Glossary and Vocabulary for Sutra on the Twenty One Praises for the Goddess Tara (Jiudu Fomu Ershi Yi Zhong Lizan Jing) 救度佛母二十一種禮讚經, Scroll 1
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 24 | 敬禮 | jìnglǐ | to salute; to pay respect to | 敬禮聖大悲藏觀自在菩薩 |
| 2 | 24 | 敬禮 | jìnglǐ | to send a gift to | 敬禮聖大悲藏觀自在菩薩 |
| 3 | 24 | 敬禮 | jìnglǐ | namo; to pay respect to; to take refuge | 敬禮聖大悲藏觀自在菩薩 |
| 4 | 22 | 色 | sè | color | 色 |
| 5 | 22 | 色 | sè | form; matter | 色 |
| 6 | 22 | 色 | shǎi | dice | 色 |
| 7 | 22 | 色 | sè | Kangxi radical 139 | 色 |
| 8 | 22 | 色 | sè | countenance | 色 |
| 9 | 22 | 色 | sè | scene; sight | 色 |
| 10 | 22 | 色 | sè | feminine charm; female beauty | 色 |
| 11 | 22 | 色 | sè | kind; type | 色 |
| 12 | 22 | 色 | sè | quality | 色 |
| 13 | 22 | 色 | sè | to be angry | 色 |
| 14 | 22 | 色 | sè | to seek; to search for | 色 |
| 15 | 22 | 色 | sè | lust; sexual desire | 色 |
| 16 | 22 | 色 | sè | form; rupa | 色 |
| 17 | 14 | 一切 | yīqiè | temporary | 摧壞一切冤家眾 |
| 18 | 14 | 一切 | yīqiè | the same | 摧壞一切冤家眾 |
| 19 | 10 | 願 | yuàn | to hope; to wish; to desire | 善能圓滿隨意願 |
| 20 | 10 | 願 | yuàn | hope | 善能圓滿隨意願 |
| 21 | 10 | 願 | yuàn | to be ready; to be willing | 善能圓滿隨意願 |
| 22 | 10 | 願 | yuàn | to ask for; to solicit | 善能圓滿隨意願 |
| 23 | 10 | 願 | yuàn | a vow | 善能圓滿隨意願 |
| 24 | 10 | 願 | yuàn | diligent; attentive | 善能圓滿隨意願 |
| 25 | 10 | 願 | yuàn | to prefer; to select | 善能圓滿隨意願 |
| 26 | 10 | 願 | yuàn | to admire | 善能圓滿隨意願 |
| 27 | 10 | 願 | yuàn | a vow; pranidhana | 善能圓滿隨意願 |
| 28 | 10 | 能 | néng | can; able | 咄哩能授諸勝義 |
| 29 | 10 | 能 | néng | ability; capacity | 咄哩能授諸勝義 |
| 30 | 10 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 咄哩能授諸勝義 |
| 31 | 10 | 能 | néng | energy | 咄哩能授諸勝義 |
| 32 | 10 | 能 | néng | function; use | 咄哩能授諸勝義 |
| 33 | 10 | 能 | néng | talent | 咄哩能授諸勝義 |
| 34 | 10 | 能 | néng | expert at | 咄哩能授諸勝義 |
| 35 | 10 | 能 | néng | to be in harmony | 咄哩能授諸勝義 |
| 36 | 10 | 能 | néng | to tend to; to care for | 咄哩能授諸勝義 |
| 37 | 10 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 咄哩能授諸勝義 |
| 38 | 10 | 能 | néng | to be able; śak | 咄哩能授諸勝義 |
| 39 | 10 | 能 | néng | skilful; pravīṇa | 咄哩能授諸勝義 |
| 40 | 10 | 所 | suǒ | a few; various; some | 勝勢佛子極所愛 |
| 41 | 10 | 所 | suǒ | a place; a location | 勝勢佛子極所愛 |
| 42 | 10 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 勝勢佛子極所愛 |
| 43 | 10 | 所 | suǒ | an ordinal number | 勝勢佛子極所愛 |
| 44 | 10 | 所 | suǒ | meaning | 勝勢佛子極所愛 |
| 45 | 10 | 所 | suǒ | garrison | 勝勢佛子極所愛 |
| 46 | 10 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 勝勢佛子極所愛 |
| 47 | 9 | 於 | yú | to go; to | 殊勝威光超於彼 |
| 48 | 9 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 殊勝威光超於彼 |
| 49 | 9 | 於 | yú | Yu | 殊勝威光超於彼 |
| 50 | 9 | 於 | wū | a crow | 殊勝威光超於彼 |
| 51 | 9 | 善 | shàn | virtuous; wholesome; benevolent; well-disposed | 施精勤行柔善靜 |
| 52 | 9 | 善 | shàn | happy | 施精勤行柔善靜 |
| 53 | 9 | 善 | shàn | good | 施精勤行柔善靜 |
| 54 | 9 | 善 | shàn | kind-hearted | 施精勤行柔善靜 |
| 55 | 9 | 善 | shàn | to be skilled at something | 施精勤行柔善靜 |
| 56 | 9 | 善 | shàn | familiar | 施精勤行柔善靜 |
| 57 | 9 | 善 | shàn | to repair | 施精勤行柔善靜 |
| 58 | 9 | 善 | shàn | to admire | 施精勤行柔善靜 |
| 59 | 9 | 善 | shàn | to praise | 施精勤行柔善靜 |
| 60 | 9 | 善 | shàn | Shan | 施精勤行柔善靜 |
| 61 | 9 | 善 | shàn | wholesome; virtuous | 施精勤行柔善靜 |
| 62 | 9 | 我 | wǒ | self | 具莎訶字我讚禮 |
| 63 | 9 | 我 | wǒ | [my] dear | 具莎訶字我讚禮 |
| 64 | 9 | 我 | wǒ | Wo | 具莎訶字我讚禮 |
| 65 | 9 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 具莎訶字我讚禮 |
| 66 | 9 | 我 | wǒ | ga | 具莎訶字我讚禮 |
| 67 | 8 | 盡 | jìn | to the greatest extent; utmost | 德到彼岸盡無餘 |
| 68 | 8 | 盡 | jìn | perfect; flawless | 德到彼岸盡無餘 |
| 69 | 8 | 盡 | jìn | to give priority to; to do one's utmost | 德到彼岸盡無餘 |
| 70 | 8 | 盡 | jìn | to vanish | 德到彼岸盡無餘 |
| 71 | 8 | 盡 | jìn | to use up; to exhaust; to end; to finish; to the utmost; to be finished | 德到彼岸盡無餘 |
| 72 | 8 | 盡 | jìn | to die | 德到彼岸盡無餘 |
| 73 | 8 | 盡 | jìn | exhaustion; kṣaya | 德到彼岸盡無餘 |
| 74 | 7 | 母 | mǔ | mother | 三世佛業母 |
| 75 | 7 | 母 | mǔ | Kangxi radical 80 | 三世佛業母 |
| 76 | 7 | 母 | mǔ | female | 三世佛業母 |
| 77 | 7 | 母 | mǔ | female elders; older female relatives | 三世佛業母 |
| 78 | 7 | 母 | mǔ | parent; source; origin | 三世佛業母 |
| 79 | 7 | 母 | mǔ | all women | 三世佛業母 |
| 80 | 7 | 母 | mǔ | to foster; to nurture | 三世佛業母 |
| 81 | 7 | 母 | mǔ | a large proportion of currency | 三世佛業母 |
| 82 | 7 | 母 | mǔ | investment capital | 三世佛業母 |
| 83 | 7 | 母 | mǔ | mother; maternal deity | 三世佛業母 |
| 84 | 7 | 作 | zuò | to do | 諸藥叉眾作稱歎 |
| 85 | 7 | 作 | zuò | to act as; to serve as | 諸藥叉眾作稱歎 |
| 86 | 7 | 作 | zuò | to start | 諸藥叉眾作稱歎 |
| 87 | 7 | 作 | zuò | a writing; a work | 諸藥叉眾作稱歎 |
| 88 | 7 | 作 | zuò | to dress as; to be disguised as | 諸藥叉眾作稱歎 |
| 89 | 7 | 作 | zuō | to create; to make | 諸藥叉眾作稱歎 |
| 90 | 7 | 作 | zuō | a workshop | 諸藥叉眾作稱歎 |
| 91 | 7 | 作 | zuō | to write; to compose | 諸藥叉眾作稱歎 |
| 92 | 7 | 作 | zuò | to rise | 諸藥叉眾作稱歎 |
| 93 | 7 | 作 | zuò | to be aroused | 諸藥叉眾作稱歎 |
| 94 | 7 | 作 | zuò | activity; action; undertaking | 諸藥叉眾作稱歎 |
| 95 | 7 | 作 | zuò | to regard as | 諸藥叉眾作稱歎 |
| 96 | 7 | 作 | zuò | action; kāraṇa | 諸藥叉眾作稱歎 |
| 97 | 7 | 中 | zhōng | middle | 度諸窮苦中之母 |
| 98 | 7 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 度諸窮苦中之母 |
| 99 | 7 | 中 | zhōng | China | 度諸窮苦中之母 |
| 100 | 7 | 中 | zhòng | to hit the mark | 度諸窮苦中之母 |
| 101 | 7 | 中 | zhōng | midday | 度諸窮苦中之母 |
| 102 | 7 | 中 | zhōng | inside | 度諸窮苦中之母 |
| 103 | 7 | 中 | zhōng | during | 度諸窮苦中之母 |
| 104 | 7 | 中 | zhōng | Zhong | 度諸窮苦中之母 |
| 105 | 7 | 中 | zhōng | intermediary | 度諸窮苦中之母 |
| 106 | 7 | 中 | zhōng | half | 度諸窮苦中之母 |
| 107 | 7 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 度諸窮苦中之母 |
| 108 | 7 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 度諸窮苦中之母 |
| 109 | 7 | 中 | zhòng | to obtain | 度諸窮苦中之母 |
| 110 | 7 | 中 | zhòng | to pass an exam | 度諸窮苦中之母 |
| 111 | 7 | 中 | zhōng | middle | 度諸窮苦中之母 |
| 112 | 7 | 尊 | zūn | to honor; to respect | 唵敬禮尊聖救度母 |
| 113 | 7 | 尊 | zūn | a zun; an ancient wine vessel | 唵敬禮尊聖救度母 |
| 114 | 7 | 尊 | zūn | a wine cup | 唵敬禮尊聖救度母 |
| 115 | 7 | 尊 | zūn | respected; honorable; noble; senior | 唵敬禮尊聖救度母 |
| 116 | 7 | 尊 | zūn | supreme; high | 唵敬禮尊聖救度母 |
| 117 | 7 | 尊 | zūn | grave; solemn; dignified | 唵敬禮尊聖救度母 |
| 118 | 7 | 尊 | zūn | bhagavat; holy one | 唵敬禮尊聖救度母 |
| 119 | 7 | 尊 | zūn | lord; patron; natha | 唵敬禮尊聖救度母 |
| 120 | 7 | 尊 | zūn | superior; śreṣṭha | 唵敬禮尊聖救度母 |
| 121 | 6 | 禮 | lǐ | propriety; social custom; manners; courtesy; etiquette | 致禮救度佛母前 |
| 122 | 6 | 禮 | lǐ | a ritual; a ceremony; a rite | 致禮救度佛母前 |
| 123 | 6 | 禮 | lǐ | a present; a gift | 致禮救度佛母前 |
| 124 | 6 | 禮 | lǐ | a bow | 致禮救度佛母前 |
| 125 | 6 | 禮 | lǐ | Li; Zhou Li; Yi Li; Li Ji | 致禮救度佛母前 |
| 126 | 6 | 禮 | lǐ | Li | 致禮救度佛母前 |
| 127 | 6 | 禮 | lǐ | to give an offering in a religious ceremony | 致禮救度佛母前 |
| 128 | 6 | 禮 | lǐ | to respect; to revere | 致禮救度佛母前 |
| 129 | 6 | 禮 | lǐ | reverential salutation; namas | 致禮救度佛母前 |
| 130 | 6 | 禮 | lǐ | to honour | 致禮救度佛母前 |
| 131 | 6 | 令 | lìng | to make; to cause to be; to lead | 一切衰敗令度脫 |
| 132 | 6 | 令 | lìng | to issue a command | 一切衰敗令度脫 |
| 133 | 6 | 令 | lìng | rules of behavior; customs | 一切衰敗令度脫 |
| 134 | 6 | 令 | lìng | an order; a command; an edict; a decree; a statute | 一切衰敗令度脫 |
| 135 | 6 | 令 | lìng | a season | 一切衰敗令度脫 |
| 136 | 6 | 令 | lìng | respected; good reputation | 一切衰敗令度脫 |
| 137 | 6 | 令 | lìng | good | 一切衰敗令度脫 |
| 138 | 6 | 令 | lìng | pretentious | 一切衰敗令度脫 |
| 139 | 6 | 令 | lìng | a transcending state of existence | 一切衰敗令度脫 |
| 140 | 6 | 令 | lìng | a commander | 一切衰敗令度脫 |
| 141 | 6 | 令 | lìng | a commanding quality; an impressive character | 一切衰敗令度脫 |
| 142 | 6 | 令 | lìng | lyrics | 一切衰敗令度脫 |
| 143 | 6 | 令 | lìng | Ling | 一切衰敗令度脫 |
| 144 | 6 | 令 | lìng | instruction by a teacher; adhīṣṭa | 一切衰敗令度脫 |
| 145 | 6 | 眾 | zhòng | many; numerous | 風神自在眾俱集 |
| 146 | 6 | 眾 | zhòng | masses; people; multitude; crowd | 風神自在眾俱集 |
| 147 | 6 | 眾 | zhòng | general; common; public | 風神自在眾俱集 |
| 148 | 6 | 哩 | lī | sporadic; scattered | 唵敬禮多哩速疾勇 |
| 149 | 6 | 哩 | lǐ | ṛ | 唵敬禮多哩速疾勇 |
| 150 | 6 | 勝 | shèng | to beat; to win; to conquer | 波答拉勝境 |
| 151 | 6 | 勝 | shèng | victory; success | 波答拉勝境 |
| 152 | 6 | 勝 | shèng | wonderful; supurb; superior | 波答拉勝境 |
| 153 | 6 | 勝 | shèng | to surpass | 波答拉勝境 |
| 154 | 6 | 勝 | shèng | triumphant | 波答拉勝境 |
| 155 | 6 | 勝 | shèng | a scenic view | 波答拉勝境 |
| 156 | 6 | 勝 | shèng | a woman's hair decoration | 波答拉勝境 |
| 157 | 6 | 勝 | shèng | Sheng | 波答拉勝境 |
| 158 | 6 | 勝 | shèng | conquering; victorious; jaya | 波答拉勝境 |
| 159 | 6 | 勝 | shèng | superior; agra | 波答拉勝境 |
| 160 | 5 | 面 | miàn | side; surface | 三世界尊蓮華面 |
| 161 | 5 | 面 | miàn | flour | 三世界尊蓮華面 |
| 162 | 5 | 面 | miàn | Kangxi radical 176 | 三世界尊蓮華面 |
| 163 | 5 | 面 | miàn | a rural district; a township | 三世界尊蓮華面 |
| 164 | 5 | 面 | miàn | face | 三世界尊蓮華面 |
| 165 | 5 | 面 | miàn | to face in a certain direction | 三世界尊蓮華面 |
| 166 | 5 | 面 | miàn | noodles | 三世界尊蓮華面 |
| 167 | 5 | 面 | miàn | powder | 三世界尊蓮華面 |
| 168 | 5 | 面 | miàn | soft and mushy | 三世界尊蓮華面 |
| 169 | 5 | 面 | miàn | an aspect | 三世界尊蓮華面 |
| 170 | 5 | 面 | miàn | a direction | 三世界尊蓮華面 |
| 171 | 5 | 面 | miàn | to meet | 三世界尊蓮華面 |
| 172 | 5 | 面 | miàn | face; vaktra | 三世界尊蓮華面 |
| 173 | 5 | 面 | miàn | flour; saktu | 三世界尊蓮華面 |
| 174 | 5 | 無餘 | wúyú | not excessive | 德到彼岸盡無餘 |
| 175 | 5 | 無餘 | wúyú | without remainder; niravasesa | 德到彼岸盡無餘 |
| 176 | 5 | 妙 | miào | wonderful; fantastic | 從妙華中現端嚴 |
| 177 | 5 | 妙 | miào | clever | 從妙華中現端嚴 |
| 178 | 5 | 妙 | miào | subtle; mysterious; profound; abstruse; mystical | 從妙華中現端嚴 |
| 179 | 5 | 妙 | miào | fine; delicate | 從妙華中現端嚴 |
| 180 | 5 | 妙 | miào | young | 從妙華中現端嚴 |
| 181 | 5 | 妙 | miào | interesting | 從妙華中現端嚴 |
| 182 | 5 | 妙 | miào | profound reasoning | 從妙華中現端嚴 |
| 183 | 5 | 妙 | miào | Miao | 從妙華中現端嚴 |
| 184 | 5 | 妙 | miào | Wonderful | 從妙華中現端嚴 |
| 185 | 5 | 妙 | miào | wonderful; beautiful; suksma | 從妙華中現端嚴 |
| 186 | 5 | 嚴 | yán | stern; serious; strict; severe; austere | 頂嚴無量光 |
| 187 | 5 | 嚴 | yán | Yan | 頂嚴無量光 |
| 188 | 5 | 嚴 | yán | urgent | 頂嚴無量光 |
| 189 | 5 | 嚴 | yán | meticulous; rigorous | 頂嚴無量光 |
| 190 | 5 | 嚴 | yán | harsh; cruel | 頂嚴無量光 |
| 191 | 5 | 嚴 | yán | majestic; impressive | 頂嚴無量光 |
| 192 | 5 | 嚴 | yán | a precaution | 頂嚴無量光 |
| 193 | 5 | 嚴 | yán | solemn and respectful | 頂嚴無量光 |
| 194 | 5 | 嚴 | yán | to set in order | 頂嚴無量光 |
| 195 | 5 | 嚴 | yán | inspiring respect; formidable | 頂嚴無量光 |
| 196 | 5 | 嚴 | yán | fierce; violent | 頂嚴無量光 |
| 197 | 5 | 嚴 | yán | to command; to instruct | 頂嚴無量光 |
| 198 | 5 | 嚴 | yán | father | 頂嚴無量光 |
| 199 | 5 | 嚴 | yán | to fear | 頂嚴無量光 |
| 200 | 5 | 嚴 | yán | to respect | 頂嚴無量光 |
| 201 | 5 | 嚴 | yán | adornment; alaṃkṛta | 頂嚴無量光 |
| 202 | 5 | 嚴 | yán | a garland; an adornment; avataṃsa | 頂嚴無量光 |
| 203 | 5 | 足 | zú | sufficient; enough | 恭敬跪捧兩足蓮 |
| 204 | 5 | 足 | zú | Kangxi radical 157 | 恭敬跪捧兩足蓮 |
| 205 | 5 | 足 | zú | foot | 恭敬跪捧兩足蓮 |
| 206 | 5 | 足 | zú | to attain; to suffice; to be qualified | 恭敬跪捧兩足蓮 |
| 207 | 5 | 足 | zú | to satisfy | 恭敬跪捧兩足蓮 |
| 208 | 5 | 足 | zú | leg | 恭敬跪捧兩足蓮 |
| 209 | 5 | 足 | zú | football | 恭敬跪捧兩足蓮 |
| 210 | 5 | 足 | zú | sound of footsteps; patter | 恭敬跪捧兩足蓮 |
| 211 | 5 | 足 | zú | permitted | 恭敬跪捧兩足蓮 |
| 212 | 5 | 足 | zú | to amount to; worthy | 恭敬跪捧兩足蓮 |
| 213 | 5 | 足 | zú | Zu | 恭敬跪捧兩足蓮 |
| 214 | 5 | 足 | zú | to step; to tread | 恭敬跪捧兩足蓮 |
| 215 | 5 | 足 | zú | to stop; to halt | 恭敬跪捧兩足蓮 |
| 216 | 5 | 足 | zú | prosperous | 恭敬跪捧兩足蓮 |
| 217 | 5 | 足 | jù | excessive | 恭敬跪捧兩足蓮 |
| 218 | 5 | 足 | zú | Contented | 恭敬跪捧兩足蓮 |
| 219 | 5 | 足 | zú | foot; pāda | 恭敬跪捧兩足蓮 |
| 220 | 5 | 足 | zú | satisfied; tṛpta | 恭敬跪捧兩足蓮 |
| 221 | 5 | 現 | xiàn | to appear; to manifest; to become visible | 從妙華中現端嚴 |
| 222 | 5 | 現 | xiàn | at present | 從妙華中現端嚴 |
| 223 | 5 | 現 | xiàn | existing at the present time | 從妙華中現端嚴 |
| 224 | 5 | 現 | xiàn | cash | 從妙華中現端嚴 |
| 225 | 5 | 現 | xiàn | to manifest; prādur | 從妙華中現端嚴 |
| 226 | 5 | 現 | xiàn | to manifest; prādur | 從妙華中現端嚴 |
| 227 | 5 | 現 | xiàn | the present time | 從妙華中現端嚴 |
| 228 | 5 | 極 | jí | extremity | 勝勢佛子極所愛 |
| 229 | 5 | 極 | jí | ridge-beam of a roof | 勝勢佛子極所愛 |
| 230 | 5 | 極 | jí | to exhaust | 勝勢佛子極所愛 |
| 231 | 5 | 極 | jí | a standard principle | 勝勢佛子極所愛 |
| 232 | 5 | 極 | jí | pinnacle; summit; highpoint | 勝勢佛子極所愛 |
| 233 | 5 | 極 | jí | pole | 勝勢佛子極所愛 |
| 234 | 5 | 極 | jí | throne | 勝勢佛子極所愛 |
| 235 | 5 | 極 | jí | urgent | 勝勢佛子極所愛 |
| 236 | 5 | 極 | jí | an electrical pole; a node | 勝勢佛子極所愛 |
| 237 | 5 | 極 | jí | highest point; parama | 勝勢佛子極所愛 |
| 238 | 5 | 黃 | huáng | yellow | 黃 |
| 239 | 5 | 黃 | huáng | Huang | 黃 |
| 240 | 5 | 黃 | huáng | the empror | 黃 |
| 241 | 5 | 黃 | huáng | Kangxi radical 201 | 黃 |
| 242 | 5 | 黃 | huáng | Yellow River | 黃 |
| 243 | 5 | 黃 | huáng | a yellow colored animal product | 黃 |
| 244 | 5 | 黃 | huáng | pornographic | 黃 |
| 245 | 5 | 黃 | huáng | pornography | 黃 |
| 246 | 5 | 黃 | huáng | to fizzle out | 黃 |
| 247 | 5 | 黃 | huáng | spoiled | 黃 |
| 248 | 5 | 黃 | huáng | yellow; pīta | 黃 |
| 249 | 4 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 七俱胝佛所灌頂 |
| 250 | 4 | 佛 | fó | relating to Buddhism | 七俱胝佛所灌頂 |
| 251 | 4 | 佛 | fó | a statue or image of a Buddha | 七俱胝佛所灌頂 |
| 252 | 4 | 佛 | fó | a Buddhist text | 七俱胝佛所灌頂 |
| 253 | 4 | 佛 | fú | to touch; to stroke | 七俱胝佛所灌頂 |
| 254 | 4 | 佛 | fó | Buddha | 七俱胝佛所灌頂 |
| 255 | 4 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 七俱胝佛所灌頂 |
| 256 | 4 | 常 | cháng | Chang | 常放眾妙寶光明 |
| 257 | 4 | 常 | cháng | common; general; ordinary | 常放眾妙寶光明 |
| 258 | 4 | 常 | cháng | a principle; a rule | 常放眾妙寶光明 |
| 259 | 4 | 常 | cháng | eternal; nitya | 常放眾妙寶光明 |
| 260 | 4 | 及 | jí | to reach | 滅除鬪諍及惡夢 |
| 261 | 4 | 及 | jí | to attain | 滅除鬪諍及惡夢 |
| 262 | 4 | 及 | jí | to understand | 滅除鬪諍及惡夢 |
| 263 | 4 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 滅除鬪諍及惡夢 |
| 264 | 4 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 滅除鬪諍及惡夢 |
| 265 | 4 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 滅除鬪諍及惡夢 |
| 266 | 4 | 及 | jí | and; ca; api | 滅除鬪諍及惡夢 |
| 267 | 4 | 聲 | shēng | sound | 聲愛方所滿虛空 |
| 268 | 4 | 聲 | shēng | sheng | 聲愛方所滿虛空 |
| 269 | 4 | 聲 | shēng | voice | 聲愛方所滿虛空 |
| 270 | 4 | 聲 | shēng | music | 聲愛方所滿虛空 |
| 271 | 4 | 聲 | shēng | language | 聲愛方所滿虛空 |
| 272 | 4 | 聲 | shēng | fame; reputation; honor | 聲愛方所滿虛空 |
| 273 | 4 | 聲 | shēng | a message | 聲愛方所滿虛空 |
| 274 | 4 | 聲 | shēng | a consonant | 聲愛方所滿虛空 |
| 275 | 4 | 聲 | shēng | a tone | 聲愛方所滿虛空 |
| 276 | 4 | 聲 | shēng | to announce | 聲愛方所滿虛空 |
| 277 | 4 | 聲 | shēng | sound | 聲愛方所滿虛空 |
| 278 | 4 | 七 | qī | seven | 運足遍履七世界 |
| 279 | 4 | 七 | qī | a genre of poetry | 運足遍履七世界 |
| 280 | 4 | 七 | qī | seventh day memorial ceremony | 運足遍履七世界 |
| 281 | 4 | 七 | qī | seven; sapta | 運足遍履七世界 |
| 282 | 4 | 青 | qīng | green | 青 |
| 283 | 4 | 青 | qīng | Qinghai | 青 |
| 284 | 4 | 青 | qīng | Qing radical | 青 |
| 285 | 4 | 青 | qīng | young | 青 |
| 286 | 4 | 青 | qīng | blue; dark blue | 青 |
| 287 | 4 | 青 | qīng | black | 青 |
| 288 | 4 | 青 | qīng | green vegetation | 青 |
| 289 | 4 | 青 | qīng | shimmering; twinkling | 青 |
| 290 | 4 | 青 | qīng | black carp | 青 |
| 291 | 4 | 青 | qīng | bamboo skin | 青 |
| 292 | 4 | 青 | qīng | green; blue | 青 |
| 293 | 4 | 今 | jīn | today; present; now | 我今一心敬讚禮 |
| 294 | 4 | 今 | jīn | Jin | 我今一心敬讚禮 |
| 295 | 4 | 今 | jīn | modern | 我今一心敬讚禮 |
| 296 | 4 | 今 | jīn | now; adhunā | 我今一心敬讚禮 |
| 297 | 4 | 悉 | xī | to know; to learn about; to comprehend | 悉能鉤召攝無餘 |
| 298 | 4 | 悉 | xī | detailed | 悉能鉤召攝無餘 |
| 299 | 4 | 悉 | xī | to elaborate; to expound | 悉能鉤召攝無餘 |
| 300 | 4 | 悉 | xī | to exhaust; to use up | 悉能鉤召攝無餘 |
| 301 | 4 | 悉 | xī | strongly | 悉能鉤召攝無餘 |
| 302 | 4 | 悉 | xī | Xi | 悉能鉤召攝無餘 |
| 303 | 4 | 悉 | xī | all; kṛtsna | 悉能鉤召攝無餘 |
| 304 | 4 | 聖 | shèng | sacred | 敬禮聖大悲藏觀自在菩薩 |
| 305 | 4 | 聖 | shèng | clever; wise; shrewd | 敬禮聖大悲藏觀自在菩薩 |
| 306 | 4 | 聖 | shèng | a master; an expert | 敬禮聖大悲藏觀自在菩薩 |
| 307 | 4 | 聖 | shèng | a sage; a wise man; a saint | 敬禮聖大悲藏觀自在菩薩 |
| 308 | 4 | 聖 | shèng | noble; sovereign; without peer | 敬禮聖大悲藏觀自在菩薩 |
| 309 | 4 | 聖 | shèng | agile | 敬禮聖大悲藏觀自在菩薩 |
| 310 | 4 | 聖 | shèng | noble; sacred; ārya | 敬禮聖大悲藏觀自在菩薩 |
| 311 | 4 | 摧 | cuī | to destroy; to break; to injure | 於他加行極摧壞 |
| 312 | 4 | 摧 | cuī | to conquer; jita | 於他加行極摧壞 |
| 313 | 4 | 讚 | zàn | to meet with a superior | 具莎訶字我讚禮 |
| 314 | 4 | 讚 | zàn | to help | 具莎訶字我讚禮 |
| 315 | 4 | 讚 | zàn | a eulogy | 具莎訶字我讚禮 |
| 316 | 4 | 讚 | zàn | to recommend | 具莎訶字我讚禮 |
| 317 | 4 | 讚 | zàn | to introduce; to tell | 具莎訶字我讚禮 |
| 318 | 4 | 讚 | zàn | to lead | 具莎訶字我讚禮 |
| 319 | 4 | 讚 | zàn | summary verse; eulogy; ecomium | 具莎訶字我讚禮 |
| 320 | 4 | 讚 | zàn | to agree; to consent | 具莎訶字我讚禮 |
| 321 | 4 | 讚 | zàn | to praise | 具莎訶字我讚禮 |
| 322 | 4 | 讚 | zàn | to participate | 具莎訶字我讚禮 |
| 323 | 4 | 讚 | zàn | praise; varṇita | 具莎訶字我讚禮 |
| 324 | 4 | 讚 | zàn | assist | 具莎訶字我讚禮 |
| 325 | 3 | 獲得 | huòdé | to obtain; to receive; to get | 願令獲得證菩提 |
| 326 | 3 | 獲得 | huòdé | obtain; pratilabhate | 願令獲得證菩提 |
| 327 | 3 | 處 | chù | a place; location; a spot; a point | 於此三處能搖動 |
| 328 | 3 | 處 | chǔ | to reside; to live; to dwell | 於此三處能搖動 |
| 329 | 3 | 處 | chù | an office; a department; a bureau | 於此三處能搖動 |
| 330 | 3 | 處 | chù | a part; an aspect | 於此三處能搖動 |
| 331 | 3 | 處 | chǔ | to be in; to be in a position of | 於此三處能搖動 |
| 332 | 3 | 處 | chǔ | to get along with | 於此三處能搖動 |
| 333 | 3 | 處 | chǔ | to deal with; to manage | 於此三處能搖動 |
| 334 | 3 | 處 | chǔ | to punish; to sentence | 於此三處能搖動 |
| 335 | 3 | 處 | chǔ | to stop; to pause | 於此三處能搖動 |
| 336 | 3 | 處 | chǔ | to be associated with | 於此三處能搖動 |
| 337 | 3 | 處 | chǔ | to situate; to fix a place for | 於此三處能搖動 |
| 338 | 3 | 處 | chǔ | to occupy; to control | 於此三處能搖動 |
| 339 | 3 | 處 | chù | circumstances; situation | 於此三處能搖動 |
| 340 | 3 | 處 | chù | an occasion; a time | 於此三處能搖動 |
| 341 | 3 | 處 | chù | position; sthāna | 於此三處能搖動 |
| 342 | 3 | 境 | jìng | boundary; frontier; boundary | 波答拉勝境 |
| 343 | 3 | 境 | jìng | area; region; place; territory | 波答拉勝境 |
| 344 | 3 | 境 | jìng | situation; circumstances | 波答拉勝境 |
| 345 | 3 | 境 | jìng | degree; level | 波答拉勝境 |
| 346 | 3 | 境 | jìng | the object of one of the six senses | 波答拉勝境 |
| 347 | 3 | 境 | jìng | sphere; region | 波答拉勝境 |
| 348 | 3 | 金 | jīn | gold | 金 |
| 349 | 3 | 金 | jīn | money | 金 |
| 350 | 3 | 金 | jīn | Jin; Kim | 金 |
| 351 | 3 | 金 | jīn | Kangxi radical 167 | 金 |
| 352 | 3 | 金 | jīn | Later Jin Dynasty; Jin Dynasty | 金 |
| 353 | 3 | 金 | jīn | metal | 金 |
| 354 | 3 | 金 | jīn | hard | 金 |
| 355 | 3 | 金 | jīn | a unit of money in China in historic times | 金 |
| 356 | 3 | 金 | jīn | golden; gold colored | 金 |
| 357 | 3 | 金 | jīn | a weapon | 金 |
| 358 | 3 | 金 | jīn | valuable | 金 |
| 359 | 3 | 金 | jīn | metal agent | 金 |
| 360 | 3 | 金 | jīn | cymbals | 金 |
| 361 | 3 | 金 | jīn | Venus | 金 |
| 362 | 3 | 金 | jīn | gold; hiranya | 金 |
| 363 | 3 | 金 | jīn | golden, bright in color; suvarna; hema; kanaka; kancana | 金 |
| 364 | 3 | 相 | xiàng | to observe; to assess | 手指當心威嚴相 |
| 365 | 3 | 相 | xiàng | appearance; portrait; picture | 手指當心威嚴相 |
| 366 | 3 | 相 | xiàng | countenance; personage; character; disposition | 手指當心威嚴相 |
| 367 | 3 | 相 | xiàng | to aid; to help | 手指當心威嚴相 |
| 368 | 3 | 相 | xiāng | a chancellor; a prime minister; a high minister | 手指當心威嚴相 |
| 369 | 3 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance | 手指當心威嚴相 |
| 370 | 3 | 相 | xiāng | alternately; in turn | 手指當心威嚴相 |
| 371 | 3 | 相 | xiāng | Xiang | 手指當心威嚴相 |
| 372 | 3 | 相 | xiāng | form substance | 手指當心威嚴相 |
| 373 | 3 | 相 | xiāng | to express | 手指當心威嚴相 |
| 374 | 3 | 相 | xiàng | to choose | 手指當心威嚴相 |
| 375 | 3 | 相 | xiāng | Xiang | 手指當心威嚴相 |
| 376 | 3 | 相 | xiāng | an ancient musical instrument | 手指當心威嚴相 |
| 377 | 3 | 相 | xiāng | the seventh lunar month | 手指當心威嚴相 |
| 378 | 3 | 相 | xiāng | to compare | 手指當心威嚴相 |
| 379 | 3 | 相 | xiàng | to divine | 手指當心威嚴相 |
| 380 | 3 | 相 | xiàng | to administer | 手指當心威嚴相 |
| 381 | 3 | 相 | xiàng | helper for a blind person | 手指當心威嚴相 |
| 382 | 3 | 相 | xiāng | rhythm [music] | 手指當心威嚴相 |
| 383 | 3 | 相 | xiāng | the upper frets of a pipa | 手指當心威嚴相 |
| 384 | 3 | 相 | xiāng | coralwood | 手指當心威嚴相 |
| 385 | 3 | 相 | xiàng | ministry | 手指當心威嚴相 |
| 386 | 3 | 相 | xiàng | to supplement; to enhance | 手指當心威嚴相 |
| 387 | 3 | 相 | xiàng | lakṣaṇa; quality; characteristic | 手指當心威嚴相 |
| 388 | 3 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa | 手指當心威嚴相 |
| 389 | 3 | 相 | xiàng | sign; mark; liṅga | 手指當心威嚴相 |
| 390 | 3 | 相 | xiàng | a perception; cognition; conceptualization; a notion | 手指當心威嚴相 |
| 391 | 3 | 最 | zuì | superior | 最極喜笑覩怛哩 |
| 392 | 3 | 最 | zuì | top place | 最極喜笑覩怛哩 |
| 393 | 3 | 最 | zuì | to assemble together | 最極喜笑覩怛哩 |
| 394 | 3 | 滿 | mǎn | full | 最勝能滿無邊行 |
| 395 | 3 | 滿 | mǎn | to be satisfied | 最勝能滿無邊行 |
| 396 | 3 | 滿 | mǎn | to fill | 最勝能滿無邊行 |
| 397 | 3 | 滿 | mǎn | conceited | 最勝能滿無邊行 |
| 398 | 3 | 滿 | mǎn | to reach (a time); to expire | 最勝能滿無邊行 |
| 399 | 3 | 滿 | mǎn | whole; entire | 最勝能滿無邊行 |
| 400 | 3 | 滿 | mǎn | Manchu | 最勝能滿無邊行 |
| 401 | 3 | 滿 | mǎn | Man | 最勝能滿無邊行 |
| 402 | 3 | 滿 | mǎn | Full | 最勝能滿無邊行 |
| 403 | 3 | 滿 | mǎn | to fulfill; to satisfy; paripurna | 最勝能滿無邊行 |
| 404 | 3 | 意 | yì | idea | 實獻即於意所現 |
| 405 | 3 | 意 | yì | Italy (abbreviation) | 實獻即於意所現 |
| 406 | 3 | 意 | yì | a wish; a desire; intention | 實獻即於意所現 |
| 407 | 3 | 意 | yì | mood; feeling | 實獻即於意所現 |
| 408 | 3 | 意 | yì | will; willpower; determination | 實獻即於意所現 |
| 409 | 3 | 意 | yì | bearing; spirit | 實獻即於意所現 |
| 410 | 3 | 意 | yì | to think of; to long for; to miss | 實獻即於意所現 |
| 411 | 3 | 意 | yì | to anticipate; to expect | 實獻即於意所現 |
| 412 | 3 | 意 | yì | to doubt; to suspect | 實獻即於意所現 |
| 413 | 3 | 意 | yì | meaning | 實獻即於意所現 |
| 414 | 3 | 意 | yì | a suggestion; a hint | 實獻即於意所現 |
| 415 | 3 | 意 | yì | an understanding; a point of view | 實獻即於意所現 |
| 416 | 3 | 意 | yì | Yi | 實獻即於意所現 |
| 417 | 3 | 意 | yì | manas; mind; mentation | 實獻即於意所現 |
| 418 | 3 | 愛 | ài | to love | 勝勢佛子極所愛 |
| 419 | 3 | 愛 | ài | favor; grace; kindness | 勝勢佛子極所愛 |
| 420 | 3 | 愛 | ài | somebody who is loved | 勝勢佛子極所愛 |
| 421 | 3 | 愛 | ài | love; affection | 勝勢佛子極所愛 |
| 422 | 3 | 愛 | ài | to like | 勝勢佛子極所愛 |
| 423 | 3 | 愛 | ài | to sympathize with; to pity | 勝勢佛子極所愛 |
| 424 | 3 | 愛 | ài | to begrudge | 勝勢佛子極所愛 |
| 425 | 3 | 愛 | ài | to do regularly; to have the habit of | 勝勢佛子極所愛 |
| 426 | 3 | 愛 | ài | my dear | 勝勢佛子極所愛 |
| 427 | 3 | 愛 | ài | Ai | 勝勢佛子極所愛 |
| 428 | 3 | 愛 | ài | loved; beloved | 勝勢佛子極所愛 |
| 429 | 3 | 愛 | ài | Love | 勝勢佛子極所愛 |
| 430 | 3 | 愛 | ài | desire; craving; trsna | 勝勢佛子極所愛 |
| 431 | 3 | 棄 | qì | to abandon; to relinquish; to discard; to throw away | 棄身過莊嚴相好 |
| 432 | 3 | 棄 | qì | to overlook; to forget | 棄身過莊嚴相好 |
| 433 | 3 | 棄 | qì | Qi | 棄身過莊嚴相好 |
| 434 | 3 | 棄 | qì | to expell from the Sangha | 棄身過莊嚴相好 |
| 435 | 3 | 棄 | qì | abandon; chorita | 棄身過莊嚴相好 |
| 436 | 3 | 呪 | zhòu | charm; spell; incantation | 十字呪句妙嚴布 |
| 437 | 3 | 呪 | zhòu | a curse | 十字呪句妙嚴布 |
| 438 | 3 | 呪 | zhòu | urging; adjure | 十字呪句妙嚴布 |
| 439 | 3 | 呪 | zhòu | mantra | 十字呪句妙嚴布 |
| 440 | 3 | 答 | dá | to reply; to answer | 鴉答 |
| 441 | 3 | 答 | dá | to reciprocate to | 鴉答 |
| 442 | 3 | 答 | dā | to agree to; to assent to | 鴉答 |
| 443 | 3 | 答 | dā | to acknowledge; to greet | 鴉答 |
| 444 | 3 | 答 | dā | Da | 鴉答 |
| 445 | 3 | 答 | dá | to answer; pratyukta | 鴉答 |
| 446 | 3 | 字 | zì | letter; symbol; character | 字生 |
| 447 | 3 | 字 | zì | Zi | 字生 |
| 448 | 3 | 字 | zì | to love | 字生 |
| 449 | 3 | 字 | zì | to teach; to educate | 字生 |
| 450 | 3 | 字 | zì | to be allowed to marry | 字生 |
| 451 | 3 | 字 | zì | courtesy name; style name; scholarly or literary name | 字生 |
| 452 | 3 | 字 | zì | diction; wording | 字生 |
| 453 | 3 | 字 | zì | handwriting | 字生 |
| 454 | 3 | 字 | zì | calligraphy; a work of calligraphy | 字生 |
| 455 | 3 | 字 | zì | a written pledge; a letter; a contract | 字生 |
| 456 | 3 | 字 | zì | a font; a calligraphic style | 字生 |
| 457 | 3 | 字 | zì | the phonetic value of a character; the pronunciation of a character | 字生 |
| 458 | 3 | 白 | bái | white | 白 |
| 459 | 3 | 白 | bái | Kangxi radical 106 | 白 |
| 460 | 3 | 白 | bái | plain | 白 |
| 461 | 3 | 白 | bái | to make clear; to state; to explain; to say; to address | 白 |
| 462 | 3 | 白 | bái | pure; clean; stainless | 白 |
| 463 | 3 | 白 | bái | bright | 白 |
| 464 | 3 | 白 | bái | a wrongly written character | 白 |
| 465 | 3 | 白 | bái | clear | 白 |
| 466 | 3 | 白 | bái | true; sincere; genuine | 白 |
| 467 | 3 | 白 | bái | reactionary | 白 |
| 468 | 3 | 白 | bái | a wine cup | 白 |
| 469 | 3 | 白 | bái | a spoken part in an opera | 白 |
| 470 | 3 | 白 | bái | a dialect | 白 |
| 471 | 3 | 白 | bái | to understand | 白 |
| 472 | 3 | 白 | bái | to report | 白 |
| 473 | 3 | 白 | bái | to accuse; to charge; to sue; to indict | 白 |
| 474 | 3 | 白 | bái | empty; blank | 白 |
| 475 | 3 | 白 | bái | free | 白 |
| 476 | 3 | 白 | bái | to stare coldly; a scornful look | 白 |
| 477 | 3 | 白 | bái | relating to funerals | 白 |
| 478 | 3 | 白 | bái | Bai | 白 |
| 479 | 3 | 白 | bái | vernacular; spoken language | 白 |
| 480 | 3 | 白 | bái | a symbol for silver | 白 |
| 481 | 3 | 白 | bái | clean; avadāta | 白 |
| 482 | 3 | 白 | bái | white; śukla; pāṇḍara | 白 |
| 483 | 3 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 此等速能得聰慧 |
| 484 | 3 | 得 | děi | to want to; to need to | 此等速能得聰慧 |
| 485 | 3 | 得 | děi | must; ought to | 此等速能得聰慧 |
| 486 | 3 | 得 | dé | de | 此等速能得聰慧 |
| 487 | 3 | 得 | de | infix potential marker | 此等速能得聰慧 |
| 488 | 3 | 得 | dé | to result in | 此等速能得聰慧 |
| 489 | 3 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 此等速能得聰慧 |
| 490 | 3 | 得 | dé | to be satisfied | 此等速能得聰慧 |
| 491 | 3 | 得 | dé | to be finished | 此等速能得聰慧 |
| 492 | 3 | 得 | děi | satisfying | 此等速能得聰慧 |
| 493 | 3 | 得 | dé | to contract | 此等速能得聰慧 |
| 494 | 3 | 得 | dé | to hear | 此等速能得聰慧 |
| 495 | 3 | 得 | dé | to have; there is | 此等速能得聰慧 |
| 496 | 3 | 得 | dé | marks time passed | 此等速能得聰慧 |
| 497 | 3 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 此等速能得聰慧 |
| 498 | 3 | 類 | lèi | kind; type; class; category | 勇猛能摧怨魔類 |
| 499 | 3 | 類 | lèi | similar; like | 勇猛能摧怨魔類 |
| 500 | 3 | 類 | lèi | class in a programming language | 勇猛能摧怨魔類 |
Frequencies of all Words
Top 1051
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 24 | 敬禮 | jìnglǐ | to salute; to pay respect to | 敬禮聖大悲藏觀自在菩薩 |
| 2 | 24 | 敬禮 | jìnglǐ | to send a gift to | 敬禮聖大悲藏觀自在菩薩 |
| 3 | 24 | 敬禮 | jìnglǐ | namo; to pay respect to; to take refuge | 敬禮聖大悲藏觀自在菩薩 |
| 4 | 22 | 色 | sè | color | 色 |
| 5 | 22 | 色 | sè | form; matter | 色 |
| 6 | 22 | 色 | shǎi | dice | 色 |
| 7 | 22 | 色 | sè | Kangxi radical 139 | 色 |
| 8 | 22 | 色 | sè | countenance | 色 |
| 9 | 22 | 色 | sè | scene; sight | 色 |
| 10 | 22 | 色 | sè | feminine charm; female beauty | 色 |
| 11 | 22 | 色 | sè | kind; type | 色 |
| 12 | 22 | 色 | sè | quality | 色 |
| 13 | 22 | 色 | sè | to be angry | 色 |
| 14 | 22 | 色 | sè | to seek; to search for | 色 |
| 15 | 22 | 色 | sè | lust; sexual desire | 色 |
| 16 | 22 | 色 | sè | form; rupa | 色 |
| 17 | 20 | 諸 | zhū | all; many; various | 度諸窮苦中之母 |
| 18 | 20 | 諸 | zhū | Zhu | 度諸窮苦中之母 |
| 19 | 20 | 諸 | zhū | all; members of the class | 度諸窮苦中之母 |
| 20 | 20 | 諸 | zhū | interrogative particle | 度諸窮苦中之母 |
| 21 | 20 | 諸 | zhū | him; her; them; it | 度諸窮苦中之母 |
| 22 | 20 | 諸 | zhū | of; in | 度諸窮苦中之母 |
| 23 | 20 | 諸 | zhū | all; many; sarva | 度諸窮苦中之母 |
| 24 | 14 | 一切 | yīqiè | all; every; everything | 摧壞一切冤家眾 |
| 25 | 14 | 一切 | yīqiè | temporary | 摧壞一切冤家眾 |
| 26 | 14 | 一切 | yīqiè | the same | 摧壞一切冤家眾 |
| 27 | 14 | 一切 | yīqiè | generally | 摧壞一切冤家眾 |
| 28 | 14 | 一切 | yīqiè | all, everything | 摧壞一切冤家眾 |
| 29 | 14 | 一切 | yīqiè | all; sarva | 摧壞一切冤家眾 |
| 30 | 10 | 願 | yuàn | to hope; to wish; to desire | 善能圓滿隨意願 |
| 31 | 10 | 願 | yuàn | hope | 善能圓滿隨意願 |
| 32 | 10 | 願 | yuàn | to be ready; to be willing | 善能圓滿隨意願 |
| 33 | 10 | 願 | yuàn | to ask for; to solicit | 善能圓滿隨意願 |
| 34 | 10 | 願 | yuàn | a vow | 善能圓滿隨意願 |
| 35 | 10 | 願 | yuàn | diligent; attentive | 善能圓滿隨意願 |
| 36 | 10 | 願 | yuàn | to prefer; to select | 善能圓滿隨意願 |
| 37 | 10 | 願 | yuàn | to admire | 善能圓滿隨意願 |
| 38 | 10 | 願 | yuàn | a vow; pranidhana | 善能圓滿隨意願 |
| 39 | 10 | 能 | néng | can; able | 咄哩能授諸勝義 |
| 40 | 10 | 能 | néng | ability; capacity | 咄哩能授諸勝義 |
| 41 | 10 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 咄哩能授諸勝義 |
| 42 | 10 | 能 | néng | energy | 咄哩能授諸勝義 |
| 43 | 10 | 能 | néng | function; use | 咄哩能授諸勝義 |
| 44 | 10 | 能 | néng | may; should; permitted to | 咄哩能授諸勝義 |
| 45 | 10 | 能 | néng | talent | 咄哩能授諸勝義 |
| 46 | 10 | 能 | néng | expert at | 咄哩能授諸勝義 |
| 47 | 10 | 能 | néng | to be in harmony | 咄哩能授諸勝義 |
| 48 | 10 | 能 | néng | to tend to; to care for | 咄哩能授諸勝義 |
| 49 | 10 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 咄哩能授諸勝義 |
| 50 | 10 | 能 | néng | as long as; only | 咄哩能授諸勝義 |
| 51 | 10 | 能 | néng | even if | 咄哩能授諸勝義 |
| 52 | 10 | 能 | néng | but | 咄哩能授諸勝義 |
| 53 | 10 | 能 | néng | in this way | 咄哩能授諸勝義 |
| 54 | 10 | 能 | néng | to be able; śak | 咄哩能授諸勝義 |
| 55 | 10 | 能 | néng | skilful; pravīṇa | 咄哩能授諸勝義 |
| 56 | 10 | 所 | suǒ | measure word for houses, small buildings and institutions | 勝勢佛子極所愛 |
| 57 | 10 | 所 | suǒ | an office; an institute | 勝勢佛子極所愛 |
| 58 | 10 | 所 | suǒ | introduces a relative clause | 勝勢佛子極所愛 |
| 59 | 10 | 所 | suǒ | it | 勝勢佛子極所愛 |
| 60 | 10 | 所 | suǒ | if; supposing | 勝勢佛子極所愛 |
| 61 | 10 | 所 | suǒ | a few; various; some | 勝勢佛子極所愛 |
| 62 | 10 | 所 | suǒ | a place; a location | 勝勢佛子極所愛 |
| 63 | 10 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 勝勢佛子極所愛 |
| 64 | 10 | 所 | suǒ | that which | 勝勢佛子極所愛 |
| 65 | 10 | 所 | suǒ | an ordinal number | 勝勢佛子極所愛 |
| 66 | 10 | 所 | suǒ | meaning | 勝勢佛子極所愛 |
| 67 | 10 | 所 | suǒ | garrison | 勝勢佛子極所愛 |
| 68 | 10 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 勝勢佛子極所愛 |
| 69 | 10 | 所 | suǒ | that which; yad | 勝勢佛子極所愛 |
| 70 | 9 | 於 | yú | in; at | 殊勝威光超於彼 |
| 71 | 9 | 於 | yú | in; at | 殊勝威光超於彼 |
| 72 | 9 | 於 | yú | in; at; to; from | 殊勝威光超於彼 |
| 73 | 9 | 於 | yú | to go; to | 殊勝威光超於彼 |
| 74 | 9 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 殊勝威光超於彼 |
| 75 | 9 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 殊勝威光超於彼 |
| 76 | 9 | 於 | yú | from | 殊勝威光超於彼 |
| 77 | 9 | 於 | yú | give | 殊勝威光超於彼 |
| 78 | 9 | 於 | yú | oppposing | 殊勝威光超於彼 |
| 79 | 9 | 於 | yú | and | 殊勝威光超於彼 |
| 80 | 9 | 於 | yú | compared to | 殊勝威光超於彼 |
| 81 | 9 | 於 | yú | by | 殊勝威光超於彼 |
| 82 | 9 | 於 | yú | and; as well as | 殊勝威光超於彼 |
| 83 | 9 | 於 | yú | for | 殊勝威光超於彼 |
| 84 | 9 | 於 | yú | Yu | 殊勝威光超於彼 |
| 85 | 9 | 於 | wū | a crow | 殊勝威光超於彼 |
| 86 | 9 | 於 | wū | whew; wow | 殊勝威光超於彼 |
| 87 | 9 | 於 | yú | near to; antike | 殊勝威光超於彼 |
| 88 | 9 | 善 | shàn | virtuous; wholesome; benevolent; well-disposed | 施精勤行柔善靜 |
| 89 | 9 | 善 | shàn | happy | 施精勤行柔善靜 |
| 90 | 9 | 善 | shàn | good | 施精勤行柔善靜 |
| 91 | 9 | 善 | shàn | kind-hearted | 施精勤行柔善靜 |
| 92 | 9 | 善 | shàn | to be skilled at something | 施精勤行柔善靜 |
| 93 | 9 | 善 | shàn | familiar | 施精勤行柔善靜 |
| 94 | 9 | 善 | shàn | to repair | 施精勤行柔善靜 |
| 95 | 9 | 善 | shàn | to admire | 施精勤行柔善靜 |
| 96 | 9 | 善 | shàn | to praise | 施精勤行柔善靜 |
| 97 | 9 | 善 | shàn | numerous; frequent; easy | 施精勤行柔善靜 |
| 98 | 9 | 善 | shàn | Shan | 施精勤行柔善靜 |
| 99 | 9 | 善 | shàn | wholesome; virtuous | 施精勤行柔善靜 |
| 100 | 9 | 我 | wǒ | I; me; my | 具莎訶字我讚禮 |
| 101 | 9 | 我 | wǒ | self | 具莎訶字我讚禮 |
| 102 | 9 | 我 | wǒ | we; our | 具莎訶字我讚禮 |
| 103 | 9 | 我 | wǒ | [my] dear | 具莎訶字我讚禮 |
| 104 | 9 | 我 | wǒ | Wo | 具莎訶字我讚禮 |
| 105 | 9 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 具莎訶字我讚禮 |
| 106 | 9 | 我 | wǒ | ga | 具莎訶字我讚禮 |
| 107 | 9 | 我 | wǒ | I; aham | 具莎訶字我讚禮 |
| 108 | 8 | 盡 | jìn | to the greatest extent; utmost | 德到彼岸盡無餘 |
| 109 | 8 | 盡 | jìn | all; every | 德到彼岸盡無餘 |
| 110 | 8 | 盡 | jìn | perfect; flawless | 德到彼岸盡無餘 |
| 111 | 8 | 盡 | jìn | to give priority to; to do one's utmost | 德到彼岸盡無餘 |
| 112 | 8 | 盡 | jìn | furthest; extreme | 德到彼岸盡無餘 |
| 113 | 8 | 盡 | jìn | to vanish | 德到彼岸盡無餘 |
| 114 | 8 | 盡 | jìn | to use up; to exhaust; to end; to finish; to the utmost; to be finished | 德到彼岸盡無餘 |
| 115 | 8 | 盡 | jìn | to be within the limit | 德到彼岸盡無餘 |
| 116 | 8 | 盡 | jìn | all; every | 德到彼岸盡無餘 |
| 117 | 8 | 盡 | jìn | to die | 德到彼岸盡無餘 |
| 118 | 8 | 盡 | jìn | exhaustion; kṣaya | 德到彼岸盡無餘 |
| 119 | 8 | 皆 | jiē | all; each and every; in all cases | 善靜威力皆具足 |
| 120 | 8 | 皆 | jiē | same; equally | 善靜威力皆具足 |
| 121 | 8 | 皆 | jiē | all; sarva | 善靜威力皆具足 |
| 122 | 7 | 母 | mǔ | mother | 三世佛業母 |
| 123 | 7 | 母 | mǔ | Kangxi radical 80 | 三世佛業母 |
| 124 | 7 | 母 | mǔ | female | 三世佛業母 |
| 125 | 7 | 母 | mǔ | female elders; older female relatives | 三世佛業母 |
| 126 | 7 | 母 | mǔ | parent; source; origin | 三世佛業母 |
| 127 | 7 | 母 | mǔ | all women | 三世佛業母 |
| 128 | 7 | 母 | mǔ | to foster; to nurture | 三世佛業母 |
| 129 | 7 | 母 | mǔ | a large proportion of currency | 三世佛業母 |
| 130 | 7 | 母 | mǔ | investment capital | 三世佛業母 |
| 131 | 7 | 母 | mǔ | mother; maternal deity | 三世佛業母 |
| 132 | 7 | 作 | zuò | to do | 諸藥叉眾作稱歎 |
| 133 | 7 | 作 | zuò | to act as; to serve as | 諸藥叉眾作稱歎 |
| 134 | 7 | 作 | zuò | to start | 諸藥叉眾作稱歎 |
| 135 | 7 | 作 | zuò | a writing; a work | 諸藥叉眾作稱歎 |
| 136 | 7 | 作 | zuò | to dress as; to be disguised as | 諸藥叉眾作稱歎 |
| 137 | 7 | 作 | zuō | to create; to make | 諸藥叉眾作稱歎 |
| 138 | 7 | 作 | zuō | a workshop | 諸藥叉眾作稱歎 |
| 139 | 7 | 作 | zuō | to write; to compose | 諸藥叉眾作稱歎 |
| 140 | 7 | 作 | zuò | to rise | 諸藥叉眾作稱歎 |
| 141 | 7 | 作 | zuò | to be aroused | 諸藥叉眾作稱歎 |
| 142 | 7 | 作 | zuò | activity; action; undertaking | 諸藥叉眾作稱歎 |
| 143 | 7 | 作 | zuò | to regard as | 諸藥叉眾作稱歎 |
| 144 | 7 | 作 | zuò | action; kāraṇa | 諸藥叉眾作稱歎 |
| 145 | 7 | 中 | zhōng | middle | 度諸窮苦中之母 |
| 146 | 7 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 度諸窮苦中之母 |
| 147 | 7 | 中 | zhōng | China | 度諸窮苦中之母 |
| 148 | 7 | 中 | zhòng | to hit the mark | 度諸窮苦中之母 |
| 149 | 7 | 中 | zhōng | in; amongst | 度諸窮苦中之母 |
| 150 | 7 | 中 | zhōng | midday | 度諸窮苦中之母 |
| 151 | 7 | 中 | zhōng | inside | 度諸窮苦中之母 |
| 152 | 7 | 中 | zhōng | during | 度諸窮苦中之母 |
| 153 | 7 | 中 | zhōng | Zhong | 度諸窮苦中之母 |
| 154 | 7 | 中 | zhōng | intermediary | 度諸窮苦中之母 |
| 155 | 7 | 中 | zhōng | half | 度諸窮苦中之母 |
| 156 | 7 | 中 | zhōng | just right; suitably | 度諸窮苦中之母 |
| 157 | 7 | 中 | zhōng | while | 度諸窮苦中之母 |
| 158 | 7 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 度諸窮苦中之母 |
| 159 | 7 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 度諸窮苦中之母 |
| 160 | 7 | 中 | zhòng | to obtain | 度諸窮苦中之母 |
| 161 | 7 | 中 | zhòng | to pass an exam | 度諸窮苦中之母 |
| 162 | 7 | 中 | zhōng | middle | 度諸窮苦中之母 |
| 163 | 7 | 尊 | zūn | to honor; to respect | 唵敬禮尊聖救度母 |
| 164 | 7 | 尊 | zūn | measure word for cannons and statues | 唵敬禮尊聖救度母 |
| 165 | 7 | 尊 | zūn | a zun; an ancient wine vessel | 唵敬禮尊聖救度母 |
| 166 | 7 | 尊 | zūn | a wine cup | 唵敬禮尊聖救度母 |
| 167 | 7 | 尊 | zūn | respected; honorable; noble; senior | 唵敬禮尊聖救度母 |
| 168 | 7 | 尊 | zūn | supreme; high | 唵敬禮尊聖救度母 |
| 169 | 7 | 尊 | zūn | grave; solemn; dignified | 唵敬禮尊聖救度母 |
| 170 | 7 | 尊 | zūn | your [honorable] | 唵敬禮尊聖救度母 |
| 171 | 7 | 尊 | zūn | bhagavat; holy one | 唵敬禮尊聖救度母 |
| 172 | 7 | 尊 | zūn | lord; patron; natha | 唵敬禮尊聖救度母 |
| 173 | 7 | 尊 | zūn | superior; śreṣṭha | 唵敬禮尊聖救度母 |
| 174 | 6 | 禮 | lǐ | propriety; social custom; manners; courtesy; etiquette | 致禮救度佛母前 |
| 175 | 6 | 禮 | lǐ | a ritual; a ceremony; a rite | 致禮救度佛母前 |
| 176 | 6 | 禮 | lǐ | a present; a gift | 致禮救度佛母前 |
| 177 | 6 | 禮 | lǐ | a bow | 致禮救度佛母前 |
| 178 | 6 | 禮 | lǐ | Li; Zhou Li; Yi Li; Li Ji | 致禮救度佛母前 |
| 179 | 6 | 禮 | lǐ | Li | 致禮救度佛母前 |
| 180 | 6 | 禮 | lǐ | to give an offering in a religious ceremony | 致禮救度佛母前 |
| 181 | 6 | 禮 | lǐ | to respect; to revere | 致禮救度佛母前 |
| 182 | 6 | 禮 | lǐ | reverential salutation; namas | 致禮救度佛母前 |
| 183 | 6 | 禮 | lǐ | to honour | 致禮救度佛母前 |
| 184 | 6 | 令 | lìng | to make; to cause to be; to lead | 一切衰敗令度脫 |
| 185 | 6 | 令 | lìng | to issue a command | 一切衰敗令度脫 |
| 186 | 6 | 令 | lìng | rules of behavior; customs | 一切衰敗令度脫 |
| 187 | 6 | 令 | lìng | an order; a command; an edict; a decree; a statute | 一切衰敗令度脫 |
| 188 | 6 | 令 | lìng | a season | 一切衰敗令度脫 |
| 189 | 6 | 令 | lìng | respected; good reputation | 一切衰敗令度脫 |
| 190 | 6 | 令 | lìng | good | 一切衰敗令度脫 |
| 191 | 6 | 令 | lìng | pretentious | 一切衰敗令度脫 |
| 192 | 6 | 令 | lìng | a transcending state of existence | 一切衰敗令度脫 |
| 193 | 6 | 令 | lìng | a commander | 一切衰敗令度脫 |
| 194 | 6 | 令 | lìng | a commanding quality; an impressive character | 一切衰敗令度脫 |
| 195 | 6 | 令 | lìng | lyrics | 一切衰敗令度脫 |
| 196 | 6 | 令 | lìng | Ling | 一切衰敗令度脫 |
| 197 | 6 | 令 | lìng | instruction by a teacher; adhīṣṭa | 一切衰敗令度脫 |
| 198 | 6 | 眾 | zhòng | many; numerous | 風神自在眾俱集 |
| 199 | 6 | 眾 | zhòng | masses; people; multitude; crowd | 風神自在眾俱集 |
| 200 | 6 | 眾 | zhòng | general; common; public | 風神自在眾俱集 |
| 201 | 6 | 眾 | zhòng | many; all; sarva | 風神自在眾俱集 |
| 202 | 6 | 哩 | lǐ | a mile | 唵敬禮多哩速疾勇 |
| 203 | 6 | 哩 | lì | a sentence ending particle | 唵敬禮多哩速疾勇 |
| 204 | 6 | 哩 | lī | sporadic; scattered | 唵敬禮多哩速疾勇 |
| 205 | 6 | 哩 | lǐ | ṛ | 唵敬禮多哩速疾勇 |
| 206 | 6 | 勝 | shèng | to beat; to win; to conquer | 波答拉勝境 |
| 207 | 6 | 勝 | shèng | victory; success | 波答拉勝境 |
| 208 | 6 | 勝 | shèng | wonderful; supurb; superior | 波答拉勝境 |
| 209 | 6 | 勝 | shèng | to surpass | 波答拉勝境 |
| 210 | 6 | 勝 | shèng | triumphant | 波答拉勝境 |
| 211 | 6 | 勝 | shèng | a scenic view | 波答拉勝境 |
| 212 | 6 | 勝 | shèng | a woman's hair decoration | 波答拉勝境 |
| 213 | 6 | 勝 | shèng | Sheng | 波答拉勝境 |
| 214 | 6 | 勝 | shèng | completely; fully | 波答拉勝境 |
| 215 | 6 | 勝 | shèng | conquering; victorious; jaya | 波答拉勝境 |
| 216 | 6 | 勝 | shèng | superior; agra | 波答拉勝境 |
| 217 | 5 | 面 | miàn | side; surface | 三世界尊蓮華面 |
| 218 | 5 | 面 | miàn | flour | 三世界尊蓮華面 |
| 219 | 5 | 面 | miàn | Kangxi radical 176 | 三世界尊蓮華面 |
| 220 | 5 | 面 | miàn | unit | 三世界尊蓮華面 |
| 221 | 5 | 面 | miàn | a rural district; a township | 三世界尊蓮華面 |
| 222 | 5 | 面 | miàn | face | 三世界尊蓮華面 |
| 223 | 5 | 面 | miàn | face to face; in somebody's presence; facing | 三世界尊蓮華面 |
| 224 | 5 | 面 | miàn | to face in a certain direction | 三世界尊蓮華面 |
| 225 | 5 | 面 | miàn | side | 三世界尊蓮華面 |
| 226 | 5 | 面 | miàn | noodles | 三世界尊蓮華面 |
| 227 | 5 | 面 | miàn | powder | 三世界尊蓮華面 |
| 228 | 5 | 面 | miàn | soft and mushy | 三世界尊蓮華面 |
| 229 | 5 | 面 | miàn | an aspect | 三世界尊蓮華面 |
| 230 | 5 | 面 | miàn | a direction | 三世界尊蓮華面 |
| 231 | 5 | 面 | miàn | to meet | 三世界尊蓮華面 |
| 232 | 5 | 面 | miàn | face; vaktra | 三世界尊蓮華面 |
| 233 | 5 | 面 | miàn | flour; saktu | 三世界尊蓮華面 |
| 234 | 5 | 無餘 | wúyú | not excessive | 德到彼岸盡無餘 |
| 235 | 5 | 無餘 | wúyú | without remainder; niravasesa | 德到彼岸盡無餘 |
| 236 | 5 | 妙 | miào | wonderful; fantastic | 從妙華中現端嚴 |
| 237 | 5 | 妙 | miào | clever | 從妙華中現端嚴 |
| 238 | 5 | 妙 | miào | subtle; mysterious; profound; abstruse; mystical | 從妙華中現端嚴 |
| 239 | 5 | 妙 | miào | fine; delicate | 從妙華中現端嚴 |
| 240 | 5 | 妙 | miào | young | 從妙華中現端嚴 |
| 241 | 5 | 妙 | miào | interesting | 從妙華中現端嚴 |
| 242 | 5 | 妙 | miào | profound reasoning | 從妙華中現端嚴 |
| 243 | 5 | 妙 | miào | Miao | 從妙華中現端嚴 |
| 244 | 5 | 妙 | miào | Wonderful | 從妙華中現端嚴 |
| 245 | 5 | 妙 | miào | wonderful; beautiful; suksma | 從妙華中現端嚴 |
| 246 | 5 | 嚴 | yán | stern; serious; strict; severe; austere | 頂嚴無量光 |
| 247 | 5 | 嚴 | yán | Yan | 頂嚴無量光 |
| 248 | 5 | 嚴 | yán | urgent | 頂嚴無量光 |
| 249 | 5 | 嚴 | yán | meticulous; rigorous | 頂嚴無量光 |
| 250 | 5 | 嚴 | yán | harsh; cruel | 頂嚴無量光 |
| 251 | 5 | 嚴 | yán | majestic; impressive | 頂嚴無量光 |
| 252 | 5 | 嚴 | yán | a precaution | 頂嚴無量光 |
| 253 | 5 | 嚴 | yán | solemn and respectful | 頂嚴無量光 |
| 254 | 5 | 嚴 | yán | to set in order | 頂嚴無量光 |
| 255 | 5 | 嚴 | yán | inspiring respect; formidable | 頂嚴無量光 |
| 256 | 5 | 嚴 | yán | fierce; violent | 頂嚴無量光 |
| 257 | 5 | 嚴 | yán | to command; to instruct | 頂嚴無量光 |
| 258 | 5 | 嚴 | yán | father | 頂嚴無量光 |
| 259 | 5 | 嚴 | yán | to fear | 頂嚴無量光 |
| 260 | 5 | 嚴 | yán | to respect | 頂嚴無量光 |
| 261 | 5 | 嚴 | yán | adornment; alaṃkṛta | 頂嚴無量光 |
| 262 | 5 | 嚴 | yán | a garland; an adornment; avataṃsa | 頂嚴無量光 |
| 263 | 5 | 足 | zú | sufficient; enough | 恭敬跪捧兩足蓮 |
| 264 | 5 | 足 | zú | Kangxi radical 157 | 恭敬跪捧兩足蓮 |
| 265 | 5 | 足 | zú | foot | 恭敬跪捧兩足蓮 |
| 266 | 5 | 足 | zú | to attain; to suffice; to be qualified | 恭敬跪捧兩足蓮 |
| 267 | 5 | 足 | zú | to satisfy | 恭敬跪捧兩足蓮 |
| 268 | 5 | 足 | zú | leg | 恭敬跪捧兩足蓮 |
| 269 | 5 | 足 | zú | football | 恭敬跪捧兩足蓮 |
| 270 | 5 | 足 | zú | fully | 恭敬跪捧兩足蓮 |
| 271 | 5 | 足 | zú | sound of footsteps; patter | 恭敬跪捧兩足蓮 |
| 272 | 5 | 足 | zú | permitted | 恭敬跪捧兩足蓮 |
| 273 | 5 | 足 | zú | to amount to; worthy | 恭敬跪捧兩足蓮 |
| 274 | 5 | 足 | zú | Zu | 恭敬跪捧兩足蓮 |
| 275 | 5 | 足 | zú | to step; to tread | 恭敬跪捧兩足蓮 |
| 276 | 5 | 足 | zú | to stop; to halt | 恭敬跪捧兩足蓮 |
| 277 | 5 | 足 | zú | prosperous | 恭敬跪捧兩足蓮 |
| 278 | 5 | 足 | jù | excessive | 恭敬跪捧兩足蓮 |
| 279 | 5 | 足 | zú | Contented | 恭敬跪捧兩足蓮 |
| 280 | 5 | 足 | zú | foot; pāda | 恭敬跪捧兩足蓮 |
| 281 | 5 | 足 | zú | satisfied; tṛpta | 恭敬跪捧兩足蓮 |
| 282 | 5 | 現 | xiàn | to appear; to manifest; to become visible | 從妙華中現端嚴 |
| 283 | 5 | 現 | xiàn | then; at that time; while | 從妙華中現端嚴 |
| 284 | 5 | 現 | xiàn | at present | 從妙華中現端嚴 |
| 285 | 5 | 現 | xiàn | existing at the present time | 從妙華中現端嚴 |
| 286 | 5 | 現 | xiàn | cash | 從妙華中現端嚴 |
| 287 | 5 | 現 | xiàn | to manifest; prādur | 從妙華中現端嚴 |
| 288 | 5 | 現 | xiàn | to manifest; prādur | 從妙華中現端嚴 |
| 289 | 5 | 現 | xiàn | the present time | 從妙華中現端嚴 |
| 290 | 5 | 極 | jí | extremely; very | 勝勢佛子極所愛 |
| 291 | 5 | 極 | jí | utmost; furthest | 勝勢佛子極所愛 |
| 292 | 5 | 極 | jí | extremity | 勝勢佛子極所愛 |
| 293 | 5 | 極 | jí | ridge-beam of a roof | 勝勢佛子極所愛 |
| 294 | 5 | 極 | jí | to exhaust | 勝勢佛子極所愛 |
| 295 | 5 | 極 | jí | a standard principle | 勝勢佛子極所愛 |
| 296 | 5 | 極 | jí | pinnacle; summit; highpoint | 勝勢佛子極所愛 |
| 297 | 5 | 極 | jí | pole | 勝勢佛子極所愛 |
| 298 | 5 | 極 | jí | throne | 勝勢佛子極所愛 |
| 299 | 5 | 極 | jí | urgent | 勝勢佛子極所愛 |
| 300 | 5 | 極 | jí | an electrical pole; a node | 勝勢佛子極所愛 |
| 301 | 5 | 極 | jí | highest point; parama | 勝勢佛子極所愛 |
| 302 | 5 | 黃 | huáng | yellow | 黃 |
| 303 | 5 | 黃 | huáng | Huang | 黃 |
| 304 | 5 | 黃 | huáng | the empror | 黃 |
| 305 | 5 | 黃 | huáng | Kangxi radical 201 | 黃 |
| 306 | 5 | 黃 | huáng | Yellow River | 黃 |
| 307 | 5 | 黃 | huáng | a yellow colored animal product | 黃 |
| 308 | 5 | 黃 | huáng | pornographic | 黃 |
| 309 | 5 | 黃 | huáng | pornography | 黃 |
| 310 | 5 | 黃 | huáng | to fizzle out | 黃 |
| 311 | 5 | 黃 | huáng | spoiled | 黃 |
| 312 | 5 | 黃 | huáng | yellow; pīta | 黃 |
| 313 | 4 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 七俱胝佛所灌頂 |
| 314 | 4 | 佛 | fó | relating to Buddhism | 七俱胝佛所灌頂 |
| 315 | 4 | 佛 | fó | a statue or image of a Buddha | 七俱胝佛所灌頂 |
| 316 | 4 | 佛 | fó | a Buddhist text | 七俱胝佛所灌頂 |
| 317 | 4 | 佛 | fú | to touch; to stroke | 七俱胝佛所灌頂 |
| 318 | 4 | 佛 | fó | Buddha | 七俱胝佛所灌頂 |
| 319 | 4 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 七俱胝佛所灌頂 |
| 320 | 4 | 常 | cháng | always; ever; often; frequently; constantly | 常放眾妙寶光明 |
| 321 | 4 | 常 | cháng | Chang | 常放眾妙寶光明 |
| 322 | 4 | 常 | cháng | long-lasting | 常放眾妙寶光明 |
| 323 | 4 | 常 | cháng | common; general; ordinary | 常放眾妙寶光明 |
| 324 | 4 | 常 | cháng | a principle; a rule | 常放眾妙寶光明 |
| 325 | 4 | 常 | cháng | eternal; nitya | 常放眾妙寶光明 |
| 326 | 4 | 及 | jí | to reach | 滅除鬪諍及惡夢 |
| 327 | 4 | 及 | jí | and | 滅除鬪諍及惡夢 |
| 328 | 4 | 及 | jí | coming to; when | 滅除鬪諍及惡夢 |
| 329 | 4 | 及 | jí | to attain | 滅除鬪諍及惡夢 |
| 330 | 4 | 及 | jí | to understand | 滅除鬪諍及惡夢 |
| 331 | 4 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 滅除鬪諍及惡夢 |
| 332 | 4 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 滅除鬪諍及惡夢 |
| 333 | 4 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 滅除鬪諍及惡夢 |
| 334 | 4 | 及 | jí | and; ca; api | 滅除鬪諍及惡夢 |
| 335 | 4 | 聲 | shēng | sound | 聲愛方所滿虛空 |
| 336 | 4 | 聲 | shēng | a measure word for sound (times) | 聲愛方所滿虛空 |
| 337 | 4 | 聲 | shēng | sheng | 聲愛方所滿虛空 |
| 338 | 4 | 聲 | shēng | voice | 聲愛方所滿虛空 |
| 339 | 4 | 聲 | shēng | music | 聲愛方所滿虛空 |
| 340 | 4 | 聲 | shēng | language | 聲愛方所滿虛空 |
| 341 | 4 | 聲 | shēng | fame; reputation; honor | 聲愛方所滿虛空 |
| 342 | 4 | 聲 | shēng | a message | 聲愛方所滿虛空 |
| 343 | 4 | 聲 | shēng | an utterance | 聲愛方所滿虛空 |
| 344 | 4 | 聲 | shēng | a consonant | 聲愛方所滿虛空 |
| 345 | 4 | 聲 | shēng | a tone | 聲愛方所滿虛空 |
| 346 | 4 | 聲 | shēng | to announce | 聲愛方所滿虛空 |
| 347 | 4 | 聲 | shēng | sound | 聲愛方所滿虛空 |
| 348 | 4 | 七 | qī | seven | 運足遍履七世界 |
| 349 | 4 | 七 | qī | a genre of poetry | 運足遍履七世界 |
| 350 | 4 | 七 | qī | seventh day memorial ceremony | 運足遍履七世界 |
| 351 | 4 | 七 | qī | seven; sapta | 運足遍履七世界 |
| 352 | 4 | 青 | qīng | green | 青 |
| 353 | 4 | 青 | qīng | Qinghai | 青 |
| 354 | 4 | 青 | qīng | Qing radical | 青 |
| 355 | 4 | 青 | qīng | young | 青 |
| 356 | 4 | 青 | qīng | blue; dark blue | 青 |
| 357 | 4 | 青 | qīng | black | 青 |
| 358 | 4 | 青 | qīng | green vegetation | 青 |
| 359 | 4 | 青 | qīng | shimmering; twinkling | 青 |
| 360 | 4 | 青 | qīng | black carp | 青 |
| 361 | 4 | 青 | qīng | bamboo skin | 青 |
| 362 | 4 | 青 | qīng | green; blue | 青 |
| 363 | 4 | 或 | huò | or; either; else | 或自然生或合成 |
| 364 | 4 | 或 | huò | maybe; perhaps; might; possibly | 或自然生或合成 |
| 365 | 4 | 或 | huò | some; someone | 或自然生或合成 |
| 366 | 4 | 或 | míngnián | suddenly | 或自然生或合成 |
| 367 | 4 | 或 | huò | or; vā | 或自然生或合成 |
| 368 | 4 | 今 | jīn | today; present; now | 我今一心敬讚禮 |
| 369 | 4 | 今 | jīn | Jin | 我今一心敬讚禮 |
| 370 | 4 | 今 | jīn | modern | 我今一心敬讚禮 |
| 371 | 4 | 今 | jīn | now; adhunā | 我今一心敬讚禮 |
| 372 | 4 | 悉 | xī | to know; to learn about; to comprehend | 悉能鉤召攝無餘 |
| 373 | 4 | 悉 | xī | all; entire | 悉能鉤召攝無餘 |
| 374 | 4 | 悉 | xī | detailed | 悉能鉤召攝無餘 |
| 375 | 4 | 悉 | xī | to elaborate; to expound | 悉能鉤召攝無餘 |
| 376 | 4 | 悉 | xī | to exhaust; to use up | 悉能鉤召攝無餘 |
| 377 | 4 | 悉 | xī | strongly | 悉能鉤召攝無餘 |
| 378 | 4 | 悉 | xī | Xi | 悉能鉤召攝無餘 |
| 379 | 4 | 悉 | xī | all; kṛtsna | 悉能鉤召攝無餘 |
| 380 | 4 | 聖 | shèng | sacred | 敬禮聖大悲藏觀自在菩薩 |
| 381 | 4 | 聖 | shèng | clever; wise; shrewd | 敬禮聖大悲藏觀自在菩薩 |
| 382 | 4 | 聖 | shèng | a master; an expert | 敬禮聖大悲藏觀自在菩薩 |
| 383 | 4 | 聖 | shèng | a sage; a wise man; a saint | 敬禮聖大悲藏觀自在菩薩 |
| 384 | 4 | 聖 | shèng | noble; sovereign; without peer | 敬禮聖大悲藏觀自在菩薩 |
| 385 | 4 | 聖 | shèng | agile | 敬禮聖大悲藏觀自在菩薩 |
| 386 | 4 | 聖 | shèng | noble; sacred; ārya | 敬禮聖大悲藏觀自在菩薩 |
| 387 | 4 | 摧 | cuī | to destroy; to break; to injure | 於他加行極摧壞 |
| 388 | 4 | 摧 | cuī | to conquer; jita | 於他加行極摧壞 |
| 389 | 4 | 讚 | zàn | to meet with a superior | 具莎訶字我讚禮 |
| 390 | 4 | 讚 | zàn | to help | 具莎訶字我讚禮 |
| 391 | 4 | 讚 | zàn | a eulogy | 具莎訶字我讚禮 |
| 392 | 4 | 讚 | zàn | to recommend | 具莎訶字我讚禮 |
| 393 | 4 | 讚 | zàn | to introduce; to tell | 具莎訶字我讚禮 |
| 394 | 4 | 讚 | zàn | to lead | 具莎訶字我讚禮 |
| 395 | 4 | 讚 | zàn | summary verse; eulogy; ecomium | 具莎訶字我讚禮 |
| 396 | 4 | 讚 | zàn | to agree; to consent | 具莎訶字我讚禮 |
| 397 | 4 | 讚 | zàn | to praise | 具莎訶字我讚禮 |
| 398 | 4 | 讚 | zàn | to participate | 具莎訶字我讚禮 |
| 399 | 4 | 讚 | zàn | praise; varṇita | 具莎訶字我讚禮 |
| 400 | 4 | 讚 | zàn | assist | 具莎訶字我讚禮 |
| 401 | 3 | 獲得 | huòdé | to obtain; to receive; to get | 願令獲得證菩提 |
| 402 | 3 | 獲得 | huòdé | obtain; pratilabhate | 願令獲得證菩提 |
| 403 | 3 | 處 | chù | a place; location; a spot; a point | 於此三處能搖動 |
| 404 | 3 | 處 | chǔ | to reside; to live; to dwell | 於此三處能搖動 |
| 405 | 3 | 處 | chù | location | 於此三處能搖動 |
| 406 | 3 | 處 | chù | an office; a department; a bureau | 於此三處能搖動 |
| 407 | 3 | 處 | chù | a part; an aspect | 於此三處能搖動 |
| 408 | 3 | 處 | chǔ | to be in; to be in a position of | 於此三處能搖動 |
| 409 | 3 | 處 | chǔ | to get along with | 於此三處能搖動 |
| 410 | 3 | 處 | chǔ | to deal with; to manage | 於此三處能搖動 |
| 411 | 3 | 處 | chǔ | to punish; to sentence | 於此三處能搖動 |
| 412 | 3 | 處 | chǔ | to stop; to pause | 於此三處能搖動 |
| 413 | 3 | 處 | chǔ | to be associated with | 於此三處能搖動 |
| 414 | 3 | 處 | chǔ | to situate; to fix a place for | 於此三處能搖動 |
| 415 | 3 | 處 | chǔ | to occupy; to control | 於此三處能搖動 |
| 416 | 3 | 處 | chù | circumstances; situation | 於此三處能搖動 |
| 417 | 3 | 處 | chù | an occasion; a time | 於此三處能搖動 |
| 418 | 3 | 處 | chù | position; sthāna | 於此三處能搖動 |
| 419 | 3 | 境 | jìng | boundary; frontier; boundary | 波答拉勝境 |
| 420 | 3 | 境 | jìng | area; region; place; territory | 波答拉勝境 |
| 421 | 3 | 境 | jìng | situation; circumstances | 波答拉勝境 |
| 422 | 3 | 境 | jìng | degree; level | 波答拉勝境 |
| 423 | 3 | 境 | jìng | the object of one of the six senses | 波答拉勝境 |
| 424 | 3 | 境 | jìng | sphere; region | 波答拉勝境 |
| 425 | 3 | 金 | jīn | gold | 金 |
| 426 | 3 | 金 | jīn | money | 金 |
| 427 | 3 | 金 | jīn | Jin; Kim | 金 |
| 428 | 3 | 金 | jīn | Kangxi radical 167 | 金 |
| 429 | 3 | 金 | jīn | Later Jin Dynasty; Jin Dynasty | 金 |
| 430 | 3 | 金 | jīn | metal | 金 |
| 431 | 3 | 金 | jīn | hard | 金 |
| 432 | 3 | 金 | jīn | a unit of money in China in historic times | 金 |
| 433 | 3 | 金 | jīn | golden; gold colored | 金 |
| 434 | 3 | 金 | jīn | a weapon | 金 |
| 435 | 3 | 金 | jīn | valuable | 金 |
| 436 | 3 | 金 | jīn | metal agent | 金 |
| 437 | 3 | 金 | jīn | cymbals | 金 |
| 438 | 3 | 金 | jīn | Venus | 金 |
| 439 | 3 | 金 | jīn | gold; hiranya | 金 |
| 440 | 3 | 金 | jīn | golden, bright in color; suvarna; hema; kanaka; kancana | 金 |
| 441 | 3 | 相 | xiāng | each other; one another; mutually | 手指當心威嚴相 |
| 442 | 3 | 相 | xiàng | to observe; to assess | 手指當心威嚴相 |
| 443 | 3 | 相 | xiàng | appearance; portrait; picture | 手指當心威嚴相 |
| 444 | 3 | 相 | xiàng | countenance; personage; character; disposition | 手指當心威嚴相 |
| 445 | 3 | 相 | xiàng | to aid; to help | 手指當心威嚴相 |
| 446 | 3 | 相 | xiāng | a chancellor; a prime minister; a high minister | 手指當心威嚴相 |
| 447 | 3 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance | 手指當心威嚴相 |
| 448 | 3 | 相 | xiāng | alternately; in turn | 手指當心威嚴相 |
| 449 | 3 | 相 | xiāng | Xiang | 手指當心威嚴相 |
| 450 | 3 | 相 | xiāng | form substance | 手指當心威嚴相 |
| 451 | 3 | 相 | xiāng | to express | 手指當心威嚴相 |
| 452 | 3 | 相 | xiàng | to choose | 手指當心威嚴相 |
| 453 | 3 | 相 | xiāng | Xiang | 手指當心威嚴相 |
| 454 | 3 | 相 | xiāng | an ancient musical instrument | 手指當心威嚴相 |
| 455 | 3 | 相 | xiāng | the seventh lunar month | 手指當心威嚴相 |
| 456 | 3 | 相 | xiāng | to compare | 手指當心威嚴相 |
| 457 | 3 | 相 | xiàng | to divine | 手指當心威嚴相 |
| 458 | 3 | 相 | xiàng | to administer | 手指當心威嚴相 |
| 459 | 3 | 相 | xiàng | helper for a blind person | 手指當心威嚴相 |
| 460 | 3 | 相 | xiāng | rhythm [music] | 手指當心威嚴相 |
| 461 | 3 | 相 | xiāng | the upper frets of a pipa | 手指當心威嚴相 |
| 462 | 3 | 相 | xiāng | coralwood | 手指當心威嚴相 |
| 463 | 3 | 相 | xiàng | ministry | 手指當心威嚴相 |
| 464 | 3 | 相 | xiàng | to supplement; to enhance | 手指當心威嚴相 |
| 465 | 3 | 相 | xiàng | lakṣaṇa; quality; characteristic | 手指當心威嚴相 |
| 466 | 3 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa | 手指當心威嚴相 |
| 467 | 3 | 相 | xiàng | sign; mark; liṅga | 手指當心威嚴相 |
| 468 | 3 | 相 | xiàng | a perception; cognition; conceptualization; a notion | 手指當心威嚴相 |
| 469 | 3 | 最 | zuì | most; extremely; exceedingly | 最極喜笑覩怛哩 |
| 470 | 3 | 最 | zuì | superior | 最極喜笑覩怛哩 |
| 471 | 3 | 最 | zuì | top place | 最極喜笑覩怛哩 |
| 472 | 3 | 最 | zuì | in sum; altogether | 最極喜笑覩怛哩 |
| 473 | 3 | 最 | zuì | to assemble together | 最極喜笑覩怛哩 |
| 474 | 3 | 最 | zuì | exceedingly; suṣṭhu | 最極喜笑覩怛哩 |
| 475 | 3 | 滿 | mǎn | full | 最勝能滿無邊行 |
| 476 | 3 | 滿 | mǎn | to be satisfied | 最勝能滿無邊行 |
| 477 | 3 | 滿 | mǎn | to fill | 最勝能滿無邊行 |
| 478 | 3 | 滿 | mǎn | conceited | 最勝能滿無邊行 |
| 479 | 3 | 滿 | mǎn | to reach (a time); to expire | 最勝能滿無邊行 |
| 480 | 3 | 滿 | mǎn | whole; entire | 最勝能滿無邊行 |
| 481 | 3 | 滿 | mǎn | completely | 最勝能滿無邊行 |
| 482 | 3 | 滿 | mǎn | Manchu | 最勝能滿無邊行 |
| 483 | 3 | 滿 | mǎn | very | 最勝能滿無邊行 |
| 484 | 3 | 滿 | mǎn | Man | 最勝能滿無邊行 |
| 485 | 3 | 滿 | mǎn | Full | 最勝能滿無邊行 |
| 486 | 3 | 滿 | mǎn | to fulfill; to satisfy; paripurna | 最勝能滿無邊行 |
| 487 | 3 | 意 | yì | idea | 實獻即於意所現 |
| 488 | 3 | 意 | yì | Italy (abbreviation) | 實獻即於意所現 |
| 489 | 3 | 意 | yì | a wish; a desire; intention | 實獻即於意所現 |
| 490 | 3 | 意 | yì | mood; feeling | 實獻即於意所現 |
| 491 | 3 | 意 | yì | will; willpower; determination | 實獻即於意所現 |
| 492 | 3 | 意 | yì | bearing; spirit | 實獻即於意所現 |
| 493 | 3 | 意 | yì | to think of; to long for; to miss | 實獻即於意所現 |
| 494 | 3 | 意 | yì | to anticipate; to expect | 實獻即於意所現 |
| 495 | 3 | 意 | yì | to doubt; to suspect | 實獻即於意所現 |
| 496 | 3 | 意 | yì | meaning | 實獻即於意所現 |
| 497 | 3 | 意 | yì | a suggestion; a hint | 實獻即於意所現 |
| 498 | 3 | 意 | yì | an understanding; a point of view | 實獻即於意所現 |
| 499 | 3 | 意 | yì | or | 實獻即於意所現 |
| 500 | 3 | 意 | yì | Yi | 實獻即於意所現 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 敬礼 | 敬禮 | jìnglǐ | namo; to pay respect to; to take refuge |
| 色 | sè | form; rupa | |
| 诸 | 諸 | zhū | all; many; sarva |
| 一切 |
|
|
|
| 愿 | 願 | yuàn | a vow; pranidhana |
| 能 |
|
|
|
| 所 |
|
|
|
| 于 | 於 | yú | near to; antike |
| 善 | shàn | wholesome; virtuous | |
| 我 |
|
|
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 安隐柔善母 | 安隱柔善母 | 196 | Bde-ma dge-ma shi-ma |
| 百秋朗月母 | 98 | Ston-kahi zla-ba Kun-tu gsal-brgya | |
| 宝光 | 寶光 | 98 | Ratnaprabha; Jewel Light |
| 大悲藏 | 100 | Matrix of Great Compassion | |
| 顶冠月相母 | 頂冠月相母 | 100 | Zla-baḥi bum-bus-dpral-rgyan |
| 都哩巴帝母 | 100 | Tu-risha-pa | |
| 都哩大紧母 | 都哩大緊母 | 100 | Tu-res hjigs-pa chen-mo |
| 阿弥陀佛 | 阿彌陀佛 | 196 |
|
| 风神 | 風神 | 102 |
|
| 佛母 | 102 |
|
|
| 观自在菩萨 | 觀自在菩薩 | 103 | Avalokitesvara bodhisattva |
| 华中 | 華中 | 104 | Central China |
| 寂灭 | 寂滅 | 106 |
|
| 救度佛母 | 106 | Tara | |
| 救度佛母二十一种礼赞经 | 救度佛母二十一種禮讚經 | 106 | Sutra on the Twenty One Praises for the Goddess Tara; Jiudu Fomu Ershi Yi Zhong Lizan Jing |
| 救度速勇母 | 106 | Sgrol-ma-myur-madpah-mo | |
| 具三真实母 | 具三真實母 | 74 | De-ñid gsum-rnam bkod-pa |
| 莲华生 | 蓮華生 | 108 | Padmasambhava; Guru Rinpoche |
| 莲华手 | 蓮華手 | 108 | Padmapani |
| 轮迴 | 輪迴 | 108 |
|
| 妙法 | 109 |
|
|
| 涅槃 | 110 |
|
|
| 普遍极喜母 | 普遍極喜母 | 112 | Kun-nas bskor-rab-dgah-ba |
| 日月广圆母 | 日月廣圓母 | 82 | Ñi-ma-zla ba rgyas-ma |
| 如尽劫火母 | 如盡劫火母 | 114 | Bskal-baḥi-tha-maḥi me-ltar |
| 如来 | 如來 | 114 |
|
| 如来顶髻母 | 如來頂髻母 | 114 | Tara; De-bshin-gśegs-pahi gtsug-tor |
| 萨罗天海母 | 薩囉天海母 | 115 | Lha-yi-mtsho |
| 三宝严印母 | 三寶嚴印母 | 115 | Dkon-mchog-gsum mtshon-phyag-rgya |
| 圣救度 | 聖救度 | 115 | Tara |
| 圣救度佛母二十一种礼赞经 | 聖救度佛母二十一種禮讚經 | 115 | Sutra on the Twenty One Praises for the Sacred Goddess Tara; Sheng Jiudu Fomu Ershi Yi Zhong Lizan Jing |
| 圣母 | 聖母 | 115 |
|
| 胜庄 | 勝莊 | 115 | Seungjang |
| 释梵火天母 | 釋梵火天母 | 115 | Tara; Brgya-byin me-lhatshavs-pa |
| 世尊 | 115 |
|
|
| 手按大地母 | 83 | Sa-ba | |
| 守护众地母 | 守護眾地母 | 115 | Sa-gahi skyov-pa |
| 特罗胝发母 | 特囉胝發母 | 116 | Tara; Trad-cis-bya-dav phat |
| 威欢悦悅母 | 威德歡悅母 | 119 | Rab-tu dgah-ba brdsid-ba |
| 无边行 | 無邊行 | 119 | Anantacritra |
| 五无间 | 五無間 | 119 |
|
| 延安 | 121 | Yan'an | |
| 诸天集会母 | 諸天集會母 | 122 | Lha-yi-tshogs rnams-rgyal-mo |
| 紫磨金色母 | 122 | Ser-sde-chu |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 66.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 不善 | 98 | akuśala; akusala; unvirtuous; unwholesome; inauspicious | |
| 部多 | 98 | bhūta; become | |
| 怖畏 | 98 | terrified; saṃtrāsa | |
| 刹那 | 剎那 | 99 |
|
| 禅定 | 禪定 | 99 |
|
| 常住 | 99 |
|
|
| 炽盛光 | 熾盛光 | 99 | blazing light |
| 出世间 | 出世間 | 99 | transcendental world; lokottara |
| 此等 | 99 | they; eṣā | |
| 慈眼 | 99 | Compassionate Eyes | |
| 大悲 | 100 | mahākaruṇā; great compassion | |
| 怛啰 | 怛囉 | 100 | trasana; terrifying |
| 到彼岸 | 100 |
|
|
| 顶髻 | 頂髻 | 100 | usnisa; uṣṇīṣa |
| 度脱 | 度脫 | 100 | to save; to rescue; to relieve them from the suffering of this world and take them nirvana |
| 恶趣 | 惡趣 | 195 | an evil rebirth; an evil destiny; an unfortunate rebirth; hell |
| 二三 | 195 | six non-Buddhist philosophers | |
| 钩召 | 鉤召 | 103 | summoning; akarsana |
| 灌顶 | 灌頂 | 103 |
|
| 吽字 | 104 | hum syllable; hum-kara | |
| 加行 | 106 |
|
|
| 妓乐 | 妓樂 | 106 | music |
| 紧那罗 | 緊那羅 | 106 | kimnara |
| 俱胝 | 106 |
|
|
| 具足 | 106 |
|
|
| 空义 | 空義 | 107 | emptiness; empty of meaning |
| 苦海 | 107 |
|
|
| 莲华 | 蓮華 | 108 |
|
| 恼害 | 惱害 | 110 | malicious feeling |
| 纳受 | 納受 | 110 |
|
| 能破 | 110 | refutation | |
| 频伽 | 頻伽 | 112 | kalavinka; kalaviṅka |
| 普光 | 112 |
|
|
| 起尸 | 起屍 | 113 | vetāla; vetāḍa |
| 热病 | 熱病 | 114 | jaundice; kāmalā |
| 三世 | 115 |
|
|
| 三世佛 | 115 | Buddhas of the three time periods | |
| 摄伏 | 攝伏 | 115 | grahaṇa; to seize; to hold |
| 声闻缘觉 | 聲聞緣覺 | 115 | Śrāvakas and Pratyekabuddhas |
| 胜义 | 勝義 | 115 | beyond description; surpassing worldy ideas; superlative; inscrutable |
| 十方三世 | 115 | Ten Directions and Three Periods of Time | |
| 寿量 | 壽量 | 115 | Lifespan |
| 随喜 | 隨喜 | 115 |
|
| 莎诃 | 莎訶 | 115 | svāhā |
| 无量光 | 無量光 | 119 |
|
| 无垢 | 無垢 | 119 |
|
| 悟入 | 119 | comprehend; experiential understanding of the truth; to understand reality; to perceive through meditation | |
| 无上菩提 | 無上菩提 | 119 |
|
| 无始 | 無始 | 119 | without beginning |
| 无余 | 無餘 | 119 |
|
| 严饰 | 嚴飾 | 121 | to decorate; adorned |
| 药叉 | 藥叉 | 121 | yaksa |
| 一切处 | 一切處 | 121 |
|
| 一切智 | 121 |
|
|
| 圆照 | 圓照 | 121 |
|
| 证得 | 證得 | 122 | realize; prāpti |
| 证菩提 | 證菩提 | 122 | to become a Buddha |
| 众圣 | 眾聖 | 122 | all sages |
| 众会 | 眾會 | 122 | an assembly of monastics |
| 诸佛 | 諸佛 | 122 | Buddhas; all Buddhas |
| 诸菩萨 | 諸菩薩 | 122 | bodhisattvas |
| 住世 | 122 | living in the world | |
| 诸天 | 諸天 | 122 | devas |
| 诸众生 | 諸眾生 | 122 | all beings |
| 最胜 | 最勝 | 122 |
|
| 罪业 | 罪業 | 122 | sin; karma |