Glossary and Vocabulary for Fo Shuo Mulian Wen Jie Lu Zhong Wu Bai Qing Zhong Shi Jing 佛說目連問戒律中五百輕重事經, Scroll 1
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 249 | 不 | bù | infix potential marker | 佛物得買供養具不 |
| 2 | 223 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 得齎 |
| 3 | 223 | 得 | děi | to want to; to need to | 得齎 |
| 4 | 223 | 得 | děi | must; ought to | 得齎 |
| 5 | 223 | 得 | dé | de | 得齎 |
| 6 | 223 | 得 | de | infix potential marker | 得齎 |
| 7 | 223 | 得 | dé | to result in | 得齎 |
| 8 | 223 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 得齎 |
| 9 | 223 | 得 | dé | to be satisfied | 得齎 |
| 10 | 223 | 得 | dé | to be finished | 得齎 |
| 11 | 223 | 得 | děi | satisfying | 得齎 |
| 12 | 223 | 得 | dé | to contract | 得齎 |
| 13 | 223 | 得 | dé | to hear | 得齎 |
| 14 | 223 | 得 | dé | to have; there is | 得齎 |
| 15 | 223 | 得 | dé | marks time passed | 得齎 |
| 16 | 223 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 得齎 |
| 17 | 196 | 問 | wèn | to ask | 佛說目連問戒律中五百 |
| 18 | 196 | 問 | wèn | to inquire after | 佛說目連問戒律中五百 |
| 19 | 196 | 問 | wèn | to interrogate | 佛說目連問戒律中五百 |
| 20 | 196 | 問 | wèn | to hold responsible | 佛說目連問戒律中五百 |
| 21 | 196 | 問 | wèn | to request something | 佛說目連問戒律中五百 |
| 22 | 196 | 問 | wèn | to rebuke | 佛說目連問戒律中五百 |
| 23 | 196 | 問 | wèn | to send an official mission bearing gifts | 佛說目連問戒律中五百 |
| 24 | 196 | 問 | wèn | news | 佛說目連問戒律中五百 |
| 25 | 196 | 問 | wèn | to propose marriage | 佛說目連問戒律中五百 |
| 26 | 196 | 問 | wén | to inform | 佛說目連問戒律中五百 |
| 27 | 196 | 問 | wèn | to research | 佛說目連問戒律中五百 |
| 28 | 196 | 問 | wèn | Wen | 佛說目連問戒律中五百 |
| 29 | 196 | 問 | wèn | a question | 佛說目連問戒律中五百 |
| 30 | 196 | 問 | wèn | ask; prccha | 佛說目連問戒律中五百 |
| 31 | 179 | 答 | dá | to reply; to answer | 答 |
| 32 | 179 | 答 | dá | to reciprocate to | 答 |
| 33 | 179 | 答 | dā | to agree to; to assent to | 答 |
| 34 | 179 | 答 | dā | to acknowledge; to greet | 答 |
| 35 | 179 | 答 | dā | Da | 答 |
| 36 | 179 | 答 | dá | to answer; pratyukta | 答 |
| 37 | 113 | 犯 | fàn | to commit a crime; to violate | 輕慢佛語犯 |
| 38 | 113 | 犯 | fàn | to attack; to invade | 輕慢佛語犯 |
| 39 | 113 | 犯 | fàn | to transgress | 輕慢佛語犯 |
| 40 | 113 | 犯 | fàn | conjunction of a star | 輕慢佛語犯 |
| 41 | 113 | 犯 | fàn | to conquer | 輕慢佛語犯 |
| 42 | 113 | 犯 | fàn | to occur | 輕慢佛語犯 |
| 43 | 113 | 犯 | fàn | to face danger | 輕慢佛語犯 |
| 44 | 113 | 犯 | fàn | to fall | 輕慢佛語犯 |
| 45 | 113 | 犯 | fàn | a criminal | 輕慢佛語犯 |
| 46 | 113 | 犯 | fàn | to commit a transgression; āpatti | 輕慢佛語犯 |
| 47 | 97 | 比丘 | bǐqiū | bhiksu; a Buddhist monk | 末世比丘 |
| 48 | 97 | 比丘 | bǐqiū | bhiksu | 末世比丘 |
| 49 | 97 | 比丘 | bǐqiū | bhiksu; a monk; bhikkhu | 末世比丘 |
| 50 | 87 | 受 | shòu | to suffer; to be subjected to | 即受 |
| 51 | 87 | 受 | shòu | to transfer; to confer | 即受 |
| 52 | 87 | 受 | shòu | to receive; to accept | 即受 |
| 53 | 87 | 受 | shòu | to tolerate | 即受 |
| 54 | 87 | 受 | shòu | feelings; sensations | 即受 |
| 55 | 73 | 人 | rén | person; people; a human being | 能說法使人得四道果 |
| 56 | 73 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 能說法使人得四道果 |
| 57 | 73 | 人 | rén | a kind of person | 能說法使人得四道果 |
| 58 | 73 | 人 | rén | everybody | 能說法使人得四道果 |
| 59 | 73 | 人 | rén | adult | 能說法使人得四道果 |
| 60 | 73 | 人 | rén | somebody; others | 能說法使人得四道果 |
| 61 | 73 | 人 | rén | an upright person | 能說法使人得四道果 |
| 62 | 73 | 人 | rén | person; manuṣya | 能說法使人得四道果 |
| 63 | 63 | 物 | wù | thing; matter | 雜用三寶物 |
| 64 | 63 | 物 | wù | physics | 雜用三寶物 |
| 65 | 63 | 物 | wù | living beings; the outside world; other people | 雜用三寶物 |
| 66 | 63 | 物 | wù | contents; properties; elements | 雜用三寶物 |
| 67 | 63 | 物 | wù | muticolor of an animal's coat | 雜用三寶物 |
| 68 | 63 | 物 | wù | mottling | 雜用三寶物 |
| 69 | 63 | 物 | wù | variety | 雜用三寶物 |
| 70 | 63 | 物 | wù | an institution | 雜用三寶物 |
| 71 | 63 | 物 | wù | to select; to choose | 雜用三寶物 |
| 72 | 63 | 物 | wù | to seek | 雜用三寶物 |
| 73 | 63 | 物 | wù | thing; vastu | 雜用三寶物 |
| 74 | 51 | 僧 | sēng | a Buddhist monk | 僧地起塔 |
| 75 | 51 | 僧 | sēng | a person with dark skin | 僧地起塔 |
| 76 | 51 | 僧 | sēng | Seng | 僧地起塔 |
| 77 | 51 | 僧 | sēng | Sangha; monastic community | 僧地起塔 |
| 78 | 46 | 與 | yǔ | to give | 佛物造堂與直 |
| 79 | 46 | 與 | yǔ | to accompany | 佛物造堂與直 |
| 80 | 46 | 與 | yù | to particate in | 佛物造堂與直 |
| 81 | 46 | 與 | yù | of the same kind | 佛物造堂與直 |
| 82 | 46 | 與 | yù | to help | 佛物造堂與直 |
| 83 | 46 | 與 | yǔ | for | 佛物造堂與直 |
| 84 | 43 | 事 | shì | matter; thing; item | 輕重事經卷上 |
| 85 | 43 | 事 | shì | to serve | 輕重事經卷上 |
| 86 | 43 | 事 | shì | a government post | 輕重事經卷上 |
| 87 | 43 | 事 | shì | duty; post; work | 輕重事經卷上 |
| 88 | 43 | 事 | shì | occupation | 輕重事經卷上 |
| 89 | 43 | 事 | shì | cause; undertaking; enterprise; achievment | 輕重事經卷上 |
| 90 | 43 | 事 | shì | an accident | 輕重事經卷上 |
| 91 | 43 | 事 | shì | to attend | 輕重事經卷上 |
| 92 | 43 | 事 | shì | an allusion | 輕重事經卷上 |
| 93 | 43 | 事 | shì | a condition; a state; a situation | 輕重事經卷上 |
| 94 | 43 | 事 | shì | to engage in | 輕重事經卷上 |
| 95 | 43 | 事 | shì | to enslave | 輕重事經卷上 |
| 96 | 43 | 事 | shì | to pursue | 輕重事經卷上 |
| 97 | 43 | 事 | shì | to administer | 輕重事經卷上 |
| 98 | 43 | 事 | shì | to appoint | 輕重事經卷上 |
| 99 | 43 | 事 | shì | thing; phenomena | 輕重事經卷上 |
| 100 | 43 | 事 | shì | actions; karma | 輕重事經卷上 |
| 101 | 42 | 坐 | zuò | to sit | 是時目連從坐而起 |
| 102 | 42 | 坐 | zuò | to ride | 是時目連從坐而起 |
| 103 | 42 | 坐 | zuò | to visit | 是時目連從坐而起 |
| 104 | 42 | 坐 | zuò | a seat | 是時目連從坐而起 |
| 105 | 42 | 坐 | zuò | to hold fast to; to stick to | 是時目連從坐而起 |
| 106 | 42 | 坐 | zuò | to be in a position | 是時目連從坐而起 |
| 107 | 42 | 坐 | zuò | to convict; to try | 是時目連從坐而起 |
| 108 | 42 | 坐 | zuò | to stay | 是時目連從坐而起 |
| 109 | 42 | 坐 | zuò | to kneel | 是時目連從坐而起 |
| 110 | 42 | 坐 | zuò | to violate | 是時目連從坐而起 |
| 111 | 42 | 坐 | zuò | to sit; niṣad | 是時目連從坐而起 |
| 112 | 42 | 坐 | zuò | to sit cross-legged in meditation; paryaṅka | 是時目連從坐而起 |
| 113 | 42 | 中 | zhōng | middle | 佛說目連問戒律中五百 |
| 114 | 42 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 佛說目連問戒律中五百 |
| 115 | 42 | 中 | zhōng | China | 佛說目連問戒律中五百 |
| 116 | 42 | 中 | zhòng | to hit the mark | 佛說目連問戒律中五百 |
| 117 | 42 | 中 | zhōng | midday | 佛說目連問戒律中五百 |
| 118 | 42 | 中 | zhōng | inside | 佛說目連問戒律中五百 |
| 119 | 42 | 中 | zhōng | during | 佛說目連問戒律中五百 |
| 120 | 42 | 中 | zhōng | Zhong | 佛說目連問戒律中五百 |
| 121 | 42 | 中 | zhōng | intermediary | 佛說目連問戒律中五百 |
| 122 | 42 | 中 | zhōng | half | 佛說目連問戒律中五百 |
| 123 | 42 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 佛說目連問戒律中五百 |
| 124 | 42 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 佛說目連問戒律中五百 |
| 125 | 42 | 中 | zhòng | to obtain | 佛說目連問戒律中五百 |
| 126 | 42 | 中 | zhòng | to pass an exam | 佛說目連問戒律中五百 |
| 127 | 42 | 中 | zhōng | middle | 佛說目連問戒律中五百 |
| 128 | 42 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 爾時佛告 |
| 129 | 42 | 佛 | fó | relating to Buddhism | 爾時佛告 |
| 130 | 42 | 佛 | fó | a statue or image of a Buddha | 爾時佛告 |
| 131 | 42 | 佛 | fó | a Buddhist text | 爾時佛告 |
| 132 | 42 | 佛 | fú | to touch; to stroke | 爾時佛告 |
| 133 | 42 | 佛 | fó | Buddha | 爾時佛告 |
| 134 | 42 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 爾時佛告 |
| 135 | 40 | 食 | shí | food; food and drink | 得食 |
| 136 | 40 | 食 | shí | Kangxi radical 184 | 得食 |
| 137 | 40 | 食 | shí | to eat | 得食 |
| 138 | 40 | 食 | sì | to feed | 得食 |
| 139 | 40 | 食 | shí | meal; cooked cereals | 得食 |
| 140 | 40 | 食 | sì | to raise; to nourish | 得食 |
| 141 | 40 | 食 | shí | to receive; to accept | 得食 |
| 142 | 40 | 食 | shí | to receive an official salary | 得食 |
| 143 | 40 | 食 | shí | an eclipse | 得食 |
| 144 | 40 | 食 | shí | food; bhakṣa | 得食 |
| 145 | 39 | 一 | yī | one | 一比丘精進聰明 |
| 146 | 39 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 一比丘精進聰明 |
| 147 | 39 | 一 | yī | pure; concentrated | 一比丘精進聰明 |
| 148 | 39 | 一 | yī | first | 一比丘精進聰明 |
| 149 | 39 | 一 | yī | the same | 一比丘精進聰明 |
| 150 | 39 | 一 | yī | sole; single | 一比丘精進聰明 |
| 151 | 39 | 一 | yī | a very small amount | 一比丘精進聰明 |
| 152 | 39 | 一 | yī | Yi | 一比丘精進聰明 |
| 153 | 39 | 一 | yī | other | 一比丘精進聰明 |
| 154 | 39 | 一 | yī | to unify | 一比丘精進聰明 |
| 155 | 39 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 一比丘精進聰明 |
| 156 | 39 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 一比丘精進聰明 |
| 157 | 39 | 一 | yī | one; eka | 一比丘精進聰明 |
| 158 | 38 | 師 | shī | teacher | 師具著俗服 |
| 159 | 38 | 師 | shī | multitude | 師具著俗服 |
| 160 | 38 | 師 | shī | a host; a leader | 師具著俗服 |
| 161 | 38 | 師 | shī | an expert | 師具著俗服 |
| 162 | 38 | 師 | shī | an example; a model | 師具著俗服 |
| 163 | 38 | 師 | shī | master | 師具著俗服 |
| 164 | 38 | 師 | shī | a capital city; a well protected place | 師具著俗服 |
| 165 | 38 | 師 | shī | Shi | 師具著俗服 |
| 166 | 38 | 師 | shī | to imitate | 師具著俗服 |
| 167 | 38 | 師 | shī | troops | 師具著俗服 |
| 168 | 38 | 師 | shī | shi | 師具著俗服 |
| 169 | 38 | 師 | shī | an army division | 師具著俗服 |
| 170 | 38 | 師 | shī | the 7th hexagram | 師具著俗服 |
| 171 | 38 | 師 | shī | a lion | 師具著俗服 |
| 172 | 38 | 師 | shī | spiritual guide; teacher; ācārya | 師具著俗服 |
| 173 | 35 | 日 | rì | day of the month; a certain day | 夏中幾日得結坐 |
| 174 | 35 | 日 | rì | Kangxi radical 72 | 夏中幾日得結坐 |
| 175 | 35 | 日 | rì | a day | 夏中幾日得結坐 |
| 176 | 35 | 日 | rì | Japan | 夏中幾日得結坐 |
| 177 | 35 | 日 | rì | sun | 夏中幾日得結坐 |
| 178 | 35 | 日 | rì | daytime | 夏中幾日得結坐 |
| 179 | 35 | 日 | rì | sunlight | 夏中幾日得結坐 |
| 180 | 35 | 日 | rì | everyday | 夏中幾日得結坐 |
| 181 | 35 | 日 | rì | season | 夏中幾日得結坐 |
| 182 | 35 | 日 | rì | available time | 夏中幾日得結坐 |
| 183 | 35 | 日 | rì | in the past | 夏中幾日得結坐 |
| 184 | 35 | 日 | mì | mi | 夏中幾日得結坐 |
| 185 | 35 | 日 | rì | sun; sūrya | 夏中幾日得結坐 |
| 186 | 35 | 日 | rì | a day; divasa | 夏中幾日得結坐 |
| 187 | 34 | 作 | zuò | to do | 用佛物作籬 |
| 188 | 34 | 作 | zuò | to act as; to serve as | 用佛物作籬 |
| 189 | 34 | 作 | zuò | to start | 用佛物作籬 |
| 190 | 34 | 作 | zuò | a writing; a work | 用佛物作籬 |
| 191 | 34 | 作 | zuò | to dress as; to be disguised as | 用佛物作籬 |
| 192 | 34 | 作 | zuō | to create; to make | 用佛物作籬 |
| 193 | 34 | 作 | zuō | a workshop | 用佛物作籬 |
| 194 | 34 | 作 | zuō | to write; to compose | 用佛物作籬 |
| 195 | 34 | 作 | zuò | to rise | 用佛物作籬 |
| 196 | 34 | 作 | zuò | to be aroused | 用佛物作籬 |
| 197 | 34 | 作 | zuò | activity; action; undertaking | 用佛物作籬 |
| 198 | 34 | 作 | zuò | to regard as | 用佛物作籬 |
| 199 | 34 | 作 | zuò | action; kāraṇa | 用佛物作籬 |
| 200 | 33 | 結界 | jiéjiè | Restricted Area | 結界法品第四 |
| 201 | 33 | 結界 | jiéjiè | boundary; temple boundary; sīmā | 結界法品第四 |
| 202 | 32 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 由故無福 |
| 203 | 32 | 無 | wú | to not have; without | 由故無福 |
| 204 | 32 | 無 | mó | mo | 由故無福 |
| 205 | 32 | 無 | wú | to not have | 由故無福 |
| 206 | 32 | 無 | wú | Wu | 由故無福 |
| 207 | 32 | 無 | mó | mo | 由故無福 |
| 208 | 31 | 歲 | suì | age | 如四天王壽五百歲 |
| 209 | 31 | 歲 | suì | years | 如四天王壽五百歲 |
| 210 | 31 | 歲 | suì | time | 如四天王壽五百歲 |
| 211 | 31 | 歲 | suì | annual harvest | 如四天王壽五百歲 |
| 212 | 31 | 歲 | suì | year; varṣa | 如四天王壽五百歲 |
| 213 | 31 | 者 | zhě | ca | 汝所問者 |
| 214 | 30 | 可 | kě | can; may; permissible | 可賃不 |
| 215 | 30 | 可 | kě | to approve; to permit | 可賃不 |
| 216 | 30 | 可 | kě | to be worth | 可賃不 |
| 217 | 30 | 可 | kě | to suit; to fit | 可賃不 |
| 218 | 30 | 可 | kè | khan | 可賃不 |
| 219 | 30 | 可 | kě | to recover | 可賃不 |
| 220 | 30 | 可 | kě | to act as | 可賃不 |
| 221 | 30 | 可 | kě | to be worth; to deserve | 可賃不 |
| 222 | 30 | 可 | kě | used to add emphasis | 可賃不 |
| 223 | 30 | 可 | kě | beautiful | 可賃不 |
| 224 | 30 | 可 | kě | Ke | 可賃不 |
| 225 | 30 | 可 | kě | can; may; śakta | 可賃不 |
| 226 | 29 | 時 | shí | time; a point or period of time | 是時目連從坐而起 |
| 227 | 29 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 是時目連從坐而起 |
| 228 | 29 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 是時目連從坐而起 |
| 229 | 29 | 時 | shí | fashionable | 是時目連從坐而起 |
| 230 | 29 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 是時目連從坐而起 |
| 231 | 29 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 是時目連從坐而起 |
| 232 | 29 | 時 | shí | tense | 是時目連從坐而起 |
| 233 | 29 | 時 | shí | particular; special | 是時目連從坐而起 |
| 234 | 29 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 是時目連從坐而起 |
| 235 | 29 | 時 | shí | an era; a dynasty | 是時目連從坐而起 |
| 236 | 29 | 時 | shí | time [abstract] | 是時目連從坐而起 |
| 237 | 29 | 時 | shí | seasonal | 是時目連從坐而起 |
| 238 | 29 | 時 | shí | to wait upon | 是時目連從坐而起 |
| 239 | 29 | 時 | shí | hour | 是時目連從坐而起 |
| 240 | 29 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 是時目連從坐而起 |
| 241 | 29 | 時 | shí | Shi | 是時目連從坐而起 |
| 242 | 29 | 時 | shí | a present; currentlt | 是時目連從坐而起 |
| 243 | 29 | 時 | shí | time; kāla | 是時目連從坐而起 |
| 244 | 29 | 時 | shí | at that time; samaya | 是時目連從坐而起 |
| 245 | 29 | 為 | wéi | to act as; to serve | 惟願世尊為我演說 |
| 246 | 29 | 為 | wéi | to change into; to become | 惟願世尊為我演說 |
| 247 | 29 | 為 | wéi | to be; is | 惟願世尊為我演說 |
| 248 | 29 | 為 | wéi | to do | 惟願世尊為我演說 |
| 249 | 29 | 為 | wèi | to support; to help | 惟願世尊為我演說 |
| 250 | 29 | 為 | wéi | to govern | 惟願世尊為我演說 |
| 251 | 29 | 為 | wèi | to be; bhū | 惟願世尊為我演說 |
| 252 | 28 | 法 | fǎ | method; way | 僧中說法 |
| 253 | 28 | 法 | fǎ | France | 僧中說法 |
| 254 | 28 | 法 | fǎ | the law; rules; regulations | 僧中說法 |
| 255 | 28 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma | 僧中說法 |
| 256 | 28 | 法 | fǎ | a standard; a norm | 僧中說法 |
| 257 | 28 | 法 | fǎ | an institution | 僧中說法 |
| 258 | 28 | 法 | fǎ | to emulate | 僧中說法 |
| 259 | 28 | 法 | fǎ | magic; a magic trick | 僧中說法 |
| 260 | 28 | 法 | fǎ | punishment | 僧中說法 |
| 261 | 28 | 法 | fǎ | Fa | 僧中說法 |
| 262 | 28 | 法 | fǎ | a precedent | 僧中說法 |
| 263 | 28 | 法 | fǎ | a classification of some kinds of Han texts | 僧中說法 |
| 264 | 28 | 法 | fǎ | relating to a ceremony or rite | 僧中說法 |
| 265 | 28 | 法 | fǎ | Dharma | 僧中說法 |
| 266 | 28 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma | 僧中說法 |
| 267 | 28 | 法 | fǎ | a dharma; a dhárma; a natural law; teachings | 僧中說法 |
| 268 | 28 | 法 | fǎ | a mental object; a phenomenon; dharma; a thought | 僧中說法 |
| 269 | 28 | 法 | fǎ | quality; characteristic | 僧中說法 |
| 270 | 28 | 何 | hè | to carry on the shoulder | 犯何事 |
| 271 | 28 | 何 | hé | what | 犯何事 |
| 272 | 28 | 何 | hé | He | 犯何事 |
| 273 | 28 | 眾 | zhòng | many; numerous | 當白眾 |
| 274 | 28 | 眾 | zhòng | masses; people; multitude; crowd | 當白眾 |
| 275 | 28 | 眾 | zhòng | general; common; public | 當白眾 |
| 276 | 28 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 以非法得 |
| 277 | 28 | 以 | yǐ | to rely on | 以非法得 |
| 278 | 28 | 以 | yǐ | to regard | 以非法得 |
| 279 | 28 | 以 | yǐ | to be able to | 以非法得 |
| 280 | 28 | 以 | yǐ | to order; to command | 以非法得 |
| 281 | 28 | 以 | yǐ | used after a verb | 以非法得 |
| 282 | 28 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 以非法得 |
| 283 | 28 | 以 | yǐ | Israel | 以非法得 |
| 284 | 28 | 以 | yǐ | Yi | 以非法得 |
| 285 | 28 | 以 | yǐ | use; yogena | 以非法得 |
| 286 | 27 | 先 | xiān | first | 佛物先在一處 |
| 287 | 27 | 先 | xiān | early; prior; former | 佛物先在一處 |
| 288 | 27 | 先 | xiān | to go forward; to advance | 佛物先在一處 |
| 289 | 27 | 先 | xiān | to attach importance to; to value | 佛物先在一處 |
| 290 | 27 | 先 | xiān | to start | 佛物先在一處 |
| 291 | 27 | 先 | xiān | ancestors; forebears | 佛物先在一處 |
| 292 | 27 | 先 | xiān | before; in front | 佛物先在一處 |
| 293 | 27 | 先 | xiān | fundamental; basic | 佛物先在一處 |
| 294 | 27 | 先 | xiān | Xian | 佛物先在一處 |
| 295 | 27 | 先 | xiān | ancient; archaic | 佛物先在一處 |
| 296 | 27 | 先 | xiān | super | 佛物先在一處 |
| 297 | 27 | 先 | xiān | deceased | 佛物先在一處 |
| 298 | 27 | 先 | xiān | first; former; pūrva | 佛物先在一處 |
| 299 | 27 | 取 | qǔ | to take; to get; to fetch | 取子息用 |
| 300 | 27 | 取 | qǔ | to obtain | 取子息用 |
| 301 | 27 | 取 | qǔ | to choose; to select | 取子息用 |
| 302 | 27 | 取 | qǔ | to catch; to seize; to capture | 取子息用 |
| 303 | 27 | 取 | qǔ | to accept; to receive | 取子息用 |
| 304 | 27 | 取 | qǔ | to seek | 取子息用 |
| 305 | 27 | 取 | qǔ | to take a bride | 取子息用 |
| 306 | 27 | 取 | qǔ | Qu | 取子息用 |
| 307 | 27 | 取 | qǔ | clinging; grasping; upādāna | 取子息用 |
| 308 | 27 | 捨墮 | shěduò | forfeiture offense; naiḥsargikapāyattika | 捨墮罪 |
| 309 | 26 | 結 | jié | to bond; to tie; to bind | 若在城邑聚落不得遠結 |
| 310 | 26 | 結 | jié | a knot | 若在城邑聚落不得遠結 |
| 311 | 26 | 結 | jié | to conclude; to come to a result | 若在城邑聚落不得遠結 |
| 312 | 26 | 結 | jié | to provide a bond for; to contract | 若在城邑聚落不得遠結 |
| 313 | 26 | 結 | jié | pent-up | 若在城邑聚落不得遠結 |
| 314 | 26 | 結 | jié | a written pledge from an authority acknowledging an issue | 若在城邑聚落不得遠結 |
| 315 | 26 | 結 | jié | a bound state | 若在城邑聚落不得遠結 |
| 316 | 26 | 結 | jié | hair worn in a topknot | 若在城邑聚落不得遠結 |
| 317 | 26 | 結 | jiē | firm; secure | 若在城邑聚落不得遠結 |
| 318 | 26 | 結 | jié | to plait; to thatch; to weave | 若在城邑聚落不得遠結 |
| 319 | 26 | 結 | jié | to form; to organize | 若在城邑聚落不得遠結 |
| 320 | 26 | 結 | jié | to congeal; to crystallize | 若在城邑聚落不得遠結 |
| 321 | 26 | 結 | jié | a junction | 若在城邑聚落不得遠結 |
| 322 | 26 | 結 | jié | a node | 若在城邑聚落不得遠結 |
| 323 | 26 | 結 | jiē | to bear fruit | 若在城邑聚落不得遠結 |
| 324 | 26 | 結 | jiē | stutter | 若在城邑聚落不得遠結 |
| 325 | 26 | 結 | jié | a fetter | 若在城邑聚落不得遠結 |
| 326 | 26 | 三 | sān | three | 人間數三億六十千歲 |
| 327 | 26 | 三 | sān | third | 人間數三億六十千歲 |
| 328 | 26 | 三 | sān | more than two | 人間數三億六十千歲 |
| 329 | 26 | 三 | sān | very few | 人間數三億六十千歲 |
| 330 | 26 | 三 | sān | San | 人間數三億六十千歲 |
| 331 | 26 | 三 | sān | three; tri | 人間數三億六十千歲 |
| 332 | 26 | 三 | sān | sa | 人間數三億六十千歲 |
| 333 | 26 | 三 | sān | three kinds; trividha | 人間數三億六十千歲 |
| 334 | 25 | 後 | hòu | after; later | 洹後 |
| 335 | 25 | 後 | hòu | empress; queen | 洹後 |
| 336 | 25 | 後 | hòu | sovereign | 洹後 |
| 337 | 25 | 後 | hòu | the god of the earth | 洹後 |
| 338 | 25 | 後 | hòu | late; later | 洹後 |
| 339 | 25 | 後 | hòu | offspring; descendents | 洹後 |
| 340 | 25 | 後 | hòu | to fall behind; to lag | 洹後 |
| 341 | 25 | 後 | hòu | behind; back | 洹後 |
| 342 | 25 | 後 | hòu | mother of the designated heir; mother of the crown prince | 洹後 |
| 343 | 25 | 後 | hòu | Hou | 洹後 |
| 344 | 25 | 後 | hòu | after; behind | 洹後 |
| 345 | 25 | 後 | hòu | following | 洹後 |
| 346 | 25 | 後 | hòu | to be delayed | 洹後 |
| 347 | 25 | 後 | hòu | to abandon; to discard | 洹後 |
| 348 | 25 | 後 | hòu | feudal lords | 洹後 |
| 349 | 25 | 後 | hòu | Hou | 洹後 |
| 350 | 25 | 後 | hòu | woman of high rank; female deity; mahiṣī | 洹後 |
| 351 | 25 | 後 | hòu | rear; paścāt | 洹後 |
| 352 | 25 | 後 | hòu | later; paścima | 洹後 |
| 353 | 25 | 亦 | yì | Yi | 亦不犯 |
| 354 | 25 | 羯磨 | jiémó | karma | 恐說戒羯磨時有種種事難不得來 |
| 355 | 25 | 便 | biàn | convenient; handy; easy | 便欲償之 |
| 356 | 25 | 便 | biàn | advantageous | 便欲償之 |
| 357 | 25 | 便 | biàn | to pass stool; to excrete; to relieve oneself; to urinate | 便欲償之 |
| 358 | 25 | 便 | pián | fat; obese | 便欲償之 |
| 359 | 25 | 便 | biàn | to make easy | 便欲償之 |
| 360 | 25 | 便 | biàn | an unearned advantage | 便欲償之 |
| 361 | 25 | 便 | biàn | ordinary; plain | 便欲償之 |
| 362 | 25 | 便 | biàn | in passing | 便欲償之 |
| 363 | 25 | 便 | biàn | informal | 便欲償之 |
| 364 | 25 | 便 | biàn | appropriate; suitable | 便欲償之 |
| 365 | 25 | 便 | biàn | an advantageous occasion | 便欲償之 |
| 366 | 25 | 便 | biàn | stool | 便欲償之 |
| 367 | 25 | 便 | pián | quiet; quiet and comfortable | 便欲償之 |
| 368 | 25 | 便 | biàn | proficient; skilled | 便欲償之 |
| 369 | 25 | 便 | pián | shrewd; slick; good with words | 便欲償之 |
| 370 | 25 | 不知 | bùzhī | do not know | 不知得 |
| 371 | 24 | 受戒 | shòu jiè | Take the Precepts | 受戒場 |
| 372 | 24 | 受戒 | shòu jiè | to take precepts | 受戒場 |
| 373 | 23 | 知 | zhī | to know | 若知本是佛物 |
| 374 | 23 | 知 | zhī | to comprehend | 若知本是佛物 |
| 375 | 23 | 知 | zhī | to inform; to tell | 若知本是佛物 |
| 376 | 23 | 知 | zhī | to administer | 若知本是佛物 |
| 377 | 23 | 知 | zhī | to distinguish; to discern; to recognize | 若知本是佛物 |
| 378 | 23 | 知 | zhī | to be close friends | 若知本是佛物 |
| 379 | 23 | 知 | zhī | to feel; to sense; to perceive | 若知本是佛物 |
| 380 | 23 | 知 | zhī | to receive; to entertain | 若知本是佛物 |
| 381 | 23 | 知 | zhī | knowledge | 若知本是佛物 |
| 382 | 23 | 知 | zhī | consciousness; perception | 若知本是佛物 |
| 383 | 23 | 知 | zhī | a close friend | 若知本是佛物 |
| 384 | 23 | 知 | zhì | wisdom | 若知本是佛物 |
| 385 | 23 | 知 | zhì | Zhi | 若知本是佛物 |
| 386 | 23 | 知 | zhī | to appreciate | 若知本是佛物 |
| 387 | 23 | 知 | zhī | to make known | 若知本是佛物 |
| 388 | 23 | 知 | zhī | to have control over | 若知本是佛物 |
| 389 | 23 | 知 | zhī | to expect; to foresee | 若知本是佛物 |
| 390 | 23 | 知 | zhī | Understanding | 若知本是佛物 |
| 391 | 23 | 知 | zhī | know; jña | 若知本是佛物 |
| 392 | 23 | 界 | jiè | border; boundary | 外人入則界不成 |
| 393 | 23 | 界 | jiè | kingdom | 外人入則界不成 |
| 394 | 23 | 界 | jiè | territory; region | 外人入則界不成 |
| 395 | 23 | 界 | jiè | the world | 外人入則界不成 |
| 396 | 23 | 界 | jiè | scope; extent | 外人入則界不成 |
| 397 | 23 | 界 | jiè | erathem; stratigraphic unit | 外人入則界不成 |
| 398 | 23 | 界 | jiè | to divide; to define a boundary | 外人入則界不成 |
| 399 | 23 | 界 | jiè | to adjoin | 外人入則界不成 |
| 400 | 23 | 界 | jiè | dhatu; realm; field; domain | 外人入則界不成 |
| 401 | 22 | 戒 | jiè | to quit | 眾學戒 |
| 402 | 22 | 戒 | jiè | to warn against | 眾學戒 |
| 403 | 22 | 戒 | jiè | to be purified before a religious ceremony | 眾學戒 |
| 404 | 22 | 戒 | jiè | vow | 眾學戒 |
| 405 | 22 | 戒 | jiè | to instruct; to command | 眾學戒 |
| 406 | 22 | 戒 | jiè | to ordain | 眾學戒 |
| 407 | 22 | 戒 | jiè | a genre of writing containing maxims | 眾學戒 |
| 408 | 22 | 戒 | jiè | to be cautious; to be prudent | 眾學戒 |
| 409 | 22 | 戒 | jiè | to prohibit; to proscribe | 眾學戒 |
| 410 | 22 | 戒 | jiè | boundary; realm | 眾學戒 |
| 411 | 22 | 戒 | jiè | third finger | 眾學戒 |
| 412 | 22 | 戒 | jiè | a precept; a vow; sila | 眾學戒 |
| 413 | 22 | 戒 | jiè | morality | 眾學戒 |
| 414 | 22 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 是時目連從坐而起 |
| 415 | 22 | 而 | ér | as if; to seem like | 是時目連從坐而起 |
| 416 | 22 | 而 | néng | can; able | 是時目連從坐而起 |
| 417 | 22 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 是時目連從坐而起 |
| 418 | 22 | 而 | ér | to arrive; up to | 是時目連從坐而起 |
| 419 | 22 | 沙彌 | shāmí | sramanera | 若有沙彌白 |
| 420 | 22 | 沙彌 | shāmí | Sramanera; a novice Buddhist monk | 若有沙彌白 |
| 421 | 21 | 上 | shàng | top; a high position | 輕重事經卷上 |
| 422 | 21 | 上 | shang | top; the position on or above something | 輕重事經卷上 |
| 423 | 21 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 輕重事經卷上 |
| 424 | 21 | 上 | shàng | shang | 輕重事經卷上 |
| 425 | 21 | 上 | shàng | previous; last | 輕重事經卷上 |
| 426 | 21 | 上 | shàng | high; higher | 輕重事經卷上 |
| 427 | 21 | 上 | shàng | advanced | 輕重事經卷上 |
| 428 | 21 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 輕重事經卷上 |
| 429 | 21 | 上 | shàng | time | 輕重事經卷上 |
| 430 | 21 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 輕重事經卷上 |
| 431 | 21 | 上 | shàng | far | 輕重事經卷上 |
| 432 | 21 | 上 | shàng | big; as big as | 輕重事經卷上 |
| 433 | 21 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 輕重事經卷上 |
| 434 | 21 | 上 | shàng | to report | 輕重事經卷上 |
| 435 | 21 | 上 | shàng | to offer | 輕重事經卷上 |
| 436 | 21 | 上 | shàng | to go on stage | 輕重事經卷上 |
| 437 | 21 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 輕重事經卷上 |
| 438 | 21 | 上 | shàng | to install; to erect | 輕重事經卷上 |
| 439 | 21 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 輕重事經卷上 |
| 440 | 21 | 上 | shàng | to burn | 輕重事經卷上 |
| 441 | 21 | 上 | shàng | to remember | 輕重事經卷上 |
| 442 | 21 | 上 | shàng | to add | 輕重事經卷上 |
| 443 | 21 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 輕重事經卷上 |
| 444 | 21 | 上 | shàng | to meet | 輕重事經卷上 |
| 445 | 21 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 輕重事經卷上 |
| 446 | 21 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 輕重事經卷上 |
| 447 | 21 | 上 | shàng | a musical note | 輕重事經卷上 |
| 448 | 21 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 輕重事經卷上 |
| 449 | 20 | 過 | guò | to cross; to go over; to pass | 過 |
| 450 | 20 | 過 | guò | to surpass; to exceed | 過 |
| 451 | 20 | 過 | guò | to experience; to pass time | 過 |
| 452 | 20 | 過 | guò | to go | 過 |
| 453 | 20 | 過 | guò | a mistake | 過 |
| 454 | 20 | 過 | guō | Guo | 過 |
| 455 | 20 | 過 | guò | to die | 過 |
| 456 | 20 | 過 | guò | to shift | 過 |
| 457 | 20 | 過 | guò | to endure | 過 |
| 458 | 20 | 過 | guò | to pay a visit; to call on | 過 |
| 459 | 20 | 過 | guò | gone by, past; atīta | 過 |
| 460 | 20 | 盡 | jìn | to the greatest extent; utmost | 若有事難眾僧盡去 |
| 461 | 20 | 盡 | jìn | perfect; flawless | 若有事難眾僧盡去 |
| 462 | 20 | 盡 | jìn | to give priority to; to do one's utmost | 若有事難眾僧盡去 |
| 463 | 20 | 盡 | jìn | to vanish | 若有事難眾僧盡去 |
| 464 | 20 | 盡 | jìn | to use up; to exhaust; to end; to finish; to the utmost; to be finished | 若有事難眾僧盡去 |
| 465 | 20 | 盡 | jìn | to die | 若有事難眾僧盡去 |
| 466 | 20 | 盡 | jìn | exhaustion; kṣaya | 若有事難眾僧盡去 |
| 467 | 20 | 分 | fēn | to separate; to divide into parts | 大比丘羯磨分物時 |
| 468 | 20 | 分 | fēn | a part; a section; a division; a portion | 大比丘羯磨分物時 |
| 469 | 20 | 分 | fēn | to distribute; to share; to assign; to allot | 大比丘羯磨分物時 |
| 470 | 20 | 分 | fēn | to differentiate; to distinguish | 大比丘羯磨分物時 |
| 471 | 20 | 分 | fēn | a fraction | 大比丘羯磨分物時 |
| 472 | 20 | 分 | fēn | to express as a fraction | 大比丘羯磨分物時 |
| 473 | 20 | 分 | fēn | one tenth | 大比丘羯磨分物時 |
| 474 | 20 | 分 | fèn | a component; an ingredient | 大比丘羯磨分物時 |
| 475 | 20 | 分 | fèn | the limit of an obligation | 大比丘羯磨分物時 |
| 476 | 20 | 分 | fèn | affection; goodwill | 大比丘羯磨分物時 |
| 477 | 20 | 分 | fèn | a role; a responsibility | 大比丘羯磨分物時 |
| 478 | 20 | 分 | fēn | equinox | 大比丘羯磨分物時 |
| 479 | 20 | 分 | fèn | a characteristic | 大比丘羯磨分物時 |
| 480 | 20 | 分 | fèn | to assume; to deduce | 大比丘羯磨分物時 |
| 481 | 20 | 分 | fēn | to share | 大比丘羯磨分物時 |
| 482 | 20 | 分 | fēn | branch [office] | 大比丘羯磨分物時 |
| 483 | 20 | 分 | fēn | clear; distinct | 大比丘羯磨分物時 |
| 484 | 20 | 分 | fēn | a difference | 大比丘羯磨分物時 |
| 485 | 20 | 分 | fēn | a score | 大比丘羯磨分物時 |
| 486 | 20 | 分 | fèn | identity | 大比丘羯磨分物時 |
| 487 | 20 | 分 | fèn | a part; a portion | 大比丘羯磨分物時 |
| 488 | 20 | 分 | fēn | part; avayava | 大比丘羯磨分物時 |
| 489 | 19 | 墮 | duò | to fall; to sink | 當墮何處 |
| 490 | 19 | 墮 | duò | apathetic; lazy | 當墮何處 |
| 491 | 19 | 墮 | huī | to damage; to destroy | 當墮何處 |
| 492 | 19 | 墮 | duò | to degenerate | 當墮何處 |
| 493 | 19 | 墮 | duò | fallen; patita | 當墮何處 |
| 494 | 19 | 去 | qù | to go | 若有事難眾僧盡去 |
| 495 | 19 | 去 | qù | to remove; to wipe off; to eliminate | 若有事難眾僧盡去 |
| 496 | 19 | 去 | qù | to be distant | 若有事難眾僧盡去 |
| 497 | 19 | 去 | qù | to leave | 若有事難眾僧盡去 |
| 498 | 19 | 去 | qù | to play a part | 若有事難眾僧盡去 |
| 499 | 19 | 去 | qù | to abandon; to give up | 若有事難眾僧盡去 |
| 500 | 19 | 去 | qù | to die | 若有事難眾僧盡去 |
Frequencies of all Words
Top 1154
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 249 | 不 | bù | not; no | 佛物得買供養具不 |
| 2 | 249 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 佛物得買供養具不 |
| 3 | 249 | 不 | bù | as a correlative | 佛物得買供養具不 |
| 4 | 249 | 不 | bù | no (answering a question) | 佛物得買供養具不 |
| 5 | 249 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 佛物得買供養具不 |
| 6 | 249 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 佛物得買供養具不 |
| 7 | 249 | 不 | bù | to form a yes or no question | 佛物得買供養具不 |
| 8 | 249 | 不 | bù | infix potential marker | 佛物得買供養具不 |
| 9 | 249 | 不 | bù | no; na | 佛物得買供養具不 |
| 10 | 223 | 得 | de | potential marker | 得齎 |
| 11 | 223 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 得齎 |
| 12 | 223 | 得 | děi | must; ought to | 得齎 |
| 13 | 223 | 得 | děi | to want to; to need to | 得齎 |
| 14 | 223 | 得 | děi | must; ought to | 得齎 |
| 15 | 223 | 得 | dé | de | 得齎 |
| 16 | 223 | 得 | de | infix potential marker | 得齎 |
| 17 | 223 | 得 | dé | to result in | 得齎 |
| 18 | 223 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 得齎 |
| 19 | 223 | 得 | dé | to be satisfied | 得齎 |
| 20 | 223 | 得 | dé | to be finished | 得齎 |
| 21 | 223 | 得 | de | result of degree | 得齎 |
| 22 | 223 | 得 | de | marks completion of an action | 得齎 |
| 23 | 223 | 得 | děi | satisfying | 得齎 |
| 24 | 223 | 得 | dé | to contract | 得齎 |
| 25 | 223 | 得 | dé | marks permission or possibility | 得齎 |
| 26 | 223 | 得 | dé | expressing frustration | 得齎 |
| 27 | 223 | 得 | dé | to hear | 得齎 |
| 28 | 223 | 得 | dé | to have; there is | 得齎 |
| 29 | 223 | 得 | dé | marks time passed | 得齎 |
| 30 | 223 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 得齎 |
| 31 | 196 | 問 | wèn | to ask | 佛說目連問戒律中五百 |
| 32 | 196 | 問 | wèn | to inquire after | 佛說目連問戒律中五百 |
| 33 | 196 | 問 | wèn | to interrogate | 佛說目連問戒律中五百 |
| 34 | 196 | 問 | wèn | to hold responsible | 佛說目連問戒律中五百 |
| 35 | 196 | 問 | wèn | to request something | 佛說目連問戒律中五百 |
| 36 | 196 | 問 | wèn | to rebuke | 佛說目連問戒律中五百 |
| 37 | 196 | 問 | wèn | to send an official mission bearing gifts | 佛說目連問戒律中五百 |
| 38 | 196 | 問 | wèn | news | 佛說目連問戒律中五百 |
| 39 | 196 | 問 | wèn | to propose marriage | 佛說目連問戒律中五百 |
| 40 | 196 | 問 | wén | to inform | 佛說目連問戒律中五百 |
| 41 | 196 | 問 | wèn | to research | 佛說目連問戒律中五百 |
| 42 | 196 | 問 | wèn | Wen | 佛說目連問戒律中五百 |
| 43 | 196 | 問 | wèn | to | 佛說目連問戒律中五百 |
| 44 | 196 | 問 | wèn | a question | 佛說目連問戒律中五百 |
| 45 | 196 | 問 | wèn | ask; prccha | 佛說目連問戒律中五百 |
| 46 | 179 | 答 | dá | to reply; to answer | 答 |
| 47 | 179 | 答 | dá | to reciprocate to | 答 |
| 48 | 179 | 答 | dā | to agree to; to assent to | 答 |
| 49 | 179 | 答 | dā | to acknowledge; to greet | 答 |
| 50 | 179 | 答 | dā | Da | 答 |
| 51 | 179 | 答 | dá | to answer; pratyukta | 答 |
| 52 | 136 | 若 | ruò | to seem; to be like; as | 若比丘 |
| 53 | 136 | 若 | ruò | seemingly | 若比丘 |
| 54 | 136 | 若 | ruò | if | 若比丘 |
| 55 | 136 | 若 | ruò | you | 若比丘 |
| 56 | 136 | 若 | ruò | this; that | 若比丘 |
| 57 | 136 | 若 | ruò | and; or | 若比丘 |
| 58 | 136 | 若 | ruò | as for; pertaining to | 若比丘 |
| 59 | 136 | 若 | rě | pomegranite | 若比丘 |
| 60 | 136 | 若 | ruò | to choose | 若比丘 |
| 61 | 136 | 若 | ruò | to agree; to accord with; to conform to | 若比丘 |
| 62 | 136 | 若 | ruò | thus | 若比丘 |
| 63 | 136 | 若 | ruò | pollia | 若比丘 |
| 64 | 136 | 若 | ruò | Ruo | 若比丘 |
| 65 | 136 | 若 | ruò | only then | 若比丘 |
| 66 | 136 | 若 | rě | ja | 若比丘 |
| 67 | 136 | 若 | rě | jñā | 若比丘 |
| 68 | 136 | 若 | ruò | if; yadi | 若比丘 |
| 69 | 113 | 犯 | fàn | to commit a crime; to violate | 輕慢佛語犯 |
| 70 | 113 | 犯 | fàn | to attack; to invade | 輕慢佛語犯 |
| 71 | 113 | 犯 | fàn | to transgress | 輕慢佛語犯 |
| 72 | 113 | 犯 | fàn | conjunction of a star | 輕慢佛語犯 |
| 73 | 113 | 犯 | fàn | to conquer | 輕慢佛語犯 |
| 74 | 113 | 犯 | fàn | to occur | 輕慢佛語犯 |
| 75 | 113 | 犯 | fàn | to face danger | 輕慢佛語犯 |
| 76 | 113 | 犯 | fàn | to fall | 輕慢佛語犯 |
| 77 | 113 | 犯 | fàn | to be worth; to deserve | 輕慢佛語犯 |
| 78 | 113 | 犯 | fàn | a criminal | 輕慢佛語犯 |
| 79 | 113 | 犯 | fàn | to commit a transgression; āpatti | 輕慢佛語犯 |
| 80 | 105 | 不得 | bùdé | must not; may not; not be allowed; cannot | 一切佛物都不得移動 |
| 81 | 105 | 不得 | bùdé | must not; may not; not be allowed; cannot | 一切佛物都不得移動 |
| 82 | 97 | 比丘 | bǐqiū | bhiksu; a Buddhist monk | 末世比丘 |
| 83 | 97 | 比丘 | bǐqiū | bhiksu | 末世比丘 |
| 84 | 97 | 比丘 | bǐqiū | bhiksu; a monk; bhikkhu | 末世比丘 |
| 85 | 87 | 受 | shòu | to suffer; to be subjected to | 即受 |
| 86 | 87 | 受 | shòu | to transfer; to confer | 即受 |
| 87 | 87 | 受 | shòu | to receive; to accept | 即受 |
| 88 | 87 | 受 | shòu | to tolerate | 即受 |
| 89 | 87 | 受 | shòu | suitably | 即受 |
| 90 | 87 | 受 | shòu | feelings; sensations | 即受 |
| 91 | 73 | 人 | rén | person; people; a human being | 能說法使人得四道果 |
| 92 | 73 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 能說法使人得四道果 |
| 93 | 73 | 人 | rén | a kind of person | 能說法使人得四道果 |
| 94 | 73 | 人 | rén | everybody | 能說法使人得四道果 |
| 95 | 73 | 人 | rén | adult | 能說法使人得四道果 |
| 96 | 73 | 人 | rén | somebody; others | 能說法使人得四道果 |
| 97 | 73 | 人 | rén | an upright person | 能說法使人得四道果 |
| 98 | 73 | 人 | rén | person; manuṣya | 能說法使人得四道果 |
| 99 | 63 | 物 | wù | thing; matter | 雜用三寶物 |
| 100 | 63 | 物 | wù | physics | 雜用三寶物 |
| 101 | 63 | 物 | wù | living beings; the outside world; other people | 雜用三寶物 |
| 102 | 63 | 物 | wù | contents; properties; elements | 雜用三寶物 |
| 103 | 63 | 物 | wù | muticolor of an animal's coat | 雜用三寶物 |
| 104 | 63 | 物 | wù | mottling | 雜用三寶物 |
| 105 | 63 | 物 | wù | variety | 雜用三寶物 |
| 106 | 63 | 物 | wù | an institution | 雜用三寶物 |
| 107 | 63 | 物 | wù | to select; to choose | 雜用三寶物 |
| 108 | 63 | 物 | wù | to seek | 雜用三寶物 |
| 109 | 63 | 物 | wù | thing; vastu | 雜用三寶物 |
| 110 | 53 | 故 | gù | purposely; intentionally; deliberately; knowingly | 故 |
| 111 | 53 | 故 | gù | old; ancient; former; past | 故 |
| 112 | 53 | 故 | gù | reason; cause; purpose | 故 |
| 113 | 53 | 故 | gù | to die | 故 |
| 114 | 53 | 故 | gù | so; therefore; hence | 故 |
| 115 | 53 | 故 | gù | original | 故 |
| 116 | 53 | 故 | gù | accident; happening; instance | 故 |
| 117 | 53 | 故 | gù | a friend; an acquaintance; friendship | 故 |
| 118 | 53 | 故 | gù | something in the past | 故 |
| 119 | 53 | 故 | gù | deceased; dead | 故 |
| 120 | 53 | 故 | gù | still; yet | 故 |
| 121 | 53 | 故 | gù | therefore; tasmāt | 故 |
| 122 | 51 | 僧 | sēng | a Buddhist monk | 僧地起塔 |
| 123 | 51 | 僧 | sēng | a person with dark skin | 僧地起塔 |
| 124 | 51 | 僧 | sēng | Seng | 僧地起塔 |
| 125 | 51 | 僧 | sēng | Sangha; monastic community | 僧地起塔 |
| 126 | 46 | 與 | yǔ | and | 佛物造堂與直 |
| 127 | 46 | 與 | yǔ | to give | 佛物造堂與直 |
| 128 | 46 | 與 | yǔ | together with | 佛物造堂與直 |
| 129 | 46 | 與 | yú | interrogative particle | 佛物造堂與直 |
| 130 | 46 | 與 | yǔ | to accompany | 佛物造堂與直 |
| 131 | 46 | 與 | yù | to particate in | 佛物造堂與直 |
| 132 | 46 | 與 | yù | of the same kind | 佛物造堂與直 |
| 133 | 46 | 與 | yù | to help | 佛物造堂與直 |
| 134 | 46 | 與 | yǔ | for | 佛物造堂與直 |
| 135 | 46 | 與 | yǔ | and; ca | 佛物造堂與直 |
| 136 | 45 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 有比丘齎至餘處作佛 |
| 137 | 45 | 有 | yǒu | to have; to possess | 有比丘齎至餘處作佛 |
| 138 | 45 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 有比丘齎至餘處作佛 |
| 139 | 45 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 有比丘齎至餘處作佛 |
| 140 | 45 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 有比丘齎至餘處作佛 |
| 141 | 45 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 有比丘齎至餘處作佛 |
| 142 | 45 | 有 | yǒu | used to compare two things | 有比丘齎至餘處作佛 |
| 143 | 45 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 有比丘齎至餘處作佛 |
| 144 | 45 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 有比丘齎至餘處作佛 |
| 145 | 45 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 有比丘齎至餘處作佛 |
| 146 | 45 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 有比丘齎至餘處作佛 |
| 147 | 45 | 有 | yǒu | abundant | 有比丘齎至餘處作佛 |
| 148 | 45 | 有 | yǒu | purposeful | 有比丘齎至餘處作佛 |
| 149 | 45 | 有 | yǒu | You | 有比丘齎至餘處作佛 |
| 150 | 45 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 有比丘齎至餘處作佛 |
| 151 | 45 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 有比丘齎至餘處作佛 |
| 152 | 43 | 事 | shì | matter; thing; item | 輕重事經卷上 |
| 153 | 43 | 事 | shì | to serve | 輕重事經卷上 |
| 154 | 43 | 事 | shì | a government post | 輕重事經卷上 |
| 155 | 43 | 事 | shì | duty; post; work | 輕重事經卷上 |
| 156 | 43 | 事 | shì | occupation | 輕重事經卷上 |
| 157 | 43 | 事 | shì | cause; undertaking; enterprise; achievment | 輕重事經卷上 |
| 158 | 43 | 事 | shì | an accident | 輕重事經卷上 |
| 159 | 43 | 事 | shì | to attend | 輕重事經卷上 |
| 160 | 43 | 事 | shì | an allusion | 輕重事經卷上 |
| 161 | 43 | 事 | shì | a condition; a state; a situation | 輕重事經卷上 |
| 162 | 43 | 事 | shì | to engage in | 輕重事經卷上 |
| 163 | 43 | 事 | shì | to enslave | 輕重事經卷上 |
| 164 | 43 | 事 | shì | to pursue | 輕重事經卷上 |
| 165 | 43 | 事 | shì | to administer | 輕重事經卷上 |
| 166 | 43 | 事 | shì | to appoint | 輕重事經卷上 |
| 167 | 43 | 事 | shì | a piece | 輕重事經卷上 |
| 168 | 43 | 事 | shì | thing; phenomena | 輕重事經卷上 |
| 169 | 43 | 事 | shì | actions; karma | 輕重事經卷上 |
| 170 | 42 | 坐 | zuò | to sit | 是時目連從坐而起 |
| 171 | 42 | 坐 | zuò | to ride | 是時目連從坐而起 |
| 172 | 42 | 坐 | zuò | to visit | 是時目連從坐而起 |
| 173 | 42 | 坐 | zuò | a seat | 是時目連從坐而起 |
| 174 | 42 | 坐 | zuò | to hold fast to; to stick to | 是時目連從坐而起 |
| 175 | 42 | 坐 | zuò | to be in a position | 是時目連從坐而起 |
| 176 | 42 | 坐 | zuò | because; for | 是時目連從坐而起 |
| 177 | 42 | 坐 | zuò | to convict; to try | 是時目連從坐而起 |
| 178 | 42 | 坐 | zuò | to stay | 是時目連從坐而起 |
| 179 | 42 | 坐 | zuò | to kneel | 是時目連從坐而起 |
| 180 | 42 | 坐 | zuò | to violate | 是時目連從坐而起 |
| 181 | 42 | 坐 | zuò | to sit; niṣad | 是時目連從坐而起 |
| 182 | 42 | 坐 | zuò | to sit cross-legged in meditation; paryaṅka | 是時目連從坐而起 |
| 183 | 42 | 中 | zhōng | middle | 佛說目連問戒律中五百 |
| 184 | 42 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 佛說目連問戒律中五百 |
| 185 | 42 | 中 | zhōng | China | 佛說目連問戒律中五百 |
| 186 | 42 | 中 | zhòng | to hit the mark | 佛說目連問戒律中五百 |
| 187 | 42 | 中 | zhōng | in; amongst | 佛說目連問戒律中五百 |
| 188 | 42 | 中 | zhōng | midday | 佛說目連問戒律中五百 |
| 189 | 42 | 中 | zhōng | inside | 佛說目連問戒律中五百 |
| 190 | 42 | 中 | zhōng | during | 佛說目連問戒律中五百 |
| 191 | 42 | 中 | zhōng | Zhong | 佛說目連問戒律中五百 |
| 192 | 42 | 中 | zhōng | intermediary | 佛說目連問戒律中五百 |
| 193 | 42 | 中 | zhōng | half | 佛說目連問戒律中五百 |
| 194 | 42 | 中 | zhōng | just right; suitably | 佛說目連問戒律中五百 |
| 195 | 42 | 中 | zhōng | while | 佛說目連問戒律中五百 |
| 196 | 42 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 佛說目連問戒律中五百 |
| 197 | 42 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 佛說目連問戒律中五百 |
| 198 | 42 | 中 | zhòng | to obtain | 佛說目連問戒律中五百 |
| 199 | 42 | 中 | zhòng | to pass an exam | 佛說目連問戒律中五百 |
| 200 | 42 | 中 | zhōng | middle | 佛說目連問戒律中五百 |
| 201 | 42 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 爾時佛告 |
| 202 | 42 | 佛 | fó | relating to Buddhism | 爾時佛告 |
| 203 | 42 | 佛 | fó | a statue or image of a Buddha | 爾時佛告 |
| 204 | 42 | 佛 | fó | a Buddhist text | 爾時佛告 |
| 205 | 42 | 佛 | fú | to touch; to stroke | 爾時佛告 |
| 206 | 42 | 佛 | fó | Buddha | 爾時佛告 |
| 207 | 42 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 爾時佛告 |
| 208 | 40 | 食 | shí | food; food and drink | 得食 |
| 209 | 40 | 食 | shí | Kangxi radical 184 | 得食 |
| 210 | 40 | 食 | shí | to eat | 得食 |
| 211 | 40 | 食 | sì | to feed | 得食 |
| 212 | 40 | 食 | shí | meal; cooked cereals | 得食 |
| 213 | 40 | 食 | sì | to raise; to nourish | 得食 |
| 214 | 40 | 食 | shí | to receive; to accept | 得食 |
| 215 | 40 | 食 | shí | to receive an official salary | 得食 |
| 216 | 40 | 食 | shí | an eclipse | 得食 |
| 217 | 40 | 食 | shí | food; bhakṣa | 得食 |
| 218 | 39 | 一 | yī | one | 一比丘精進聰明 |
| 219 | 39 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 一比丘精進聰明 |
| 220 | 39 | 一 | yī | as soon as; all at once | 一比丘精進聰明 |
| 221 | 39 | 一 | yī | pure; concentrated | 一比丘精進聰明 |
| 222 | 39 | 一 | yì | whole; all | 一比丘精進聰明 |
| 223 | 39 | 一 | yī | first | 一比丘精進聰明 |
| 224 | 39 | 一 | yī | the same | 一比丘精進聰明 |
| 225 | 39 | 一 | yī | each | 一比丘精進聰明 |
| 226 | 39 | 一 | yī | certain | 一比丘精進聰明 |
| 227 | 39 | 一 | yī | throughout | 一比丘精進聰明 |
| 228 | 39 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 一比丘精進聰明 |
| 229 | 39 | 一 | yī | sole; single | 一比丘精進聰明 |
| 230 | 39 | 一 | yī | a very small amount | 一比丘精進聰明 |
| 231 | 39 | 一 | yī | Yi | 一比丘精進聰明 |
| 232 | 39 | 一 | yī | other | 一比丘精進聰明 |
| 233 | 39 | 一 | yī | to unify | 一比丘精進聰明 |
| 234 | 39 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 一比丘精進聰明 |
| 235 | 39 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 一比丘精進聰明 |
| 236 | 39 | 一 | yī | or | 一比丘精進聰明 |
| 237 | 39 | 一 | yī | one; eka | 一比丘精進聰明 |
| 238 | 38 | 師 | shī | teacher | 師具著俗服 |
| 239 | 38 | 師 | shī | multitude | 師具著俗服 |
| 240 | 38 | 師 | shī | a host; a leader | 師具著俗服 |
| 241 | 38 | 師 | shī | an expert | 師具著俗服 |
| 242 | 38 | 師 | shī | an example; a model | 師具著俗服 |
| 243 | 38 | 師 | shī | master | 師具著俗服 |
| 244 | 38 | 師 | shī | a capital city; a well protected place | 師具著俗服 |
| 245 | 38 | 師 | shī | Shi | 師具著俗服 |
| 246 | 38 | 師 | shī | to imitate | 師具著俗服 |
| 247 | 38 | 師 | shī | troops | 師具著俗服 |
| 248 | 38 | 師 | shī | shi | 師具著俗服 |
| 249 | 38 | 師 | shī | an army division | 師具著俗服 |
| 250 | 38 | 師 | shī | the 7th hexagram | 師具著俗服 |
| 251 | 38 | 師 | shī | a lion | 師具著俗服 |
| 252 | 38 | 師 | shī | spiritual guide; teacher; ācārya | 師具著俗服 |
| 253 | 35 | 日 | rì | day of the month; a certain day | 夏中幾日得結坐 |
| 254 | 35 | 日 | rì | Kangxi radical 72 | 夏中幾日得結坐 |
| 255 | 35 | 日 | rì | a day | 夏中幾日得結坐 |
| 256 | 35 | 日 | rì | Japan | 夏中幾日得結坐 |
| 257 | 35 | 日 | rì | sun | 夏中幾日得結坐 |
| 258 | 35 | 日 | rì | daytime | 夏中幾日得結坐 |
| 259 | 35 | 日 | rì | sunlight | 夏中幾日得結坐 |
| 260 | 35 | 日 | rì | everyday | 夏中幾日得結坐 |
| 261 | 35 | 日 | rì | season | 夏中幾日得結坐 |
| 262 | 35 | 日 | rì | available time | 夏中幾日得結坐 |
| 263 | 35 | 日 | rì | a day | 夏中幾日得結坐 |
| 264 | 35 | 日 | rì | in the past | 夏中幾日得結坐 |
| 265 | 35 | 日 | mì | mi | 夏中幾日得結坐 |
| 266 | 35 | 日 | rì | sun; sūrya | 夏中幾日得結坐 |
| 267 | 35 | 日 | rì | a day; divasa | 夏中幾日得結坐 |
| 268 | 34 | 作 | zuò | to do | 用佛物作籬 |
| 269 | 34 | 作 | zuò | to act as; to serve as | 用佛物作籬 |
| 270 | 34 | 作 | zuò | to start | 用佛物作籬 |
| 271 | 34 | 作 | zuò | a writing; a work | 用佛物作籬 |
| 272 | 34 | 作 | zuò | to dress as; to be disguised as | 用佛物作籬 |
| 273 | 34 | 作 | zuō | to create; to make | 用佛物作籬 |
| 274 | 34 | 作 | zuō | a workshop | 用佛物作籬 |
| 275 | 34 | 作 | zuō | to write; to compose | 用佛物作籬 |
| 276 | 34 | 作 | zuò | to rise | 用佛物作籬 |
| 277 | 34 | 作 | zuò | to be aroused | 用佛物作籬 |
| 278 | 34 | 作 | zuò | activity; action; undertaking | 用佛物作籬 |
| 279 | 34 | 作 | zuò | to regard as | 用佛物作籬 |
| 280 | 34 | 作 | zuò | action; kāraṇa | 用佛物作籬 |
| 281 | 33 | 結界 | jiéjiè | Restricted Area | 結界法品第四 |
| 282 | 33 | 結界 | jiéjiè | boundary; temple boundary; sīmā | 結界法品第四 |
| 283 | 32 | 無 | wú | no | 由故無福 |
| 284 | 32 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 由故無福 |
| 285 | 32 | 無 | wú | to not have; without | 由故無福 |
| 286 | 32 | 無 | wú | has not yet | 由故無福 |
| 287 | 32 | 無 | mó | mo | 由故無福 |
| 288 | 32 | 無 | wú | do not | 由故無福 |
| 289 | 32 | 無 | wú | not; -less; un- | 由故無福 |
| 290 | 32 | 無 | wú | regardless of | 由故無福 |
| 291 | 32 | 無 | wú | to not have | 由故無福 |
| 292 | 32 | 無 | wú | um | 由故無福 |
| 293 | 32 | 無 | wú | Wu | 由故無福 |
| 294 | 32 | 無 | wú | Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. | 由故無福 |
| 295 | 32 | 無 | wú | not; non- | 由故無福 |
| 296 | 32 | 無 | mó | mo | 由故無福 |
| 297 | 31 | 歲 | suì | age | 如四天王壽五百歲 |
| 298 | 31 | 歲 | suì | years | 如四天王壽五百歲 |
| 299 | 31 | 歲 | suì | time | 如四天王壽五百歲 |
| 300 | 31 | 歲 | suì | annual harvest | 如四天王壽五百歲 |
| 301 | 31 | 歲 | suì | age | 如四天王壽五百歲 |
| 302 | 31 | 歲 | suì | year; varṣa | 如四天王壽五百歲 |
| 303 | 31 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 汝所問者 |
| 304 | 31 | 者 | zhě | that | 汝所問者 |
| 305 | 31 | 者 | zhě | nominalizing function word | 汝所問者 |
| 306 | 31 | 者 | zhě | used to mark a definition | 汝所問者 |
| 307 | 31 | 者 | zhě | used to mark a pause | 汝所問者 |
| 308 | 31 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 汝所問者 |
| 309 | 31 | 者 | zhuó | according to | 汝所問者 |
| 310 | 31 | 者 | zhě | ca | 汝所問者 |
| 311 | 30 | 可 | kě | can; may; permissible | 可賃不 |
| 312 | 30 | 可 | kě | but | 可賃不 |
| 313 | 30 | 可 | kě | such; so | 可賃不 |
| 314 | 30 | 可 | kě | able to; possibly | 可賃不 |
| 315 | 30 | 可 | kě | to approve; to permit | 可賃不 |
| 316 | 30 | 可 | kě | to be worth | 可賃不 |
| 317 | 30 | 可 | kě | to suit; to fit | 可賃不 |
| 318 | 30 | 可 | kè | khan | 可賃不 |
| 319 | 30 | 可 | kě | to recover | 可賃不 |
| 320 | 30 | 可 | kě | to act as | 可賃不 |
| 321 | 30 | 可 | kě | to be worth; to deserve | 可賃不 |
| 322 | 30 | 可 | kě | approximately; probably | 可賃不 |
| 323 | 30 | 可 | kě | expresses doubt | 可賃不 |
| 324 | 30 | 可 | kě | really; truely | 可賃不 |
| 325 | 30 | 可 | kě | used to add emphasis | 可賃不 |
| 326 | 30 | 可 | kě | beautiful | 可賃不 |
| 327 | 30 | 可 | kě | Ke | 可賃不 |
| 328 | 30 | 可 | kě | used to ask a question | 可賃不 |
| 329 | 30 | 可 | kě | can; may; śakta | 可賃不 |
| 330 | 29 | 時 | shí | time; a point or period of time | 是時目連從坐而起 |
| 331 | 29 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 是時目連從坐而起 |
| 332 | 29 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 是時目連從坐而起 |
| 333 | 29 | 時 | shí | at that time | 是時目連從坐而起 |
| 334 | 29 | 時 | shí | fashionable | 是時目連從坐而起 |
| 335 | 29 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 是時目連從坐而起 |
| 336 | 29 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 是時目連從坐而起 |
| 337 | 29 | 時 | shí | tense | 是時目連從坐而起 |
| 338 | 29 | 時 | shí | particular; special | 是時目連從坐而起 |
| 339 | 29 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 是時目連從坐而起 |
| 340 | 29 | 時 | shí | hour (measure word) | 是時目連從坐而起 |
| 341 | 29 | 時 | shí | an era; a dynasty | 是時目連從坐而起 |
| 342 | 29 | 時 | shí | time [abstract] | 是時目連從坐而起 |
| 343 | 29 | 時 | shí | seasonal | 是時目連從坐而起 |
| 344 | 29 | 時 | shí | frequently; often | 是時目連從坐而起 |
| 345 | 29 | 時 | shí | occasionally; sometimes | 是時目連從坐而起 |
| 346 | 29 | 時 | shí | on time | 是時目連從坐而起 |
| 347 | 29 | 時 | shí | this; that | 是時目連從坐而起 |
| 348 | 29 | 時 | shí | to wait upon | 是時目連從坐而起 |
| 349 | 29 | 時 | shí | hour | 是時目連從坐而起 |
| 350 | 29 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 是時目連從坐而起 |
| 351 | 29 | 時 | shí | Shi | 是時目連從坐而起 |
| 352 | 29 | 時 | shí | a present; currentlt | 是時目連從坐而起 |
| 353 | 29 | 時 | shí | time; kāla | 是時目連從坐而起 |
| 354 | 29 | 時 | shí | at that time; samaya | 是時目連從坐而起 |
| 355 | 29 | 時 | shí | then; atha | 是時目連從坐而起 |
| 356 | 29 | 為 | wèi | for; to | 惟願世尊為我演說 |
| 357 | 29 | 為 | wèi | because of | 惟願世尊為我演說 |
| 358 | 29 | 為 | wéi | to act as; to serve | 惟願世尊為我演說 |
| 359 | 29 | 為 | wéi | to change into; to become | 惟願世尊為我演說 |
| 360 | 29 | 為 | wéi | to be; is | 惟願世尊為我演說 |
| 361 | 29 | 為 | wéi | to do | 惟願世尊為我演說 |
| 362 | 29 | 為 | wèi | for | 惟願世尊為我演說 |
| 363 | 29 | 為 | wèi | because of; for; to | 惟願世尊為我演說 |
| 364 | 29 | 為 | wèi | to | 惟願世尊為我演說 |
| 365 | 29 | 為 | wéi | in a passive construction | 惟願世尊為我演說 |
| 366 | 29 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 惟願世尊為我演說 |
| 367 | 29 | 為 | wéi | forming an adverb | 惟願世尊為我演說 |
| 368 | 29 | 為 | wéi | to add emphasis | 惟願世尊為我演說 |
| 369 | 29 | 為 | wèi | to support; to help | 惟願世尊為我演說 |
| 370 | 29 | 為 | wéi | to govern | 惟願世尊為我演說 |
| 371 | 29 | 為 | wèi | to be; bhū | 惟願世尊為我演說 |
| 372 | 28 | 法 | fǎ | method; way | 僧中說法 |
| 373 | 28 | 法 | fǎ | France | 僧中說法 |
| 374 | 28 | 法 | fǎ | the law; rules; regulations | 僧中說法 |
| 375 | 28 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma | 僧中說法 |
| 376 | 28 | 法 | fǎ | a standard; a norm | 僧中說法 |
| 377 | 28 | 法 | fǎ | an institution | 僧中說法 |
| 378 | 28 | 法 | fǎ | to emulate | 僧中說法 |
| 379 | 28 | 法 | fǎ | magic; a magic trick | 僧中說法 |
| 380 | 28 | 法 | fǎ | punishment | 僧中說法 |
| 381 | 28 | 法 | fǎ | Fa | 僧中說法 |
| 382 | 28 | 法 | fǎ | a precedent | 僧中說法 |
| 383 | 28 | 法 | fǎ | a classification of some kinds of Han texts | 僧中說法 |
| 384 | 28 | 法 | fǎ | relating to a ceremony or rite | 僧中說法 |
| 385 | 28 | 法 | fǎ | Dharma | 僧中說法 |
| 386 | 28 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma | 僧中說法 |
| 387 | 28 | 法 | fǎ | a dharma; a dhárma; a natural law; teachings | 僧中說法 |
| 388 | 28 | 法 | fǎ | a mental object; a phenomenon; dharma; a thought | 僧中說法 |
| 389 | 28 | 法 | fǎ | quality; characteristic | 僧中說法 |
| 390 | 28 | 何 | hé | what; where; which | 犯何事 |
| 391 | 28 | 何 | hè | to carry on the shoulder | 犯何事 |
| 392 | 28 | 何 | hé | who | 犯何事 |
| 393 | 28 | 何 | hé | what | 犯何事 |
| 394 | 28 | 何 | hé | why | 犯何事 |
| 395 | 28 | 何 | hé | how | 犯何事 |
| 396 | 28 | 何 | hé | how much | 犯何事 |
| 397 | 28 | 何 | hé | He | 犯何事 |
| 398 | 28 | 何 | hé | what; kim | 犯何事 |
| 399 | 28 | 眾 | zhòng | many; numerous | 當白眾 |
| 400 | 28 | 眾 | zhòng | masses; people; multitude; crowd | 當白眾 |
| 401 | 28 | 眾 | zhòng | general; common; public | 當白眾 |
| 402 | 28 | 眾 | zhòng | many; all; sarva | 當白眾 |
| 403 | 28 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 以非法得 |
| 404 | 28 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 以非法得 |
| 405 | 28 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 以非法得 |
| 406 | 28 | 以 | yǐ | according to | 以非法得 |
| 407 | 28 | 以 | yǐ | because of | 以非法得 |
| 408 | 28 | 以 | yǐ | on a certain date | 以非法得 |
| 409 | 28 | 以 | yǐ | and; as well as | 以非法得 |
| 410 | 28 | 以 | yǐ | to rely on | 以非法得 |
| 411 | 28 | 以 | yǐ | to regard | 以非法得 |
| 412 | 28 | 以 | yǐ | to be able to | 以非法得 |
| 413 | 28 | 以 | yǐ | to order; to command | 以非法得 |
| 414 | 28 | 以 | yǐ | further; moreover | 以非法得 |
| 415 | 28 | 以 | yǐ | used after a verb | 以非法得 |
| 416 | 28 | 以 | yǐ | very | 以非法得 |
| 417 | 28 | 以 | yǐ | already | 以非法得 |
| 418 | 28 | 以 | yǐ | increasingly | 以非法得 |
| 419 | 28 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 以非法得 |
| 420 | 28 | 以 | yǐ | Israel | 以非法得 |
| 421 | 28 | 以 | yǐ | Yi | 以非法得 |
| 422 | 28 | 以 | yǐ | use; yogena | 以非法得 |
| 423 | 28 | 或 | huò | or; either; else | 或三行 |
| 424 | 28 | 或 | huò | maybe; perhaps; might; possibly | 或三行 |
| 425 | 28 | 或 | huò | some; someone | 或三行 |
| 426 | 28 | 或 | míngnián | suddenly | 或三行 |
| 427 | 28 | 或 | huò | or; vā | 或三行 |
| 428 | 27 | 先 | xiān | first | 佛物先在一處 |
| 429 | 27 | 先 | xiān | early; prior; former | 佛物先在一處 |
| 430 | 27 | 先 | xiān | to go forward; to advance | 佛物先在一處 |
| 431 | 27 | 先 | xiān | to attach importance to; to value | 佛物先在一處 |
| 432 | 27 | 先 | xiān | to start | 佛物先在一處 |
| 433 | 27 | 先 | xiān | ancestors; forebears | 佛物先在一處 |
| 434 | 27 | 先 | xiān | earlier | 佛物先在一處 |
| 435 | 27 | 先 | xiān | before; in front | 佛物先在一處 |
| 436 | 27 | 先 | xiān | fundamental; basic | 佛物先在一處 |
| 437 | 27 | 先 | xiān | Xian | 佛物先在一處 |
| 438 | 27 | 先 | xiān | ancient; archaic | 佛物先在一處 |
| 439 | 27 | 先 | xiān | super | 佛物先在一處 |
| 440 | 27 | 先 | xiān | deceased | 佛物先在一處 |
| 441 | 27 | 先 | xiān | first; former; pūrva | 佛物先在一處 |
| 442 | 27 | 取 | qǔ | to take; to get; to fetch | 取子息用 |
| 443 | 27 | 取 | qǔ | to obtain | 取子息用 |
| 444 | 27 | 取 | qǔ | to choose; to select | 取子息用 |
| 445 | 27 | 取 | qǔ | to catch; to seize; to capture | 取子息用 |
| 446 | 27 | 取 | qǔ | to accept; to receive | 取子息用 |
| 447 | 27 | 取 | qǔ | to seek | 取子息用 |
| 448 | 27 | 取 | qǔ | to take a bride | 取子息用 |
| 449 | 27 | 取 | qǔ | placed after a verb to mark an action | 取子息用 |
| 450 | 27 | 取 | qǔ | Qu | 取子息用 |
| 451 | 27 | 取 | qǔ | clinging; grasping; upādāna | 取子息用 |
| 452 | 27 | 捨墮 | shěduò | forfeiture offense; naiḥsargikapāyattika | 捨墮罪 |
| 453 | 26 | 結 | jié | to bond; to tie; to bind | 若在城邑聚落不得遠結 |
| 454 | 26 | 結 | jié | a knot | 若在城邑聚落不得遠結 |
| 455 | 26 | 結 | jié | to conclude; to come to a result | 若在城邑聚落不得遠結 |
| 456 | 26 | 結 | jié | to provide a bond for; to contract | 若在城邑聚落不得遠結 |
| 457 | 26 | 結 | jié | pent-up | 若在城邑聚落不得遠結 |
| 458 | 26 | 結 | jié | a written pledge from an authority acknowledging an issue | 若在城邑聚落不得遠結 |
| 459 | 26 | 結 | jié | a bound state | 若在城邑聚落不得遠結 |
| 460 | 26 | 結 | jié | hair worn in a topknot | 若在城邑聚落不得遠結 |
| 461 | 26 | 結 | jiē | firm; secure | 若在城邑聚落不得遠結 |
| 462 | 26 | 結 | jié | to plait; to thatch; to weave | 若在城邑聚落不得遠結 |
| 463 | 26 | 結 | jié | to form; to organize | 若在城邑聚落不得遠結 |
| 464 | 26 | 結 | jié | to congeal; to crystallize | 若在城邑聚落不得遠結 |
| 465 | 26 | 結 | jié | a junction | 若在城邑聚落不得遠結 |
| 466 | 26 | 結 | jié | a node | 若在城邑聚落不得遠結 |
| 467 | 26 | 結 | jiē | to bear fruit | 若在城邑聚落不得遠結 |
| 468 | 26 | 結 | jiē | stutter | 若在城邑聚落不得遠結 |
| 469 | 26 | 結 | jié | a fetter | 若在城邑聚落不得遠結 |
| 470 | 26 | 三 | sān | three | 人間數三億六十千歲 |
| 471 | 26 | 三 | sān | third | 人間數三億六十千歲 |
| 472 | 26 | 三 | sān | more than two | 人間數三億六十千歲 |
| 473 | 26 | 三 | sān | very few | 人間數三億六十千歲 |
| 474 | 26 | 三 | sān | repeatedly | 人間數三億六十千歲 |
| 475 | 26 | 三 | sān | San | 人間數三億六十千歲 |
| 476 | 26 | 三 | sān | three; tri | 人間數三億六十千歲 |
| 477 | 26 | 三 | sān | sa | 人間數三億六十千歲 |
| 478 | 26 | 三 | sān | three kinds; trividha | 人間數三億六十千歲 |
| 479 | 25 | 後 | hòu | after; later | 洹後 |
| 480 | 25 | 後 | hòu | empress; queen | 洹後 |
| 481 | 25 | 後 | hòu | sovereign | 洹後 |
| 482 | 25 | 後 | hòu | behind | 洹後 |
| 483 | 25 | 後 | hòu | the god of the earth | 洹後 |
| 484 | 25 | 後 | hòu | late; later | 洹後 |
| 485 | 25 | 後 | hòu | arriving late | 洹後 |
| 486 | 25 | 後 | hòu | offspring; descendents | 洹後 |
| 487 | 25 | 後 | hòu | to fall behind; to lag | 洹後 |
| 488 | 25 | 後 | hòu | behind; back | 洹後 |
| 489 | 25 | 後 | hòu | then | 洹後 |
| 490 | 25 | 後 | hòu | mother of the designated heir; mother of the crown prince | 洹後 |
| 491 | 25 | 後 | hòu | Hou | 洹後 |
| 492 | 25 | 後 | hòu | after; behind | 洹後 |
| 493 | 25 | 後 | hòu | following | 洹後 |
| 494 | 25 | 後 | hòu | to be delayed | 洹後 |
| 495 | 25 | 後 | hòu | to abandon; to discard | 洹後 |
| 496 | 25 | 後 | hòu | feudal lords | 洹後 |
| 497 | 25 | 後 | hòu | Hou | 洹後 |
| 498 | 25 | 後 | hòu | woman of high rank; female deity; mahiṣī | 洹後 |
| 499 | 25 | 後 | hòu | rear; paścāt | 洹後 |
| 500 | 25 | 後 | hòu | later; paścima | 洹後 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 不 | bù | no; na | |
| 得 | dé | obtain; attain; prāpta | |
| 问 | 問 | wèn | ask; prccha |
| 答 | dá | to answer; pratyukta | |
| 若 |
|
|
|
| 犯 | fàn | to commit a transgression; āpatti | |
| 比丘 |
|
|
|
| 受 | shòu | feelings; sensations | |
| 人 | rén | person; manuṣya | |
| 物 | wù | thing; vastu |
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 阿鼻地狱 | 阿鼻地獄 | 196 | Avīci Hell |
| 八月 | 98 |
|
|
| 不憍乐天 | 不憍樂天 | 98 | Nirmanarati Heaven; Nirmāṇarati Heaven |
| 大坑 | 100 | Tai Hang | |
| 地狱 | 地獄 | 100 |
|
| 东晋 | 東晉 | 100 | Eastern Jin Dynasty |
| 兜率天 | 100 | Tusita Heaven; Tusita gods | |
| 法身 | 70 |
|
|
| 佛说目连问戒律中五百轻重事经 | 佛說目連問戒律中五百輕重事經 | 102 | Fo Shuo Mulian Wen Jie Lu Zhong Wu Bai Qing Zhong Shi Jing |
| 鬼子母 | 103 | Hariti | |
| 洹 | 104 | Huan river | |
| 迦兰陀竹园 | 迦蘭陀竹園 | 106 | Karanda Bamboo Garden; Karanda Venuvana |
| 迦叶佛 | 迦葉佛 | 106 | Kasyapa Buddha; Kassapa Buddha |
| 伽耶山 | 106 | Gayasirsa Hill; Gayāśīrṣa Hill; Elephant Head Hill | |
| 目连 | 目連 | 109 | Moggallāna; Maudgalyāyana |
| 泥洹 | 110 | Nirvāṇa; Nibbāna; Nirvana | |
| 婆罗门 | 婆羅門 | 112 |
|
| 七月 | 113 |
|
|
| 三十三天 | 115 | Heaven of the Thirty-Three Gods; The Heaven of Thirty-Three Gods; Trāyastriṃśa Heaven; Tāvatiṃsa Heaven | |
| 三月 | 115 |
|
|
| 僧羯磨 | 115 | Dharmaguptabhikṣukarman; Seng Jiemo | |
| 僧伽 | 115 |
|
|
| 世尊 | 115 |
|
|
| 书经 | 書經 | 115 | Book of History |
| 四天王 | 115 | Four Deva Kings; Four Heavenly Kings | |
| 四月 | 115 |
|
|
| 他化自在天 | 84 | Paranirmita-Vasavartin Heaven; paranirmitavaśavartin | |
| 王舍城 | 119 | Rajgir; Rajagrha | |
| 五月 | 119 | May; the Fifth Month | |
| 夏坐 | 120 | Varsa; Vassa; Rains Retreat; Summer Retreat | |
| 夜摩 | 121 | Yama | |
| 中说 | 中說 | 122 | Zhong Shuo |
| 众僧 | 眾僧 | 122 | Saṅgha; Sangha; Buddhist monastic community |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 124.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 阿练若 | 阿練若 | 196 | a forest retreat; a secluded place to practice; araṇya; arañña; aranya |
| 白佛 | 98 | to address the Buddha | |
| 本物 | 98 | shadow; counterpart; bimba | |
| 摈出 | 擯出 | 98 | to expel; to exile |
| 不净 | 不淨 | 98 | Impurity; dirty; filthy |
| 不如法 | 98 | counterto moral principles | |
| 布施 | 98 |
|
|
| 不贪 | 不貪 | 98 | non-attachment; alobha |
| 嚫物 | 99 | a gift; a donation | |
| 床坐 | 99 | seat; āsana | |
| 大比丘 | 100 | a great monastic; a great bhikṣu | |
| 大戒 | 100 | full ordination; upasaṃpanna; upasaṃpadā | |
| 大界 | 100 | monastic establishment | |
| 大利 | 100 | great advantage; great benefit | |
| 道果 | 100 | the fruit of the path | |
| 得度 | 100 |
|
|
| 得佛 | 100 | to become a Buddha | |
| 地中 | 100 | secondary buildings on monastery grounds | |
| 二三 | 195 | six non-Buddhist philosophers | |
| 二师 | 二師 | 195 | two kinds of teachers |
| 二食 | 195 | two kinds of food | |
| 二众 | 二眾 | 195 | two groups |
| 发遣 | 發遣 | 102 | to dispatch to a location; to expell |
| 法事 | 102 | a Dharma event | |
| 犯戒 | 102 |
|
|
| 饭僧 | 飯僧 | 102 | to provide a meal for monastics |
| 犯重 | 102 | a serious offense | |
| 非我 | 102 | selflessness; non-self; anātman; anattā | |
| 佛法僧 | 102 |
|
|
| 佛说 | 佛說 | 102 | buddhavacana; as spoken by the Buddha |
| 佛图 | 佛圖 | 102 | Buddha land |
| 佛言 | 102 |
|
|
| 佛语 | 佛語 | 102 |
|
| 佛住 | 102 |
|
|
| 佛地 | 102 | Buddha stage; Buddha ground; buddha-bhūmi | |
| 高座 | 103 |
|
|
| 广说 | 廣說 | 103 | to explain; to teach |
| 过去七佛 | 過去七佛 | 103 | Seven Buddhas; Seven Past Buddhas; Seven Manushi Buddhas; saptatathāgata |
| 和合僧 | 104 | saṃgha; monastic gathering | |
| 后生 | 後生 | 104 | later rebirths; subsequent births |
| 教诫 | 教誡 | 106 | instruction; teaching |
| 戒场 | 戒場 | 106 | Precept Court |
| 结戒 | 結戒 | 106 | bound by precepts |
| 戒律 | 106 |
|
|
| 戒法 | 106 | the rules of the precepts | |
| 结界 | 結界 | 106 |
|
| 羯磨 | 106 | karma | |
| 界内 | 界內 | 106 | within a region; within the confines |
| 戒师 | 戒師 | 106 |
|
| 结坐 | 結坐 | 106 | sit with crossed legs; sit in the lotus position |
| 吉罗 | 吉羅 | 106 | wrongdoing; misdeed; minor misdeed; duṣkṛta; dukkaṭa |
| 具足 | 106 |
|
|
| 罗门 | 羅門 | 108 | Brahman |
| 祕经 | 祕經 | 109 | esoteric scriptures |
| 泥犁 | 110 | hell; niraya | |
| 品第一 | 112 | Chapter One | |
| 破僧 | 112 |
|
|
| 请僧 | 請僧 | 113 | monastics invited to a Dharma service |
| 清信士 | 113 | male lay person; upāsaka | |
| 取与 | 取與 | 113 | producing fruit and the fruit produced |
| 去者 | 113 | a goer; gamika | |
| 人众 | 人眾 | 114 | many people; crowds of people |
| 如法 | 114 | In Accord With | |
| 若尔 | 若爾 | 114 | then; tarhi |
| 如是我闻 | 如是我聞 | 114 | thus I have heard |
| 三世 | 115 |
|
|
| 三受 | 115 | three sensations; three vedanās | |
| 三行 | 115 |
|
|
| 三衣 | 115 | the three robes of monk | |
| 僧事 | 115 | monastic affairs; monastic administration | |
| 僧物 | 115 | property of the monastic community | |
| 僧斋 | 僧齋 | 115 | to provide a meal for monastics |
| 僧祇支 | 115 | sankaksika; a five-stripped robe | |
| 沙弥 | 沙彌 | 115 |
|
| 上僧 | 115 | noble community; community of noble ones; āryasaṃgha; aryasamgha | |
| 善哉 | 115 |
|
|
| 舍堕 | 捨墮 | 115 | forfeiture offense; naiḥsargikapāyattika |
| 施物 | 115 | gift | |
| 施者 | 115 | giver | |
| 施僧 | 115 | to provide a meal for monastics | |
| 施主 | 115 |
|
|
| 受法 | 115 | to receive the Dharma | |
| 受戒 | 115 |
|
|
| 受者 | 115 | recipient | |
| 受食 | 115 | one who receives food | |
| 说法者 | 說法者 | 115 | expounder of the Dharma |
| 说戒 | 說戒 | 115 |
|
| 四事供养 | 四事供養 | 115 | the four offerings |
| 寺主 | 115 | temple director; head of monastery | |
| 四事 | 115 | the four necessities | |
| 诵戒 | 誦戒 | 115 | Chant the Precepts |
| 檀越 | 116 | an alms giver; a donor | |
| 听法 | 聽法 | 116 | to hear the Dharma; to listen to the teachings of the Buddha |
| 提舍 | 116 |
|
|
| 偷兰遮 | 偷蘭遮 | 116 | great transgression; serious misdeed; sthūlātyaya |
| 突吉罗 | 突吉羅 | 116 | wrongdoing; misdeed; minor misdeed; duṣkṛta; dukkaṭa |
| 妄语 | 妄語 | 119 | Lying |
| 闻经 | 聞經 | 119 | to hear the Dharma; to listen to the teachings of the Buddha |
| 我有 | 119 | the illusion of the existence of self | |
| 五戒 | 119 | the five precepts | |
| 无惭 | 無慚 | 119 | shamelessness; āhrīkya |
| 无量众生 | 無量眾生 | 119 | innumerable beings |
| 无贪心 | 無貪心 | 119 | a mind without greed |
| 无余 | 無餘 | 119 |
|
| 信施 | 120 | trust in charity | |
| 心受 | 120 | mental perception | |
| 锡杖 | 錫杖 | 120 |
|
| 衣钵 | 衣鉢 | 121 |
|
| 一会 | 一會 | 121 | one assembly; one meeting |
| 一界 | 121 | one world | |
| 一食 | 121 | one meal per day | |
| 一由旬 | 121 | one yojana | |
| 依止 | 121 |
|
|
| 应供养 | 應供養 | 121 | worthy of worship |
| 译人 | 譯人 | 121 | a translator |
| 有无 | 有無 | 121 | existent and non-existent; having identity and emptiness |
| 缘事 | 緣事 | 121 | study of phenomena |
| 知法 | 122 | to understand the Dharma; to know the teachings of the Buddha | |
| 止犯 | 122 |
|
|
| 制戒 | 122 | rules; vinaya | |
| 众学 | 眾學 | 122 | monastic community study; study for monastic living |
| 罪苦 | 122 | suffering caused by one's own wrongdoing | |
| 作佛 | 122 | to become a Buddha | |
| 作佛事 | 122 | do as taught by the Buddha |