Glossary and Vocabulary for Grahamātṛkādhāraṇīsūtra (Fo Shuo Sheng Yao Mu Tuoluoni Jing) 佛說聖曜母陀羅尼經, Scroll 1

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 141 yǐn to lead; to guide
2 141 yǐn to draw a bow
3 141 yǐn to prolong; to extend; to lengthen
4 141 yǐn to stretch
5 141 yǐn to involve
6 141 yǐn to quote; to cite
7 141 yǐn to propose; to nominate; to recommend
8 141 yǐn to recruit
9 141 yǐn to hold
10 141 yǐn to withdraw; to leave
11 141 yǐn a strap for pulling a cart
12 141 yǐn a preface ; a forward
13 141 yǐn a license
14 141 yǐn long
15 141 yǐn to cause
16 141 yǐn to pull; to draw
17 141 yǐn a refrain; a tune
18 141 yǐn to grow
19 141 yǐn to command
20 141 yǐn to accuse
21 141 yǐn to commit suicide
22 141 yǐn a genre
23 141 yǐn yin; a unit of paper money
24 141 yǐn drawing towards; upasaṃhāra
25 94 èr two 二合引
26 94 èr Kangxi radical 7 二合引
27 94 èr second 二合引
28 94 èr twice; double; di- 二合引
29 94 èr more than one kind 二合引
30 94 èr two; dvā; dvi 二合引
31 94 èr both; dvaya 二合引
32 94 to join; to combine 二合引
33 94 to close 二合引
34 94 to agree with; equal to 二合引
35 94 to gather 二合引
36 94 whole 二合引
37 94 to be suitable; to be up to standard 二合引
38 94 a musical note 二合引
39 94 the conjunction of two astronomical objects 二合引
40 94 to fight 二合引
41 94 to conclude 二合引
42 94 to be similar to 二合引
43 94 crowded 二合引
44 94 a box 二合引
45 94 to copulate 二合引
46 94 a partner; a spouse 二合引
47 94 harmonious 二合引
48 94 He 二合引
49 94 a container for grain measurement 二合引
50 94 Merge 二合引
51 94 unite; saṃyoga 二合引
52 44 fu 一時佛在阿拏迦嚩帝大城
53 44 va 一時佛在阿拏迦嚩帝大城
54 39 suō to dance; to frolic 野娑嚩
55 39 suō to lounge 野娑嚩
56 39 suō to saunter 野娑嚩
57 39 suō suo 野娑嚩
58 39 suō sa 野娑嚩
59 38 to congratulate
60 38 to send a present
61 36 wilderness 野娑嚩
62 36 open country; field 野娑嚩
63 36 outskirts; countryside 野娑嚩
64 36 wild; uncivilized 野娑嚩
65 36 celestial area 野娑嚩
66 36 district; region 野娑嚩
67 36 community 野娑嚩
68 36 rude; coarse 野娑嚩
69 36 unofficial 野娑嚩
70 36 ya 野娑嚩
71 36 the wild; aṭavī 野娑嚩
72 31 luó baby talk 囉野娑嚩
73 31 luō to nag 囉野娑嚩
74 31 luó ra 囉野娑嚩
75 15 insignificant; small; tiny
76 15 yāo one
77 15 yāo small; tiny
78 15 yāo small; tiny
79 15 yāo smallest
80 15 yāo one
81 15 yāo Yao
82 15 ma ba
83 15 ma ma
84 13 yào glorious; radiant 如是等二十七曜恭敬圍遶
85 13 yào one of the seven planets 如是等二十七曜恭敬圍遶
86 13 yào to show off; to flaunt 如是等二十七曜恭敬圍遶
87 13 yào light from a celestial object 如是等二十七曜恭敬圍遶
88 13 yào to illuminate 如是等二十七曜恭敬圍遶
89 13 yào dazzle with light 如是等二十七曜恭敬圍遶
90 13 yào sunlight 如是等二十七曜恭敬圍遶
91 13 yào radiant; illustrious; virāj 如是等二十七曜恭敬圍遶
92 12 ǎn to contain 唵銘
93 12 ǎn to eat with the hands 唵銘
94 12 菩薩 púsà bodhisattva 剛忿怒菩薩
95 12 菩薩 púsà bodhisattva 剛忿怒菩薩
96 12 菩薩 púsà bodhisattva 剛忿怒菩薩
97 11 duò to carry on one's back 馱野
98 11 tuó to carry on one's back 馱野
99 11 duò dha 馱野
100 11 duō over; indicates a number greater than the number preceding it 心多忿怒惱害眾生
101 11 duó many; much 心多忿怒惱害眾生
102 11 duō more 心多忿怒惱害眾生
103 11 duō excessive 心多忿怒惱害眾生
104 11 duō abundant 心多忿怒惱害眾生
105 11 duō to multiply; to acrue 心多忿怒惱害眾生
106 11 duō Duo 心多忿怒惱害眾生
107 11 duō ta 心多忿怒惱害眾生
108 10 宿 to lodge; to stay overnight 有諸宿曜形貌麁惡
109 10 宿 old 有諸宿曜形貌麁惡
110 10 宿 xiǔ night 有諸宿曜形貌麁惡
111 10 宿 xiù constellation 有諸宿曜形貌麁惡
112 10 宿 a room; a place to spend the night 有諸宿曜形貌麁惡
113 10 宿 to stop; to rest 有諸宿曜形貌麁惡
114 10 宿 State of Su 有諸宿曜形貌麁惡
115 10 宿 Su 有諸宿曜形貌麁惡
116 10 宿 from the previous night 有諸宿曜形貌麁惡
117 10 宿 from former (lives) 有諸宿曜形貌麁惡
118 10 No 那野
119 10 nuó to move 那野
120 10 nuó much 那野
121 10 nuó stable; quiet 那野
122 10 na 那野
123 8 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 尊說正密法為作擁護
124 8 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 尊說正密法為作擁護
125 8 shuì to persuade 尊說正密法為作擁護
126 8 shuō to teach; to recite; to explain 尊說正密法為作擁護
127 8 shuō a doctrine; a theory 尊說正密法為作擁護
128 8 shuō to claim; to assert 尊說正密法為作擁護
129 8 shuō allocution 尊說正密法為作擁護
130 8 shuō to criticize; to scold 尊說正密法為作擁護
131 8 shuō to indicate; to refer to 尊說正密法為作擁護
132 8 shuō speach; vāda 尊說正密法為作擁護
133 8 shuō to speak; bhāṣate 尊說正密法為作擁護
134 8 shuō to instruct 尊說正密法為作擁護
135 8 a bowl; an alms bowl 多鉢里
136 8 a bowl 多鉢里
137 8 an alms bowl; an earthenware basin 多鉢里
138 8 an earthenware basin 多鉢里
139 8 Alms bowl 多鉢里
140 8 a bowl; an alms bowl; patra 多鉢里
141 8 an alms bowl; patra; patta 多鉢里
142 8 an alms bowl; patra 多鉢里
143 8 grieved; saddened
144 8 worried
145 8 ta
146 8 inside; interior 訖里
147 8 Kangxi radical 166 訖里
148 8 a small village; ri 訖里
149 8 a residence 訖里
150 8 a neighborhood; an alley 訖里
151 8 a local administrative district 訖里
152 7 一切 yīqiè temporary 剎那之間一切宿曜及日月等
153 7 一切 yīqiè the same 剎那之間一切宿曜及日月等
154 7 曩謨 nǎngmó namo 曩謨
155 7 金剛 jīngāng a diamond 金剛軍菩薩金剛播尼菩薩
156 7 金剛 jīngāng King Kong 金剛軍菩薩金剛播尼菩薩
157 7 金剛 jīngāng a hard object 金剛軍菩薩金剛播尼菩薩
158 7 金剛 jīngāng gorilla 金剛軍菩薩金剛播尼菩薩
159 7 金剛 jīngāng diamond 金剛軍菩薩金剛播尼菩薩
160 7 金剛 jīngāng vajra 金剛軍菩薩金剛播尼菩薩
161 7 Sa 阿穌囉薩多麼
162 7 sa; sat 阿穌囉薩多麼
163 7 děng et cetera; and so on 如是等二十七曜恭敬圍遶
164 7 děng to wait 如是等二十七曜恭敬圍遶
165 7 děng to be equal 如是等二十七曜恭敬圍遶
166 7 děng degree; level 如是等二十七曜恭敬圍遶
167 7 děng to compare 如是等二十七曜恭敬圍遶
168 7 děng same; equal; sama 如是等二十七曜恭敬圍遶
169 6 sporadic; scattered 波哩布囉迦
170 6 波哩布囉迦
171 6 爾時 ěr shí at that time 爾時有無數天龍夜叉乾闥婆阿修羅迦樓羅緊那羅摩睺羅伽人非人
172 6 爾時 ěr shí at that time; atha khalu 爾時有無數天龍夜叉乾闥婆阿修羅迦樓羅緊那羅摩睺羅伽人非人
173 6 真言 zhēnyán true words 即說供養宿曜真言
174 6 真言 zhēnyán an incantation 即說供養宿曜真言
175 6 真言 zhēnyán a mantra; a dharani 即說供養宿曜真言
176 6 世尊 shìzūn World-Honored One 右繞世尊無數百千匝
177 6 世尊 shìzūn World-Honored One; Bhagavat; lokanātha 右繞世尊無數百千匝
178 6 nǎn to turn red; to blush
179 6 nǎn maṅku; shaking
180 6 wéi to act as; to serve 佛為說法初善中善後
181 6 wéi to change into; to become 佛為說法初善中善後
182 6 wéi to be; is 佛為說法初善中善後
183 6 wéi to do 佛為說法初善中善後
184 6 wèi to support; to help 佛為說法初善中善後
185 6 wéi to govern 佛為說法初善中善後
186 6 wèi to be; bhū 佛為說法初善中善後
187 5 to crush; to mash; to grind 南贊抳贊抳都嚕都嚕婆誐嚩帝贊抳贊抳
188 5 to stop 洛訖旦
189 5 up until; until now; arrive at 洛訖旦
190 5 to settle [an account] 洛訖旦
191 5 intent on; niṣṭha 洛訖旦
192 5 金剛手菩薩 jīngāng shǒu púsà Vajrapani Bodhisattva 其名曰金剛手菩薩金
193 5 yán to speak; to say; said 白世尊言
194 5 yán language; talk; words; utterance; speech 白世尊言
195 5 yán Kangxi radical 149 白世尊言
196 5 yán phrase; sentence 白世尊言
197 5 yán a word; a syllable 白世尊言
198 5 yán a theory; a doctrine 白世尊言
199 5 yán to regard as 白世尊言
200 5 yán to act as 白世尊言
201 5 yán word; vacana 白世尊言
202 5 yán speak; vad 白世尊言
203 5 verbose; talkative 俱嚕俱嚕親那親那頻那
204 5 mumbling 俱嚕俱嚕親那親那頻那
205 5 ru 俱嚕俱嚕親那親那頻那
206 5 供養 gòngyǎng to provide for one's elders; to support one's parents 依法加持一一供養
207 5 供養 gòngyǎng to make offerings; to provide offerings; to worship 依法加持一一供養
208 5 供養 gòngyǎng offering 依法加持一一供養
209 5 供養 gòngyǎng to make offerings; to worship; to honor 依法加持一一供養
210 5 emperor; supreme ruler 一時佛在阿拏迦嚩帝大城
211 5 the ruler of Heaven 一時佛在阿拏迦嚩帝大城
212 5 a god 一時佛在阿拏迦嚩帝大城
213 5 imperialism 一時佛在阿拏迦嚩帝大城
214 5 lord; pārthiva 一時佛在阿拏迦嚩帝大城
215 5 Indra 一時佛在阿拏迦嚩帝大城
216 5 to use; to grasp 即從座起以神通力
217 5 to rely on 即從座起以神通力
218 5 to regard 即從座起以神通力
219 5 to be able to 即從座起以神通力
220 5 to order; to command 即從座起以神通力
221 5 used after a verb 即從座起以神通力
222 5 a reason; a cause 即從座起以神通力
223 5 Israel 即從座起以神通力
224 5 Yi 即從座起以神通力
225 5 use; yogena 即從座起以神通力
226 5 to take 一時佛在阿拏迦嚩帝大城
227 5 to bring 一時佛在阿拏迦嚩帝大城
228 5 to grasp; to hold 一時佛在阿拏迦嚩帝大城
229 5 to arrest 一時佛在阿拏迦嚩帝大城
230 5 da 一時佛在阿拏迦嚩帝大城
231 5 na 一時佛在阿拏迦嚩帝大城
232 5 mother 我今復說陀羅尼名聖曜母
233 5 Kangxi radical 80 我今復說陀羅尼名聖曜母
234 5 female 我今復說陀羅尼名聖曜母
235 5 female elders; older female relatives 我今復說陀羅尼名聖曜母
236 5 parent; source; origin 我今復說陀羅尼名聖曜母
237 5 all women 我今復說陀羅尼名聖曜母
238 5 to foster; to nurture 我今復說陀羅尼名聖曜母
239 5 a large proportion of currency 我今復說陀羅尼名聖曜母
240 5 investment capital 我今復說陀羅尼名聖曜母
241 5 mother; maternal deity 我今復說陀羅尼名聖曜母
242 4 zàn to praise 南贊抳贊抳都嚕都嚕婆誐嚩帝贊抳贊抳
243 4 zàn to praise 南贊抳贊抳都嚕都嚕婆誐嚩帝贊抳贊抳
244 4 zàn to help 南贊抳贊抳都嚕都嚕婆誐嚩帝贊抳贊抳
245 4 zàn a eulogy 南贊抳贊抳都嚕都嚕婆誐嚩帝贊抳贊抳
246 4 zàn to introduce 南贊抳贊抳都嚕都嚕婆誐嚩帝贊抳贊抳
247 4 zàn to tell 南贊抳贊抳都嚕都嚕婆誐嚩帝贊抳贊抳
248 4 zàn to help; to support; to assist; to aid 南贊抳贊抳都嚕都嚕婆誐嚩帝贊抳贊抳
249 4 zàn summary verse; eulogy; ecomium 南贊抳贊抳都嚕都嚕婆誐嚩帝贊抳贊抳
250 4 乞叉 qǐchā yaksa 諾乞叉
251 4 fèi to bark 多吠
252 4 fèi bhai; vai 多吠
253 4 niàn to read aloud 汝今諦聽善思念之
254 4 niàn to remember; to expect 汝今諦聽善思念之
255 4 niàn to miss 汝今諦聽善思念之
256 4 niàn to consider 汝今諦聽善思念之
257 4 niàn to recite; to chant 汝今諦聽善思念之
258 4 niàn to show affection for 汝今諦聽善思念之
259 4 niàn a thought; an idea 汝今諦聽善思念之
260 4 niàn twenty 汝今諦聽善思念之
261 4 niàn memory 汝今諦聽善思念之
262 4 niàn an instant 汝今諦聽善思念之
263 4 niàn Nian 汝今諦聽善思念之
264 4 niàn mindfulness; smrti 汝今諦聽善思念之
265 4 niàn a thought; citta 汝今諦聽善思念之
266 4 to go; to 問於如來最上祕密之法
267 4 to rely on; to depend on 問於如來最上祕密之法
268 4 Yu 問於如來最上祕密之法
269 4 a crow 問於如來最上祕密之法
270 4 to reach 及木星火星金星水星
271 4 to attain 及木星火星金星水星
272 4 to understand 及木星火星金星水星
273 4 able to be compared to; to catch up with 及木星火星金星水星
274 4 to be involved with; to associate with 及木星火星金星水星
275 4 passing of a feudal title from elder to younger brother 及木星火星金星水星
276 4 and; ca; api 及木星火星金星水星
277 4 undulations 娑波
278 4 waves; breakers 娑波
279 4 wavelength 娑波
280 4 pa 娑波
281 4 wave; taraṅga 娑波
282 4 strong; valiant 野曩謨薩嚩仡囉
283 4 to start at 野曩謨薩嚩仡囉
284 4 Gelao [people] 野曩謨薩嚩仡囉
285 4 ā to groan 一時佛在阿拏迦嚩帝大城
286 4 ā a 一時佛在阿拏迦嚩帝大城
287 4 ē to flatter 一時佛在阿拏迦嚩帝大城
288 4 ē river bank 一時佛在阿拏迦嚩帝大城
289 4 ē beam; pillar 一時佛在阿拏迦嚩帝大城
290 4 ē a hillslope; a mound 一時佛在阿拏迦嚩帝大城
291 4 ē a turning point; a turn; a bend in a river 一時佛在阿拏迦嚩帝大城
292 4 ē E 一時佛在阿拏迦嚩帝大城
293 4 ē to depend on 一時佛在阿拏迦嚩帝大城
294 4 ē e 一時佛在阿拏迦嚩帝大城
295 4 ē a buttress 一時佛在阿拏迦嚩帝大城
296 4 ē be partial to 一時佛在阿拏迦嚩帝大城
297 4 ē thick silk 一時佛在阿拏迦嚩帝大城
298 4 ē e 一時佛在阿拏迦嚩帝大城
299 4 néng can; able 汝能慈愍利益一切眾生
300 4 néng ability; capacity 汝能慈愍利益一切眾生
301 4 néng a mythical bear-like beast 汝能慈愍利益一切眾生
302 4 néng energy 汝能慈愍利益一切眾生
303 4 néng function; use 汝能慈愍利益一切眾生
304 4 néng talent 汝能慈愍利益一切眾生
305 4 néng expert at 汝能慈愍利益一切眾生
306 4 néng to be in harmony 汝能慈愍利益一切眾生
307 4 néng to tend to; to care for 汝能慈愍利益一切眾生
308 4 néng to reach; to arrive at 汝能慈愍利益一切眾生
309 4 néng to be able; śak 汝能慈愍利益一切眾生
310 4 陀羅尼 tuóluóní Dharani 我今復說陀羅尼名聖曜母
311 4 陀羅尼 tuóluóní dharani 我今復說陀羅尼名聖曜母
312 4 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 念者皆得成就
313 4 děi to want to; to need to 念者皆得成就
314 4 děi must; ought to 念者皆得成就
315 4 de 念者皆得成就
316 4 de infix potential marker 念者皆得成就
317 4 to result in 念者皆得成就
318 4 to be proper; to fit; to suit 念者皆得成就
319 4 to be satisfied 念者皆得成就
320 4 to be finished 念者皆得成就
321 4 děi satisfying 念者皆得成就
322 4 to contract 念者皆得成就
323 4 to hear 念者皆得成就
324 4 to have; there is 念者皆得成就
325 4 marks time passed 念者皆得成就
326 4 obtain; attain; prāpta 念者皆得成就
327 4 to drag 囉曳婆誐嚩底麼賀
328 4 to drag 囉曳婆誐嚩底麼賀
329 4 to flutter; to sway 囉曳婆誐嚩底麼賀
330 4 exhausted 囉曳婆誐嚩底麼賀
331 4 ye 囉曳婆誐嚩底麼賀
332 4 jiā ka 一時佛在阿拏迦嚩帝大城
333 4 jiā ka 一時佛在阿拏迦嚩帝大城
334 4 é to intone 誐俱
335 4 é ga 誐俱
336 4 é na 誐俱
337 4 Buddha; Awakened One 一時佛在阿拏迦嚩帝大城
338 4 relating to Buddhism 一時佛在阿拏迦嚩帝大城
339 4 a statue or image of a Buddha 一時佛在阿拏迦嚩帝大城
340 4 a Buddhist text 一時佛在阿拏迦嚩帝大城
341 4 to touch; to stroke 一時佛在阿拏迦嚩帝大城
342 4 Buddha 一時佛在阿拏迦嚩帝大城
343 4 Buddha; Awakened One 一時佛在阿拏迦嚩帝大城
344 3 è evil; vice 是諸惡宿曜
345 3 è evil; wicked; bad; foul; malevolent 是諸惡宿曜
346 3 ě queasy; nauseous 是諸惡宿曜
347 3 to hate; to detest 是諸惡宿曜
348 3 è fierce 是諸惡宿曜
349 3 è detestable; offensive; unpleasant 是諸惡宿曜
350 3 to denounce 是諸惡宿曜
351 3 è e 是諸惡宿曜
352 3 è evil 是諸惡宿曜
353 3 怛囉 dáluó trasana; terrifying 怛囉
354 3 downwards-right concave stroke 野曩謨鉢捺麼
355 3 press firmly with the hands or fingers 野曩謨鉢捺麼
356 3 inhibit 野曩謨鉢捺麼
357 3 to set aside 野曩謨鉢捺麼
358 3 na 野曩謨鉢捺麼
359 3 閼伽 èjiā scented water; argha 應以最上閼伽
360 3 to be near by; to be close to 即說供養宿曜真言
361 3 at that time 即說供養宿曜真言
362 3 to be exactly the same as; to be thus 即說供養宿曜真言
363 3 supposed; so-called 即說供養宿曜真言
364 3 to arrive at; to ascend 即說供養宿曜真言
365 3 to broadcast; to announce 金剛軍菩薩金剛播尼菩薩
366 3 to sow; to spread 金剛軍菩薩金剛播尼菩薩
367 3 to ramble; to drift 金剛軍菩薩金剛播尼菩薩
368 3 to shake; to winnow 金剛軍菩薩金剛播尼菩薩
369 3 to divide 金剛軍菩薩金剛播尼菩薩
370 3 to cast away; to reject 金剛軍菩薩金剛播尼菩薩
371 3 to diminish; kṛś 金剛軍菩薩金剛播尼菩薩
372 3 wén to hear 我等若聞擁護有情令無災害
373 3 wén Wen 我等若聞擁護有情令無災害
374 3 wén sniff at; to smell 我等若聞擁護有情令無災害
375 3 wén to be widely known 我等若聞擁護有情令無災害
376 3 wén to confirm; to accept 我等若聞擁護有情令無災害
377 3 wén information 我等若聞擁護有情令無災害
378 3 wèn famous; well known 我等若聞擁護有情令無災害
379 3 wén knowledge; learning 我等若聞擁護有情令無災害
380 3 wèn popularity; prestige; reputation 我等若聞擁護有情令無災害
381 3 wén to question 我等若聞擁護有情令無災害
382 3 wén heard; śruta 我等若聞擁護有情令無災害
383 3 wén hearing; śruti 我等若聞擁護有情令無災害
384 3 佛說聖曜母陀羅尼經 fó shuō shèng yào mǔ tuóluóní jīng Grahamātṛkādhāraṇīsūtra; Fo Shuo Sheng Yao Mu Tuoluoni Jing 佛說聖曜母陀羅尼經
385 3 蓮華 liánhuā Lotus Flower 蓮華幢菩薩
386 3 蓮華 liánhuā a lotus flower; padma 蓮華幢菩薩
387 3 蓮華 liánhuā white lotus flower; pundarika 蓮華幢菩薩
388 3 self 我為汝說金剛手
389 3 [my] dear 我為汝說金剛手
390 3 Wo 我為汝說金剛手
391 3 self; atman; attan 我為汝說金剛手
392 3 ga 我為汝說金剛手
393 3 a type of standing harp 瑟拏
394 3 solitary 瑟拏
395 3 dignified 瑟拏
396 3 massive 瑟拏
397 3 the sound of the wind 瑟拏
398 3 harp 瑟拏
399 3 最上 zuìshàng supreme 問於如來最上祕密之法
400 3 yuàn to hope; to wish; to desire 惟願世
401 3 yuàn hope 惟願世
402 3 yuàn to be ready; to be willing 惟願世
403 3 yuàn to ask for; to solicit 惟願世
404 3 yuàn a vow 惟願世
405 3 yuàn diligent; attentive 惟願世
406 3 yuàn to prefer; to select 惟願世
407 3 yuàn to admire 惟願世
408 3 yuàn a vow; pranidhana 惟願世
409 3 nán difficult; arduous; hard
410 3 nán to put someone in a difficult position; to have difficulty
411 3 nán hardly possible; unable
412 3 nàn disaster; calamity
413 3 nàn enemy; foe
414 3 nán bad; unpleasant
415 3 nàn to blame; to rebuke
416 3 nàn to object to; to argue against
417 3 nàn to reject; to repudiate
418 3 nán inopportune; aksana
419 3 soil; ground; land 地合掌恭敬白佛言
420 3 floor 地合掌恭敬白佛言
421 3 the earth 地合掌恭敬白佛言
422 3 fields 地合掌恭敬白佛言
423 3 a place 地合掌恭敬白佛言
424 3 a situation; a position 地合掌恭敬白佛言
425 3 background 地合掌恭敬白佛言
426 3 terrain 地合掌恭敬白佛言
427 3 a territory; a region 地合掌恭敬白佛言
428 3 used after a distance measure 地合掌恭敬白佛言
429 3 coming from the same clan 地合掌恭敬白佛言
430 3 earth; pṛthivī 地合掌恭敬白佛言
431 3 stage; ground; level; bhumi 地合掌恭敬白佛言
432 3 luò Luo 洛訖旦
433 3 luò Luo River 洛訖旦
434 3 luò Luoyang 洛訖旦
435 3 luò ra 洛訖旦
436 3 gào to tell; to say; said; told 告金剛手菩薩言
437 3 gào to request 告金剛手菩薩言
438 3 gào to report; to inform 告金剛手菩薩言
439 3 gào to announce; to disclose; to raise a lawsuit 告金剛手菩薩言
440 3 gào to accuse; to sue 告金剛手菩薩言
441 3 gào to reach 告金剛手菩薩言
442 3 gào an announcement 告金剛手菩薩言
443 3 gào a party 告金剛手菩薩言
444 3 gào a vacation 告金剛手菩薩言
445 3 gào Gao 告金剛手菩薩言
446 3 gào to tell; jalp 告金剛手菩薩言
447 3 依法 yīfǎ according to law 依法加持一一供養
448 3 莊嚴 zhuāngyán stately; solemn 此大金剛三昧莊嚴道場
449 3 莊嚴 zhuāngyán Dignity 此大金剛三昧莊嚴道場
450 3 莊嚴 zhuāngyán solemn, majestic 此大金剛三昧莊嚴道場
451 3 莊嚴 zhuāngyán to adorn; to perfect 此大金剛三昧莊嚴道場
452 3 嚩日囉 fúrìluó vajra 嚩日囉
453 3 Ru River 汝能慈愍利益一切眾生
454 3 Ru 汝能慈愍利益一切眾生
455 3 長壽 chángshòu longevity 即得富貴長壽
456 3 bottom; base; end 底計
457 3 origin; the cause of a situation 底計
458 3 to stop 底計
459 3 to arrive 底計
460 3 underneath 底計
461 3 a draft; an outline; a sketch 底計
462 3 end of month or year 底計
463 3 remnants 底計
464 3 background 底計
465 3 a little deep; āgādha 底計
466 3 to go back; to return 復有無數千菩薩摩訶薩眾
467 3 to resume; to restart 復有無數千菩薩摩訶薩眾
468 3 to do in detail 復有無數千菩薩摩訶薩眾
469 3 to restore 復有無數千菩薩摩訶薩眾
470 3 to respond; to reply to 復有無數千菩薩摩訶薩眾
471 3 Fu; Return 復有無數千菩薩摩訶薩眾
472 3 to retaliate; to reciprocate 復有無數千菩薩摩訶薩眾
473 3 to avoid forced labor or tax 復有無數千菩薩摩訶薩眾
474 3 Fu 復有無數千菩薩摩訶薩眾
475 3 doubled; to overlapping; folded 復有無數千菩薩摩訶薩眾
476 3 a lined garment with doubled thickness 復有無數千菩薩摩訶薩眾
477 3 zhī to go 問於如來最上祕密之法
478 3 zhī to arrive; to go 問於如來最上祕密之法
479 3 zhī is 問於如來最上祕密之法
480 3 zhī to use 問於如來最上祕密之法
481 3 zhī Zhi 問於如來最上祕密之法
482 3 jīn today; present; now 汝今諦聽善思念之
483 3 jīn Jin 汝今諦聽善思念之
484 3 jīn modern 汝今諦聽善思念之
485 3 jīn now; adhunā 汝今諦聽善思念之
486 3 nuò to promise 諾乞叉
487 3 nuò to assent; to approve 諾乞叉
488 3 shā to brake (a vehicle) 頻那剎跛野剎跛野扇
489 3 chà Buddhist monastery or temple 頻那剎跛野剎跛野扇
490 3 chà sign; mark; symbol 頻那剎跛野剎跛野扇
491 3 shā land 頻那剎跛野剎跛野扇
492 3 shā canopy; chattra 頻那剎跛野剎跛野扇
493 3 grandmother 囉曳婆誐嚩底麼賀
494 3 old woman 囉曳婆誐嚩底麼賀
495 3 bha 囉曳婆誐嚩底麼賀
496 3 zhì Kangxi radical 133 至十四日夜
497 3 zhì to arrive 至十四日夜
498 3 zhì approach; upagama 至十四日夜
499 3 wěi tail 舍尾
500 3 wěi extremity; end; stern 舍尾

Frequencies of all Words

Top 711

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 141 yǐn to lead; to guide
2 141 yǐn to draw a bow
3 141 yǐn to prolong; to extend; to lengthen
4 141 yǐn to stretch
5 141 yǐn to involve
6 141 yǐn to quote; to cite
7 141 yǐn to propose; to nominate; to recommend
8 141 yǐn to recruit
9 141 yǐn to hold
10 141 yǐn to withdraw; to leave
11 141 yǐn a strap for pulling a cart
12 141 yǐn a preface ; a forward
13 141 yǐn a license
14 141 yǐn long
15 141 yǐn yin; a measure of distance about 1/30th of a km
16 141 yǐn to cause
17 141 yǐn yin; a measure of for salt certificates
18 141 yǐn to pull; to draw
19 141 yǐn a refrain; a tune
20 141 yǐn to grow
21 141 yǐn to command
22 141 yǐn to accuse
23 141 yǐn to commit suicide
24 141 yǐn a genre
25 141 yǐn yin; a weight measure
26 141 yǐn yin; a unit of paper money
27 141 yǐn drawing towards; upasaṃhāra
28 94 èr two 二合引
29 94 èr Kangxi radical 7 二合引
30 94 èr second 二合引
31 94 èr twice; double; di- 二合引
32 94 èr another; the other 二合引
33 94 èr more than one kind 二合引
34 94 èr two; dvā; dvi 二合引
35 94 èr both; dvaya 二合引
36 94 to join; to combine 二合引
37 94 a time; a trip 二合引
38 94 to close 二合引
39 94 to agree with; equal to 二合引
40 94 to gather 二合引
41 94 whole 二合引
42 94 to be suitable; to be up to standard 二合引
43 94 a musical note 二合引
44 94 the conjunction of two astronomical objects 二合引
45 94 to fight 二合引
46 94 to conclude 二合引
47 94 to be similar to 二合引
48 94 and; also 二合引
49 94 crowded 二合引
50 94 a box 二合引
51 94 to copulate 二合引
52 94 a partner; a spouse 二合引
53 94 harmonious 二合引
54 94 should 二合引
55 94 He 二合引
56 94 a unit of measure for grain 二合引
57 94 a container for grain measurement 二合引
58 94 Merge 二合引
59 94 unite; saṃyoga 二合引
60 44 fu 一時佛在阿拏迦嚩帝大城
61 44 va 一時佛在阿拏迦嚩帝大城
62 39 suō to dance; to frolic 野娑嚩
63 39 suō to lounge 野娑嚩
64 39 suō to saunter 野娑嚩
65 39 suō suo 野娑嚩
66 39 suō sa 野娑嚩
67 38 to congratulate
68 38 to send a present
69 36 wilderness 野娑嚩
70 36 open country; field 野娑嚩
71 36 outskirts; countryside 野娑嚩
72 36 wild; uncivilized 野娑嚩
73 36 celestial area 野娑嚩
74 36 district; region 野娑嚩
75 36 community 野娑嚩
76 36 rude; coarse 野娑嚩
77 36 unofficial 野娑嚩
78 36 exceptionally; very 野娑嚩
79 36 ya 野娑嚩
80 36 the wild; aṭavī 野娑嚩
81 31 luó an exclamatory final particle 囉野娑嚩
82 31 luó baby talk 囉野娑嚩
83 31 luō to nag 囉野娑嚩
84 31 luó ra 囉野娑嚩
85 15 ma final interrogative particle
86 15 insignificant; small; tiny
87 15 final interrogative particle
88 15 me final expresses to some extent
89 15 yāo one
90 15 yāo small; tiny
91 15 yāo small; tiny
92 15 yāo smallest
93 15 yāo one
94 15 yāo Yao
95 15 ma ba
96 15 ma ma
97 13 yào glorious; radiant 如是等二十七曜恭敬圍遶
98 13 yào one of the seven planets 如是等二十七曜恭敬圍遶
99 13 yào to show off; to flaunt 如是等二十七曜恭敬圍遶
100 13 yào light from a celestial object 如是等二十七曜恭敬圍遶
101 13 yào to illuminate 如是等二十七曜恭敬圍遶
102 13 yào dazzle with light 如是等二十七曜恭敬圍遶
103 13 yào sunlight 如是等二十七曜恭敬圍遶
104 13 yào radiant; illustrious; virāj 如是等二十七曜恭敬圍遶
105 12 ǎn om 唵銘
106 12 ǎn to contain 唵銘
107 12 ǎn to eat with the hands 唵銘
108 12 ǎn exclamation expressing doubt 唵銘
109 12 ǎn om 唵銘
110 12 菩薩 púsà bodhisattva 剛忿怒菩薩
111 12 菩薩 púsà bodhisattva 剛忿怒菩薩
112 12 菩薩 púsà bodhisattva 剛忿怒菩薩
113 11 duò to carry on one's back 馱野
114 11 tuó to carry on one's back 馱野
115 11 duò dha 馱野
116 11 duō over; indicates a number greater than the number preceding it 心多忿怒惱害眾生
117 11 duó many; much 心多忿怒惱害眾生
118 11 duō more 心多忿怒惱害眾生
119 11 duō an unspecified extent 心多忿怒惱害眾生
120 11 duō used in exclamations 心多忿怒惱害眾生
121 11 duō excessive 心多忿怒惱害眾生
122 11 duō to what extent 心多忿怒惱害眾生
123 11 duō abundant 心多忿怒惱害眾生
124 11 duō to multiply; to acrue 心多忿怒惱害眾生
125 11 duō mostly 心多忿怒惱害眾生
126 11 duō simply; merely 心多忿怒惱害眾生
127 11 duō frequently 心多忿怒惱害眾生
128 11 duō very 心多忿怒惱害眾生
129 11 duō Duo 心多忿怒惱害眾生
130 11 duō ta 心多忿怒惱害眾生
131 11 duō many; bahu 心多忿怒惱害眾生
132 10 宿 to lodge; to stay overnight 有諸宿曜形貌麁惡
133 10 宿 old 有諸宿曜形貌麁惡
134 10 宿 xiǔ night 有諸宿曜形貌麁惡
135 10 宿 xiù constellation 有諸宿曜形貌麁惡
136 10 宿 a room; a place to spend the night 有諸宿曜形貌麁惡
137 10 宿 to stop; to rest 有諸宿曜形貌麁惡
138 10 宿 State of Su 有諸宿曜形貌麁惡
139 10 宿 Su 有諸宿曜形貌麁惡
140 10 宿 from the previous night 有諸宿曜形貌麁惡
141 10 宿 from former (lives) 有諸宿曜形貌麁惡
142 10 宿 ordinarily 有諸宿曜形貌麁惡
143 10 宿 previously 有諸宿曜形貌麁惡
144 10 that 那野
145 10 if that is the case 那野
146 10 nèi that 那野
147 10 where 那野
148 10 how 那野
149 10 No 那野
150 10 nuó to move 那野
151 10 nuó much 那野
152 10 nuó stable; quiet 那野
153 10 na 那野
154 9 薩嚩 sàfú sarva; all 野曩謨薩嚩仡囉
155 8 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 尊說正密法為作擁護
156 8 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 尊說正密法為作擁護
157 8 shuì to persuade 尊說正密法為作擁護
158 8 shuō to teach; to recite; to explain 尊說正密法為作擁護
159 8 shuō a doctrine; a theory 尊說正密法為作擁護
160 8 shuō to claim; to assert 尊說正密法為作擁護
161 8 shuō allocution 尊說正密法為作擁護
162 8 shuō to criticize; to scold 尊說正密法為作擁護
163 8 shuō to indicate; to refer to 尊說正密法為作擁護
164 8 shuō speach; vāda 尊說正密法為作擁護
165 8 shuō to speak; bhāṣate 尊說正密法為作擁護
166 8 shuō to instruct 尊說正密法為作擁護
167 8 a bowl; an alms bowl 多鉢里
168 8 a bowl 多鉢里
169 8 an alms bowl; an earthenware basin 多鉢里
170 8 an earthenware basin 多鉢里
171 8 Alms bowl 多鉢里
172 8 a bowl; an alms bowl; patra 多鉢里
173 8 an alms bowl; patra; patta 多鉢里
174 8 an alms bowl; patra 多鉢里
175 8 grieved; saddened
176 8 worried
177 8 ta
178 8 inside; interior 訖里
179 8 Kangxi radical 166 訖里
180 8 li; unit of length equal to 150 zhang (500 meters) 訖里
181 8 a small village; ri 訖里
182 8 inside; within 訖里
183 8 a residence 訖里
184 8 a neighborhood; an alley 訖里
185 8 a local administrative district 訖里
186 7 一切 yīqiè all; every; everything 剎那之間一切宿曜及日月等
187 7 一切 yīqiè temporary 剎那之間一切宿曜及日月等
188 7 一切 yīqiè the same 剎那之間一切宿曜及日月等
189 7 一切 yīqiè generally 剎那之間一切宿曜及日月等
190 7 一切 yīqiè all, everything 剎那之間一切宿曜及日月等
191 7 一切 yīqiè all; sarva 剎那之間一切宿曜及日月等
192 7 曩謨 nǎngmó namo 曩謨
193 7 金剛 jīngāng a diamond 金剛軍菩薩金剛播尼菩薩
194 7 金剛 jīngāng King Kong 金剛軍菩薩金剛播尼菩薩
195 7 金剛 jīngāng a hard object 金剛軍菩薩金剛播尼菩薩
196 7 金剛 jīngāng gorilla 金剛軍菩薩金剛播尼菩薩
197 7 金剛 jīngāng diamond 金剛軍菩薩金剛播尼菩薩
198 7 金剛 jīngāng vajra 金剛軍菩薩金剛播尼菩薩
199 7 Sa 阿穌囉薩多麼
200 7 sadhu; excellent 阿穌囉薩多麼
201 7 sa; sat 阿穌囉薩多麼
202 7 děng et cetera; and so on 如是等二十七曜恭敬圍遶
203 7 děng to wait 如是等二十七曜恭敬圍遶
204 7 děng degree; kind 如是等二十七曜恭敬圍遶
205 7 děng plural 如是等二十七曜恭敬圍遶
206 7 děng to be equal 如是等二十七曜恭敬圍遶
207 7 děng degree; level 如是等二十七曜恭敬圍遶
208 7 děng to compare 如是等二十七曜恭敬圍遶
209 7 děng same; equal; sama 如是等二十七曜恭敬圍遶
210 6 this; these 此大金剛三昧莊嚴道場
211 6 in this way 此大金剛三昧莊嚴道場
212 6 otherwise; but; however; so 此大金剛三昧莊嚴道場
213 6 at this time; now; here 此大金剛三昧莊嚴道場
214 6 this; here; etad 此大金剛三昧莊嚴道場
215 6 a mile 波哩布囉迦
216 6 a sentence ending particle 波哩布囉迦
217 6 sporadic; scattered 波哩布囉迦
218 6 波哩布囉迦
219 6 爾時 ěr shí at that time 爾時有無數天龍夜叉乾闥婆阿修羅迦樓羅緊那羅摩睺羅伽人非人
220 6 爾時 ěr shí at that time; atha khalu 爾時有無數天龍夜叉乾闥婆阿修羅迦樓羅緊那羅摩睺羅伽人非人
221 6 真言 zhēnyán true words 即說供養宿曜真言
222 6 真言 zhēnyán an incantation 即說供養宿曜真言
223 6 真言 zhēnyán a mantra; a dharani 即說供養宿曜真言
224 6 huò or; either; else 或斷命根或耗人財寶
225 6 huò maybe; perhaps; might; possibly 或斷命根或耗人財寶
226 6 huò some; someone 或斷命根或耗人財寶
227 6 míngnián suddenly 或斷命根或耗人財寶
228 6 huò or; vā 或斷命根或耗人財寶
229 6 世尊 shìzūn World-Honored One 右繞世尊無數百千匝
230 6 世尊 shìzūn World-Honored One; Bhagavat; lokanātha 右繞世尊無數百千匝
231 6 nǎn to turn red; to blush
232 6 nǎn maṅku; shaking
233 6 wèi for; to 佛為說法初善中善後
234 6 wèi because of 佛為說法初善中善後
235 6 wéi to act as; to serve 佛為說法初善中善後
236 6 wéi to change into; to become 佛為說法初善中善後
237 6 wéi to be; is 佛為說法初善中善後
238 6 wéi to do 佛為說法初善中善後
239 6 wèi for 佛為說法初善中善後
240 6 wèi because of; for; to 佛為說法初善中善後
241 6 wèi to 佛為說法初善中善後
242 6 wéi in a passive construction 佛為說法初善中善後
243 6 wéi forming a rehetorical question 佛為說法初善中善後
244 6 wéi forming an adverb 佛為說法初善中善後
245 6 wéi to add emphasis 佛為說法初善中善後
246 6 wèi to support; to help 佛為說法初善中善後
247 6 wéi to govern 佛為說法初善中善後
248 6 wèi to be; bhū 佛為說法初善中善後
249 6 zhū all; many; various 如是等諸大菩薩恭敬圍遶
250 6 zhū Zhu 如是等諸大菩薩恭敬圍遶
251 6 zhū all; members of the class 如是等諸大菩薩恭敬圍遶
252 6 zhū interrogative particle 如是等諸大菩薩恭敬圍遶
253 6 zhū him; her; them; it 如是等諸大菩薩恭敬圍遶
254 6 zhū of; in 如是等諸大菩薩恭敬圍遶
255 6 zhū all; many; sarva 如是等諸大菩薩恭敬圍遶
256 5 to crush; to mash; to grind 南贊抳贊抳都嚕都嚕婆誐嚩帝贊抳贊抳
257 5 to stop 洛訖旦
258 5 up until; until now; arrive at 洛訖旦
259 5 all 洛訖旦
260 5 completed 洛訖旦
261 5 to settle [an account] 洛訖旦
262 5 intent on; niṣṭha 洛訖旦
263 5 金剛手菩薩 jīngāng shǒu púsà Vajrapani Bodhisattva 其名曰金剛手菩薩金
264 5 yán to speak; to say; said 白世尊言
265 5 yán language; talk; words; utterance; speech 白世尊言
266 5 yán Kangxi radical 149 白世尊言
267 5 yán a particle with no meaning 白世尊言
268 5 yán phrase; sentence 白世尊言
269 5 yán a word; a syllable 白世尊言
270 5 yán a theory; a doctrine 白世尊言
271 5 yán to regard as 白世尊言
272 5 yán to act as 白世尊言
273 5 yán word; vacana 白世尊言
274 5 yán speak; vad 白世尊言
275 5 verbose; talkative 俱嚕俱嚕親那親那頻那
276 5 mumbling 俱嚕俱嚕親那親那頻那
277 5 ru 俱嚕俱嚕親那親那頻那
278 5 供養 gòngyǎng to provide for one's elders; to support one's parents 依法加持一一供養
279 5 供養 gòngyǎng to make offerings; to provide offerings; to worship 依法加持一一供養
280 5 供養 gòngyǎng offering 依法加持一一供養
281 5 供養 gòngyǎng to make offerings; to worship; to honor 依法加持一一供養
282 5 emperor; supreme ruler 一時佛在阿拏迦嚩帝大城
283 5 the ruler of Heaven 一時佛在阿拏迦嚩帝大城
284 5 a god 一時佛在阿拏迦嚩帝大城
285 5 imperialism 一時佛在阿拏迦嚩帝大城
286 5 lord; pārthiva 一時佛在阿拏迦嚩帝大城
287 5 Indra 一時佛在阿拏迦嚩帝大城
288 5 so as to; in order to 即從座起以神通力
289 5 to use; to regard as 即從座起以神通力
290 5 to use; to grasp 即從座起以神通力
291 5 according to 即從座起以神通力
292 5 because of 即從座起以神通力
293 5 on a certain date 即從座起以神通力
294 5 and; as well as 即從座起以神通力
295 5 to rely on 即從座起以神通力
296 5 to regard 即從座起以神通力
297 5 to be able to 即從座起以神通力
298 5 to order; to command 即從座起以神通力
299 5 further; moreover 即從座起以神通力
300 5 used after a verb 即從座起以神通力
301 5 very 即從座起以神通力
302 5 already 即從座起以神通力
303 5 increasingly 即從座起以神通力
304 5 a reason; a cause 即從座起以神通力
305 5 Israel 即從座起以神通力
306 5 Yi 即從座起以神通力
307 5 use; yogena 即從座起以神通力
308 5 to take 一時佛在阿拏迦嚩帝大城
309 5 to bring 一時佛在阿拏迦嚩帝大城
310 5 to grasp; to hold 一時佛在阿拏迦嚩帝大城
311 5 to arrest 一時佛在阿拏迦嚩帝大城
312 5 da 一時佛在阿拏迦嚩帝大城
313 5 na 一時佛在阿拏迦嚩帝大城
314 5 mother 我今復說陀羅尼名聖曜母
315 5 Kangxi radical 80 我今復說陀羅尼名聖曜母
316 5 female 我今復說陀羅尼名聖曜母
317 5 female elders; older female relatives 我今復說陀羅尼名聖曜母
318 5 parent; source; origin 我今復說陀羅尼名聖曜母
319 5 all women 我今復說陀羅尼名聖曜母
320 5 to foster; to nurture 我今復說陀羅尼名聖曜母
321 5 a large proportion of currency 我今復說陀羅尼名聖曜母
322 5 investment capital 我今復說陀羅尼名聖曜母
323 5 mother; maternal deity 我今復說陀羅尼名聖曜母
324 4 zàn to praise 南贊抳贊抳都嚕都嚕婆誐嚩帝贊抳贊抳
325 4 zàn to praise 南贊抳贊抳都嚕都嚕婆誐嚩帝贊抳贊抳
326 4 zàn to help 南贊抳贊抳都嚕都嚕婆誐嚩帝贊抳贊抳
327 4 zàn a eulogy 南贊抳贊抳都嚕都嚕婆誐嚩帝贊抳贊抳
328 4 zàn to introduce 南贊抳贊抳都嚕都嚕婆誐嚩帝贊抳贊抳
329 4 zàn to tell 南贊抳贊抳都嚕都嚕婆誐嚩帝贊抳贊抳
330 4 zàn to help; to support; to assist; to aid 南贊抳贊抳都嚕都嚕婆誐嚩帝贊抳贊抳
331 4 zàn summary verse; eulogy; ecomium 南贊抳贊抳都嚕都嚕婆誐嚩帝贊抳贊抳
332 4 乞叉 qǐchā yaksa 諾乞叉
333 4 fèi to bark 多吠
334 4 fèi bhai; vai 多吠
335 4 that; those 以清淨眼觀彼大眾
336 4 another; the other 以清淨眼觀彼大眾
337 4 that; tad 以清淨眼觀彼大眾
338 4 niàn to read aloud 汝今諦聽善思念之
339 4 niàn to remember; to expect 汝今諦聽善思念之
340 4 niàn to miss 汝今諦聽善思念之
341 4 niàn to consider 汝今諦聽善思念之
342 4 niàn to recite; to chant 汝今諦聽善思念之
343 4 niàn to show affection for 汝今諦聽善思念之
344 4 niàn a thought; an idea 汝今諦聽善思念之
345 4 niàn twenty 汝今諦聽善思念之
346 4 niàn memory 汝今諦聽善思念之
347 4 niàn an instant 汝今諦聽善思念之
348 4 niàn Nian 汝今諦聽善思念之
349 4 niàn mindfulness; smrti 汝今諦聽善思念之
350 4 niàn a thought; citta 汝今諦聽善思念之
351 4 in; at 問於如來最上祕密之法
352 4 in; at 問於如來最上祕密之法
353 4 in; at; to; from 問於如來最上祕密之法
354 4 to go; to 問於如來最上祕密之法
355 4 to rely on; to depend on 問於如來最上祕密之法
356 4 to go to; to arrive at 問於如來最上祕密之法
357 4 from 問於如來最上祕密之法
358 4 give 問於如來最上祕密之法
359 4 oppposing 問於如來最上祕密之法
360 4 and 問於如來最上祕密之法
361 4 compared to 問於如來最上祕密之法
362 4 by 問於如來最上祕密之法
363 4 and; as well as 問於如來最上祕密之法
364 4 for 問於如來最上祕密之法
365 4 Yu 問於如來最上祕密之法
366 4 a crow 問於如來最上祕密之法
367 4 whew; wow 問於如來最上祕密之法
368 4 near to; antike 問於如來最上祕密之法
369 4 to reach 及木星火星金星水星
370 4 and 及木星火星金星水星
371 4 coming to; when 及木星火星金星水星
372 4 to attain 及木星火星金星水星
373 4 to understand 及木星火星金星水星
374 4 able to be compared to; to catch up with 及木星火星金星水星
375 4 to be involved with; to associate with 及木星火星金星水星
376 4 passing of a feudal title from elder to younger brother 及木星火星金星水星
377 4 and; ca; api 及木星火星金星水星
378 4 undulations 娑波
379 4 waves; breakers 娑波
380 4 wavelength 娑波
381 4 pa 娑波
382 4 wave; taraṅga 娑波
383 4 strong; valiant 野曩謨薩嚩仡囉
384 4 to start at 野曩謨薩嚩仡囉
385 4 Gelao [people] 野曩謨薩嚩仡囉
386 4 entirely; without exception 誐俱
387 4 both; together 誐俱
388 4 together; sardham 誐俱
389 4 ā prefix to names of people 一時佛在阿拏迦嚩帝大城
390 4 ā to groan 一時佛在阿拏迦嚩帝大城
391 4 ā a 一時佛在阿拏迦嚩帝大城
392 4 ē to flatter 一時佛在阿拏迦嚩帝大城
393 4 ā expresses doubt 一時佛在阿拏迦嚩帝大城
394 4 ē river bank 一時佛在阿拏迦嚩帝大城
395 4 ē beam; pillar 一時佛在阿拏迦嚩帝大城
396 4 ē a hillslope; a mound 一時佛在阿拏迦嚩帝大城
397 4 ē a turning point; a turn; a bend in a river 一時佛在阿拏迦嚩帝大城
398 4 ē E 一時佛在阿拏迦嚩帝大城
399 4 ē to depend on 一時佛在阿拏迦嚩帝大城
400 4 ā a final particle 一時佛在阿拏迦嚩帝大城
401 4 ē e 一時佛在阿拏迦嚩帝大城
402 4 ē a buttress 一時佛在阿拏迦嚩帝大城
403 4 ē be partial to 一時佛在阿拏迦嚩帝大城
404 4 ē thick silk 一時佛在阿拏迦嚩帝大城
405 4 ā this; these 一時佛在阿拏迦嚩帝大城
406 4 ē e 一時佛在阿拏迦嚩帝大城
407 4 善哉 shànzāi Sadhu 佛言善哉善哉
408 4 善哉 shànzāi excellent 佛言善哉善哉
409 4 néng can; able 汝能慈愍利益一切眾生
410 4 néng ability; capacity 汝能慈愍利益一切眾生
411 4 néng a mythical bear-like beast 汝能慈愍利益一切眾生
412 4 néng energy 汝能慈愍利益一切眾生
413 4 néng function; use 汝能慈愍利益一切眾生
414 4 néng may; should; permitted to 汝能慈愍利益一切眾生
415 4 néng talent 汝能慈愍利益一切眾生
416 4 néng expert at 汝能慈愍利益一切眾生
417 4 néng to be in harmony 汝能慈愍利益一切眾生
418 4 néng to tend to; to care for 汝能慈愍利益一切眾生
419 4 néng to reach; to arrive at 汝能慈愍利益一切眾生
420 4 néng as long as; only 汝能慈愍利益一切眾生
421 4 néng even if 汝能慈愍利益一切眾生
422 4 néng but 汝能慈愍利益一切眾生
423 4 néng in this way 汝能慈愍利益一切眾生
424 4 néng to be able; śak 汝能慈愍利益一切眾生
425 4 陀羅尼 tuóluóní Dharani 我今復說陀羅尼名聖曜母
426 4 陀羅尼 tuóluóní dharani 我今復說陀羅尼名聖曜母
427 4 ruò to seem; to be like; as 我等若聞擁護有情令無災害
428 4 ruò seemingly 我等若聞擁護有情令無災害
429 4 ruò if 我等若聞擁護有情令無災害
430 4 ruò you 我等若聞擁護有情令無災害
431 4 ruò this; that 我等若聞擁護有情令無災害
432 4 ruò and; or 我等若聞擁護有情令無災害
433 4 ruò as for; pertaining to 我等若聞擁護有情令無災害
434 4 pomegranite 我等若聞擁護有情令無災害
435 4 ruò to choose 我等若聞擁護有情令無災害
436 4 ruò to agree; to accord with; to conform to 我等若聞擁護有情令無災害
437 4 ruò thus 我等若聞擁護有情令無災害
438 4 ruò pollia 我等若聞擁護有情令無災害
439 4 ruò Ruo 我等若聞擁護有情令無災害
440 4 ruò only then 我等若聞擁護有情令無災害
441 4 ja 我等若聞擁護有情令無災害
442 4 jñā 我等若聞擁護有情令無災害
443 4 ruò if; yadi 我等若聞擁護有情令無災害
444 4 de potential marker 念者皆得成就
445 4 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 念者皆得成就
446 4 děi must; ought to 念者皆得成就
447 4 děi to want to; to need to 念者皆得成就
448 4 děi must; ought to 念者皆得成就
449 4 de 念者皆得成就
450 4 de infix potential marker 念者皆得成就
451 4 to result in 念者皆得成就
452 4 to be proper; to fit; to suit 念者皆得成就
453 4 to be satisfied 念者皆得成就
454 4 to be finished 念者皆得成就
455 4 de result of degree 念者皆得成就
456 4 de marks completion of an action 念者皆得成就
457 4 děi satisfying 念者皆得成就
458 4 to contract 念者皆得成就
459 4 marks permission or possibility 念者皆得成就
460 4 expressing frustration 念者皆得成就
461 4 to hear 念者皆得成就
462 4 to have; there is 念者皆得成就
463 4 marks time passed 念者皆得成就
464 4 obtain; attain; prāpta 念者皆得成就
465 4 to drag 囉曳婆誐嚩底麼賀
466 4 to drag 囉曳婆誐嚩底麼賀
467 4 to flutter; to sway 囉曳婆誐嚩底麼賀
468 4 exhausted 囉曳婆誐嚩底麼賀
469 4 ye 囉曳婆誐嚩底麼賀
470 4 jiā ka 一時佛在阿拏迦嚩帝大城
471 4 jiā ka 一時佛在阿拏迦嚩帝大城
472 4 é to intone 誐俱
473 4 é ga 誐俱
474 4 é na 誐俱
475 4 如是 rúshì thus; so 如是等二十七曜恭敬圍遶
476 4 如是 rúshì thus, so 如是等二十七曜恭敬圍遶
477 4 如是 rúshì thus; evam 如是等二十七曜恭敬圍遶
478 4 如是 rúshì thus; evam 如是等二十七曜恭敬圍遶
479 4 Buddha; Awakened One 一時佛在阿拏迦嚩帝大城
480 4 relating to Buddhism 一時佛在阿拏迦嚩帝大城
481 4 a statue or image of a Buddha 一時佛在阿拏迦嚩帝大城
482 4 a Buddhist text 一時佛在阿拏迦嚩帝大城
483 4 to touch; to stroke 一時佛在阿拏迦嚩帝大城
484 4 Buddha 一時佛在阿拏迦嚩帝大城
485 4 Buddha; Awakened One 一時佛在阿拏迦嚩帝大城
486 3 è evil; vice 是諸惡宿曜
487 3 è evil; wicked; bad; foul; malevolent 是諸惡宿曜
488 3 ě queasy; nauseous 是諸惡宿曜
489 3 to hate; to detest 是諸惡宿曜
490 3 how? 是諸惡宿曜
491 3 è fierce 是諸惡宿曜
492 3 è detestable; offensive; unpleasant 是諸惡宿曜
493 3 to denounce 是諸惡宿曜
494 3 oh! 是諸惡宿曜
495 3 è e 是諸惡宿曜
496 3 è evil 是諸惡宿曜
497 3 怛囉 dáluó trasana; terrifying 怛囉
498 3 downwards-right concave stroke 野曩謨鉢捺麼
499 3 press firmly with the hands or fingers 野曩謨鉢捺麼
500 3 inhibit 野曩謨鉢捺麼

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
yǐn drawing towards; upasaṃhāra
  1. èr
  2. èr
  1. two; dvā; dvi
  2. both; dvaya
  1. Merge
  2. unite; saṃyoga
va
suō sa
  1. ya
  2. the wild; aṭavī
luó ra
  1. ma
  2. ma
  1. ba
  2. ma
yào radiant; illustrious; virāj
ǎn om

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
八月 98
  1. August; the Eighth Month
  2. eighth lunar month; kārttika
传教大师 傳教大師 99 Dengyō Daishi
慈氏菩萨 慈氏菩薩 67 Maitreya
大光 100 Vistīrṇavatī
法天 102 Dharmadeva; Fatian
佛说圣曜母陀罗尼经 佛說聖曜母陀羅尼經 102 Grahamātṛkādhāraṇīsūtra; Fo Shuo Sheng Yao Mu Tuoluoni Jing
观自在菩萨 觀自在菩薩 103 Avalokitesvara bodhisattva
火星 72 Mars
金刚手 金剛手 74 Vajrapāṇi; Vajrapani Bodhisattva
金刚手菩萨 金剛手菩薩 106 Vajrapani Bodhisattva
金星 74 Venus
108
  1. Luo
  2. Luo River
  3. Luoyang
  4. ra
罗睺 羅睺 76 Rahu
没驮 沒馱 109 Buddha
木星 109 Jupiter
婆誐嚩帝 80 Bhagavat; Bhagavan; Bhagwan; Bhagawan
如来 如來 114
  1. Tathagata
  2. Tathagata
  3. Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One
三藏 115
  1. San Zang
  2. Buddhist Canon
  3. Tripitaka; Tripiṭaka; Tipitaka
释迦如来 釋迦如來 115 Sakyamuni Buddha
释迦牟尼佛 釋迦牟尼佛 115 Sakyamuni Buddha; Śākyamuni Buddha
世尊 115
  1. World-Honored One
  2. World-Honored One; Bhagavat; lokanātha
水星 115 Mercury
土星 116 Saturn
文殊师利法王子 文殊師利法王子 87 Dharma Prince Manjusri
西天 120 India; Indian continent
正等觉 正等覺 122 Complete Enlightenment; Absolute Universal Englightened Awareness

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 61.

Simplified Traditional Pinyin English
阿修罗 阿修羅 196
  1. asura
  2. asura
阿脩罗 阿脩羅 196 asura
白佛 98 to address the Buddha
苾刍 苾蒭 98
  1. a monk; a bhikkhu
  2. a monk; a bhikkhu
苾刍尼 苾蒭尼 98
  1. a nun
  2. a nun
不害 98 non-harm
刹那 剎那 99
  1. ksana
  2. kṣaṇa; an instant
持诵 持誦 99 to chant; to recite
初善 99 admirable in the beginning
麁恶 麁惡 99 disgusting
大菩萨 大菩薩 100
  1. great Bodhisattva
  2. a great bodhisattva
怛啰 怛囉 100 trasana; terrifying
读诵 讀誦 100 read aloud; recite repeatedly; svādyāya
阏伽 閼伽 195 scented water; argha
佛言 102
  1. the Buddha said
  2. buddhavacana; the teachings of the Buddha
嚩啰拏 嚩囉拏 102 varna
嚩日啰 嚩日囉 102 vajra
即从座起 即從座起 106 He rose from his seat
加持 106
  1. to bless
  2. to empower; to confer strength on; to aid
迦楼罗 迦樓羅 106 garuda
结跏趺坐 結跏趺坐 106 sitting with crossed legs; to sit in the full lotus position
金刚三昧 金剛三昧 106 vajrasamādhi
紧那罗 緊那羅 106 kimnara
莲华 蓮華 108
  1. Lotus Flower
  2. a lotus flower; padma
  3. white lotus flower; pundarika
啰怛曩 囉怛曩 108 ratna; jewel
曼拏罗 曼拏羅 109 mandala
密法 109 esoteric rituals
名曰 109 to be named; to be called
摩诃萨 摩訶薩 109
  1. mahasattva
  2. mahāsattva; mohasattva; a great being
那啰 那囉 110 nara; man
曩谟 曩謨 110 namo
南么 南麼 110 nama; homage
恼害 惱害 110 malicious feeling
普观 普觀 112 beheld
菩萨摩诃萨 菩薩摩訶薩 112 bodhisattva mahāsattva
乾闼婆 乾闥婆 113 a gandharva
乞叉 113 yaksa
人非人 114 kijnara; human or non-human being
如是我闻 如是我聞 114 thus I have heard
萨嚩 薩嚩 115 sarva; all
三摩 115 samādhi; concentrated meditation; mental concentration
善思 115 thoughtfulness; wholesome thinking
善哉 115
  1. Sadhu
  2. excellent
神通力 115 a spiritual power; supernatural powers; a remarkable ability; a magical power
摄受 攝受 115
  1. to receive, take in
  2. to protect; to uphold; received and taken care of; kindness
受持 115
  1. uphold
  2. to accept and maintain faith; to uphold
宿命智 115 knowledge of past lives
天龙 天龍 116 all devas, dragons, and other dieties; the eight kinds of demigods
头面礼 頭面禮 116 to prostrate
陀罗尼 陀羅尼 116
  1. Dharani
  2. dharani
围遶 圍遶 119 to circumambulate
夜叉 121 yaksa
译经 譯經 121 to translate the scriptures
一百八 121 one hundred and eight
一切众生 一切眾生 121
  1. all sentient beings
  2. all beings
右绕 右繞 121 to circumambulate in a clockwise direction
有无 有無 121 existent and non-existent/ having identity and emptiness
优婆塞 優婆塞 121
  1. upasaka
  2. upasaka; a male lay Buddhist
优婆夷 優婆夷 121
  1. upasika
  2. upasika; a female lay Buddhist
中善 122 admirable in the middle
自心 122 One's Mind