Glossary and Vocabulary for Zhu Jiao Jueding Mingyi Lun 諸教決定名義論, Scroll 1

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 60 meaning; sense 彼如實義此
2 60 justice; right action; righteousness 彼如實義此
3 60 artificial; man-made; fake 彼如實義此
4 60 chivalry; generosity 彼如實義此
5 60 just; righteous 彼如實義此
6 60 adopted 彼如實義此
7 60 a relationship 彼如實義此
8 60 volunteer 彼如實義此
9 60 something suitable 彼如實義此
10 60 a martyr 彼如實義此
11 60 a law 彼如實義此
12 60 Yi 彼如實義此
13 60 Righteousness 彼如實義此
14 60 aim; artha 彼如實義此
15 33 yǐn to lead; to guide
16 33 yǐn to draw a bow
17 33 yǐn to prolong; to extend; to lengthen
18 33 yǐn to stretch
19 33 yǐn to involve
20 33 yǐn to quote; to cite
21 33 yǐn to propose; to nominate; to recommend
22 33 yǐn to recruit
23 33 yǐn to hold
24 33 yǐn to withdraw; to leave
25 33 yǐn a strap for pulling a cart
26 33 yǐn a preface ; a forward
27 33 yǐn a license
28 33 yǐn long
29 33 yǐn to cause
30 33 yǐn to pull; to draw
31 33 yǐn a refrain; a tune
32 33 yǐn to grow
33 33 yǐn to command
34 33 yǐn to accuse
35 33 yǐn to commit suicide
36 33 yǐn a genre
37 33 yǐn yin; a unit of paper money
38 33 yǐn drawing towards; upasaṃhāra
39 32 wèi to call
40 32 wèi to discuss; to comment on; to speak of; to tell about
41 32 wèi to speak to; to address
42 32 wèi to treat as; to regard as
43 32 wèi introducing a condition situation
44 32 wèi to speak to; to address
45 32 wèi to think
46 32 wèi for; is to be
47 32 wèi to make; to cause
48 32 wèi principle; reason
49 32 wèi Wei
50 31 qiē to cut; to mince; to slice; to carve 訖當切
51 31 qiē to shut off; to disconnect 訖當切
52 31 qiē to be tangent to 訖當切
53 31 qiè to rub 訖當切
54 31 qiè to be near to 訖當切
55 31 qiè keen; eager 訖當切
56 31 qiè to accord with; correspond to 訖當切
57 31 qiè detailed 訖當切
58 31 qiè suitable; close-fitting 訖當切
59 31 qiè pressing; urgent 訖當切
60 31 qiè intense; acute 訖當切
61 31 qiè earnest; sincere 訖當切
62 31 qiè criticize 訖當切
63 31 qiè door-sill 訖當切
64 31 qiè soft; light 訖當切
65 31 qiè secretly; stealthily 訖當切
66 31 qiè to bite 訖當切
67 31 qiè all 訖當切
68 31 qiè an essential point 訖當切
69 31 qiè qie [historic phonetic system] 訖當切
70 31 qiē to buy wholesale 訖當切
71 31 qiē strike; cut; kuṭṭ 訖當切
72 29 to carry on the shoulder 虛空何義
73 29 what 虛空何義
74 29 He 虛空何義
75 24 letter; symbol; character 今當略說一切教中諸根本字
76 24 Zi 今當略說一切教中諸根本字
77 24 to love 今當略說一切教中諸根本字
78 24 to teach; to educate 今當略說一切教中諸根本字
79 24 to be allowed to marry 今當略說一切教中諸根本字
80 24 courtesy name; style name; scholarly or literary name 今當略說一切教中諸根本字
81 24 diction; wording 今當略說一切教中諸根本字
82 24 handwriting 今當略說一切教中諸根本字
83 24 calligraphy; a work of calligraphy 今當略說一切教中諸根本字
84 24 a written pledge; a letter; a contract 今當略說一切教中諸根本字
85 24 a font; a calligraphic style 今當略說一切教中諸根本字
86 24 the phonetic value of a character; the pronunciation of a character 今當略說一切教中諸根本字
87 23 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 歸命所說三乘法
88 23 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 歸命所說三乘法
89 23 shuì to persuade 歸命所說三乘法
90 23 shuō to teach; to recite; to explain 歸命所說三乘法
91 23 shuō a doctrine; a theory 歸命所說三乘法
92 23 shuō to claim; to assert 歸命所說三乘法
93 23 shuō allocution 歸命所說三乘法
94 23 shuō to criticize; to scold 歸命所說三乘法
95 23 shuō to indicate; to refer to 歸命所說三乘法
96 23 shuō speach; vāda 歸命所說三乘法
97 23 shuō to speak; bhāṣate 歸命所說三乘法
98 18 一切 yīqiè temporary 歸命一切佛世尊
99 18 一切 yīqiè the same 歸命一切佛世尊
100 17 to be near by; to be close to 盎字即空性
101 17 at that time 盎字即空性
102 17 to be exactly the same as; to be thus 盎字即空性
103 17 supposed; so-called 盎字即空性
104 17 to arrive at; to ascend 盎字即空性
105 15 Kangxi radical 71 彼無所說亦復如是
106 15 to not have; without 彼無所說亦復如是
107 15 mo 彼無所說亦復如是
108 15 to not have 彼無所說亦復如是
109 15 Wu 彼無所說亦復如是
110 15 mo 彼無所說亦復如是
111 14 zhōng middle 今當略說一切教中諸根本字
112 14 zhōng medium; medium sized 今當略說一切教中諸根本字
113 14 zhōng China 今當略說一切教中諸根本字
114 14 zhòng to hit the mark 今當略說一切教中諸根本字
115 14 zhōng midday 今當略說一切教中諸根本字
116 14 zhōng inside 今當略說一切教中諸根本字
117 14 zhōng during 今當略說一切教中諸根本字
118 14 zhōng Zhong 今當略說一切教中諸根本字
119 14 zhōng intermediary 今當略說一切教中諸根本字
120 14 zhōng half 今當略說一切教中諸根本字
121 14 zhòng to reach; to attain 今當略說一切教中諸根本字
122 14 zhòng to suffer; to infect 今當略說一切教中諸根本字
123 14 zhòng to obtain 今當略說一切教中諸根本字
124 14 zhòng to pass an exam 今當略說一切教中諸根本字
125 14 zhōng middle 今當略說一切教中諸根本字
126 12 xiàng to observe; to assess
127 12 xiàng appearance; portrait; picture
128 12 xiàng countenance; personage; character; disposition
129 12 xiàng to aid; to help
130 12 xiāng a chancellor; a prime minister; a high minister
131 12 xiàng a sign; a mark; appearance
132 12 xiāng alternately; in turn
133 12 xiāng Xiang
134 12 xiāng form substance
135 12 xiāng to express
136 12 xiàng to choose
137 12 xiāng Xiang
138 12 xiāng an ancient musical instrument
139 12 xiāng the seventh lunar month
140 12 xiāng to compare
141 12 xiàng to divine
142 12 xiàng to administer
143 12 xiàng helper for a blind person
144 12 xiāng rhythm [music]
145 12 xiāng the upper frets of a pipa
146 12 xiāng coralwood
147 12 xiàng ministry
148 12 xiàng to supplement; to enhance
149 12 xiàng lakṣaṇa; quality; characteristic
150 12 xiàng a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa
151 12 xiàng sign; mark; liṅga
152 12 xiàng a perception; cognition; conceptualization; a notion
153 11 to go back; to return 若復有人能以此字舌上轉者
154 11 to resume; to restart 若復有人能以此字舌上轉者
155 11 to do in detail 若復有人能以此字舌上轉者
156 11 to restore 若復有人能以此字舌上轉者
157 11 to respond; to reply to 若復有人能以此字舌上轉者
158 11 Fu; Return 若復有人能以此字舌上轉者
159 11 to retaliate; to reciprocate 若復有人能以此字舌上轉者
160 11 to avoid forced labor or tax 若復有人能以此字舌上轉者
161 11 Fu 若復有人能以此字舌上轉者
162 11 doubled; to overlapping; folded 若復有人能以此字舌上轉者
163 11 a lined garment with doubled thickness 若復有人能以此字舌上轉者
164 9 wéi to act as; to serve 所謂金剛吽字而為正因
165 9 wéi to change into; to become 所謂金剛吽字而為正因
166 9 wéi to be; is 所謂金剛吽字而為正因
167 9 wéi to do 所謂金剛吽字而為正因
168 9 wèi to support; to help 所謂金剛吽字而為正因
169 9 wéi to govern 所謂金剛吽字而為正因
170 9 wèi to be; bhū 所謂金剛吽字而為正因
171 9 吽字 hōng zì hum syllable; hum-kara 所謂金剛吽字而為正因
172 9 所謂 suǒwèi so-called 所謂
173 9 jīn today; present; now 今當略說一切教中諸根本字
174 9 jīn Jin 今當略說一切教中諸根本字
175 9 jīn modern 今當略說一切教中諸根本字
176 9 jīn now; adhunā 今當略說一切教中諸根本字
177 8 xīn heart [organ] 彼三界心此法如是
178 8 xīn Kangxi radical 61 彼三界心此法如是
179 8 xīn mind; consciousness 彼三界心此法如是
180 8 xīn the center; the core; the middle 彼三界心此法如是
181 8 xīn one of the 28 star constellations 彼三界心此法如是
182 8 xīn heart 彼三界心此法如是
183 8 xīn emotion 彼三界心此法如是
184 8 xīn intention; consideration 彼三界心此法如是
185 8 xīn disposition; temperament 彼三界心此法如是
186 8 xīn citta; thinking; thought; mind; mentality 彼三界心此法如是
187 8 相應 xiāngyìng relevant; corresponding 初後相應由此正智而得成就
188 8 相應 xiāngyìng to respond; to act in response 初後相應由此正智而得成就
189 8 相應 xiāngying cheap; inexpensive 初後相應由此正智而得成就
190 8 相應 xiāngyìng response, correspond 初後相應由此正智而得成就
191 8 相應 xiāngyìng concomitant 初後相應由此正智而得成就
192 8 相應 xiāngyìng Sō-ō 初後相應由此正智而得成就
193 8 tiān day 成就持明天吉祥天
194 8 tiān heaven 成就持明天吉祥天
195 8 tiān nature 成就持明天吉祥天
196 8 tiān sky 成就持明天吉祥天
197 8 tiān weather 成就持明天吉祥天
198 8 tiān father; husband 成就持明天吉祥天
199 8 tiān a necessity 成就持明天吉祥天
200 8 tiān season 成就持明天吉祥天
201 8 tiān destiny 成就持明天吉祥天
202 8 tiān very high; sky high [prices] 成就持明天吉祥天
203 8 tiān a deva; a god 成就持明天吉祥天
204 8 tiān Heavenly Realm 成就持明天吉祥天
205 8 gāng hard; firm 低剛切
206 8 gāng strong; powerful 低剛切
207 8 gāng upright and selfless 低剛切
208 8 gāng Gang 低剛切
209 8 gāng strong; bāḍha 低剛切
210 7 文字 wénzì character; script 亦即法界文字根本
211 7 文字 wénzì writing 亦即法界文字根本
212 7 文字 wénzì boks; documents 亦即法界文字根本
213 7 文字 wénzì script; lipi 亦即法界文字根本
214 7 cóng to follow 從是字
215 7 cóng to comply; to submit; to defer 從是字
216 7 cóng to participate in something 從是字
217 7 cóng to use a certain method or principle 從是字
218 7 cóng something secondary 從是字
219 7 cóng remote relatives 從是字
220 7 cóng secondary 從是字
221 7 cóng to go on; to advance 從是字
222 7 cōng at ease; informal 從是字
223 7 zòng a follower; a supporter 從是字
224 7 zòng to release 從是字
225 7 zòng perpendicular; longitudinal 從是字
226 7 金剛 jīngāng a diamond 所謂金剛吽字而為正因
227 7 金剛 jīngāng King Kong 所謂金剛吽字而為正因
228 7 金剛 jīngāng a hard object 所謂金剛吽字而為正因
229 7 金剛 jīngāng gorilla 所謂金剛吽字而為正因
230 7 金剛 jīngāng diamond 所謂金剛吽字而為正因
231 7 金剛 jīngāng vajra 所謂金剛吽字而為正因
232 7 安住 ānzhù to reside; to dwell 金剛加持究竟安住
233 7 安住 ānzhù Settled and at Ease 金剛加持究竟安住
234 7 安住 ānzhù to settle 金剛加持究竟安住
235 7 安住 ānzhù Abide 金剛加持究竟安住
236 7 安住 ānzhù standing firm; supratiṣṭhita 金剛加持究竟安住
237 7 根本 gēnběn fundamental; basic 今當略說一切教中諸根本字
238 7 根本 gēnběn a foundation; a basis 今當略說一切教中諸根本字
239 7 根本 gēnběn root 今當略說一切教中諸根本字
240 7 根本 gēnběn capital 今當略說一切教中諸根本字
241 7 根本 gēnběn Basis 今當略說一切教中諸根本字
242 7 根本 gēnběn mūla; root 今當略說一切教中諸根本字
243 7 出生 chūshēng to be born 出生甚深一切教法
244 6 所有 suǒyǒu to belong to 所有聲聞緣覺及一切智智
245 6 děng et cetera; and so on 如是等天及天后
246 6 děng to wait 如是等天及天后
247 6 děng to be equal 如是等天及天后
248 6 děng degree; level 如是等天及天后
249 6 děng to compare 如是等天及天后
250 6 ā to groan 如是諸字皆阿
251 6 ā a 如是諸字皆阿
252 6 ē to flatter 如是諸字皆阿
253 6 ē river bank 如是諸字皆阿
254 6 ē beam; pillar 如是諸字皆阿
255 6 ē a hillslope; a mound 如是諸字皆阿
256 6 ē a turning point; a turn; a bend in a river 如是諸字皆阿
257 6 ē E 如是諸字皆阿
258 6 ē to depend on 如是諸字皆阿
259 6 ē e 如是諸字皆阿
260 6 ē a buttress 如是諸字皆阿
261 6 ē be partial to 如是諸字皆阿
262 6 ē thick silk 如是諸字皆阿
263 6 ē e 如是諸字皆阿
264 6 zhī to know 知江切
265 6 zhī to comprehend 知江切
266 6 zhī to inform; to tell 知江切
267 6 zhī to administer 知江切
268 6 zhī to distinguish; to discern 知江切
269 6 zhī to be close friends 知江切
270 6 zhī to feel; to sense; to perceive 知江切
271 6 zhī to receive; to entertain 知江切
272 6 zhī knowledge 知江切
273 6 zhī consciousness; perception 知江切
274 6 zhī a close friend 知江切
275 6 zhì wisdom 知江切
276 6 zhì Zhi 知江切
277 6 zhī Understanding 知江切
278 6 zhī know; jña 知江切
279 6 ǎn to contain 唵字最為上首
280 6 ǎn to eat with the hands 唵字最為上首
281 6 suǒ a few; various; some 歸命所說三乘法
282 6 suǒ a place; a location 歸命所說三乘法
283 6 suǒ indicates a passive voice 歸命所說三乘法
284 6 suǒ an ordinal number 歸命所說三乘法
285 6 suǒ meaning 歸命所說三乘法
286 6 suǒ garrison 歸命所說三乘法
287 6 suǒ place; pradeśa 歸命所說三乘法
288 6 luó baby talk 羊囉
289 6 luō to nag 羊囉
290 6 luó ra 羊囉
291 5 空性 kōngxìng Empty Nature 盎字即空性
292 5 空性 kōngxìng śūnyatā; emptiness; emptiness of inherent existence 盎字即空性
293 5 qián front 即如前說彼盎字攝
294 5 qián former; the past 即如前說彼盎字攝
295 5 qián to go forward 即如前說彼盎字攝
296 5 qián preceding 即如前說彼盎字攝
297 5 qián before; earlier; prior 即如前說彼盎字攝
298 5 qián to appear before 即如前說彼盎字攝
299 5 qián future 即如前說彼盎字攝
300 5 qián top; first 即如前說彼盎字攝
301 5 qián battlefront 即如前說彼盎字攝
302 5 qián before; former; pūrva 即如前說彼盎字攝
303 5 qián facing; mukha 即如前說彼盎字攝
304 5 to go; to 此字於一切教中甚深祕密
305 5 to rely on; to depend on 此字於一切教中甚深祕密
306 5 Yu 此字於一切教中甚深祕密
307 5 a crow 此字於一切教中甚深祕密
308 5 虛空 xūkōng empty space 當住虛空出生無礙
309 5 虛空 xūkōng the sky; space 當住虛空出生無礙
310 5 虛空 xūkōng vast emptiness 當住虛空出生無礙
311 5 虛空 xūkōng Void 當住虛空出生無礙
312 5 虛空 xūkōng the sky; gagana 當住虛空出生無礙
313 5 虛空 xūkōng space; ākāśa 當住虛空出生無礙
314 5 zhì wisdom; knowledge; understanding
315 5 zhì care; prudence
316 5 zhì Zhi
317 5 zhì clever
318 5 zhì Wisdom
319 5 zhì jnana; knowing
320 5 shè to absorb; to assimilate 即如前說彼盎字攝
321 5 shè to take a photo 即如前說彼盎字攝
322 5 shè a broad rhyme class 即如前說彼盎字攝
323 5 shè to act for; to represent 即如前說彼盎字攝
324 5 shè to administer 即如前說彼盎字攝
325 5 shè to conserve 即如前說彼盎字攝
326 5 shè to hold; to support 即如前說彼盎字攝
327 5 shè to get close to 即如前說彼盎字攝
328 5 shè to help 即如前說彼盎字攝
329 5 niè peaceful 即如前說彼盎字攝
330 5 shè samgraha; to hold together; to collect; to combine 即如前說彼盎字攝
331 5 Wu
332 5 crow; rook; raven
333 5 black; dark
334 5 a dark sky during daytime
335 5 to dye black
336 5 crow; kāka
337 5 平等 píngděng be equal in social status 一切造作皆悉平等
338 5 平等 píngděng equal 一切造作皆悉平等
339 5 平等 píngděng equal; without partiality 一切造作皆悉平等
340 5 平等 píngděng equality 一切造作皆悉平等
341 5 zhù to dwell; to live; to reside 我今頂禮此字清淨住不二
342 5 zhù to stop; to halt 我今頂禮此字清淨住不二
343 5 zhù to retain; to remain 我今頂禮此字清淨住不二
344 5 zhù to lodge at [temporarily] 我今頂禮此字清淨住不二
345 5 zhù verb complement 我今頂禮此字清淨住不二
346 5 zhù attaching; abiding; dwelling on 我今頂禮此字清淨住不二
347 5 è evil; vice 惡字為說相
348 5 è evil; wicked; bad; foul; malevolent 惡字為說相
349 5 ě queasy; nauseous 惡字為說相
350 5 to hate; to detest 惡字為說相
351 5 è fierce 惡字為說相
352 5 è detestable; offensive; unpleasant 惡字為說相
353 5 to denounce 惡字為說相
354 5 è e 惡字為說相
355 5 è evil 惡字為說相
356 4 無住 wúzhù non-abiding 當知此心無等無取無著無住無表無
357 4 無住 wúzhù non-attachment; non-abiding 當知此心無等無取無著無住無表無
358 4 三界 Sān Jiè Three Realms 彼三界心此法如是
359 4 三界 sān Jiè The Three Realms 彼三界心此法如是
360 4 二種 èr zhǒng two kinds 我法二種皆悉平等
361 4 to know; to learn about; to comprehend 法有說皆悉成就
362 4 detailed 法有說皆悉成就
363 4 to elaborate; to expound 法有說皆悉成就
364 4 to exhaust; to use up 法有說皆悉成就
365 4 strongly 法有說皆悉成就
366 4 Xi 法有說皆悉成就
367 4 all; kṛtsna 法有說皆悉成就
368 4 xìng gender 遍入空性
369 4 xìng nature; disposition 遍入空性
370 4 xìng grammatical gender 遍入空性
371 4 xìng a property; a quality 遍入空性
372 4 xìng life; destiny 遍入空性
373 4 xìng sexual desire 遍入空性
374 4 xìng scope 遍入空性
375 4 xìng nature 遍入空性
376 4 成就 chéngjiù accomplishment; success; achievement 初後相應由此正智而得成就
377 4 成就 chéngjiù to succeed; to help someone succeed; to achieve 初後相應由此正智而得成就
378 4 成就 chéngjiù accomplishment 初後相應由此正智而得成就
379 4 成就 chéngjiù Achievements 初後相應由此正智而得成就
380 4 成就 chéngjiù to attained; to obtain 初後相應由此正智而得成就
381 4 成就 chéngjiù to bring to perfection; complete 初後相應由此正智而得成就
382 4 成就 chéngjiù attainment; accomplishment; siddhi 初後相應由此正智而得成就
383 4 jiā ka
384 4 jiā ka
385 4 other; another; some other
386 4 other
387 4 tha
388 4 ṭha
389 4 other; anya
390 4 xíng to walk 初相應行
391 4 xíng capable; competent 初相應行
392 4 háng profession 初相應行
393 4 xíng Kangxi radical 144 初相應行
394 4 xíng to travel 初相應行
395 4 xìng actions; conduct 初相應行
396 4 xíng to do; to act; to practice 初相應行
397 4 xíng all right; OK; okay 初相應行
398 4 háng horizontal line 初相應行
399 4 héng virtuous deeds 初相應行
400 4 hàng a line of trees 初相應行
401 4 hàng bold; steadfast 初相應行
402 4 xíng to move 初相應行
403 4 xíng to put into effect; to implement 初相應行
404 4 xíng travel 初相應行
405 4 xíng to circulate 初相應行
406 4 xíng running script; running script 初相應行
407 4 xíng temporary 初相應行
408 4 háng rank; order 初相應行
409 4 háng a business; a shop 初相應行
410 4 xíng to depart; to leave 初相應行
411 4 xíng to experience 初相應行
412 4 xíng path; way 初相應行
413 4 xíng xing; ballad 初相應行
414 4 xíng Xing 初相應行
415 4 xíng Practice 初相應行
416 4 xìng mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions 初相應行
417 4 xíng practice; carita; carya; conduct; behavior 初相應行
418 4 to reach 所有聲聞緣覺及一切智智
419 4 to attain 所有聲聞緣覺及一切智智
420 4 to understand 所有聲聞緣覺及一切智智
421 4 able to be compared to; to catch up with 所有聲聞緣覺及一切智智
422 4 to be involved with; to associate with 所有聲聞緣覺及一切智智
423 4 passing of a feudal title from elder to younger brother 所有聲聞緣覺及一切智智
424 4 and; ca; api 所有聲聞緣覺及一切智智
425 4 三字 sānzì three characters 復有三字
426 4 jiāng a large river 知江切
427 4 jiāng Yangtze River 知江切
428 4 jiāng Jiang 知江切
429 4 jiāng Jiangsu 知江切
430 4 jiāng Jiang 知江切
431 4 jiāng river; nadī 知江切
432 4 zuǒ left
433 4 zuǒ unorthodox; improper
434 4 zuǒ east
435 4 zuǒ to bring
436 4 zuǒ to violate; to be contrary to
437 4 zuǒ Zuo
438 4 zuǒ extreme
439 4 zuǒ ca
440 4 zuǒ left; vāma
441 4 歸命 guīmìng to devote one's life 歸命一切佛世尊
442 4 歸命 guīmìng namo; to pay respect to; homage 歸命一切佛世尊
443 4 method; way 歸命所說三乘法
444 4 France 歸命所說三乘法
445 4 the law; rules; regulations 歸命所說三乘法
446 4 the teachings of the Buddha; Dharma 歸命所說三乘法
447 4 a standard; a norm 歸命所說三乘法
448 4 an institution 歸命所說三乘法
449 4 to emulate 歸命所說三乘法
450 4 magic; a magic trick 歸命所說三乘法
451 4 punishment 歸命所說三乘法
452 4 Fa 歸命所說三乘法
453 4 a precedent 歸命所說三乘法
454 4 a classification of some kinds of Han texts 歸命所說三乘法
455 4 relating to a ceremony or rite 歸命所說三乘法
456 4 Dharma 歸命所說三乘法
457 4 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 歸命所說三乘法
458 4 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 歸命所說三乘法
459 4 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 歸命所說三乘法
460 4 quality; characteristic 歸命所說三乘法
461 4 àng cup; pot; bowl 盎字即空性
462 4 àng a musical instrument 盎字即空性
463 4 àng sleek 盎字即空性
464 4 àng na 盎字即空性
465 4 àng aṃ 盎字即空性
466 4 世間 shìjiān world; the human world 世間所有旃陀羅等
467 4 世間 shìjiān world 世間所有旃陀羅等
468 4 世間 shìjiān world; loka 世間所有旃陀羅等
469 4 luó Luo 羅罔桑
470 4 luó to catch; to capture 羅罔桑
471 4 luó gauze 羅罔桑
472 4 luó a sieve; cloth for filtering 羅罔桑
473 4 luó a net for catching birds 羅罔桑
474 4 luó to recruit 羅罔桑
475 4 luó to include 羅罔桑
476 4 luó to distribute 羅罔桑
477 4 luó ra 羅罔桑
478 4 輪迴 lúnhuí Cycle of Rebirth 於輪迴中隨順而轉
479 4 輪迴 lúnhuí rebirth 於輪迴中隨順而轉
480 4 輪迴 lúnhuí Saṃsāra; cycle of life and death; Rebirth 於輪迴中隨順而轉
481 4 最上 zuìshàng supreme 此中阿字是即正覺最上祕密
482 4 ér Kangxi radical 126 所謂金剛吽字而為正因
483 4 ér as if; to seem like 所謂金剛吽字而為正因
484 4 néng can; able 所謂金剛吽字而為正因
485 4 ér whiskers on the cheeks; sideburns 所謂金剛吽字而為正因
486 4 ér to arrive; up to 所謂金剛吽字而為正因
487 3 諸佛 zhū fó Buddhas; all Buddhas 乃至諸佛菩薩等
488 3 chá tea
489 3 chá tea leaves; tea tree
490 3 chá herbal tea; hot drink
491 3 undulations
492 3 waves; breakers
493 3 wavelength
494 3 pa
495 3 wave; taraṅga
496 3 chū rudimentary; elementary 初後相應由此正智而得成就
497 3 chū original 初後相應由此正智而得成就
498 3 chū foremost, first; prathama 初後相應由此正智而得成就
499 3 Buddha; Awakened One 天何義謂即佛義
500 3 relating to Buddhism 天何義謂即佛義

Frequencies of all Words

Top 844

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 60 meaning; sense 彼如實義此
2 60 justice; right action; righteousness 彼如實義此
3 60 artificial; man-made; fake 彼如實義此
4 60 chivalry; generosity 彼如實義此
5 60 just; righteous 彼如實義此
6 60 adopted 彼如實義此
7 60 a relationship 彼如實義此
8 60 volunteer 彼如實義此
9 60 something suitable 彼如實義此
10 60 a martyr 彼如實義此
11 60 a law 彼如實義此
12 60 Yi 彼如實義此
13 60 Righteousness 彼如實義此
14 60 aim; artha 彼如實義此
15 33 yǐn to lead; to guide
16 33 yǐn to draw a bow
17 33 yǐn to prolong; to extend; to lengthen
18 33 yǐn to stretch
19 33 yǐn to involve
20 33 yǐn to quote; to cite
21 33 yǐn to propose; to nominate; to recommend
22 33 yǐn to recruit
23 33 yǐn to hold
24 33 yǐn to withdraw; to leave
25 33 yǐn a strap for pulling a cart
26 33 yǐn a preface ; a forward
27 33 yǐn a license
28 33 yǐn long
29 33 yǐn yin; a measure of distance about 1/30th of a km
30 33 yǐn to cause
31 33 yǐn yin; a measure of for salt certificates
32 33 yǐn to pull; to draw
33 33 yǐn a refrain; a tune
34 33 yǐn to grow
35 33 yǐn to command
36 33 yǐn to accuse
37 33 yǐn to commit suicide
38 33 yǐn a genre
39 33 yǐn yin; a weight measure
40 33 yǐn yin; a unit of paper money
41 33 yǐn drawing towards; upasaṃhāra
42 32 wèi to call
43 32 wèi to discuss; to comment on; to speak of; to tell about
44 32 wèi to speak to; to address
45 32 wèi to treat as; to regard as
46 32 wèi introducing a condition situation
47 32 wèi to speak to; to address
48 32 wèi to think
49 32 wèi for; is to be
50 32 wèi to make; to cause
51 32 wèi and
52 32 wèi principle; reason
53 32 wèi Wei
54 32 wèi which; what; yad
55 32 wèi to say; iti
56 31 qiē to cut; to mince; to slice; to carve 訖當切
57 31 qiē to shut off; to disconnect 訖當切
58 31 qiē to be tangent to 訖當切
59 31 qiè to rub 訖當切
60 31 qiè to be near to 訖當切
61 31 qiè keen; eager 訖當切
62 31 qiè to accord with; correspond to 訖當切
63 31 qiè must; necessarily 訖當切
64 31 qiè feel a pulse 訖當切
65 31 qiè detailed 訖當切
66 31 qiè suitable; close-fitting 訖當切
67 31 qiè pressing; urgent 訖當切
68 31 qiè intense; acute 訖當切
69 31 qiè earnest; sincere 訖當切
70 31 qiè criticize 訖當切
71 31 qiè door-sill 訖當切
72 31 qiè soft; light 訖當切
73 31 qiè secretly; stealthily 訖當切
74 31 qiè to bite 訖當切
75 31 qiè all 訖當切
76 31 qiè an essential point 訖當切
77 31 qiè qie [historic phonetic system] 訖當切
78 31 qiē to buy wholesale 訖當切
79 31 qiē strike; cut; kuṭṭ 訖當切
80 29 what; where; which 虛空何義
81 29 to carry on the shoulder 虛空何義
82 29 who 虛空何義
83 29 what 虛空何義
84 29 why 虛空何義
85 29 how 虛空何義
86 29 how much 虛空何義
87 29 He 虛空何義
88 29 what; kim 虛空何義
89 25 this; these 彼如實義此
90 25 in this way 彼如實義此
91 25 otherwise; but; however; so 彼如實義此
92 25 at this time; now; here 彼如實義此
93 25 this; here; etad 彼如實義此
94 24 letter; symbol; character 今當略說一切教中諸根本字
95 24 Zi 今當略說一切教中諸根本字
96 24 to love 今當略說一切教中諸根本字
97 24 to teach; to educate 今當略說一切教中諸根本字
98 24 to be allowed to marry 今當略說一切教中諸根本字
99 24 courtesy name; style name; scholarly or literary name 今當略說一切教中諸根本字
100 24 diction; wording 今當略說一切教中諸根本字
101 24 handwriting 今當略說一切教中諸根本字
102 24 calligraphy; a work of calligraphy 今當略說一切教中諸根本字
103 24 a written pledge; a letter; a contract 今當略說一切教中諸根本字
104 24 a font; a calligraphic style 今當略說一切教中諸根本字
105 24 the phonetic value of a character; the pronunciation of a character 今當略說一切教中諸根本字
106 23 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 歸命所說三乘法
107 23 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 歸命所說三乘法
108 23 shuì to persuade 歸命所說三乘法
109 23 shuō to teach; to recite; to explain 歸命所說三乘法
110 23 shuō a doctrine; a theory 歸命所說三乘法
111 23 shuō to claim; to assert 歸命所說三乘法
112 23 shuō allocution 歸命所說三乘法
113 23 shuō to criticize; to scold 歸命所說三乘法
114 23 shuō to indicate; to refer to 歸命所說三乘法
115 23 shuō speach; vāda 歸命所說三乘法
116 23 shuō to speak; bhāṣate 歸命所說三乘法
117 18 that; those 彼如實義此
118 18 another; the other 彼如實義此
119 18 that; tad 彼如實義此
120 18 一切 yīqiè all; every; everything 歸命一切佛世尊
121 18 一切 yīqiè temporary 歸命一切佛世尊
122 18 一切 yīqiè the same 歸命一切佛世尊
123 18 一切 yīqiè generally 歸命一切佛世尊
124 18 一切 yīqiè all, everything 歸命一切佛世尊
125 18 一切 yīqiè all; sarva 歸命一切佛世尊
126 17 promptly; right away; immediately 盎字即空性
127 17 to be near by; to be close to 盎字即空性
128 17 at that time 盎字即空性
129 17 to be exactly the same as; to be thus 盎字即空性
130 17 supposed; so-called 盎字即空性
131 17 if; but 盎字即空性
132 17 to arrive at; to ascend 盎字即空性
133 17 then; following 盎字即空性
134 17 so; just so; eva 盎字即空性
135 15 no 彼無所說亦復如是
136 15 Kangxi radical 71 彼無所說亦復如是
137 15 to not have; without 彼無所說亦復如是
138 15 has not yet 彼無所說亦復如是
139 15 mo 彼無所說亦復如是
140 15 do not 彼無所說亦復如是
141 15 not; -less; un- 彼無所說亦復如是
142 15 regardless of 彼無所說亦復如是
143 15 to not have 彼無所說亦復如是
144 15 um 彼無所說亦復如是
145 15 Wu 彼無所說亦復如是
146 15 Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. 彼無所說亦復如是
147 15 not; non- 彼無所說亦復如是
148 15 mo 彼無所說亦復如是
149 14 jiē all; each and every; in all cases 若道非道皆從是說
150 14 jiē same; equally 若道非道皆從是說
151 14 jiē all; sarva 若道非道皆從是說
152 14 zhōng middle 今當略說一切教中諸根本字
153 14 zhōng medium; medium sized 今當略說一切教中諸根本字
154 14 zhōng China 今當略說一切教中諸根本字
155 14 zhòng to hit the mark 今當略說一切教中諸根本字
156 14 zhōng in; amongst 今當略說一切教中諸根本字
157 14 zhōng midday 今當略說一切教中諸根本字
158 14 zhōng inside 今當略說一切教中諸根本字
159 14 zhōng during 今當略說一切教中諸根本字
160 14 zhōng Zhong 今當略說一切教中諸根本字
161 14 zhōng intermediary 今當略說一切教中諸根本字
162 14 zhōng half 今當略說一切教中諸根本字
163 14 zhōng just right; suitably 今當略說一切教中諸根本字
164 14 zhōng while 今當略說一切教中諸根本字
165 14 zhòng to reach; to attain 今當略說一切教中諸根本字
166 14 zhòng to suffer; to infect 今當略說一切教中諸根本字
167 14 zhòng to obtain 今當略說一切教中諸根本字
168 14 zhòng to pass an exam 今當略說一切教中諸根本字
169 14 zhōng middle 今當略說一切教中諸根本字
170 14 dāng to be; to act as; to serve as 今當略說一切教中諸根本字
171 14 dāng at or in the very same; be apposite 今當略說一切教中諸根本字
172 14 dāng dang (sound of a bell) 今當略說一切教中諸根本字
173 14 dāng to face 今當略說一切教中諸根本字
174 14 dāng to accept; to bear; to support; to inherit 今當略說一切教中諸根本字
175 14 dāng to manage; to host 今當略說一切教中諸根本字
176 14 dāng should 今當略說一切教中諸根本字
177 14 dāng to treat; to regard as 今當略說一切教中諸根本字
178 14 dǎng to think 今當略說一切教中諸根本字
179 14 dàng suitable; correspond to 今當略說一切教中諸根本字
180 14 dǎng to be equal 今當略說一切教中諸根本字
181 14 dàng that 今當略說一切教中諸根本字
182 14 dāng an end; top 今當略說一切教中諸根本字
183 14 dàng clang; jingle 今當略說一切教中諸根本字
184 14 dāng to judge 今當略說一切教中諸根本字
185 14 dǎng to bear on one's shoulder 今當略說一切教中諸根本字
186 14 dàng the same 今當略說一切教中諸根本字
187 14 dàng to pawn 今當略說一切教中諸根本字
188 14 dàng to fail [an exam] 今當略說一切教中諸根本字
189 14 dàng a trap 今當略說一切教中諸根本字
190 14 dàng a pawned item 今當略說一切教中諸根本字
191 14 dāng will be; bhaviṣyati 今當略說一切教中諸根本字
192 12 shì is; are; am; to be 從是字
193 12 shì is exactly 從是字
194 12 shì is suitable; is in contrast 從是字
195 12 shì this; that; those 從是字
196 12 shì really; certainly 從是字
197 12 shì correct; yes; affirmative 從是字
198 12 shì true 從是字
199 12 shì is; has; exists 從是字
200 12 shì used between repetitions of a word 從是字
201 12 shì a matter; an affair 從是字
202 12 shì Shi 從是字
203 12 shì is; bhū 從是字
204 12 shì this; idam 從是字
205 12 xiāng each other; one another; mutually
206 12 xiàng to observe; to assess
207 12 xiàng appearance; portrait; picture
208 12 xiàng countenance; personage; character; disposition
209 12 xiàng to aid; to help
210 12 xiāng a chancellor; a prime minister; a high minister
211 12 xiàng a sign; a mark; appearance
212 12 xiāng alternately; in turn
213 12 xiāng Xiang
214 12 xiāng form substance
215 12 xiāng to express
216 12 xiàng to choose
217 12 xiāng Xiang
218 12 xiāng an ancient musical instrument
219 12 xiāng the seventh lunar month
220 12 xiāng to compare
221 12 xiàng to divine
222 12 xiàng to administer
223 12 xiàng helper for a blind person
224 12 xiāng rhythm [music]
225 12 xiāng the upper frets of a pipa
226 12 xiāng coralwood
227 12 xiàng ministry
228 12 xiàng to supplement; to enhance
229 12 xiàng lakṣaṇa; quality; characteristic
230 12 xiàng a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa
231 12 xiàng sign; mark; liṅga
232 12 xiàng a perception; cognition; conceptualization; a notion
233 11 again; more; repeatedly 若復有人能以此字舌上轉者
234 11 to go back; to return 若復有人能以此字舌上轉者
235 11 to resume; to restart 若復有人能以此字舌上轉者
236 11 to do in detail 若復有人能以此字舌上轉者
237 11 to restore 若復有人能以此字舌上轉者
238 11 to respond; to reply to 若復有人能以此字舌上轉者
239 11 after all; and then 若復有人能以此字舌上轉者
240 11 even if; although 若復有人能以此字舌上轉者
241 11 Fu; Return 若復有人能以此字舌上轉者
242 11 to retaliate; to reciprocate 若復有人能以此字舌上轉者
243 11 to avoid forced labor or tax 若復有人能以此字舌上轉者
244 11 particle without meaing 若復有人能以此字舌上轉者
245 11 Fu 若復有人能以此字舌上轉者
246 11 repeated; again 若復有人能以此字舌上轉者
247 11 doubled; to overlapping; folded 若復有人能以此字舌上轉者
248 11 a lined garment with doubled thickness 若復有人能以此字舌上轉者
249 11 again; punar 若復有人能以此字舌上轉者
250 10 zhū all; many; various 今當略說一切教中諸根本字
251 10 zhū Zhu 今當略說一切教中諸根本字
252 10 zhū all; members of the class 今當略說一切教中諸根本字
253 10 zhū interrogative particle 今當略說一切教中諸根本字
254 10 zhū him; her; them; it 今當略說一切教中諸根本字
255 10 zhū of; in 今當略說一切教中諸根本字
256 10 zhū all; many; sarva 今當略說一切教中諸根本字
257 9 wèi for; to 所謂金剛吽字而為正因
258 9 wèi because of 所謂金剛吽字而為正因
259 9 wéi to act as; to serve 所謂金剛吽字而為正因
260 9 wéi to change into; to become 所謂金剛吽字而為正因
261 9 wéi to be; is 所謂金剛吽字而為正因
262 9 wéi to do 所謂金剛吽字而為正因
263 9 wèi for 所謂金剛吽字而為正因
264 9 wèi because of; for; to 所謂金剛吽字而為正因
265 9 wèi to 所謂金剛吽字而為正因
266 9 wéi in a passive construction 所謂金剛吽字而為正因
267 9 wéi forming a rehetorical question 所謂金剛吽字而為正因
268 9 wéi forming an adverb 所謂金剛吽字而為正因
269 9 wéi to add emphasis 所謂金剛吽字而為正因
270 9 wèi to support; to help 所謂金剛吽字而為正因
271 9 wéi to govern 所謂金剛吽字而為正因
272 9 wèi to be; bhū 所謂金剛吽字而為正因
273 9 吽字 hōng zì hum syllable; hum-kara 所謂金剛吽字而為正因
274 9 所謂 suǒwèi so-called 所謂
275 9 如是 rúshì thus; so 彼無所說亦復如是
276 9 如是 rúshì thus, so 彼無所說亦復如是
277 9 如是 rúshì thus; evam 彼無所說亦復如是
278 9 如是 rúshì thus; evam 彼無所說亦復如是
279 9 jīn today; present; now 今當略說一切教中諸根本字
280 9 jīn Jin 今當略說一切教中諸根本字
281 9 jīn modern 今當略說一切教中諸根本字
282 9 jīn now; adhunā 今當略說一切教中諸根本字
283 8 xīn heart [organ] 彼三界心此法如是
284 8 xīn Kangxi radical 61 彼三界心此法如是
285 8 xīn mind; consciousness 彼三界心此法如是
286 8 xīn the center; the core; the middle 彼三界心此法如是
287 8 xīn one of the 28 star constellations 彼三界心此法如是
288 8 xīn heart 彼三界心此法如是
289 8 xīn emotion 彼三界心此法如是
290 8 xīn intention; consideration 彼三界心此法如是
291 8 xīn disposition; temperament 彼三界心此法如是
292 8 xīn citta; thinking; thought; mind; mentality 彼三界心此法如是
293 8 相應 xiāngyìng relevant; corresponding 初後相應由此正智而得成就
294 8 相應 xiāngyìng to respond; to act in response 初後相應由此正智而得成就
295 8 相應 xiāngying cheap; inexpensive 初後相應由此正智而得成就
296 8 相應 xiāngyìng response, correspond 初後相應由此正智而得成就
297 8 相應 xiāngyìng concomitant 初後相應由此正智而得成就
298 8 相應 xiāngyìng Sō-ō 初後相應由此正智而得成就
299 8 tiān day 成就持明天吉祥天
300 8 tiān day 成就持明天吉祥天
301 8 tiān heaven 成就持明天吉祥天
302 8 tiān nature 成就持明天吉祥天
303 8 tiān sky 成就持明天吉祥天
304 8 tiān weather 成就持明天吉祥天
305 8 tiān father; husband 成就持明天吉祥天
306 8 tiān a necessity 成就持明天吉祥天
307 8 tiān season 成就持明天吉祥天
308 8 tiān destiny 成就持明天吉祥天
309 8 tiān very high; sky high [prices] 成就持明天吉祥天
310 8 tiān very 成就持明天吉祥天
311 8 tiān a deva; a god 成就持明天吉祥天
312 8 tiān Heavenly Realm 成就持明天吉祥天
313 8 gāng just; barely; exactly 低剛切
314 8 gāng hard; firm 低剛切
315 8 gāng strong; powerful 低剛切
316 8 gāng upright and selfless 低剛切
317 8 gāng coincidentally 低剛切
318 8 gāng Gang 低剛切
319 8 gāng strong; bāḍha 低剛切
320 7 文字 wénzì character; script 亦即法界文字根本
321 7 文字 wénzì writing 亦即法界文字根本
322 7 文字 wénzì boks; documents 亦即法界文字根本
323 7 文字 wénzì script; lipi 亦即法界文字根本
324 7 ruò to seem; to be like; as 若復有人能以此字舌上轉者
325 7 ruò seemingly 若復有人能以此字舌上轉者
326 7 ruò if 若復有人能以此字舌上轉者
327 7 ruò you 若復有人能以此字舌上轉者
328 7 ruò this; that 若復有人能以此字舌上轉者
329 7 ruò and; or 若復有人能以此字舌上轉者
330 7 ruò as for; pertaining to 若復有人能以此字舌上轉者
331 7 pomegranite 若復有人能以此字舌上轉者
332 7 ruò to choose 若復有人能以此字舌上轉者
333 7 ruò to agree; to accord with; to conform to 若復有人能以此字舌上轉者
334 7 ruò thus 若復有人能以此字舌上轉者
335 7 ruò pollia 若復有人能以此字舌上轉者
336 7 ruò Ruo 若復有人能以此字舌上轉者
337 7 ruò only then 若復有人能以此字舌上轉者
338 7 ja 若復有人能以此字舌上轉者
339 7 jñā 若復有人能以此字舌上轉者
340 7 ruò if; yadi 若復有人能以此字舌上轉者
341 7 cóng from 從是字
342 7 cóng to follow 從是字
343 7 cóng past; through 從是字
344 7 cóng to comply; to submit; to defer 從是字
345 7 cóng to participate in something 從是字
346 7 cóng to use a certain method or principle 從是字
347 7 cóng usually 從是字
348 7 cóng something secondary 從是字
349 7 cóng remote relatives 從是字
350 7 cóng secondary 從是字
351 7 cóng to go on; to advance 從是字
352 7 cōng at ease; informal 從是字
353 7 zòng a follower; a supporter 從是字
354 7 zòng to release 從是字
355 7 zòng perpendicular; longitudinal 從是字
356 7 cóng receiving; upādāya 從是字
357 7 金剛 jīngāng a diamond 所謂金剛吽字而為正因
358 7 金剛 jīngāng King Kong 所謂金剛吽字而為正因
359 7 金剛 jīngāng a hard object 所謂金剛吽字而為正因
360 7 金剛 jīngāng gorilla 所謂金剛吽字而為正因
361 7 金剛 jīngāng diamond 所謂金剛吽字而為正因
362 7 金剛 jīngāng vajra 所謂金剛吽字而為正因
363 7 安住 ānzhù to reside; to dwell 金剛加持究竟安住
364 7 安住 ānzhù Settled and at Ease 金剛加持究竟安住
365 7 安住 ānzhù to settle 金剛加持究竟安住
366 7 安住 ānzhù Abide 金剛加持究竟安住
367 7 安住 ānzhù standing firm; supratiṣṭhita 金剛加持究竟安住
368 7 根本 gēnběn fundamental; basic 今當略說一切教中諸根本字
369 7 根本 gēnběn a foundation; a basis 今當略說一切教中諸根本字
370 7 根本 gēnběn root 今當略說一切教中諸根本字
371 7 根本 gēnběn thoroughly 今當略說一切教中諸根本字
372 7 根本 gēnběn capital 今當略說一切教中諸根本字
373 7 根本 gēnběn Basis 今當略說一切教中諸根本字
374 7 根本 gēnběn mūla; root 今當略說一切教中諸根本字
375 7 出生 chūshēng to be born 出生甚深一切教法
376 6 所有 suǒyǒu all 所有聲聞緣覺及一切智智
377 6 所有 suǒyǒu to belong to 所有聲聞緣覺及一切智智
378 6 所有 suǒyǒu all; sarva 所有聲聞緣覺及一切智智
379 6 děng et cetera; and so on 如是等天及天后
380 6 děng to wait 如是等天及天后
381 6 děng degree; kind 如是等天及天后
382 6 děng plural 如是等天及天后
383 6 děng to be equal 如是等天及天后
384 6 děng degree; level 如是等天及天后
385 6 děng to compare 如是等天及天后
386 6 ā prefix to names of people 如是諸字皆阿
387 6 ā to groan 如是諸字皆阿
388 6 ā a 如是諸字皆阿
389 6 ē to flatter 如是諸字皆阿
390 6 ā expresses doubt 如是諸字皆阿
391 6 ē river bank 如是諸字皆阿
392 6 ē beam; pillar 如是諸字皆阿
393 6 ē a hillslope; a mound 如是諸字皆阿
394 6 ē a turning point; a turn; a bend in a river 如是諸字皆阿
395 6 ē E 如是諸字皆阿
396 6 ē to depend on 如是諸字皆阿
397 6 ā a final particle 如是諸字皆阿
398 6 ē e 如是諸字皆阿
399 6 ē a buttress 如是諸字皆阿
400 6 ē be partial to 如是諸字皆阿
401 6 ē thick silk 如是諸字皆阿
402 6 ā this; these 如是諸字皆阿
403 6 ē e 如是諸字皆阿
404 6 zhī to know 知江切
405 6 zhī to comprehend 知江切
406 6 zhī to inform; to tell 知江切
407 6 zhī to administer 知江切
408 6 zhī to distinguish; to discern 知江切
409 6 zhī to be close friends 知江切
410 6 zhī to feel; to sense; to perceive 知江切
411 6 zhī to receive; to entertain 知江切
412 6 zhī knowledge 知江切
413 6 zhī consciousness; perception 知江切
414 6 zhī a close friend 知江切
415 6 zhì wisdom 知江切
416 6 zhì Zhi 知江切
417 6 zhī Understanding 知江切
418 6 zhī know; jña 知江切
419 6 ǎn om 唵字最為上首
420 6 ǎn to contain 唵字最為上首
421 6 ǎn to eat with the hands 唵字最為上首
422 6 ǎn exclamation expressing doubt 唵字最為上首
423 6 ǎn om 唵字最為上首
424 6 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 歸命所說三乘法
425 6 suǒ an office; an institute 歸命所說三乘法
426 6 suǒ introduces a relative clause 歸命所說三乘法
427 6 suǒ it 歸命所說三乘法
428 6 suǒ if; supposing 歸命所說三乘法
429 6 suǒ a few; various; some 歸命所說三乘法
430 6 suǒ a place; a location 歸命所說三乘法
431 6 suǒ indicates a passive voice 歸命所說三乘法
432 6 suǒ that which 歸命所說三乘法
433 6 suǒ an ordinal number 歸命所說三乘法
434 6 suǒ meaning 歸命所說三乘法
435 6 suǒ garrison 歸命所說三乘法
436 6 suǒ place; pradeśa 歸命所說三乘法
437 6 suǒ that which; yad 歸命所說三乘法
438 6 luó an exclamatory final particle 羊囉
439 6 luó baby talk 羊囉
440 6 luō to nag 羊囉
441 6 luó ra 羊囉
442 5 空性 kōngxìng Empty Nature 盎字即空性
443 5 空性 kōngxìng śūnyatā; emptiness; emptiness of inherent existence 盎字即空性
444 5 qián front 即如前說彼盎字攝
445 5 qián former; the past 即如前說彼盎字攝
446 5 qián to go forward 即如前說彼盎字攝
447 5 qián preceding 即如前說彼盎字攝
448 5 qián before; earlier; prior 即如前說彼盎字攝
449 5 qián to appear before 即如前說彼盎字攝
450 5 qián future 即如前說彼盎字攝
451 5 qián top; first 即如前說彼盎字攝
452 5 qián battlefront 即如前說彼盎字攝
453 5 qián pre- 即如前說彼盎字攝
454 5 qián before; former; pūrva 即如前說彼盎字攝
455 5 qián facing; mukha 即如前說彼盎字攝
456 5 in; at 此字於一切教中甚深祕密
457 5 in; at 此字於一切教中甚深祕密
458 5 in; at; to; from 此字於一切教中甚深祕密
459 5 to go; to 此字於一切教中甚深祕密
460 5 to rely on; to depend on 此字於一切教中甚深祕密
461 5 to go to; to arrive at 此字於一切教中甚深祕密
462 5 from 此字於一切教中甚深祕密
463 5 give 此字於一切教中甚深祕密
464 5 oppposing 此字於一切教中甚深祕密
465 5 and 此字於一切教中甚深祕密
466 5 compared to 此字於一切教中甚深祕密
467 5 by 此字於一切教中甚深祕密
468 5 and; as well as 此字於一切教中甚深祕密
469 5 for 此字於一切教中甚深祕密
470 5 Yu 此字於一切教中甚深祕密
471 5 a crow 此字於一切教中甚深祕密
472 5 whew; wow 此字於一切教中甚深祕密
473 5 near to; antike 此字於一切教中甚深祕密
474 5 虛空 xūkōng empty space 當住虛空出生無礙
475 5 虛空 xūkōng the sky; space 當住虛空出生無礙
476 5 虛空 xūkōng vast emptiness 當住虛空出生無礙
477 5 虛空 xūkōng Void 當住虛空出生無礙
478 5 虛空 xūkōng the sky; gagana 當住虛空出生無礙
479 5 虛空 xūkōng space; ākāśa 當住虛空出生無礙
480 5 zhì wisdom; knowledge; understanding
481 5 zhì care; prudence
482 5 zhì Zhi
483 5 zhì clever
484 5 zhì Wisdom
485 5 zhì jnana; knowing
486 5 shè to absorb; to assimilate 即如前說彼盎字攝
487 5 shè to take a photo 即如前說彼盎字攝
488 5 shè a broad rhyme class 即如前說彼盎字攝
489 5 shè to act for; to represent 即如前說彼盎字攝
490 5 shè to administer 即如前說彼盎字攝
491 5 shè to conserve 即如前說彼盎字攝
492 5 shè to hold; to support 即如前說彼盎字攝
493 5 shè to get close to 即如前說彼盎字攝
494 5 shè to help 即如前說彼盎字攝
495 5 niè peaceful 即如前說彼盎字攝
496 5 shè samgraha; to hold together; to collect; to combine 即如前說彼盎字攝
497 5 Wu
498 5 crow; rook; raven
499 5 black; dark
500 5 a dark sky during daytime

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
  1. Righteousness
  2. aim; artha
yǐn drawing towards; upasaṃhāra
  1. wèi
  2. wèi
  1. which; what; yad
  2. to say; iti
qiē strike; cut; kuṭṭ
what; kim
this; here; etad
  1. shuō
  2. shuō
  1. speach; vāda
  2. to speak; bhāṣate
that; tad
一切
  1. yīqiè
  2. yīqiè
  1. all, everything
  2. all; sarva
so; just so; eva

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
慈氏菩萨 慈氏菩薩 67 Maitreya
大安 100
  1. great peace
  2. Ta'an
  3. Da'an
  4. Da'an; Ta'an
  5. Da'an; Ta'an
帝释天 帝釋天 68
  1. Sakra Devanam-indra
  2. Sakra; Sakka; Śakra Devānām Indra; Kauśika
梵王 102 Brahma
梵天 70
  1. Heavenly Realm
  2. Brahma
法身 70
  1. Dharma body
  2. Dharma Body
法性 102 dharma nature; inherent nature; essence; true nature; dharmata
佛世尊 102 Buddha, the world-honoured; bhagavat
观自在 觀自在 103
  1. Guanyin; Avalokitesvara
  2. Avalokitesvara
  3. Avalokitesvara
106
  1. a large river
  2. Yangtze River
  3. Jiang
  4. Jiangsu
  5. Jiang
  6. river; nadī
金刚萨埵 金剛薩埵 106 Vajrasattva
108
  1. black
  2. Li
  3. Lebanon
  4. Li People
  5. numerous; many
  6. at the time of
  7. State of Li
轮迴 輪迴 108
  1. Cycle of Rebirth
  2. rebirth
  3. Saṃsāra; cycle of life and death; Rebirth
那罗延天 那羅延天 110 Narayana deva
涅槃 110
  1. Nirvana
  2. nirvana
  3. Final Nirvana; Nirvana; Nirvāṇa; Nibbāna
普贤 普賢 112 Samantabhadra
如是说 如是說 114 Thus Said
三身 115 Trikaya
三藏 115
  1. San Zang
  2. Buddhist Canon
  3. Tripitaka; Tripiṭaka; Tipitaka
施护 施護 115 Danapala
乌当 烏當 119 Wudang
无性 無性 119
  1. niḥsvabhāva; no self-nature
  2. Asvabhāva
相如 120 Xiangru
西天 120 India; Indian continent
旃陀罗 旃陀羅 122 Chandala; caṇḍāla [untouchable caste]
诸教决定名义论 諸教決定名義論 90 Zhu Jiao Jueding Mingyi Lun
自在天 122
  1. Mahesvara; Mahesvara Deva; Mahissara
  2. Paranirmita-Vasavartin Heaven

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 75.

Simplified Traditional Pinyin English
阿字 97 the letter a
阿修罗 阿修羅 196
  1. asura
  2. asura
报身 報身 98 sambhogakaya; enjoyment body; reward body
遍照 98
  1. to illuminate everywhere
  2. shinging everywhere; vairocana
  3. Vairocana
长养 長養 99
  1. to nurture
  2. fortnightly recital of monastic rules and confession; upoṣadha
持明 99
  1. dharanī
  2. wisdom bearer; vidyadhara
传法 傳法 99
  1. Dharma transmission
  2. to transmit the Dharma
大乐 大樂 100 great bliss; mahāsukha
当分 當分 100 according to position
大自在 100 Īśvara; self-existent; sovereign
二种 二種 195 two kinds
二字 195
  1. two characters
  2. a monastic
法如是 102
  1. thus is the Dharma
  2. Dharma as Such
法界 102
  1. Dharma Realm
  2. a dharma realm; dharmadhatu
  3. tathatā; suchness; inherent nature; true nature; tathata
非道 102 heterodox views
非有 102 does not exist; is not real
归命 歸命 103
  1. to devote one's life
  2. namo; to pay respect to; homage
和合众 和合眾 104 saṃgha; monastic gathering
吽字 104 hum syllable; hum-kara
慧根 104 root of wisdom; organ of wisdom
加持 106
  1. to bless
  2. to empower; to confer strength on; to aid
解脱道 解脫道 106
  1. the path of liberation
  2. the path of liberation; vimuktimārga
金刚身 金剛身 106 the diamond body
金刚三昧 金剛三昧 106 vajrasamādhi
金刚心 金剛心 106
  1. Diamond heart
  2. adamantine-like mind
  3. adamantine-like concentration; vajropamasamādhi
紧那罗 緊那羅 106 kimnara
空空 107 the emptiness of emptiness; the delusion of emptiness
空寂 107 śūnyatā; emptiness; emptiness of inherent existence
空性 107
  1. Empty Nature
  2. śūnyatā; emptiness; emptiness of inherent existence
乐法 樂法 108 joy in the Dharma
莲华 蓮華 108
  1. Lotus Flower
  2. a lotus flower; padma
  3. white lotus flower; pundarika
了知 108 to understand clearly
曼拏罗 曼拏羅 109 mandala
牟尼 109 a saint; a sage; a seer; muni
傍生 112 [rebirth as an] animal
乾闼婆 乾闥婆 113 a gandharva
入空 114 to have an experiential understanding of the truth
如实 如實 114
  1. according to reality
  2. tathatā; suchness; inherent nature; true nature; tathata
三乘 115
  1. Three Vehicles
  2. three vehicles; triyāna; triyana
三业 三業 115 three types of karma; three actions
三昧 115
  1. samadhi
  2. samādhi; concentrated meditation; mental concentration
三字 115 three characters
上首 115
  1. chief; presiding elders
  2. foremost; pramukha
生法 115 sentient beings and dharmas
声闻缘觉 聲聞緣覺 115 Śrāvakas and Pratyekabuddhas
胜行 勝行 115 distinguished actions
什深 甚深 115 very profound; what is deep
所行 115 actions; practice
我法 119
  1. self and dharmas
  2. my teachings
无所得 無所得 119 nothing to be attained
无所有 無所有 119 nothingness
无色 無色 119 formless; no form; arupa
无生 無生 119
  1. No-Birth
  2. anutpāda; unproduced; non-arising
无相 無相 119
  1. Formless
  2. animitta; signlessness; without an appearance
无住 無住 119
  1. non-abiding
  2. non-attachment; non-abiding
现证 現證 120 immediate realization
心想 120 thoughts of the mind; thought
仪轨 儀軌 121 ritual; ritual manual
译经 譯經 121 to translate the scriptures
一切法 121
  1. all dharmas; all things; sarvadharma
  2. all phenomena
一切有情 121
  1. all living beings
  2. all sentient beings
一切智 121
  1. wisdom of all
  2. sarvajñatā; all-knowledge; omniscience
一切智智 121 sarvajñāta; sarvajña-jñāta
勇猛精进 勇猛精進 121 bold advance
语业 語業 121 verbal karma
正念 122
  1. Right Mindfulness
  2. right mindfulness
正觉 正覺 122 sambodhi; perfect enlightenment
正说 正說 122 proper teaching
正行 122 right action
正智 122 correct understanding; wisdom
知世间 知世間 122 one who knows the world
智相 122 discriminating intellect
诸法 諸法 122 all things; all dharmas
诸佛 諸佛 122 Buddhas; all Buddhas
自性 122
  1. Self-Nature
  2. intrinsic nature; original nature; essential nature; svabhava
  3. primordial matter; nature; prakṛti