Glossary and Vocabulary for Notes on Nyāyamukha 理門論述記
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 489 | 因 | yīn | cause; reason | 初言因者 |
| 2 | 489 | 因 | yīn | to accord with | 初言因者 |
| 3 | 489 | 因 | yīn | to follow | 初言因者 |
| 4 | 489 | 因 | yīn | to rely on | 初言因者 |
| 5 | 489 | 因 | yīn | via; through | 初言因者 |
| 6 | 489 | 因 | yīn | to continue | 初言因者 |
| 7 | 489 | 因 | yīn | to receive | 初言因者 |
| 8 | 489 | 因 | yīn | to continue the same pattern; to imitate an existing model; to adapt | 初言因者 |
| 9 | 489 | 因 | yīn | to seize an opportunity | 初言因者 |
| 10 | 489 | 因 | yīn | to be like | 初言因者 |
| 11 | 489 | 因 | yīn | a standrd; a criterion | 初言因者 |
| 12 | 489 | 因 | yīn | cause; hetu | 初言因者 |
| 13 | 347 | 宗 | zōng | school; sect | 了得本宗 |
| 14 | 347 | 宗 | zōng | ancestor | 了得本宗 |
| 15 | 347 | 宗 | zōng | to take as one's model as | 了得本宗 |
| 16 | 347 | 宗 | zōng | purpose | 了得本宗 |
| 17 | 347 | 宗 | zōng | an ancestral temple | 了得本宗 |
| 18 | 347 | 宗 | zōng | to respect; to revere; to admire; to honor | 了得本宗 |
| 19 | 347 | 宗 | zōng | clan; family | 了得本宗 |
| 20 | 347 | 宗 | zōng | a model | 了得本宗 |
| 21 | 347 | 宗 | zōng | a county | 了得本宗 |
| 22 | 347 | 宗 | zōng | religion | 了得本宗 |
| 23 | 347 | 宗 | zōng | essential; necessary | 了得本宗 |
| 24 | 347 | 宗 | zōng | summation | 了得本宗 |
| 25 | 347 | 宗 | zōng | a visit by feudal lords | 了得本宗 |
| 26 | 347 | 宗 | zōng | Zong | 了得本宗 |
| 27 | 347 | 宗 | zōng | thesis; conclusion; tenet; siddhānta | 了得本宗 |
| 28 | 347 | 宗 | zōng | sect; thought; mata | 了得本宗 |
| 29 | 329 | 者 | zhě | ca | 初言因明者 |
| 30 | 309 | 所 | suǒ | a few; various; some | 今此所辨正 |
| 31 | 309 | 所 | suǒ | a place; a location | 今此所辨正 |
| 32 | 309 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 今此所辨正 |
| 33 | 309 | 所 | suǒ | an ordinal number | 今此所辨正 |
| 34 | 309 | 所 | suǒ | meaning | 今此所辨正 |
| 35 | 309 | 所 | suǒ | garrison | 今此所辨正 |
| 36 | 309 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 今此所辨正 |
| 37 | 279 | 也 | yě | ya | 名也 |
| 38 | 225 | 言 | yán | to speak; to say; said | 初言因明者 |
| 39 | 225 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 初言因明者 |
| 40 | 225 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 初言因明者 |
| 41 | 225 | 言 | yán | phrase; sentence | 初言因明者 |
| 42 | 225 | 言 | yán | a word; a syllable | 初言因明者 |
| 43 | 225 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 初言因明者 |
| 44 | 225 | 言 | yán | to regard as | 初言因明者 |
| 45 | 225 | 言 | yán | to act as | 初言因明者 |
| 46 | 225 | 言 | yán | word; vacana | 初言因明者 |
| 47 | 225 | 言 | yán | speak; vad | 初言因明者 |
| 48 | 210 | 性 | xìng | gender | 所作性義 |
| 49 | 210 | 性 | xìng | nature; disposition | 所作性義 |
| 50 | 210 | 性 | xìng | grammatical gender | 所作性義 |
| 51 | 210 | 性 | xìng | a property; a quality | 所作性義 |
| 52 | 210 | 性 | xìng | life; destiny | 所作性義 |
| 53 | 210 | 性 | xìng | sexual desire | 所作性義 |
| 54 | 210 | 性 | xìng | scope | 所作性義 |
| 55 | 210 | 性 | xìng | nature | 所作性義 |
| 56 | 207 | 為 | wéi | to act as; to serve | 通名為 |
| 57 | 207 | 為 | wéi | to change into; to become | 通名為 |
| 58 | 207 | 為 | wéi | to be; is | 通名為 |
| 59 | 207 | 為 | wéi | to do | 通名為 |
| 60 | 207 | 為 | wèi | to support; to help | 通名為 |
| 61 | 207 | 為 | wéi | to govern | 通名為 |
| 62 | 207 | 為 | wèi | to be; bhū | 通名為 |
| 63 | 192 | 論 | lùn | to comment; to discuss | 五明論中論 |
| 64 | 192 | 論 | lùn | a theory; a doctrine | 五明論中論 |
| 65 | 192 | 論 | lùn | to evaluate | 五明論中論 |
| 66 | 192 | 論 | lùn | opinion; speech; statement | 五明論中論 |
| 67 | 192 | 論 | lùn | to convict | 五明論中論 |
| 68 | 192 | 論 | lùn | to edit; to compile | 五明論中論 |
| 69 | 192 | 論 | lùn | a treatise; sastra | 五明論中論 |
| 70 | 192 | 論 | lùn | discussion | 五明論中論 |
| 71 | 188 | 立 | lì | to stand | 俱申立破 |
| 72 | 188 | 立 | lì | Kangxi radical 117 | 俱申立破 |
| 73 | 188 | 立 | lì | erect; upright; vertical | 俱申立破 |
| 74 | 188 | 立 | lì | to establish; to set up; to found | 俱申立破 |
| 75 | 188 | 立 | lì | to conclude; to draw up | 俱申立破 |
| 76 | 188 | 立 | lì | to ascend the throne | 俱申立破 |
| 77 | 188 | 立 | lì | to designate; to appoint | 俱申立破 |
| 78 | 188 | 立 | lì | to live; to exist | 俱申立破 |
| 79 | 188 | 立 | lì | to erect; to stand something up | 俱申立破 |
| 80 | 188 | 立 | lì | to take a stand | 俱申立破 |
| 81 | 188 | 立 | lì | to cease; to stop | 俱申立破 |
| 82 | 188 | 立 | lì | a two week period at the onset o feach season | 俱申立破 |
| 83 | 188 | 立 | lì | stand | 俱申立破 |
| 84 | 178 | 等 | děng | et cetera; and so on | 為欲等者 |
| 85 | 178 | 等 | děng | to wait | 為欲等者 |
| 86 | 178 | 等 | děng | to be equal | 為欲等者 |
| 87 | 178 | 等 | děng | degree; level | 為欲等者 |
| 88 | 178 | 等 | děng | to compare | 為欲等者 |
| 89 | 178 | 等 | děng | same; equal; sama | 為欲等者 |
| 90 | 177 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 向取無過能立破 |
| 91 | 177 | 無 | wú | to not have; without | 向取無過能立破 |
| 92 | 177 | 無 | mó | mo | 向取無過能立破 |
| 93 | 177 | 無 | wú | to not have | 向取無過能立破 |
| 94 | 177 | 無 | wú | Wu | 向取無過能立破 |
| 95 | 177 | 無 | mó | mo | 向取無過能立破 |
| 96 | 176 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 有大威德故以名 |
| 97 | 176 | 以 | yǐ | to rely on | 有大威德故以名 |
| 98 | 176 | 以 | yǐ | to regard | 有大威德故以名 |
| 99 | 176 | 以 | yǐ | to be able to | 有大威德故以名 |
| 100 | 176 | 以 | yǐ | to order; to command | 有大威德故以名 |
| 101 | 176 | 以 | yǐ | used after a verb | 有大威德故以名 |
| 102 | 176 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 有大威德故以名 |
| 103 | 176 | 以 | yǐ | Israel | 有大威德故以名 |
| 104 | 176 | 以 | yǐ | Yi | 有大威德故以名 |
| 105 | 176 | 以 | yǐ | use; yogena | 有大威德故以名 |
| 106 | 176 | 於 | yú | to go; to | 今欲於彼立破義中 |
| 107 | 176 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 今欲於彼立破義中 |
| 108 | 176 | 於 | yú | Yu | 今欲於彼立破義中 |
| 109 | 176 | 於 | wū | a crow | 今欲於彼立破義中 |
| 110 | 160 | 作 | zuò | to do | 所作性義 |
| 111 | 160 | 作 | zuò | to act as; to serve as | 所作性義 |
| 112 | 160 | 作 | zuò | to start | 所作性義 |
| 113 | 160 | 作 | zuò | a writing; a work | 所作性義 |
| 114 | 160 | 作 | zuò | to dress as; to be disguised as | 所作性義 |
| 115 | 160 | 作 | zuō | to create; to make | 所作性義 |
| 116 | 160 | 作 | zuō | a workshop | 所作性義 |
| 117 | 160 | 作 | zuō | to write; to compose | 所作性義 |
| 118 | 160 | 作 | zuò | to rise | 所作性義 |
| 119 | 160 | 作 | zuò | to be aroused | 所作性義 |
| 120 | 160 | 作 | zuò | activity; action; undertaking | 所作性義 |
| 121 | 160 | 作 | zuò | to regard as | 所作性義 |
| 122 | 160 | 作 | zuò | action; kāraṇa | 所作性義 |
| 123 | 153 | 非 | fēi | Kangxi radical 175 | 或非過謂過 |
| 124 | 153 | 非 | fēi | wrong; bad; untruthful | 或非過謂過 |
| 125 | 153 | 非 | fēi | different | 或非過謂過 |
| 126 | 153 | 非 | fēi | to not be; to not have | 或非過謂過 |
| 127 | 153 | 非 | fēi | to violate; to be contrary to | 或非過謂過 |
| 128 | 153 | 非 | fēi | Africa | 或非過謂過 |
| 129 | 153 | 非 | fēi | to slander | 或非過謂過 |
| 130 | 153 | 非 | fěi | to avoid | 或非過謂過 |
| 131 | 153 | 非 | fēi | must | 或非過謂過 |
| 132 | 153 | 非 | fēi | an error | 或非過謂過 |
| 133 | 153 | 非 | fēi | a problem; a question | 或非過謂過 |
| 134 | 153 | 非 | fēi | evil | 或非過謂過 |
| 135 | 147 | 法 | fǎ | method; way | 法比量論云物名 |
| 136 | 147 | 法 | fǎ | France | 法比量論云物名 |
| 137 | 147 | 法 | fǎ | the law; rules; regulations | 法比量論云物名 |
| 138 | 147 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma | 法比量論云物名 |
| 139 | 147 | 法 | fǎ | a standard; a norm | 法比量論云物名 |
| 140 | 147 | 法 | fǎ | an institution | 法比量論云物名 |
| 141 | 147 | 法 | fǎ | to emulate | 法比量論云物名 |
| 142 | 147 | 法 | fǎ | magic; a magic trick | 法比量論云物名 |
| 143 | 147 | 法 | fǎ | punishment | 法比量論云物名 |
| 144 | 147 | 法 | fǎ | Fa | 法比量論云物名 |
| 145 | 147 | 法 | fǎ | a precedent | 法比量論云物名 |
| 146 | 147 | 法 | fǎ | a classification of some kinds of Han texts | 法比量論云物名 |
| 147 | 147 | 法 | fǎ | relating to a ceremony or rite | 法比量論云物名 |
| 148 | 147 | 法 | fǎ | Dharma | 法比量論云物名 |
| 149 | 147 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma | 法比量論云物名 |
| 150 | 147 | 法 | fǎ | a dharma; a dhárma; a natural law; teachings | 法比量論云物名 |
| 151 | 147 | 法 | fǎ | a mental object; a phenomenon; dharma; a thought | 法比量論云物名 |
| 152 | 147 | 法 | fǎ | quality; characteristic | 法比量論云物名 |
| 153 | 143 | 聲 | shēng | sound | 一立聲從緣 |
| 154 | 143 | 聲 | shēng | sheng | 一立聲從緣 |
| 155 | 143 | 聲 | shēng | voice | 一立聲從緣 |
| 156 | 143 | 聲 | shēng | music | 一立聲從緣 |
| 157 | 143 | 聲 | shēng | language | 一立聲從緣 |
| 158 | 143 | 聲 | shēng | fame; reputation; honor | 一立聲從緣 |
| 159 | 143 | 聲 | shēng | a message | 一立聲從緣 |
| 160 | 143 | 聲 | shēng | a consonant | 一立聲從緣 |
| 161 | 143 | 聲 | shēng | a tone | 一立聲從緣 |
| 162 | 143 | 聲 | shēng | to announce | 一立聲從緣 |
| 163 | 143 | 聲 | shēng | sound | 一立聲從緣 |
| 164 | 140 | 喻 | yù | an analogy; a simile; a metaphor; an allegory | 皆一因二喻為能立 |
| 165 | 140 | 喻 | yù | Yu | 皆一因二喻為能立 |
| 166 | 140 | 喻 | yù | to explain | 皆一因二喻為能立 |
| 167 | 140 | 喻 | yù | to understand | 皆一因二喻為能立 |
| 168 | 140 | 喻 | yù | allegory; dṛṣṭānta | 皆一因二喻為能立 |
| 169 | 139 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 說了因 |
| 170 | 139 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 說了因 |
| 171 | 139 | 說 | shuì | to persuade | 說了因 |
| 172 | 139 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 說了因 |
| 173 | 139 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 說了因 |
| 174 | 139 | 說 | shuō | to claim; to assert | 說了因 |
| 175 | 139 | 說 | shuō | allocution | 說了因 |
| 176 | 139 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 說了因 |
| 177 | 139 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 說了因 |
| 178 | 139 | 說 | shuō | speach; vāda | 說了因 |
| 179 | 139 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 說了因 |
| 180 | 139 | 說 | shuō | to instruct | 說了因 |
| 181 | 137 | 亦 | yì | Yi | 言亦 |
| 182 | 133 | 中 | zhōng | middle | 就了因中復有三種 |
| 183 | 133 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 就了因中復有三種 |
| 184 | 133 | 中 | zhōng | China | 就了因中復有三種 |
| 185 | 133 | 中 | zhòng | to hit the mark | 就了因中復有三種 |
| 186 | 133 | 中 | zhōng | midday | 就了因中復有三種 |
| 187 | 133 | 中 | zhōng | inside | 就了因中復有三種 |
| 188 | 133 | 中 | zhōng | during | 就了因中復有三種 |
| 189 | 133 | 中 | zhōng | Zhong | 就了因中復有三種 |
| 190 | 133 | 中 | zhōng | intermediary | 就了因中復有三種 |
| 191 | 133 | 中 | zhōng | half | 就了因中復有三種 |
| 192 | 133 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 就了因中復有三種 |
| 193 | 133 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 就了因中復有三種 |
| 194 | 133 | 中 | zhòng | to obtain | 就了因中復有三種 |
| 195 | 133 | 中 | zhòng | to pass an exam | 就了因中復有三種 |
| 196 | 133 | 中 | zhōng | middle | 就了因中復有三種 |
| 197 | 132 | 即 | jí | to be near by; to be close to | 此即因是境名 |
| 198 | 132 | 即 | jí | at that time | 此即因是境名 |
| 199 | 132 | 即 | jí | to be exactly the same as; to be thus | 此即因是境名 |
| 200 | 132 | 即 | jí | supposed; so-called | 此即因是境名 |
| 201 | 132 | 即 | jí | to arrive at; to ascend | 此即因是境名 |
| 202 | 132 | 其 | qí | Qi | 其名因明 |
| 203 | 129 | 云 | yún | cloud | 云者 |
| 204 | 129 | 云 | yún | Yunnan | 云者 |
| 205 | 129 | 云 | yún | Yun | 云者 |
| 206 | 129 | 云 | yún | to say | 云者 |
| 207 | 129 | 云 | yún | to have | 云者 |
| 208 | 129 | 云 | yún | cloud; megha | 云者 |
| 209 | 129 | 云 | yún | to say; iti | 云者 |
| 210 | 127 | 名 | míng | fame; renown; reputation | 名也 |
| 211 | 127 | 名 | míng | a name; personal name; designation | 名也 |
| 212 | 127 | 名 | míng | rank; position | 名也 |
| 213 | 127 | 名 | míng | an excuse | 名也 |
| 214 | 127 | 名 | míng | life | 名也 |
| 215 | 127 | 名 | míng | to name; to call | 名也 |
| 216 | 127 | 名 | míng | to express; to describe | 名也 |
| 217 | 127 | 名 | míng | to be called; to have the name | 名也 |
| 218 | 127 | 名 | míng | to own; to possess | 名也 |
| 219 | 127 | 名 | míng | famous; renowned | 名也 |
| 220 | 127 | 名 | míng | moral | 名也 |
| 221 | 127 | 名 | míng | name; naman | 名也 |
| 222 | 127 | 名 | míng | fame; renown; yasas | 名也 |
| 223 | 126 | 不 | bù | infix potential marker | 有正不邪 |
| 224 | 125 | 無常 | wúcháng | irregular | 敵論者不許是無常故 |
| 225 | 125 | 無常 | wúcháng | changing frequently | 敵論者不許是無常故 |
| 226 | 125 | 無常 | wúcháng | impermanence | 敵論者不許是無常故 |
| 227 | 125 | 無常 | wúcháng | impermanence; anitya; anicca | 敵論者不許是無常故 |
| 228 | 120 | 義 | yì | meaning; sense | 義因 |
| 229 | 120 | 義 | yì | justice; right action; righteousness | 義因 |
| 230 | 120 | 義 | yì | artificial; man-made; fake | 義因 |
| 231 | 120 | 義 | yì | chivalry; generosity | 義因 |
| 232 | 120 | 義 | yì | just; righteous | 義因 |
| 233 | 120 | 義 | yì | adopted | 義因 |
| 234 | 120 | 義 | yì | a relationship | 義因 |
| 235 | 120 | 義 | yì | volunteer | 義因 |
| 236 | 120 | 義 | yì | something suitable | 義因 |
| 237 | 120 | 義 | yì | a martyr | 義因 |
| 238 | 120 | 義 | yì | a law | 義因 |
| 239 | 120 | 義 | yì | Yi | 義因 |
| 240 | 120 | 義 | yì | Righteousness | 義因 |
| 241 | 120 | 義 | yì | aim; artha | 義因 |
| 242 | 116 | 二 | èr | two | 二生因明故名因明 |
| 243 | 116 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 二生因明故名因明 |
| 244 | 116 | 二 | èr | second | 二生因明故名因明 |
| 245 | 116 | 二 | èr | twice; double; di- | 二生因明故名因明 |
| 246 | 116 | 二 | èr | more than one kind | 二生因明故名因明 |
| 247 | 116 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 二生因明故名因明 |
| 248 | 116 | 二 | èr | both; dvaya | 二生因明故名因明 |
| 249 | 109 | 成 | chéng | to finish; to complete; to accomplish; to succeed; to perfect | 此有立已成過故不立 |
| 250 | 109 | 成 | chéng | to become; to turn into | 此有立已成過故不立 |
| 251 | 109 | 成 | chéng | to grow up; to ripen; to mature | 此有立已成過故不立 |
| 252 | 109 | 成 | chéng | to set up; to establish; to develop; to form | 此有立已成過故不立 |
| 253 | 109 | 成 | chéng | a full measure of | 此有立已成過故不立 |
| 254 | 109 | 成 | chéng | whole | 此有立已成過故不立 |
| 255 | 109 | 成 | chéng | set; established | 此有立已成過故不立 |
| 256 | 109 | 成 | chéng | to reache a certain degree; to amount to | 此有立已成過故不立 |
| 257 | 109 | 成 | chéng | to reconcile | 此有立已成過故不立 |
| 258 | 109 | 成 | chéng | to resmble; to be similar to | 此有立已成過故不立 |
| 259 | 109 | 成 | chéng | composed of | 此有立已成過故不立 |
| 260 | 109 | 成 | chéng | a result; a harvest; an achievement | 此有立已成過故不立 |
| 261 | 109 | 成 | chéng | capable; able; accomplished | 此有立已成過故不立 |
| 262 | 109 | 成 | chéng | to help somebody achieve something | 此有立已成過故不立 |
| 263 | 109 | 成 | chéng | Cheng | 此有立已成過故不立 |
| 264 | 109 | 成 | chéng | Become | 此有立已成過故不立 |
| 265 | 109 | 成 | chéng | becoming; bhāva | 此有立已成過故不立 |
| 266 | 104 | 上 | shàng | top; a high position | 當智上句所說之宗 |
| 267 | 104 | 上 | shang | top; the position on or above something | 當智上句所說之宗 |
| 268 | 104 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 當智上句所說之宗 |
| 269 | 104 | 上 | shàng | shang | 當智上句所說之宗 |
| 270 | 104 | 上 | shàng | previous; last | 當智上句所說之宗 |
| 271 | 104 | 上 | shàng | high; higher | 當智上句所說之宗 |
| 272 | 104 | 上 | shàng | advanced | 當智上句所說之宗 |
| 273 | 104 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 當智上句所說之宗 |
| 274 | 104 | 上 | shàng | time | 當智上句所說之宗 |
| 275 | 104 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 當智上句所說之宗 |
| 276 | 104 | 上 | shàng | far | 當智上句所說之宗 |
| 277 | 104 | 上 | shàng | big; as big as | 當智上句所說之宗 |
| 278 | 104 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 當智上句所說之宗 |
| 279 | 104 | 上 | shàng | to report | 當智上句所說之宗 |
| 280 | 104 | 上 | shàng | to offer | 當智上句所說之宗 |
| 281 | 104 | 上 | shàng | to go on stage | 當智上句所說之宗 |
| 282 | 104 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 當智上句所說之宗 |
| 283 | 104 | 上 | shàng | to install; to erect | 當智上句所說之宗 |
| 284 | 104 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 當智上句所說之宗 |
| 285 | 104 | 上 | shàng | to burn | 當智上句所說之宗 |
| 286 | 104 | 上 | shàng | to remember | 當智上句所說之宗 |
| 287 | 104 | 上 | shàng | to add | 當智上句所說之宗 |
| 288 | 104 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 當智上句所說之宗 |
| 289 | 104 | 上 | shàng | to meet | 當智上句所說之宗 |
| 290 | 104 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 當智上句所說之宗 |
| 291 | 104 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 當智上句所說之宗 |
| 292 | 104 | 上 | shàng | a musical note | 當智上句所說之宗 |
| 293 | 104 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 當智上句所說之宗 |
| 294 | 104 | 過 | guò | to cross; to go over; to pass | 或非過謂過 |
| 295 | 104 | 過 | guò | to surpass; to exceed | 或非過謂過 |
| 296 | 104 | 過 | guò | to experience; to pass time | 或非過謂過 |
| 297 | 104 | 過 | guò | to go | 或非過謂過 |
| 298 | 104 | 過 | guò | a mistake | 或非過謂過 |
| 299 | 104 | 過 | guō | Guo | 或非過謂過 |
| 300 | 104 | 過 | guò | to die | 或非過謂過 |
| 301 | 104 | 過 | guò | to shift | 或非過謂過 |
| 302 | 104 | 過 | guò | to endure | 或非過謂過 |
| 303 | 104 | 過 | guò | to pay a visit; to call on | 或非過謂過 |
| 304 | 104 | 過 | guò | gone by, past; atīta | 或非過謂過 |
| 305 | 102 | 謂 | wèi | to call | 謂通是宗法 |
| 306 | 102 | 謂 | wèi | to discuss; to comment on; to speak of; to tell about | 謂通是宗法 |
| 307 | 102 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 謂通是宗法 |
| 308 | 102 | 謂 | wèi | to treat as; to regard as | 謂通是宗法 |
| 309 | 102 | 謂 | wèi | introducing a condition situation | 謂通是宗法 |
| 310 | 102 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 謂通是宗法 |
| 311 | 102 | 謂 | wèi | to think | 謂通是宗法 |
| 312 | 102 | 謂 | wèi | for; is to be | 謂通是宗法 |
| 313 | 102 | 謂 | wèi | to make; to cause | 謂通是宗法 |
| 314 | 102 | 謂 | wèi | principle; reason | 謂通是宗法 |
| 315 | 102 | 謂 | wèi | Wei | 謂通是宗法 |
| 316 | 102 | 異品 | yìpǐn | of a different kind | 是於同品有非有等於異品 |
| 317 | 97 | 至 | zhì | Kangxi radical 133 | 智悟至正理 |
| 318 | 97 | 至 | zhì | to arrive | 智悟至正理 |
| 319 | 97 | 至 | zhì | approach; upagama | 智悟至正理 |
| 320 | 95 | 常 | cháng | Chang | 是常 |
| 321 | 95 | 常 | cháng | common; general; ordinary | 是常 |
| 322 | 95 | 常 | cháng | a principle; a rule | 是常 |
| 323 | 95 | 常 | cháng | eternal; nitya | 是常 |
| 324 | 93 | 有法 | yǒufǎ | something that exists | 有法上立 |
| 325 | 85 | 同品 | tóngpǐn | same kind | 論頌曰宗法於同品 |
| 326 | 85 | 同品 | tóngpǐn | similar instance; sapakṣa | 論頌曰宗法於同品 |
| 327 | 79 | 及 | jí | to reach | 及 |
| 328 | 79 | 及 | jí | to attain | 及 |
| 329 | 79 | 及 | jí | to understand | 及 |
| 330 | 79 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 及 |
| 331 | 79 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 及 |
| 332 | 79 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 及 |
| 333 | 79 | 及 | jí | and; ca; api | 及 |
| 334 | 78 | 應 | yìng | to answer; to respond | 應貫通真 |
| 335 | 78 | 應 | yìng | to confirm; to verify | 應貫通真 |
| 336 | 78 | 應 | yìng | to be worthy of; to correspond to; suitable | 應貫通真 |
| 337 | 78 | 應 | yìng | to accept | 應貫通真 |
| 338 | 78 | 應 | yìng | to permit; to allow | 應貫通真 |
| 339 | 78 | 應 | yìng | to echo | 應貫通真 |
| 340 | 78 | 應 | yìng | to handle; to deal with | 應貫通真 |
| 341 | 78 | 應 | yìng | Ying | 應貫通真 |
| 342 | 76 | 瓶 | píng | a bottle | 瓶等 |
| 343 | 76 | 瓶 | píng | a jar; a pitcher; a vase | 瓶等 |
| 344 | 76 | 瓶 | píng | Ping | 瓶等 |
| 345 | 76 | 瓶 | píng | a jar; ghaṭa | 瓶等 |
| 346 | 75 | 之 | zhī | to go | 即是諸因明論之通 |
| 347 | 75 | 之 | zhī | to arrive; to go | 即是諸因明論之通 |
| 348 | 75 | 之 | zhī | is | 即是諸因明論之通 |
| 349 | 75 | 之 | zhī | to use | 即是諸因明論之通 |
| 350 | 75 | 之 | zhī | Zhi | 即是諸因明論之通 |
| 351 | 75 | 之 | zhī | winding | 即是諸因明論之通 |
| 352 | 71 | 相違 | xiāngwéi | to maintain a distance | 五過即義與宗相違故 |
| 353 | 71 | 相違 | xiāngwéi | to contradict | 五過即義與宗相違故 |
| 354 | 70 | 成立 | chénglì | to establish; to set up | 而欲成立 |
| 355 | 70 | 成立 | chénglì | to succeed | 而欲成立 |
| 356 | 70 | 成立 | chénglì | to establish an idea as correct | 而欲成立 |
| 357 | 70 | 成立 | chénglì | to grow up to be self-supporting | 而欲成立 |
| 358 | 68 | 宗法 | zōngfǎ | clan system | 謂通是宗法 |
| 359 | 68 | 宗法 | zōngfǎ | property of the position; pakṣadharma | 謂通是宗法 |
| 360 | 67 | 前 | qián | front | 解前義因及言因 |
| 361 | 67 | 前 | qián | former; the past | 解前義因及言因 |
| 362 | 67 | 前 | qián | to go forward | 解前義因及言因 |
| 363 | 67 | 前 | qián | preceding | 解前義因及言因 |
| 364 | 67 | 前 | qián | before; earlier; prior | 解前義因及言因 |
| 365 | 67 | 前 | qián | to appear before | 解前義因及言因 |
| 366 | 67 | 前 | qián | future | 解前義因及言因 |
| 367 | 67 | 前 | qián | top; first | 解前義因及言因 |
| 368 | 67 | 前 | qián | battlefront | 解前義因及言因 |
| 369 | 67 | 前 | qián | before; former; pūrva | 解前義因及言因 |
| 370 | 67 | 前 | qián | facing; mukha | 解前義因及言因 |
| 371 | 66 | 一 | yī | one | 一從因明生 |
| 372 | 66 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 一從因明生 |
| 373 | 66 | 一 | yī | pure; concentrated | 一從因明生 |
| 374 | 66 | 一 | yī | first | 一從因明生 |
| 375 | 66 | 一 | yī | the same | 一從因明生 |
| 376 | 66 | 一 | yī | sole; single | 一從因明生 |
| 377 | 66 | 一 | yī | a very small amount | 一從因明生 |
| 378 | 66 | 一 | yī | Yi | 一從因明生 |
| 379 | 66 | 一 | yī | other | 一從因明生 |
| 380 | 66 | 一 | yī | to unify | 一從因明生 |
| 381 | 66 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 一從因明生 |
| 382 | 66 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 一從因明生 |
| 383 | 66 | 一 | yī | one; eka | 一從因明生 |
| 384 | 65 | 復 | fù | to go back; to return | 就了因中復有三種 |
| 385 | 65 | 復 | fù | to resume; to restart | 就了因中復有三種 |
| 386 | 65 | 復 | fù | to do in detail | 就了因中復有三種 |
| 387 | 65 | 復 | fù | to restore | 就了因中復有三種 |
| 388 | 65 | 復 | fù | to respond; to reply to | 就了因中復有三種 |
| 389 | 65 | 復 | fù | Fu; Return | 就了因中復有三種 |
| 390 | 65 | 復 | fù | to retaliate; to reciprocate | 就了因中復有三種 |
| 391 | 65 | 復 | fù | to avoid forced labor or tax | 就了因中復有三種 |
| 392 | 65 | 復 | fù | Fu | 就了因中復有三種 |
| 393 | 65 | 復 | fù | doubled; to overlapping; folded | 就了因中復有三種 |
| 394 | 65 | 復 | fù | a lined garment with doubled thickness | 就了因中復有三種 |
| 395 | 64 | 別 | bié | other | 此論之別目也 |
| 396 | 64 | 別 | bié | special | 此論之別目也 |
| 397 | 64 | 別 | bié | to leave | 此論之別目也 |
| 398 | 64 | 別 | bié | to distinguish | 此論之別目也 |
| 399 | 64 | 別 | bié | to pin | 此論之別目也 |
| 400 | 64 | 別 | bié | to insert; to jam | 此論之別目也 |
| 401 | 64 | 別 | bié | to turn | 此論之別目也 |
| 402 | 64 | 別 | bié | Bie | 此論之別目也 |
| 403 | 60 | 火 | huǒ | fire; flame | 和合火有者 |
| 404 | 60 | 火 | huǒ | to start a fire; to burn | 和合火有者 |
| 405 | 60 | 火 | huǒ | Kangxi radical 86 | 和合火有者 |
| 406 | 60 | 火 | huǒ | anger; rage | 和合火有者 |
| 407 | 60 | 火 | huǒ | fire element | 和合火有者 |
| 408 | 60 | 火 | huǒ | Antares | 和合火有者 |
| 409 | 60 | 火 | huǒ | radiance | 和合火有者 |
| 410 | 60 | 火 | huǒ | lightning | 和合火有者 |
| 411 | 60 | 火 | huǒ | a torch | 和合火有者 |
| 412 | 60 | 火 | huǒ | red | 和合火有者 |
| 413 | 60 | 火 | huǒ | urgent | 和合火有者 |
| 414 | 60 | 火 | huǒ | a cause of disease | 和合火有者 |
| 415 | 60 | 火 | huǒ | huo | 和合火有者 |
| 416 | 60 | 火 | huǒ | companion; comrade | 和合火有者 |
| 417 | 60 | 火 | huǒ | Huo | 和合火有者 |
| 418 | 60 | 火 | huǒ | fire; agni | 和合火有者 |
| 419 | 60 | 火 | huǒ | fire element | 和合火有者 |
| 420 | 60 | 火 | huǒ | Gode of Fire; Anala | 和合火有者 |
| 421 | 59 | 餘 | yú | extra; surplus | 即集量等五十餘教名也 |
| 422 | 59 | 餘 | yú | odd; surplus over a round number | 即集量等五十餘教名也 |
| 423 | 59 | 餘 | yú | to remain | 即集量等五十餘教名也 |
| 424 | 59 | 餘 | yú | other | 即集量等五十餘教名也 |
| 425 | 59 | 餘 | yú | additional; complementary | 即集量等五十餘教名也 |
| 426 | 59 | 餘 | yú | remaining | 即集量等五十餘教名也 |
| 427 | 59 | 餘 | yú | incomplete | 即集量等五十餘教名也 |
| 428 | 59 | 餘 | yú | Yu | 即集量等五十餘教名也 |
| 429 | 59 | 餘 | yú | other; anya | 即集量等五十餘教名也 |
| 430 | 58 | 不定 | bùdìng | indefinite; indeterminate | 如六不定及四相違并正因 |
| 431 | 58 | 不定 | bùdìng | not stable | 如六不定及四相違并正因 |
| 432 | 58 | 不定 | bùdìng | unsuccessful | 如六不定及四相違并正因 |
| 433 | 58 | 不定 | bùdìng | indeterminate | 如六不定及四相違并正因 |
| 434 | 56 | 異 | yì | different; other | 喻異喻能立之中有減性過 |
| 435 | 56 | 異 | yì | to distinguish; to separate; to discriminate | 喻異喻能立之中有減性過 |
| 436 | 56 | 異 | yì | different; other; hetero-; unusual; strange; surprising | 喻異喻能立之中有減性過 |
| 437 | 56 | 異 | yì | unfamiliar; foreign | 喻異喻能立之中有減性過 |
| 438 | 56 | 異 | yì | unusual; strange; surprising | 喻異喻能立之中有減性過 |
| 439 | 56 | 異 | yì | to marvel; to wonder | 喻異喻能立之中有減性過 |
| 440 | 56 | 異 | yì | distinction; viśeṣa | 喻異喻能立之中有減性過 |
| 441 | 56 | 三 | sān | three | 就了因中復有三種 |
| 442 | 56 | 三 | sān | third | 就了因中復有三種 |
| 443 | 56 | 三 | sān | more than two | 就了因中復有三種 |
| 444 | 56 | 三 | sān | very few | 就了因中復有三種 |
| 445 | 56 | 三 | sān | San | 就了因中復有三種 |
| 446 | 56 | 三 | sān | three; tri | 就了因中復有三種 |
| 447 | 56 | 三 | sān | sa | 就了因中復有三種 |
| 448 | 56 | 三 | sān | three kinds; trividha | 就了因中復有三種 |
| 449 | 55 | 違 | wéi | to disobey; to violate; to defy | 名相違義 |
| 450 | 55 | 違 | wéi | to depart | 名相違義 |
| 451 | 55 | 違 | wéi | to be reluctant | 名相違義 |
| 452 | 55 | 違 | wéi | to refuse to accept | 名相違義 |
| 453 | 55 | 違 | wéi | to be contrary | 名相違義 |
| 454 | 55 | 違 | wéi | to avoid | 名相違義 |
| 455 | 55 | 違 | wéi | a fault; a vice | 名相違義 |
| 456 | 55 | 違 | wéi | to be apart from | 名相違義 |
| 457 | 55 | 違 | wéi | to be separated from; vidhura | 名相違義 |
| 458 | 53 | 能 | néng | can; able | 並能顯照聲無常 |
| 459 | 53 | 能 | néng | ability; capacity | 並能顯照聲無常 |
| 460 | 53 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 並能顯照聲無常 |
| 461 | 53 | 能 | néng | energy | 並能顯照聲無常 |
| 462 | 53 | 能 | néng | function; use | 並能顯照聲無常 |
| 463 | 53 | 能 | néng | talent | 並能顯照聲無常 |
| 464 | 53 | 能 | néng | expert at | 並能顯照聲無常 |
| 465 | 53 | 能 | néng | to be in harmony | 並能顯照聲無常 |
| 466 | 53 | 能 | néng | to tend to; to care for | 並能顯照聲無常 |
| 467 | 53 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 並能顯照聲無常 |
| 468 | 53 | 能 | néng | to be able; śak | 並能顯照聲無常 |
| 469 | 53 | 能 | néng | skilful; pravīṇa | 並能顯照聲無常 |
| 470 | 51 | 所立 | suǒlì | thesis; property being proven; sādhyadharma | 所立二字 |
| 471 | 49 | 但 | dàn | Dan | 但於因同 |
| 472 | 49 | 非有 | fēiyǒu | does not exist; is not real | 論云此因非有 |
| 473 | 49 | 今 | jīn | today; present; now | 今此所辨正 |
| 474 | 49 | 今 | jīn | Jin | 今此所辨正 |
| 475 | 49 | 今 | jīn | modern | 今此所辨正 |
| 476 | 49 | 今 | jīn | now; adhunā | 今此所辨正 |
| 477 | 47 | 勤 | qín | attendance | 三或世聲勤勇無間所發宗 |
| 478 | 47 | 勤 | qín | duty; work | 三或世聲勤勇無間所發宗 |
| 479 | 47 | 勤 | qín | Qin | 三或世聲勤勇無間所發宗 |
| 480 | 47 | 勤 | qín | to force to do physical labor | 三或世聲勤勇無間所發宗 |
| 481 | 47 | 勤 | qín | to help out recover from a disaster | 三或世聲勤勇無間所發宗 |
| 482 | 47 | 勤 | qín | labor | 三或世聲勤勇無間所發宗 |
| 483 | 47 | 勤 | qín | sincere | 三或世聲勤勇無間所發宗 |
| 484 | 47 | 勤 | qín | diligence; perseverance; virya | 三或世聲勤勇無間所發宗 |
| 485 | 47 | 合 | hé | to join; to combine | 即合前 |
| 486 | 47 | 合 | hé | to close | 即合前 |
| 487 | 47 | 合 | hé | to agree with; equal to | 即合前 |
| 488 | 47 | 合 | hé | to gather | 即合前 |
| 489 | 47 | 合 | hé | whole | 即合前 |
| 490 | 47 | 合 | hé | to be suitable; to be up to standard | 即合前 |
| 491 | 47 | 合 | hé | a musical note | 即合前 |
| 492 | 47 | 合 | hé | the conjunction of two astronomical objects | 即合前 |
| 493 | 47 | 合 | hé | to fight | 即合前 |
| 494 | 47 | 合 | hé | to conclude | 即合前 |
| 495 | 47 | 合 | hé | to be similar to | 即合前 |
| 496 | 47 | 合 | hé | crowded | 即合前 |
| 497 | 47 | 合 | hé | a box | 即合前 |
| 498 | 47 | 合 | hé | to copulate | 即合前 |
| 499 | 47 | 合 | hé | a partner; a spouse | 即合前 |
| 500 | 47 | 合 | hé | harmonious | 即合前 |
Frequencies of all Words
Top 1069
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 489 | 因 | yīn | because | 初言因者 |
| 2 | 489 | 因 | yīn | cause; reason | 初言因者 |
| 3 | 489 | 因 | yīn | to accord with | 初言因者 |
| 4 | 489 | 因 | yīn | to follow | 初言因者 |
| 5 | 489 | 因 | yīn | to rely on | 初言因者 |
| 6 | 489 | 因 | yīn | via; through | 初言因者 |
| 7 | 489 | 因 | yīn | to continue | 初言因者 |
| 8 | 489 | 因 | yīn | to receive | 初言因者 |
| 9 | 489 | 因 | yīn | to continue the same pattern; to imitate an existing model; to adapt | 初言因者 |
| 10 | 489 | 因 | yīn | to seize an opportunity | 初言因者 |
| 11 | 489 | 因 | yīn | to be like | 初言因者 |
| 12 | 489 | 因 | yīn | from; because of | 初言因者 |
| 13 | 489 | 因 | yīn | thereupon; as a result; consequently; thus; hence | 初言因者 |
| 14 | 489 | 因 | yīn | a standrd; a criterion | 初言因者 |
| 15 | 489 | 因 | yīn | Cause | 初言因者 |
| 16 | 489 | 因 | yīn | cause; hetu | 初言因者 |
| 17 | 407 | 故 | gù | purposely; intentionally; deliberately; knowingly | 故 |
| 18 | 407 | 故 | gù | old; ancient; former; past | 故 |
| 19 | 407 | 故 | gù | reason; cause; purpose | 故 |
| 20 | 407 | 故 | gù | to die | 故 |
| 21 | 407 | 故 | gù | so; therefore; hence | 故 |
| 22 | 407 | 故 | gù | original | 故 |
| 23 | 407 | 故 | gù | accident; happening; instance | 故 |
| 24 | 407 | 故 | gù | a friend; an acquaintance; friendship | 故 |
| 25 | 407 | 故 | gù | something in the past | 故 |
| 26 | 407 | 故 | gù | deceased; dead | 故 |
| 27 | 407 | 故 | gù | still; yet | 故 |
| 28 | 407 | 故 | gù | therefore; tasmāt | 故 |
| 29 | 349 | 此 | cǐ | this; these | 此論之別目也 |
| 30 | 349 | 此 | cǐ | in this way | 此論之別目也 |
| 31 | 349 | 此 | cǐ | otherwise; but; however; so | 此論之別目也 |
| 32 | 349 | 此 | cǐ | at this time; now; here | 此論之別目也 |
| 33 | 349 | 此 | cǐ | this; here; etad | 此論之別目也 |
| 34 | 347 | 宗 | zōng | school; sect | 了得本宗 |
| 35 | 347 | 宗 | zōng | ancestor | 了得本宗 |
| 36 | 347 | 宗 | zōng | a measure word for transaction or business related things | 了得本宗 |
| 37 | 347 | 宗 | zōng | to take as one's model as | 了得本宗 |
| 38 | 347 | 宗 | zōng | purpose | 了得本宗 |
| 39 | 347 | 宗 | zōng | an ancestral temple | 了得本宗 |
| 40 | 347 | 宗 | zōng | to respect; to revere; to admire; to honor | 了得本宗 |
| 41 | 347 | 宗 | zōng | clan; family | 了得本宗 |
| 42 | 347 | 宗 | zōng | a model | 了得本宗 |
| 43 | 347 | 宗 | zōng | a county | 了得本宗 |
| 44 | 347 | 宗 | zōng | religion | 了得本宗 |
| 45 | 347 | 宗 | zōng | essential; necessary | 了得本宗 |
| 46 | 347 | 宗 | zōng | summation | 了得本宗 |
| 47 | 347 | 宗 | zōng | a visit by feudal lords | 了得本宗 |
| 48 | 347 | 宗 | zōng | Zong | 了得本宗 |
| 49 | 347 | 宗 | zōng | thesis; conclusion; tenet; siddhānta | 了得本宗 |
| 50 | 347 | 宗 | zōng | sect; thought; mata | 了得本宗 |
| 51 | 344 | 是 | shì | is; are; am; to be | 謂通是宗法 |
| 52 | 344 | 是 | shì | is exactly | 謂通是宗法 |
| 53 | 344 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 謂通是宗法 |
| 54 | 344 | 是 | shì | this; that; those | 謂通是宗法 |
| 55 | 344 | 是 | shì | really; certainly | 謂通是宗法 |
| 56 | 344 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 謂通是宗法 |
| 57 | 344 | 是 | shì | true | 謂通是宗法 |
| 58 | 344 | 是 | shì | is; has; exists | 謂通是宗法 |
| 59 | 344 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 謂通是宗法 |
| 60 | 344 | 是 | shì | a matter; an affair | 謂通是宗法 |
| 61 | 344 | 是 | shì | Shi | 謂通是宗法 |
| 62 | 344 | 是 | shì | is; bhū | 謂通是宗法 |
| 63 | 344 | 是 | shì | this; idam | 謂通是宗法 |
| 64 | 329 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 初言因明者 |
| 65 | 329 | 者 | zhě | that | 初言因明者 |
| 66 | 329 | 者 | zhě | nominalizing function word | 初言因明者 |
| 67 | 329 | 者 | zhě | used to mark a definition | 初言因明者 |
| 68 | 329 | 者 | zhě | used to mark a pause | 初言因明者 |
| 69 | 329 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 初言因明者 |
| 70 | 329 | 者 | zhuó | according to | 初言因明者 |
| 71 | 329 | 者 | zhě | ca | 初言因明者 |
| 72 | 311 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 有其二種 |
| 73 | 311 | 有 | yǒu | to have; to possess | 有其二種 |
| 74 | 311 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 有其二種 |
| 75 | 311 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 有其二種 |
| 76 | 311 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 有其二種 |
| 77 | 311 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 有其二種 |
| 78 | 311 | 有 | yǒu | used to compare two things | 有其二種 |
| 79 | 311 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 有其二種 |
| 80 | 311 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 有其二種 |
| 81 | 311 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 有其二種 |
| 82 | 311 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 有其二種 |
| 83 | 311 | 有 | yǒu | abundant | 有其二種 |
| 84 | 311 | 有 | yǒu | purposeful | 有其二種 |
| 85 | 311 | 有 | yǒu | You | 有其二種 |
| 86 | 311 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 有其二種 |
| 87 | 311 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 有其二種 |
| 88 | 309 | 所 | suǒ | measure word for houses, small buildings and institutions | 今此所辨正 |
| 89 | 309 | 所 | suǒ | an office; an institute | 今此所辨正 |
| 90 | 309 | 所 | suǒ | introduces a relative clause | 今此所辨正 |
| 91 | 309 | 所 | suǒ | it | 今此所辨正 |
| 92 | 309 | 所 | suǒ | if; supposing | 今此所辨正 |
| 93 | 309 | 所 | suǒ | a few; various; some | 今此所辨正 |
| 94 | 309 | 所 | suǒ | a place; a location | 今此所辨正 |
| 95 | 309 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 今此所辨正 |
| 96 | 309 | 所 | suǒ | that which | 今此所辨正 |
| 97 | 309 | 所 | suǒ | an ordinal number | 今此所辨正 |
| 98 | 309 | 所 | suǒ | meaning | 今此所辨正 |
| 99 | 309 | 所 | suǒ | garrison | 今此所辨正 |
| 100 | 309 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 今此所辨正 |
| 101 | 309 | 所 | suǒ | that which; yad | 今此所辨正 |
| 102 | 279 | 也 | yě | also; too | 名也 |
| 103 | 279 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 名也 |
| 104 | 279 | 也 | yě | either | 名也 |
| 105 | 279 | 也 | yě | even | 名也 |
| 106 | 279 | 也 | yě | used to soften the tone | 名也 |
| 107 | 279 | 也 | yě | used for emphasis | 名也 |
| 108 | 279 | 也 | yě | used to mark contrast | 名也 |
| 109 | 279 | 也 | yě | used to mark compromise | 名也 |
| 110 | 279 | 也 | yě | ya | 名也 |
| 111 | 225 | 言 | yán | to speak; to say; said | 初言因明者 |
| 112 | 225 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 初言因明者 |
| 113 | 225 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 初言因明者 |
| 114 | 225 | 言 | yán | a particle with no meaning | 初言因明者 |
| 115 | 225 | 言 | yán | phrase; sentence | 初言因明者 |
| 116 | 225 | 言 | yán | a word; a syllable | 初言因明者 |
| 117 | 225 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 初言因明者 |
| 118 | 225 | 言 | yán | to regard as | 初言因明者 |
| 119 | 225 | 言 | yán | to act as | 初言因明者 |
| 120 | 225 | 言 | yán | word; vacana | 初言因明者 |
| 121 | 225 | 言 | yán | speak; vad | 初言因明者 |
| 122 | 210 | 性 | xìng | gender | 所作性義 |
| 123 | 210 | 性 | xìng | suffix corresponding to -ness | 所作性義 |
| 124 | 210 | 性 | xìng | nature; disposition | 所作性義 |
| 125 | 210 | 性 | xìng | a suffix corresponding to -ness | 所作性義 |
| 126 | 210 | 性 | xìng | grammatical gender | 所作性義 |
| 127 | 210 | 性 | xìng | a property; a quality | 所作性義 |
| 128 | 210 | 性 | xìng | life; destiny | 所作性義 |
| 129 | 210 | 性 | xìng | sexual desire | 所作性義 |
| 130 | 210 | 性 | xìng | scope | 所作性義 |
| 131 | 210 | 性 | xìng | nature | 所作性義 |
| 132 | 207 | 為 | wèi | for; to | 通名為 |
| 133 | 207 | 為 | wèi | because of | 通名為 |
| 134 | 207 | 為 | wéi | to act as; to serve | 通名為 |
| 135 | 207 | 為 | wéi | to change into; to become | 通名為 |
| 136 | 207 | 為 | wéi | to be; is | 通名為 |
| 137 | 207 | 為 | wéi | to do | 通名為 |
| 138 | 207 | 為 | wèi | for | 通名為 |
| 139 | 207 | 為 | wèi | because of; for; to | 通名為 |
| 140 | 207 | 為 | wèi | to | 通名為 |
| 141 | 207 | 為 | wéi | in a passive construction | 通名為 |
| 142 | 207 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 通名為 |
| 143 | 207 | 為 | wéi | forming an adverb | 通名為 |
| 144 | 207 | 為 | wéi | to add emphasis | 通名為 |
| 145 | 207 | 為 | wèi | to support; to help | 通名為 |
| 146 | 207 | 為 | wéi | to govern | 通名為 |
| 147 | 207 | 為 | wèi | to be; bhū | 通名為 |
| 148 | 192 | 論 | lùn | to comment; to discuss | 五明論中論 |
| 149 | 192 | 論 | lùn | a theory; a doctrine | 五明論中論 |
| 150 | 192 | 論 | lùn | by the; per | 五明論中論 |
| 151 | 192 | 論 | lùn | to evaluate | 五明論中論 |
| 152 | 192 | 論 | lùn | opinion; speech; statement | 五明論中論 |
| 153 | 192 | 論 | lùn | to convict | 五明論中論 |
| 154 | 192 | 論 | lùn | to edit; to compile | 五明論中論 |
| 155 | 192 | 論 | lùn | a treatise; sastra | 五明論中論 |
| 156 | 192 | 論 | lùn | discussion | 五明論中論 |
| 157 | 188 | 立 | lì | to stand | 俱申立破 |
| 158 | 188 | 立 | lì | Kangxi radical 117 | 俱申立破 |
| 159 | 188 | 立 | lì | erect; upright; vertical | 俱申立破 |
| 160 | 188 | 立 | lì | to establish; to set up; to found | 俱申立破 |
| 161 | 188 | 立 | lì | to conclude; to draw up | 俱申立破 |
| 162 | 188 | 立 | lì | to ascend the throne | 俱申立破 |
| 163 | 188 | 立 | lì | to designate; to appoint | 俱申立破 |
| 164 | 188 | 立 | lì | to live; to exist | 俱申立破 |
| 165 | 188 | 立 | lì | instantaneously; immediatley | 俱申立破 |
| 166 | 188 | 立 | lì | to erect; to stand something up | 俱申立破 |
| 167 | 188 | 立 | lì | to take a stand | 俱申立破 |
| 168 | 188 | 立 | lì | to cease; to stop | 俱申立破 |
| 169 | 188 | 立 | lì | a two week period at the onset o feach season | 俱申立破 |
| 170 | 188 | 立 | lì | stand | 俱申立破 |
| 171 | 178 | 等 | děng | et cetera; and so on | 為欲等者 |
| 172 | 178 | 等 | děng | to wait | 為欲等者 |
| 173 | 178 | 等 | děng | degree; kind | 為欲等者 |
| 174 | 178 | 等 | děng | plural | 為欲等者 |
| 175 | 178 | 等 | děng | to be equal | 為欲等者 |
| 176 | 178 | 等 | děng | degree; level | 為欲等者 |
| 177 | 178 | 等 | děng | to compare | 為欲等者 |
| 178 | 178 | 等 | děng | same; equal; sama | 為欲等者 |
| 179 | 177 | 無 | wú | no | 向取無過能立破 |
| 180 | 177 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 向取無過能立破 |
| 181 | 177 | 無 | wú | to not have; without | 向取無過能立破 |
| 182 | 177 | 無 | wú | has not yet | 向取無過能立破 |
| 183 | 177 | 無 | mó | mo | 向取無過能立破 |
| 184 | 177 | 無 | wú | do not | 向取無過能立破 |
| 185 | 177 | 無 | wú | not; -less; un- | 向取無過能立破 |
| 186 | 177 | 無 | wú | regardless of | 向取無過能立破 |
| 187 | 177 | 無 | wú | to not have | 向取無過能立破 |
| 188 | 177 | 無 | wú | um | 向取無過能立破 |
| 189 | 177 | 無 | wú | Wu | 向取無過能立破 |
| 190 | 177 | 無 | wú | Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. | 向取無過能立破 |
| 191 | 177 | 無 | wú | not; non- | 向取無過能立破 |
| 192 | 177 | 無 | mó | mo | 向取無過能立破 |
| 193 | 176 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 有大威德故以名 |
| 194 | 176 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 有大威德故以名 |
| 195 | 176 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 有大威德故以名 |
| 196 | 176 | 以 | yǐ | according to | 有大威德故以名 |
| 197 | 176 | 以 | yǐ | because of | 有大威德故以名 |
| 198 | 176 | 以 | yǐ | on a certain date | 有大威德故以名 |
| 199 | 176 | 以 | yǐ | and; as well as | 有大威德故以名 |
| 200 | 176 | 以 | yǐ | to rely on | 有大威德故以名 |
| 201 | 176 | 以 | yǐ | to regard | 有大威德故以名 |
| 202 | 176 | 以 | yǐ | to be able to | 有大威德故以名 |
| 203 | 176 | 以 | yǐ | to order; to command | 有大威德故以名 |
| 204 | 176 | 以 | yǐ | further; moreover | 有大威德故以名 |
| 205 | 176 | 以 | yǐ | used after a verb | 有大威德故以名 |
| 206 | 176 | 以 | yǐ | very | 有大威德故以名 |
| 207 | 176 | 以 | yǐ | already | 有大威德故以名 |
| 208 | 176 | 以 | yǐ | increasingly | 有大威德故以名 |
| 209 | 176 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 有大威德故以名 |
| 210 | 176 | 以 | yǐ | Israel | 有大威德故以名 |
| 211 | 176 | 以 | yǐ | Yi | 有大威德故以名 |
| 212 | 176 | 以 | yǐ | use; yogena | 有大威德故以名 |
| 213 | 176 | 於 | yú | in; at | 今欲於彼立破義中 |
| 214 | 176 | 於 | yú | in; at | 今欲於彼立破義中 |
| 215 | 176 | 於 | yú | in; at; to; from | 今欲於彼立破義中 |
| 216 | 176 | 於 | yú | to go; to | 今欲於彼立破義中 |
| 217 | 176 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 今欲於彼立破義中 |
| 218 | 176 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 今欲於彼立破義中 |
| 219 | 176 | 於 | yú | from | 今欲於彼立破義中 |
| 220 | 176 | 於 | yú | give | 今欲於彼立破義中 |
| 221 | 176 | 於 | yú | oppposing | 今欲於彼立破義中 |
| 222 | 176 | 於 | yú | and | 今欲於彼立破義中 |
| 223 | 176 | 於 | yú | compared to | 今欲於彼立破義中 |
| 224 | 176 | 於 | yú | by | 今欲於彼立破義中 |
| 225 | 176 | 於 | yú | and; as well as | 今欲於彼立破義中 |
| 226 | 176 | 於 | yú | for | 今欲於彼立破義中 |
| 227 | 176 | 於 | yú | Yu | 今欲於彼立破義中 |
| 228 | 176 | 於 | wū | a crow | 今欲於彼立破義中 |
| 229 | 176 | 於 | wū | whew; wow | 今欲於彼立破義中 |
| 230 | 176 | 於 | yú | near to; antike | 今欲於彼立破義中 |
| 231 | 160 | 作 | zuò | to do | 所作性義 |
| 232 | 160 | 作 | zuò | to act as; to serve as | 所作性義 |
| 233 | 160 | 作 | zuò | to start | 所作性義 |
| 234 | 160 | 作 | zuò | a writing; a work | 所作性義 |
| 235 | 160 | 作 | zuò | to dress as; to be disguised as | 所作性義 |
| 236 | 160 | 作 | zuō | to create; to make | 所作性義 |
| 237 | 160 | 作 | zuō | a workshop | 所作性義 |
| 238 | 160 | 作 | zuō | to write; to compose | 所作性義 |
| 239 | 160 | 作 | zuò | to rise | 所作性義 |
| 240 | 160 | 作 | zuò | to be aroused | 所作性義 |
| 241 | 160 | 作 | zuò | activity; action; undertaking | 所作性義 |
| 242 | 160 | 作 | zuò | to regard as | 所作性義 |
| 243 | 160 | 作 | zuò | action; kāraṇa | 所作性義 |
| 244 | 153 | 非 | fēi | not; non-; un- | 或非過謂過 |
| 245 | 153 | 非 | fēi | Kangxi radical 175 | 或非過謂過 |
| 246 | 153 | 非 | fēi | wrong; bad; untruthful | 或非過謂過 |
| 247 | 153 | 非 | fēi | different | 或非過謂過 |
| 248 | 153 | 非 | fēi | to not be; to not have | 或非過謂過 |
| 249 | 153 | 非 | fēi | to violate; to be contrary to | 或非過謂過 |
| 250 | 153 | 非 | fēi | Africa | 或非過謂過 |
| 251 | 153 | 非 | fēi | to slander | 或非過謂過 |
| 252 | 153 | 非 | fěi | to avoid | 或非過謂過 |
| 253 | 153 | 非 | fēi | must | 或非過謂過 |
| 254 | 153 | 非 | fēi | an error | 或非過謂過 |
| 255 | 153 | 非 | fēi | a problem; a question | 或非過謂過 |
| 256 | 153 | 非 | fēi | evil | 或非過謂過 |
| 257 | 153 | 非 | fēi | besides; except; unless | 或非過謂過 |
| 258 | 153 | 非 | fēi | not | 或非過謂過 |
| 259 | 153 | 若 | ruò | to seem; to be like; as | 若因義即因明境 |
| 260 | 153 | 若 | ruò | seemingly | 若因義即因明境 |
| 261 | 153 | 若 | ruò | if | 若因義即因明境 |
| 262 | 153 | 若 | ruò | you | 若因義即因明境 |
| 263 | 153 | 若 | ruò | this; that | 若因義即因明境 |
| 264 | 153 | 若 | ruò | and; or | 若因義即因明境 |
| 265 | 153 | 若 | ruò | as for; pertaining to | 若因義即因明境 |
| 266 | 153 | 若 | rě | pomegranite | 若因義即因明境 |
| 267 | 153 | 若 | ruò | to choose | 若因義即因明境 |
| 268 | 153 | 若 | ruò | to agree; to accord with; to conform to | 若因義即因明境 |
| 269 | 153 | 若 | ruò | thus | 若因義即因明境 |
| 270 | 153 | 若 | ruò | pollia | 若因義即因明境 |
| 271 | 153 | 若 | ruò | Ruo | 若因義即因明境 |
| 272 | 153 | 若 | ruò | only then | 若因義即因明境 |
| 273 | 153 | 若 | rě | ja | 若因義即因明境 |
| 274 | 153 | 若 | rě | jñā | 若因義即因明境 |
| 275 | 153 | 若 | ruò | if; yadi | 若因義即因明境 |
| 276 | 147 | 法 | fǎ | method; way | 法比量論云物名 |
| 277 | 147 | 法 | fǎ | France | 法比量論云物名 |
| 278 | 147 | 法 | fǎ | the law; rules; regulations | 法比量論云物名 |
| 279 | 147 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma | 法比量論云物名 |
| 280 | 147 | 法 | fǎ | a standard; a norm | 法比量論云物名 |
| 281 | 147 | 法 | fǎ | an institution | 法比量論云物名 |
| 282 | 147 | 法 | fǎ | to emulate | 法比量論云物名 |
| 283 | 147 | 法 | fǎ | magic; a magic trick | 法比量論云物名 |
| 284 | 147 | 法 | fǎ | punishment | 法比量論云物名 |
| 285 | 147 | 法 | fǎ | Fa | 法比量論云物名 |
| 286 | 147 | 法 | fǎ | a precedent | 法比量論云物名 |
| 287 | 147 | 法 | fǎ | a classification of some kinds of Han texts | 法比量論云物名 |
| 288 | 147 | 法 | fǎ | relating to a ceremony or rite | 法比量論云物名 |
| 289 | 147 | 法 | fǎ | Dharma | 法比量論云物名 |
| 290 | 147 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma | 法比量論云物名 |
| 291 | 147 | 法 | fǎ | a dharma; a dhárma; a natural law; teachings | 法比量論云物名 |
| 292 | 147 | 法 | fǎ | a mental object; a phenomenon; dharma; a thought | 法比量論云物名 |
| 293 | 147 | 法 | fǎ | quality; characteristic | 法比量論云物名 |
| 294 | 143 | 聲 | shēng | sound | 一立聲從緣 |
| 295 | 143 | 聲 | shēng | a measure word for sound (times) | 一立聲從緣 |
| 296 | 143 | 聲 | shēng | sheng | 一立聲從緣 |
| 297 | 143 | 聲 | shēng | voice | 一立聲從緣 |
| 298 | 143 | 聲 | shēng | music | 一立聲從緣 |
| 299 | 143 | 聲 | shēng | language | 一立聲從緣 |
| 300 | 143 | 聲 | shēng | fame; reputation; honor | 一立聲從緣 |
| 301 | 143 | 聲 | shēng | a message | 一立聲從緣 |
| 302 | 143 | 聲 | shēng | an utterance | 一立聲從緣 |
| 303 | 143 | 聲 | shēng | a consonant | 一立聲從緣 |
| 304 | 143 | 聲 | shēng | a tone | 一立聲從緣 |
| 305 | 143 | 聲 | shēng | to announce | 一立聲從緣 |
| 306 | 143 | 聲 | shēng | sound | 一立聲從緣 |
| 307 | 140 | 喻 | yù | an analogy; a simile; a metaphor; an allegory | 皆一因二喻為能立 |
| 308 | 140 | 喻 | yù | Yu | 皆一因二喻為能立 |
| 309 | 140 | 喻 | yù | to explain | 皆一因二喻為能立 |
| 310 | 140 | 喻 | yù | to understand | 皆一因二喻為能立 |
| 311 | 140 | 喻 | yù | allegory; dṛṣṭānta | 皆一因二喻為能立 |
| 312 | 139 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 說了因 |
| 313 | 139 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 說了因 |
| 314 | 139 | 說 | shuì | to persuade | 說了因 |
| 315 | 139 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 說了因 |
| 316 | 139 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 說了因 |
| 317 | 139 | 說 | shuō | to claim; to assert | 說了因 |
| 318 | 139 | 說 | shuō | allocution | 說了因 |
| 319 | 139 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 說了因 |
| 320 | 139 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 說了因 |
| 321 | 139 | 說 | shuō | speach; vāda | 說了因 |
| 322 | 139 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 說了因 |
| 323 | 139 | 說 | shuō | to instruct | 說了因 |
| 324 | 137 | 亦 | yì | also; too | 言亦 |
| 325 | 137 | 亦 | yì | but | 言亦 |
| 326 | 137 | 亦 | yì | this; he; she | 言亦 |
| 327 | 137 | 亦 | yì | although; even though | 言亦 |
| 328 | 137 | 亦 | yì | already | 言亦 |
| 329 | 137 | 亦 | yì | particle with no meaning | 言亦 |
| 330 | 137 | 亦 | yì | Yi | 言亦 |
| 331 | 135 | 如 | rú | such as; for example; for instance | 如燈照物 |
| 332 | 135 | 如 | rú | if | 如燈照物 |
| 333 | 135 | 如 | rú | in accordance with | 如燈照物 |
| 334 | 135 | 如 | rú | to be appropriate; should; with regard to | 如燈照物 |
| 335 | 135 | 如 | rú | this | 如燈照物 |
| 336 | 135 | 如 | rú | it is so; it is thus; can be compared with | 如燈照物 |
| 337 | 135 | 如 | rú | to go to | 如燈照物 |
| 338 | 135 | 如 | rú | to meet | 如燈照物 |
| 339 | 135 | 如 | rú | to appear; to seem; to be like | 如燈照物 |
| 340 | 135 | 如 | rú | at least as good as | 如燈照物 |
| 341 | 135 | 如 | rú | and | 如燈照物 |
| 342 | 135 | 如 | rú | or | 如燈照物 |
| 343 | 135 | 如 | rú | but | 如燈照物 |
| 344 | 135 | 如 | rú | then | 如燈照物 |
| 345 | 135 | 如 | rú | naturally | 如燈照物 |
| 346 | 135 | 如 | rú | expresses a question or doubt | 如燈照物 |
| 347 | 135 | 如 | rú | you | 如燈照物 |
| 348 | 135 | 如 | rú | the second lunar month | 如燈照物 |
| 349 | 135 | 如 | rú | in; at | 如燈照物 |
| 350 | 135 | 如 | rú | Ru | 如燈照物 |
| 351 | 135 | 如 | rú | Thus | 如燈照物 |
| 352 | 135 | 如 | rú | thus; tathā | 如燈照物 |
| 353 | 135 | 如 | rú | like; iva | 如燈照物 |
| 354 | 135 | 如 | rú | suchness; tathatā | 如燈照物 |
| 355 | 133 | 中 | zhōng | middle | 就了因中復有三種 |
| 356 | 133 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 就了因中復有三種 |
| 357 | 133 | 中 | zhōng | China | 就了因中復有三種 |
| 358 | 133 | 中 | zhòng | to hit the mark | 就了因中復有三種 |
| 359 | 133 | 中 | zhōng | in; amongst | 就了因中復有三種 |
| 360 | 133 | 中 | zhōng | midday | 就了因中復有三種 |
| 361 | 133 | 中 | zhōng | inside | 就了因中復有三種 |
| 362 | 133 | 中 | zhōng | during | 就了因中復有三種 |
| 363 | 133 | 中 | zhōng | Zhong | 就了因中復有三種 |
| 364 | 133 | 中 | zhōng | intermediary | 就了因中復有三種 |
| 365 | 133 | 中 | zhōng | half | 就了因中復有三種 |
| 366 | 133 | 中 | zhōng | just right; suitably | 就了因中復有三種 |
| 367 | 133 | 中 | zhōng | while | 就了因中復有三種 |
| 368 | 133 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 就了因中復有三種 |
| 369 | 133 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 就了因中復有三種 |
| 370 | 133 | 中 | zhòng | to obtain | 就了因中復有三種 |
| 371 | 133 | 中 | zhòng | to pass an exam | 就了因中復有三種 |
| 372 | 133 | 中 | zhōng | middle | 就了因中復有三種 |
| 373 | 132 | 即 | jí | promptly; right away; immediately | 此即因是境名 |
| 374 | 132 | 即 | jí | to be near by; to be close to | 此即因是境名 |
| 375 | 132 | 即 | jí | at that time | 此即因是境名 |
| 376 | 132 | 即 | jí | to be exactly the same as; to be thus | 此即因是境名 |
| 377 | 132 | 即 | jí | supposed; so-called | 此即因是境名 |
| 378 | 132 | 即 | jí | if; but | 此即因是境名 |
| 379 | 132 | 即 | jí | to arrive at; to ascend | 此即因是境名 |
| 380 | 132 | 即 | jí | then; following | 此即因是境名 |
| 381 | 132 | 即 | jí | so; just so; eva | 此即因是境名 |
| 382 | 132 | 其 | qí | his; hers; its; theirs | 其名因明 |
| 383 | 132 | 其 | qí | to add emphasis | 其名因明 |
| 384 | 132 | 其 | qí | used when asking a question in reply to a question | 其名因明 |
| 385 | 132 | 其 | qí | used when making a request or giving an order | 其名因明 |
| 386 | 132 | 其 | qí | he; her; it; them | 其名因明 |
| 387 | 132 | 其 | qí | probably; likely | 其名因明 |
| 388 | 132 | 其 | qí | will | 其名因明 |
| 389 | 132 | 其 | qí | may | 其名因明 |
| 390 | 132 | 其 | qí | if | 其名因明 |
| 391 | 132 | 其 | qí | or | 其名因明 |
| 392 | 132 | 其 | qí | Qi | 其名因明 |
| 393 | 132 | 其 | qí | he; her; it; saḥ; sā; tad | 其名因明 |
| 394 | 129 | 云 | yún | cloud | 云者 |
| 395 | 129 | 云 | yún | Yunnan | 云者 |
| 396 | 129 | 云 | yún | Yun | 云者 |
| 397 | 129 | 云 | yún | to say | 云者 |
| 398 | 129 | 云 | yún | to have | 云者 |
| 399 | 129 | 云 | yún | a particle with no meaning | 云者 |
| 400 | 129 | 云 | yún | in this way | 云者 |
| 401 | 129 | 云 | yún | cloud; megha | 云者 |
| 402 | 129 | 云 | yún | to say; iti | 云者 |
| 403 | 127 | 名 | míng | measure word for people | 名也 |
| 404 | 127 | 名 | míng | fame; renown; reputation | 名也 |
| 405 | 127 | 名 | míng | a name; personal name; designation | 名也 |
| 406 | 127 | 名 | míng | rank; position | 名也 |
| 407 | 127 | 名 | míng | an excuse | 名也 |
| 408 | 127 | 名 | míng | life | 名也 |
| 409 | 127 | 名 | míng | to name; to call | 名也 |
| 410 | 127 | 名 | míng | to express; to describe | 名也 |
| 411 | 127 | 名 | míng | to be called; to have the name | 名也 |
| 412 | 127 | 名 | míng | to own; to possess | 名也 |
| 413 | 127 | 名 | míng | famous; renowned | 名也 |
| 414 | 127 | 名 | míng | moral | 名也 |
| 415 | 127 | 名 | míng | name; naman | 名也 |
| 416 | 127 | 名 | míng | fame; renown; yasas | 名也 |
| 417 | 126 | 不 | bù | not; no | 有正不邪 |
| 418 | 126 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 有正不邪 |
| 419 | 126 | 不 | bù | as a correlative | 有正不邪 |
| 420 | 126 | 不 | bù | no (answering a question) | 有正不邪 |
| 421 | 126 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 有正不邪 |
| 422 | 126 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 有正不邪 |
| 423 | 126 | 不 | bù | to form a yes or no question | 有正不邪 |
| 424 | 126 | 不 | bù | infix potential marker | 有正不邪 |
| 425 | 126 | 不 | bù | no; na | 有正不邪 |
| 426 | 125 | 無常 | wúcháng | irregular | 敵論者不許是無常故 |
| 427 | 125 | 無常 | wúcháng | changing frequently | 敵論者不許是無常故 |
| 428 | 125 | 無常 | wúcháng | impermanence | 敵論者不許是無常故 |
| 429 | 125 | 無常 | wúcháng | impermanence; anitya; anicca | 敵論者不許是無常故 |
| 430 | 120 | 義 | yì | meaning; sense | 義因 |
| 431 | 120 | 義 | yì | justice; right action; righteousness | 義因 |
| 432 | 120 | 義 | yì | artificial; man-made; fake | 義因 |
| 433 | 120 | 義 | yì | chivalry; generosity | 義因 |
| 434 | 120 | 義 | yì | just; righteous | 義因 |
| 435 | 120 | 義 | yì | adopted | 義因 |
| 436 | 120 | 義 | yì | a relationship | 義因 |
| 437 | 120 | 義 | yì | volunteer | 義因 |
| 438 | 120 | 義 | yì | something suitable | 義因 |
| 439 | 120 | 義 | yì | a martyr | 義因 |
| 440 | 120 | 義 | yì | a law | 義因 |
| 441 | 120 | 義 | yì | Yi | 義因 |
| 442 | 120 | 義 | yì | Righteousness | 義因 |
| 443 | 120 | 義 | yì | aim; artha | 義因 |
| 444 | 116 | 二 | èr | two | 二生因明故名因明 |
| 445 | 116 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 二生因明故名因明 |
| 446 | 116 | 二 | èr | second | 二生因明故名因明 |
| 447 | 116 | 二 | èr | twice; double; di- | 二生因明故名因明 |
| 448 | 116 | 二 | èr | another; the other | 二生因明故名因明 |
| 449 | 116 | 二 | èr | more than one kind | 二生因明故名因明 |
| 450 | 116 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 二生因明故名因明 |
| 451 | 116 | 二 | èr | both; dvaya | 二生因明故名因明 |
| 452 | 109 | 成 | chéng | to finish; to complete; to accomplish; to succeed; to perfect | 此有立已成過故不立 |
| 453 | 109 | 成 | chéng | one tenth | 此有立已成過故不立 |
| 454 | 109 | 成 | chéng | to become; to turn into | 此有立已成過故不立 |
| 455 | 109 | 成 | chéng | to grow up; to ripen; to mature | 此有立已成過故不立 |
| 456 | 109 | 成 | chéng | to set up; to establish; to develop; to form | 此有立已成過故不立 |
| 457 | 109 | 成 | chéng | a full measure of | 此有立已成過故不立 |
| 458 | 109 | 成 | chéng | whole | 此有立已成過故不立 |
| 459 | 109 | 成 | chéng | set; established | 此有立已成過故不立 |
| 460 | 109 | 成 | chéng | to reache a certain degree; to amount to | 此有立已成過故不立 |
| 461 | 109 | 成 | chéng | to reconcile | 此有立已成過故不立 |
| 462 | 109 | 成 | chéng | alright; OK | 此有立已成過故不立 |
| 463 | 109 | 成 | chéng | an area of ten square miles | 此有立已成過故不立 |
| 464 | 109 | 成 | chéng | to resmble; to be similar to | 此有立已成過故不立 |
| 465 | 109 | 成 | chéng | composed of | 此有立已成過故不立 |
| 466 | 109 | 成 | chéng | a result; a harvest; an achievement | 此有立已成過故不立 |
| 467 | 109 | 成 | chéng | capable; able; accomplished | 此有立已成過故不立 |
| 468 | 109 | 成 | chéng | to help somebody achieve something | 此有立已成過故不立 |
| 469 | 109 | 成 | chéng | Cheng | 此有立已成過故不立 |
| 470 | 109 | 成 | chéng | Become | 此有立已成過故不立 |
| 471 | 109 | 成 | chéng | becoming; bhāva | 此有立已成過故不立 |
| 472 | 104 | 上 | shàng | top; a high position | 當智上句所說之宗 |
| 473 | 104 | 上 | shang | top; the position on or above something | 當智上句所說之宗 |
| 474 | 104 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 當智上句所說之宗 |
| 475 | 104 | 上 | shàng | shang | 當智上句所說之宗 |
| 476 | 104 | 上 | shàng | previous; last | 當智上句所說之宗 |
| 477 | 104 | 上 | shàng | high; higher | 當智上句所說之宗 |
| 478 | 104 | 上 | shàng | advanced | 當智上句所說之宗 |
| 479 | 104 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 當智上句所說之宗 |
| 480 | 104 | 上 | shàng | time | 當智上句所說之宗 |
| 481 | 104 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 當智上句所說之宗 |
| 482 | 104 | 上 | shàng | far | 當智上句所說之宗 |
| 483 | 104 | 上 | shàng | big; as big as | 當智上句所說之宗 |
| 484 | 104 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 當智上句所說之宗 |
| 485 | 104 | 上 | shàng | to report | 當智上句所說之宗 |
| 486 | 104 | 上 | shàng | to offer | 當智上句所說之宗 |
| 487 | 104 | 上 | shàng | to go on stage | 當智上句所說之宗 |
| 488 | 104 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 當智上句所說之宗 |
| 489 | 104 | 上 | shàng | to install; to erect | 當智上句所說之宗 |
| 490 | 104 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 當智上句所說之宗 |
| 491 | 104 | 上 | shàng | to burn | 當智上句所說之宗 |
| 492 | 104 | 上 | shàng | to remember | 當智上句所說之宗 |
| 493 | 104 | 上 | shang | on; in | 當智上句所說之宗 |
| 494 | 104 | 上 | shàng | upward | 當智上句所說之宗 |
| 495 | 104 | 上 | shàng | to add | 當智上句所說之宗 |
| 496 | 104 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 當智上句所說之宗 |
| 497 | 104 | 上 | shàng | to meet | 當智上句所說之宗 |
| 498 | 104 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 當智上句所說之宗 |
| 499 | 104 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 當智上句所說之宗 |
| 500 | 104 | 上 | shàng | a musical note | 當智上句所說之宗 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 因 |
|
|
|
| 故 | gù | therefore; tasmāt | |
| 此 | cǐ | this; here; etad | |
| 宗 |
|
|
|
| 是 |
|
|
|
| 者 | zhě | ca | |
| 有 |
|
|
|
| 所 |
|
|
|
| 也 | yě | ya | |
| 言 |
|
|
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 陈那 | 陳那 | 99 | Dignaga; Dignāga |
| 重显 | 重顯 | 99 | Chong Xian |
| 大威德 | 100 | Yamantaka | |
| 大乘 | 100 |
|
|
| 犊子 | 犢子 | 100 | Vatsa |
| 法成 | 102 |
|
|
| 法常 | 102 | Damei Fachang | |
| 法和 | 102 | Fahe | |
| 方便门 | 方便門 | 102 |
|
| 法性 | 102 | dharma nature; inherent nature; essence; true nature; dharmata | |
| 佛法 | 102 |
|
|
| 伽摩 | 106 | Kama | |
| 迦毘罗 | 迦毘羅 | 106 | Kapilavastu; Kapilavatthu |
| 劫比罗 | 劫比羅 | 106 | Kapila |
| 今文 | 今文 | 106 | New Text Confucianism |
| 觉如 | 覺如 | 106 | Kakunyo |
| 理门论述记 | 理門論述記 | 108 | Notes on Nyāyamukha |
| 如来 | 如來 | 114 |
|
| 入正理论 | 入正理論 | 114 | Nyāyapraveśa; Primer on Logic |
| 三论宗 | 三論宗 | 115 | Three Treatise School; Three Treatise School; Sanlun School |
| 三义 | 三義 | 115 |
|
| 僧佉 | 115 | Samkhya | |
| 商羯罗 | 商羯羅 | 115 |
|
| 声论 | 聲論 | 115 | Treatise on Sounds |
| 世亲 | 世親 | 115 | Vasubandhu |
| 世卫 | 世衛 | 115 | World Health Organization (WHO) |
| 天亲 | 天親 | 116 | Vasubandhu; Vasubandu |
| 天主 | 116 |
|
|
| 卫世师 | 衛世師 | 119 | Vaisesika |
| 文中 | 119 | Bunchū | |
| 无喻 | 無喻 | 119 | without compare; anopama; anupama |
| 显宗 | 顯宗 | 120 |
|
| 小乘 | 120 | Hinayana | |
| 域龙 | 域龍 | 121 | Dignāga |
| 真宗 | 122 |
|
|
| 正理门论 | 正理門論 | 122 | Nyāyamukha |
| 中论 | 中論 | 122 | Mūlamadhyamakakārikā; Fundamental Verses on the Middle Way; Knowledge of the Middle Way; Mulamadhyamakakarika; madhyamakasastra |
| 中说 | 中說 | 122 | Zhong Shuo |
| 宗门 | 宗門 | 90 |
|
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 195.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 安立 | 196 |
|
|
| 本极 | 本極 | 98 | from origin to completion |
| 比量 | 98 | inference; anumāna | |
| 比量相违 | 比量相違 | 98 | contradicting inference |
| 不常 | 98 | not permanent | |
| 不可说 | 不可說 | 98 |
|
| 不空 | 98 |
|
|
| 不生不灭 | 不生不滅 | 98 | neither arises nor extinguishes |
| 不定因 | 98 | reasons for uncertainty | |
| 不共 | 98 |
|
|
| 不共不定 | 不共不定 | 98 | uncertainty of a reason because it is not shared [by either case] |
| 不共许 | 不共許 | 98 | an object not agreed upon |
| 长行 | 長行 | 99 | Sutra (discourses); a sutra |
| 常住 | 99 |
|
|
| 次复 | 次復 | 99 | afterwards; then |
| 大种 | 大種 | 100 | the four great seeds; the four great elements; mahābhūta |
| 道谛 | 道諦 | 100 |
|
| 倒合 | 倒合 | 100 | the statement of combination is reversed |
| 倒离 | 倒離 | 100 | the order of the statement of separation is reversed |
| 倒离过 | 倒離過 | 100 | an error because the order of the statement of separation is reversed |
| 等心 | 100 | a non-discriminating mind | |
| 第八识 | 第八識 | 100 | eighth consciousness; ālayavijñāna |
| 地大 | 100 | earth; earth element | |
| 度生 | 100 | to save beings | |
| 二边 | 二邊 | 195 | two extremes |
| 二法 | 195 |
|
|
| 二师 | 二師 | 195 | two kinds of teachers |
| 二相 | 195 | the two attributes | |
| 二种 | 二種 | 195 | two kinds |
| 二字 | 195 |
|
|
| 耳识 | 耳識 | 196 | auditory consciousness; śrotravijñāna |
| 二十五谛 | 二十五諦 | 195 | twenty-five truths |
| 二义 | 二義 | 195 | the two meanings; the two explanations; two teachings |
| 法道 | 102 |
|
|
| 法体 | 法體 | 102 | essence of all things; spiritual body |
| 法无我 | 法無我 | 102 | the insubstantiality of dharmas; dharmanairātmya |
| 法相 | 102 |
|
|
| 法界 | 102 |
|
|
| 法名 | 102 | Dharma name | |
| 非择灭 | 非擇滅 | 102 | cessation without analysis |
| 非有 | 102 | does not exist; is not real | |
| 佛弟子 | 102 | a disciple of the Buddha | |
| 佛言 | 102 |
|
|
| 共不定 | 103 |
|
|
| 共许 | 共許 | 103 | commonly admitted; commonly agreed upon |
| 广解 | 廣解 | 103 | vaipulya; vast; extended |
| 后说 | 後說 | 104 | spoken later |
| 火大 | 104 | fire; element of fire | |
| 极成 | 極成 | 106 | agreed by both sides; mutually accepted; prasiddha |
| 简择 | 簡擇 | 106 | to chose |
| 极成能别 | 極成能別 | 106 | a mutually accepted qualifier |
| 极成有法 | 極成有法 | 106 | a mutually accepted dharma that possesses a property |
| 经教 | 經教 | 106 | teaching of the sūtras |
| 旧翻 | 舊翻 | 106 | old translation |
| 九宗 | 106 | nine sects | |
| 极微 | 極微 | 106 | atom; particle; paramāṇu |
| 俱不成 | 俱不成 | 106 | both [what establishes and the established] do not exist |
| 句义 | 句義 | 106 | the meaning of a word; the meaning of a sentence |
| 俱不极成 | 俱不極成 | 106 | non-approval of both sides |
| 俱许 | 俱許 | 106 | commonly admitted [dharma] |
| 空义 | 空義 | 107 | emptiness; empty of meaning |
| 空无 | 空無 | 107 |
|
| 空性 | 107 |
|
|
| 乐法 | 樂法 | 108 | joy in the Dharma |
| 立义 | 立義 | 108 | establishing the definition |
| 量等 | 108 | the body of the Tathāgata is equal to all conditions and unconditioned phenomena | |
| 两俱不成 | 兩俱不成 | 108 | unestablished by both parties |
| 莲华 | 蓮華 | 108 |
|
| 了义 | 了義 | 108 | nītārtha; definitive |
| 了知 | 108 | to understand clearly | |
| 六宗 | 108 | six schools | |
| 六法 | 108 | the six dharmas | |
| 立宗 | 108 | proposition; pratijñā | |
| 论主 | 論主 | 108 | the composer of a treatise |
| 灭法 | 滅法 | 109 | unconditioned dharma |
| 名曰 | 109 | to be named; to be called | |
| 能别 | 能別 | 110 | predicate; qualifier; visesana |
| 能立 | 110 | a proposition; sādhana | |
| 能破 | 110 | refutation | |
| 破僧 | 112 |
|
|
| 且止 | 113 | obstruct | |
| 趣入 | 113 | enter into; comprehended; avatīrṇa | |
| 入室 | 114 |
|
|
| 若尔 | 若爾 | 114 | then; tarhi |
| 如如 | 114 |
|
|
| 三句 | 115 | three questions | |
| 三论 | 三論 | 115 | three treatises |
| 三相 | 115 |
|
|
| 散心 | 115 | a distracted mind | |
| 三支 | 115 | three branches | |
| 色界 | 115 |
|
|
| 善说 | 善說 | 115 | well expounded |
| 声是无常 | 聲是無常 | 115 | sound is impermanent |
| 声无常 | 聲無常 | 115 | sound is impermanent |
| 生灭 | 生滅 | 115 |
|
| 实有 | 實有 | 115 | absolute reality; substantial unchanging existence; something truly existing |
| 释子 | 釋子 | 115 | son of Śākya; a disciple of the Buddha; a monk |
| 实法 | 實法 | 115 | true teachings |
| 世间相违 | 世間相違 | 115 | contradicting common sense |
| 四尘 | 四塵 | 115 | four objects of the senses |
| 四句 | 115 | four verses; four phrases | |
| 四相 | 115 |
|
|
| 四相违 | 四相違 | 115 | four contradictions |
| 四有 | 115 | four states of existence | |
| 似宗 | 115 | pseudo thesis | |
| 似因 | 115 | pseudo reason | |
| 似喻 | 115 | pseudo example | |
| 随一 | 隨一 | 115 | mostly; most of the time |
| 随一不成 | 隨一不成 | 115 | unestablished by one party |
| 随缘 | 隨緣 | 115 |
|
| 所成立 | 115 | thesis; property being proven; sādhyadharma | |
| 所立 | 115 | thesis; property being proven; sādhyadharma | |
| 所依不成 | 所依不成 | 115 | an unestablished dependency |
| 所依不成过 | 所依不成過 | 115 | an error due to an unestablished dependency |
| 体性 | 體性 | 116 | svabhāva; intrinsic nature; original nature; intrinsic existence; essential nature |
| 同法 | 116 |
|
|
| 同法喻 | 116 | same dharma analogy | |
| 同品定有性 | 116 | the characteristic of certainly being siimilar cases | |
| 同喻 | 116 | same dharma | |
| 同品 | 116 |
|
|
| 同许 | 同許 | 116 | commonly admitted [dharma] |
| 妄语 | 妄語 | 119 | Lying |
| 违顺 | 違順 | 119 | resisting and complying; disobeying and obeying |
| 我所 | 119 |
|
|
| 我语 | 我語 | 119 | atmavada; notions of a self |
| 无二 | 無二 | 119 | advaya; nonduality; not two |
| 五分 | 119 |
|
|
| 无门 | 無門 | 119 | Non-Existing Gate |
| 五明 | 119 | five sciences; mastery of the five sciences; five kinds of wisdom | |
| 无所有 | 無所有 | 119 | nothingness |
| 无常性 | 無常性 | 119 | impermanence |
| 无生 | 無生 | 119 |
|
| 五识 | 五識 | 119 |
|
| 无相 | 無相 | 119 |
|
| 无余 | 無餘 | 119 |
|
| 现见 | 現見 | 120 | to immediately see |
| 相违因 | 相違因 | 120 | contradictory reasons |
| 相分 | 120 | an idea; a form | |
| 相符极成 | 相符極成 | 120 | an already mutually acknowledged position |
| 现量 | 現量 | 120 | knowing from manifest phenomena; perception; pratyakṣa |
| 现量相违 | 現量相違 | 120 | contradicting direct perception |
| 心法 | 120 | mental objects | |
| 心心 | 120 | the mind and mental conditions | |
| 心心数法 | 心心數法 | 120 | the group of mind and mental factors |
| 虚空等 | 虛空等 | 120 | the same as empty space |
| 言教 | 121 | ability to understand etymology and usage of words; nirukti | |
| 一法 | 121 | one dharma; one thing | |
| 异法喻 | 異法喻 | 121 | a counter example |
| 一相 | 121 | one aspect | |
| 意业 | 意業 | 121 | mental karma; actions; deeds |
| 异法 | 異法 | 121 | a counter example |
| 义解 | 義解 | 121 | notes explaining the meaning of words or text |
| 一句 | 121 |
|
|
| 意乐 | 意樂 | 121 |
|
| 因三相 | 121 | the three characteristic in Buddhist logic | |
| 因有三相 | 121 | reason has three characteristics | |
| 应作 | 應作 | 121 | a manifestation |
| 因论 | 因論 | 121 | universal rule |
| 因明 | 121 | Buddhist logic; hetuvidya | |
| 音声 | 音聲 | 121 | sound; noise |
| 因相 | 121 | causation | |
| 异品 | 異品 | 121 | of a different kind |
| 一切有 | 121 | all things or beings | |
| 一切诸法 | 一切諸法 | 121 |
|
| 一实 | 一實 | 121 | suchness; inherent nature; true nature; bhūtatathatā; tathatā; tathata |
| 异义 | 異義 | 121 | to establish different meanings |
| 一一各有 | 121 | each one has; pratyeka | |
| 有无 | 有無 | 121 | existent and non-existent; having identity and emptiness |
| 有相 | 121 | having form | |
| 有对 | 有對 | 121 | hindrance |
| 有法 | 121 | something that exists | |
| 有性 | 121 |
|
|
| 犹预不成 | 猶預不成 | 121 | unestablished due to uncertainty |
| 欲法 | 121 | with desire | |
| 怨家 | 121 | an enemy | |
| 缘起 | 緣起 | 121 |
|
| 造论 | 造論 | 122 | wrote the treatise |
| 择灭 | 擇滅 | 122 | elimination of desire by will |
| 证义 | 證義 | 122 | proofread the meaning |
| 证得 | 證得 | 122 | realize; prāpti |
| 证法 | 證法 | 122 | realization of the Dhama; practice of the Dharma; adhigamadharma |
| 正解 | 122 | sambodhi; saṃbodhi; enlightenment | |
| 真实义 | 真實義 | 122 |
|
| 智相 | 122 | discriminating intellect | |
| 中道 | 122 |
|
|
| 中有 | 122 | an intermediate existence between death and rebirth | |
| 诸法 | 諸法 | 122 | all things; all dharmas |
| 自教相违 | 自教相違 | 122 | contradicting one's own teaching |
| 自语相违过 | 自語相違過 | 122 | the error of contradicting one's own words |
| 自性 | 122 |
|
|
| 自言 | 122 | to admit by oneself | |
| 宗九过 | 宗九過 | 122 | the nine errors in a thesis |
| 宗因喻 | 122 | thesis, reason, and example | |
| 最上 | 122 | supreme | |
| 最胜 | 最勝 | 122 |
|