-yi-tshogs rnams-rgyal-mo
紫磨金色母 122 Ser-sde-chu

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 65.

Simplified Traditional Pinyin English
不善 98 akuśala; akusala; unvirtuous; unwholesome; inauspicious
部多 98 bhūta; become
怖畏 98 terrified; saṃtrāsa
刹那 剎那 99
  1. ksana
  2. kṣaṇa; an instant
禅定 禪定 99
  1. meditative concentration
  2. meditative concentration; meditation
  3. to meditate
常住 99
  1. monastery
  2. Permanence
  3. a long-term resident at a monastery
  4. permanence; eternalism; śāśvata; nitya-sthita
炽盛光 熾盛光 99 blazing light
出世间 出世間 99 transcendental world; lokottara
此等 99 they; eṣā
慈眼 99 Compassionate Eyes
大悲 100 mahākaruṇā; great compassion
怛啰 怛囉 100 trasana; terrifying
到彼岸 100
  1. To the Other Shore
  2. to reach the other shore; to reach Nirvāṇa
顶髻 頂髻 100 usnisa; uṣṇīṣa
度脱 度脫 100 to save; to rescue; to relieve them from the suffering of this world and take them nirvana
恶趣 惡趣 195 an evil rebirth; an evil destiny; an unfortunate rebirth; hell
二三 195 six non-Buddhist philosophers
钩召 鉤召 103 summoning; akarsana
灌顶 灌頂 103
  1. consecration
  2. Anointment
  3. abhiseka; abhisecana; anointment; consecration
  4. Guanding
吽字 104 hum syllable; hum-kara
加行 106
  1. Special Effort Applied Toward Practices
  2. prayoga; preparation; syllogism
  3. determination; vyavacāraṇa
妓乐 妓樂 106 music
紧那罗 緊那羅 106 kimnara
具足 106
  1. Completeness
  2. complete; accomplished
  3. Purāṇa
空义 空義 107 emptiness; empty of meaning
苦海 107
  1. ocean of suffering
  2. sea of suffering; abyss of worldly suffering
莲华 蓮華 108
  1. Lotus Flower
  2. a lotus flower; padma
  3. white lotus flower; pundarika
恼害 惱害 110 malicious feeling
纳受 納受 110
  1. to receive; to accept
  2. to accept a prayer
能破 110 refutation
频伽 頻伽 112 kalavinka; kalaviṅka
普光 112
  1. radiating light all around
  2. Pu Guang
起尸 起屍 113 vetāla; vetāḍa
热病 熱病 114 jaundice; kāmalā
三世 115
  1. Three Periods of Time
  2. three time periods; past, present, and future
三世佛 115 Buddhas of the three time periods
摄伏 攝伏 115 grahaṇa; to seize; to hold
声闻缘觉 聲聞緣覺 115 Śrāvakas and Pratyekabuddhas
胜义 勝義 115 beyond description; surpassing worldy ideas; superlative; inscrutable
十方三世 115 Ten Directions and Three Periods of Time
寿量 壽量 115 Lifespan
随喜 隨喜 115
  1. to rejoice [in the welfare of others]
  2. anumodana; admiration
莎诃 莎訶 115 svāhā
无量光 無量光 119
  1. infinite light
  2. infinite light; apramāṇābha
无垢 無垢 119
  1. No Impurity
  2. vimalā; nirmala; stainless; immaculate
悟入 119 comprehend; experiential understanding of the truth; to understand reality; to perceive through meditation
无上菩提 無上菩提 119
  1. Supreme Bodhi
  2. samyaksaṃbodhi; unsurpassed complete perfect enlightenment; supreme bodhi
无始 無始 119 without beginning
无余 無餘 119
  1. not excessive
  2. without remainder; niravasesa
严饰 嚴飾 121 to decorate; adorned
药叉 藥叉 121 yaksa
一切处 一切處 121
  1. all places; everywhere
  2. kasina
一切智 121
  1. wisdom of all
  2. sarvajñatā; all-knowledge; omniscience
圆照 圓照 121
  1. radiate all around
  2. Yuan Zhao
证得 證得 122 realize; prāpti
证菩提 證菩提 122 to become a Buddha
众圣 眾聖 122 all sages
众会 眾會 122 an assembly of monastics
诸佛 諸佛 122 Buddhas; all Buddhas
诸菩萨 諸菩薩 122 bodhisattvas
住世 122 living in the world
诸天 諸天 122 devas
诸众生 諸眾生 122 all beings
最胜 最勝 122
  1. jina; conqueror
  2. supreme; uttara
  3. Uttara
罪业 罪業 122 sin; karma