Glossary and Vocabulary for Agrapradīpadhāraṇīvidyarajasūtra (Fo Shuo Chi Ju Shen Zhou Jing) 佛說持句神呪經, Scroll 1

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 20 zhòu charm; spell; incantation 佛遣是持句呪來
2 20 zhòu a curse 佛遣是持句呪來
3 20 zhòu urging; adjure 佛遣是持句呪來
4 20 zhòu mantra 佛遣是持句呪來
5 16 持句 chí jù retaining the words [of a dharani]; person who retains the words 佛遣是持句呪來
6 13 Yi 持句呪亦為難遇
7 11 Buddha; Awakened One 一時佛在舍衛國祇樹給孤獨園
8 11 relating to Buddhism 一時佛在舍衛國祇樹給孤獨園
9 11 a statue or image of a Buddha 一時佛在舍衛國祇樹給孤獨園
10 11 a Buddhist text 一時佛在舍衛國祇樹給孤獨園
11 11 to touch; to stroke 一時佛在舍衛國祇樹給孤獨園
12 11 Buddha 一時佛在舍衛國祇樹給孤獨園
13 11 Buddha; Awakened One 一時佛在舍衛國祇樹給孤獨園
14 7 不敢 bùgǎn to not dare 毒蛇不敢螫
15 7 不敢 bùgǎn I do not dare [modest expression] 毒蛇不敢螫
16 6 gào to tell; to say; said; told 佛告阿難
17 6 gào to request 佛告阿難
18 6 gào to report; to inform 佛告阿難
19 6 gào to announce; to disclose; to raise a lawsuit 佛告阿難
20 6 gào to accuse; to sue 佛告阿難
21 6 gào to reach 佛告阿難
22 6 gào an announcement 佛告阿難
23 6 gào a party 佛告阿難
24 6 gào a vacation 佛告阿難
25 6 gào Gao 佛告阿難
26 6 gào to tell; jalp 佛告阿難
27 6 zhě ca 受持者一切浮陀
28 6 阿難 Ānán Ananda 佛告阿難
29 6 阿難 Ānán Ānanda; Ananda 佛告阿難
30 6 to carry
31 6 a flick up and rightwards in a character
32 6 to lift; to raise
33 6 to move forward [in time]
34 6 to get; to fetch
35 6 to mention; to raise [in discussion]
36 6 to cheer up
37 6 to be on guard
38 6 a ladle
39 6 Ti
40 6 to to hurl; to pass
41 6 to bring; cud
42 6 undulations 沙波
43 6 waves; breakers 沙波
44 6 wavelength 沙波
45 6 pa 沙波
46 6 wave; taraṅga 沙波
47 6 zhī to know 阿知和知
48 6 zhī to comprehend 阿知和知
49 6 zhī to inform; to tell 阿知和知
50 6 zhī to administer 阿知和知
51 6 zhī to distinguish; to discern; to recognize 阿知和知
52 6 zhī to be close friends 阿知和知
53 6 zhī to feel; to sense; to perceive 阿知和知
54 6 zhī to receive; to entertain 阿知和知
55 6 zhī knowledge 阿知和知
56 6 zhī consciousness; perception 阿知和知
57 6 zhī a close friend 阿知和知
58 6 zhì wisdom 阿知和知
59 6 zhì Zhi 阿知和知
60 6 zhī to appreciate 阿知和知
61 6 zhī to make known 阿知和知
62 6 zhī to have control over 阿知和知
63 6 zhī to expect; to foresee 阿知和知
64 6 zhī Understanding 阿知和知
65 6 zhī know; jña 阿知和知
66 5 zhī to go 不瞋之
67 5 zhī to arrive; to go 不瞋之
68 5 zhī is 不瞋之
69 5 zhī to use 不瞋之
70 5 zhī Zhi 不瞋之
71 5 zhī winding 不瞋之
72 5 suǒ a few; various; some 其佛號鄧尊王如來無所著至真等正覺
73 5 suǒ a place; a location 其佛號鄧尊王如來無所著至真等正覺
74 5 suǒ indicates a passive voice 其佛號鄧尊王如來無所著至真等正覺
75 5 suǒ an ordinal number 其佛號鄧尊王如來無所著至真等正覺
76 5 suǒ meaning 其佛號鄧尊王如來無所著至真等正覺
77 5 suǒ garrison 其佛號鄧尊王如來無所著至真等正覺
78 5 suǒ place; pradeśa 其佛號鄧尊王如來無所著至真等正覺
79 5 niàn to read aloud 哀念眾生令安
80 5 niàn to remember; to expect 哀念眾生令安
81 5 niàn to miss 哀念眾生令安
82 5 niàn to consider 哀念眾生令安
83 5 niàn to recite; to chant 哀念眾生令安
84 5 niàn to show affection for 哀念眾生令安
85 5 niàn a thought; an idea 哀念眾生令安
86 5 niàn twenty 哀念眾生令安
87 5 niàn memory 哀念眾生令安
88 5 niàn an instant 哀念眾生令安
89 5 niàn Nian 哀念眾生令安
90 5 niàn mindfulness; smrti 哀念眾生令安
91 5 niàn a thought; citta 哀念眾生令安
92 5 míng fame; renown; reputation 有世界名無量華
93 5 míng a name; personal name; designation 有世界名無量華
94 5 míng rank; position 有世界名無量華
95 5 míng an excuse 有世界名無量華
96 5 míng life 有世界名無量華
97 5 míng to name; to call 有世界名無量華
98 5 míng to express; to describe 有世界名無量華
99 5 míng to be called; to have the name 有世界名無量華
100 5 míng to own; to possess 有世界名無量華
101 5 míng famous; renowned 有世界名無量華
102 5 míng moral 有世界名無量華
103 5 míng name; naman 有世界名無量華
104 5 míng fame; renown; yasas 有世界名無量華
105 5 shòu to suffer; to be subjected to 受是持句呪執持誦說
106 5 shòu to transfer; to confer 受是持句呪執持誦說
107 5 shòu to receive; to accept 受是持句呪執持誦說
108 5 shòu to tolerate 受是持句呪執持誦說
109 5 shòu feelings; sensations 受是持句呪執持誦說
110 5 wáng Wang 其佛號鄧尊王如來無所著至真等正覺
111 5 wáng a king 其佛號鄧尊王如來無所著至真等正覺
112 5 wáng Kangxi radical 96 其佛號鄧尊王如來無所著至真等正覺
113 5 wàng to be king; to rule 其佛號鄧尊王如來無所著至真等正覺
114 5 wáng a prince; a duke 其佛號鄧尊王如來無所著至真等正覺
115 5 wáng grand; great 其佛號鄧尊王如來無所著至真等正覺
116 5 wáng to treat with the ceremony due to a king 其佛號鄧尊王如來無所著至真等正覺
117 5 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 其佛號鄧尊王如來無所著至真等正覺
118 5 wáng the head of a group or gang 其佛號鄧尊王如來無所著至真等正覺
119 5 wáng the biggest or best of a group 其佛號鄧尊王如來無所著至真等正覺
120 5 wáng king; best of a kind; rāja 其佛號鄧尊王如來無所著至真等正覺
121 5 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 七十七億佛所說
122 5 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 七十七億佛所說
123 5 shuì to persuade 七十七億佛所說
124 5 shuō to teach; to recite; to explain 七十七億佛所說
125 5 shuō a doctrine; a theory 七十七億佛所說
126 5 shuō to claim; to assert 七十七億佛所說
127 5 shuō allocution 七十七億佛所說
128 5 shuō to criticize; to scold 七十七億佛所說
129 5 shuō to indicate; to refer to 七十七億佛所說
130 5 shuō speach; vāda 七十七億佛所說
131 5 shuō to speak; bhāṣate 七十七億佛所說
132 5 shuō to instruct 七十七億佛所說
133 5 人非人 rén fēi rén kijnara; human or non-human being 若人非人虎狼毒獸
134 5 lìng to make; to cause to be; to lead 哀念眾生令安
135 5 lìng to issue a command 哀念眾生令安
136 5 lìng rules of behavior; customs 哀念眾生令安
137 5 lìng an order; a command; an edict; a decree; a statute 哀念眾生令安
138 5 lìng a season 哀念眾生令安
139 5 lìng respected; good reputation 哀念眾生令安
140 5 lìng good 哀念眾生令安
141 5 lìng pretentious 哀念眾生令安
142 5 lìng a transcending state of existence 哀念眾生令安
143 5 lìng a commander 哀念眾生令安
144 5 lìng a commanding quality; an impressive character 哀念眾生令安
145 5 lìng lyrics 哀念眾生令安
146 5 lìng Ling 哀念眾生令安
147 5 lìng instruction by a teacher; adhīṣṭa 哀念眾生令安
148 5 one hundred million 是佛土過億百千佛國
149 5 to estimate; to calculate; to guess 是佛土過億百千佛國
150 5 a huge number; an immeasurable amount 是佛土過億百千佛國
151 5 to allay; to put to rest; to satisfy 是佛土過億百千佛國
152 5 a very large number; koṭi 是佛土過億百千佛國
153 4 Ji 吉善名
154 4 good luck 吉善名
155 4 propitious; auspicious 吉善名
156 4 life supporting 吉善名
157 4 excellent 吉善名
158 4 first day of the lunar month 吉善名
159 4 Auspicious 吉善名
160 4 good fortune; śrī 吉善名
161 4 zhōng middle 行道中當念之
162 4 zhōng medium; medium sized 行道中當念之
163 4 zhōng China 行道中當念之
164 4 zhòng to hit the mark 行道中當念之
165 4 zhōng midday 行道中當念之
166 4 zhōng inside 行道中當念之
167 4 zhōng during 行道中當念之
168 4 zhōng Zhong 行道中當念之
169 4 zhōng intermediary 行道中當念之
170 4 zhōng half 行道中當念之
171 4 zhòng to reach; to attain 行道中當念之
172 4 zhòng to suffer; to infect 行道中當念之
173 4 zhòng to obtain 行道中當念之
174 4 zhòng to pass an exam 行道中當念之
175 4 zhōng middle 行道中當念之
176 4 infix potential marker 世尊如常不
177 4 No 那知鳩那知
178 4 nuó to move 那知鳩那知
179 4 nuó much 那知鳩那知
180 4 nuó stable; quiet 那知鳩那知
181 4 na 那知鳩那知
182 4 to join together; together with; to accompany 阿知和知
183 4 peace; harmony 阿知和知
184 4 He 阿知和知
185 4 harmonious [sound] 阿知和知
186 4 gentle; amiable; acquiescent 阿知和知
187 4 warm 阿知和知
188 4 to harmonize; to make peace 阿知和知
189 4 a transaction 阿知和知
190 4 a bell on a chariot 阿知和知
191 4 a musical instrument 阿知和知
192 4 a military gate 阿知和知
193 4 a coffin headboard 阿知和知
194 4 a skilled worker 阿知和知
195 4 compatible 阿知和知
196 4 calm; peaceful 阿知和知
197 4 to sing in accompaniment 阿知和知
198 4 to write a matching poem 阿知和知
199 4 harmony; gentleness 阿知和知
200 4 venerable 阿知和知
201 4 rǎo to disturb; to throw into chaos 得無嬈亂人民
202 4 ráo graceful 得無嬈亂人民
203 4 rǎo disturb; saṃkṣobha 得無嬈亂人民
204 4 chú to dispel; to eliminate; to remove; to get rid of 藥自然除
205 4 chú to divide 藥自然除
206 4 chú to put in order 藥自然除
207 4 chú to appoint to an official position 藥自然除
208 4 chú door steps; stairs 藥自然除
209 4 chú to replace an official 藥自然除
210 4 chú to change; to replace 藥自然除
211 4 chú to renovate; to restore 藥自然除
212 4 chú division 藥自然除
213 4 chú except; without; anyatra 藥自然除
214 4 hài to injure; to harm to 王亦不能害
215 4 hài to destroy; to kill 王亦不能害
216 4 hài a disaster; a calamity 王亦不能害
217 4 hài damage; a fault 王亦不能害
218 4 hài a crucial point; a strategic location 王亦不能害
219 4 hài to hinder; to obstruct; to be unfavorable 王亦不能害
220 4 hài to fall sick 王亦不能害
221 4 hài to feel; to sense 王亦不能害
222 4 hài to be jealous of to envy 王亦不能害
223 4 hài causing harm; hiṃsā 王亦不能害
224 4 自然 zìrán nature 藥自然除
225 4 自然 zìrán natural 藥自然除
226 4 菩薩 púsà bodhisattva 大比丘眾千二百五十人菩薩萬人
227 4 菩薩 púsà bodhisattva 大比丘眾千二百五十人菩薩萬人
228 4 菩薩 púsà bodhisattva 大比丘眾千二百五十人菩薩萬人
229 3 dāo knife; a blade 刀亦不能傷
230 3 dāo Kangxi radical 18 刀亦不能傷
231 3 dāo knife money 刀亦不能傷
232 3 dāo sword 刀亦不能傷
233 3 dāo Dao 刀亦不能傷
234 3 dāo knife; sastra 刀亦不能傷
235 3 shì to poison; to sting 毒蛇不敢螫
236 3 shì a poisonous insect 毒蛇不敢螫
237 3 shì to sting; daṃś 毒蛇不敢螫
238 3 lái to come 時二菩薩來至釋迦文佛所
239 3 lái please 時二菩薩來至釋迦文佛所
240 3 lái used to substitute for another verb 時二菩薩來至釋迦文佛所
241 3 lái used between two word groups to express purpose and effect 時二菩薩來至釋迦文佛所
242 3 lái wheat 時二菩薩來至釋迦文佛所
243 3 lái next; future 時二菩薩來至釋迦文佛所
244 3 lái a simple complement of direction 時二菩薩來至釋迦文佛所
245 3 lái to occur; to arise 時二菩薩來至釋迦文佛所
246 3 lái to earn 時二菩薩來至釋迦文佛所
247 3 lái to come; āgata 時二菩薩來至釋迦文佛所
248 3 ān calm; still; quiet; peaceful 哀念眾生令安
249 3 ān to calm; to pacify 哀念眾生令安
250 3 ān safe; secure 哀念眾生令安
251 3 ān comfortable; happy 哀念眾生令安
252 3 ān to find a place for 哀念眾生令安
253 3 ān to install; to fix; to fit 哀念眾生令安
254 3 ān to be content 哀念眾生令安
255 3 ān to cherish 哀念眾生令安
256 3 ān to bestow; to confer 哀念眾生令安
257 3 ān amphetamine 哀念眾生令安
258 3 ān ampere 哀念眾生令安
259 3 ān to add; to submit 哀念眾生令安
260 3 ān to reside; to live at 哀念眾生令安
261 3 ān to be used to; to be familiar with 哀念眾生令安
262 3 ān an 哀念眾生令安
263 3 ān Ease 哀念眾生令安
264 3 ān e 哀念眾生令安
265 3 ān an 哀念眾生令安
266 3 ān peace 哀念眾生令安
267 3 qiǎn to send; to dispatch 彼佛遣二菩薩
268 3 qiǎn to banish; to exile 彼佛遣二菩薩
269 3 qiǎn to release 彼佛遣二菩薩
270 3 qiǎn to divorce 彼佛遣二菩薩
271 3 qiǎn to eliminate 彼佛遣二菩薩
272 3 qiǎn to cause 彼佛遣二菩薩
273 3 qiǎn to use; to apply 彼佛遣二菩薩
274 3 qiàn to bring to a grave 彼佛遣二菩薩
275 3 qiǎn dispatch; preṣ 彼佛遣二菩薩
276 3 摩訶 móhē great 闍梨摩訶
277 3 諷誦 fěngsòng to recite 諷誦讀識七世宿命
278 3 諷誦 fěngsòng to recite; svādhyāyati 諷誦讀識七世宿命
279 3 重罪 zhòngzuì a serious crime 呪者當獲重罪
280 3 重罪 zhòngzuì a serious crime; mūlāpatti 呪者當獲重罪
281 3 cóng to follow 爾時從
282 3 cóng to comply; to submit; to defer 爾時從
283 3 cóng to participate in something 爾時從
284 3 cóng to use a certain method or principle 爾時從
285 3 cóng something secondary 爾時從
286 3 cóng remote relatives 爾時從
287 3 cóng secondary 爾時從
288 3 cóng to go on; to advance 爾時從
289 3 cōng at ease; informal 爾時從
290 3 zòng a follower; a supporter 爾時從
291 3 zòng to release 爾時從
292 3 zòng perpendicular; longitudinal 爾時從
293 3 佛世 fó shì the age when the Buddha lived in the world 佛世難值
294 3 毒蛇 dú shé a venomous snake 毒蛇不敢螫
295 3 執持 zhíchí to hold firmly; grasp; dharana 受是持句呪執持誦說
296 3 shì a generation 諷誦讀識七世宿命
297 3 shì a period of thirty years 諷誦讀識七世宿命
298 3 shì the world 諷誦讀識七世宿命
299 3 shì years; age 諷誦讀識七世宿命
300 3 shì a dynasty 諷誦讀識七世宿命
301 3 shì secular; worldly 諷誦讀識七世宿命
302 3 shì over generations 諷誦讀識七世宿命
303 3 shì world 諷誦讀識七世宿命
304 3 shì an era 諷誦讀識七世宿命
305 3 shì from generation to generation; across generations 諷誦讀識七世宿命
306 3 shì to keep good family relations 諷誦讀識七世宿命
307 3 shì Shi 諷誦讀識七世宿命
308 3 shì a geologic epoch 諷誦讀識七世宿命
309 3 shì hereditary 諷誦讀識七世宿命
310 3 shì later generations 諷誦讀識七世宿命
311 3 shì a successor; an heir 諷誦讀識七世宿命
312 3 shì the current times 諷誦讀識七世宿命
313 3 shì loka; a world 諷誦讀識七世宿命
314 3 ā to groan 阿知和知
315 3 ā a 阿知和知
316 3 ē to flatter 阿知和知
317 3 ē river bank 阿知和知
318 3 ē beam; pillar 阿知和知
319 3 ē a hillslope; a mound 阿知和知
320 3 ē a turning point; a turn; a bend in a river 阿知和知
321 3 ē E 阿知和知
322 3 ē to depend on 阿知和知
323 3 ē e 阿知和知
324 3 ē a buttress 阿知和知
325 3 ē be partial to 阿知和知
326 3 ē thick silk 阿知和知
327 3 ē e 阿知和知
328 3 鬼神 guǐshén spirits and devils; a demon 鬼神若人非人
329 3 受持 shòuchí uphold 受持者一切浮陀
330 3 受持 shòuchí to accept and maintain faith; to uphold 受持者一切浮陀
331 3 如是 rúshì of such a form; evaṃrūpa 如是
332 3 luó Luo 闍梨羅尼
333 3 luó to catch; to capture 闍梨羅尼
334 3 luó gauze 闍梨羅尼
335 3 luó a sieve; cloth for filtering 闍梨羅尼
336 3 luó a net for catching birds 闍梨羅尼
337 3 luó to recruit 闍梨羅尼
338 3 luó to include 闍梨羅尼
339 3 luó to distribute 闍梨羅尼
340 3 luó ra 闍梨羅尼
341 3 誦說 sòngshuō reciting and explaining 受是持句呪執持誦說
342 3 poison; venom 若人非人虎狼毒獸
343 3 poisonous 若人非人虎狼毒獸
344 3 to poison 若人非人虎狼毒獸
345 3 to endanger 若人非人虎狼毒獸
346 3 to lothe; to hate 若人非人虎狼毒獸
347 3 a disaster 若人非人虎狼毒獸
348 3 narcotics 若人非人虎狼毒獸
349 3 to harm 若人非人虎狼毒獸
350 3 harmful 若人非人虎狼毒獸
351 3 harmful 若人非人虎狼毒獸
352 3 poison; viṣa 若人非人虎狼毒獸
353 3 āi to be sad; to be mournful; to be pitiful 哀念眾生令安
354 3 āi to pity 哀念眾生令安
355 3 āi to grieve; to morn 哀念眾生令安
356 3 āi to cherish; to treasure 哀念眾生令安
357 3 āi orphaned 哀念眾生令安
358 3 āi mournful; karuṇā 哀念眾生令安
359 3 Qi 其佛號鄧尊王如來無所著至真等正覺
360 3 一切 yīqiè temporary 受持者一切浮陀
361 3 一切 yīqiè the same 受持者一切浮陀
362 3 shàn virtuous; wholesome; benevolent; well-disposed 吉善名
363 3 shàn happy 吉善名
364 3 shàn good 吉善名
365 3 shàn kind-hearted 吉善名
366 3 shàn to be skilled at something 吉善名
367 3 shàn familiar 吉善名
368 3 shàn to repair 吉善名
369 3 shàn to admire 吉善名
370 3 shàn to praise 吉善名
371 3 shàn Shan 吉善名
372 3 shàn wholesome; virtuous 吉善名
373 3 Qu 優佉目佉
374 3 kh 優佉目佉
375 3 Qu [deity] 優佉目佉
376 3 kha 優佉目佉
377 3 empty space 優佉目佉
378 3 huò to reap; to harvest 呪者當獲重罪
379 3 huò to obtain; to get 呪者當獲重罪
380 3 huò to hunt; to capture 呪者當獲重罪
381 3 huò to suffer; to sustain; to be subject to 呪者當獲重罪
382 3 huò game (hunting) 呪者當獲重罪
383 3 huò a female servant 呪者當獲重罪
384 3 huái Huai 呪者當獲重罪
385 3 huò harvest 呪者當獲重罪
386 3 huò results 呪者當獲重罪
387 3 huò to obtain 呪者當獲重罪
388 3 huò to take; labh 呪者當獲重罪
389 3 不能 bù néng cannot; must not; should not 刀亦不能傷
390 3 得力 délì able; capable; competent; efficient 聞威神得力
391 3 得力 délì to obtain help 聞威神得力
392 3 shāng to injure; to wound; to be injured 刀亦不能傷
393 3 shāng wound; injury 刀亦不能傷
394 3 shāng to fall ill from 刀亦不能傷
395 3 shāng to be troubled by; to be distressed 刀亦不能傷
396 3 shāng excessive 刀亦不能傷
397 3 shāng Shang 刀亦不能傷
398 3 shāng to damage 刀亦不能傷
399 3 shāng to hinder; to obstruct 刀亦不能傷
400 3 shāng to slander; to malign 刀亦不能傷
401 3 shāng injured; upahata 刀亦不能傷
402 3 bhiksuni; a nun 闍梨羅尼
403 3 Confucius; Father 闍梨羅尼
404 3 Ni 闍梨羅尼
405 3 ni 闍梨羅尼
406 3 to obstruct 闍梨羅尼
407 3 near to 闍梨羅尼
408 3 nun; a bhikṣuṇī; bhikkhunī 闍梨羅尼
409 3 huá Chinese 有世界名無量華
410 3 huá illustrious; splendid 有世界名無量華
411 3 huā a flower 有世界名無量華
412 3 huā to flower 有世界名無量華
413 3 huá China 有世界名無量華
414 3 huá empty; flowery 有世界名無量華
415 3 huá brilliance; luster 有世界名無量華
416 3 huá elegance; beauty 有世界名無量華
417 3 huā a flower 有世界名無量華
418 3 huá extravagant; wasteful; flashy 有世界名無量華
419 3 huá makeup; face powder 有世界名無量華
420 3 huá flourishing 有世界名無量華
421 3 huá a corona 有世界名無量華
422 3 huá years; time 有世界名無量華
423 3 huá your 有世界名無量華
424 3 huá essence; best part 有世界名無量華
425 3 huá grey 有世界名無量華
426 3 huà Hua 有世界名無量華
427 3 huá literary talent 有世界名無量華
428 3 huá literary talent 有世界名無量華
429 3 huá an article; a document 有世界名無量華
430 3 huá flower; puṣpa 有世界名無量華
431 3 眾生 zhòngshēng all living things 哀念眾生令安
432 3 眾生 zhòngshēng living things other than people 哀念眾生令安
433 3 眾生 zhòngshēng sentient beings 哀念眾生令安
434 3 眾生 zhòngshēng beings; all living things; all sentient beings 哀念眾生令安
435 3 chēn to glare at in anger 不瞋之
436 3 chēn to be angry 不瞋之
437 3 chēn aversion; hatred; hostility; anger; dveṣa 不瞋之
438 3 chēn malice; vyāpāda 不瞋之
439 3 chēn wroth; krodha 不瞋之
440 3 shí knowledge; understanding 諷誦讀識七世宿命
441 3 shí to know; to be familiar with 諷誦讀識七世宿命
442 3 zhì to record 諷誦讀識七世宿命
443 3 shí thought; cognition 諷誦讀識七世宿命
444 3 shí to understand 諷誦讀識七世宿命
445 3 shí experience; common sense 諷誦讀識七世宿命
446 3 shí a good friend 諷誦讀識七世宿命
447 3 zhì to remember; to memorize 諷誦讀識七世宿命
448 3 zhì a label; a mark 諷誦讀識七世宿命
449 3 zhì an inscription 諷誦讀識七世宿命
450 3 shí vijnana; consciousness; mind; cognition 諷誦讀識七世宿命
451 3 威神 wēishén awe-inspiring character of deities; anubhava 聞威神得力
452 3 èr two 彼佛遣二菩薩
453 3 èr Kangxi radical 7 彼佛遣二菩薩
454 3 èr second 彼佛遣二菩薩
455 3 èr twice; double; di- 彼佛遣二菩薩
456 3 èr more than one kind 彼佛遣二菩薩
457 3 èr two; dvā; dvi 彼佛遣二菩薩
458 3 èr both; dvaya 彼佛遣二菩薩
459 3 jìn nearby 不得嬈近
460 3 jìn to approach; to be near; to draw close to 不得嬈近
461 3 jìn simple; ordinary 不得嬈近
462 3 jìn to be intimate 不得嬈近
463 3 jìn Jin 不得嬈近
464 3 jìn near; āsanna 不得嬈近
465 3 to read 諷誦讀識七世宿命
466 3 to investigate 諷誦讀識七世宿命
467 3 to pronounce; to read aloud 諷誦讀識七世宿命
468 3 dòu comma; phrase marked by pause 諷誦讀識七世宿命
469 3 read; recite; pathati 諷誦讀識七世宿命
470 3 fàn Sanskrit 梵亦
471 3 fàn Brahma 梵亦
472 3 fàn India 梵亦
473 3 fàn pure; sacred 梵亦
474 3 fàn Fan 梵亦
475 3 fàn Buddhist 梵亦
476 3 fàn Brahman 梵亦
477 3 浮陀 fútuó Buddha 受持者一切浮陀
478 3 zhí price; value 佛世難值
479 3 zhí tto have worth 佛世難值
480 3 zhí numerical value; the value of a variable 佛世難值
481 3 zhí to happen to 佛世難值
482 3 zhí to be on duty 佛世難值
483 3 zhí worth 佛世難值
484 3 zhì to grasp 佛世難值
485 3 nán difficult; arduous; hard 佛世難值
486 3 nán to put someone in a difficult position; to have difficulty 佛世難值
487 3 nán hardly possible; unable 佛世難值
488 3 nàn disaster; calamity 佛世難值
489 3 nàn enemy; foe 佛世難值
490 3 nán bad; unpleasant 佛世難值
491 3 nàn to blame; to rebuke 佛世難值
492 3 nàn to object to; to argue against 佛世難值
493 3 nàn to reject; to repudiate 佛世難值
494 3 nán inopportune; aksana 佛世難值
495 2 shā sand; gravel; pebbles 沙波
496 2 shā Sha 沙波
497 2 shā beach 沙波
498 2 shā granulated 沙波
499 2 shā granules; powder 沙波
500 2 shā sha 沙波

Frequencies of all Words

Top 757

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 20 zhòu charm; spell; incantation 佛遣是持句呪來
2 20 zhòu a curse 佛遣是持句呪來
3 20 zhòu urging; adjure 佛遣是持句呪來
4 20 zhòu mantra 佛遣是持句呪來
5 16 shì is; are; am; to be 是佛土過億百千佛國
6 16 shì is exactly 是佛土過億百千佛國
7 16 shì is suitable; is in contrast 是佛土過億百千佛國
8 16 shì this; that; those 是佛土過億百千佛國
9 16 shì really; certainly 是佛土過億百千佛國
10 16 shì correct; yes; affirmative 是佛土過億百千佛國
11 16 shì true 是佛土過億百千佛國
12 16 shì is; has; exists 是佛土過億百千佛國
13 16 shì used between repetitions of a word 是佛土過億百千佛國
14 16 shì a matter; an affair 是佛土過億百千佛國
15 16 shì Shi 是佛土過億百千佛國
16 16 shì is; bhū 是佛土過億百千佛國
17 16 shì this; idam 是佛土過億百千佛國
18 16 持句 chí jù retaining the words [of a dharani]; person who retains the words 佛遣是持句呪來
19 13 also; too 持句呪亦為難遇
20 13 but 持句呪亦為難遇
21 13 this; he; she 持句呪亦為難遇
22 13 although; even though 持句呪亦為難遇
23 13 already 持句呪亦為難遇
24 13 particle with no meaning 持句呪亦為難遇
25 13 Yi 持句呪亦為難遇
26 11 Buddha; Awakened One 一時佛在舍衛國祇樹給孤獨園
27 11 relating to Buddhism 一時佛在舍衛國祇樹給孤獨園
28 11 a statue or image of a Buddha 一時佛在舍衛國祇樹給孤獨園
29 11 a Buddhist text 一時佛在舍衛國祇樹給孤獨園
30 11 to touch; to stroke 一時佛在舍衛國祇樹給孤獨園
31 11 Buddha 一時佛在舍衛國祇樹給孤獨園
32 11 Buddha; Awakened One 一時佛在舍衛國祇樹給孤獨園
33 10 ruò to seem; to be like; as 若人非人虎狼毒獸
34 10 ruò seemingly 若人非人虎狼毒獸
35 10 ruò if 若人非人虎狼毒獸
36 10 ruò you 若人非人虎狼毒獸
37 10 ruò this; that 若人非人虎狼毒獸
38 10 ruò and; or 若人非人虎狼毒獸
39 10 ruò as for; pertaining to 若人非人虎狼毒獸
40 10 pomegranite 若人非人虎狼毒獸
41 10 ruò to choose 若人非人虎狼毒獸
42 10 ruò to agree; to accord with; to conform to 若人非人虎狼毒獸
43 10 ruò thus 若人非人虎狼毒獸
44 10 ruò pollia 若人非人虎狼毒獸
45 10 ruò Ruo 若人非人虎狼毒獸
46 10 ruò only then 若人非人虎狼毒獸
47 10 ja 若人非人虎狼毒獸
48 10 jñā 若人非人虎狼毒獸
49 10 ruò if; yadi 若人非人虎狼毒獸
50 8 dāng to be; to act as; to serve as 呪者當獲重罪
51 8 dāng at or in the very same; be apposite 呪者當獲重罪
52 8 dāng dang (sound of a bell) 呪者當獲重罪
53 8 dāng to face 呪者當獲重罪
54 8 dāng to accept; to bear; to support; to inherit 呪者當獲重罪
55 8 dāng to manage; to host 呪者當獲重罪
56 8 dāng should 呪者當獲重罪
57 8 dāng to treat; to regard as 呪者當獲重罪
58 8 dǎng to think 呪者當獲重罪
59 8 dàng suitable; correspond to 呪者當獲重罪
60 8 dǎng to be equal 呪者當獲重罪
61 8 dàng that 呪者當獲重罪
62 8 dāng an end; top 呪者當獲重罪
63 8 dàng clang; jingle 呪者當獲重罪
64 8 dāng to judge 呪者當獲重罪
65 8 dǎng to bear on one's shoulder 呪者當獲重罪
66 8 dàng the same 呪者當獲重罪
67 8 dàng to pawn 呪者當獲重罪
68 8 dàng to fail [an exam] 呪者當獲重罪
69 8 dàng a trap 呪者當獲重罪
70 8 dàng a pawned item 呪者當獲重罪
71 8 dāng will be; bhaviṣyati 呪者當獲重罪
72 7 不敢 bùgǎn to not dare 毒蛇不敢螫
73 7 不敢 bùgǎn I do not dare [modest expression] 毒蛇不敢螫
74 6 gào to tell; to say; said; told 佛告阿難
75 6 gào to request 佛告阿難
76 6 gào to report; to inform 佛告阿難
77 6 gào to announce; to disclose; to raise a lawsuit 佛告阿難
78 6 gào to accuse; to sue 佛告阿難
79 6 gào to reach 佛告阿難
80 6 gào an announcement 佛告阿難
81 6 gào a party 佛告阿難
82 6 gào a vacation 佛告阿難
83 6 gào Gao 佛告阿難
84 6 gào to tell; jalp 佛告阿難
85 6 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 受持者一切浮陀
86 6 zhě that 受持者一切浮陀
87 6 zhě nominalizing function word 受持者一切浮陀
88 6 zhě used to mark a definition 受持者一切浮陀
89 6 zhě used to mark a pause 受持者一切浮陀
90 6 zhě topic marker; that; it 受持者一切浮陀
91 6 zhuó according to 受持者一切浮陀
92 6 zhě ca 受持者一切浮陀
93 6 阿難 Ānán Ananda 佛告阿難
94 6 阿難 Ānán Ānanda; Ananda 佛告阿難
95 6 to carry
96 6 a flick up and rightwards in a character
97 6 to lift; to raise
98 6 to move forward [in time]
99 6 to get; to fetch
100 6 to mention; to raise [in discussion]
101 6 to cheer up
102 6 to be on guard
103 6 a ladle
104 6 Ti
105 6 to to hurl; to pass
106 6 to bring; cud
107 6 undulations 沙波
108 6 waves; breakers 沙波
109 6 wavelength 沙波
110 6 pa 沙波
111 6 wave; taraṅga 沙波
112 6 zhī to know 阿知和知
113 6 zhī to comprehend 阿知和知
114 6 zhī to inform; to tell 阿知和知
115 6 zhī to administer 阿知和知
116 6 zhī to distinguish; to discern; to recognize 阿知和知
117 6 zhī to be close friends 阿知和知
118 6 zhī to feel; to sense; to perceive 阿知和知
119 6 zhī to receive; to entertain 阿知和知
120 6 zhī knowledge 阿知和知
121 6 zhī consciousness; perception 阿知和知
122 6 zhī a close friend 阿知和知
123 6 zhì wisdom 阿知和知
124 6 zhì Zhi 阿知和知
125 6 zhī to appreciate 阿知和知
126 6 zhī to make known 阿知和知
127 6 zhī to have control over 阿知和知
128 6 zhī to expect; to foresee 阿知和知
129 6 zhī Understanding 阿知和知
130 6 zhī know; jña 阿知和知
131 5 zhī him; her; them; that 不瞋之
132 5 zhī used between a modifier and a word to form a word group 不瞋之
133 5 zhī to go 不瞋之
134 5 zhī this; that 不瞋之
135 5 zhī genetive marker 不瞋之
136 5 zhī it 不瞋之
137 5 zhī in; in regards to 不瞋之
138 5 zhī all 不瞋之
139 5 zhī and 不瞋之
140 5 zhī however 不瞋之
141 5 zhī if 不瞋之
142 5 zhī then 不瞋之
143 5 zhī to arrive; to go 不瞋之
144 5 zhī is 不瞋之
145 5 zhī to use 不瞋之
146 5 zhī Zhi 不瞋之
147 5 zhī winding 不瞋之
148 5 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 其佛號鄧尊王如來無所著至真等正覺
149 5 suǒ an office; an institute 其佛號鄧尊王如來無所著至真等正覺
150 5 suǒ introduces a relative clause 其佛號鄧尊王如來無所著至真等正覺
151 5 suǒ it 其佛號鄧尊王如來無所著至真等正覺
152 5 suǒ if; supposing 其佛號鄧尊王如來無所著至真等正覺
153 5 suǒ a few; various; some 其佛號鄧尊王如來無所著至真等正覺
154 5 suǒ a place; a location 其佛號鄧尊王如來無所著至真等正覺
155 5 suǒ indicates a passive voice 其佛號鄧尊王如來無所著至真等正覺
156 5 suǒ that which 其佛號鄧尊王如來無所著至真等正覺
157 5 suǒ an ordinal number 其佛號鄧尊王如來無所著至真等正覺
158 5 suǒ meaning 其佛號鄧尊王如來無所著至真等正覺
159 5 suǒ garrison 其佛號鄧尊王如來無所著至真等正覺
160 5 suǒ place; pradeśa 其佛號鄧尊王如來無所著至真等正覺
161 5 suǒ that which; yad 其佛號鄧尊王如來無所著至真等正覺
162 5 niàn to read aloud 哀念眾生令安
163 5 niàn to remember; to expect 哀念眾生令安
164 5 niàn to miss 哀念眾生令安
165 5 niàn to consider 哀念眾生令安
166 5 niàn to recite; to chant 哀念眾生令安
167 5 niàn to show affection for 哀念眾生令安
168 5 niàn a thought; an idea 哀念眾生令安
169 5 niàn twenty 哀念眾生令安
170 5 niàn memory 哀念眾生令安
171 5 niàn an instant 哀念眾生令安
172 5 niàn Nian 哀念眾生令安
173 5 niàn mindfulness; smrti 哀念眾生令安
174 5 niàn a thought; citta 哀念眾生令安
175 5 míng measure word for people 有世界名無量華
176 5 míng fame; renown; reputation 有世界名無量華
177 5 míng a name; personal name; designation 有世界名無量華
178 5 míng rank; position 有世界名無量華
179 5 míng an excuse 有世界名無量華
180 5 míng life 有世界名無量華
181 5 míng to name; to call 有世界名無量華
182 5 míng to express; to describe 有世界名無量華
183 5 míng to be called; to have the name 有世界名無量華
184 5 míng to own; to possess 有世界名無量華
185 5 míng famous; renowned 有世界名無量華
186 5 míng moral 有世界名無量華
187 5 míng name; naman 有世界名無量華
188 5 míng fame; renown; yasas 有世界名無量華
189 5 shòu to suffer; to be subjected to 受是持句呪執持誦說
190 5 shòu to transfer; to confer 受是持句呪執持誦說
191 5 shòu to receive; to accept 受是持句呪執持誦說
192 5 shòu to tolerate 受是持句呪執持誦說
193 5 shòu suitably 受是持句呪執持誦說
194 5 shòu feelings; sensations 受是持句呪執持誦說
195 5 wáng Wang 其佛號鄧尊王如來無所著至真等正覺
196 5 wáng a king 其佛號鄧尊王如來無所著至真等正覺
197 5 wáng Kangxi radical 96 其佛號鄧尊王如來無所著至真等正覺
198 5 wàng to be king; to rule 其佛號鄧尊王如來無所著至真等正覺
199 5 wáng a prince; a duke 其佛號鄧尊王如來無所著至真等正覺
200 5 wáng grand; great 其佛號鄧尊王如來無所著至真等正覺
201 5 wáng to treat with the ceremony due to a king 其佛號鄧尊王如來無所著至真等正覺
202 5 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 其佛號鄧尊王如來無所著至真等正覺
203 5 wáng the head of a group or gang 其佛號鄧尊王如來無所著至真等正覺
204 5 wáng the biggest or best of a group 其佛號鄧尊王如來無所著至真等正覺
205 5 wáng king; best of a kind; rāja 其佛號鄧尊王如來無所著至真等正覺
206 5 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 七十七億佛所說
207 5 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 七十七億佛所說
208 5 shuì to persuade 七十七億佛所說
209 5 shuō to teach; to recite; to explain 七十七億佛所說
210 5 shuō a doctrine; a theory 七十七億佛所說
211 5 shuō to claim; to assert 七十七億佛所說
212 5 shuō allocution 七十七億佛所說
213 5 shuō to criticize; to scold 七十七億佛所說
214 5 shuō to indicate; to refer to 七十七億佛所說
215 5 shuō speach; vāda 七十七億佛所說
216 5 shuō to speak; bhāṣate 七十七億佛所說
217 5 shuō to instruct 七十七億佛所說
218 5 人非人 rén fēi rén kijnara; human or non-human being 若人非人虎狼毒獸
219 5 lìng to make; to cause to be; to lead 哀念眾生令安
220 5 lìng to issue a command 哀念眾生令安
221 5 lìng rules of behavior; customs 哀念眾生令安
222 5 lìng an order; a command; an edict; a decree; a statute 哀念眾生令安
223 5 lìng a season 哀念眾生令安
224 5 lìng respected; good reputation 哀念眾生令安
225 5 lìng good 哀念眾生令安
226 5 lìng pretentious 哀念眾生令安
227 5 lìng a transcending state of existence 哀念眾生令安
228 5 lìng a commander 哀念眾生令安
229 5 lìng a commanding quality; an impressive character 哀念眾生令安
230 5 lìng lyrics 哀念眾生令安
231 5 lìng Ling 哀念眾生令安
232 5 lìng instruction by a teacher; adhīṣṭa 哀念眾生令安
233 5 one hundred million 是佛土過億百千佛國
234 5 to estimate; to calculate; to guess 是佛土過億百千佛國
235 5 a huge number; an immeasurable amount 是佛土過億百千佛國
236 5 to allay; to put to rest; to satisfy 是佛土過億百千佛國
237 5 a very large number; koṭi 是佛土過億百千佛國
238 4 Ji 吉善名
239 4 good luck 吉善名
240 4 propitious; auspicious 吉善名
241 4 giga- 吉善名
242 4 life supporting 吉善名
243 4 excellent 吉善名
244 4 first day of the lunar month 吉善名
245 4 Auspicious 吉善名
246 4 good fortune; śrī 吉善名
247 4 zhōng middle 行道中當念之
248 4 zhōng medium; medium sized 行道中當念之
249 4 zhōng China 行道中當念之
250 4 zhòng to hit the mark 行道中當念之
251 4 zhōng in; amongst 行道中當念之
252 4 zhōng midday 行道中當念之
253 4 zhōng inside 行道中當念之
254 4 zhōng during 行道中當念之
255 4 zhōng Zhong 行道中當念之
256 4 zhōng intermediary 行道中當念之
257 4 zhōng half 行道中當念之
258 4 zhōng just right; suitably 行道中當念之
259 4 zhōng while 行道中當念之
260 4 zhòng to reach; to attain 行道中當念之
261 4 zhòng to suffer; to infect 行道中當念之
262 4 zhòng to obtain 行道中當念之
263 4 zhòng to pass an exam 行道中當念之
264 4 zhōng middle 行道中當念之
265 4 not; no 世尊如常不
266 4 expresses that a certain condition cannot be acheived 世尊如常不
267 4 as a correlative 世尊如常不
268 4 no (answering a question) 世尊如常不
269 4 forms a negative adjective from a noun 世尊如常不
270 4 at the end of a sentence to form a question 世尊如常不
271 4 to form a yes or no question 世尊如常不
272 4 infix potential marker 世尊如常不
273 4 no; na 世尊如常不
274 4 that 那知鳩那知
275 4 if that is the case 那知鳩那知
276 4 nèi that 那知鳩那知
277 4 where 那知鳩那知
278 4 how 那知鳩那知
279 4 No 那知鳩那知
280 4 nuó to move 那知鳩那知
281 4 nuó much 那知鳩那知
282 4 nuó stable; quiet 那知鳩那知
283 4 na 那知鳩那知
284 4 and 阿知和知
285 4 to join together; together with; to accompany 阿知和知
286 4 peace; harmony 阿知和知
287 4 He 阿知和知
288 4 harmonious [sound] 阿知和知
289 4 gentle; amiable; acquiescent 阿知和知
290 4 warm 阿知和知
291 4 to harmonize; to make peace 阿知和知
292 4 a transaction 阿知和知
293 4 a bell on a chariot 阿知和知
294 4 a musical instrument 阿知和知
295 4 a military gate 阿知和知
296 4 a coffin headboard 阿知和知
297 4 a skilled worker 阿知和知
298 4 compatible 阿知和知
299 4 calm; peaceful 阿知和知
300 4 to sing in accompaniment 阿知和知
301 4 to write a matching poem 阿知和知
302 4 Harmony 阿知和知
303 4 harmony; gentleness 阿知和知
304 4 venerable 阿知和知
305 4 rǎo to disturb; to throw into chaos 得無嬈亂人民
306 4 ráo graceful 得無嬈亂人民
307 4 rǎo disturb; saṃkṣobha 得無嬈亂人民
308 4 chú except; besides 藥自然除
309 4 chú to dispel; to eliminate; to remove; to get rid of 藥自然除
310 4 chú to divide 藥自然除
311 4 chú to put in order 藥自然除
312 4 chú to appoint to an official position 藥自然除
313 4 chú door steps; stairs 藥自然除
314 4 chú to replace an official 藥自然除
315 4 chú to change; to replace 藥自然除
316 4 chú to renovate; to restore 藥自然除
317 4 chú division 藥自然除
318 4 chú except; without; anyatra 藥自然除
319 4 hài to injure; to harm to 王亦不能害
320 4 hài to destroy; to kill 王亦不能害
321 4 hài a disaster; a calamity 王亦不能害
322 4 hài damage; a fault 王亦不能害
323 4 hài a crucial point; a strategic location 王亦不能害
324 4 hài to hinder; to obstruct; to be unfavorable 王亦不能害
325 4 hài to fall sick 王亦不能害
326 4 hài to feel; to sense 王亦不能害
327 4 hài to be jealous of to envy 王亦不能害
328 4 why not 王亦不能害
329 4 hài causing harm; hiṃsā 王亦不能害
330 4 自然 zìrán nature 藥自然除
331 4 自然 zìrán natural 藥自然除
332 4 自然 zìrán of course; certainly; naturally 藥自然除
333 4 菩薩 púsà bodhisattva 大比丘眾千二百五十人菩薩萬人
334 4 菩薩 púsà bodhisattva 大比丘眾千二百五十人菩薩萬人
335 4 菩薩 púsà bodhisattva 大比丘眾千二百五十人菩薩萬人
336 3 dāo knife; a blade 刀亦不能傷
337 3 dāo Kangxi radical 18 刀亦不能傷
338 3 dāo knife money 刀亦不能傷
339 3 dāo blade 刀亦不能傷
340 3 dāo sword 刀亦不能傷
341 3 dāo Dao 刀亦不能傷
342 3 dāo knife; sastra 刀亦不能傷
343 3 shì to poison; to sting 毒蛇不敢螫
344 3 shì a poisonous insect 毒蛇不敢螫
345 3 shì to sting; daṃś 毒蛇不敢螫
346 3 lái to come 時二菩薩來至釋迦文佛所
347 3 lái indicates an approximate quantity 時二菩薩來至釋迦文佛所
348 3 lái please 時二菩薩來至釋迦文佛所
349 3 lái used to substitute for another verb 時二菩薩來至釋迦文佛所
350 3 lái used between two word groups to express purpose and effect 時二菩薩來至釋迦文佛所
351 3 lái ever since 時二菩薩來至釋迦文佛所
352 3 lái wheat 時二菩薩來至釋迦文佛所
353 3 lái next; future 時二菩薩來至釋迦文佛所
354 3 lái a simple complement of direction 時二菩薩來至釋迦文佛所
355 3 lái to occur; to arise 時二菩薩來至釋迦文佛所
356 3 lái to earn 時二菩薩來至釋迦文佛所
357 3 lái to come; āgata 時二菩薩來至釋迦文佛所
358 3 ān calm; still; quiet; peaceful 哀念眾生令安
359 3 ān to calm; to pacify 哀念眾生令安
360 3 ān where 哀念眾生令安
361 3 ān safe; secure 哀念眾生令安
362 3 ān comfortable; happy 哀念眾生令安
363 3 ān to find a place for 哀念眾生令安
364 3 ān to install; to fix; to fit 哀念眾生令安
365 3 ān to be content 哀念眾生令安
366 3 ān to cherish 哀念眾生令安
367 3 ān to bestow; to confer 哀念眾生令安
368 3 ān amphetamine 哀念眾生令安
369 3 ān ampere 哀念眾生令安
370 3 ān to add; to submit 哀念眾生令安
371 3 ān to reside; to live at 哀念眾生令安
372 3 ān to be used to; to be familiar with 哀念眾生令安
373 3 ān how; why 哀念眾生令安
374 3 ān thus; so; therefore 哀念眾生令安
375 3 ān deliberately 哀念眾生令安
376 3 ān naturally 哀念眾生令安
377 3 ān an 哀念眾生令安
378 3 ān Ease 哀念眾生令安
379 3 ān e 哀念眾生令安
380 3 ān an 哀念眾生令安
381 3 ān peace 哀念眾生令安
382 3 qiǎn to send; to dispatch 彼佛遣二菩薩
383 3 qiǎn to banish; to exile 彼佛遣二菩薩
384 3 qiǎn to release 彼佛遣二菩薩
385 3 qiǎn to divorce 彼佛遣二菩薩
386 3 qiǎn to eliminate 彼佛遣二菩薩
387 3 qiǎn to cause 彼佛遣二菩薩
388 3 qiǎn to use; to apply 彼佛遣二菩薩
389 3 qiàn to bring to a grave 彼佛遣二菩薩
390 3 qiǎn dispatch; preṣ 彼佛遣二菩薩
391 3 摩訶 móhē great 闍梨摩訶
392 3 諷誦 fěngsòng to recite 諷誦讀識七世宿命
393 3 諷誦 fěngsòng to recite; svādhyāyati 諷誦讀識七世宿命
394 3 重罪 zhòngzuì a serious crime 呪者當獲重罪
395 3 重罪 zhòngzuì a serious crime; mūlāpatti 呪者當獲重罪
396 3 cóng from 爾時從
397 3 cóng to follow 爾時從
398 3 cóng past; through 爾時從
399 3 cóng to comply; to submit; to defer 爾時從
400 3 cóng to participate in something 爾時從
401 3 cóng to use a certain method or principle 爾時從
402 3 cóng usually 爾時從
403 3 cóng something secondary 爾時從
404 3 cóng remote relatives 爾時從
405 3 cóng secondary 爾時從
406 3 cóng to go on; to advance 爾時從
407 3 cōng at ease; informal 爾時從
408 3 zòng a follower; a supporter 爾時從
409 3 zòng to release 爾時從
410 3 zòng perpendicular; longitudinal 爾時從
411 3 cóng receiving; upādāya 爾時從
412 3 佛世 fó shì the age when the Buddha lived in the world 佛世難值
413 3 毒蛇 dú shé a venomous snake 毒蛇不敢螫
414 3 yǒu is; are; to exist 有世界名無量華
415 3 yǒu to have; to possess 有世界名無量華
416 3 yǒu indicates an estimate 有世界名無量華
417 3 yǒu indicates a large quantity 有世界名無量華
418 3 yǒu indicates an affirmative response 有世界名無量華
419 3 yǒu a certain; used before a person, time, or place 有世界名無量華
420 3 yǒu used to compare two things 有世界名無量華
421 3 yǒu used in a polite formula before certain verbs 有世界名無量華
422 3 yǒu used before the names of dynasties 有世界名無量華
423 3 yǒu a certain thing; what exists 有世界名無量華
424 3 yǒu multiple of ten and ... 有世界名無量華
425 3 yǒu abundant 有世界名無量華
426 3 yǒu purposeful 有世界名無量華
427 3 yǒu You 有世界名無量華
428 3 yǒu 1. existence; 2. becoming 有世界名無量華
429 3 yǒu becoming; bhava 有世界名無量華
430 3 執持 zhíchí to hold firmly; grasp; dharana 受是持句呪執持誦說
431 3 shì a generation 諷誦讀識七世宿命
432 3 shì a period of thirty years 諷誦讀識七世宿命
433 3 shì the world 諷誦讀識七世宿命
434 3 shì years; age 諷誦讀識七世宿命
435 3 shì a dynasty 諷誦讀識七世宿命
436 3 shì secular; worldly 諷誦讀識七世宿命
437 3 shì over generations 諷誦讀識七世宿命
438 3 shì always 諷誦讀識七世宿命
439 3 shì world 諷誦讀識七世宿命
440 3 shì a life; a lifetime 諷誦讀識七世宿命
441 3 shì an era 諷誦讀識七世宿命
442 3 shì from generation to generation; across generations 諷誦讀識七世宿命
443 3 shì to keep good family relations 諷誦讀識七世宿命
444 3 shì Shi 諷誦讀識七世宿命
445 3 shì a geologic epoch 諷誦讀識七世宿命
446 3 shì hereditary 諷誦讀識七世宿命
447 3 shì later generations 諷誦讀識七世宿命
448 3 shì a successor; an heir 諷誦讀識七世宿命
449 3 shì the current times 諷誦讀識七世宿命
450 3 shì loka; a world 諷誦讀識七世宿命
451 3 ā prefix to names of people 阿知和知
452 3 ā to groan 阿知和知
453 3 ā a 阿知和知
454 3 ē to flatter 阿知和知
455 3 ā expresses doubt 阿知和知
456 3 ē river bank 阿知和知
457 3 ē beam; pillar 阿知和知
458 3 ē a hillslope; a mound 阿知和知
459 3 ē a turning point; a turn; a bend in a river 阿知和知
460 3 ē E 阿知和知
461 3 ē to depend on 阿知和知
462 3 ā a final particle 阿知和知
463 3 ē e 阿知和知
464 3 ē a buttress 阿知和知
465 3 ē be partial to 阿知和知
466 3 ē thick silk 阿知和知
467 3 ā this; these 阿知和知
468 3 ē e 阿知和知
469 3 鬼神 guǐshén spirits and devils; a demon 鬼神若人非人
470 3 受持 shòuchí uphold 受持者一切浮陀
471 3 受持 shòuchí to accept and maintain faith; to uphold 受持者一切浮陀
472 3 如是 rúshì thus; so 如是
473 3 如是 rúshì thus, so 如是
474 3 如是 rúshì thus; evam 如是
475 3 如是 rúshì of such a form; evaṃrūpa 如是
476 3 luó Luo 闍梨羅尼
477 3 luó to catch; to capture 闍梨羅尼
478 3 luó gauze 闍梨羅尼
479 3 luó a sieve; cloth for filtering 闍梨羅尼
480 3 luó a net for catching birds 闍梨羅尼
481 3 luó to recruit 闍梨羅尼
482 3 luó to include 闍梨羅尼
483 3 luó to distribute 闍梨羅尼
484 3 luó ra 闍梨羅尼
485 3 誦說 sòngshuō reciting and explaining 受是持句呪執持誦說
486 3 poison; venom 若人非人虎狼毒獸
487 3 poisonous 若人非人虎狼毒獸
488 3 to poison 若人非人虎狼毒獸
489 3 to endanger 若人非人虎狼毒獸
490 3 to lothe; to hate 若人非人虎狼毒獸
491 3 a disaster 若人非人虎狼毒獸
492 3 narcotics 若人非人虎狼毒獸
493 3 to harm 若人非人虎狼毒獸
494 3 harmful 若人非人虎狼毒獸
495 3 harmful 若人非人虎狼毒獸
496 3 poison; viṣa 若人非人虎狼毒獸
497 3 āi to be sad; to be mournful; to be pitiful 哀念眾生令安
498 3 āi to pity 哀念眾生令安
499 3 āi to grieve; to morn 哀念眾生令安
500 3 āi alas 哀念眾生令安

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
zhòu mantra
  1. shì
  2. shì
  1. is; bhū
  2. this; idam
持句 chí jù retaining the words [of a dharani]; person who retains the words
  1. Buddha
  2. Buddha; Awakened One
  1. ruò
  1. ja
  2. jñā
  3. if; yadi
dāng will be; bhaviṣyati
gào to tell; jalp
zhě ca
阿难 阿難
  1. Ānán
  2. Ānán
  1. Ananda
  2. Ānanda; Ananda
to bring; cud

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
阿难 阿難 196
  1. Ananda
  2. Ānanda; Ananda
100 Deng
102
  1. Sanskrit
  2. Brahma
  3. India
  4. pure; sacred
  5. Fan
  6. Buddhist
  7. Brahman
佛说持句神呪经 佛說持句神呪經 102 Agrapradīpadhāraṇīvidyarajasūtra; Fo Shuo Chi Ju Shen Zhou Jing
佛号 佛號 102 name of the Buddha
浮陀 102 Buddha
108
  1. wolf
  2. Lang peoples
  3. Sirius
  4. Lang
  5. wolf; vṛka
弥勒 彌勒 109
  1. Maitreya [Bodhisattva]
  2. Maitreya
  3. Maitreya [Bodhisattva]
那提 110
  1. Nādikā; Nātika; Jātika
  2. nadī
只树给孤独园 祇樹給孤獨園 113 Anāthapiṇḍada’s park at Jetavana
如来 如來 114
  1. Tathagata
  2. Tathagata
  3. Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One
舍卫国 舍衛國 115 Sravasti; Savatthi
释迦文佛 釋迦文佛 115 Sakyamuni Buddha
世尊 115
  1. World-Honored One
  2. World-Honored One; Bhagavat; lokanātha
威神 119 awe-inspiring character of deities; anubhava
119
  1. Wu
  2. Jiangsu
  3. Wu
  4. Wu dialect
  5. Eastern Wu
  6. to speak loudly
支谦 支謙 122 Zhi Qian

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 26.

Simplified Traditional Pinyin English
安隐 安隱 196
  1. tranquil
  2. Kshama; Kṣama; Kṣema
白佛 98 to address the Buddha
持句 99 retaining the words [of a dharani]; person who retains the words
大比丘众 大比丘眾 100 a large assembly of great monastics
大光明 100 exceedingly brilliant; mahāprabha
等正觉 等正覺 100 samyaksaṃbodhi; perfect enlightenment
佛世 102 the age when the Buddha lived in the world
佛说 佛說 102 buddhavacana; as spoken by the Buddha
佛土 102 Buddha land
佛足 102 buddhapāda; Buddha footprints
蛊道 蠱道 103 a poisoning technique
南无佛 南無佛 110
  1. Homage to the Buddha
  2. namo buddha
千佛 113 thousand Buddhas
人非人 114 kijnara; human or non-human being
善男子 115
  1. good men
  2. a good man; a son of a noble family
善女人 115
  1. good women
  2. a good woman; a daughter of a noble family
阇梨 闍梨 115 acarya; teacher
神咒 115 mantra
受持 115
  1. uphold
  2. to accept and maintain faith; to uphold
天龙鬼神 天龍鬼神 116 deities, dragons, ghosts, and spirits
闻如是 聞如是 119 thus I have heard
无量光明 無量光明 119 boundless light
贤者 賢者 120 a wise man; a worthy person
优婆塞 優婆塞 121
  1. upasaka
  2. upasaka; a male lay Buddhist
执持 執持 122 to hold firmly; grasp; dharana
至真 122 most-true-one; arhat