Glossary and Vocabulary for Jushe Lun Shi Yi Shu 俱舍論實義疏, Scroll 1

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 15 huì favor; benefit; blessing; kindness 由聽聞故發生聞惠
2 15 huì Hui 由聽聞故發生聞惠
3 15 huì to confer 由聽聞故發生聞惠
4 15 huì to spoil; to dote on 由聽聞故發生聞惠
5 15 huì gentle; amiable 由聽聞故發生聞惠
6 15 huì would you be so kind 由聽聞故發生聞惠
7 15 huì Kindness 由聽聞故發生聞惠
8 15 huì devotion; mati 由聽聞故發生聞惠
9 14 wéi to act as; to serve 為利群生法久住
10 14 wéi to change into; to become 為利群生法久住
11 14 wéi to be; is 為利群生法久住
12 14 wéi to do 為利群生法久住
13 14 wèi to support; to help 為利群生法久住
14 14 wéi to govern 為利群生法久住
15 14 wèi to be; bhū 為利群生法久住
16 13 圓滿 yuánmǎn satisfactory 斷圓滿
17 13 圓滿 yuánmǎn Perfection 斷圓滿
18 13 圓滿 yuánmǎn perfect; complete; paripūrṇa 斷圓滿
19 10 Buddha; Awakened One 由佛
20 10 relating to Buddhism 由佛
21 10 a statue or image of a Buddha 由佛
22 10 a Buddhist text 由佛
23 10 to touch; to stroke 由佛
24 10 Buddha 由佛
25 10 Buddha; Awakened One 由佛
26 9 zhě ca 七義者
27 8 sòng to praise; to laud; to acclaim 頌言一切種冥滅
28 8 sòng Song; Hymns 頌言一切種冥滅
29 8 sòng a hymn; an ode; a eulogy 頌言一切種冥滅
30 8 sòng a speech in praise of somebody 頌言一切種冥滅
31 8 sòng a divination 頌言一切種冥滅
32 8 sòng to recite 頌言一切種冥滅
33 8 sòng 1. ode; 2. praise 頌言一切種冥滅
34 8 sòng verse; gāthā 頌言一切種冥滅
35 8 shēng to be born; to give birth 發起修惠故生無漏惠
36 8 shēng to live 發起修惠故生無漏惠
37 8 shēng raw 發起修惠故生無漏惠
38 8 shēng a student 發起修惠故生無漏惠
39 8 shēng life 發起修惠故生無漏惠
40 8 shēng to produce; to give rise 發起修惠故生無漏惠
41 8 shēng alive 發起修惠故生無漏惠
42 8 shēng a lifetime 發起修惠故生無漏惠
43 8 shēng to initiate; to become 發起修惠故生無漏惠
44 8 shēng to grow 發起修惠故生無漏惠
45 8 shēng unfamiliar 發起修惠故生無漏惠
46 8 shēng not experienced 發起修惠故生無漏惠
47 8 shēng hard; stiff; strong 發起修惠故生無漏惠
48 8 shēng having academic or professional knowledge 發起修惠故生無漏惠
49 8 shēng a male role in traditional theatre 發起修惠故生無漏惠
50 8 shēng gender 發起修惠故生無漏惠
51 8 shēng to develop; to grow 發起修惠故生無漏惠
52 8 shēng to set up 發起修惠故生無漏惠
53 8 shēng a prostitute 發起修惠故生無漏惠
54 8 shēng a captive 發起修惠故生無漏惠
55 8 shēng a gentleman 發起修惠故生無漏惠
56 8 shēng Kangxi radical 100 發起修惠故生無漏惠
57 8 shēng unripe 發起修惠故生無漏惠
58 8 shēng nature 發起修惠故生無漏惠
59 8 shēng to inherit; to succeed 發起修惠故生無漏惠
60 8 shēng destiny 發起修惠故生無漏惠
61 8 shēng birth 發起修惠故生無漏惠
62 8 shēng arise; produce; utpad 發起修惠故生無漏惠
63 8 yīn cause; reason 復因利樂諸有情
64 8 yīn to accord with 復因利樂諸有情
65 8 yīn to follow 復因利樂諸有情
66 8 yīn to rely on 復因利樂諸有情
67 8 yīn via; through 復因利樂諸有情
68 8 yīn to continue 復因利樂諸有情
69 8 yīn to receive 復因利樂諸有情
70 8 yīn to continue the same pattern; to imitate an existing model; to adapt 復因利樂諸有情
71 8 yīn to seize an opportunity 復因利樂諸有情
72 8 yīn to be like 復因利樂諸有情
73 8 yīn a standrd; a criterion 復因利樂諸有情
74 8 yīn cause; hetu 復因利樂諸有情
75 8 to go; to 於此五法所知境中
76 8 to rely on; to depend on 於此五法所知境中
77 8 Yu 於此五法所知境中
78 8 a crow 於此五法所知境中
79 8 rén person; people; a human being
80 8 rén Kangxi radical 9
81 8 rén a kind of person
82 8 rén everybody
83 8 rén adult
84 8 rén somebody; others
85 8 rén an upright person
86 8 rén person; manuṣya
87 7 wén to hear 由聽聞故發生聞惠
88 7 wén Wen 由聽聞故發生聞惠
89 7 wén sniff at; to smell 由聽聞故發生聞惠
90 7 wén to be widely known 由聽聞故發生聞惠
91 7 wén to confirm; to accept 由聽聞故發生聞惠
92 7 wén information 由聽聞故發生聞惠
93 7 wèn famous; well known 由聽聞故發生聞惠
94 7 wén knowledge; learning 由聽聞故發生聞惠
95 7 wèn popularity; prestige; reputation 由聽聞故發生聞惠
96 7 wén to question 由聽聞故發生聞惠
97 7 wén heard; śruta 由聽聞故發生聞惠
98 7 wén hearing; śruti 由聽聞故發生聞惠
99 7 duàn to judge 斷圓滿
100 7 duàn to severe; to break 斷圓滿
101 7 duàn to stop 斷圓滿
102 7 duàn to quit; to give up 斷圓滿
103 7 duàn to intercept 斷圓滿
104 7 duàn to divide 斷圓滿
105 7 duàn to isolate 斷圓滿
106 7 to reach 掣斯論主及吾師
107 7 to attain 掣斯論主及吾師
108 7 to understand 掣斯論主及吾師
109 7 able to be compared to; to catch up with 掣斯論主及吾師
110 7 to be involved with; to associate with 掣斯論主及吾師
111 7 passing of a feudal title from elder to younger brother 掣斯論主及吾師
112 7 and; ca; api 掣斯論主及吾師
113 6 Qi 目連觀其母
114 6 方便 fāngbiàn convenient 方便圓滿
115 6 方便 fāngbiàn to to the toilet 方便圓滿
116 6 方便 fāngbiàn to have money to lend 方便圓滿
117 6 方便 fāngbiàn to make something convenient for others 方便圓滿
118 6 方便 fāngbiàn to do somebody a favor 方便圓滿
119 6 方便 fāngbiàn appropriate 方便圓滿
120 6 方便 fāngbiàn Convenience 方便圓滿
121 6 方便 fāngbiàn expedient means 方便圓滿
122 6 方便 fāngbiàn Skillful Means 方便圓滿
123 6 方便 fāngbiàn upāya; skillful means; expedient means 方便圓滿
124 6 出家 chūjiā to become ordained as a monk or nun 於舍利子邊求出家
125 6 出家 chūjiā to renounce 於舍利子邊求出家
126 6 出家 chūjiā leaving home; to become a monk or nun 於舍利子邊求出家
127 6 世尊 shìzūn World-Honored One 世尊有勝方便說如理教利有情故
128 6 世尊 shìzūn World-Honored One; Bhagavat; lokanātha 世尊有勝方便說如理教利有情故
129 6 zhī to go 名所為之利益
130 6 zhī to arrive; to go 名所為之利益
131 6 zhī is 名所為之利益
132 6 zhī to use 名所為之利益
133 6 zhī Zhi 名所為之利益
134 6 zhī winding 名所為之利益
135 6 yóu Kangxi radical 102 由敬法故常樂聽聞
136 6 yóu to follow along 由敬法故常樂聽聞
137 6 yóu cause; reason 由敬法故常樂聽聞
138 6 yóu You 由敬法故常樂聽聞
139 6 huò to confuse; to be baffled; to doubt 由無漏惠能斷諸惑
140 6 huò doubt 由無漏惠能斷諸惑
141 6 huò to mislead; to delude 由無漏惠能斷諸惑
142 6 huò kleśa; kilesa; a mental affliction; defilement 由無漏惠能斷諸惑
143 6 huò a delusion 由無漏惠能斷諸惑
144 6 self 我將螢耀助陽光
145 6 [my] dear 我將螢耀助陽光
146 6 Wo 我將螢耀助陽光
147 6 self; atman; attan 我將螢耀助陽光
148 6 ga 我將螢耀助陽光
149 5 to give 對法宜如生得惠與聞惠為因
150 5 to accompany 對法宜如生得惠與聞惠為因
151 5 to particate in 對法宜如生得惠與聞惠為因
152 5 of the same kind 對法宜如生得惠與聞惠為因
153 5 to help 對法宜如生得惠與聞惠為因
154 5 for 對法宜如生得惠與聞惠為因
155 5 meaning; sense 七義
156 5 justice; right action; righteousness 七義
157 5 artificial; man-made; fake 七義
158 5 chivalry; generosity 七義
159 5 just; righteous 七義
160 5 adopted 七義
161 5 a relationship 七義
162 5 volunteer 七義
163 5 something suitable 七義
164 5 a martyr 七義
165 5 a law 七義
166 5 Yi 七義
167 5 Righteousness 七義
168 5 aim; artha 七義
169 5 method; way 為利群生法久住
170 5 France 為利群生法久住
171 5 the law; rules; regulations 為利群生法久住
172 5 the teachings of the Buddha; Dharma 為利群生法久住
173 5 a standard; a norm 為利群生法久住
174 5 an institution 為利群生法久住
175 5 to emulate 為利群生法久住
176 5 magic; a magic trick 為利群生法久住
177 5 punishment 為利群生法久住
178 5 Fa 為利群生法久住
179 5 a precedent 為利群生法久住
180 5 a classification of some kinds of Han texts 為利群生法久住
181 5 relating to a ceremony or rite 為利群生法久住
182 5 Dharma 為利群生法久住
183 5 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 為利群生法久住
184 5 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 為利群生法久住
185 5 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 為利群生法久住
186 5 quality; characteristic 為利群生法久住
187 5 zhōng middle 於此五法所知境中
188 5 zhōng medium; medium sized 於此五法所知境中
189 5 zhōng China 於此五法所知境中
190 5 zhòng to hit the mark 於此五法所知境中
191 5 zhōng midday 於此五法所知境中
192 5 zhōng inside 於此五法所知境中
193 5 zhōng during 於此五法所知境中
194 5 zhōng Zhong 於此五法所知境中
195 5 zhōng intermediary 於此五法所知境中
196 5 zhōng half 於此五法所知境中
197 5 zhòng to reach; to attain 於此五法所知境中
198 5 zhòng to suffer; to infect 於此五法所知境中
199 5 zhòng to obtain 於此五法所知境中
200 5 zhòng to pass an exam 於此五法所知境中
201 5 zhōng middle 於此五法所知境中
202 5 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 世尊有勝方便說如理教利有情故
203 5 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 世尊有勝方便說如理教利有情故
204 5 shuì to persuade 世尊有勝方便說如理教利有情故
205 5 shuō to teach; to recite; to explain 世尊有勝方便說如理教利有情故
206 5 shuō a doctrine; a theory 世尊有勝方便說如理教利有情故
207 5 shuō to claim; to assert 世尊有勝方便說如理教利有情故
208 5 shuō allocution 世尊有勝方便說如理教利有情故
209 5 shuō to criticize; to scold 世尊有勝方便說如理教利有情故
210 5 shuō to indicate; to refer to 世尊有勝方便說如理教利有情故
211 5 shuō speach; vāda 世尊有勝方便說如理教利有情故
212 5 shuō to speak; bhāṣate 世尊有勝方便說如理教利有情故
213 5 shuō to instruct 世尊有勝方便說如理教利有情故
214 5 shí time; a point or period of time 極遠時者
215 5 shí a season; a quarter of a year 極遠時者
216 5 shí one of the 12 two-hour periods of the day 極遠時者
217 5 shí fashionable 極遠時者
218 5 shí fate; destiny; luck 極遠時者
219 5 shí occasion; opportunity; chance 極遠時者
220 5 shí tense 極遠時者
221 5 shí particular; special 極遠時者
222 5 shí to plant; to cultivate 極遠時者
223 5 shí an era; a dynasty 極遠時者
224 5 shí time [abstract] 極遠時者
225 5 shí seasonal 極遠時者
226 5 shí to wait upon 極遠時者
227 5 shí hour 極遠時者
228 5 shí appropriate; proper; timely 極遠時者
229 5 shí Shi 極遠時者
230 5 shí a present; currentlt 極遠時者
231 5 shí time; kāla 極遠時者
232 5 shí at that time; samaya 極遠時者
233 5 to use; to grasp 願以威神見護持
234 5 to rely on 願以威神見護持
235 5 to regard 願以威神見護持
236 5 to be able to 願以威神見護持
237 5 to order; to command 願以威神見護持
238 5 used after a verb 願以威神見護持
239 5 a reason; a cause 願以威神見護持
240 5 Israel 願以威神見護持
241 5 Yi 願以威神見護持
242 5 use; yogena 願以威神見護持
243 5 néng can; able 如是雖說自利從因及果亦能利他人
244 5 néng ability; capacity 如是雖說自利從因及果亦能利他人
245 5 néng a mythical bear-like beast 如是雖說自利從因及果亦能利他人
246 5 néng energy 如是雖說自利從因及果亦能利他人
247 5 néng function; use 如是雖說自利從因及果亦能利他人
248 5 néng talent 如是雖說自利從因及果亦能利他人
249 5 néng expert at 如是雖說自利從因及果亦能利他人
250 5 néng to be in harmony 如是雖說自利從因及果亦能利他人
251 5 néng to tend to; to care for 如是雖說自利從因及果亦能利他人
252 5 néng to reach; to arrive at 如是雖說自利從因及果亦能利他人
253 5 néng to be able; śak 如是雖說自利從因及果亦能利他人
254 5 néng skilful; pravīṇa 如是雖說自利從因及果亦能利他人
255 5 三藏 sān zàng San Zang 老耄出家持吾三藏
256 5 三藏 sān zàng Buddhist Canon 老耄出家持吾三藏
257 5 三藏 sān zàng Tripitaka; Tripiṭaka; Tipitaka 老耄出家持吾三藏
258 5 fish 大魚身
259 5 Kangxi radical 195 大魚身
260 5 Yu [star] 大魚身
261 5 fish-like object 大魚身
262 5 Yu 大魚身
263 5 fish; matsya 大魚身
264 4 suì to comply with; to follow along 遂不許
265 4 suì to advance 遂不許
266 4 suì to follow through; to achieve 遂不許
267 4 suì to follow smoothly 遂不許
268 4 suì an area the capital 遂不許
269 4 suì a dish underneath a chime; a ditch 遂不許
270 4 suì a flint 遂不許
271 4 suì to satisfy 遂不許
272 4 suì to propose; to nominate 遂不許
273 4 suì to grow 遂不許
274 4 suì to use up; to stop 遂不許
275 4 suì sleeve used in archery 遂不許
276 4 suì satisfy; pūraṇa 遂不許
277 4 zhì wisdom; knowledge; understanding 智斷及利他
278 4 zhì care; prudence 智斷及利他
279 4 zhì Zhi 智斷及利他
280 4 zhì spiritual insight; gnosis 智斷及利他
281 4 zhì clever 智斷及利他
282 4 zhì Wisdom 智斷及利他
283 4 zhì jnana; knowing 智斷及利他
284 4 èr two 惣二萬八千偈
285 4 èr Kangxi radical 7 惣二萬八千偈
286 4 èr second 惣二萬八千偈
287 4 èr twice; double; di- 惣二萬八千偈
288 4 èr more than one kind 惣二萬八千偈
289 4 èr two; dvā; dvi 惣二萬八千偈
290 4 èr both; dvaya 惣二萬八千偈
291 4 seven 七義
292 4 a genre of poetry 七義
293 4 seventh day memorial ceremony 七義
294 4 seven; sapta 七義
295 4 如是 rúshì of such a form; evaṃrūpa 如是者
296 4 利他 lìtā to help others 利他圓滿
297 4 利他 lìtā Benefiting Others 利他圓滿
298 4 利他 lìtā to benefit others; to be altruistic; parārtha 利他圓滿
299 4 yún cloud 又頌云
300 4 yún Yunnan 又頌云
301 4 yún Yun 又頌云
302 4 yún to say 又頌云
303 4 yún to have 又頌云
304 4 yún cloud; megha 又頌云
305 4 yún to say; iti 又頌云
306 4 hòu after; later 後有漁人
307 4 hòu empress; queen 後有漁人
308 4 hòu sovereign 後有漁人
309 4 hòu the god of the earth 後有漁人
310 4 hòu late; later 後有漁人
311 4 hòu offspring; descendents 後有漁人
312 4 hòu to fall behind; to lag 後有漁人
313 4 hòu behind; back 後有漁人
314 4 hòu mother of the designated heir; mother of the crown prince 後有漁人
315 4 hòu Hou 後有漁人
316 4 hòu after; behind 後有漁人
317 4 hòu following 後有漁人
318 4 hòu to be delayed 後有漁人
319 4 hòu to abandon; to discard 後有漁人
320 4 hòu feudal lords 後有漁人
321 4 hòu Hou 後有漁人
322 4 hòu woman of high rank; female deity; mahiṣī 後有漁人
323 4 hòu rear; paścāt 後有漁人
324 4 hòu later; paścima 後有漁人
325 4 gain; advantage; benefit 為利群生法久住
326 4 profit 為利群生法久住
327 4 sharp 為利群生法久住
328 4 to benefit; to serve 為利群生法久住
329 4 Li 為利群生法久住
330 4 to be useful 為利群生法久住
331 4 smooth; without a hitch 為利群生法久住
332 4 benefit; hita 為利群生法久住
333 4 míng fame; renown; reputation 名所為之利益
334 4 míng a name; personal name; designation 名所為之利益
335 4 míng rank; position 名所為之利益
336 4 míng an excuse 名所為之利益
337 4 míng life 名所為之利益
338 4 míng to name; to call 名所為之利益
339 4 míng to express; to describe 名所為之利益
340 4 míng to be called; to have the name 名所為之利益
341 4 míng to own; to possess 名所為之利益
342 4 míng famous; renowned 名所為之利益
343 4 míng moral 名所為之利益
344 4 míng name; naman 名所為之利益
345 4 míng fame; renown; yasas 名所為之利益
346 4 miè to destroy; to wipe out; to exterminate 頌言一切種冥滅
347 4 miè to submerge 頌言一切種冥滅
348 4 miè to extinguish; to put out 頌言一切種冥滅
349 4 miè to eliminate 頌言一切種冥滅
350 4 miè to disappear; to fade away 頌言一切種冥滅
351 4 miè the cessation of suffering 頌言一切種冥滅
352 4 miè nirvāṇa; Nibbāna; Nirvana 頌言一切種冥滅
353 4 guān to look at; to watch; to observe 時舍利子觀二阿僧
354 4 guàn Taoist monastery; monastery 時舍利子觀二阿僧
355 4 guān to display; to show; to make visible 時舍利子觀二阿僧
356 4 guān Guan 時舍利子觀二阿僧
357 4 guān appearance; looks 時舍利子觀二阿僧
358 4 guān a sight; a view; a vista 時舍利子觀二阿僧
359 4 guān a concept; a viewpoint; a perspective 時舍利子觀二阿僧
360 4 guān to appreciate; to enjoy; to admire 時舍利子觀二阿僧
361 4 guàn an announcement 時舍利子觀二阿僧
362 4 guàn a high tower; a watchtower 時舍利子觀二阿僧
363 4 guān Surview 時舍利子觀二阿僧
364 4 guān Observe 時舍利子觀二阿僧
365 4 guàn insight; vipasyana; vipassana 時舍利子觀二阿僧
366 4 guān mindfulness; contemplation; smrti 時舍利子觀二阿僧
367 4 guān recollection; anusmrti 時舍利子觀二阿僧
368 4 guān viewing; avaloka 時舍利子觀二阿僧
369 4 fēi Kangxi radical 175 皆為利他非自利
370 4 fēi wrong; bad; untruthful 皆為利他非自利
371 4 fēi different 皆為利他非自利
372 4 fēi to not be; to not have 皆為利他非自利
373 4 fēi to violate; to be contrary to 皆為利他非自利
374 4 fēi Africa 皆為利他非自利
375 4 fēi to slander 皆為利他非自利
376 4 fěi to avoid 皆為利他非自利
377 4 fēi must 皆為利他非自利
378 4 fēi an error 皆為利他非自利
379 4 fēi a problem; a question 皆為利他非自利
380 4 fēi evil 皆為利他非自利
381 3 good fortune; happiness; luck 迴施之福及利己
382 3 Fujian 迴施之福及利己
383 3 wine and meat used in ceremonial offerings 迴施之福及利己
384 3 Fortune 迴施之福及利己
385 3 merit; blessing; punya 迴施之福及利己
386 3 fortune; blessing; svasti 迴施之福及利己
387 3 other; another; some other 他圓滿
388 3 other 他圓滿
389 3 tha 他圓滿
390 3 ṭha 他圓滿
391 3 other; anya 他圓滿
392 3 huí to revolve; to circle 迴施之福及利己
393 3 huí to return 迴施之福及利己
394 3 huí to avoid 迴施之福及利己
395 3 huí twisted; curved 迴施之福及利己
396 3 huí to curve; to zigzag 迴施之福及利己
397 3 huí revolving; parivarta 迴施之福及利己
398 3 苾芻 bìchú a monk; a bhikkhu 昔迦葉佛時有一苾芻
399 3 苾芻 bìchú a monk; a bhikkhu 昔迦葉佛時有一苾芻
400 3 對法 duìfǎ corresponding dharmas 對法宜如生得惠與聞惠為因
401 3 對法 duìfǎ corresponding law; the Abhidharma 對法宜如生得惠與聞惠為因
402 3 guǒ a result; a consequence 修福及智所得果
403 3 guǒ fruit 修福及智所得果
404 3 guǒ to eat until full 修福及智所得果
405 3 guǒ to realize 修福及智所得果
406 3 guǒ a fruit tree 修福及智所得果
407 3 guǒ resolute; determined 修福及智所得果
408 3 guǒ Fruit 修福及智所得果
409 3 guǒ direct effect; phala; a consequence 修福及智所得果
410 3 zhī to know 是知圓滿
411 3 zhī to comprehend 是知圓滿
412 3 zhī to inform; to tell 是知圓滿
413 3 zhī to administer 是知圓滿
414 3 zhī to distinguish; to discern; to recognize 是知圓滿
415 3 zhī to be close friends 是知圓滿
416 3 zhī to feel; to sense; to perceive 是知圓滿
417 3 zhī to receive; to entertain 是知圓滿
418 3 zhī knowledge 是知圓滿
419 3 zhī consciousness; perception 是知圓滿
420 3 zhī a close friend 是知圓滿
421 3 zhì wisdom 是知圓滿
422 3 zhì Zhi 是知圓滿
423 3 zhī to appreciate 是知圓滿
424 3 zhī to make known 是知圓滿
425 3 zhī to have control over 是知圓滿
426 3 zhī to expect; to foresee 是知圓滿
427 3 zhī Understanding 是知圓滿
428 3 zhī know; jña 是知圓滿
429 3 tool; device; utensil; equipment; instrument 聰明博學具閑三藏
430 3 to possess; to have 聰明博學具閑三藏
431 3 to prepare 聰明博學具閑三藏
432 3 to write; to describe; to state 聰明博學具閑三藏
433 3 Ju 聰明博學具閑三藏
434 3 talent; ability 聰明博學具閑三藏
435 3 a feast; food 聰明博學具閑三藏
436 3 to arrange; to provide 聰明博學具閑三藏
437 3 furnishings 聰明博學具閑三藏
438 3 to understand 聰明博學具閑三藏
439 3 a mat for sitting and sleeping on 聰明博學具閑三藏
440 3 xiū to decorate; to embellish 發起修惠故生無漏惠
441 3 xiū to study; to cultivate 發起修惠故生無漏惠
442 3 xiū to repair 發起修惠故生無漏惠
443 3 xiū long; slender 發起修惠故生無漏惠
444 3 xiū to write; to compile 發起修惠故生無漏惠
445 3 xiū to build; to construct; to shape 發起修惠故生無漏惠
446 3 xiū to practice 發起修惠故生無漏惠
447 3 xiū to cut 發起修惠故生無漏惠
448 3 xiū virtuous; wholesome 發起修惠故生無漏惠
449 3 xiū a virtuous person 發起修惠故生無漏惠
450 3 xiū Xiu 發起修惠故生無漏惠
451 3 xiū to unknot 發起修惠故生無漏惠
452 3 xiū to prepare; to put in order 發起修惠故生無漏惠
453 3 xiū excellent 發起修惠故生無漏惠
454 3 xiū to perform [a ceremony] 發起修惠故生無漏惠
455 3 xiū Cultivation 發起修惠故生無漏惠
456 3 xiū bhāvanā / spiritual cultivation 發起修惠故生無漏惠
457 3 xiū pratipanna; spiritual practice 發起修惠故生無漏惠
458 3 wèi to call 謂智圓滿
459 3 wèi to discuss; to comment on; to speak of; to tell about 謂智圓滿
460 3 wèi to speak to; to address 謂智圓滿
461 3 wèi to treat as; to regard as 謂智圓滿
462 3 wèi introducing a condition situation 謂智圓滿
463 3 wèi to speak to; to address 謂智圓滿
464 3 wèi to think 謂智圓滿
465 3 wèi for; is to be 謂智圓滿
466 3 wèi to make; to cause 謂智圓滿
467 3 wèi principle; reason 謂智圓滿
468 3 wèi Wei 謂智圓滿
469 3 děng et cetera; and so on 聞等惠故
470 3 děng to wait 聞等惠故
471 3 děng to be equal 聞等惠故
472 3 děng degree; level 聞等惠故
473 3 děng to compare 聞等惠故
474 3 děng same; equal; sama 聞等惠故
475 3 shī to give; to grant 迴施之福及利己
476 3 shī to act; to do; to execute; to carry out 迴施之福及利己
477 3 shī to deploy; to set up 迴施之福及利己
478 3 shī to relate to 迴施之福及利己
479 3 shī to move slowly 迴施之福及利己
480 3 shī to exert 迴施之福及利己
481 3 shī to apply; to spread 迴施之福及利己
482 3 shī Shi 迴施之福及利己
483 3 shī the practice of selfless giving; dāna 迴施之福及利己
484 3 yán to speak; to say; said 唐言安惠
485 3 yán language; talk; words; utterance; speech 唐言安惠
486 3 yán Kangxi radical 149 唐言安惠
487 3 yán phrase; sentence 唐言安惠
488 3 yán a word; a syllable 唐言安惠
489 3 yán a theory; a doctrine 唐言安惠
490 3 yán to regard as 唐言安惠
491 3 yán to act as 唐言安惠
492 3 yán word; vacana 唐言安惠
493 3 yán speak; vad 唐言安惠
494 3 to depend on; to lean on 我在依於我
495 3 to comply with; to follow 我在依於我
496 3 to help 我在依於我
497 3 flourishing 我在依於我
498 3 lovable 我在依於我
499 3 bonds; substratum; upadhi 我在依於我
500 3 refuge; śaraṇa 我在依於我

Frequencies of all Words

Top 999

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 15 huì favor; benefit; blessing; kindness 由聽聞故發生聞惠
2 15 huì Hui 由聽聞故發生聞惠
3 15 huì to confer 由聽聞故發生聞惠
4 15 huì to spoil; to dote on 由聽聞故發生聞惠
5 15 huì gentle; amiable 由聽聞故發生聞惠
6 15 huì would you be so kind 由聽聞故發生聞惠
7 15 huì Kindness 由聽聞故發生聞惠
8 15 huì devotion; mati 由聽聞故發生聞惠
9 14 purposely; intentionally; deliberately; knowingly 由敬法故常樂聽聞
10 14 old; ancient; former; past 由敬法故常樂聽聞
11 14 reason; cause; purpose 由敬法故常樂聽聞
12 14 to die 由敬法故常樂聽聞
13 14 so; therefore; hence 由敬法故常樂聽聞
14 14 original 由敬法故常樂聽聞
15 14 accident; happening; instance 由敬法故常樂聽聞
16 14 a friend; an acquaintance; friendship 由敬法故常樂聽聞
17 14 something in the past 由敬法故常樂聽聞
18 14 deceased; dead 由敬法故常樂聽聞
19 14 still; yet 由敬法故常樂聽聞
20 14 therefore; tasmāt 由敬法故常樂聽聞
21 14 wèi for; to 為利群生法久住
22 14 wèi because of 為利群生法久住
23 14 wéi to act as; to serve 為利群生法久住
24 14 wéi to change into; to become 為利群生法久住
25 14 wéi to be; is 為利群生法久住
26 14 wéi to do 為利群生法久住
27 14 wèi for 為利群生法久住
28 14 wèi because of; for; to 為利群生法久住
29 14 wèi to 為利群生法久住
30 14 wéi in a passive construction 為利群生法久住
31 14 wéi forming a rehetorical question 為利群生法久住
32 14 wéi forming an adverb 為利群生法久住
33 14 wéi to add emphasis 為利群生法久住
34 14 wèi to support; to help 為利群生法久住
35 14 wéi to govern 為利群生法久住
36 14 wèi to be; bhū 為利群生法久住
37 13 圓滿 yuánmǎn satisfactory 斷圓滿
38 13 圓滿 yuánmǎn Perfection 斷圓滿
39 13 圓滿 yuánmǎn perfect; complete; paripūrṇa 斷圓滿
40 10 zhū all; many; various 由無漏惠能斷諸惑
41 10 zhū Zhu 由無漏惠能斷諸惑
42 10 zhū all; members of the class 由無漏惠能斷諸惑
43 10 zhū interrogative particle 由無漏惠能斷諸惑
44 10 zhū him; her; them; it 由無漏惠能斷諸惑
45 10 zhū of; in 由無漏惠能斷諸惑
46 10 zhū all; many; sarva 由無漏惠能斷諸惑
47 10 Buddha; Awakened One 由佛
48 10 relating to Buddhism 由佛
49 10 a statue or image of a Buddha 由佛
50 10 a Buddhist text 由佛
51 10 to touch; to stroke 由佛
52 10 Buddha 由佛
53 10 Buddha; Awakened One 由佛
54 9 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 七義者
55 9 zhě that 七義者
56 9 zhě nominalizing function word 七義者
57 9 zhě used to mark a definition 七義者
58 9 zhě used to mark a pause 七義者
59 9 zhě topic marker; that; it 七義者
60 9 zhuó according to 七義者
61 9 zhě ca 七義者
62 8 sòng to praise; to laud; to acclaim 頌言一切種冥滅
63 8 sòng Song; Hymns 頌言一切種冥滅
64 8 sòng a hymn; an ode; a eulogy 頌言一切種冥滅
65 8 sòng a speech in praise of somebody 頌言一切種冥滅
66 8 sòng a divination 頌言一切種冥滅
67 8 sòng to recite 頌言一切種冥滅
68 8 sòng 1. ode; 2. praise 頌言一切種冥滅
69 8 sòng verse; gāthā 頌言一切種冥滅
70 8 shēng to be born; to give birth 發起修惠故生無漏惠
71 8 shēng to live 發起修惠故生無漏惠
72 8 shēng raw 發起修惠故生無漏惠
73 8 shēng a student 發起修惠故生無漏惠
74 8 shēng life 發起修惠故生無漏惠
75 8 shēng to produce; to give rise 發起修惠故生無漏惠
76 8 shēng alive 發起修惠故生無漏惠
77 8 shēng a lifetime 發起修惠故生無漏惠
78 8 shēng to initiate; to become 發起修惠故生無漏惠
79 8 shēng to grow 發起修惠故生無漏惠
80 8 shēng unfamiliar 發起修惠故生無漏惠
81 8 shēng not experienced 發起修惠故生無漏惠
82 8 shēng hard; stiff; strong 發起修惠故生無漏惠
83 8 shēng very; extremely 發起修惠故生無漏惠
84 8 shēng having academic or professional knowledge 發起修惠故生無漏惠
85 8 shēng a male role in traditional theatre 發起修惠故生無漏惠
86 8 shēng gender 發起修惠故生無漏惠
87 8 shēng to develop; to grow 發起修惠故生無漏惠
88 8 shēng to set up 發起修惠故生無漏惠
89 8 shēng a prostitute 發起修惠故生無漏惠
90 8 shēng a captive 發起修惠故生無漏惠
91 8 shēng a gentleman 發起修惠故生無漏惠
92 8 shēng Kangxi radical 100 發起修惠故生無漏惠
93 8 shēng unripe 發起修惠故生無漏惠
94 8 shēng nature 發起修惠故生無漏惠
95 8 shēng to inherit; to succeed 發起修惠故生無漏惠
96 8 shēng destiny 發起修惠故生無漏惠
97 8 shēng birth 發起修惠故生無漏惠
98 8 shēng arise; produce; utpad 發起修惠故生無漏惠
99 8 yǒu is; are; to exist 世尊有勝方便說如理教利有情故
100 8 yǒu to have; to possess 世尊有勝方便說如理教利有情故
101 8 yǒu indicates an estimate 世尊有勝方便說如理教利有情故
102 8 yǒu indicates a large quantity 世尊有勝方便說如理教利有情故
103 8 yǒu indicates an affirmative response 世尊有勝方便說如理教利有情故
104 8 yǒu a certain; used before a person, time, or place 世尊有勝方便說如理教利有情故
105 8 yǒu used to compare two things 世尊有勝方便說如理教利有情故
106 8 yǒu used in a polite formula before certain verbs 世尊有勝方便說如理教利有情故
107 8 yǒu used before the names of dynasties 世尊有勝方便說如理教利有情故
108 8 yǒu a certain thing; what exists 世尊有勝方便說如理教利有情故
109 8 yǒu multiple of ten and ... 世尊有勝方便說如理教利有情故
110 8 yǒu abundant 世尊有勝方便說如理教利有情故
111 8 yǒu purposeful 世尊有勝方便說如理教利有情故
112 8 yǒu You 世尊有勝方便說如理教利有情故
113 8 yǒu 1. existence; 2. becoming 世尊有勝方便說如理教利有情故
114 8 yǒu becoming; bhava 世尊有勝方便說如理教利有情故
115 8 yīn because 復因利樂諸有情
116 8 yīn cause; reason 復因利樂諸有情
117 8 yīn to accord with 復因利樂諸有情
118 8 yīn to follow 復因利樂諸有情
119 8 yīn to rely on 復因利樂諸有情
120 8 yīn via; through 復因利樂諸有情
121 8 yīn to continue 復因利樂諸有情
122 8 yīn to receive 復因利樂諸有情
123 8 yīn to continue the same pattern; to imitate an existing model; to adapt 復因利樂諸有情
124 8 yīn to seize an opportunity 復因利樂諸有情
125 8 yīn to be like 復因利樂諸有情
126 8 yīn from; because of 復因利樂諸有情
127 8 yīn thereupon; as a result; consequently; thus; hence 復因利樂諸有情
128 8 yīn a standrd; a criterion 復因利樂諸有情
129 8 yīn Cause 復因利樂諸有情
130 8 yīn cause; hetu 復因利樂諸有情
131 8 in; at 於此五法所知境中
132 8 in; at 於此五法所知境中
133 8 in; at; to; from 於此五法所知境中
134 8 to go; to 於此五法所知境中
135 8 to rely on; to depend on 於此五法所知境中
136 8 to go to; to arrive at 於此五法所知境中
137 8 from 於此五法所知境中
138 8 give 於此五法所知境中
139 8 oppposing 於此五法所知境中
140 8 and 於此五法所知境中
141 8 compared to 於此五法所知境中
142 8 by 於此五法所知境中
143 8 and; as well as 於此五法所知境中
144 8 for 於此五法所知境中
145 8 Yu 於此五法所知境中
146 8 a crow 於此五法所知境中
147 8 whew; wow 於此五法所知境中
148 8 near to; antike 於此五法所知境中
149 8 rén person; people; a human being
150 8 rén Kangxi radical 9
151 8 rén a kind of person
152 8 rén everybody
153 8 rén adult
154 8 rén somebody; others
155 8 rén an upright person
156 8 rén person; manuṣya
157 7 this; these 於此五法所知境中
158 7 in this way 於此五法所知境中
159 7 otherwise; but; however; so 於此五法所知境中
160 7 at this time; now; here 於此五法所知境中
161 7 this; here; etad 於此五法所知境中
162 7 wén to hear 由聽聞故發生聞惠
163 7 wén Wen 由聽聞故發生聞惠
164 7 wén sniff at; to smell 由聽聞故發生聞惠
165 7 wén to be widely known 由聽聞故發生聞惠
166 7 wén to confirm; to accept 由聽聞故發生聞惠
167 7 wén information 由聽聞故發生聞惠
168 7 wèn famous; well known 由聽聞故發生聞惠
169 7 wén knowledge; learning 由聽聞故發生聞惠
170 7 wèn popularity; prestige; reputation 由聽聞故發生聞惠
171 7 wén to question 由聽聞故發生聞惠
172 7 wén heard; śruta 由聽聞故發生聞惠
173 7 wén hearing; śruti 由聽聞故發生聞惠
174 7 duàn absolutely; decidedly 斷圓滿
175 7 duàn to judge 斷圓滿
176 7 duàn to severe; to break 斷圓滿
177 7 duàn to stop 斷圓滿
178 7 duàn to quit; to give up 斷圓滿
179 7 duàn to intercept 斷圓滿
180 7 duàn to divide 斷圓滿
181 7 duàn to isolate 斷圓滿
182 7 duàn cutting off; uccheda 斷圓滿
183 7 to reach 掣斯論主及吾師
184 7 and 掣斯論主及吾師
185 7 coming to; when 掣斯論主及吾師
186 7 to attain 掣斯論主及吾師
187 7 to understand 掣斯論主及吾師
188 7 able to be compared to; to catch up with 掣斯論主及吾師
189 7 to be involved with; to associate with 掣斯論主及吾師
190 7 passing of a feudal title from elder to younger brother 掣斯論主及吾師
191 7 and; ca; api 掣斯論主及吾師
192 6 his; hers; its; theirs 目連觀其母
193 6 to add emphasis 目連觀其母
194 6 used when asking a question in reply to a question 目連觀其母
195 6 used when making a request or giving an order 目連觀其母
196 6 he; her; it; them 目連觀其母
197 6 probably; likely 目連觀其母
198 6 will 目連觀其母
199 6 may 目連觀其母
200 6 if 目連觀其母
201 6 or 目連觀其母
202 6 Qi 目連觀其母
203 6 he; her; it; saḥ; sā; tad 目連觀其母
204 6 方便 fāngbiàn convenient 方便圓滿
205 6 方便 fāngbiàn to to the toilet 方便圓滿
206 6 方便 fāngbiàn to have money to lend 方便圓滿
207 6 方便 fāngbiàn to make something convenient for others 方便圓滿
208 6 方便 fāngbiàn to do somebody a favor 方便圓滿
209 6 方便 fāngbiàn appropriate 方便圓滿
210 6 方便 fāngbiàn Convenience 方便圓滿
211 6 方便 fāngbiàn expedient means 方便圓滿
212 6 方便 fāngbiàn Skillful Means 方便圓滿
213 6 方便 fāngbiàn upāya; skillful means; expedient means 方便圓滿
214 6 that; those 彼人解脫種
215 6 another; the other 彼人解脫種
216 6 that; tad 彼人解脫種
217 6 出家 chūjiā to become ordained as a monk or nun 於舍利子邊求出家
218 6 出家 chūjiā to renounce 於舍利子邊求出家
219 6 出家 chūjiā leaving home; to become a monk or nun 於舍利子邊求出家
220 6 世尊 shìzūn World-Honored One 世尊有勝方便說如理教利有情故
221 6 世尊 shìzūn World-Honored One; Bhagavat; lokanātha 世尊有勝方便說如理教利有情故
222 6 zhī him; her; them; that 名所為之利益
223 6 zhī used between a modifier and a word to form a word group 名所為之利益
224 6 zhī to go 名所為之利益
225 6 zhī this; that 名所為之利益
226 6 zhī genetive marker 名所為之利益
227 6 zhī it 名所為之利益
228 6 zhī in; in regards to 名所為之利益
229 6 zhī all 名所為之利益
230 6 zhī and 名所為之利益
231 6 zhī however 名所為之利益
232 6 zhī if 名所為之利益
233 6 zhī then 名所為之利益
234 6 zhī to arrive; to go 名所為之利益
235 6 zhī is 名所為之利益
236 6 zhī to use 名所為之利益
237 6 zhī Zhi 名所為之利益
238 6 zhī winding 名所為之利益
239 6 yóu follow; from; it is for...to 由敬法故常樂聽聞
240 6 yóu Kangxi radical 102 由敬法故常樂聽聞
241 6 yóu to follow along 由敬法故常樂聽聞
242 6 yóu cause; reason 由敬法故常樂聽聞
243 6 yóu by somebody; up to somebody 由敬法故常樂聽聞
244 6 yóu from a starting point 由敬法故常樂聽聞
245 6 yóu You 由敬法故常樂聽聞
246 6 yóu because; yasmāt 由敬法故常樂聽聞
247 6 huò to confuse; to be baffled; to doubt 由無漏惠能斷諸惑
248 6 huò doubt 由無漏惠能斷諸惑
249 6 huò to mislead; to delude 由無漏惠能斷諸惑
250 6 huò kleśa; kilesa; a mental affliction; defilement 由無漏惠能斷諸惑
251 6 huò a delusion 由無漏惠能斷諸惑
252 6 I; me; my 我將螢耀助陽光
253 6 self 我將螢耀助陽光
254 6 we; our 我將螢耀助陽光
255 6 [my] dear 我將螢耀助陽光
256 6 Wo 我將螢耀助陽光
257 6 self; atman; attan 我將螢耀助陽光
258 6 ga 我將螢耀助陽光
259 6 I; aham 我將螢耀助陽光
260 5 and 對法宜如生得惠與聞惠為因
261 5 to give 對法宜如生得惠與聞惠為因
262 5 together with 對法宜如生得惠與聞惠為因
263 5 interrogative particle 對法宜如生得惠與聞惠為因
264 5 to accompany 對法宜如生得惠與聞惠為因
265 5 to particate in 對法宜如生得惠與聞惠為因
266 5 of the same kind 對法宜如生得惠與聞惠為因
267 5 to help 對法宜如生得惠與聞惠為因
268 5 for 對法宜如生得惠與聞惠為因
269 5 and; ca 對法宜如生得惠與聞惠為因
270 5 meaning; sense 七義
271 5 justice; right action; righteousness 七義
272 5 artificial; man-made; fake 七義
273 5 chivalry; generosity 七義
274 5 just; righteous 七義
275 5 adopted 七義
276 5 a relationship 七義
277 5 volunteer 七義
278 5 something suitable 七義
279 5 a martyr 七義
280 5 a law 七義
281 5 Yi 七義
282 5 Righteousness 七義
283 5 aim; artha 七義
284 5 method; way 為利群生法久住
285 5 France 為利群生法久住
286 5 the law; rules; regulations 為利群生法久住
287 5 the teachings of the Buddha; Dharma 為利群生法久住
288 5 a standard; a norm 為利群生法久住
289 5 an institution 為利群生法久住
290 5 to emulate 為利群生法久住
291 5 magic; a magic trick 為利群生法久住
292 5 punishment 為利群生法久住
293 5 Fa 為利群生法久住
294 5 a precedent 為利群生法久住
295 5 a classification of some kinds of Han texts 為利群生法久住
296 5 relating to a ceremony or rite 為利群生法久住
297 5 Dharma 為利群生法久住
298 5 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 為利群生法久住
299 5 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 為利群生法久住
300 5 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 為利群生法久住
301 5 quality; characteristic 為利群生法久住
302 5 zhōng middle 於此五法所知境中
303 5 zhōng medium; medium sized 於此五法所知境中
304 5 zhōng China 於此五法所知境中
305 5 zhòng to hit the mark 於此五法所知境中
306 5 zhōng in; amongst 於此五法所知境中
307 5 zhōng midday 於此五法所知境中
308 5 zhōng inside 於此五法所知境中
309 5 zhōng during 於此五法所知境中
310 5 zhōng Zhong 於此五法所知境中
311 5 zhōng intermediary 於此五法所知境中
312 5 zhōng half 於此五法所知境中
313 5 zhōng just right; suitably 於此五法所知境中
314 5 zhōng while 於此五法所知境中
315 5 zhòng to reach; to attain 於此五法所知境中
316 5 zhòng to suffer; to infect 於此五法所知境中
317 5 zhòng to obtain 於此五法所知境中
318 5 zhòng to pass an exam 於此五法所知境中
319 5 zhōng middle 於此五法所知境中
320 5 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 世尊有勝方便說如理教利有情故
321 5 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 世尊有勝方便說如理教利有情故
322 5 shuì to persuade 世尊有勝方便說如理教利有情故
323 5 shuō to teach; to recite; to explain 世尊有勝方便說如理教利有情故
324 5 shuō a doctrine; a theory 世尊有勝方便說如理教利有情故
325 5 shuō to claim; to assert 世尊有勝方便說如理教利有情故
326 5 shuō allocution 世尊有勝方便說如理教利有情故
327 5 shuō to criticize; to scold 世尊有勝方便說如理教利有情故
328 5 shuō to indicate; to refer to 世尊有勝方便說如理教利有情故
329 5 shuō speach; vāda 世尊有勝方便說如理教利有情故
330 5 shuō to speak; bhāṣate 世尊有勝方便說如理教利有情故
331 5 shuō to instruct 世尊有勝方便說如理教利有情故
332 5 shí time; a point or period of time 極遠時者
333 5 shí a season; a quarter of a year 極遠時者
334 5 shí one of the 12 two-hour periods of the day 極遠時者
335 5 shí at that time 極遠時者
336 5 shí fashionable 極遠時者
337 5 shí fate; destiny; luck 極遠時者
338 5 shí occasion; opportunity; chance 極遠時者
339 5 shí tense 極遠時者
340 5 shí particular; special 極遠時者
341 5 shí to plant; to cultivate 極遠時者
342 5 shí hour (measure word) 極遠時者
343 5 shí an era; a dynasty 極遠時者
344 5 shí time [abstract] 極遠時者
345 5 shí seasonal 極遠時者
346 5 shí frequently; often 極遠時者
347 5 shí occasionally; sometimes 極遠時者
348 5 shí on time 極遠時者
349 5 shí this; that 極遠時者
350 5 shí to wait upon 極遠時者
351 5 shí hour 極遠時者
352 5 shí appropriate; proper; timely 極遠時者
353 5 shí Shi 極遠時者
354 5 shí a present; currentlt 極遠時者
355 5 shí time; kāla 極遠時者
356 5 shí at that time; samaya 極遠時者
357 5 shí then; atha 極遠時者
358 5 so as to; in order to 願以威神見護持
359 5 to use; to regard as 願以威神見護持
360 5 to use; to grasp 願以威神見護持
361 5 according to 願以威神見護持
362 5 because of 願以威神見護持
363 5 on a certain date 願以威神見護持
364 5 and; as well as 願以威神見護持
365 5 to rely on 願以威神見護持
366 5 to regard 願以威神見護持
367 5 to be able to 願以威神見護持
368 5 to order; to command 願以威神見護持
369 5 further; moreover 願以威神見護持
370 5 used after a verb 願以威神見護持
371 5 very 願以威神見護持
372 5 already 願以威神見護持
373 5 increasingly 願以威神見護持
374 5 a reason; a cause 願以威神見護持
375 5 Israel 願以威神見護持
376 5 Yi 願以威神見護持
377 5 use; yogena 願以威神見護持
378 5 néng can; able 如是雖說自利從因及果亦能利他人
379 5 néng ability; capacity 如是雖說自利從因及果亦能利他人
380 5 néng a mythical bear-like beast 如是雖說自利從因及果亦能利他人
381 5 néng energy 如是雖說自利從因及果亦能利他人
382 5 néng function; use 如是雖說自利從因及果亦能利他人
383 5 néng may; should; permitted to 如是雖說自利從因及果亦能利他人
384 5 néng talent 如是雖說自利從因及果亦能利他人
385 5 néng expert at 如是雖說自利從因及果亦能利他人
386 5 néng to be in harmony 如是雖說自利從因及果亦能利他人
387 5 néng to tend to; to care for 如是雖說自利從因及果亦能利他人
388 5 néng to reach; to arrive at 如是雖說自利從因及果亦能利他人
389 5 néng as long as; only 如是雖說自利從因及果亦能利他人
390 5 néng even if 如是雖說自利從因及果亦能利他人
391 5 néng but 如是雖說自利從因及果亦能利他人
392 5 néng in this way 如是雖說自利從因及果亦能利他人
393 5 néng to be able; śak 如是雖說自利從因及果亦能利他人
394 5 néng skilful; pravīṇa 如是雖說自利從因及果亦能利他人
395 5 三藏 sān zàng San Zang 老耄出家持吾三藏
396 5 三藏 sān zàng Buddhist Canon 老耄出家持吾三藏
397 5 三藏 sān zàng Tripitaka; Tripiṭaka; Tipitaka 老耄出家持吾三藏
398 5 fish 大魚身
399 5 Kangxi radical 195 大魚身
400 5 Yu [star] 大魚身
401 5 fish-like object 大魚身
402 5 Yu 大魚身
403 5 fish; matsya 大魚身
404 4 suì to comply with; to follow along 遂不許
405 4 suì thereupon 遂不許
406 4 suì to advance 遂不許
407 4 suì to follow through; to achieve 遂不許
408 4 suì to follow smoothly 遂不許
409 4 suì an area the capital 遂不許
410 4 suì a dish underneath a chime; a ditch 遂不許
411 4 suì a flint 遂不許
412 4 suì to satisfy 遂不許
413 4 suì to propose; to nominate 遂不許
414 4 suì to grow 遂不許
415 4 suì to use up; to stop 遂不許
416 4 suì sleeve used in archery 遂不許
417 4 suì satisfy; pūraṇa 遂不許
418 4 zhì wisdom; knowledge; understanding 智斷及利他
419 4 zhì care; prudence 智斷及利他
420 4 zhì Zhi 智斷及利他
421 4 zhì spiritual insight; gnosis 智斷及利他
422 4 zhì clever 智斷及利他
423 4 zhì Wisdom 智斷及利他
424 4 zhì jnana; knowing 智斷及利他
425 4 èr two 惣二萬八千偈
426 4 èr Kangxi radical 7 惣二萬八千偈
427 4 èr second 惣二萬八千偈
428 4 èr twice; double; di- 惣二萬八千偈
429 4 èr another; the other 惣二萬八千偈
430 4 èr more than one kind 惣二萬八千偈
431 4 èr two; dvā; dvi 惣二萬八千偈
432 4 èr both; dvaya 惣二萬八千偈
433 4 seven 七義
434 4 a genre of poetry 七義
435 4 seventh day memorial ceremony 七義
436 4 seven; sapta 七義
437 4 如是 rúshì thus; so 如是者
438 4 如是 rúshì thus, so 如是者
439 4 如是 rúshì thus; evam 如是者
440 4 如是 rúshì of such a form; evaṃrūpa 如是者
441 4 利他 lìtā to help others 利他圓滿
442 4 利他 lìtā Benefiting Others 利他圓滿
443 4 利他 lìtā to benefit others; to be altruistic; parārtha 利他圓滿
444 4 yún cloud 又頌云
445 4 yún Yunnan 又頌云
446 4 yún Yun 又頌云
447 4 yún to say 又頌云
448 4 yún to have 又頌云
449 4 yún a particle with no meaning 又頌云
450 4 yún in this way 又頌云
451 4 yún cloud; megha 又頌云
452 4 yún to say; iti 又頌云
453 4 hòu after; later 後有漁人
454 4 hòu empress; queen 後有漁人
455 4 hòu sovereign 後有漁人
456 4 hòu behind 後有漁人
457 4 hòu the god of the earth 後有漁人
458 4 hòu late; later 後有漁人
459 4 hòu arriving late 後有漁人
460 4 hòu offspring; descendents 後有漁人
461 4 hòu to fall behind; to lag 後有漁人
462 4 hòu behind; back 後有漁人
463 4 hòu then 後有漁人
464 4 hòu mother of the designated heir; mother of the crown prince 後有漁人
465 4 hòu Hou 後有漁人
466 4 hòu after; behind 後有漁人
467 4 hòu following 後有漁人
468 4 hòu to be delayed 後有漁人
469 4 hòu to abandon; to discard 後有漁人
470 4 hòu feudal lords 後有漁人
471 4 hòu Hou 後有漁人
472 4 hòu woman of high rank; female deity; mahiṣī 後有漁人
473 4 hòu rear; paścāt 後有漁人
474 4 hòu later; paścima 後有漁人
475 4 gain; advantage; benefit 為利群生法久住
476 4 profit 為利群生法久住
477 4 sharp 為利群生法久住
478 4 to benefit; to serve 為利群生法久住
479 4 Li 為利群生法久住
480 4 to be useful 為利群生法久住
481 4 smooth; without a hitch 為利群生法久住
482 4 benefit; hita 為利群生法久住
483 4 míng measure word for people 名所為之利益
484 4 míng fame; renown; reputation 名所為之利益
485 4 míng a name; personal name; designation 名所為之利益
486 4 míng rank; position 名所為之利益
487 4 míng an excuse 名所為之利益
488 4 míng life 名所為之利益
489 4 míng to name; to call 名所為之利益
490 4 míng to express; to describe 名所為之利益
491 4 míng to be called; to have the name 名所為之利益
492 4 míng to own; to possess 名所為之利益
493 4 míng famous; renowned 名所為之利益
494 4 míng moral 名所為之利益
495 4 míng name; naman 名所為之利益
496 4 míng fame; renown; yasas 名所為之利益
497 4 miè to destroy; to wipe out; to exterminate 頌言一切種冥滅
498 4 miè to submerge 頌言一切種冥滅
499 4 miè to extinguish; to put out 頌言一切種冥滅
500 4 miè to eliminate 頌言一切種冥滅

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
  1. huì
  2. huì
  1. Kindness
  2. devotion; mati
therefore; tasmāt
wèi to be; bhū
圆满 圓滿
  1. yuánmǎn
  2. yuánmǎn
  1. Perfection
  2. perfect; complete; paripūrṇa
zhū all; many; sarva
  1. Buddha
  2. Buddha; Awakened One
zhě ca
  1. sòng
  2. sòng
  1. 1. ode; 2. praise
  2. verse; gāthā
  1. shēng
  2. shēng
  1. birth
  2. arise; produce; utpad
  1. yǒu
  2. yǒu
  1. 1. existence; 2. becoming
  2. becoming; bhava

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
安惠 196 An Hui
达磨 達磨 100 Bodhidharma
德山 100 Cuifeng Deshan; Deshan
对法藏 對法藏 100 Abhidharmapiṭaka; Abhidhammapiṭaka; Abhidharmapitaka; Collection of Treatises
惠能 104 Hui Neng
迦叶佛 迦葉佛 106 Kasyapa Buddha; Kassapa Buddha
俱舍论实义疏 俱舍論實義疏 106 Jushe Lun Shi Yi Shu
摩利支 109 Rishi Marichi; Marichi
目连 目連 109 Moggallāna; Maudgalyāyana
涅槃 110
  1. Nirvana
  2. nirvana
  3. Final Nirvana; Nirvana; Nirvāṇa; Nibbāna
三藏 115
  1. San Zang
  2. Buddhist Canon
  3. Tripitaka; Tripiṭaka; Tipitaka
僧伽 115
  1. sangha
  2. Samgha; Sangha; Buddhist monastic community
舍利子 115 Sariputta
声闻 聲聞 115
  1. sravaka
  2. sravaka; a distinguished disciple of the Buddha
世尊 115
  1. World-Honored One
  2. World-Honored One; Bhagavat; lokanātha
威神 119 awe-inspiring character of deities; anubhava
应供 應供 121
  1. Offering
  2. Worthy One; arhat
杂藏 雜藏 122 Connected Discourses; Saṃyukta Āgama; Samyukta Agama
智圆 智圓 122 Zhi Yuan

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 60.

Simplified Traditional Pinyin English
阿僧 196 asamkhyeya
阿僧只 阿僧祇 196
  1. asamkhya
  2. asamkhyeya
  3. asamkhya; innumerable
悲愿 悲願 98
  1. Compassionate Vow
  2. the great compassionate vow
苾刍 苾蒭 98
  1. a monk; a bhikkhu
  2. a monk; a bhikkhu
不生 98
  1. nonarising; not produced; without origination; anutpada
  2. nonarising; anutpāda
常乐 常樂 99 lasting joy
道谛 道諦 100
  1. Path of Truth
  2. The truth of the path leading to the cessation of suffering; the noble truth of the way to extinction of suffering is the noble eightfold path
等智 100 secular knowledge
对法 對法 100
  1. corresponding dharmas
  2. corresponding law; the Abhidharma
独觉 獨覺 100 Pratyeka-Buddha; Pratyekabuddha
放逸 102
  1. Laxity
  2. heedlessness; carelessness; pleasure-seeking; pramada
佛说 佛說 102 buddhavacana; as spoken by the Buddha
福德 102
  1. Fortune and Virtue
  2. Merit and Virtue
  3. merit earned; reward; good fortune and good moral conduct
福智 102
  1. Fortune and Wisdom
  2. merit and wisdom
过去佛 過去佛 103 past Buddhas
果证 果證 103 realized attainment
和合众 和合眾 104 saṃgha; monastic gathering
弘宣 104 to widely advocate
后说 後說 104 spoken later
极微 極微 106 atom; particle; paramāṇu
卷第一 106 scroll 1
俱利 106 Kareri
苦集 107 accumulation as the cause of suffering
利乐 利樂 108 blessing and joy
利生 108 to benefit living beings
论主 論主 108 the composer of a treatise
灭度 滅度 109
  1. to extinguish worries and the sea of grief
  2. Nirvāṇa; Nibbāna; Nirvana
品第一 112 Chapter One
群生 113 all living beings
如理 114 principle of suchness
三千界 115 Three Thousandfold World System; a great chiliocosm; trichiliocosm; the cosmos
色法 115 rupadharma; physical objects the phenomenal world
僧祇 115 asamkhyeya
善根 115
  1. Wholesome Roots
  2. virtuous roots; wholesome roots; kuśalamūla
善知识 善知識 115 Dharma Friends; kalyāṇamitra; kalyāṇamitta; kalyanamitra
少善根 115 few good roots; little virtue
摄一切法 攝一切法 115 embraces all dharmas
舍离 捨離 115 to abandon; to give up; to depart; to leave
生死际 生死際 115 the realm of Samsara
十方 115
  1. The Ten Directions
  2. the ten directions
说偈言 說偈言 115 uttered the following stanzas
宿因 115 karma of past lives
唐捐 116 in vain
无胜 無勝 119 unsurpassed; ajita; vijaya
五蕴 五蘊 119 five aggregates; five skandhas; five groups of existence; five groups of clinging
五法 119 five dharmas; five categories
无漏 無漏 119
  1. Untainted
  2. having no passion or delusion; anasrava
无为法 無為法 119 an unconditioned dhárma; asaṃskṛta-dhárma
无余 無餘 119
  1. not excessive
  2. without remainder; niravasesa
相应法 相應法 120 corresponding dharma; mental factor
悉地 120 attainment; supernatural power; siddhi
心法 120 mental objects
心所有法 120 a mental factor
行愿 行願 120
  1. Act on Your Vows
  2. cultivation and vows
业报 業報 121
  1. karmic retribution
  2. karmic retribution; cause and effect; ripening of actions; karma and results; karmaphala; karmavipāka
应知 應知 121 should be known
有海 121 sea of existence
有漏 121 having flow; tainted; affliction; vexation; defilement; āsrava
语业 語業 121 verbal karma
造论 造論 122 wrote the treatise