Glossary and Vocabulary for Tan Jin Wenji 鐔津文集, Scroll 10

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 242 zhī to go 得潛子輔教之說喜與已合
2 242 zhī to arrive; to go 得潛子輔教之說喜與已合
3 242 zhī is 得潛子輔教之說喜與已合
4 242 zhī to use 得潛子輔教之說喜與已合
5 242 zhī Zhi 得潛子輔教之說喜與已合
6 111 Qi 惟恐書不盡其
7 87 ér Kangxi radical 126 而潛子因彥長
8 87 ér as if; to seem like 而潛子因彥長
9 87 néng can; able 而潛子因彥長
10 87 ér whiskers on the cheeks; sideburns 而潛子因彥長
11 87 ér to arrive; up to 而潛子因彥長
12 86 to use; to grasp 後世忠孝以勸慕致則以忠孝矜之逞
13 86 to rely on 後世忠孝以勸慕致則以忠孝矜之逞
14 86 to regard 後世忠孝以勸慕致則以忠孝矜之逞
15 86 to be able to 後世忠孝以勸慕致則以忠孝矜之逞
16 86 to order; to command 後世忠孝以勸慕致則以忠孝矜之逞
17 86 used after a verb 後世忠孝以勸慕致則以忠孝矜之逞
18 86 a reason; a cause 後世忠孝以勸慕致則以忠孝矜之逞
19 86 Israel 後世忠孝以勸慕致則以忠孝矜之逞
20 86 Yi 後世忠孝以勸慕致則以忠孝矜之逞
21 86 use; yogena 後世忠孝以勸慕致則以忠孝矜之逞
22 80 ya 者聖人之道之至者也
23 67 infix potential marker 誠忠誠孝不苟不黨者
24 60 to give 與關彥長祕書書
25 60 to accompany 與關彥長祕書書
26 60 to particate in 與關彥長祕書書
27 60 of the same kind 與關彥長祕書書
28 60 to help 與關彥長祕書書
29 60 for 與關彥長祕書書
30 59 zhě ca 者聖人之道之至者也
31 57 to go; to 而勢利忠孝者競作紛綸漫漶交於天下
32 57 to rely on; to depend on 而勢利忠孝者競作紛綸漫漶交於天下
33 57 Yu 而勢利忠孝者競作紛綸漫漶交於天下
34 57 a crow 而勢利忠孝者競作紛綸漫漶交於天下
35 53 wéi to act as; to serve 為益言之
36 53 wéi to change into; to become 為益言之
37 53 wéi to be; is 為益言之
38 53 wéi to do 為益言之
39 53 wèi to support; to help 為益言之
40 53 wéi to govern 為益言之
41 53 wèi to be; bhū 為益言之
42 47 dào way; road; path 公之道百餘言
43 47 dào principle; a moral; morality 公之道百餘言
44 47 dào Tao; the Way 公之道百餘言
45 47 dào to say; to speak; to talk 公之道百餘言
46 47 dào to think 公之道百餘言
47 47 dào circuit; a province 公之道百餘言
48 47 dào a course; a channel 公之道百餘言
49 47 dào a method; a way of doing something 公之道百餘言
50 47 dào a doctrine 公之道百餘言
51 47 dào Taoism; Daoism 公之道百餘言
52 47 dào a skill 公之道百餘言
53 47 dào a sect 公之道百餘言
54 47 dào a line 公之道百餘言
55 47 dào Way 公之道百餘言
56 47 dào way; path; marga 公之道百餘言
57 41 rén person; people; a human being 彼矜者逞者亦以自謂人之為
58 41 rén Kangxi radical 9 彼矜者逞者亦以自謂人之為
59 41 rén a kind of person 彼矜者逞者亦以自謂人之為
60 41 rén everybody 彼矜者逞者亦以自謂人之為
61 41 rén adult 彼矜者逞者亦以自謂人之為
62 41 rén somebody; others 彼矜者逞者亦以自謂人之為
63 41 rén an upright person 彼矜者逞者亦以自謂人之為
64 41 rén person; manuṣya 彼矜者逞者亦以自謂人之為
65 36 to open 書啟狀
66 36 to open; to begin /to commence; to explain 書啟狀
67 36 to begin; to commence; to start 書啟狀
68 36 to explain; to teach 書啟狀
69 36 to state; to inform 書啟狀
70 36 a letter; a letter to a superior 書啟狀
71 36 Qi 書啟狀
72 36 a two week period at the start of spring and fall 書啟狀
73 36 a thank you letter 書啟狀
74 36 to squat [with bent knees] 書啟狀
75 36 [army formation] left flank 書啟狀
76 36 to establish; to develop [land] 書啟狀
77 36 shū book 書啟狀
78 36 shū document; manuscript 書啟狀
79 36 shū letter 書啟狀
80 36 Shū the Cannon of Documents 書啟狀
81 36 shū to write 書啟狀
82 36 shū writing 書啟狀
83 36 shū calligraphy; writing style 書啟狀
84 36 shū Shu 書啟狀
85 36 shū to record 書啟狀
86 36 shū book; pustaka 書啟狀
87 36 shū write; copy; likh 書啟狀
88 36 shū manuscript; lekha 書啟狀
89 36 shū book; pustaka 書啟狀
90 36 shū document; lekha 書啟狀
91 29 suǒ a few; various; some 推而行之無所不可
92 29 suǒ a place; a location 推而行之無所不可
93 29 suǒ indicates a passive voice 推而行之無所不可
94 29 suǒ an ordinal number 推而行之無所不可
95 29 suǒ meaning 推而行之無所不可
96 29 suǒ garrison 推而行之無所不可
97 29 suǒ place; pradeśa 推而行之無所不可
98 28 rán to approve; to endorse 然故大公之道其本在乎誠與明也
99 28 rán to burn 然故大公之道其本在乎誠與明也
100 28 rán to pledge; to promise 然故大公之道其本在乎誠與明也
101 28 rán Ran 然故大公之道其本在乎誠與明也
102 27 jǐn to be cautious; to be careful 謹奉書于彥長祕校
103 27 jǐn sincere; solemn 謹奉書于彥長祕校
104 27 jǐn taciturn; reticent 謹奉書于彥長祕校
105 27 jǐn to strictly prohibit 謹奉書于彥長祕校
106 27 jǐn respectful; gaurava 謹奉書于彥長祕校
107 27 shàn virtuous; wholesome; benevolent; well-disposed 而縉紳先生之徒第稱之其文善
108 27 shàn happy 而縉紳先生之徒第稱之其文善
109 27 shàn good 而縉紳先生之徒第稱之其文善
110 27 shàn kind-hearted 而縉紳先生之徒第稱之其文善
111 27 shàn to be skilled at something 而縉紳先生之徒第稱之其文善
112 27 shàn familiar 而縉紳先生之徒第稱之其文善
113 27 shàn to repair 而縉紳先生之徒第稱之其文善
114 27 shàn to admire 而縉紳先生之徒第稱之其文善
115 27 shàn to praise 而縉紳先生之徒第稱之其文善
116 27 shàn Shan 而縉紳先生之徒第稱之其文善
117 27 shàn wholesome; virtuous 而縉紳先生之徒第稱之其文善
118 25 fèn to offer; to present 謹奉書于彥長祕校
119 25 fèng to receive; to receive with respect 謹奉書于彥長祕校
120 25 fèng to believe in 謹奉書于彥長祕校
121 25 fèng a display of respect 謹奉書于彥長祕校
122 25 fèng to revere 謹奉書于彥長祕校
123 25 fèng salary 謹奉書于彥長祕校
124 25 fèng to serve 謹奉書于彥長祕校
125 25 fèng Feng 謹奉書于彥長祕校
126 25 fèng to politely request 謹奉書于彥長祕校
127 25 fèng to offer with both hands 謹奉書于彥長祕校
128 25 fèng a term of respect 謹奉書于彥長祕校
129 25 fèng to help 謹奉書于彥長祕校
130 25 fèng offer; upanī 謹奉書于彥長祕校
131 24 xuān to declare; to announce 不宣
132 24 xuān Xuan 不宣
133 24 xuān to issue an imperial command; to summon to the imperial court 不宣
134 24 xuān fine writing paper; xuan paper 不宣
135 24 xuān to teach; to instruct 不宣
136 24 xuān an epithet for Confucius 不宣
137 24 xuān an archaic unit of length 不宣
138 24 xuān to disseminate; to propagate 不宣
139 24 xuān to vent; to drain 不宣
140 24 xuān Xuan 不宣
141 24 xuān to show; to display 不宣
142 24 xuān commonplace; widespread 不宣
143 24 xuān greying [hair]; black and white [hair] 不宣
144 24 xuān declare; ākhyāta 不宣
145 24 chéng honesty; sincerity 然故大公之道其本在乎誠與明也
146 24 chéng Sincerity 然故大公之道其本在乎誠與明也
147 24 chéng honesty; ārjava 然故大公之道其本在乎誠與明也
148 24 big; huge; large 遺書論大
149 24 Kangxi radical 37 遺書論大
150 24 great; major; important 遺書論大
151 24 size 遺書論大
152 24 old 遺書論大
153 24 oldest; earliest 遺書論大
154 24 adult 遺書論大
155 24 dài an important person 遺書論大
156 24 senior 遺書論大
157 24 an element 遺書論大
158 24 great; mahā 遺書論大
159 23 wèi Eighth earthly branch 喜怒哀樂未發謂之中
160 23 wèi 1-3 p.m. 喜怒哀樂未發謂之中
161 23 wèi to taste 喜怒哀樂未發謂之中
162 23 wèi future; anāgata 喜怒哀樂未發謂之中
163 23 Yi 彼矜者逞者亦以自謂人之為
164 22 wèi to call 喜怒哀樂未發謂之中
165 22 wèi to discuss; to comment on; to speak of; to tell about 喜怒哀樂未發謂之中
166 22 wèi to speak to; to address 喜怒哀樂未發謂之中
167 22 wèi to treat as; to regard as 喜怒哀樂未發謂之中
168 22 wèi introducing a condition situation 喜怒哀樂未發謂之中
169 22 wèi to speak to; to address 喜怒哀樂未發謂之中
170 22 wèi to think 喜怒哀樂未發謂之中
171 22 wèi for; is to be 喜怒哀樂未發謂之中
172 22 wèi to make; to cause 喜怒哀樂未發謂之中
173 22 wèi principle; reason 喜怒哀樂未發謂之中
174 22 wèi Wei 喜怒哀樂未發謂之中
175 22 zhì Kangxi radical 133 堯舜所以至其道者
176 22 zhì to arrive 堯舜所以至其道者
177 22 zhì approach; upagama 堯舜所以至其道者
178 21 Kangxi radical 132 彼矜者逞者亦以自謂人之為
179 21 Zi 彼矜者逞者亦以自謂人之為
180 21 a nose 彼矜者逞者亦以自謂人之為
181 21 the beginning; the start 彼矜者逞者亦以自謂人之為
182 21 origin 彼矜者逞者亦以自謂人之為
183 21 to employ; to use 彼矜者逞者亦以自謂人之為
184 21 to be 彼矜者逞者亦以自謂人之為
185 21 self; soul; ātman 彼矜者逞者亦以自謂人之為
186 21 gǎn to feel; to perceive 以張其相感之意也
187 21 gǎn to feel empathy for 以張其相感之意也
188 21 gǎn emotion; feeling 以張其相感之意也
189 21 gǎn to touch (the heart); to move 以張其相感之意也
190 21 gǎn to be thankful; to feel grateful 以張其相感之意也
191 21 gǎn to influence 以張其相感之意也
192 21 hàn to shake 以張其相感之意也
193 21 gǎn to exclaim; to moan 以張其相感之意也
194 21 gǎn sense 以張其相感之意也
195 21 gǎn to influence; to move; to be felt 以張其相感之意也
196 21 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 得潛子輔教之說喜與已合
197 21 děi to want to; to need to 得潛子輔教之說喜與已合
198 21 děi must; ought to 得潛子輔教之說喜與已合
199 21 de 得潛子輔教之說喜與已合
200 21 de infix potential marker 得潛子輔教之說喜與已合
201 21 to result in 得潛子輔教之說喜與已合
202 21 to be proper; to fit; to suit 得潛子輔教之說喜與已合
203 21 to be satisfied 得潛子輔教之說喜與已合
204 21 to be finished 得潛子輔教之說喜與已合
205 21 děi satisfying 得潛子輔教之說喜與已合
206 21 to contract 得潛子輔教之說喜與已合
207 21 to hear 得潛子輔教之說喜與已合
208 21 to have; there is 得潛子輔教之說喜與已合
209 21 marks time passed 得潛子輔教之說喜與已合
210 21 obtain; attain; prāpta 得潛子輔教之說喜與已合
211 21 yuǎn far; distant 此非疎達知遠窺見聖人之
212 21 yuǎn far-reaching 此非疎達知遠窺見聖人之
213 21 yuǎn separated from 此非疎達知遠窺見聖人之
214 21 yuàn estranged from 此非疎達知遠窺見聖人之
215 21 yuǎn milkwort 此非疎達知遠窺見聖人之
216 21 yuǎn long ago 此非疎達知遠窺見聖人之
217 21 yuǎn long-range 此非疎達知遠窺見聖人之
218 21 yuǎn a remote area 此非疎達知遠窺見聖人之
219 21 yuǎn Yuan 此非疎達知遠窺見聖人之
220 21 yuàn to leave 此非疎達知遠窺見聖人之
221 21 yuàn to violate; to be contrary to 此非疎達知遠窺見聖人之
222 21 yuǎn distant; dura 此非疎達知遠窺見聖人之
223 21 wén to hear 禹聞善言則拜
224 21 wén Wen 禹聞善言則拜
225 21 wén sniff at; to smell 禹聞善言則拜
226 21 wén to be widely known 禹聞善言則拜
227 21 wén to confirm; to accept 禹聞善言則拜
228 21 wén information 禹聞善言則拜
229 21 wèn famous; well known 禹聞善言則拜
230 21 wén knowledge; learning 禹聞善言則拜
231 21 wèn popularity; prestige; reputation 禹聞善言則拜
232 21 wén to question 禹聞善言則拜
233 21 wén heard; śruta 禹聞善言則拜
234 21 wén hearing; śruti 禹聞善言則拜
235 20 xiàng to observe; to assess 非篤好其道相知之深
236 20 xiàng appearance; portrait; picture 非篤好其道相知之深
237 20 xiàng countenance; personage; character; disposition 非篤好其道相知之深
238 20 xiàng to aid; to help 非篤好其道相知之深
239 20 xiāng a chancellor; a prime minister; a high minister 非篤好其道相知之深
240 20 xiàng a sign; a mark; appearance 非篤好其道相知之深
241 20 xiāng alternately; in turn 非篤好其道相知之深
242 20 xiāng Xiang 非篤好其道相知之深
243 20 xiāng form substance 非篤好其道相知之深
244 20 xiāng to express 非篤好其道相知之深
245 20 xiàng to choose 非篤好其道相知之深
246 20 xiāng Xiang 非篤好其道相知之深
247 20 xiāng an ancient musical instrument 非篤好其道相知之深
248 20 xiāng the seventh lunar month 非篤好其道相知之深
249 20 xiāng to compare 非篤好其道相知之深
250 20 xiàng to divine 非篤好其道相知之深
251 20 xiàng to administer 非篤好其道相知之深
252 20 xiàng helper for a blind person 非篤好其道相知之深
253 20 xiāng rhythm [music] 非篤好其道相知之深
254 20 xiāng the upper frets of a pipa 非篤好其道相知之深
255 20 xiāng coralwood 非篤好其道相知之深
256 20 xiàng ministry 非篤好其道相知之深
257 20 xiàng to supplement; to enhance 非篤好其道相知之深
258 20 xiàng lakṣaṇa; quality; characteristic 非篤好其道相知之深
259 20 xiàng a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa 非篤好其道相知之深
260 20 xiàng sign; mark; liṅga 非篤好其道相知之深
261 20 xiàng a perception; cognition; conceptualization; a notion 非篤好其道相知之深
262 20 wén writing; text 而縉紳先生之徒第稱之其文善
263 20 wén Kangxi radical 67 而縉紳先生之徒第稱之其文善
264 20 wén Wen 而縉紳先生之徒第稱之其文善
265 20 wén lines or grain on an object 而縉紳先生之徒第稱之其文善
266 20 wén culture 而縉紳先生之徒第稱之其文善
267 20 wén refined writings 而縉紳先生之徒第稱之其文善
268 20 wén civil; non-military 而縉紳先生之徒第稱之其文善
269 20 wén to conceal a fault; gloss over 而縉紳先生之徒第稱之其文善
270 20 wén wen 而縉紳先生之徒第稱之其文善
271 20 wén ornamentation; adornment 而縉紳先生之徒第稱之其文善
272 20 wén to ornament; to adorn 而縉紳先生之徒第稱之其文善
273 20 wén beautiful 而縉紳先生之徒第稱之其文善
274 20 wén a text; a manuscript 而縉紳先生之徒第稱之其文善
275 20 wén a group responsible for ritual and music 而縉紳先生之徒第稱之其文善
276 20 wén the text of an imperial order 而縉紳先生之徒第稱之其文善
277 20 wén liberal arts 而縉紳先生之徒第稱之其文善
278 20 wén a rite; a ritual 而縉紳先生之徒第稱之其文善
279 20 wén a tattoo 而縉紳先生之徒第稱之其文善
280 20 wén a classifier for copper coins 而縉紳先生之徒第稱之其文善
281 20 wén text; grantha 而縉紳先生之徒第稱之其文善
282 20 wén letter; vyañjana 而縉紳先生之徒第稱之其文善
283 19 xián virtuous; worthy 賢豪不以其
284 19 xián able; capable 賢豪不以其
285 19 xián admirable 賢豪不以其
286 19 xián a talented person 賢豪不以其
287 19 xián India 賢豪不以其
288 19 xián to respect 賢豪不以其
289 19 xián to excel; to surpass 賢豪不以其
290 19 xián blessed; auspicious; fortunate; bhadra 賢豪不以其
291 19 a criteria; a norm; a standard; a rule; a law 大公之道行則不以
292 19 a grade; a level 大公之道行則不以
293 19 an example; a model 大公之道行則不以
294 19 a weighing device 大公之道行則不以
295 19 to grade; to rank 大公之道行則不以
296 19 to copy; to imitate; to follow 大公之道行則不以
297 19 to do 大公之道行則不以
298 19 koan; kōan; gong'an 大公之道行則不以
299 19 Wu 吾粗能讀百氏之書耳
300 19 to conceal; to hide; to ambush 今者伏蒙知府端明侍郎
301 19 to lean over; to lie prostrate 今者伏蒙知府端明侍郎
302 19 to yield; to surrender 今者伏蒙知府端明侍郎
303 19 to accept; to be convinced; to respect 今者伏蒙知府端明侍郎
304 19 to go down 今者伏蒙知府端明侍郎
305 19 the hottest days of summer 今者伏蒙知府端明侍郎
306 19 a dwelling; a home 今者伏蒙知府端明侍郎
307 19 to hatch 今者伏蒙知府端明侍郎
308 19 to subdue 今者伏蒙知府端明侍郎
309 19 Fu 今者伏蒙知府端明侍郎
310 19 overpowering; abhibhava 今者伏蒙知府端明侍郎
311 18 proper; suitable; appropriate 宜彥長振其本原
312 18 to be amiable 宜彥長振其本原
313 18 a suitable thing; arrangements 宜彥長振其本原
314 18 to share 宜彥長振其本原
315 18 should 宜彥長振其本原
316 18 Yi 宜彥長振其本原
317 18 cooking of meat and fish 宜彥長振其本原
318 18 nearly; almost 宜彥長振其本原
319 18 suitable; pathya 宜彥長振其本原
320 18 Sixth Month 其書勤且至矣
321 18 dignified 其書勤且至矣
322 16 one 顏子得一善言則拳拳
323 16 Kangxi radical 1 顏子得一善言則拳拳
324 16 pure; concentrated 顏子得一善言則拳拳
325 16 first 顏子得一善言則拳拳
326 16 the same 顏子得一善言則拳拳
327 16 sole; single 顏子得一善言則拳拳
328 16 a very small amount 顏子得一善言則拳拳
329 16 Yi 顏子得一善言則拳拳
330 16 other 顏子得一善言則拳拳
331 16 to unify 顏子得一善言則拳拳
332 16 accidentally; coincidentally 顏子得一善言則拳拳
333 16 abruptly; suddenly 顏子得一善言則拳拳
334 16 one; eka 顏子得一善言則拳拳
335 16 niàn to read aloud 當念忠孝
336 16 niàn to remember; to expect 當念忠孝
337 16 niàn to miss 當念忠孝
338 16 niàn to consider 當念忠孝
339 16 niàn to recite; to chant 當念忠孝
340 16 niàn to show affection for 當念忠孝
341 16 niàn a thought; an idea 當念忠孝
342 16 niàn twenty 當念忠孝
343 16 niàn memory 當念忠孝
344 16 niàn an instant 當念忠孝
345 16 niàn Nian 當念忠孝
346 16 niàn mindfulness; smrti 當念忠孝
347 16 niàn a thought; citta 當念忠孝
348 16 伏惟 fúwéi to lie prostrate; to prostrate oneself (in veneration) 伏惟某官
349 16 míng bright; luminous; brilliant 然故大公之道其本在乎誠與明也
350 16 míng Ming 然故大公之道其本在乎誠與明也
351 16 míng Ming Dynasty 然故大公之道其本在乎誠與明也
352 16 míng obvious; explicit; clear 然故大公之道其本在乎誠與明也
353 16 míng intelligent; clever; perceptive 然故大公之道其本在乎誠與明也
354 16 míng to illuminate; to shine 然故大公之道其本在乎誠與明也
355 16 míng consecrated 然故大公之道其本在乎誠與明也
356 16 míng to understand; to comprehend 然故大公之道其本在乎誠與明也
357 16 míng to explain; to clarify 然故大公之道其本在乎誠與明也
358 16 míng Souther Ming; Later Ming 然故大公之道其本在乎誠與明也
359 16 míng the world; the human world; the world of the living 然故大公之道其本在乎誠與明也
360 16 míng eyesight; vision 然故大公之道其本在乎誠與明也
361 16 míng a god; a spirit 然故大公之道其本在乎誠與明也
362 16 míng fame; renown 然故大公之道其本在乎誠與明也
363 16 míng open; public 然故大公之道其本在乎誠與明也
364 16 míng clear 然故大公之道其本在乎誠與明也
365 16 míng to become proficient 然故大公之道其本在乎誠與明也
366 16 míng to be proficient 然故大公之道其本在乎誠與明也
367 16 míng virtuous 然故大公之道其本在乎誠與明也
368 16 míng open and honest 然故大公之道其本在乎誠與明也
369 16 míng clean; neat 然故大公之道其本在乎誠與明也
370 16 míng remarkable; outstanding; notable 然故大公之道其本在乎誠與明也
371 16 míng next; afterwards 然故大公之道其本在乎誠與明也
372 16 míng positive 然故大公之道其本在乎誠與明也
373 16 míng Clear 然故大公之道其本在乎誠與明也
374 16 míng wisdom; knowledge; vidyā 然故大公之道其本在乎誠與明也
375 16 gōng public; common; state-owned 公之道百餘言
376 16 gōng official 公之道百餘言
377 16 gōng male 公之道百餘言
378 16 gōng duke; lord 公之道百餘言
379 16 gōng fair; equitable 公之道百餘言
380 16 gōng Mr.; mister 公之道百餘言
381 16 gōng father-in-law 公之道百餘言
382 16 gōng form of address; your honor 公之道百餘言
383 16 gōng accepted; mutual 公之道百餘言
384 16 gōng metric 公之道百餘言
385 16 gōng to release to the public 公之道百餘言
386 16 gōng the common good 公之道百餘言
387 16 gōng to divide equally 公之道百餘言
388 16 gōng Gong 公之道百餘言
389 15 yán to speak; to say; said 公之道百餘言
390 15 yán language; talk; words; utterance; speech 公之道百餘言
391 15 yán Kangxi radical 149 公之道百餘言
392 15 yán phrase; sentence 公之道百餘言
393 15 yán a word; a syllable 公之道百餘言
394 15 yán a theory; a doctrine 公之道百餘言
395 15 yán to regard as 公之道百餘言
396 15 yán to act as 公之道百餘言
397 15 yán word; vacana 公之道百餘言
398 15 yán speak; vad 公之道百餘言
399 15 desire 雖欲道之自顧
400 15 to desire; to wish 雖欲道之自顧
401 15 to desire; to intend 雖欲道之自顧
402 15 lust 雖欲道之自顧
403 15 desire; intention; wish; kāma 雖欲道之自顧
404 15 jīn today; present; now 方今大聖大賢相會於朝
405 15 jīn Jin 方今大聖大賢相會於朝
406 15 jīn modern 方今大聖大賢相會於朝
407 15 jīn now; adhunā 方今大聖大賢相會於朝
408 15 xiè to thank 以謝厚意
409 15 xiè Xie 以謝厚意
410 15 xiè to decline 以謝厚意
411 15 xiè to apologize 以謝厚意
412 15 xiè to wilt; to fade 以謝厚意
413 15 xiè to say goodbye; to bid farewell 以謝厚意
414 15 xiè to tell 以謝厚意
415 15 xiè to greet 以謝厚意
416 15 xiè to replace 以謝厚意
417 15 xiè to thank 以謝厚意
418 15 gài a lid; top; cover 蓋臣合忠子
419 15 gài to build 蓋臣合忠子
420 15 Ge 蓋臣合忠子
421 15 gài probably; about 蓋臣合忠子
422 15 gài to cover; to hide; to protect 蓋臣合忠子
423 15 gài an umbrella; a canopy 蓋臣合忠子
424 15 gài a shell 蓋臣合忠子
425 15 gài sogon grass 蓋臣合忠子
426 15 gài to add to 蓋臣合忠子
427 15 gài to surpass; to overshadow; to overarch 蓋臣合忠子
428 15 gài to chatter 蓋臣合忠子
429 15 Ge 蓋臣合忠子
430 15 gài a roof; thatched roofing 蓋臣合忠子
431 15 gài to respect; to uphold 蓋臣合忠子
432 15 gài a crest 蓋臣合忠子
433 15 gài a hindrance; an obstacle; nivāraṇa; nīvaraṇāni 蓋臣合忠子
434 15 shì a generation 其言豈能必信於世
435 15 shì a period of thirty years 其言豈能必信於世
436 15 shì the world 其言豈能必信於世
437 15 shì years; age 其言豈能必信於世
438 15 shì a dynasty 其言豈能必信於世
439 15 shì secular; worldly 其言豈能必信於世
440 15 shì over generations 其言豈能必信於世
441 15 shì world 其言豈能必信於世
442 15 shì an era 其言豈能必信於世
443 15 shì from generation to generation; across generations 其言豈能必信於世
444 15 shì to keep good family relations 其言豈能必信於世
445 15 shì Shi 其言豈能必信於世
446 15 shì a geologic epoch 其言豈能必信於世
447 15 shì hereditary 其言豈能必信於世
448 15 shì later generations 其言豈能必信於世
449 15 shì a successor; an heir 其言豈能必信於世
450 15 shì the current times 其言豈能必信於世
451 15 shì loka; a world 其言豈能必信於世
452 15 mìng life 皆善而議禹辯命解
453 15 mìng to order 皆善而議禹辯命解
454 15 mìng destiny; fate; luck 皆善而議禹辯命解
455 15 mìng an order; a command 皆善而議禹辯命解
456 15 mìng to name; to assign 皆善而議禹辯命解
457 15 mìng livelihood 皆善而議禹辯命解
458 15 mìng advice 皆善而議禹辯命解
459 15 mìng to confer a title 皆善而議禹辯命解
460 15 mìng lifespan 皆善而議禹辯命解
461 15 mìng to think 皆善而議禹辯命解
462 15 mìng life; jīva 皆善而議禹辯命解
463 15 zhī to know 復知之矣
464 15 zhī to comprehend 復知之矣
465 15 zhī to inform; to tell 復知之矣
466 15 zhī to administer 復知之矣
467 15 zhī to distinguish; to discern 復知之矣
468 15 zhī to be close friends 復知之矣
469 15 zhī to feel; to sense; to perceive 復知之矣
470 15 zhī to receive; to entertain 復知之矣
471 15 zhī knowledge 復知之矣
472 15 zhī consciousness; perception 復知之矣
473 15 zhī a close friend 復知之矣
474 15 zhì wisdom 復知之矣
475 15 zhì Zhi 復知之矣
476 15 zhī Understanding 復知之矣
477 15 zhī know; jña 復知之矣
478 14 jiāo to teach; to educate; to instruct 得潛子輔教之說喜與已合
479 14 jiào a school of thought; a sect 得潛子輔教之說喜與已合
480 14 jiào to make; to cause 得潛子輔教之說喜與已合
481 14 jiào religion 得潛子輔教之說喜與已合
482 14 jiào instruction; a teaching 得潛子輔教之說喜與已合
483 14 jiào Jiao 得潛子輔教之說喜與已合
484 14 jiào a directive; an order 得潛子輔教之說喜與已合
485 14 jiào to urge; to incite 得潛子輔教之說喜與已合
486 14 jiào to pass on; to convey 得潛子輔教之說喜與已合
487 14 jiào etiquette 得潛子輔教之說喜與已合
488 14 jiāo teaching; śāsana 得潛子輔教之說喜與已合
489 14 idea
490 14 Italy (abbreviation)
491 14 a wish; a desire; intention
492 14 mood; feeling
493 14 will; willpower; determination
494 14 bearing; spirit
495 14 to think of; to long for; to miss
496 14 to anticipate; to expect
497 14 to doubt; to suspect
498 14 meaning
499 14 a suggestion; a hint
500 14 an understanding; a point of view

Frequencies of all Words

Top 1251

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 242 zhī him; her; them; that 得潛子輔教之說喜與已合
2 242 zhī used between a modifier and a word to form a word group 得潛子輔教之說喜與已合
3 242 zhī to go 得潛子輔教之說喜與已合
4 242 zhī this; that 得潛子輔教之說喜與已合
5 242 zhī genetive marker 得潛子輔教之說喜與已合
6 242 zhī it 得潛子輔教之說喜與已合
7 242 zhī in 得潛子輔教之說喜與已合
8 242 zhī all 得潛子輔教之說喜與已合
9 242 zhī and 得潛子輔教之說喜與已合
10 242 zhī however 得潛子輔教之說喜與已合
11 242 zhī if 得潛子輔教之說喜與已合
12 242 zhī then 得潛子輔教之說喜與已合
13 242 zhī to arrive; to go 得潛子輔教之說喜與已合
14 242 zhī is 得潛子輔教之說喜與已合
15 242 zhī to use 得潛子輔教之說喜與已合
16 242 zhī Zhi 得潛子輔教之說喜與已合
17 111 his; hers; its; theirs 惟恐書不盡其
18 111 to add emphasis 惟恐書不盡其
19 111 used when asking a question in reply to a question 惟恐書不盡其
20 111 used when making a request or giving an order 惟恐書不盡其
21 111 he; her; it; them 惟恐書不盡其
22 111 probably; likely 惟恐書不盡其
23 111 will 惟恐書不盡其
24 111 may 惟恐書不盡其
25 111 if 惟恐書不盡其
26 111 or 惟恐書不盡其
27 111 Qi 惟恐書不盡其
28 111 he; her; it; saḥ; sā; tad 惟恐書不盡其
29 87 ér and; as well as; but (not); yet (not) 而潛子因彥長
30 87 ér Kangxi radical 126 而潛子因彥長
31 87 ér you 而潛子因彥長
32 87 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 而潛子因彥長
33 87 ér right away; then 而潛子因彥長
34 87 ér but; yet; however; while; nevertheless 而潛子因彥長
35 87 ér if; in case; in the event that 而潛子因彥長
36 87 ér therefore; as a result; thus 而潛子因彥長
37 87 ér how can it be that? 而潛子因彥長
38 87 ér so as to 而潛子因彥長
39 87 ér only then 而潛子因彥長
40 87 ér as if; to seem like 而潛子因彥長
41 87 néng can; able 而潛子因彥長
42 87 ér whiskers on the cheeks; sideburns 而潛子因彥長
43 87 ér me 而潛子因彥長
44 87 ér to arrive; up to 而潛子因彥長
45 87 ér possessive 而潛子因彥長
46 87 ér and; ca 而潛子因彥長
47 86 so as to; in order to 後世忠孝以勸慕致則以忠孝矜之逞
48 86 to use; to regard as 後世忠孝以勸慕致則以忠孝矜之逞
49 86 to use; to grasp 後世忠孝以勸慕致則以忠孝矜之逞
50 86 according to 後世忠孝以勸慕致則以忠孝矜之逞
51 86 because of 後世忠孝以勸慕致則以忠孝矜之逞
52 86 on a certain date 後世忠孝以勸慕致則以忠孝矜之逞
53 86 and; as well as 後世忠孝以勸慕致則以忠孝矜之逞
54 86 to rely on 後世忠孝以勸慕致則以忠孝矜之逞
55 86 to regard 後世忠孝以勸慕致則以忠孝矜之逞
56 86 to be able to 後世忠孝以勸慕致則以忠孝矜之逞
57 86 to order; to command 後世忠孝以勸慕致則以忠孝矜之逞
58 86 further; moreover 後世忠孝以勸慕致則以忠孝矜之逞
59 86 used after a verb 後世忠孝以勸慕致則以忠孝矜之逞
60 86 very 後世忠孝以勸慕致則以忠孝矜之逞
61 86 already 後世忠孝以勸慕致則以忠孝矜之逞
62 86 increasingly 後世忠孝以勸慕致則以忠孝矜之逞
63 86 a reason; a cause 後世忠孝以勸慕致則以忠孝矜之逞
64 86 Israel 後世忠孝以勸慕致則以忠孝矜之逞
65 86 Yi 後世忠孝以勸慕致則以忠孝矜之逞
66 86 use; yogena 後世忠孝以勸慕致則以忠孝矜之逞
67 80 also; too 者聖人之道之至者也
68 80 a final modal particle indicating certainy or decision 者聖人之道之至者也
69 80 either 者聖人之道之至者也
70 80 even 者聖人之道之至者也
71 80 used to soften the tone 者聖人之道之至者也
72 80 used for emphasis 者聖人之道之至者也
73 80 used to mark contrast 者聖人之道之至者也
74 80 used to mark compromise 者聖人之道之至者也
75 80 ya 者聖人之道之至者也
76 75 mǒu some; certain 月日沙門某
77 75 mǒu myself 月日沙門某
78 75 mǒu a certain person; amuka 月日沙門某
79 67 not; no 誠忠誠孝不苟不黨者
80 67 expresses that a certain condition cannot be acheived 誠忠誠孝不苟不黨者
81 67 as a correlative 誠忠誠孝不苟不黨者
82 67 no (answering a question) 誠忠誠孝不苟不黨者
83 67 forms a negative adjective from a noun 誠忠誠孝不苟不黨者
84 67 at the end of a sentence to form a question 誠忠誠孝不苟不黨者
85 67 to form a yes or no question 誠忠誠孝不苟不黨者
86 67 infix potential marker 誠忠誠孝不苟不黨者
87 67 no; na 誠忠誠孝不苟不黨者
88 60 and 與關彥長祕書書
89 60 to give 與關彥長祕書書
90 60 together with 與關彥長祕書書
91 60 interrogative particle 與關彥長祕書書
92 60 to accompany 與關彥長祕書書
93 60 to particate in 與關彥長祕書書
94 60 of the same kind 與關彥長祕書書
95 60 to help 與關彥長祕書書
96 60 for 與關彥長祕書書
97 60 and; ca 與關彥長祕書書
98 59 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 者聖人之道之至者也
99 59 zhě that 者聖人之道之至者也
100 59 zhě nominalizing function word 者聖人之道之至者也
101 59 zhě used to mark a definition 者聖人之道之至者也
102 59 zhě used to mark a pause 者聖人之道之至者也
103 59 zhě topic marker; that; it 者聖人之道之至者也
104 59 zhuó according to 者聖人之道之至者也
105 59 zhě ca 者聖人之道之至者也
106 57 in; at 而勢利忠孝者競作紛綸漫漶交於天下
107 57 in; at 而勢利忠孝者競作紛綸漫漶交於天下
108 57 in; at; to; from 而勢利忠孝者競作紛綸漫漶交於天下
109 57 to go; to 而勢利忠孝者競作紛綸漫漶交於天下
110 57 to rely on; to depend on 而勢利忠孝者競作紛綸漫漶交於天下
111 57 to go to; to arrive at 而勢利忠孝者競作紛綸漫漶交於天下
112 57 from 而勢利忠孝者競作紛綸漫漶交於天下
113 57 give 而勢利忠孝者競作紛綸漫漶交於天下
114 57 oppposing 而勢利忠孝者競作紛綸漫漶交於天下
115 57 and 而勢利忠孝者競作紛綸漫漶交於天下
116 57 compared to 而勢利忠孝者競作紛綸漫漶交於天下
117 57 by 而勢利忠孝者競作紛綸漫漶交於天下
118 57 and; as well as 而勢利忠孝者競作紛綸漫漶交於天下
119 57 for 而勢利忠孝者競作紛綸漫漶交於天下
120 57 Yu 而勢利忠孝者競作紛綸漫漶交於天下
121 57 a crow 而勢利忠孝者競作紛綸漫漶交於天下
122 57 whew; wow 而勢利忠孝者競作紛綸漫漶交於天下
123 57 near to; antike 而勢利忠孝者競作紛綸漫漶交於天下
124 53 wèi for; to 為益言之
125 53 wèi because of 為益言之
126 53 wéi to act as; to serve 為益言之
127 53 wéi to change into; to become 為益言之
128 53 wéi to be; is 為益言之
129 53 wéi to do 為益言之
130 53 wèi for 為益言之
131 53 wèi because of; for; to 為益言之
132 53 wèi to 為益言之
133 53 wéi in a passive construction 為益言之
134 53 wéi forming a rehetorical question 為益言之
135 53 wéi forming an adverb 為益言之
136 53 wéi to add emphasis 為益言之
137 53 wèi to support; to help 為益言之
138 53 wéi to govern 為益言之
139 53 wèi to be; bhū 為益言之
140 50 this; these 安能若此耶
141 50 in this way 安能若此耶
142 50 otherwise; but; however; so 安能若此耶
143 50 at this time; now; here 安能若此耶
144 50 this; here; etad 安能若此耶
145 47 dào way; road; path 公之道百餘言
146 47 dào principle; a moral; morality 公之道百餘言
147 47 dào Tao; the Way 公之道百餘言
148 47 dào measure word for long things 公之道百餘言
149 47 dào to say; to speak; to talk 公之道百餘言
150 47 dào to think 公之道百餘言
151 47 dào times 公之道百餘言
152 47 dào circuit; a province 公之道百餘言
153 47 dào a course; a channel 公之道百餘言
154 47 dào a method; a way of doing something 公之道百餘言
155 47 dào measure word for doors and walls 公之道百餘言
156 47 dào measure word for courses of a meal 公之道百餘言
157 47 dào a centimeter 公之道百餘言
158 47 dào a doctrine 公之道百餘言
159 47 dào Taoism; Daoism 公之道百餘言
160 47 dào a skill 公之道百餘言
161 47 dào a sect 公之道百餘言
162 47 dào a line 公之道百餘言
163 47 dào Way 公之道百餘言
164 47 dào way; path; marga 公之道百餘言
165 41 rén person; people; a human being 彼矜者逞者亦以自謂人之為
166 41 rén Kangxi radical 9 彼矜者逞者亦以自謂人之為
167 41 rén a kind of person 彼矜者逞者亦以自謂人之為
168 41 rén everybody 彼矜者逞者亦以自謂人之為
169 41 rén adult 彼矜者逞者亦以自謂人之為
170 41 rén somebody; others 彼矜者逞者亦以自謂人之為
171 41 rén an upright person 彼矜者逞者亦以自謂人之為
172 41 rén person; manuṣya 彼矜者逞者亦以自謂人之為
173 36 to open 書啟狀
174 36 to open; to begin /to commence; to explain 書啟狀
175 36 to begin; to commence; to start 書啟狀
176 36 to explain; to teach 書啟狀
177 36 to state; to inform 書啟狀
178 36 a letter; a letter to a superior 書啟狀
179 36 Qi 書啟狀
180 36 a two week period at the start of spring and fall 書啟狀
181 36 a thank you letter 書啟狀
182 36 to squat [with bent knees] 書啟狀
183 36 [army formation] left flank 書啟狀
184 36 to establish; to develop [land] 書啟狀
185 36 shū book 書啟狀
186 36 shū document; manuscript 書啟狀
187 36 shū letter 書啟狀
188 36 Shū the Cannon of Documents 書啟狀
189 36 shū to write 書啟狀
190 36 shū writing 書啟狀
191 36 shū calligraphy; writing style 書啟狀
192 36 shū Shu 書啟狀
193 36 shū to record 書啟狀
194 36 shū book; pustaka 書啟狀
195 36 shū write; copy; likh 書啟狀
196 36 shū manuscript; lekha 書啟狀
197 36 shū book; pustaka 書啟狀
198 36 shū document; lekha 書啟狀
199 30 suī although; even though 雖欲道之自顧
200 29 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 推而行之無所不可
201 29 suǒ an office; an institute 推而行之無所不可
202 29 suǒ introduces a relative clause 推而行之無所不可
203 29 suǒ it 推而行之無所不可
204 29 suǒ if; supposing 推而行之無所不可
205 29 suǒ a few; various; some 推而行之無所不可
206 29 suǒ a place; a location 推而行之無所不可
207 29 suǒ indicates a passive voice 推而行之無所不可
208 29 suǒ that which 推而行之無所不可
209 29 suǒ an ordinal number 推而行之無所不可
210 29 suǒ meaning 推而行之無所不可
211 29 suǒ garrison 推而行之無所不可
212 29 suǒ place; pradeśa 推而行之無所不可
213 29 suǒ that which; yad 推而行之無所不可
214 28 rán correct; right; certainly 然故大公之道其本在乎誠與明也
215 28 rán so; thus 然故大公之道其本在乎誠與明也
216 28 rán to approve; to endorse 然故大公之道其本在乎誠與明也
217 28 rán to burn 然故大公之道其本在乎誠與明也
218 28 rán to pledge; to promise 然故大公之道其本在乎誠與明也
219 28 rán but 然故大公之道其本在乎誠與明也
220 28 rán although; even though 然故大公之道其本在乎誠與明也
221 28 rán after; after that; afterwards 然故大公之道其本在乎誠與明也
222 28 rán used after a verb 然故大公之道其本在乎誠與明也
223 28 rán used at the end of a sentence 然故大公之道其本在乎誠與明也
224 28 rán expresses doubt 然故大公之道其本在乎誠與明也
225 28 rán ok; alright 然故大公之道其本在乎誠與明也
226 28 rán Ran 然故大公之道其本在乎誠與明也
227 28 rán indeed; vā 然故大公之道其本在乎誠與明也
228 27 jǐn to be cautious; to be careful 謹奉書于彥長祕校
229 27 jǐn sincere; solemn 謹奉書于彥長祕校
230 27 jǐn taciturn; reticent 謹奉書于彥長祕校
231 27 jǐn to strictly prohibit 謹奉書于彥長祕校
232 27 jǐn respectful; gaurava 謹奉書于彥長祕校
233 27 shàn virtuous; wholesome; benevolent; well-disposed 而縉紳先生之徒第稱之其文善
234 27 shàn happy 而縉紳先生之徒第稱之其文善
235 27 shàn good 而縉紳先生之徒第稱之其文善
236 27 shàn kind-hearted 而縉紳先生之徒第稱之其文善
237 27 shàn to be skilled at something 而縉紳先生之徒第稱之其文善
238 27 shàn familiar 而縉紳先生之徒第稱之其文善
239 27 shàn to repair 而縉紳先生之徒第稱之其文善
240 27 shàn to admire 而縉紳先生之徒第稱之其文善
241 27 shàn to praise 而縉紳先生之徒第稱之其文善
242 27 shàn numerous; frequent; easy 而縉紳先生之徒第稱之其文善
243 27 shàn Shan 而縉紳先生之徒第稱之其文善
244 27 shàn wholesome; virtuous 而縉紳先生之徒第稱之其文善
245 25 fèn to offer; to present 謹奉書于彥長祕校
246 25 fèng to receive; to receive with respect 謹奉書于彥長祕校
247 25 fèng to believe in 謹奉書于彥長祕校
248 25 fèng a display of respect 謹奉書于彥長祕校
249 25 fèng to revere 謹奉書于彥長祕校
250 25 fèng salary 謹奉書于彥長祕校
251 25 fèng to serve 謹奉書于彥長祕校
252 25 fèng Feng 謹奉書于彥長祕校
253 25 fèng to politely request 謹奉書于彥長祕校
254 25 fèng to offer with both hands 謹奉書于彥長祕校
255 25 fèng a term of respect 謹奉書于彥長祕校
256 25 fèng to help 謹奉書于彥長祕校
257 25 fèng offer; upanī 謹奉書于彥長祕校
258 25 yǒu is; are; to exist 而有
259 25 yǒu to have; to possess 而有
260 25 yǒu indicates an estimate 而有
261 25 yǒu indicates a large quantity 而有
262 25 yǒu indicates an affirmative response 而有
263 25 yǒu a certain; used before a person, time, or place 而有
264 25 yǒu used to compare two things 而有
265 25 yǒu used in a polite formula before certain verbs 而有
266 25 yǒu used before the names of dynasties 而有
267 25 yǒu a certain thing; what exists 而有
268 25 yǒu multiple of ten and ... 而有
269 25 yǒu abundant 而有
270 25 yǒu purposeful 而有
271 25 yǒu You 而有
272 25 yǒu 1. existence; 2. becoming 而有
273 25 yǒu becoming; bhava 而有
274 24 xuān to declare; to announce 不宣
275 24 xuān Xuan 不宣
276 24 xuān thoroughly; completely 不宣
277 24 xuān to issue an imperial command; to summon to the imperial court 不宣
278 24 xuān fine writing paper; xuan paper 不宣
279 24 xuān to teach; to instruct 不宣
280 24 xuān an epithet for Confucius 不宣
281 24 xuān an archaic unit of length 不宣
282 24 xuān to disseminate; to propagate 不宣
283 24 xuān to vent; to drain 不宣
284 24 xuān Xuan 不宣
285 24 xuān to show; to display 不宣
286 24 xuān commonplace; widespread 不宣
287 24 xuān greying [hair]; black and white [hair] 不宣
288 24 xuān declare; ākhyāta 不宣
289 24 chéng honesty; sincerity 然故大公之道其本在乎誠與明也
290 24 chéng if 然故大公之道其本在乎誠與明也
291 24 chéng truly; indeed 然故大公之道其本在乎誠與明也
292 24 chéng Sincerity 然故大公之道其本在乎誠與明也
293 24 chéng honesty; ārjava 然故大公之道其本在乎誠與明也
294 24 big; huge; large 遺書論大
295 24 Kangxi radical 37 遺書論大
296 24 great; major; important 遺書論大
297 24 size 遺書論大
298 24 old 遺書論大
299 24 greatly; very 遺書論大
300 24 oldest; earliest 遺書論大
301 24 adult 遺書論大
302 24 tài greatest; grand 遺書論大
303 24 dài an important person 遺書論大
304 24 senior 遺書論大
305 24 approximately 遺書論大
306 24 tài greatest; grand 遺書論大
307 24 an element 遺書論大
308 24 great; mahā 遺書論大
309 23 wèi Eighth earthly branch 喜怒哀樂未發謂之中
310 23 wèi not yet; still not 喜怒哀樂未發謂之中
311 23 wèi not; did not; have not 喜怒哀樂未發謂之中
312 23 wèi or not? 喜怒哀樂未發謂之中
313 23 wèi 1-3 p.m. 喜怒哀樂未發謂之中
314 23 wèi to taste 喜怒哀樂未發謂之中
315 23 wèi future; anāgata 喜怒哀樂未發謂之中
316 23 dāng to be; to act as; to serve as 彥長當是
317 23 dāng at or in the very same; be apposite 彥長當是
318 23 dāng dang (sound of a bell) 彥長當是
319 23 dāng to face 彥長當是
320 23 dāng to accept; to bear; to support; to inherit 彥長當是
321 23 dāng to manage; to host 彥長當是
322 23 dāng should 彥長當是
323 23 dāng to treat; to regard as 彥長當是
324 23 dǎng to think 彥長當是
325 23 dàng suitable; correspond to 彥長當是
326 23 dǎng to be equal 彥長當是
327 23 dàng that 彥長當是
328 23 dāng an end; top 彥長當是
329 23 dàng clang; jingle 彥長當是
330 23 dāng to judge 彥長當是
331 23 dǎng to bear on one's shoulder 彥長當是
332 23 dàng the same 彥長當是
333 23 dàng to pawn 彥長當是
334 23 dàng to fail [an exam] 彥長當是
335 23 dàng a trap 彥長當是
336 23 dàng a pawned item 彥長當是
337 23 dāng will be; bhaviṣyati 彥長當是
338 23 also; too 彼矜者逞者亦以自謂人之為
339 23 but 彼矜者逞者亦以自謂人之為
340 23 this; he; she 彼矜者逞者亦以自謂人之為
341 23 although; even though 彼矜者逞者亦以自謂人之為
342 23 already 彼矜者逞者亦以自謂人之為
343 23 particle with no meaning 彼矜者逞者亦以自謂人之為
344 23 Yi 彼矜者逞者亦以自謂人之為
345 22 wèi to call 喜怒哀樂未發謂之中
346 22 wèi to discuss; to comment on; to speak of; to tell about 喜怒哀樂未發謂之中
347 22 wèi to speak to; to address 喜怒哀樂未發謂之中
348 22 wèi to treat as; to regard as 喜怒哀樂未發謂之中
349 22 wèi introducing a condition situation 喜怒哀樂未發謂之中
350 22 wèi to speak to; to address 喜怒哀樂未發謂之中
351 22 wèi to think 喜怒哀樂未發謂之中
352 22 wèi for; is to be 喜怒哀樂未發謂之中
353 22 wèi to make; to cause 喜怒哀樂未發謂之中
354 22 wèi and 喜怒哀樂未發謂之中
355 22 wèi principle; reason 喜怒哀樂未發謂之中
356 22 wèi Wei 喜怒哀樂未發謂之中
357 22 wèi which; what; yad 喜怒哀樂未發謂之中
358 22 wèi to say; iti 喜怒哀樂未發謂之中
359 22 zhì to; until 堯舜所以至其道者
360 22 zhì Kangxi radical 133 堯舜所以至其道者
361 22 zhì extremely; very; most 堯舜所以至其道者
362 22 zhì to arrive 堯舜所以至其道者
363 22 zhì approach; upagama 堯舜所以至其道者
364 21 naturally; of course; certainly 彼矜者逞者亦以自謂人之為
365 21 from; since 彼矜者逞者亦以自謂人之為
366 21 self; oneself; itself 彼矜者逞者亦以自謂人之為
367 21 Kangxi radical 132 彼矜者逞者亦以自謂人之為
368 21 Zi 彼矜者逞者亦以自謂人之為
369 21 a nose 彼矜者逞者亦以自謂人之為
370 21 the beginning; the start 彼矜者逞者亦以自謂人之為
371 21 origin 彼矜者逞者亦以自謂人之為
372 21 originally 彼矜者逞者亦以自謂人之為
373 21 still; to remain 彼矜者逞者亦以自謂人之為
374 21 in person; personally 彼矜者逞者亦以自謂人之為
375 21 in addition; besides 彼矜者逞者亦以自謂人之為
376 21 if; even if 彼矜者逞者亦以自謂人之為
377 21 but 彼矜者逞者亦以自謂人之為
378 21 because 彼矜者逞者亦以自謂人之為
379 21 to employ; to use 彼矜者逞者亦以自謂人之為
380 21 to be 彼矜者逞者亦以自謂人之為
381 21 own; one's own; oneself 彼矜者逞者亦以自謂人之為
382 21 self; soul; ātman 彼矜者逞者亦以自謂人之為
383 21 gǎn to feel; to perceive 以張其相感之意也
384 21 gǎn to feel empathy for 以張其相感之意也
385 21 gǎn emotion; feeling 以張其相感之意也
386 21 gǎn to touch (the heart); to move 以張其相感之意也
387 21 gǎn to be thankful; to feel grateful 以張其相感之意也
388 21 gǎn to influence 以張其相感之意也
389 21 hàn to shake 以張其相感之意也
390 21 gǎn to exclaim; to moan 以張其相感之意也
391 21 gǎn sense 以張其相感之意也
392 21 gǎn to influence; to move; to be felt 以張其相感之意也
393 21 de potential marker 得潛子輔教之說喜與已合
394 21 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 得潛子輔教之說喜與已合
395 21 děi must; ought to 得潛子輔教之說喜與已合
396 21 děi to want to; to need to 得潛子輔教之說喜與已合
397 21 děi must; ought to 得潛子輔教之說喜與已合
398 21 de 得潛子輔教之說喜與已合
399 21 de infix potential marker 得潛子輔教之說喜與已合
400 21 to result in 得潛子輔教之說喜與已合
401 21 to be proper; to fit; to suit 得潛子輔教之說喜與已合
402 21 to be satisfied 得潛子輔教之說喜與已合
403 21 to be finished 得潛子輔教之說喜與已合
404 21 de result of degree 得潛子輔教之說喜與已合
405 21 de marks completion of an action 得潛子輔教之說喜與已合
406 21 děi satisfying 得潛子輔教之說喜與已合
407 21 to contract 得潛子輔教之說喜與已合
408 21 marks permission or possibility 得潛子輔教之說喜與已合
409 21 expressing frustration 得潛子輔教之說喜與已合
410 21 to hear 得潛子輔教之說喜與已合
411 21 to have; there is 得潛子輔教之說喜與已合
412 21 marks time passed 得潛子輔教之說喜與已合
413 21 obtain; attain; prāpta 得潛子輔教之說喜與已合
414 21 yuǎn far; distant 此非疎達知遠窺見聖人之
415 21 yuǎn far-reaching 此非疎達知遠窺見聖人之
416 21 yuǎn separated from 此非疎達知遠窺見聖人之
417 21 yuàn estranged from 此非疎達知遠窺見聖人之
418 21 yuǎn milkwort 此非疎達知遠窺見聖人之
419 21 yuǎn long ago 此非疎達知遠窺見聖人之
420 21 yuǎn long-range 此非疎達知遠窺見聖人之
421 21 yuǎn a remote area 此非疎達知遠窺見聖人之
422 21 yuǎn Yuan 此非疎達知遠窺見聖人之
423 21 yuàn to leave 此非疎達知遠窺見聖人之
424 21 yuàn to violate; to be contrary to 此非疎達知遠窺見聖人之
425 21 yuǎn distant; dura 此非疎達知遠窺見聖人之
426 21 wén to hear 禹聞善言則拜
427 21 wén Wen 禹聞善言則拜
428 21 wén sniff at; to smell 禹聞善言則拜
429 21 wén to be widely known 禹聞善言則拜
430 21 wén to confirm; to accept 禹聞善言則拜
431 21 wén information 禹聞善言則拜
432 21 wèn famous; well known 禹聞善言則拜
433 21 wén knowledge; learning 禹聞善言則拜
434 21 wèn popularity; prestige; reputation 禹聞善言則拜
435 21 wén to question 禹聞善言則拜
436 21 wén heard; śruta 禹聞善言則拜
437 21 wén hearing; śruti 禹聞善言則拜
438 20 xiāng each other; one another; mutually 非篤好其道相知之深
439 20 xiàng to observe; to assess 非篤好其道相知之深
440 20 xiàng appearance; portrait; picture 非篤好其道相知之深
441 20 xiàng countenance; personage; character; disposition 非篤好其道相知之深
442 20 xiàng to aid; to help 非篤好其道相知之深
443 20 xiāng a chancellor; a prime minister; a high minister 非篤好其道相知之深
444 20 xiàng a sign; a mark; appearance 非篤好其道相知之深
445 20 xiāng alternately; in turn 非篤好其道相知之深
446 20 xiāng Xiang 非篤好其道相知之深
447 20 xiāng form substance 非篤好其道相知之深
448 20 xiāng to express 非篤好其道相知之深
449 20 xiàng to choose 非篤好其道相知之深
450 20 xiāng Xiang 非篤好其道相知之深
451 20 xiāng an ancient musical instrument 非篤好其道相知之深
452 20 xiāng the seventh lunar month 非篤好其道相知之深
453 20 xiāng to compare 非篤好其道相知之深
454 20 xiàng to divine 非篤好其道相知之深
455 20 xiàng to administer 非篤好其道相知之深
456 20 xiàng helper for a blind person 非篤好其道相知之深
457 20 xiāng rhythm [music] 非篤好其道相知之深
458 20 xiāng the upper frets of a pipa 非篤好其道相知之深
459 20 xiāng coralwood 非篤好其道相知之深
460 20 xiàng ministry 非篤好其道相知之深
461 20 xiàng to supplement; to enhance 非篤好其道相知之深
462 20 xiàng lakṣaṇa; quality; characteristic 非篤好其道相知之深
463 20 xiàng a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa 非篤好其道相知之深
464 20 xiàng sign; mark; liṅga 非篤好其道相知之深
465 20 xiàng a perception; cognition; conceptualization; a notion 非篤好其道相知之深
466 20 wén writing; text 而縉紳先生之徒第稱之其文善
467 20 wén Kangxi radical 67 而縉紳先生之徒第稱之其文善
468 20 wén Wen 而縉紳先生之徒第稱之其文善
469 20 wén lines or grain on an object 而縉紳先生之徒第稱之其文善
470 20 wén culture 而縉紳先生之徒第稱之其文善
471 20 wén refined writings 而縉紳先生之徒第稱之其文善
472 20 wén civil; non-military 而縉紳先生之徒第稱之其文善
473 20 wén to conceal a fault; gloss over 而縉紳先生之徒第稱之其文善
474 20 wén wen 而縉紳先生之徒第稱之其文善
475 20 wén ornamentation; adornment 而縉紳先生之徒第稱之其文善
476 20 wén to ornament; to adorn 而縉紳先生之徒第稱之其文善
477 20 wén beautiful 而縉紳先生之徒第稱之其文善
478 20 wén a text; a manuscript 而縉紳先生之徒第稱之其文善
479 20 wén a group responsible for ritual and music 而縉紳先生之徒第稱之其文善
480 20 wén the text of an imperial order 而縉紳先生之徒第稱之其文善
481 20 wén liberal arts 而縉紳先生之徒第稱之其文善
482 20 wén a rite; a ritual 而縉紳先生之徒第稱之其文善
483 20 wén a tattoo 而縉紳先生之徒第稱之其文善
484 20 wén a classifier for copper coins 而縉紳先生之徒第稱之其文善
485 20 wén text; grantha 而縉紳先生之徒第稱之其文善
486 20 wén letter; vyañjana 而縉紳先生之徒第稱之其文善
487 20 final particle to express a completed action 明之道蕩然不復見矣
488 20 particle to express certainty 明之道蕩然不復見矣
489 20 would; particle to indicate a future condition 明之道蕩然不復見矣
490 20 to form a question 明之道蕩然不復見矣
491 20 to indicate a command 明之道蕩然不復見矣
492 20 sigh 明之道蕩然不復見矣
493 20 particle to express certainty; sma 明之道蕩然不復見矣
494 19 xián virtuous; worthy 賢豪不以其
495 19 xián able; capable 賢豪不以其
496 19 xián admirable 賢豪不以其
497 19 xián sir 賢豪不以其
498 19 xián a talented person 賢豪不以其
499 19 xián India 賢豪不以其
500 19 xián to respect 賢豪不以其

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
he; her; it; saḥ; sā; tad
ér and; ca
use; yogena
ya
mǒu a certain person; amuka
no; na
and; ca
zhě ca
near to; antike
wèi to be; bhū

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
白乐天 白樂天 98 Bai Letian; Bai Juyi
宝月 寶月 98 Ratnacandra
承远 承遠 99 Cheng Yuan
大贤 大賢 100 Daxian
道行 100
  1. Practicing the Way
  2. conduct in accordance with the Buddhist path
  3. Đạo Hạnh
  4. Dao Xing
  5. Dao Xing
东山 東山 100 Dongshan
佛法 102
  1. Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine
  2. the power of the Buddha
  3. Buddha's Teaching
  4. Dharma; Buddha-Dhárma
高阳 高陽 103 Gaoyang
给事 給事 103 official (imperial) position
广西 廣西 103 Guangxi
104
  1. Korea; South Korea
  2. State of Han
  3. fence; low wall
  4. Han
韩子 韓子 72 Han Zi
杭州 104 Hangzhou
淮南 72 Huainan
106
  1. Hebei
  2. to hope
  3. Jizhou
106
  1. a large river
  2. Yangtze River
  3. Jiang
  4. Jiangsu
  5. Jiang
  6. river; nadī
江南 74
  1. Jiangnan
  2. Jiangnan
  3. Jiangnan
九江 106 Jiujiang
孔子 75 Confucius
礼经 禮經 108 Classic of Rites
龙山 龍山 108 Longshan
庐阜 廬阜 108 Lufu
庐山 廬山 108
  1. Mount Lu; Lushan
  2. Mount Lu; Lushan
孟子 109
  1. Mencius; Mengzi
  2. Mencius; Mengzi
名家 77 Logicians School of Thought; School of Names
南禅 南禪 110 Southern Chan
南宗 78 Southern School; Nan Zong
南人 110 Nanren
112
  1. water in which rice has been rinsed
  2. Pan River
  3. Pan
契嵩 113 Qi Song
清远 清遠 113 Qingyuan
祇园 祇園 113 Jeta Grove; Jetavana
七月 113
  1. July; the Seventh Month
  2. seventh lunar month; āśvayuja
仁和 114 Renhe
润州 潤州 114 Runzhou
三峡 三峽 115 Three Gorges
三月 115
  1. March; the Third Month
  2. three months
  3. third lunar month; jyeṣṭa
上蔡 115 Shangcai
善来 善來 115 Svāgata; sāgata
山南 115 Lhokha
少府 83 Minor Treasurer
石门 石門 115 Shimen; Shihmen
师宗 師宗 115 Shizong
83 Emperor Shun
115
  1. Song dynasty
  2. Song
  3. Liu Song Dynasty
太守 116 Governor
镡津文集 鐔津文集 116 Tan Jin Wenji
119
  1. Wu
  2. Jiangsu
  3. Wu
  4. Wu dialect
  5. Eastern Wu
  6. to speak loudly
120
  1. what?; where?; why?
  2. a slave; a servant
  3. Kumo Xi; Xi; Tatabi
  4. Kumo Xi; Xi; Tatabi
  5. Xi
孝经 孝经 88
  1. Xiao Jing; Classic of Filial Piety
  2. Classic of Filial Piety; Xiaojing
新园 新園 120 Hsinyuan
120
  1. xu
  2. slowly; gently
  3. Xu
  4. Xuzhou
  5. slowly; mandam
颜子 顏子 121 Yanzi
阴阳家 陰陽家 89 Yin-Yang School of Thought; Naturalists
121
  1. Emperor Yu
  2. Yu
  3. a legendary worm
122
  1. Zhao
  2. Zhao Dynasty
  3. State of Zhao
  4. to rush
  5. to visit
  6. Zhao
  7. to dig
122
  1. Zhejiang
  2. Zhe River
知事 122
  1. to understand
  2. Zhishi
  3. Director of Affairs; Karmadana; Vinaya Master; Discipline Master
智人 122 Homo sapiens
周公 122 Duke Zhou

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 47.

Simplified Traditional Pinyin English
不善 98 akuśala; akusala; unvirtuous; unwholesome; inauspicious
禅院 禪院 99 a Chan temple; a Zen temple
尘累 塵累 99 the burden of mental affliction; the karmic burden of defilements
慈心 99 compassion; a compassionate mind
大觉 大覺 100 supreme bodhi; enlightenment
大善知识 大善知識 100 a Dharma friend with great merit
道意 100 intention to attain enlightenment
道行 100
  1. Practicing the Way
  2. conduct in accordance with the Buddhist path
  3. Đạo Hạnh
  4. Dao Xing
  5. Dao Xing
大树 大樹 100 a great tree; a bodhisattva
二教 195 two teachings
法印 102
  1. Dharma Seal
  2. dharmamudrā; a dharma seal; a mark of the dharma
  3. hōin
佛乘 102 Buddha vehicle; buddhayāna
佛道 102
  1. Buddhahood
  2. the Buddha Way
  3. Way of the Buddha
  4. Buddhist practice
  5. bodhi; enlightenment
  6. the path leading to enlightenment
果行 103 fruition and conduct
弘法 104
  1. Dharma Propagation
  2. to propagate Buddhist teachings; to promote the Dharma
化人 104 a conjured person
监寺 監寺 106
  1. Superintendent (of a temple)
  2. temple director; abbot
近缘 近緣 106 immediate cause
卷第十 106 scroll 10
门状 門狀 109 visiting card
妙理 109
  1. a suble principle; a wonderous principle
  2. Miaoli
难思 難思 110 hard to believe; incredible
能仁 110 great in lovingkindness
贫道 貧道 112 humble monk
清规 清規 113
  1. Pure Rule
  2. monastic rules
请召 請召 113
  1. invite; attract; akarsani
  2. Akarsani
僧正 115 sōjō
善道 115 a benevolent rebirth; a benevolent destiny; heaven; a fortunate realm
上人 115
  1. supreme teacher
  2. shangren; senior monastic
圣法 聖法 115 the sacred teachings of the Buddha
圣道 聖道 115
  1. the sacred way; spiritual path
  2. The Noble Eightfold Path; Eightfold Noble Way
深心 115 determination; resolution; adhyāśaya
十善 115 the ten virtues
檀那 116
  1. Dana
  2. dana; the practice of giving; generosity
檀越 116 an alms giver; a donor
外护 外護 119 external protection
五戒 119 the five precepts
西行 120
  1. going west
  2. Saigyō
贤者 賢者 120 a wise man; a worthy person
心量 120
  1. Magnanimity
  2. capacity
异见 異見 121 different view
有性 121
  1. having the nature
  2. existence
愚冥 121 ignorance and obscurity
住持 122
  1. 1. Abbot (male); 2. Abbess (female)
  2. the abbot of a monastery; the director of a monastery
  3. to uphold the Dharma
自度 122 self-salvation
缁徒 緇徒 122 monastic apprentice
尊宿 122 a senior monk