Glossary and Vocabulary for Grahamātṛkādhāraṇīsūtra (Fo Shuo Sheng Yao Mu Tuoluoni Jing) 佛說聖曜母陀羅尼經, Scroll 1

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 141 yǐn to lead; to guide
2 141 yǐn to draw a bow
3 141 yǐn to prolong; to extend; to lengthen
4 141 yǐn to stretch
5 141 yǐn to involve
6 141 yǐn to quote; to cite
7 141 yǐn to propose; to nominate; to recommend
8 141 yǐn to recruit
9 141 yǐn to hold
10 141 yǐn to withdraw; to leave
11 141 yǐn a strap for pulling a cart
12 141 yǐn a preface ; a forward
13 141 yǐn a license
14 141 yǐn long
15 141 yǐn to cause
16 141 yǐn to pull; to draw
17 141 yǐn a refrain; a tune
18 141 yǐn to grow
19 141 yǐn to command
20 141 yǐn to accuse
21 141 yǐn to commit suicide
22 141 yǐn a genre
23 141 yǐn yin; a unit of paper money
24 141 yǐn drawing towards; upasaṃhāra
25 94 èr two 二合引
26 94 èr Kangxi radical 7 二合引
27 94 èr second 二合引
28 94 èr twice; double; di- 二合引
29 94 èr more than one kind 二合引
30 94 èr two; dvā; dvi 二合引
31 94 èr both; dvaya 二合引
32 94 to join; to combine 二合引
33 94 to close 二合引
34 94 to agree with; equal to 二合引
35 94 to gather 二合引
36 94 whole 二合引
37 94 to be suitable; to be up to standard 二合引
38 94 a musical note 二合引
39 94 the conjunction of two astronomical objects 二合引
40 94 to fight 二合引
41 94 to conclude 二合引
42 94 to be similar to 二合引
43 94 crowded 二合引
44 94 a box 二合引
45 94 to copulate 二合引
46 94 a partner; a spouse 二合引
47 94 harmonious 二合引
48 94 He 二合引
49 94 a container for grain measurement 二合引
50 94 Merge 二合引
51 94 unite; saṃyoga 二合引
52 44 fu 一時佛在阿拏迦嚩帝大城
53 44 va 一時佛在阿拏迦嚩帝大城
54 39 suō to dance; to frolic 野娑嚩
55 39 suō to lounge 野娑嚩
56 39 suō to saunter 野娑嚩
57 39 suō suo 野娑嚩
58 39 suō sa 野娑嚩
59 38 to congratulate
60 38 to send a present
61 38 He
62 38 ha
63 36 wilderness 野娑嚩
64 36 open country; field 野娑嚩
65 36 outskirts; countryside 野娑嚩
66 36 wild; uncivilized 野娑嚩
67 36 celestial area 野娑嚩
68 36 district; region 野娑嚩
69 36 community 野娑嚩
70 36 rude; coarse 野娑嚩
71 36 unofficial 野娑嚩
72 36 ya 野娑嚩
73 36 the wild; aṭavī 野娑嚩
74 31 luó baby talk 囉野娑嚩
75 31 luō to nag 囉野娑嚩
76 31 luó ra 囉野娑嚩
77 15 insignificant; small; tiny
78 15 yāo one
79 15 yāo small; tiny
80 15 yāo small; tiny
81 15 yāo smallest
82 15 yāo one
83 15 yāo Yao
84 15 ma ba
85 15 ma ma
86 12 ǎn to contain 唵銘
87 12 ǎn to eat with the hands 唵銘
88 12 yào glorious; radiant 如是等二十七曜恭敬圍遶
89 12 yào one of the seven planets 如是等二十七曜恭敬圍遶
90 12 yào to show off; to flaunt 如是等二十七曜恭敬圍遶
91 12 yào light from a celestial object 如是等二十七曜恭敬圍遶
92 12 yào to illuminate 如是等二十七曜恭敬圍遶
93 12 yào dazzle with light 如是等二十七曜恭敬圍遶
94 12 yào sunlight 如是等二十七曜恭敬圍遶
95 12 yào radiant; illustrious; virāj 如是等二十七曜恭敬圍遶
96 12 菩薩 púsà bodhisattva 剛忿怒菩薩
97 12 菩薩 púsà bodhisattva 剛忿怒菩薩
98 12 菩薩 púsà bodhisattva 剛忿怒菩薩
99 11 duō over; indicates a number greater than the number preceding it 心多忿怒惱害眾生
100 11 duó many; much 心多忿怒惱害眾生
101 11 duō more 心多忿怒惱害眾生
102 11 duō excessive 心多忿怒惱害眾生
103 11 duō abundant 心多忿怒惱害眾生
104 11 duō to multiply; to acrue 心多忿怒惱害眾生
105 11 duō Duo 心多忿怒惱害眾生
106 11 duō ta 心多忿怒惱害眾生
107 11 duò to carry on one's back 馱野
108 11 tuó to carry on one's back 馱野
109 11 duò dha 馱野
110 10 宿 to lodge; to stay overnight 有諸宿曜形貌麁惡
111 10 宿 old 有諸宿曜形貌麁惡
112 10 宿 xiǔ night 有諸宿曜形貌麁惡
113 10 宿 xiù constellation 有諸宿曜形貌麁惡
114 10 宿 a room; a place to spend the night 有諸宿曜形貌麁惡
115 10 宿 to stop; to rest 有諸宿曜形貌麁惡
116 10 宿 State of Su 有諸宿曜形貌麁惡
117 10 宿 Su 有諸宿曜形貌麁惡
118 10 宿 from the previous night 有諸宿曜形貌麁惡
119 10 宿 from former (lives) 有諸宿曜形貌麁惡
120 10 No 那野
121 10 nuó to move 那野
122 10 nuó much 那野
123 10 nuó stable; quiet 那野
124 10 na 那野
125 8 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 尊說正密法為作擁護
126 8 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 尊說正密法為作擁護
127 8 shuì to persuade 尊說正密法為作擁護
128 8 shuō to teach; to recite; to explain 尊說正密法為作擁護
129 8 shuō a doctrine; a theory 尊說正密法為作擁護
130 8 shuō to claim; to assert 尊說正密法為作擁護
131 8 shuō allocution 尊說正密法為作擁護
132 8 shuō to criticize; to scold 尊說正密法為作擁護
133 8 shuō to indicate; to refer to 尊說正密法為作擁護
134 8 shuō speach; vāda 尊說正密法為作擁護
135 8 shuō to speak; bhāṣate 尊說正密法為作擁護
136 8 shuō to instruct 尊說正密法為作擁護
137 8 inside; interior 訖里
138 8 Kangxi radical 166 訖里
139 8 a small village; ri 訖里
140 8 a residence 訖里
141 8 a neighborhood; an alley 訖里
142 8 a local administrative district 訖里
143 8 interior; antar 訖里
144 8 village; antar 訖里
145 8 grieved; saddened
146 8 worried
147 8 ta
148 8 a bowl; an alms bowl 多鉢里
149 8 a bowl 多鉢里
150 8 an alms bowl; an earthenware basin 多鉢里
151 8 an earthenware basin 多鉢里
152 8 Alms bowl 多鉢里
153 8 a bowl; an alms bowl; patra 多鉢里
154 8 an alms bowl; patra; patta 多鉢里
155 8 an alms bowl; patra 多鉢里
156 7 一切 yīqiè temporary 剎那之間一切宿曜及日月等
157 7 一切 yīqiè the same 剎那之間一切宿曜及日月等
158 7 děng et cetera; and so on 如是等二十七曜恭敬圍遶
159 7 děng to wait 如是等二十七曜恭敬圍遶
160 7 děng to be equal 如是等二十七曜恭敬圍遶
161 7 děng degree; level 如是等二十七曜恭敬圍遶
162 7 děng to compare 如是等二十七曜恭敬圍遶
163 7 děng same; equal; sama 如是等二十七曜恭敬圍遶
164 7 曩謨 nǎngmó namo 曩謨
165 7 Sa 阿穌囉薩多麼
166 7 sa; sat 阿穌囉薩多麼
167 7 金剛 jīngāng a diamond 金剛軍菩薩金剛播尼菩薩
168 7 金剛 jīngāng King Kong 金剛軍菩薩金剛播尼菩薩
169 7 金剛 jīngāng a hard object 金剛軍菩薩金剛播尼菩薩
170 7 金剛 jīngāng gorilla 金剛軍菩薩金剛播尼菩薩
171 7 金剛 jīngāng diamond 金剛軍菩薩金剛播尼菩薩
172 7 金剛 jīngāng vajra 金剛軍菩薩金剛播尼菩薩
173 6 真言 zhēnyán true words 即說供養宿曜真言
174 6 真言 zhēnyán an incantation 即說供養宿曜真言
175 6 真言 zhēnyán a mantra; a dharani 即說供養宿曜真言
176 6 sporadic; scattered 波哩布囉迦
177 6 波哩布囉迦
178 6 wéi to act as; to serve 佛為說法初善中善後
179 6 wéi to change into; to become 佛為說法初善中善後
180 6 wéi to be; is 佛為說法初善中善後
181 6 wéi to do 佛為說法初善中善後
182 6 wèi to support; to help 佛為說法初善中善後
183 6 wéi to govern 佛為說法初善中善後
184 6 wèi to be; bhū 佛為說法初善中善後
185 6 nǎn to turn red; to blush
186 6 nǎn maṅku; shaking
187 6 爾時 ěr shí at that time 爾時有無數天龍夜叉乾闥婆阿修羅迦樓羅緊那羅摩睺羅伽人非人
188 6 爾時 ěr shí at that time; atha khalu 爾時有無數天龍夜叉乾闥婆阿修羅迦樓羅緊那羅摩睺羅伽人非人
189 6 世尊 shìzūn World-Honored One 右繞世尊無數百千匝
190 6 世尊 shìzūn World-Honored One; Bhagavat; lokanātha 右繞世尊無數百千匝
191 5 金剛手菩薩 jīngāng shǒu púsà Vajrapani Bodhisattva 其名曰金剛手菩薩金
192 5 verbose; talkative 俱嚕俱嚕親那親那頻那
193 5 mumbling 俱嚕俱嚕親那親那頻那
194 5 ru 俱嚕俱嚕親那親那頻那
195 5 to take 一時佛在阿拏迦嚩帝大城
196 5 to bring 一時佛在阿拏迦嚩帝大城
197 5 to grasp; to hold 一時佛在阿拏迦嚩帝大城
198 5 to arrest 一時佛在阿拏迦嚩帝大城
199 5 da 一時佛在阿拏迦嚩帝大城
200 5 na 一時佛在阿拏迦嚩帝大城
201 5 to crush; to mash; to grind 南贊抳贊抳都嚕都嚕婆誐嚩帝贊抳贊抳
202 5 emperor; supreme ruler 一時佛在阿拏迦嚩帝大城
203 5 the ruler of Heaven 一時佛在阿拏迦嚩帝大城
204 5 a god 一時佛在阿拏迦嚩帝大城
205 5 imperialism 一時佛在阿拏迦嚩帝大城
206 5 lord; pārthiva 一時佛在阿拏迦嚩帝大城
207 5 Indra 一時佛在阿拏迦嚩帝大城
208 5 to stop 洛訖旦
209 5 up until; until now; arrive at 洛訖旦
210 5 to settle [an account] 洛訖旦
211 5 intent on; niṣṭha 洛訖旦
212 5 供養 gòngyǎng to provide for one's elders; to support one's parents 依法加持一一供養
213 5 供養 gòngyǎng to make offerings; to provide offerings; to worship 依法加持一一供養
214 5 供養 gòngyǎng offering 依法加持一一供養
215 5 供養 gòngyǎng to make offerings; to worship; to honor 依法加持一一供養
216 5 yán to speak; to say; said 白世尊言
217 5 yán language; talk; words; utterance; speech 白世尊言
218 5 yán Kangxi radical 149 白世尊言
219 5 yán phrase; sentence 白世尊言
220 5 yán a word; a syllable 白世尊言
221 5 yán a theory; a doctrine 白世尊言
222 5 yán to regard as 白世尊言
223 5 yán to act as 白世尊言
224 5 yán word; vacana 白世尊言
225 5 yán speak; vad 白世尊言
226 5 to use; to grasp 即從座起以神通力
227 5 to rely on 即從座起以神通力
228 5 to regard 即從座起以神通力
229 5 to be able to 即從座起以神通力
230 5 to order; to command 即從座起以神通力
231 5 used after a verb 即從座起以神通力
232 5 a reason; a cause 即從座起以神通力
233 5 Israel 即從座起以神通力
234 5 Yi 即從座起以神通力
235 5 use; yogena 即從座起以神通力
236 4 mother 我今復說陀羅尼名聖曜母
237 4 Kangxi radical 80 我今復說陀羅尼名聖曜母
238 4 female 我今復說陀羅尼名聖曜母
239 4 female elders; older female relatives 我今復說陀羅尼名聖曜母
240 4 parent; source; origin 我今復說陀羅尼名聖曜母
241 4 all women 我今復說陀羅尼名聖曜母
242 4 to foster; to nurture 我今復說陀羅尼名聖曜母
243 4 a large proportion of currency 我今復說陀羅尼名聖曜母
244 4 investment capital 我今復說陀羅尼名聖曜母
245 4 mother; maternal deity 我今復說陀羅尼名聖曜母
246 4 niàn to read aloud 汝今諦聽善思念之
247 4 niàn to remember; to expect 汝今諦聽善思念之
248 4 niàn to miss 汝今諦聽善思念之
249 4 niàn to consider 汝今諦聽善思念之
250 4 niàn to recite; to chant 汝今諦聽善思念之
251 4 niàn to show affection for 汝今諦聽善思念之
252 4 niàn a thought; an idea 汝今諦聽善思念之
253 4 niàn twenty 汝今諦聽善思念之
254 4 niàn memory 汝今諦聽善思念之
255 4 niàn an instant 汝今諦聽善思念之
256 4 niàn Nian 汝今諦聽善思念之
257 4 niàn mindfulness; smrti 汝今諦聽善思念之
258 4 niàn a thought; citta 汝今諦聽善思念之
259 4 undulations 娑波
260 4 waves; breakers 娑波
261 4 wavelength 娑波
262 4 pa 娑波
263 4 wave; taraṅga 娑波
264 4 乞叉 qǐchā yaksa 諾乞叉
265 4 如是 rúshì of such a form; evaṃrūpa 如是等二十七曜恭敬圍遶
266 4 to reach 及木星火星金星水星
267 4 to attain 及木星火星金星水星
268 4 to understand 及木星火星金星水星
269 4 able to be compared to; to catch up with 及木星火星金星水星
270 4 to be involved with; to associate with 及木星火星金星水星
271 4 passing of a feudal title from elder to younger brother 及木星火星金星水星
272 4 and; ca; api 及木星火星金星水星
273 4 to drag 囉曳婆誐嚩底麼賀
274 4 to drag 囉曳婆誐嚩底麼賀
275 4 to flutter; to sway 囉曳婆誐嚩底麼賀
276 4 exhausted 囉曳婆誐嚩底麼賀
277 4 ye 囉曳婆誐嚩底麼賀
278 4 Buddha; Awakened One 一時佛在阿拏迦嚩帝大城
279 4 relating to Buddhism 一時佛在阿拏迦嚩帝大城
280 4 a statue or image of a Buddha 一時佛在阿拏迦嚩帝大城
281 4 a Buddhist text 一時佛在阿拏迦嚩帝大城
282 4 to touch; to stroke 一時佛在阿拏迦嚩帝大城
283 4 Buddha 一時佛在阿拏迦嚩帝大城
284 4 Buddha; Awakened One 一時佛在阿拏迦嚩帝大城
285 4 fèi to bark 多吠
286 4 fèi bhai; vai 多吠
287 4 to go; to 問於如來最上祕密之法
288 4 to rely on; to depend on 問於如來最上祕密之法
289 4 Yu 問於如來最上祕密之法
290 4 a crow 問於如來最上祕密之法
291 4 é to intone 誐俱
292 4 é ga 誐俱
293 4 é na 誐俱
294 4 néng can; able 汝能慈愍利益一切眾生
295 4 néng ability; capacity 汝能慈愍利益一切眾生
296 4 néng a mythical bear-like beast 汝能慈愍利益一切眾生
297 4 néng energy 汝能慈愍利益一切眾生
298 4 néng function; use 汝能慈愍利益一切眾生
299 4 néng talent 汝能慈愍利益一切眾生
300 4 néng expert at 汝能慈愍利益一切眾生
301 4 néng to be in harmony 汝能慈愍利益一切眾生
302 4 néng to tend to; to care for 汝能慈愍利益一切眾生
303 4 néng to reach; to arrive at 汝能慈愍利益一切眾生
304 4 néng to be able; śak 汝能慈愍利益一切眾生
305 4 néng skilful; pravīṇa 汝能慈愍利益一切眾生
306 4 ā to groan 一時佛在阿拏迦嚩帝大城
307 4 ā a 一時佛在阿拏迦嚩帝大城
308 4 ē to flatter 一時佛在阿拏迦嚩帝大城
309 4 ē river bank 一時佛在阿拏迦嚩帝大城
310 4 ē beam; pillar 一時佛在阿拏迦嚩帝大城
311 4 ē a hillslope; a mound 一時佛在阿拏迦嚩帝大城
312 4 ē a turning point; a turn; a bend in a river 一時佛在阿拏迦嚩帝大城
313 4 ē E 一時佛在阿拏迦嚩帝大城
314 4 ē to depend on 一時佛在阿拏迦嚩帝大城
315 4 ē e 一時佛在阿拏迦嚩帝大城
316 4 ē a buttress 一時佛在阿拏迦嚩帝大城
317 4 ē be partial to 一時佛在阿拏迦嚩帝大城
318 4 ē thick silk 一時佛在阿拏迦嚩帝大城
319 4 ē e 一時佛在阿拏迦嚩帝大城
320 4 strong; valiant 野曩謨薩嚩仡囉
321 4 to start at 野曩謨薩嚩仡囉
322 4 Gelao [people] 野曩謨薩嚩仡囉
323 4 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 念者皆得成就
324 4 děi to want to; to need to 念者皆得成就
325 4 děi must; ought to 念者皆得成就
326 4 de 念者皆得成就
327 4 de infix potential marker 念者皆得成就
328 4 to result in 念者皆得成就
329 4 to be proper; to fit; to suit 念者皆得成就
330 4 to be satisfied 念者皆得成就
331 4 to be finished 念者皆得成就
332 4 děi satisfying 念者皆得成就
333 4 to contract 念者皆得成就
334 4 to hear 念者皆得成就
335 4 to have; there is 念者皆得成就
336 4 marks time passed 念者皆得成就
337 4 obtain; attain; prāpta 念者皆得成就
338 4 jiā ka 一時佛在阿拏迦嚩帝大城
339 4 jiā ka 一時佛在阿拏迦嚩帝大城
340 4 zàn to meet with a superior 南贊抳贊抳都嚕都嚕婆誐嚩帝贊抳贊抳
341 4 zàn to help 南贊抳贊抳都嚕都嚕婆誐嚩帝贊抳贊抳
342 4 zàn a eulogy 南贊抳贊抳都嚕都嚕婆誐嚩帝贊抳贊抳
343 4 zàn to recommend 南贊抳贊抳都嚕都嚕婆誐嚩帝贊抳贊抳
344 4 zàn to introduce; to tell 南贊抳贊抳都嚕都嚕婆誐嚩帝贊抳贊抳
345 4 zàn to lead 南贊抳贊抳都嚕都嚕婆誐嚩帝贊抳贊抳
346 4 zàn summary verse; eulogy; ecomium 南贊抳贊抳都嚕都嚕婆誐嚩帝贊抳贊抳
347 4 zàn to agree; to consent 南贊抳贊抳都嚕都嚕婆誐嚩帝贊抳贊抳
348 4 zàn to praise 南贊抳贊抳都嚕都嚕婆誐嚩帝贊抳贊抳
349 4 zàn to participate 南贊抳贊抳都嚕都嚕婆誐嚩帝贊抳贊抳
350 4 zàn praise; varṇita 南贊抳贊抳都嚕都嚕婆誐嚩帝贊抳贊抳
351 4 zàn assist 南贊抳贊抳都嚕都嚕婆誐嚩帝贊抳贊抳
352 3 Qi 其名曰金剛手菩薩金
353 3 shě to give 舍尾
354 3 shě to give up; to abandon 舍尾
355 3 shě a house; a home; an abode 舍尾
356 3 shè my 舍尾
357 3 shě equanimity 舍尾
358 3 shè my house 舍尾
359 3 shě to to shoot; to fire; to launch 舍尾
360 3 shè to leave 舍尾
361 3 shě She 舍尾
362 3 shè disciple 舍尾
363 3 shè a barn; a pen 舍尾
364 3 shè to reside 舍尾
365 3 shè to stop; to halt; to cease 舍尾
366 3 shè to find a place for; to arrange 舍尾
367 3 shě Give 舍尾
368 3 shě abandoning; prahāṇa 舍尾
369 3 shě house; gṛha 舍尾
370 3 shě equanimity; upeksa 舍尾
371 3 擁護 yōnghù to help; to assist 尊說正密法為作擁護
372 3 擁護 yōnghù to protect 尊說正密法為作擁護
373 3 擁護 yōnghù to crowd around 尊說正密法為作擁護
374 3 擁護 yōnghù to take care of 尊說正密法為作擁護
375 3 擁護 yōnghù a defender; a bodyguard 尊說正密法為作擁護
376 3 擁護 yōnghù to protect; goptā 尊說正密法為作擁護
377 3 嚩日囉 fúrìluó vajra 嚩日囉
378 3 to broadcast; to announce 金剛軍菩薩金剛播尼菩薩
379 3 to sow; to spread 金剛軍菩薩金剛播尼菩薩
380 3 to ramble; to drift 金剛軍菩薩金剛播尼菩薩
381 3 to shake; to winnow 金剛軍菩薩金剛播尼菩薩
382 3 to divide 金剛軍菩薩金剛播尼菩薩
383 3 to cast away; to reject 金剛軍菩薩金剛播尼菩薩
384 3 to diminish; kṛś 金剛軍菩薩金剛播尼菩薩
385 3 蓮華 liánhuā Lotus Flower 蓮華幢菩薩
386 3 蓮華 liánhuā a lotus flower; padma 蓮華幢菩薩
387 3 蓮華 liánhuā white lotus flower; pundarika 蓮華幢菩薩
388 3 to go back; to return 復有無數千菩薩摩訶薩眾
389 3 to resume; to restart 復有無數千菩薩摩訶薩眾
390 3 to do in detail 復有無數千菩薩摩訶薩眾
391 3 to restore 復有無數千菩薩摩訶薩眾
392 3 to respond; to reply to 復有無數千菩薩摩訶薩眾
393 3 Fu; Return 復有無數千菩薩摩訶薩眾
394 3 to retaliate; to reciprocate 復有無數千菩薩摩訶薩眾
395 3 to avoid forced labor or tax 復有無數千菩薩摩訶薩眾
396 3 Fu 復有無數千菩薩摩訶薩眾
397 3 doubled; to overlapping; folded 復有無數千菩薩摩訶薩眾
398 3 a lined garment with doubled thickness 復有無數千菩薩摩訶薩眾
399 3 zhì Kangxi radical 133 至十四日夜
400 3 zhì to arrive 至十四日夜
401 3 zhì approach; upagama 至十四日夜
402 3 莊嚴 zhuāngyán stately; solemn 此大金剛三昧莊嚴道場
403 3 莊嚴 zhuāngyán Dignity 此大金剛三昧莊嚴道場
404 3 莊嚴 zhuāngyán solemn, majestic 此大金剛三昧莊嚴道場
405 3 莊嚴 zhuāngyán to adorn; to perfect 此大金剛三昧莊嚴道場
406 3 è evil; vice 是諸惡宿曜
407 3 è evil; wicked; bad; foul; malevolent 是諸惡宿曜
408 3 ě queasy; nauseous 是諸惡宿曜
409 3 to hate; to detest 是諸惡宿曜
410 3 è fierce 是諸惡宿曜
411 3 è detestable; offensive; unpleasant 是諸惡宿曜
412 3 to denounce 是諸惡宿曜
413 3 è e 是諸惡宿曜
414 3 è evil 是諸惡宿曜
415 3 wén to hear 我等若聞擁護有情令無災害
416 3 wén Wen 我等若聞擁護有情令無災害
417 3 wén sniff at; to smell 我等若聞擁護有情令無災害
418 3 wén to be widely known 我等若聞擁護有情令無災害
419 3 wén to confirm; to accept 我等若聞擁護有情令無災害
420 3 wén information 我等若聞擁護有情令無災害
421 3 wèn famous; well known 我等若聞擁護有情令無災害
422 3 wén knowledge; learning 我等若聞擁護有情令無災害
423 3 wèn popularity; prestige; reputation 我等若聞擁護有情令無災害
424 3 wén to question 我等若聞擁護有情令無災害
425 3 wén heard; śruta 我等若聞擁護有情令無災害
426 3 wén hearing; śruti 我等若聞擁護有情令無災害
427 3 shā to brake (a vehicle) 頻那剎跛野剎跛野扇
428 3 chà Buddhist monastery or temple 頻那剎跛野剎跛野扇
429 3 chà sign; mark; symbol 頻那剎跛野剎跛野扇
430 3 shā land 頻那剎跛野剎跛野扇
431 3 shā canopy; chattra 頻那剎跛野剎跛野扇
432 3 kǒu Kangxi radical 30
433 3 kǒu mouth
434 3 kǒu an opening; a hole
435 3 kǒu eloquence
436 3 kǒu the edge of a blade
437 3 kǒu edge; border
438 3 kǒu verbal; oral
439 3 kǒu taste
440 3 kǒu population; people
441 3 kǒu an entrance; an exit; a pass
442 3 kǒu mouth; eopening; entrance; mukha
443 3 長壽 chángshòu longevity 即得富貴長壽
444 3 長壽 chángshòu long-lived 即得富貴長壽
445 3 bottom; base; end 底計
446 3 origin; the cause of a situation 底計
447 3 to stop 底計
448 3 to arrive 底計
449 3 underneath 底計
450 3 a draft; an outline; a sketch 底計
451 3 end of month or year 底計
452 3 remnants 底計
453 3 background 底計
454 3 a little deep; āgādha 底計
455 3 依法 yīfǎ according to law 依法加持一一供養
456 3 最上 zuìshàng supreme 問於如來最上祕密之法
457 3 佛說聖曜母陀羅尼經 fó shuō shèng yào mǔ tuóluóní jīng Grahamātṛkādhāraṇīsūtra; Fo Shuo Sheng Yao Mu Tuoluoni Jing 佛說聖曜母陀羅尼經
458 3 luò Luo 洛訖旦
459 3 luò Luo River 洛訖旦
460 3 luò Luoyang 洛訖旦
461 3 luò ra 洛訖旦
462 3 soil; ground; land 地合掌恭敬白佛言
463 3 floor 地合掌恭敬白佛言
464 3 the earth 地合掌恭敬白佛言
465 3 fields 地合掌恭敬白佛言
466 3 a place 地合掌恭敬白佛言
467 3 a situation; a position 地合掌恭敬白佛言
468 3 background 地合掌恭敬白佛言
469 3 terrain 地合掌恭敬白佛言
470 3 a territory; a region 地合掌恭敬白佛言
471 3 used after a distance measure 地合掌恭敬白佛言
472 3 coming from the same clan 地合掌恭敬白佛言
473 3 earth; pṛthivī 地合掌恭敬白佛言
474 3 stage; ground; level; bhumi 地合掌恭敬白佛言
475 3 nuò promise 諾乞叉
476 3 nuò to assent; to approve; to agree 諾乞叉
477 3 nuò signature or written mark of agreement 諾乞叉
478 3 nuò na 諾乞叉
479 3 to be near by; to be close to 即說供養宿曜真言
480 3 at that time 即說供養宿曜真言
481 3 to be exactly the same as; to be thus 即說供養宿曜真言
482 3 supposed; so-called 即說供養宿曜真言
483 3 to arrive at; to ascend 即說供養宿曜真言
484 3 to revive 阿穌囉薩多麼
485 3 to sprinkle; ghṛta 阿穌囉薩多麼
486 3 nán difficult; arduous; hard
487 3 nán to put someone in a difficult position; to have difficulty
488 3 nán hardly possible; unable
489 3 nàn disaster; calamity
490 3 nàn enemy; foe
491 3 nán bad; unpleasant
492 3 nàn to blame; to rebuke
493 3 nàn to object to; to argue against
494 3 nàn to reject; to repudiate
495 3 nán inopportune; aksana
496 3 other; another; some other
497 3 other
498 3 tha
499 3 ṭha
500 3 other; anya

Frequencies of all Words

Top 750

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 141 yǐn to lead; to guide
2 141 yǐn to draw a bow
3 141 yǐn to prolong; to extend; to lengthen
4 141 yǐn to stretch
5 141 yǐn to involve
6 141 yǐn to quote; to cite
7 141 yǐn to propose; to nominate; to recommend
8 141 yǐn to recruit
9 141 yǐn to hold
10 141 yǐn to withdraw; to leave
11 141 yǐn a strap for pulling a cart
12 141 yǐn a preface ; a forward
13 141 yǐn a license
14 141 yǐn long
15 141 yǐn yin; a measure of distance about 1/30th of a km
16 141 yǐn to cause
17 141 yǐn yin; a measure of for salt certificates
18 141 yǐn to pull; to draw
19 141 yǐn a refrain; a tune
20 141 yǐn to grow
21 141 yǐn to command
22 141 yǐn to accuse
23 141 yǐn to commit suicide
24 141 yǐn a genre
25 141 yǐn yin; a weight measure
26 141 yǐn yin; a unit of paper money
27 141 yǐn drawing towards; upasaṃhāra
28 94 èr two 二合引
29 94 èr Kangxi radical 7 二合引
30 94 èr second 二合引
31 94 èr twice; double; di- 二合引
32 94 èr another; the other 二合引
33 94 èr more than one kind 二合引
34 94 èr two; dvā; dvi 二合引
35 94 èr both; dvaya 二合引
36 94 to join; to combine 二合引
37 94 a time; a trip 二合引
38 94 to close 二合引
39 94 to agree with; equal to 二合引
40 94 to gather 二合引
41 94 whole 二合引
42 94 to be suitable; to be up to standard 二合引
43 94 a musical note 二合引
44 94 the conjunction of two astronomical objects 二合引
45 94 to fight 二合引
46 94 to conclude 二合引
47 94 to be similar to 二合引
48 94 and; also 二合引
49 94 crowded 二合引
50 94 a box 二合引
51 94 to copulate 二合引
52 94 a partner; a spouse 二合引
53 94 harmonious 二合引
54 94 should 二合引
55 94 He 二合引
56 94 a unit of measure for grain 二合引
57 94 a container for grain measurement 二合引
58 94 Merge 二合引
59 94 unite; saṃyoga 二合引
60 44 fu 一時佛在阿拏迦嚩帝大城
61 44 va 一時佛在阿拏迦嚩帝大城
62 39 suō to dance; to frolic 野娑嚩
63 39 suō to lounge 野娑嚩
64 39 suō to saunter 野娑嚩
65 39 suō suo 野娑嚩
66 39 suō sa 野娑嚩
67 38 to congratulate
68 38 to send a present
69 38 He
70 38 ha
71 36 wilderness 野娑嚩
72 36 open country; field 野娑嚩
73 36 outskirts; countryside 野娑嚩
74 36 wild; uncivilized 野娑嚩
75 36 celestial area 野娑嚩
76 36 district; region 野娑嚩
77 36 community 野娑嚩
78 36 rude; coarse 野娑嚩
79 36 unofficial 野娑嚩
80 36 exceptionally; very 野娑嚩
81 36 ya 野娑嚩
82 36 the wild; aṭavī 野娑嚩
83 31 luó an exclamatory final particle 囉野娑嚩
84 31 luó baby talk 囉野娑嚩
85 31 luō to nag 囉野娑嚩
86 31 luó ra 囉野娑嚩
87 15 ma final interrogative particle
88 15 insignificant; small; tiny
89 15 final interrogative particle
90 15 me final expresses to some extent
91 15 yāo one
92 15 yāo small; tiny
93 15 yāo small; tiny
94 15 yāo smallest
95 15 yāo one
96 15 yāo Yao
97 15 ma ba
98 15 ma ma
99 12 ǎn om 唵銘
100 12 ǎn to contain 唵銘
101 12 ǎn to eat with the hands 唵銘
102 12 ǎn exclamation expressing doubt 唵銘
103 12 ǎn om 唵銘
104 12 yào glorious; radiant 如是等二十七曜恭敬圍遶
105 12 yào one of the seven planets 如是等二十七曜恭敬圍遶
106 12 yào to show off; to flaunt 如是等二十七曜恭敬圍遶
107 12 yào light from a celestial object 如是等二十七曜恭敬圍遶
108 12 yào to illuminate 如是等二十七曜恭敬圍遶
109 12 yào dazzle with light 如是等二十七曜恭敬圍遶
110 12 yào sunlight 如是等二十七曜恭敬圍遶
111 12 yào radiant; illustrious; virāj 如是等二十七曜恭敬圍遶
112 12 菩薩 púsà bodhisattva 剛忿怒菩薩
113 12 菩薩 púsà bodhisattva 剛忿怒菩薩
114 12 菩薩 púsà bodhisattva 剛忿怒菩薩
115 11 duō over; indicates a number greater than the number preceding it 心多忿怒惱害眾生
116 11 duó many; much 心多忿怒惱害眾生
117 11 duō more 心多忿怒惱害眾生
118 11 duō an unspecified extent 心多忿怒惱害眾生
119 11 duō used in exclamations 心多忿怒惱害眾生
120 11 duō excessive 心多忿怒惱害眾生
121 11 duō to what extent 心多忿怒惱害眾生
122 11 duō abundant 心多忿怒惱害眾生
123 11 duō to multiply; to acrue 心多忿怒惱害眾生
124 11 duō mostly 心多忿怒惱害眾生
125 11 duō simply; merely 心多忿怒惱害眾生
126 11 duō frequently 心多忿怒惱害眾生
127 11 duō very 心多忿怒惱害眾生
128 11 duō Duo 心多忿怒惱害眾生
129 11 duō ta 心多忿怒惱害眾生
130 11 duō many; bahu 心多忿怒惱害眾生
131 11 duò to carry on one's back 馱野
132 11 tuó to carry on one's back 馱野
133 11 duò dha 馱野
134 10 宿 to lodge; to stay overnight 有諸宿曜形貌麁惡
135 10 宿 old 有諸宿曜形貌麁惡
136 10 宿 xiǔ night 有諸宿曜形貌麁惡
137 10 宿 xiù constellation 有諸宿曜形貌麁惡
138 10 宿 a room; a place to spend the night 有諸宿曜形貌麁惡
139 10 宿 to stop; to rest 有諸宿曜形貌麁惡
140 10 宿 State of Su 有諸宿曜形貌麁惡
141 10 宿 Su 有諸宿曜形貌麁惡
142 10 宿 from the previous night 有諸宿曜形貌麁惡
143 10 宿 ordinarily 有諸宿曜形貌麁惡
144 10 宿 previously 有諸宿曜形貌麁惡
145 10 宿 from former (lives) 有諸宿曜形貌麁惡
146 10 that 那野
147 10 if that is the case 那野
148 10 nèi that 那野
149 10 where 那野
150 10 how 那野
151 10 No 那野
152 10 nuó to move 那野
153 10 nuó much 那野
154 10 nuó stable; quiet 那野
155 10 na 那野
156 9 薩嚩 sàfú sarva; all 野曩謨薩嚩仡囉
157 8 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 尊說正密法為作擁護
158 8 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 尊說正密法為作擁護
159 8 shuì to persuade 尊說正密法為作擁護
160 8 shuō to teach; to recite; to explain 尊說正密法為作擁護
161 8 shuō a doctrine; a theory 尊說正密法為作擁護
162 8 shuō to claim; to assert 尊說正密法為作擁護
163 8 shuō allocution 尊說正密法為作擁護
164 8 shuō to criticize; to scold 尊說正密法為作擁護
165 8 shuō to indicate; to refer to 尊說正密法為作擁護
166 8 shuō speach; vāda 尊說正密法為作擁護
167 8 shuō to speak; bhāṣate 尊說正密法為作擁護
168 8 shuō to instruct 尊說正密法為作擁護
169 8 inside; interior 訖里
170 8 Kangxi radical 166 訖里
171 8 li; unit of length equal to 150 zhang (500 meters) 訖里
172 8 a small village; ri 訖里
173 8 inside; within 訖里
174 8 a residence 訖里
175 8 a neighborhood; an alley 訖里
176 8 a local administrative district 訖里
177 8 interior; antar 訖里
178 8 village; antar 訖里
179 8 grieved; saddened
180 8 worried
181 8 ta
182 8 a bowl; an alms bowl 多鉢里
183 8 a bowl 多鉢里
184 8 an alms bowl; an earthenware basin 多鉢里
185 8 an earthenware basin 多鉢里
186 8 Alms bowl 多鉢里
187 8 a bowl; an alms bowl; patra 多鉢里
188 8 an alms bowl; patra; patta 多鉢里
189 8 an alms bowl; patra 多鉢里
190 7 一切 yīqiè all; every; everything 剎那之間一切宿曜及日月等
191 7 一切 yīqiè temporary 剎那之間一切宿曜及日月等
192 7 一切 yīqiè the same 剎那之間一切宿曜及日月等
193 7 一切 yīqiè generally 剎那之間一切宿曜及日月等
194 7 一切 yīqiè all, everything 剎那之間一切宿曜及日月等
195 7 一切 yīqiè all; sarva 剎那之間一切宿曜及日月等
196 7 děng et cetera; and so on 如是等二十七曜恭敬圍遶
197 7 děng to wait 如是等二十七曜恭敬圍遶
198 7 děng degree; kind 如是等二十七曜恭敬圍遶
199 7 děng plural 如是等二十七曜恭敬圍遶
200 7 děng to be equal 如是等二十七曜恭敬圍遶
201 7 děng degree; level 如是等二十七曜恭敬圍遶
202 7 děng to compare 如是等二十七曜恭敬圍遶
203 7 děng same; equal; sama 如是等二十七曜恭敬圍遶
204 7 曩謨 nǎngmó namo 曩謨
205 7 Sa 阿穌囉薩多麼
206 7 sadhu; excellent 阿穌囉薩多麼
207 7 sa; sat 阿穌囉薩多麼
208 7 金剛 jīngāng a diamond 金剛軍菩薩金剛播尼菩薩
209 7 金剛 jīngāng King Kong 金剛軍菩薩金剛播尼菩薩
210 7 金剛 jīngāng a hard object 金剛軍菩薩金剛播尼菩薩
211 7 金剛 jīngāng gorilla 金剛軍菩薩金剛播尼菩薩
212 7 金剛 jīngāng diamond 金剛軍菩薩金剛播尼菩薩
213 7 金剛 jīngāng vajra 金剛軍菩薩金剛播尼菩薩
214 6 真言 zhēnyán true words 即說供養宿曜真言
215 6 真言 zhēnyán an incantation 即說供養宿曜真言
216 6 真言 zhēnyán a mantra; a dharani 即說供養宿曜真言
217 6 a mile 波哩布囉迦
218 6 a sentence ending particle 波哩布囉迦
219 6 sporadic; scattered 波哩布囉迦
220 6 波哩布囉迦
221 6 this; these 此大金剛三昧莊嚴道場
222 6 in this way 此大金剛三昧莊嚴道場
223 6 otherwise; but; however; so 此大金剛三昧莊嚴道場
224 6 at this time; now; here 此大金剛三昧莊嚴道場
225 6 this; here; etad 此大金剛三昧莊嚴道場
226 6 wèi for; to 佛為說法初善中善後
227 6 wèi because of 佛為說法初善中善後
228 6 wéi to act as; to serve 佛為說法初善中善後
229 6 wéi to change into; to become 佛為說法初善中善後
230 6 wéi to be; is 佛為說法初善中善後
231 6 wéi to do 佛為說法初善中善後
232 6 wèi for 佛為說法初善中善後
233 6 wèi because of; for; to 佛為說法初善中善後
234 6 wèi to 佛為說法初善中善後
235 6 wéi in a passive construction 佛為說法初善中善後
236 6 wéi forming a rehetorical question 佛為說法初善中善後
237 6 wéi forming an adverb 佛為說法初善中善後
238 6 wéi to add emphasis 佛為說法初善中善後
239 6 wèi to support; to help 佛為說法初善中善後
240 6 wéi to govern 佛為說法初善中善後
241 6 wèi to be; bhū 佛為說法初善中善後
242 6 nǎn to turn red; to blush
243 6 nǎn maṅku; shaking
244 6 huò or; either; else 或斷命根或耗人財寶
245 6 huò maybe; perhaps; might; possibly 或斷命根或耗人財寶
246 6 huò some; someone 或斷命根或耗人財寶
247 6 míngnián suddenly 或斷命根或耗人財寶
248 6 huò or; vā 或斷命根或耗人財寶
249 6 爾時 ěr shí at that time 爾時有無數天龍夜叉乾闥婆阿修羅迦樓羅緊那羅摩睺羅伽人非人
250 6 爾時 ěr shí at that time; atha khalu 爾時有無數天龍夜叉乾闥婆阿修羅迦樓羅緊那羅摩睺羅伽人非人
251 6 世尊 shìzūn World-Honored One 右繞世尊無數百千匝
252 6 世尊 shìzūn World-Honored One; Bhagavat; lokanātha 右繞世尊無數百千匝
253 6 zhū all; many; various 如是等諸大菩薩恭敬圍遶
254 6 zhū Zhu 如是等諸大菩薩恭敬圍遶
255 6 zhū all; members of the class 如是等諸大菩薩恭敬圍遶
256 6 zhū interrogative particle 如是等諸大菩薩恭敬圍遶
257 6 zhū him; her; them; it 如是等諸大菩薩恭敬圍遶
258 6 zhū of; in 如是等諸大菩薩恭敬圍遶
259 6 zhū all; many; sarva 如是等諸大菩薩恭敬圍遶
260 5 金剛手菩薩 jīngāng shǒu púsà Vajrapani Bodhisattva 其名曰金剛手菩薩金
261 5 verbose; talkative 俱嚕俱嚕親那親那頻那
262 5 mumbling 俱嚕俱嚕親那親那頻那
263 5 ru 俱嚕俱嚕親那親那頻那
264 5 to take 一時佛在阿拏迦嚩帝大城
265 5 to bring 一時佛在阿拏迦嚩帝大城
266 5 to grasp; to hold 一時佛在阿拏迦嚩帝大城
267 5 to arrest 一時佛在阿拏迦嚩帝大城
268 5 da 一時佛在阿拏迦嚩帝大城
269 5 na 一時佛在阿拏迦嚩帝大城
270 5 to crush; to mash; to grind 南贊抳贊抳都嚕都嚕婆誐嚩帝贊抳贊抳
271 5 emperor; supreme ruler 一時佛在阿拏迦嚩帝大城
272 5 the ruler of Heaven 一時佛在阿拏迦嚩帝大城
273 5 a god 一時佛在阿拏迦嚩帝大城
274 5 imperialism 一時佛在阿拏迦嚩帝大城
275 5 lord; pārthiva 一時佛在阿拏迦嚩帝大城
276 5 Indra 一時佛在阿拏迦嚩帝大城
277 5 to stop 洛訖旦
278 5 up until; until now; arrive at 洛訖旦
279 5 all 洛訖旦
280 5 completed 洛訖旦
281 5 to settle [an account] 洛訖旦
282 5 intent on; niṣṭha 洛訖旦
283 5 供養 gòngyǎng to provide for one's elders; to support one's parents 依法加持一一供養
284 5 供養 gòngyǎng to make offerings; to provide offerings; to worship 依法加持一一供養
285 5 供養 gòngyǎng offering 依法加持一一供養
286 5 供養 gòngyǎng to make offerings; to worship; to honor 依法加持一一供養
287 5 yán to speak; to say; said 白世尊言
288 5 yán language; talk; words; utterance; speech 白世尊言
289 5 yán Kangxi radical 149 白世尊言
290 5 yán a particle with no meaning 白世尊言
291 5 yán phrase; sentence 白世尊言
292 5 yán a word; a syllable 白世尊言
293 5 yán a theory; a doctrine 白世尊言
294 5 yán to regard as 白世尊言
295 5 yán to act as 白世尊言
296 5 yán word; vacana 白世尊言
297 5 yán speak; vad 白世尊言
298 5 so as to; in order to 即從座起以神通力
299 5 to use; to regard as 即從座起以神通力
300 5 to use; to grasp 即從座起以神通力
301 5 according to 即從座起以神通力
302 5 because of 即從座起以神通力
303 5 on a certain date 即從座起以神通力
304 5 and; as well as 即從座起以神通力
305 5 to rely on 即從座起以神通力
306 5 to regard 即從座起以神通力
307 5 to be able to 即從座起以神通力
308 5 to order; to command 即從座起以神通力
309 5 further; moreover 即從座起以神通力
310 5 used after a verb 即從座起以神通力
311 5 very 即從座起以神通力
312 5 already 即從座起以神通力
313 5 increasingly 即從座起以神通力
314 5 a reason; a cause 即從座起以神通力
315 5 Israel 即從座起以神通力
316 5 Yi 即從座起以神通力
317 5 use; yogena 即從座起以神通力
318 4 that; those 以清淨眼觀彼大眾
319 4 another; the other 以清淨眼觀彼大眾
320 4 that; tad 以清淨眼觀彼大眾
321 4 mother 我今復說陀羅尼名聖曜母
322 4 Kangxi radical 80 我今復說陀羅尼名聖曜母
323 4 female 我今復說陀羅尼名聖曜母
324 4 female elders; older female relatives 我今復說陀羅尼名聖曜母
325 4 parent; source; origin 我今復說陀羅尼名聖曜母
326 4 all women 我今復說陀羅尼名聖曜母
327 4 to foster; to nurture 我今復說陀羅尼名聖曜母
328 4 a large proportion of currency 我今復說陀羅尼名聖曜母
329 4 investment capital 我今復說陀羅尼名聖曜母
330 4 mother; maternal deity 我今復說陀羅尼名聖曜母
331 4 niàn to read aloud 汝今諦聽善思念之
332 4 niàn to remember; to expect 汝今諦聽善思念之
333 4 niàn to miss 汝今諦聽善思念之
334 4 niàn to consider 汝今諦聽善思念之
335 4 niàn to recite; to chant 汝今諦聽善思念之
336 4 niàn to show affection for 汝今諦聽善思念之
337 4 niàn a thought; an idea 汝今諦聽善思念之
338 4 niàn twenty 汝今諦聽善思念之
339 4 niàn memory 汝今諦聽善思念之
340 4 niàn an instant 汝今諦聽善思念之
341 4 niàn Nian 汝今諦聽善思念之
342 4 niàn mindfulness; smrti 汝今諦聽善思念之
343 4 niàn a thought; citta 汝今諦聽善思念之
344 4 ruò to seem; to be like; as 我等若聞擁護有情令無災害
345 4 ruò seemingly 我等若聞擁護有情令無災害
346 4 ruò if 我等若聞擁護有情令無災害
347 4 ruò you 我等若聞擁護有情令無災害
348 4 ruò this; that 我等若聞擁護有情令無災害
349 4 ruò and; or 我等若聞擁護有情令無災害
350 4 ruò as for; pertaining to 我等若聞擁護有情令無災害
351 4 pomegranite 我等若聞擁護有情令無災害
352 4 ruò to choose 我等若聞擁護有情令無災害
353 4 ruò to agree; to accord with; to conform to 我等若聞擁護有情令無災害
354 4 ruò thus 我等若聞擁護有情令無災害
355 4 ruò pollia 我等若聞擁護有情令無災害
356 4 ruò Ruo 我等若聞擁護有情令無災害
357 4 ruò only then 我等若聞擁護有情令無災害
358 4 ja 我等若聞擁護有情令無災害
359 4 jñā 我等若聞擁護有情令無災害
360 4 ruò if; yadi 我等若聞擁護有情令無災害
361 4 善哉 shànzāi Sadhu 佛言善哉善哉
362 4 善哉 shànzāi excellent 佛言善哉善哉
363 4 undulations 娑波
364 4 waves; breakers 娑波
365 4 wavelength 娑波
366 4 pa 娑波
367 4 wave; taraṅga 娑波
368 4 乞叉 qǐchā yaksa 諾乞叉
369 4 如是 rúshì thus; so 如是等二十七曜恭敬圍遶
370 4 如是 rúshì thus, so 如是等二十七曜恭敬圍遶
371 4 如是 rúshì thus; evam 如是等二十七曜恭敬圍遶
372 4 如是 rúshì of such a form; evaṃrūpa 如是等二十七曜恭敬圍遶
373 4 to reach 及木星火星金星水星
374 4 and 及木星火星金星水星
375 4 coming to; when 及木星火星金星水星
376 4 to attain 及木星火星金星水星
377 4 to understand 及木星火星金星水星
378 4 able to be compared to; to catch up with 及木星火星金星水星
379 4 to be involved with; to associate with 及木星火星金星水星
380 4 passing of a feudal title from elder to younger brother 及木星火星金星水星
381 4 and; ca; api 及木星火星金星水星
382 4 to drag 囉曳婆誐嚩底麼賀
383 4 to drag 囉曳婆誐嚩底麼賀
384 4 to flutter; to sway 囉曳婆誐嚩底麼賀
385 4 exhausted 囉曳婆誐嚩底麼賀
386 4 ye 囉曳婆誐嚩底麼賀
387 4 Buddha; Awakened One 一時佛在阿拏迦嚩帝大城
388 4 relating to Buddhism 一時佛在阿拏迦嚩帝大城
389 4 a statue or image of a Buddha 一時佛在阿拏迦嚩帝大城
390 4 a Buddhist text 一時佛在阿拏迦嚩帝大城
391 4 to touch; to stroke 一時佛在阿拏迦嚩帝大城
392 4 Buddha 一時佛在阿拏迦嚩帝大城
393 4 Buddha; Awakened One 一時佛在阿拏迦嚩帝大城
394 4 fèi to bark 多吠
395 4 fèi bhai; vai 多吠
396 4 in; at 問於如來最上祕密之法
397 4 in; at 問於如來最上祕密之法
398 4 in; at; to; from 問於如來最上祕密之法
399 4 to go; to 問於如來最上祕密之法
400 4 to rely on; to depend on 問於如來最上祕密之法
401 4 to go to; to arrive at 問於如來最上祕密之法
402 4 from 問於如來最上祕密之法
403 4 give 問於如來最上祕密之法
404 4 oppposing 問於如來最上祕密之法
405 4 and 問於如來最上祕密之法
406 4 compared to 問於如來最上祕密之法
407 4 by 問於如來最上祕密之法
408 4 and; as well as 問於如來最上祕密之法
409 4 for 問於如來最上祕密之法
410 4 Yu 問於如來最上祕密之法
411 4 a crow 問於如來最上祕密之法
412 4 whew; wow 問於如來最上祕密之法
413 4 near to; antike 問於如來最上祕密之法
414 4 é to intone 誐俱
415 4 é ga 誐俱
416 4 é na 誐俱
417 4 néng can; able 汝能慈愍利益一切眾生
418 4 néng ability; capacity 汝能慈愍利益一切眾生
419 4 néng a mythical bear-like beast 汝能慈愍利益一切眾生
420 4 néng energy 汝能慈愍利益一切眾生
421 4 néng function; use 汝能慈愍利益一切眾生
422 4 néng may; should; permitted to 汝能慈愍利益一切眾生
423 4 néng talent 汝能慈愍利益一切眾生
424 4 néng expert at 汝能慈愍利益一切眾生
425 4 néng to be in harmony 汝能慈愍利益一切眾生
426 4 néng to tend to; to care for 汝能慈愍利益一切眾生
427 4 néng to reach; to arrive at 汝能慈愍利益一切眾生
428 4 néng as long as; only 汝能慈愍利益一切眾生
429 4 néng even if 汝能慈愍利益一切眾生
430 4 néng but 汝能慈愍利益一切眾生
431 4 néng in this way 汝能慈愍利益一切眾生
432 4 néng to be able; śak 汝能慈愍利益一切眾生
433 4 néng skilful; pravīṇa 汝能慈愍利益一切眾生
434 4 ā prefix to names of people 一時佛在阿拏迦嚩帝大城
435 4 ā to groan 一時佛在阿拏迦嚩帝大城
436 4 ā a 一時佛在阿拏迦嚩帝大城
437 4 ē to flatter 一時佛在阿拏迦嚩帝大城
438 4 ā expresses doubt 一時佛在阿拏迦嚩帝大城
439 4 ē river bank 一時佛在阿拏迦嚩帝大城
440 4 ē beam; pillar 一時佛在阿拏迦嚩帝大城
441 4 ē a hillslope; a mound 一時佛在阿拏迦嚩帝大城
442 4 ē a turning point; a turn; a bend in a river 一時佛在阿拏迦嚩帝大城
443 4 ē E 一時佛在阿拏迦嚩帝大城
444 4 ē to depend on 一時佛在阿拏迦嚩帝大城
445 4 ā a final particle 一時佛在阿拏迦嚩帝大城
446 4 ē e 一時佛在阿拏迦嚩帝大城
447 4 ē a buttress 一時佛在阿拏迦嚩帝大城
448 4 ē be partial to 一時佛在阿拏迦嚩帝大城
449 4 ē thick silk 一時佛在阿拏迦嚩帝大城
450 4 ā this; these 一時佛在阿拏迦嚩帝大城
451 4 ē e 一時佛在阿拏迦嚩帝大城
452 4 strong; valiant 野曩謨薩嚩仡囉
453 4 to start at 野曩謨薩嚩仡囉
454 4 Gelao [people] 野曩謨薩嚩仡囉
455 4 entirely; without exception 誐俱
456 4 both; together 誐俱
457 4 together; sardham 誐俱
458 4 de potential marker 念者皆得成就
459 4 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 念者皆得成就
460 4 děi must; ought to 念者皆得成就
461 4 děi to want to; to need to 念者皆得成就
462 4 děi must; ought to 念者皆得成就
463 4 de 念者皆得成就
464 4 de infix potential marker 念者皆得成就
465 4 to result in 念者皆得成就
466 4 to be proper; to fit; to suit 念者皆得成就
467 4 to be satisfied 念者皆得成就
468 4 to be finished 念者皆得成就
469 4 de result of degree 念者皆得成就
470 4 de marks completion of an action 念者皆得成就
471 4 děi satisfying 念者皆得成就
472 4 to contract 念者皆得成就
473 4 marks permission or possibility 念者皆得成就
474 4 expressing frustration 念者皆得成就
475 4 to hear 念者皆得成就
476 4 to have; there is 念者皆得成就
477 4 marks time passed 念者皆得成就
478 4 obtain; attain; prāpta 念者皆得成就
479 4 jiā ka 一時佛在阿拏迦嚩帝大城
480 4 jiā ka 一時佛在阿拏迦嚩帝大城
481 4 zàn to meet with a superior 南贊抳贊抳都嚕都嚕婆誐嚩帝贊抳贊抳
482 4 zàn to help 南贊抳贊抳都嚕都嚕婆誐嚩帝贊抳贊抳
483 4 zàn a eulogy 南贊抳贊抳都嚕都嚕婆誐嚩帝贊抳贊抳
484 4 zàn to recommend 南贊抳贊抳都嚕都嚕婆誐嚩帝贊抳贊抳
485 4 zàn to introduce; to tell 南贊抳贊抳都嚕都嚕婆誐嚩帝贊抳贊抳
486 4 zàn to lead 南贊抳贊抳都嚕都嚕婆誐嚩帝贊抳贊抳
487 4 zàn summary verse; eulogy; ecomium 南贊抳贊抳都嚕都嚕婆誐嚩帝贊抳贊抳
488 4 zàn to agree; to consent 南贊抳贊抳都嚕都嚕婆誐嚩帝贊抳贊抳
489 4 zàn to praise 南贊抳贊抳都嚕都嚕婆誐嚩帝贊抳贊抳
490 4 zàn to participate 南贊抳贊抳都嚕都嚕婆誐嚩帝贊抳贊抳
491 4 zàn praise; varṇita 南贊抳贊抳都嚕都嚕婆誐嚩帝贊抳贊抳
492 4 zàn assist 南贊抳贊抳都嚕都嚕婆誐嚩帝贊抳贊抳
493 3 his; hers; its; theirs 其名曰金剛手菩薩金
494 3 to add emphasis 其名曰金剛手菩薩金
495 3 used when asking a question in reply to a question 其名曰金剛手菩薩金
496 3 used when making a request or giving an order 其名曰金剛手菩薩金
497 3 he; her; it; them 其名曰金剛手菩薩金
498 3 probably; likely 其名曰金剛手菩薩金
499 3 will 其名曰金剛手菩薩金
500 3 may 其名曰金剛手菩薩金

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
yǐn drawing towards; upasaṃhāra
  1. èr
  2. èr
  1. two; dvā; dvi
  2. both; dvaya
  1. Merge
  2. unite; saṃyoga
va
suō sa
ha
  1. ya
  2. the wild; aṭavī
luó ra
  1. ma
  2. ma
  1. ba
  2. ma
ǎn om

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
八月 98
  1. August; the Eighth Month
  2. eighth lunar month; kārttika
传教大师 傳教大師 99 Dengyō Daishi
慈氏菩萨 慈氏菩薩 99 Maitreya
法天 102 Dharmadeva; Fatian
佛说圣曜母陀罗尼经 佛說聖曜母陀羅尼經 102 Grahamātṛkādhāraṇīsūtra; Fo Shuo Sheng Yao Mu Tuoluoni Jing
观自在菩萨 觀自在菩薩 103 Avalokitesvara bodhisattva
火星 104 Mars
金刚手 金剛手 106 Vajrapāṇi; Vajrapani Bodhisattva
金刚手菩萨 金剛手菩薩 106 Vajrapani Bodhisattva
金星 106 Venus
108
  1. Luo
  2. Luo River
  3. Luoyang
  4. ra
罗睺 羅睺 108 Rahu
没驮 沒馱 109 Buddha
木星 109 Jupiter
婆誐嚩帝 80 Bhagavat; Bhagavan; Bhagwan; Bhagawan
如来 如來 114
  1. Tathagata
  2. Tathagata
  3. Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One
三藏 115
  1. San Zang
  2. Buddhist Canon
  3. Tripitaka; Tripiṭaka; Tipitaka
释迦如来 釋迦如來 115 Sakyamuni Buddha
释迦牟尼佛 釋迦牟尼佛 115 Sakyamuni Buddha; Śākyamuni Buddha
世尊 115
  1. World-Honored One
  2. World-Honored One; Bhagavat; lokanātha
水星 115 Mercury
土星 116 Saturn
文殊师利法王子 文殊師利法王子 119 Dharma Prince Manjusri
西天 120 India; Indian continent
正等觉 正等覺 122 Complete Enlightenment; Absolute Universal Englightened Awareness

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 65.

Simplified Traditional Pinyin English
阿修罗 阿修羅 196
  1. asura
  2. asura
阿脩罗 阿脩羅 196 asura
白佛 98 to address the Buddha
苾刍 苾蒭 98
  1. a monk; a bhikkhu
  2. a monk; a bhikkhu
苾刍尼 苾蒭尼 98
  1. a nun
  2. a nun
不害 98 non-harm
刹那 剎那 99
  1. ksana
  2. kṣaṇa; an instant
持诵 持誦 99 to chant; to recite
初善 99 admirable in the beginning
麁恶 麁惡 99 disgusting
大光明 100 exceedingly brilliant; mahāprabha
大菩萨 大菩薩 100
  1. great Bodhisattva
  2. a great bodhisattva
怛啰 怛囉 100 trasana; terrifying
读诵 讀誦 100 read aloud; recite repeatedly; svādyāya
阏伽 閼伽 195 scented water; argha
佛言 102
  1. the Buddha said
  2. buddhavacana; the teachings of the Buddha
嚩啰拏 嚩囉拏 102 varna
嚩日啰 嚩日囉 102 vajra
即从座起 即從座起 106 He rose from his seat
加持 106
  1. to bless
  2. to empower; to confer strength on; to aid
迦楼罗 迦樓羅 106 garuda
结跏趺坐 結跏趺坐 106 sitting with crossed legs; to sit in the full lotus position
金刚三昧 金剛三昧 106 vajrasamādhi
紧那罗 緊那羅 106 kimnara
具足 106
  1. Completeness
  2. complete; accomplished
  3. Purāṇa
莲华 蓮華 108
  1. Lotus Flower
  2. a lotus flower; padma
  3. white lotus flower; pundarika
啰怛曩 囉怛曩 108 ratna; jewel
曼拏罗 曼拏羅 109 mandala
密法 109 esoteric rituals
名曰 109 to be named; to be called
摩诃萨 摩訶薩 109
  1. mahasattva
  2. mahāsattva; mohasattva; a great being
母陀罗 母陀羅 109 mudra
那啰 那囉 110 nara; man
曩谟 曩謨 110 namo
南么 南麼 110 nama; homage
恼害 惱害 110 malicious feeling
普观 普觀 112 beheld
菩萨摩诃萨 菩薩摩訶薩 112 bodhisattva mahāsattva
乾闼婆 乾闥婆 113 a gandharva
乞叉 113 yaksa
人非人 114 kijnara; human or non-human being
汝今谛听 汝今諦聽 114 pay attention closely
如是我闻 如是我聞 114 thus I have heard
萨嚩 薩嚩 115 sarva; all
三摩 115 samādhi; concentrated meditation; mental concentration
善哉 115
  1. Sadhu
  2. excellent
神通力 115 a spiritual power; supernatural powers; a remarkable ability; a magical power
摄受 攝受 115
  1. to receive, take in
  2. to protect; to uphold; received and taken care of; kindness
受持 115
  1. uphold
  2. to accept and maintain faith; to uphold
宿命智 115 knowledge of past lives
天龙 天龍 116 all devas, dragons, and other dieties; the eight kinds of demigods
头面礼 頭面禮 116 to prostrate
陀罗尼 陀羅尼 116
  1. Dharani
  2. dharani
围遶 圍遶 119 to circumambulate
夜叉 121 yaksa
译经 譯經 121 to translate the scriptures
一百八 121 one hundred and eight
一切众生 一切眾生 121
  1. all sentient beings
  2. all beings
右绕 右繞 121 to circumambulate in a clockwise direction
有无 有無 121 existent and non-existent; having identity and emptiness
优婆塞 優婆塞 121
  1. upasaka
  2. upasaka; a male lay Buddhist
优婆夷 優婆夷 121
  1. upasika
  2. upasika; a female lay Buddhist
中善 122 admirable in the middle
自心 122 One's Mind
最上 122 supreme