Glossary and Vocabulary for Ming Biographies of Eminent Monks 大明高僧傳, Scroll 7

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 116 yuē to speak; to say 達曰
2 116 yuē Kangxi radical 73 達曰
3 116 yuē to be called 達曰
4 116 yuē said; ukta 達曰
5 71 zhī to go 習禪篇第三之三
6 71 zhī to arrive; to go 習禪篇第三之三
7 71 zhī is 習禪篇第三之三
8 71 zhī to use 習禪篇第三之三
9 71 zhī Zhi 習禪篇第三之三
10 71 zhī winding 習禪篇第三之三
11 38 ya 福州姚氏子也
12 37 ér Kangxi radical 126 策而行
13 37 ér as if; to seem like 策而行
14 37 néng can; able 策而行
15 37 ér whiskers on the cheeks; sideburns 策而行
16 37 ér to arrive; up to 策而行
17 36 infix potential marker 不憚遐扣
18 34 wéi to act as; to serve 幼為驅烏
19 34 wéi to change into; to become 幼為驅烏
20 34 wéi to be; is 幼為驅烏
21 34 wéi to do 幼為驅烏
22 34 wèi to support; to help 幼為驅烏
23 34 wéi to govern 幼為驅烏
24 34 wèi to be; bhū 幼為驅烏
25 27 shì to release; to set free 沙門釋
26 27 shì to explain; to interpret 沙門釋
27 27 shì to remove; to dispell; to clear up 沙門釋
28 27 shì to give up; to abandon 沙門釋
29 27 shì to put down 沙門釋
30 27 shì to resolve 沙門釋
31 27 shì to melt 沙門釋
32 27 shì Śākyamuni 沙門釋
33 27 shì Buddhism 沙門釋
34 27 shì Śākya; Shakya 沙門釋
35 27 pleased; glad 沙門釋
36 27 shì explain 沙門釋
37 27 shì Śakra; Indra 沙門釋
38 26 child; son 福州姚氏子也
39 26 egg; newborn 福州姚氏子也
40 26 first earthly branch 福州姚氏子也
41 26 11 p.m.-1 a.m. 福州姚氏子也
42 26 Kangxi radical 39 福州姚氏子也
43 26 pellet; something small and hard 福州姚氏子也
44 26 master 福州姚氏子也
45 26 viscount 福州姚氏子也
46 26 zi you; your honor 福州姚氏子也
47 26 masters 福州姚氏子也
48 26 person 福州姚氏子也
49 26 young 福州姚氏子也
50 26 seed 福州姚氏子也
51 26 subordinate; subsidiary 福州姚氏子也
52 26 a copper coin 福州姚氏子也
53 26 female dragonfly 福州姚氏子也
54 26 constituent 福州姚氏子也
55 26 offspring; descendants 福州姚氏子也
56 26 dear 福州姚氏子也
57 26 little one 福州姚氏子也
58 26 son; putra 福州姚氏子也
59 26 offspring; tanaya 福州姚氏子也
60 26 jiàn to see 正傳十七人附見七人
61 26 jiàn opinion; view; understanding 正傳十七人附見七人
62 26 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 正傳十七人附見七人
63 26 jiàn refer to; for details see 正傳十七人附見七人
64 26 jiàn to listen to 正傳十七人附見七人
65 26 jiàn to meet 正傳十七人附見七人
66 26 jiàn to receive (a guest) 正傳十七人附見七人
67 26 jiàn let me; kindly 正傳十七人附見七人
68 26 jiàn Jian 正傳十七人附見七人
69 26 xiàn to appear 正傳十七人附見七人
70 26 xiàn to introduce 正傳十七人附見七人
71 26 jiàn view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi 正傳十七人附見七人
72 26 jiàn seeing; observing; darśana 正傳十七人附見七人
73 25 Qi 者無能湊泊其涯涘也
74 25 one 潭州上封寺沙門釋諱才傳一
75 25 Kangxi radical 1 潭州上封寺沙門釋諱才傳一
76 25 pure; concentrated 潭州上封寺沙門釋諱才傳一
77 25 first 潭州上封寺沙門釋諱才傳一
78 25 the same 潭州上封寺沙門釋諱才傳一
79 25 sole; single 潭州上封寺沙門釋諱才傳一
80 25 a very small amount 潭州上封寺沙門釋諱才傳一
81 25 Yi 潭州上封寺沙門釋諱才傳一
82 25 other 潭州上封寺沙門釋諱才傳一
83 25 to unify 潭州上封寺沙門釋諱才傳一
84 25 accidentally; coincidentally 潭州上封寺沙門釋諱才傳一
85 25 abruptly; suddenly 潭州上封寺沙門釋諱才傳一
86 25 one; eka 潭州上封寺沙門釋諱才傳一
87 23 to use; to grasp 長物唯吹鐵笛以自娛
88 23 to rely on 長物唯吹鐵笛以自娛
89 23 to regard 長物唯吹鐵笛以自娛
90 23 to be able to 長物唯吹鐵笛以自娛
91 23 to order; to command 長物唯吹鐵笛以自娛
92 23 used after a verb 長物唯吹鐵笛以自娛
93 23 a reason; a cause 長物唯吹鐵笛以自娛
94 23 Israel 長物唯吹鐵笛以自娛
95 23 Yi 長物唯吹鐵笛以自娛
96 23 use; yogena 長物唯吹鐵笛以自娛
97 23 wèn to ask 有僧問甚處
98 23 wèn to inquire after 有僧問甚處
99 23 wèn to interrogate 有僧問甚處
100 23 wèn to hold responsible 有僧問甚處
101 23 wèn to request something 有僧問甚處
102 23 wèn to rebuke 有僧問甚處
103 23 wèn to send an official mission bearing gifts 有僧問甚處
104 23 wèn news 有僧問甚處
105 23 wèn to propose marriage 有僧問甚處
106 23 wén to inform 有僧問甚處
107 23 wèn to research 有僧問甚處
108 23 wèn Wen 有僧問甚處
109 23 wèn a question 有僧問甚處
110 23 wèn ask; prccha 有僧問甚處
111 22 sēng a Buddhist monk 一日竊觀隣僧
112 22 sēng a person with dark skin 一日竊觀隣僧
113 22 sēng Seng 一日竊觀隣僧
114 22 sēng Sangha; monastic community 一日竊觀隣僧
115 21 rén person; people; a human being 正傳十七人附見七人
116 21 rén Kangxi radical 9 正傳十七人附見七人
117 21 rén a kind of person 正傳十七人附見七人
118 21 rén everybody 正傳十七人附見七人
119 21 rén adult 正傳十七人附見七人
120 21 rén somebody; others 正傳十七人附見七人
121 21 rén an upright person 正傳十七人附見七人
122 21 rén person; manuṣya 正傳十七人附見七人
123 21 Kangxi radical 71 磊磊落落無罣無
124 21 to not have; without 磊磊落落無罣無
125 21 mo 磊磊落落無罣無
126 21 to not have 磊磊落落無罣無
127 21 Wu 磊磊落落無罣無
128 21 mo 磊磊落落無罣無
129 20 big; huge; large 須是大徹方得自在
130 20 Kangxi radical 37 須是大徹方得自在
131 20 great; major; important 須是大徹方得自在
132 20 size 須是大徹方得自在
133 20 old 須是大徹方得自在
134 20 oldest; earliest 須是大徹方得自在
135 20 adult 須是大徹方得自在
136 20 dài an important person 須是大徹方得自在
137 20 senior 須是大徹方得自在
138 20 an element 須是大徹方得自在
139 20 great; mahā 須是大徹方得自在
140 19 zhě ca 者無能湊泊其涯涘也
141 19 沙門 shāmén the Shramana movement; wandering ascetic; monk 沙門釋
142 19 沙門 shāmén sramana 沙門釋
143 19 沙門 shāmén a Buddhist monk; a wandering ascetic; a shramana; a sramana; renunciant; mendicant 沙門釋
144 18 shí time; a point or period of time 師子百億毛頭一時現處
145 18 shí a season; a quarter of a year 師子百億毛頭一時現處
146 18 shí one of the 12 two-hour periods of the day 師子百億毛頭一時現處
147 18 shí fashionable 師子百億毛頭一時現處
148 18 shí fate; destiny; luck 師子百億毛頭一時現處
149 18 shí occasion; opportunity; chance 師子百億毛頭一時現處
150 18 shí tense 師子百億毛頭一時現處
151 18 shí particular; special 師子百億毛頭一時現處
152 18 shí to plant; to cultivate 師子百億毛頭一時現處
153 18 shí an era; a dynasty 師子百億毛頭一時現處
154 18 shí time [abstract] 師子百億毛頭一時現處
155 18 shí seasonal 師子百億毛頭一時現處
156 18 shí to wait upon 師子百億毛頭一時現處
157 18 shí hour 師子百億毛頭一時現處
158 18 shí appropriate; proper; timely 師子百億毛頭一時現處
159 18 shí Shi 師子百億毛頭一時現處
160 18 shí a present; currentlt 師子百億毛頭一時現處
161 18 shí time; kāla 師子百億毛頭一時現處
162 18 shí at that time; samaya 師子百億毛頭一時現處
163 18 zhì Kangxi radical 133 至一毛頭
164 18 zhì to arrive 至一毛頭
165 18 zhì approach; upagama 至一毛頭
166 18 tán a deep pool; a lake 潭州上封寺沙門釋諱才傳一
167 18 tán deep; profound 潭州上封寺沙門釋諱才傳一
168 17 Buddhist temple; monastery; mosque 潭州上封寺沙門釋諱才傳一
169 17 a government office 潭州上封寺沙門釋諱才傳一
170 17 a eunuch 潭州上封寺沙門釋諱才傳一
171 17 Buddhist temple; vihāra 潭州上封寺沙門釋諱才傳一
172 17 chuán to transmit 潭州上封寺沙門釋諱才傳一
173 17 zhuàn a biography 潭州上封寺沙門釋諱才傳一
174 17 chuán to teach 潭州上封寺沙門釋諱才傳一
175 17 chuán to summon 潭州上封寺沙門釋諱才傳一
176 17 chuán to pass on to later generations 潭州上封寺沙門釋諱才傳一
177 17 chuán to spread; to propagate 潭州上封寺沙門釋諱才傳一
178 17 chuán to express 潭州上封寺沙門釋諱才傳一
179 17 chuán to conduct 潭州上封寺沙門釋諱才傳一
180 17 zhuàn a posthouse 潭州上封寺沙門釋諱才傳一
181 17 zhuàn a commentary 潭州上封寺沙門釋諱才傳一
182 17 zhuàn handed down and fixed by tradition; āgama 潭州上封寺沙門釋諱才傳一
183 17 to go; to 隆公於大中
184 17 to rely on; to depend on 隆公於大中
185 17 Yu 隆公於大中
186 17 a crow 隆公於大中
187 16 chù a place; location; a spot; a point 師子百億毛頭一時現處
188 16 chǔ to reside; to live; to dwell 師子百億毛頭一時現處
189 16 chù an office; a department; a bureau 師子百億毛頭一時現處
190 16 chù a part; an aspect 師子百億毛頭一時現處
191 16 chǔ to be in; to be in a position of 師子百億毛頭一時現處
192 16 chǔ to get along with 師子百億毛頭一時現處
193 16 chǔ to deal with; to manage 師子百億毛頭一時現處
194 16 chǔ to punish; to sentence 師子百億毛頭一時現處
195 16 chǔ to stop; to pause 師子百億毛頭一時現處
196 16 chǔ to be associated with 師子百億毛頭一時現處
197 16 chǔ to situate; to fix a place for 師子百億毛頭一時現處
198 16 chǔ to occupy; to control 師子百億毛頭一時現處
199 16 chù circumstances; situation 師子百億毛頭一時現處
200 16 chù an occasion; a time 師子百億毛頭一時現處
201 16 chù position; sthāna 師子百億毛頭一時現處
202 16 a verse 揭簾趨出說偈曰
203 16 jié martial 揭簾趨出說偈曰
204 16 jié brave 揭簾趨出說偈曰
205 16 jié swift; hasty 揭簾趨出說偈曰
206 16 jié forceful 揭簾趨出說偈曰
207 16 gatha; hymn; verse 揭簾趨出說偈曰
208 16 lái to come
209 16 lái please
210 16 lái used to substitute for another verb
211 16 lái used between two word groups to express purpose and effect
212 16 lái wheat
213 16 lái next; future
214 16 lái a simple complement of direction
215 16 lái to occur; to arise
216 16 lái to earn
217 16 lái to come; āgata
218 16 suì to comply with; to follow along 遂舉筯飫肉
219 16 suì to advance 遂舉筯飫肉
220 16 suì to follow through; to achieve 遂舉筯飫肉
221 16 suì to follow smoothly 遂舉筯飫肉
222 16 suì an area the capital 遂舉筯飫肉
223 16 suì a dish underneath a chime; a ditch 遂舉筯飫肉
224 16 suì a flint 遂舉筯飫肉
225 16 suì to satisfy 遂舉筯飫肉
226 16 suì to propose; to nominate 遂舉筯飫肉
227 16 suì to grow 遂舉筯飫肉
228 16 suì to use up; to stop 遂舉筯飫肉
229 16 suì sleeve used in archery 遂舉筯飫肉
230 16 suì satisfy; pūraṇa 遂舉筯飫肉
231 15 zài in; at
232 15 zài to exist; to be living
233 15 zài to consist of
234 15 zài to be at a post
235 15 zài in; bhū
236 15 shān a mountain; a hill; a peak 山曰計柴來
237 15 shān Shan 山曰計柴來
238 15 shān Kangxi radical 46 山曰計柴來
239 15 shān a mountain-like shape 山曰計柴來
240 15 shān a gable 山曰計柴來
241 15 shān mountain; giri 山曰計柴來
242 15 Kangxi radical 132 動本自圓成
243 15 Zi 動本自圓成
244 15 a nose 動本自圓成
245 15 the beginning; the start 動本自圓成
246 15 origin 動本自圓成
247 15 to employ; to use 動本自圓成
248 15 to be 動本自圓成
249 15 self; soul; ātman 動本自圓成
250 15 common; general; popular; everywhere; universal; extensive 華亭青龍菴沙門釋妙普傳二
251 15 Prussia 華亭青龍菴沙門釋妙普傳二
252 15 Pu 華亭青龍菴沙門釋妙普傳二
253 15 equally; impartially; universal; samanta 華亭青龍菴沙門釋妙普傳二
254 15 to be careless; to neglect 才忽大悟
255 15 to look down on 才忽大悟
256 15 fast; rapid 才忽大悟
257 15 fast; rapid 才忽大悟
258 15 immediate; samanantaram 才忽大悟
259 15 dào way; road; path 賴有出塵之道
260 15 dào principle; a moral; morality 賴有出塵之道
261 15 dào Tao; the Way 賴有出塵之道
262 15 dào to say; to speak; to talk 賴有出塵之道
263 15 dào to think 賴有出塵之道
264 15 dào circuit; a province 賴有出塵之道
265 15 dào a course; a channel 賴有出塵之道
266 15 dào a method; a way of doing something 賴有出塵之道
267 15 dào a doctrine 賴有出塵之道
268 15 dào Taoism; Daoism 賴有出塵之道
269 15 dào a skill 賴有出塵之道
270 15 dào a sect 賴有出塵之道
271 15 dào a line 賴有出塵之道
272 15 dào Way 賴有出塵之道
273 15 dào way; path; marga 賴有出塵之道
274 15 to go 胡不索性去
275 15 to remove; to wipe off; to eliminate 胡不索性去
276 15 to be distant 胡不索性去
277 15 to leave 胡不索性去
278 15 to play a part 胡不索性去
279 15 to abandon; to give up 胡不索性去
280 15 to die 胡不索性去
281 15 previous; past 胡不索性去
282 15 to send out; to issue; to drive away 胡不索性去
283 15 falling tone 胡不索性去
284 15 to lose 胡不索性去
285 15 Qu 胡不索性去
286 15 go; gati 胡不索性去
287 14 nǎi to be 心不契乃參靈源
288 14 便 biàn convenient; handy; easy 大丈夫要頭便取
289 14 便 biàn advantageous 大丈夫要頭便取
290 14 便 biàn to pass stool; to excrete; to relieve oneself; to urinate 大丈夫要頭便取
291 14 便 pián fat; obese 大丈夫要頭便取
292 14 便 biàn to make easy 大丈夫要頭便取
293 14 便 biàn an unearned advantage 大丈夫要頭便取
294 14 便 biàn ordinary; plain 大丈夫要頭便取
295 14 便 biàn in passing 大丈夫要頭便取
296 14 便 biàn informal 大丈夫要頭便取
297 14 便 biàn appropriate; suitable 大丈夫要頭便取
298 14 便 biàn an advantageous occasion 大丈夫要頭便取
299 14 便 biàn stool 大丈夫要頭便取
300 14 便 pián quiet; quiet and comfortable 大丈夫要頭便取
301 14 便 biàn proficient; skilled 大丈夫要頭便取
302 14 便 pián shrewd; slick; good with words 大丈夫要頭便取
303 14 nián year 紹興七年泉守劉
304 14 nián New Year festival 紹興七年泉守劉
305 14 nián age 紹興七年泉守劉
306 14 nián life span; life expectancy 紹興七年泉守劉
307 14 nián an era; a period 紹興七年泉守劉
308 14 nián a date 紹興七年泉守劉
309 14 nián time; years 紹興七年泉守劉
310 14 nián harvest 紹興七年泉守劉
311 14 nián annual; every year 紹興七年泉守劉
312 14 nián year; varṣa 紹興七年泉守劉
313 14 to go; to 抵秀水結菴于青龍之野
314 14 to rely on; to depend on 抵秀水結菴于青龍之野
315 14 Yu 抵秀水結菴于青龍之野
316 14 a crow 抵秀水結菴于青龍之野
317 14 to give 則其妙心孰與為隣
318 14 to accompany 則其妙心孰與為隣
319 14 to particate in 則其妙心孰與為隣
320 14 of the same kind 則其妙心孰與為隣
321 14 to help 則其妙心孰與為隣
322 14 for 則其妙心孰與為隣
323 13 néng can; able 他既非汝烏能為懺
324 13 néng ability; capacity 他既非汝烏能為懺
325 13 néng a mythical bear-like beast 他既非汝烏能為懺
326 13 néng energy 他既非汝烏能為懺
327 13 néng function; use 他既非汝烏能為懺
328 13 néng talent 他既非汝烏能為懺
329 13 néng expert at 他既非汝烏能為懺
330 13 néng to be in harmony 他既非汝烏能為懺
331 13 néng to tend to; to care for 他既非汝烏能為懺
332 13 néng to reach; to arrive at 他既非汝烏能為懺
333 13 néng to be able; śak 他既非汝烏能為懺
334 13 néng skilful; pravīṇa 他既非汝烏能為懺
335 13 gōng public; common; state-owned 隆公於大中
336 13 gōng official 隆公於大中
337 13 gōng male 隆公於大中
338 13 gōng duke; lord 隆公於大中
339 13 gōng fair; equitable 隆公於大中
340 13 gōng Mr.; mister 隆公於大中
341 13 gōng father-in-law 隆公於大中
342 13 gōng form of address; your honor 隆公於大中
343 13 gōng accepted; mutual 隆公於大中
344 13 gōng metric 隆公於大中
345 13 gōng to release to the public 隆公於大中
346 13 gōng the common good 隆公於大中
347 13 gōng to divide equally 隆公於大中
348 13 gōng Gong 隆公於大中
349 13 niú an ox; a cow; a bull 騎牛背面著靴衫
350 13 niú Niu 騎牛背面著靴衫
351 13 niú Kangxi radical 93 騎牛背面著靴衫
352 13 niú Taurus 騎牛背面著靴衫
353 13 niú stubborn 騎牛背面著靴衫
354 13 niú cow; cattle; dhenu 騎牛背面著靴衫
355 13 niú Abhijit 騎牛背面著靴衫
356 13 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 得百億毛頭一時現
357 13 děi to want to; to need to 得百億毛頭一時現
358 13 děi must; ought to 得百億毛頭一時現
359 13 de 得百億毛頭一時現
360 13 de infix potential marker 得百億毛頭一時現
361 13 to result in 得百億毛頭一時現
362 13 to be proper; to fit; to suit 得百億毛頭一時現
363 13 to be satisfied 得百億毛頭一時現
364 13 to be finished 得百億毛頭一時現
365 13 děi satisfying 得百億毛頭一時現
366 13 to contract 得百億毛頭一時現
367 13 to hear 得百億毛頭一時現
368 13 to have; there is 得百億毛頭一時現
369 13 marks time passed 得百億毛頭一時現
370 13 obtain; attain; prāpta 得百億毛頭一時現
371 13 一日 yī rì one [whole] day 一日竊觀隣僧
372 13 一日 yī rì one [particular] day 一日竊觀隣僧
373 13 一日 yī rì duration of one day; ekāham 一日竊觀隣僧
374 13 líng agile; nimble 心不契乃參靈源
375 13 líng spirit; soul; life principle 心不契乃參靈源
376 13 líng spiritual; sacred 心不契乃參靈源
377 13 líng a witch 心不契乃參靈源
378 13 líng spirits and devils; demons; gods; a deity 心不契乃參靈源
379 13 líng emotional spirit 心不契乃參靈源
380 13 líng a very capable person 心不契乃參靈源
381 13 líng a coffin containing a corpse 心不契乃參靈源
382 13 líng Ling 心不契乃參靈源
383 13 líng to be reasonable 心不契乃參靈源
384 13 líng to bless and protect 心不契乃參靈源
385 13 líng wonderful; auspicious 心不契乃參靈源
386 13 líng as predicted 心不契乃參靈源
387 13 líng beautiful; good 心不契乃參靈源
388 13 líng quick witted; clever; alert; intelligent 心不契乃參靈源
389 13 líng having divine awareness 心不契乃參靈源
390 13 líng supernatural; unearthly 心不契乃參靈源
391 13 líng spirit; soul; preta 心不契乃參靈源
392 13 self 孰當為我文
393 13 [my] dear 孰當為我文
394 13 Wo 孰當為我文
395 13 self; atman; attan 孰當為我文
396 13 ga 孰當為我文
397 12 shì clan; a branch of a lineage 福州姚氏子也
398 12 shì Kangxi radical 83 福州姚氏子也
399 12 shì family name; clan name 福州姚氏子也
400 12 shì maiden name; nee 福州姚氏子也
401 12 shì shi 福州姚氏子也
402 12 shì shi 福州姚氏子也
403 12 shì Shi 福州姚氏子也
404 12 shì shi 福州姚氏子也
405 12 shì lineage 福州姚氏子也
406 12 zhī zhi 福州姚氏子也
407 12 shì clan 福州姚氏子也
408 12 shì Viśākhā 福州姚氏子也
409 12 to visit 首謁海印
410 12 a name card 首謁海印
411 12 Ye 首謁海印
412 12 to explain 首謁海印
413 12 to invite 首謁海印
414 12 to visit 首謁海印
415 12 ān a Buddhist nunnery; a Buddhist convent 華亭青龍菴沙門釋妙普傳二
416 12 ān a thatched cottage 華亭青龍菴沙門釋妙普傳二
417 12 ān e 華亭青龍菴沙門釋妙普傳二
418 12 ān ām 華亭青龍菴沙門釋妙普傳二
419 12 shī teacher 一毛頭師
420 12 shī multitude 一毛頭師
421 12 shī a host; a leader 一毛頭師
422 12 shī an expert 一毛頭師
423 12 shī an example; a model 一毛頭師
424 12 shī master 一毛頭師
425 12 shī a capital city; a well protected place 一毛頭師
426 12 shī Shi 一毛頭師
427 12 shī to imitate 一毛頭師
428 12 shī troops 一毛頭師
429 12 shī shi 一毛頭師
430 12 shī an army division 一毛頭師
431 12 shī the 7th hexagram 一毛頭師
432 12 shī a lion 一毛頭師
433 12 shī spiritual guide; teacher; ācārya 一毛頭師
434 12 zhòng many; numerous 遍告遐邇眾集
435 12 zhòng masses; people; multitude; crowd 遍告遐邇眾集
436 12 zhòng general; common; public 遍告遐邇眾集
437 12 yīn cause; reason 因慕
438 12 yīn to accord with 因慕
439 12 yīn to follow 因慕
440 12 yīn to rely on 因慕
441 12 yīn via; through 因慕
442 12 yīn to continue 因慕
443 12 yīn to receive 因慕
444 12 yīn to continue the same pattern; to imitate an existing model; to adapt 因慕
445 12 yīn to seize an opportunity 因慕
446 12 yīn to be like 因慕
447 12 yīn a standrd; a criterion 因慕
448 12 yīn cause; hetu 因慕
449 12 禪師 chánshī Chan Master; Zen Master; Seon Master 書寄雪竇持禪師曰
450 12 禪師 Chán Shī Chan master 書寄雪竇持禪師曰
451 12 shì matter; thing; item 入叢林未可理會許事
452 12 shì to serve 入叢林未可理會許事
453 12 shì a government post 入叢林未可理會許事
454 12 shì duty; post; work 入叢林未可理會許事
455 12 shì occupation 入叢林未可理會許事
456 12 shì cause; undertaking; enterprise; achievment 入叢林未可理會許事
457 12 shì an accident 入叢林未可理會許事
458 12 shì to attend 入叢林未可理會許事
459 12 shì an allusion 入叢林未可理會許事
460 12 shì a condition; a state; a situation 入叢林未可理會許事
461 12 shì to engage in 入叢林未可理會許事
462 12 shì to enslave 入叢林未可理會許事
463 12 shì to pursue 入叢林未可理會許事
464 12 shì to administer 入叢林未可理會許事
465 12 shì to appoint 入叢林未可理會許事
466 12 shì thing; phenomena 入叢林未可理會許事
467 12 shì actions; karma 入叢林未可理會許事
468 12 xiǎn to show; to manifest; to display 尋出三遷而至百丈道顯
469 12 xiǎn Xian 尋出三遷而至百丈道顯
470 12 xiǎn evident; clear 尋出三遷而至百丈道顯
471 12 xiǎn distinguished 尋出三遷而至百丈道顯
472 12 xiǎn honored 尋出三遷而至百丈道顯
473 12 xiǎn manifest; darśayati 尋出三遷而至百丈道顯
474 12 xiǎn miracle 尋出三遷而至百丈道顯
475 12 hòu after; later 後三日見於沙上
476 12 hòu empress; queen 後三日見於沙上
477 12 hòu sovereign 後三日見於沙上
478 12 hòu the god of the earth 後三日見於沙上
479 12 hòu late; later 後三日見於沙上
480 12 hòu offspring; descendents 後三日見於沙上
481 12 hòu to fall behind; to lag 後三日見於沙上
482 12 hòu behind; back 後三日見於沙上
483 12 hòu mother of the designated heir; mother of the crown prince 後三日見於沙上
484 12 hòu Hou 後三日見於沙上
485 12 hòu after; behind 後三日見於沙上
486 12 hòu following 後三日見於沙上
487 12 hòu to be delayed 後三日見於沙上
488 12 hòu to abandon; to discard 後三日見於沙上
489 12 hòu feudal lords 後三日見於沙上
490 12 hòu Hou 後三日見於沙上
491 12 hòu woman of high rank; female deity; mahiṣī 後三日見於沙上
492 12 hòu rear; paścāt 後三日見於沙上
493 12 hòu later; paścima 後三日見於沙上
494 11 day of the month; a certain day 後三日見於沙上
495 11 Kangxi radical 72 後三日見於沙上
496 11 a day 後三日見於沙上
497 11 Japan 後三日見於沙上
498 11 sun 後三日見於沙上
499 11 daytime 後三日見於沙上
500 11 sunlight 後三日見於沙上

Frequencies of all Words

Top 1216

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 116 yuē to speak; to say 達曰
2 116 yuē Kangxi radical 73 達曰
3 116 yuē to be called 達曰
4 116 yuē particle without meaning 達曰
5 116 yuē said; ukta 達曰
6 71 zhī him; her; them; that 習禪篇第三之三
7 71 zhī used between a modifier and a word to form a word group 習禪篇第三之三
8 71 zhī to go 習禪篇第三之三
9 71 zhī this; that 習禪篇第三之三
10 71 zhī genetive marker 習禪篇第三之三
11 71 zhī it 習禪篇第三之三
12 71 zhī in; in regards to 習禪篇第三之三
13 71 zhī all 習禪篇第三之三
14 71 zhī and 習禪篇第三之三
15 71 zhī however 習禪篇第三之三
16 71 zhī if 習禪篇第三之三
17 71 zhī then 習禪篇第三之三
18 71 zhī to arrive; to go 習禪篇第三之三
19 71 zhī is 習禪篇第三之三
20 71 zhī to use 習禪篇第三之三
21 71 zhī Zhi 習禪篇第三之三
22 71 zhī winding 習禪篇第三之三
23 38 also; too 福州姚氏子也
24 38 a final modal particle indicating certainy or decision 福州姚氏子也
25 38 either 福州姚氏子也
26 38 even 福州姚氏子也
27 38 used to soften the tone 福州姚氏子也
28 38 used for emphasis 福州姚氏子也
29 38 used to mark contrast 福州姚氏子也
30 38 used to mark compromise 福州姚氏子也
31 38 ya 福州姚氏子也
32 37 ér and; as well as; but (not); yet (not) 策而行
33 37 ér Kangxi radical 126 策而行
34 37 ér you 策而行
35 37 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 策而行
36 37 ér right away; then 策而行
37 37 ér but; yet; however; while; nevertheless 策而行
38 37 ér if; in case; in the event that 策而行
39 37 ér therefore; as a result; thus 策而行
40 37 ér how can it be that? 策而行
41 37 ér so as to 策而行
42 37 ér only then 策而行
43 37 ér as if; to seem like 策而行
44 37 néng can; able 策而行
45 37 ér whiskers on the cheeks; sideburns 策而行
46 37 ér me 策而行
47 37 ér to arrive; up to 策而行
48 37 ér possessive 策而行
49 37 ér and; ca 策而行
50 36 not; no 不憚遐扣
51 36 expresses that a certain condition cannot be acheived 不憚遐扣
52 36 as a correlative 不憚遐扣
53 36 no (answering a question) 不憚遐扣
54 36 forms a negative adjective from a noun 不憚遐扣
55 36 at the end of a sentence to form a question 不憚遐扣
56 36 to form a yes or no question 不憚遐扣
57 36 infix potential marker 不憚遐扣
58 36 no; na 不憚遐扣
59 34 wèi for; to 幼為驅烏
60 34 wèi because of 幼為驅烏
61 34 wéi to act as; to serve 幼為驅烏
62 34 wéi to change into; to become 幼為驅烏
63 34 wéi to be; is 幼為驅烏
64 34 wéi to do 幼為驅烏
65 34 wèi for 幼為驅烏
66 34 wèi because of; for; to 幼為驅烏
67 34 wèi to 幼為驅烏
68 34 wéi in a passive construction 幼為驅烏
69 34 wéi forming a rehetorical question 幼為驅烏
70 34 wéi forming an adverb 幼為驅烏
71 34 wéi to add emphasis 幼為驅烏
72 34 wèi to support; to help 幼為驅烏
73 34 wéi to govern 幼為驅烏
74 34 wèi to be; bhū 幼為驅烏
75 27 shì to release; to set free 沙門釋
76 27 shì to explain; to interpret 沙門釋
77 27 shì to remove; to dispell; to clear up 沙門釋
78 27 shì to give up; to abandon 沙門釋
79 27 shì to put down 沙門釋
80 27 shì to resolve 沙門釋
81 27 shì to melt 沙門釋
82 27 shì Śākyamuni 沙門釋
83 27 shì Buddhism 沙門釋
84 27 shì Śākya; Shakya 沙門釋
85 27 pleased; glad 沙門釋
86 27 shì explain 沙門釋
87 27 shì Śakra; Indra 沙門釋
88 26 child; son 福州姚氏子也
89 26 egg; newborn 福州姚氏子也
90 26 first earthly branch 福州姚氏子也
91 26 11 p.m.-1 a.m. 福州姚氏子也
92 26 Kangxi radical 39 福州姚氏子也
93 26 zi indicates that the the word is used as a noun 福州姚氏子也
94 26 pellet; something small and hard 福州姚氏子也
95 26 master 福州姚氏子也
96 26 viscount 福州姚氏子也
97 26 zi you; your honor 福州姚氏子也
98 26 masters 福州姚氏子也
99 26 person 福州姚氏子也
100 26 young 福州姚氏子也
101 26 seed 福州姚氏子也
102 26 subordinate; subsidiary 福州姚氏子也
103 26 a copper coin 福州姚氏子也
104 26 bundle 福州姚氏子也
105 26 female dragonfly 福州姚氏子也
106 26 constituent 福州姚氏子也
107 26 offspring; descendants 福州姚氏子也
108 26 dear 福州姚氏子也
109 26 little one 福州姚氏子也
110 26 son; putra 福州姚氏子也
111 26 offspring; tanaya 福州姚氏子也
112 26 jiàn to see 正傳十七人附見七人
113 26 jiàn opinion; view; understanding 正傳十七人附見七人
114 26 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 正傳十七人附見七人
115 26 jiàn refer to; for details see 正傳十七人附見七人
116 26 jiàn passive marker 正傳十七人附見七人
117 26 jiàn to listen to 正傳十七人附見七人
118 26 jiàn to meet 正傳十七人附見七人
119 26 jiàn to receive (a guest) 正傳十七人附見七人
120 26 jiàn let me; kindly 正傳十七人附見七人
121 26 jiàn Jian 正傳十七人附見七人
122 26 xiàn to appear 正傳十七人附見七人
123 26 xiàn to introduce 正傳十七人附見七人
124 26 jiàn view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi 正傳十七人附見七人
125 26 jiàn seeing; observing; darśana 正傳十七人附見七人
126 25 his; hers; its; theirs 者無能湊泊其涯涘也
127 25 to add emphasis 者無能湊泊其涯涘也
128 25 used when asking a question in reply to a question 者無能湊泊其涯涘也
129 25 used when making a request or giving an order 者無能湊泊其涯涘也
130 25 he; her; it; them 者無能湊泊其涯涘也
131 25 probably; likely 者無能湊泊其涯涘也
132 25 will 者無能湊泊其涯涘也
133 25 may 者無能湊泊其涯涘也
134 25 if 者無能湊泊其涯涘也
135 25 or 者無能湊泊其涯涘也
136 25 Qi 者無能湊泊其涯涘也
137 25 he; her; it; saḥ; sā; tad 者無能湊泊其涯涘也
138 25 one 潭州上封寺沙門釋諱才傳一
139 25 Kangxi radical 1 潭州上封寺沙門釋諱才傳一
140 25 as soon as; all at once 潭州上封寺沙門釋諱才傳一
141 25 pure; concentrated 潭州上封寺沙門釋諱才傳一
142 25 whole; all 潭州上封寺沙門釋諱才傳一
143 25 first 潭州上封寺沙門釋諱才傳一
144 25 the same 潭州上封寺沙門釋諱才傳一
145 25 each 潭州上封寺沙門釋諱才傳一
146 25 certain 潭州上封寺沙門釋諱才傳一
147 25 throughout 潭州上封寺沙門釋諱才傳一
148 25 used in between a reduplicated verb 潭州上封寺沙門釋諱才傳一
149 25 sole; single 潭州上封寺沙門釋諱才傳一
150 25 a very small amount 潭州上封寺沙門釋諱才傳一
151 25 Yi 潭州上封寺沙門釋諱才傳一
152 25 other 潭州上封寺沙門釋諱才傳一
153 25 to unify 潭州上封寺沙門釋諱才傳一
154 25 accidentally; coincidentally 潭州上封寺沙門釋諱才傳一
155 25 abruptly; suddenly 潭州上封寺沙門釋諱才傳一
156 25 or 潭州上封寺沙門釋諱才傳一
157 25 one; eka 潭州上封寺沙門釋諱才傳一
158 24 shì is; are; am; to be 事我見甚是分明
159 24 shì is exactly 事我見甚是分明
160 24 shì is suitable; is in contrast 事我見甚是分明
161 24 shì this; that; those 事我見甚是分明
162 24 shì really; certainly 事我見甚是分明
163 24 shì correct; yes; affirmative 事我見甚是分明
164 24 shì true 事我見甚是分明
165 24 shì is; has; exists 事我見甚是分明
166 24 shì used between repetitions of a word 事我見甚是分明
167 24 shì a matter; an affair 事我見甚是分明
168 24 shì Shi 事我見甚是分明
169 24 shì is; bhū 事我見甚是分明
170 24 shì this; idam 事我見甚是分明
171 23 so as to; in order to 長物唯吹鐵笛以自娛
172 23 to use; to regard as 長物唯吹鐵笛以自娛
173 23 to use; to grasp 長物唯吹鐵笛以自娛
174 23 according to 長物唯吹鐵笛以自娛
175 23 because of 長物唯吹鐵笛以自娛
176 23 on a certain date 長物唯吹鐵笛以自娛
177 23 and; as well as 長物唯吹鐵笛以自娛
178 23 to rely on 長物唯吹鐵笛以自娛
179 23 to regard 長物唯吹鐵笛以自娛
180 23 to be able to 長物唯吹鐵笛以自娛
181 23 to order; to command 長物唯吹鐵笛以自娛
182 23 further; moreover 長物唯吹鐵笛以自娛
183 23 used after a verb 長物唯吹鐵笛以自娛
184 23 very 長物唯吹鐵笛以自娛
185 23 already 長物唯吹鐵笛以自娛
186 23 increasingly 長物唯吹鐵笛以自娛
187 23 a reason; a cause 長物唯吹鐵笛以自娛
188 23 Israel 長物唯吹鐵笛以自娛
189 23 Yi 長物唯吹鐵笛以自娛
190 23 use; yogena 長物唯吹鐵笛以自娛
191 23 wèn to ask 有僧問甚處
192 23 wèn to inquire after 有僧問甚處
193 23 wèn to interrogate 有僧問甚處
194 23 wèn to hold responsible 有僧問甚處
195 23 wèn to request something 有僧問甚處
196 23 wèn to rebuke 有僧問甚處
197 23 wèn to send an official mission bearing gifts 有僧問甚處
198 23 wèn news 有僧問甚處
199 23 wèn to propose marriage 有僧問甚處
200 23 wén to inform 有僧問甚處
201 23 wèn to research 有僧問甚處
202 23 wèn Wen 有僧問甚處
203 23 wèn to 有僧問甚處
204 23 wèn a question 有僧問甚處
205 23 wèn ask; prccha 有僧問甚處
206 22 sēng a Buddhist monk 一日竊觀隣僧
207 22 sēng a person with dark skin 一日竊觀隣僧
208 22 sēng Seng 一日竊觀隣僧
209 22 sēng Sangha; monastic community 一日竊觀隣僧
210 21 yǒu is; are; to exist 才豁然有省
211 21 yǒu to have; to possess 才豁然有省
212 21 yǒu indicates an estimate 才豁然有省
213 21 yǒu indicates a large quantity 才豁然有省
214 21 yǒu indicates an affirmative response 才豁然有省
215 21 yǒu a certain; used before a person, time, or place 才豁然有省
216 21 yǒu used to compare two things 才豁然有省
217 21 yǒu used in a polite formula before certain verbs 才豁然有省
218 21 yǒu used before the names of dynasties 才豁然有省
219 21 yǒu a certain thing; what exists 才豁然有省
220 21 yǒu multiple of ten and ... 才豁然有省
221 21 yǒu abundant 才豁然有省
222 21 yǒu purposeful 才豁然有省
223 21 yǒu You 才豁然有省
224 21 yǒu 1. existence; 2. becoming 才豁然有省
225 21 yǒu becoming; bhava 才豁然有省
226 21 rén person; people; a human being 正傳十七人附見七人
227 21 rén Kangxi radical 9 正傳十七人附見七人
228 21 rén a kind of person 正傳十七人附見七人
229 21 rén everybody 正傳十七人附見七人
230 21 rén adult 正傳十七人附見七人
231 21 rén somebody; others 正傳十七人附見七人
232 21 rén an upright person 正傳十七人附見七人
233 21 rén person; manuṣya 正傳十七人附見七人
234 21 no 磊磊落落無罣無
235 21 Kangxi radical 71 磊磊落落無罣無
236 21 to not have; without 磊磊落落無罣無
237 21 has not yet 磊磊落落無罣無
238 21 mo 磊磊落落無罣無
239 21 do not 磊磊落落無罣無
240 21 not; -less; un- 磊磊落落無罣無
241 21 regardless of 磊磊落落無罣無
242 21 to not have 磊磊落落無罣無
243 21 um 磊磊落落無罣無
244 21 Wu 磊磊落落無罣無
245 21 Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. 磊磊落落無罣無
246 21 not; non- 磊磊落落無罣無
247 21 mo 磊磊落落無罣無
248 20 big; huge; large 須是大徹方得自在
249 20 Kangxi radical 37 須是大徹方得自在
250 20 great; major; important 須是大徹方得自在
251 20 size 須是大徹方得自在
252 20 old 須是大徹方得自在
253 20 greatly; very 須是大徹方得自在
254 20 oldest; earliest 須是大徹方得自在
255 20 adult 須是大徹方得自在
256 20 tài greatest; grand 須是大徹方得自在
257 20 dài an important person 須是大徹方得自在
258 20 senior 須是大徹方得自在
259 20 approximately 須是大徹方得自在
260 20 tài greatest; grand 須是大徹方得自在
261 20 an element 須是大徹方得自在
262 20 great; mahā 須是大徹方得自在
263 19 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 者無能湊泊其涯涘也
264 19 zhě that 者無能湊泊其涯涘也
265 19 zhě nominalizing function word 者無能湊泊其涯涘也
266 19 zhě used to mark a definition 者無能湊泊其涯涘也
267 19 zhě used to mark a pause 者無能湊泊其涯涘也
268 19 zhě topic marker; that; it 者無能湊泊其涯涘也
269 19 zhuó according to 者無能湊泊其涯涘也
270 19 zhě ca 者無能湊泊其涯涘也
271 19 沙門 shāmén the Shramana movement; wandering ascetic; monk 沙門釋
272 19 沙門 shāmén sramana 沙門釋
273 19 沙門 shāmén a Buddhist monk; a wandering ascetic; a shramana; a sramana; renunciant; mendicant 沙門釋
274 18 shí time; a point or period of time 師子百億毛頭一時現處
275 18 shí a season; a quarter of a year 師子百億毛頭一時現處
276 18 shí one of the 12 two-hour periods of the day 師子百億毛頭一時現處
277 18 shí at that time 師子百億毛頭一時現處
278 18 shí fashionable 師子百億毛頭一時現處
279 18 shí fate; destiny; luck 師子百億毛頭一時現處
280 18 shí occasion; opportunity; chance 師子百億毛頭一時現處
281 18 shí tense 師子百億毛頭一時現處
282 18 shí particular; special 師子百億毛頭一時現處
283 18 shí to plant; to cultivate 師子百億毛頭一時現處
284 18 shí hour (measure word) 師子百億毛頭一時現處
285 18 shí an era; a dynasty 師子百億毛頭一時現處
286 18 shí time [abstract] 師子百億毛頭一時現處
287 18 shí seasonal 師子百億毛頭一時現處
288 18 shí frequently; often 師子百億毛頭一時現處
289 18 shí occasionally; sometimes 師子百億毛頭一時現處
290 18 shí on time 師子百億毛頭一時現處
291 18 shí this; that 師子百億毛頭一時現處
292 18 shí to wait upon 師子百億毛頭一時現處
293 18 shí hour 師子百億毛頭一時現處
294 18 shí appropriate; proper; timely 師子百億毛頭一時現處
295 18 shí Shi 師子百億毛頭一時現處
296 18 shí a present; currentlt 師子百億毛頭一時現處
297 18 shí time; kāla 師子百億毛頭一時現處
298 18 shí at that time; samaya 師子百億毛頭一時現處
299 18 shí then; atha 師子百億毛頭一時現處
300 18 zhì to; until 至一毛頭
301 18 zhì Kangxi radical 133 至一毛頭
302 18 zhì extremely; very; most 至一毛頭
303 18 zhì to arrive 至一毛頭
304 18 zhì approach; upagama 至一毛頭
305 18 tán a deep pool; a lake 潭州上封寺沙門釋諱才傳一
306 18 tán deep; profound 潭州上封寺沙門釋諱才傳一
307 17 Buddhist temple; monastery; mosque 潭州上封寺沙門釋諱才傳一
308 17 a government office 潭州上封寺沙門釋諱才傳一
309 17 a eunuch 潭州上封寺沙門釋諱才傳一
310 17 Buddhist temple; vihāra 潭州上封寺沙門釋諱才傳一
311 17 chuán to transmit 潭州上封寺沙門釋諱才傳一
312 17 zhuàn a biography 潭州上封寺沙門釋諱才傳一
313 17 chuán to teach 潭州上封寺沙門釋諱才傳一
314 17 chuán to summon 潭州上封寺沙門釋諱才傳一
315 17 chuán to pass on to later generations 潭州上封寺沙門釋諱才傳一
316 17 chuán to spread; to propagate 潭州上封寺沙門釋諱才傳一
317 17 chuán to express 潭州上封寺沙門釋諱才傳一
318 17 chuán to conduct 潭州上封寺沙門釋諱才傳一
319 17 zhuàn a posthouse 潭州上封寺沙門釋諱才傳一
320 17 zhuàn a commentary 潭州上封寺沙門釋諱才傳一
321 17 zhuàn handed down and fixed by tradition; āgama 潭州上封寺沙門釋諱才傳一
322 17 in; at 隆公於大中
323 17 in; at 隆公於大中
324 17 in; at; to; from 隆公於大中
325 17 to go; to 隆公於大中
326 17 to rely on; to depend on 隆公於大中
327 17 to go to; to arrive at 隆公於大中
328 17 from 隆公於大中
329 17 give 隆公於大中
330 17 oppposing 隆公於大中
331 17 and 隆公於大中
332 17 compared to 隆公於大中
333 17 by 隆公於大中
334 17 and; as well as 隆公於大中
335 17 for 隆公於大中
336 17 Yu 隆公於大中
337 17 a crow 隆公於大中
338 17 whew; wow 隆公於大中
339 17 near to; antike 隆公於大中
340 16 chù a place; location; a spot; a point 師子百億毛頭一時現處
341 16 chǔ to reside; to live; to dwell 師子百億毛頭一時現處
342 16 chù location 師子百億毛頭一時現處
343 16 chù an office; a department; a bureau 師子百億毛頭一時現處
344 16 chù a part; an aspect 師子百億毛頭一時現處
345 16 chǔ to be in; to be in a position of 師子百億毛頭一時現處
346 16 chǔ to get along with 師子百億毛頭一時現處
347 16 chǔ to deal with; to manage 師子百億毛頭一時現處
348 16 chǔ to punish; to sentence 師子百億毛頭一時現處
349 16 chǔ to stop; to pause 師子百億毛頭一時現處
350 16 chǔ to be associated with 師子百億毛頭一時現處
351 16 chǔ to situate; to fix a place for 師子百億毛頭一時現處
352 16 chǔ to occupy; to control 師子百億毛頭一時現處
353 16 chù circumstances; situation 師子百億毛頭一時現處
354 16 chù an occasion; a time 師子百億毛頭一時現處
355 16 chù position; sthāna 師子百億毛頭一時現處
356 16 a verse 揭簾趨出說偈曰
357 16 jié martial 揭簾趨出說偈曰
358 16 jié brave 揭簾趨出說偈曰
359 16 jié swift; hasty 揭簾趨出說偈曰
360 16 jié forceful 揭簾趨出說偈曰
361 16 gatha; hymn; verse 揭簾趨出說偈曰
362 16 lái to come
363 16 lái indicates an approximate quantity
364 16 lái please
365 16 lái used to substitute for another verb
366 16 lái used between two word groups to express purpose and effect
367 16 lái ever since
368 16 lái wheat
369 16 lái next; future
370 16 lái a simple complement of direction
371 16 lái to occur; to arise
372 16 lái to earn
373 16 lái to come; āgata
374 16 suì to comply with; to follow along 遂舉筯飫肉
375 16 suì thereupon 遂舉筯飫肉
376 16 suì to advance 遂舉筯飫肉
377 16 suì to follow through; to achieve 遂舉筯飫肉
378 16 suì to follow smoothly 遂舉筯飫肉
379 16 suì an area the capital 遂舉筯飫肉
380 16 suì a dish underneath a chime; a ditch 遂舉筯飫肉
381 16 suì a flint 遂舉筯飫肉
382 16 suì to satisfy 遂舉筯飫肉
383 16 suì to propose; to nominate 遂舉筯飫肉
384 16 suì to grow 遂舉筯飫肉
385 16 suì to use up; to stop 遂舉筯飫肉
386 16 suì sleeve used in archery 遂舉筯飫肉
387 16 suì satisfy; pūraṇa 遂舉筯飫肉
388 15 zài in; at
389 15 zài at
390 15 zài when; indicates that someone or something is in the process of doing something
391 15 zài to exist; to be living
392 15 zài to consist of
393 15 zài to be at a post
394 15 zài in; bhū
395 15 shān a mountain; a hill; a peak 山曰計柴來
396 15 shān Shan 山曰計柴來
397 15 shān Kangxi radical 46 山曰計柴來
398 15 shān a mountain-like shape 山曰計柴來
399 15 shān a gable 山曰計柴來
400 15 shān mountain; giri 山曰計柴來
401 15 naturally; of course; certainly 動本自圓成
402 15 from; since 動本自圓成
403 15 self; oneself; itself 動本自圓成
404 15 Kangxi radical 132 動本自圓成
405 15 Zi 動本自圓成
406 15 a nose 動本自圓成
407 15 the beginning; the start 動本自圓成
408 15 origin 動本自圓成
409 15 originally 動本自圓成
410 15 still; to remain 動本自圓成
411 15 in person; personally 動本自圓成
412 15 in addition; besides 動本自圓成
413 15 if; even if 動本自圓成
414 15 but 動本自圓成
415 15 because 動本自圓成
416 15 to employ; to use 動本自圓成
417 15 to be 動本自圓成
418 15 own; one's own; oneself 動本自圓成
419 15 self; soul; ātman 動本自圓成
420 15 common; general; popular; everywhere; universal; extensive 華亭青龍菴沙門釋妙普傳二
421 15 Prussia 華亭青龍菴沙門釋妙普傳二
422 15 Pu 華亭青龍菴沙門釋妙普傳二
423 15 equally; impartially; universal; samanta 華亭青龍菴沙門釋妙普傳二
424 15 suddenly; abruptly 才忽大悟
425 15 to be careless; to neglect 才忽大悟
426 15 to look down on 才忽大悟
427 15 fast; rapid 才忽大悟
428 15 fast; rapid 才忽大悟
429 15 immediate; samanantaram 才忽大悟
430 15 chū to go out; to leave 凡入室出必揮淚曰
431 15 chū measure word for dramas, plays, operas, etc 凡入室出必揮淚曰
432 15 chū to produce; to put forth; to issue; to grow up 凡入室出必揮淚曰
433 15 chū to extend; to spread 凡入室出必揮淚曰
434 15 chū to appear 凡入室出必揮淚曰
435 15 chū to exceed 凡入室出必揮淚曰
436 15 chū to publish; to post 凡入室出必揮淚曰
437 15 chū to take up an official post 凡入室出必揮淚曰
438 15 chū to give birth 凡入室出必揮淚曰
439 15 chū a verb complement 凡入室出必揮淚曰
440 15 chū to occur; to happen 凡入室出必揮淚曰
441 15 chū to divorce 凡入室出必揮淚曰
442 15 chū to chase away 凡入室出必揮淚曰
443 15 chū to escape; to leave 凡入室出必揮淚曰
444 15 chū to give 凡入室出必揮淚曰
445 15 chū to emit 凡入室出必揮淚曰
446 15 chū quoted from 凡入室出必揮淚曰
447 15 chū to go out; to leave 凡入室出必揮淚曰
448 15 final particle to express a completed action 吾死必矣
449 15 particle to express certainty 吾死必矣
450 15 would; particle to indicate a future condition 吾死必矣
451 15 to form a question 吾死必矣
452 15 to indicate a command 吾死必矣
453 15 sigh 吾死必矣
454 15 particle to express certainty; sma 吾死必矣
455 15 dào way; road; path 賴有出塵之道
456 15 dào principle; a moral; morality 賴有出塵之道
457 15 dào Tao; the Way 賴有出塵之道
458 15 dào measure word for long things 賴有出塵之道
459 15 dào to say; to speak; to talk 賴有出塵之道
460 15 dào to think 賴有出塵之道
461 15 dào times 賴有出塵之道
462 15 dào circuit; a province 賴有出塵之道
463 15 dào a course; a channel 賴有出塵之道
464 15 dào a method; a way of doing something 賴有出塵之道
465 15 dào measure word for doors and walls 賴有出塵之道
466 15 dào measure word for courses of a meal 賴有出塵之道
467 15 dào a centimeter 賴有出塵之道
468 15 dào a doctrine 賴有出塵之道
469 15 dào Taoism; Daoism 賴有出塵之道
470 15 dào a skill 賴有出塵之道
471 15 dào a sect 賴有出塵之道
472 15 dào a line 賴有出塵之道
473 15 dào Way 賴有出塵之道
474 15 dào way; path; marga 賴有出塵之道
475 15 to go 胡不索性去
476 15 to remove; to wipe off; to eliminate 胡不索性去
477 15 to be distant 胡不索性去
478 15 to leave 胡不索性去
479 15 to play a part 胡不索性去
480 15 to abandon; to give up 胡不索性去
481 15 to die 胡不索性去
482 15 previous; past 胡不索性去
483 15 to send out; to issue; to drive away 胡不索性去
484 15 expresses a tendency 胡不索性去
485 15 falling tone 胡不索性去
486 15 to lose 胡不索性去
487 15 Qu 胡不索性去
488 15 go; gati 胡不索性去
489 14 nǎi thus; so; therefore; then; only; thereupon 心不契乃參靈源
490 14 nǎi to be 心不契乃參靈源
491 14 nǎi you; yours 心不契乃參靈源
492 14 nǎi also; moreover 心不契乃參靈源
493 14 nǎi however; but 心不契乃參靈源
494 14 nǎi if 心不契乃參靈源
495 14 便 biàn convenient; handy; easy 大丈夫要頭便取
496 14 便 biàn advantageous 大丈夫要頭便取
497 14 便 biàn to pass stool; to excrete; to relieve oneself; to urinate 大丈夫要頭便取
498 14 便 pián fat; obese 大丈夫要頭便取
499 14 便 biàn to make easy 大丈夫要頭便取
500 14 便 biàn an unearned advantage 大丈夫要頭便取

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
yuē said; ukta
ya
ér and; ca
no; na
wèi to be; bhū
  1. shì
  2. shì
  1. explain
  2. Śakra; Indra
  1. son; putra
  2. offspring; tanaya
  1. jiàn
  2. jiàn
  1. view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi
  2. seeing; observing; darśana
he; her; it; saḥ; sā; tad
one; eka

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
百丈 98 Baizhang
报恩寺 報恩寺 98
  1. Bao En Temple
  2. Hōon-ji
保福 98 Baofu
八月 98
  1. August; the Eighth Month
  2. eighth lunar month; kārttika
曹洞 99 Caodong School
曹洞宗 99 The Caodong School; Caodong sect; Caodong zong
长沙 長沙 99 Changsha
常州 99 Changzhou
成都 99 Chengdu
驰道 馳道 99 Chidao; National Roads
慈觉 慈覺 99
  1. Ci Jue
  2. Jikaku
慈氏 99 Maitreya
大明高僧传 大明高僧傳 100 Continued Biographies of Eminent Monks
大中 100 Da Zhong reign
丹霞 100
  1. Mt Danxia
  2. Danxia landform
  3. Danxia
大乘 100
  1. Mahayana
  2. Mahayana Buddhism; Mahāyāna; Mahāyāna Buddhism
  3. Mahayana; Great Vehicle
登国 登國 100 Dengguo reign
德山 100 Cuifeng Deshan; Deshan
东越 東越 100 Dongyue
法海 102
  1. Dharma sea
  2. Fa Hai
  3. Fa Hai
法常 102 Damei Fachang
法轮 法輪 102
  1. Dharma wheel
  2. Dharma wheel; dharmacakra
  3. Pomnyun
梵语 梵語 102
  1. Sanskrit
  2. Sanskrit
佛法 102
  1. Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine
  2. the power of the Buddha
  3. Buddha's Teaching
  4. Dharma; Buddha-Dhárma
福州 102 Fuzhou
官差 103 official business; government workmen; odd-job men
观世音 觀世音 103
  1. Avalokitesvara
  2. Avalokitesvara; Avalokiteśvara; Guanyin
观音 觀音 103
  1. Guanyin [Bodhisattva]
  2. Avalokitesvara
  3. Avalokitesvara
沩山 溈山 103
  1. Guishan
  2. Guishan
过得 過得 103 How are you getting by?; How's life?; contraction of 過得去|过得去, can get by; tolerably well
姑苏 姑蘇 103 Gusu
104
  1. Han Chinese
  2. Han Dynasty
  3. Milky Way
  4. Later Han Dynasty
  5. a man; a chap
  6. Chinese language
  7. Han River
  8. Chinese; cīna
汉川 漢川 104 Hanchuan
何山 104 He Shan
104 Huai River
淮南 104 Huainan
黄巢 黃巢 104 Huang Chao
华亭 華亭 104 Huating
华严经 華嚴經 72
  1. Avatamsaka Sutra
  2. Avatamsaka Sutra; Avataṃsaka Sūtra; Flower Garland Sutra; Flower Adornment Sutra
华严宗 華嚴宗 104 Huayan School; Huayan zong
华藏寺 華藏寺 104 Huazang Temple
慧日 104
  1. to have illuminating wisdom like the Buddha
  2. Huiri
  3. Huiri
106
  1. Hebei
  2. to hope
  3. Jizhou
建炎 106 Jian Yan reign
江浙 106 Jiangsu and Zhejiang
江州 106
  1. Jiangzhou
  2. Jiuzhou
江左 106 Jiangzuo
迦叶 迦葉 106
  1. Kāśyapa; Kasyapa; Kassapa
  2. Mahākāśyapa; Kāśyapa; Kasyapa; Kassapa
嘉兴 嘉興 106 Jiaxing
景德寺 106 Jingde Temple
径山 徑山 106 Jingshan Temple
金陵 106
  1. Jinling; Nanjing
  2. Jinling; Nanjing
九月 106
  1. September; the Ninth Month
  2. ninth lunar month; mārga-śīrṣa
觉海 覺海 106 Kakukai
觉心 覺心 106
  1. mind of enlightenment
  2. Juexin
  3. Kakushin
开封 開封 107 Kaifeng
空劫 107 The kalpa of void
孔明 107 Kongming; Zhuge Liang
会稽 會稽 75 Kuaiji Mountain
楞严 楞嚴 108 Śūraṅgama sūtra; Shurangama Sutra
两浙 兩浙 108 Liangzhe
临安 臨安 108
  1. Lin'an
  2. Lin'an
临安府 臨安府 108 Lin'an Prefecture
灵隐寺 靈隱寺 108 Lingyin Temple
六月 108
  1. June; the Sixth Month
  2. sixth lunar month; bhādra
龙宫 龍宮 108 Palace of the Dragon King
108
  1. Shandong
  2. Lu
  3. foolish; stupid; rash; vulgar
  4. the State of Lu
  5. foolish
庐阜 廬阜 108 Lufu
庐山 廬山 108
  1. Mount Lu; Lushan
  2. Mount Lu; Lushan
律部 108 Vinaya Piṭaka
律藏 108 Collection of Monastic Rules; Vinaya; Vinayapiṭaka; Vinaya Piṭaka
马祖 馬祖 109
  1. Mazu
  2. Mazu [deity]
  3. Mazu [Islands]
  4. Mazu
睦州 109 Muzhou
南明 110 Southern Ming
南昌 110 Nanchang
南华 南華 110
  1. South China
  2. Nanhua county
南山 110 Nanshan; Daoxuan
衲子 110 Saṅgha; Sangha; Buddhist monastic community
平江 112
  1. Pingjiang
  2. Pingjiang
普贤 普賢 112 Samantabhadra
普贤菩萨 普賢菩薩 112 Samantabhadra Bodhisattva
七众 七眾 113 sevenfold assembly
钱塘 錢塘 113 Qiantang
113
  1. Shaanxi
  2. Qin Dynasty
  3. State of Qin
  4. Qin
  5. the Chinese; cīna
青龙 青龍 113
  1. Azure Dragon
  2. Azure Dragon
庆元 慶元 113 Qingyuan
泉山 113 Quanshan
如惺 114 Ru Xing
三藏 115
  1. San Zang
  2. Buddhist Canon
  3. Tripitaka; Tripiṭaka; Tipitaka
三月 115
  1. March; the Third Month
  2. three months
  3. third lunar month; jyeṣṭa
善月 115 Shan Yue
上京 115 Shangjing
尚飨 尚饗 115 I beg you to partake of this sacrifice (used at the end of an elegiac address)
绍兴 紹興 115 Shaoxing
释智 釋智 115 Shi Zhi
石霜 115
  1. Shishuang
  2. Shishuang
十月 115
  1. October; the Tenth Month
  2. tenth lunar month; pauṣa
首楞严经 首楞嚴經 115
  1. Śūraṅgama Sūtra
  2. Śūraṅgama sūtra
115
  1. Sichuan
  2. Shu Kingdom
115
  1. Song dynasty
  2. Song
  3. Liu Song Dynasty
宋孝宗 115 Emperor Xiaozong of Song
115 Sui Dynasty
太湖 116 Taihu
台山 臺山 116
  1. Taishan
  2. Taishan
太师 太師 116 Grand Preceptor; Grand Master; Imperial Tutor
天宫 天宮 116
  1. Heavenly Palace; Temple in Heaven; Open Palace
  2. celestial palace
  3. Indra's palace
天宁 天寧 116 Tianning
天台 116 Tiantai; T'ien-tai
天台山 116 Mount Tiantai
天童寺 84
  1. Tiantong Temple
  2. Tiantong Temple
通霄 116 Tongxiao; Tunghsiao
投子 116 Touzi
王臣 119 Wang Chen
万年 萬年 119 Wannian
119 Wei; Wei River
文殊 87
  1. Manjusri
  2. Manjusri
武宁 武寧 119 Wuning
五台 五臺 119 Wutai city and
吴兴 吳興 119 Wuxing
120
  1. what?; where?; why?
  2. a slave; a servant
  3. Kumo Xi; Xi; Tatabi
  4. Kumo Xi; Xi; Tatabi
  5. Xi
西明寺 120 Xi Ming Temple
120
  1. Hunan
  2. Xiang dialect
项羽 項羽 120 Xiang Yu; Xiangyu the Conqueror
襄阳 襄陽 120
  1. Xiangyang
  2. Xangyang
校书郎 校書郎 120 Secretary; Clerk; Collator
兴化 興化 120 Xinghua
秀水 120 Hsiushui
120
  1. xu
  2. slowly; gently
  3. Xu
  4. Xuzhou
  5. slowly; mandam
宣和 120 Xuan He reign
雪窦 雪竇 88 Xue Dou
薛居正 88 Liu Xu
学道 學道 120
  1. examiner
  2. Learning the Way
药山 藥山 121 Yaoshan
银汉 銀漢 121 Milky Way
益阳 益陽 121 Yiyang
永安 121 Yong'an reign
圆通寺 圓通寺 121 Yuantong Temple
渔父 漁父 121 Yufu; The Fisherman
云居 雲居 121
  1. Yunju
  2. Yunju
云巖 雲巖 121 Yunyan
豫章 121 Yuzhang
122
  1. Zhao
  2. Zhao Dynasty
  3. State of Zhao
  4. to rush
  5. to visit
  6. Zhao
  7. to dig
昭觉 昭覺 122 Zhaojue
赵州 趙州 122
  1. Zhouzhou
  2. Zhouzhou; Zhouzhou Congshen
赵州桥 趙州橋 122 Zhaozhou Bridge
政和 122 Zhenghe
122
  1. Zhu
  2. India
  3. bamboo
  4. relating to Buddhism
  5. India
梓州 122 Zizhou Circuit
祖仕 122 Deacon

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 123.

Simplified Traditional Pinyin English
本山 98
  1. main temple; home temple
  2. this temple
本无 本無 98 suchness
般若 98
  1. Prajna Wisdom
  2. prajna
  3. prajna; prajñā; paññā; great wisdom
  4. Prajñā
不从他生 不從他生 98 not from another
不来 不來 98 not coming
不思议 不思議 98
  1. inconceivable
  2. inconceivable
不共 98
  1. not shared; distinctive; avenika
  2. meditation performed with water; distinctive; apkṛtsna
参道 參道 99 a processional way
禅床 禪床 99 meditation mat
禅道 禪道 99 Way of Chan
忏摩 懺摩 99 Repentance
禅那 禪那 99 meditation
禅悅 禪悅 99 Chan delight; meditative joy
大机 大機 100 great ability
道俗 100
  1. monastics and laypeople
  2. layperson
大人相 100 marks of excellence of a great man
大悟 100 great awakening; great enlightenment
得度 100
  1. to attain salvation
  2. to attain enlightenment
定力 100
  1. Meditative Concentration
  2. ability for meditative concentration
顿悟 頓悟 100
  1. sudden enlightenment
  2. sudden enlightenment; sudden awakening
法海 102
  1. Dharma sea
  2. Fa Hai
  3. Fa Hai
法喜 102
  1. Dharma joy
  2. Dharma joy
佛心 102
  1. Buddha’s Mind
  2. mind of Buddha
佛智 102 Buddha knowledge; Buddha wisdom
拂子 102 a fly whisk
供佛 103 to make offerings to the Buddha
古佛 103 former Buddhas
护国 護國 104 Protecting the Country
华藏 華藏 104 lotus-treasury
化度 104 convert and liberate; teach and save
慧日 104
  1. to have illuminating wisdom like the Buddha
  2. Huiri
  3. Huiri
豁然大悟 104 all of a sudden, a great awakening
机语 機語 106 timely words; fundamental words
见大 見大 106 the element of visibility
见佛 見佛 106
  1. Seeing the Buddha
  2. to see the Buddha
见者 見者 106 observer; draṣṭṛ
劫火 106 kalpa fire
经堂 經堂 106 sūtra repository; sūtra hall
经论 經論 106 sutras and shastras; scriptures and commentaries
卷第七 106 scroll 7
觉心 覺心 106
  1. mind of enlightenment
  2. Juexin
  3. Kakushin
苦苦 107 suffering from external circumstances
老僧 108 an old monk
寥廓 108 serene and boundless
六贼 六賊 108 the objects of the six sense organs; the six thieves
落发 落髮 108 to shave the head
没交涉 沒交涉 109 there is no connection
密付 109 Secretly Entrust
密受心印 109 secretly received the mind seal
妙心 109 Wondrous Mind
迷闷 迷悶 109 stupefied; mūrchita
迷悟 109
  1. Ignorance and Enlightenment
  2. delusion and enlightenment
密印 109 a mudra
摩尼珠 109
  1. Mani Pearl
  2. mani jewel; a wish fulfilling jewel
牧牛 109 cowherd
南无佛 南無佛 110
  1. Homage to the Buddha
  2. namo buddha
能行 110 ability to act
拈花 110 Holding a Flower
披剃 112 to first don the robe and shave the head as a monastic; to be come a monastic
普度 112
  1. universal salvation
  2. to release all from suffering
  3. Pu Du
起灭 起滅 113 saṃsāra; life and death
起尸 起屍 113 vetāla; vetāḍa
汝等 114 you [plural]; yuṣma; yūyam
入寂 114 to enter into Nirvāṇa
入空 114 to have an experiential understanding of the truth
入室 114
  1. to enter the master's study for examination or instruction
  2. to enter the master's study
瑞像 114 an auspicious image
三观 三觀 115 sanguan; threefold contemplation; three insights
色尘 色塵 115 sight; sight sense objects
僧伽梨 115 samghati; monastic outer robe
僧正 115 sōjō
上堂 115
  1. ascend to the [Dharma] hall
  2. to eat a communinal meal in a temple hall
  3. superior rooms
山僧 115 mountain monastic
绳床 繩床 115 sitting mat; pīṭha
圣凡 聖凡 115
  1. sage and ordinary
  2. sage and common person
陞座 115 to address the assembly; to give a lecture
阇维 闍維 115 to cremate
示现 示現 115
  1. Manifestation
  2. to manifest
  3. to manifest; to display
死尸 死屍 115 a corpse
随缘 隨緣 115
  1. Follow Conditions
  2. to accord with conditions
  3. to act in accordance with causes and conditions
天童 116 a divine youth
田衣 116 kasapa; patch robe
荼毘 116 to cremate
晚参 晚參 119 evening assembly
我有 119 the illusion of the existence of self
五处 五處 119 five places; panca-sthana
无二 無二 119 advaya; nonduality; not two
悟入 119 comprehend; experiential understanding of the truth; to understand reality; to perceive through meditation
无生 無生 119
  1. No-Birth
  2. anutpāda; unproduced; non-arising
无住 無住 119
  1. non-abiding
  2. non-attachment; non-abiding
小叁 小參 120 small assembly; a small group
下语 下語 120 zhuoyu; annotation; capping phrase
心包太虚 心包太虛 120 A Mind That Embraces the Vast Emptiness
心法 120 mental objects
性空 120 inherently empty; empty in nature
性相 120 inherent attributes
心印 120 mind seal
玄旨 120 a profound concept
言诠 言詮 121 words as explaining meaning
一念 121
  1. one thought
  2. one moment; one instant
  3. one thought
义天 義天 121
  1. absolute devas
  2. Uicheon
一微尘 一微塵 121 a particle of dust
一匝 121 to make a full circle
因缘生 因緣生 121 produced from causes and conditions
应机 應機 121 Opportunities
印可 121 to confirm
一切法 121
  1. all phenomena
  2. all dharmas; all things; sarvadharma
圆成 圓成 121 complete perfection
圆悟 圓悟 121 perfectly apprehending the truth
藏经 藏經 122 Buddhist canon
丈室 122 Small Room
正念 122
  1. Right Mindfulness
  2. right mindfulness
正觉 正覺 122 sambodhi; perfect enlightenment
真净 真淨 122 true and pure teaching
真如 122
  1. True Thusness
  2. suchness; true nature; tathata
知见 知見 122
  1. Understanding
  2. to know by seeing
诸法不自生 諸法不自生 122 dharmas do not arise from themselves
诸佛 諸佛 122 Buddhas; all Buddhas
诸人 諸人 122 people; jana
住持 122
  1. 1. Abbot (male); 2. Abbess (female)
  2. the abbot of a monastery; the director of a monastery
  3. to uphold the Dharma
主事 122 heads of affairs
拄杖 122 staff; walking staff
最上乘 122 the supreme vehicle