Glossary and Vocabulary for Tang Dynasty Zhen Yuan Era Buddhist Teachings Continued Catalog (Da Tang Zhen Yuan Xu Kaiyuan Shijiao Lu) 大唐貞元續開元釋教錄, Scroll 2
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 115 | 卷 | juǎn | to coil; to roll | 大唐貞元續開元釋教錄卷中 |
| 2 | 115 | 卷 | juǎn | a coil; a roll; a scroll | 大唐貞元續開元釋教錄卷中 |
| 3 | 115 | 卷 | juàn | a fascicle; a volume; a chapter; a scroll | 大唐貞元續開元釋教錄卷中 |
| 4 | 115 | 卷 | juǎn | to sweep up; to carry away | 大唐貞元續開元釋教錄卷中 |
| 5 | 115 | 卷 | juǎn | to involve; to embroil | 大唐貞元續開元釋教錄卷中 |
| 6 | 115 | 卷 | juǎn | a break roll | 大唐貞元續開元釋教錄卷中 |
| 7 | 115 | 卷 | juàn | an examination paper | 大唐貞元續開元釋教錄卷中 |
| 8 | 115 | 卷 | juàn | a file | 大唐貞元續開元釋教錄卷中 |
| 9 | 115 | 卷 | quán | crinkled; curled | 大唐貞元續開元釋教錄卷中 |
| 10 | 115 | 卷 | juǎn | to include | 大唐貞元續開元釋教錄卷中 |
| 11 | 115 | 卷 | juǎn | to store away | 大唐貞元續開元釋教錄卷中 |
| 12 | 115 | 卷 | juǎn | to sever; to break off | 大唐貞元續開元釋教錄卷中 |
| 13 | 115 | 卷 | juǎn | Juan | 大唐貞元續開元釋教錄卷中 |
| 14 | 115 | 卷 | juàn | tired | 大唐貞元續開元釋教錄卷中 |
| 15 | 115 | 卷 | quán | beautiful | 大唐貞元續開元釋教錄卷中 |
| 16 | 115 | 卷 | juǎn | wrapped | 大唐貞元續開元釋教錄卷中 |
| 17 | 102 | 疏 | shū | to remove obstructions | 六十四卷經律疏義 |
| 18 | 102 | 疏 | shū | careless; lax; neglectful | 六十四卷經律疏義 |
| 19 | 102 | 疏 | shū | commentary | 六十四卷經律疏義 |
| 20 | 102 | 疏 | shū | a memorial to the emperor | 六十四卷經律疏義 |
| 21 | 102 | 疏 | shū | sparse; thin; few | 六十四卷經律疏義 |
| 22 | 102 | 疏 | shū | unfriendly; distant; unfamiliar | 六十四卷經律疏義 |
| 23 | 102 | 疏 | shū | coarse | 六十四卷經律疏義 |
| 24 | 102 | 疏 | shū | to describe point by point | 六十四卷經律疏義 |
| 25 | 102 | 疏 | shū | to annotate; to explicate | 六十四卷經律疏義 |
| 26 | 102 | 疏 | shū | to carve | 六十四卷經律疏義 |
| 27 | 102 | 疏 | shū | to dredge | 六十四卷經律疏義 |
| 28 | 102 | 疏 | shū | to grant; to bestow | 六十四卷經律疏義 |
| 29 | 102 | 疏 | shū | to retreat; to withdraw | 六十四卷經律疏義 |
| 30 | 102 | 疏 | shū | coarse cloth | 六十四卷經律疏義 |
| 31 | 102 | 疏 | shū | brown rice; unpolished rice | 六十四卷經律疏義 |
| 32 | 102 | 疏 | shū | vegetable | 六十四卷經律疏義 |
| 33 | 102 | 疏 | shū | Shu | 六十四卷經律疏義 |
| 34 | 102 | 疏 | shū | commentary; vṛtti | 六十四卷經律疏義 |
| 35 | 78 | 等 | děng | et cetera; and so on | 錄集等總三百四十二卷 |
| 36 | 78 | 等 | děng | to wait | 錄集等總三百四十二卷 |
| 37 | 78 | 等 | děng | to be equal | 錄集等總三百四十二卷 |
| 38 | 78 | 等 | děng | degree; level | 錄集等總三百四十二卷 |
| 39 | 78 | 等 | děng | to compare | 錄集等總三百四十二卷 |
| 40 | 78 | 等 | děng | same; equal; sama | 錄集等總三百四十二卷 |
| 41 | 76 | 之 | zhī | to go | 開如來之祕藏 |
| 42 | 76 | 之 | zhī | to arrive; to go | 開如來之祕藏 |
| 43 | 76 | 之 | zhī | is | 開如來之祕藏 |
| 44 | 76 | 之 | zhī | to use | 開如來之祕藏 |
| 45 | 76 | 之 | zhī | Zhi | 開如來之祕藏 |
| 46 | 76 | 之 | zhī | winding | 開如來之祕藏 |
| 47 | 74 | 於 | yú | to go; to | 秦云童壽於長安西明閣 |
| 48 | 74 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 秦云童壽於長安西明閣 |
| 49 | 74 | 於 | yú | Yu | 秦云童壽於長安西明閣 |
| 50 | 74 | 於 | wū | a crow | 秦云童壽於長安西明閣 |
| 51 | 73 | 日 | rì | day of the month; a certain day | 佛日再生於鳳 |
| 52 | 73 | 日 | rì | Kangxi radical 72 | 佛日再生於鳳 |
| 53 | 73 | 日 | rì | a day | 佛日再生於鳳 |
| 54 | 73 | 日 | rì | Japan | 佛日再生於鳳 |
| 55 | 73 | 日 | rì | sun | 佛日再生於鳳 |
| 56 | 73 | 日 | rì | daytime | 佛日再生於鳳 |
| 57 | 73 | 日 | rì | sunlight | 佛日再生於鳳 |
| 58 | 73 | 日 | rì | everyday | 佛日再生於鳳 |
| 59 | 73 | 日 | rì | season | 佛日再生於鳳 |
| 60 | 73 | 日 | rì | available time | 佛日再生於鳳 |
| 61 | 73 | 日 | rì | in the past | 佛日再生於鳳 |
| 62 | 73 | 日 | mì | mi | 佛日再生於鳳 |
| 63 | 73 | 日 | rì | sun; sūrya | 佛日再生於鳳 |
| 64 | 73 | 日 | rì | a day; divasa | 佛日再生於鳳 |
| 65 | 70 | 寺 | sì | Buddhist temple; monastery; mosque | 於洪府寶因寺譯為一卷 |
| 66 | 70 | 寺 | sì | a government office | 於洪府寶因寺譯為一卷 |
| 67 | 70 | 寺 | sì | a eunuch | 於洪府寶因寺譯為一卷 |
| 68 | 70 | 寺 | sì | Buddhist temple; vihāra | 於洪府寶因寺譯為一卷 |
| 69 | 68 | 奉 | fèng | to offer; to present | 幸揚天闕親奉德音 |
| 70 | 68 | 奉 | fèng | to receive; to receive with respect | 幸揚天闕親奉德音 |
| 71 | 68 | 奉 | fèng | to believe in | 幸揚天闕親奉德音 |
| 72 | 68 | 奉 | fèng | a display of respect | 幸揚天闕親奉德音 |
| 73 | 68 | 奉 | fèng | to revere | 幸揚天闕親奉德音 |
| 74 | 68 | 奉 | fèng | salary | 幸揚天闕親奉德音 |
| 75 | 68 | 奉 | fèng | to serve | 幸揚天闕親奉德音 |
| 76 | 68 | 奉 | fèng | Feng | 幸揚天闕親奉德音 |
| 77 | 68 | 奉 | fèng | to politely request | 幸揚天闕親奉德音 |
| 78 | 68 | 奉 | fèng | to offer with both hands | 幸揚天闕親奉德音 |
| 79 | 68 | 奉 | fèng | a term of respect | 幸揚天闕親奉德音 |
| 80 | 68 | 奉 | fèng | to help | 幸揚天闕親奉德音 |
| 81 | 68 | 奉 | fèng | offer; upanī | 幸揚天闕親奉德音 |
| 82 | 67 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 以安社稷 |
| 83 | 67 | 以 | yǐ | to rely on | 以安社稷 |
| 84 | 67 | 以 | yǐ | to regard | 以安社稷 |
| 85 | 67 | 以 | yǐ | to be able to | 以安社稷 |
| 86 | 67 | 以 | yǐ | to order; to command | 以安社稷 |
| 87 | 67 | 以 | yǐ | used after a verb | 以安社稷 |
| 88 | 67 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 以安社稷 |
| 89 | 67 | 以 | yǐ | Israel | 以安社稷 |
| 90 | 67 | 以 | yǐ | Yi | 以安社稷 |
| 91 | 67 | 以 | yǐ | use; yogena | 以安社稷 |
| 92 | 58 | 一 | yī | one | 月氏三藏法護譯為一卷 |
| 93 | 58 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 月氏三藏法護譯為一卷 |
| 94 | 58 | 一 | yī | pure; concentrated | 月氏三藏法護譯為一卷 |
| 95 | 58 | 一 | yī | first | 月氏三藏法護譯為一卷 |
| 96 | 58 | 一 | yī | the same | 月氏三藏法護譯為一卷 |
| 97 | 58 | 一 | yī | sole; single | 月氏三藏法護譯為一卷 |
| 98 | 58 | 一 | yī | a very small amount | 月氏三藏法護譯為一卷 |
| 99 | 58 | 一 | yī | Yi | 月氏三藏法護譯為一卷 |
| 100 | 58 | 一 | yī | other | 月氏三藏法護譯為一卷 |
| 101 | 58 | 一 | yī | to unify | 月氏三藏法護譯為一卷 |
| 102 | 58 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 月氏三藏法護譯為一卷 |
| 103 | 58 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 月氏三藏法護譯為一卷 |
| 104 | 58 | 一 | yī | one; eka | 月氏三藏法護譯為一卷 |
| 105 | 57 | 大德 | dàdé | most virtuous | 右青龍寺翻經講論大德沙門良賁 |
| 106 | 57 | 大德 | dàdé | Dade reign | 右青龍寺翻經講論大德沙門良賁 |
| 107 | 57 | 大德 | dàdé | a major festival | 右青龍寺翻經講論大德沙門良賁 |
| 108 | 57 | 大德 | dàdé | most virtuous; bhadanta | 右青龍寺翻經講論大德沙門良賁 |
| 109 | 57 | 大德 | dàdé | Great Virtue; Yaññadatta | 右青龍寺翻經講論大德沙門良賁 |
| 110 | 46 | 勅 | chì | imperial decree | 仍勅觀軍容使開府魚朝恩 |
| 111 | 46 | 勅 | chì | Daoist magic | 仍勅觀軍容使開府魚朝恩 |
| 112 | 45 | 修 | xiū | to decorate; to embellish | 四朝應制所翻經論及念誦法并修疏記碑表 |
| 113 | 45 | 修 | xiū | to study; to cultivate | 四朝應制所翻經論及念誦法并修疏記碑表 |
| 114 | 45 | 修 | xiū | to repair | 四朝應制所翻經論及念誦法并修疏記碑表 |
| 115 | 45 | 修 | xiū | long; slender | 四朝應制所翻經論及念誦法并修疏記碑表 |
| 116 | 45 | 修 | xiū | to write; to compile | 四朝應制所翻經論及念誦法并修疏記碑表 |
| 117 | 45 | 修 | xiū | to build; to construct; to shape | 四朝應制所翻經論及念誦法并修疏記碑表 |
| 118 | 45 | 修 | xiū | to practice | 四朝應制所翻經論及念誦法并修疏記碑表 |
| 119 | 45 | 修 | xiū | to cut | 四朝應制所翻經論及念誦法并修疏記碑表 |
| 120 | 45 | 修 | xiū | virtuous; wholesome | 四朝應制所翻經論及念誦法并修疏記碑表 |
| 121 | 45 | 修 | xiū | a virtuous person | 四朝應制所翻經論及念誦法并修疏記碑表 |
| 122 | 45 | 修 | xiū | Xiu | 四朝應制所翻經論及念誦法并修疏記碑表 |
| 123 | 45 | 修 | xiū | to unknot | 四朝應制所翻經論及念誦法并修疏記碑表 |
| 124 | 45 | 修 | xiū | to prepare; to put in order | 四朝應制所翻經論及念誦法并修疏記碑表 |
| 125 | 45 | 修 | xiū | excellent | 四朝應制所翻經論及念誦法并修疏記碑表 |
| 126 | 45 | 修 | xiū | to perform [a ceremony] | 四朝應制所翻經論及念誦法并修疏記碑表 |
| 127 | 45 | 修 | xiū | Cultivation | 四朝應制所翻經論及念誦法并修疏記碑表 |
| 128 | 45 | 修 | xiū | bhāvanā / spiritual cultivation | 四朝應制所翻經論及念誦法并修疏記碑表 |
| 129 | 45 | 修 | xiū | pratipanna; spiritual practice | 四朝應制所翻經論及念誦法并修疏記碑表 |
| 130 | 45 | 僉 | qiān | Qian | 僉定四分律疏十 |
| 131 | 43 | 上 | shàng | top; a high position | 臨壇沙門圓照集上 |
| 132 | 43 | 上 | shang | top; the position on or above something | 臨壇沙門圓照集上 |
| 133 | 43 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 臨壇沙門圓照集上 |
| 134 | 43 | 上 | shàng | shang | 臨壇沙門圓照集上 |
| 135 | 43 | 上 | shàng | previous; last | 臨壇沙門圓照集上 |
| 136 | 43 | 上 | shàng | high; higher | 臨壇沙門圓照集上 |
| 137 | 43 | 上 | shàng | advanced | 臨壇沙門圓照集上 |
| 138 | 43 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 臨壇沙門圓照集上 |
| 139 | 43 | 上 | shàng | time | 臨壇沙門圓照集上 |
| 140 | 43 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 臨壇沙門圓照集上 |
| 141 | 43 | 上 | shàng | far | 臨壇沙門圓照集上 |
| 142 | 43 | 上 | shàng | big; as big as | 臨壇沙門圓照集上 |
| 143 | 43 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 臨壇沙門圓照集上 |
| 144 | 43 | 上 | shàng | to report | 臨壇沙門圓照集上 |
| 145 | 43 | 上 | shàng | to offer | 臨壇沙門圓照集上 |
| 146 | 43 | 上 | shàng | to go on stage | 臨壇沙門圓照集上 |
| 147 | 43 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 臨壇沙門圓照集上 |
| 148 | 43 | 上 | shàng | to install; to erect | 臨壇沙門圓照集上 |
| 149 | 43 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 臨壇沙門圓照集上 |
| 150 | 43 | 上 | shàng | to burn | 臨壇沙門圓照集上 |
| 151 | 43 | 上 | shàng | to remember | 臨壇沙門圓照集上 |
| 152 | 43 | 上 | shàng | to add | 臨壇沙門圓照集上 |
| 153 | 43 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 臨壇沙門圓照集上 |
| 154 | 43 | 上 | shàng | to meet | 臨壇沙門圓照集上 |
| 155 | 43 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 臨壇沙門圓照集上 |
| 156 | 43 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 臨壇沙門圓照集上 |
| 157 | 43 | 上 | shàng | a musical note | 臨壇沙門圓照集上 |
| 158 | 43 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 臨壇沙門圓照集上 |
| 159 | 42 | 至 | zhì | Kangxi radical 133 | 至憂黎元 |
| 160 | 42 | 至 | zhì | to arrive | 至憂黎元 |
| 161 | 42 | 至 | zhì | approach; upagama | 至憂黎元 |
| 162 | 41 | 定 | dìng | to decide | 僉定四分律疏十 |
| 163 | 41 | 定 | dìng | certainly; definitely | 僉定四分律疏十 |
| 164 | 41 | 定 | dìng | to determine | 僉定四分律疏十 |
| 165 | 41 | 定 | dìng | to calm down | 僉定四分律疏十 |
| 166 | 41 | 定 | dìng | to set; to fix | 僉定四分律疏十 |
| 167 | 41 | 定 | dìng | to book; to subscribe to; to order | 僉定四分律疏十 |
| 168 | 41 | 定 | dìng | still | 僉定四分律疏十 |
| 169 | 41 | 定 | dìng | Concentration | 僉定四分律疏十 |
| 170 | 41 | 定 | dìng | meditative concentration; meditation | 僉定四分律疏十 |
| 171 | 41 | 定 | dìng | real; sadbhūta | 僉定四分律疏十 |
| 172 | 40 | 沙門 | shāmén | the Shramana movement; wandering ascetic; monk | 臨壇沙門圓照集上 |
| 173 | 40 | 沙門 | shāmén | sramana | 臨壇沙門圓照集上 |
| 174 | 40 | 沙門 | shāmén | a Buddhist monk; a wandering ascetic; a shramana; a sramana; renunciant; mendicant | 臨壇沙門圓照集上 |
| 175 | 40 | 誠 | chéng | honesty; sincerity | 愚誠庶昭玄造矣 |
| 176 | 40 | 誠 | chéng | Sincerity | 愚誠庶昭玄造矣 |
| 177 | 40 | 誠 | chéng | honesty; ārjava | 愚誠庶昭玄造矣 |
| 178 | 40 | 年 | nián | year | 年 |
| 179 | 40 | 年 | nián | New Year festival | 年 |
| 180 | 40 | 年 | nián | age | 年 |
| 181 | 40 | 年 | nián | life span; life expectancy | 年 |
| 182 | 40 | 年 | nián | an era; a period | 年 |
| 183 | 40 | 年 | nián | a date | 年 |
| 184 | 40 | 年 | nián | time; years | 年 |
| 185 | 40 | 年 | nián | harvest | 年 |
| 186 | 40 | 年 | nián | annual; every year | 年 |
| 187 | 40 | 年 | nián | year; varṣa | 年 |
| 188 | 40 | 右 | yòu | right; right-hand | 右青龍寺翻經講論大德沙門良賁 |
| 189 | 40 | 右 | yòu | to help; to assist | 右青龍寺翻經講論大德沙門良賁 |
| 190 | 40 | 右 | yòu | to; respect; to revere; to admire; to honor; to venerate | 右青龍寺翻經講論大德沙門良賁 |
| 191 | 40 | 右 | yòu | to bless and protect | 右青龍寺翻經講論大德沙門良賁 |
| 192 | 40 | 右 | yòu | an official building | 右青龍寺翻經講論大德沙門良賁 |
| 193 | 40 | 右 | yòu | the west | 右青龍寺翻經講論大德沙門良賁 |
| 194 | 40 | 右 | yòu | right wing; conservative | 右青龍寺翻經講論大德沙門良賁 |
| 195 | 40 | 右 | yòu | super | 右青龍寺翻經講論大德沙門良賁 |
| 196 | 40 | 右 | yòu | right | 右青龍寺翻經講論大德沙門良賁 |
| 197 | 40 | 右 | yòu | right; dakṣiṇa | 右青龍寺翻經講論大德沙門良賁 |
| 198 | 39 | 伏 | fú | to conceal; to hide; to ambush | 伏奉今年二月十一日 |
| 199 | 39 | 伏 | fú | to lean over; to lie prostrate | 伏奉今年二月十一日 |
| 200 | 39 | 伏 | fú | to yield; to surrender | 伏奉今年二月十一日 |
| 201 | 39 | 伏 | fú | to accept; to be convinced; to respect | 伏奉今年二月十一日 |
| 202 | 39 | 伏 | fú | to go down | 伏奉今年二月十一日 |
| 203 | 39 | 伏 | fú | the hottest days of summer | 伏奉今年二月十一日 |
| 204 | 39 | 伏 | fú | a dwelling; a home | 伏奉今年二月十一日 |
| 205 | 39 | 伏 | fú | to hatch | 伏奉今年二月十一日 |
| 206 | 39 | 伏 | fú | to subdue | 伏奉今年二月十一日 |
| 207 | 39 | 伏 | fú | Fu | 伏奉今年二月十一日 |
| 208 | 39 | 伏 | fú | overpowering; abhibhava | 伏奉今年二月十一日 |
| 209 | 39 | 謹 | jǐn | to be cautious; to be careful | 謹以今月八日 |
| 210 | 39 | 謹 | jǐn | sincere; solemn | 謹以今月八日 |
| 211 | 39 | 謹 | jǐn | taciturn; reticent | 謹以今月八日 |
| 212 | 39 | 謹 | jǐn | to strictly prohibit | 謹以今月八日 |
| 213 | 39 | 謹 | jǐn | respectful; gaurava | 謹以今月八日 |
| 214 | 38 | 也 | yě | ya | 府虞邑人也 |
| 215 | 37 | 宣 | xuān | to declare; to announce | 仍宣付中外 |
| 216 | 37 | 宣 | xuān | Xuan | 仍宣付中外 |
| 217 | 37 | 宣 | xuān | to issue an imperial command; to summon to the imperial court | 仍宣付中外 |
| 218 | 37 | 宣 | xuān | fine writing paper; xuan paper | 仍宣付中外 |
| 219 | 37 | 宣 | xuān | to teach; to instruct | 仍宣付中外 |
| 220 | 37 | 宣 | xuān | an epithet for Confucius | 仍宣付中外 |
| 221 | 37 | 宣 | xuān | an archaic unit of length | 仍宣付中外 |
| 222 | 37 | 宣 | xuān | to disseminate; to propagate | 仍宣付中外 |
| 223 | 37 | 宣 | xuān | to vent; to drain | 仍宣付中外 |
| 224 | 37 | 宣 | xuān | Xuan | 仍宣付中外 |
| 225 | 37 | 宣 | xuān | to show; to display | 仍宣付中外 |
| 226 | 37 | 宣 | xuān | commonplace; widespread | 仍宣付中外 |
| 227 | 37 | 宣 | xuān | greying [hair]; black and white [hair] | 仍宣付中外 |
| 228 | 37 | 宣 | xuān | declare; ākhyāta | 仍宣付中外 |
| 229 | 37 | 同 | tóng | like; same; similar | 廣度郡有同於 |
| 230 | 37 | 同 | tóng | to be the same | 廣度郡有同於 |
| 231 | 37 | 同 | tòng | an alley; a lane | 廣度郡有同於 |
| 232 | 37 | 同 | tóng | to do something for somebody | 廣度郡有同於 |
| 233 | 37 | 同 | tóng | Tong | 廣度郡有同於 |
| 234 | 37 | 同 | tóng | to meet; to gather together; to join with | 廣度郡有同於 |
| 235 | 37 | 同 | tóng | to be unified | 廣度郡有同於 |
| 236 | 37 | 同 | tóng | to approve; to endorse | 廣度郡有同於 |
| 237 | 37 | 同 | tóng | peace; harmony | 廣度郡有同於 |
| 238 | 37 | 同 | tóng | an agreement | 廣度郡有同於 |
| 239 | 37 | 同 | tóng | same; sama | 廣度郡有同於 |
| 240 | 37 | 同 | tóng | together; saha | 廣度郡有同於 |
| 241 | 37 | 所 | suǒ | a few; various; some | 四朝應制所翻經論及念誦法并修疏記碑表 |
| 242 | 37 | 所 | suǒ | a place; a location | 四朝應制所翻經論及念誦法并修疏記碑表 |
| 243 | 37 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 四朝應制所翻經論及念誦法并修疏記碑表 |
| 244 | 37 | 所 | suǒ | an ordinal number | 四朝應制所翻經論及念誦法并修疏記碑表 |
| 245 | 37 | 所 | suǒ | meaning | 四朝應制所翻經論及念誦法并修疏記碑表 |
| 246 | 37 | 所 | suǒ | garrison | 四朝應制所翻經論及念誦法并修疏記碑表 |
| 247 | 37 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 四朝應制所翻經論及念誦法并修疏記碑表 |
| 248 | 36 | 其 | qí | Qi | 兼統其 |
| 249 | 35 | 使 | shǐ | to make; to cause | 仍勅觀軍容使開府魚朝恩 |
| 250 | 35 | 使 | shǐ | to make use of for labor | 仍勅觀軍容使開府魚朝恩 |
| 251 | 35 | 使 | shǐ | to indulge | 仍勅觀軍容使開府魚朝恩 |
| 252 | 35 | 使 | shǐ | an emissary; an envoy; ambassador; commissioner | 仍勅觀軍容使開府魚朝恩 |
| 253 | 35 | 使 | shǐ | to be sent on a diplomatic mission | 仍勅觀軍容使開府魚朝恩 |
| 254 | 35 | 使 | shǐ | to dispatch | 仍勅觀軍容使開府魚朝恩 |
| 255 | 35 | 使 | shǐ | to use | 仍勅觀軍容使開府魚朝恩 |
| 256 | 35 | 使 | shǐ | to be able to | 仍勅觀軍容使開府魚朝恩 |
| 257 | 35 | 使 | shǐ | messenger; dūta | 仍勅觀軍容使開府魚朝恩 |
| 258 | 35 | 者 | zhě | ca | 成道者法也 |
| 259 | 34 | 大 | dà | big; huge; large | 第一晉大始三 |
| 260 | 34 | 大 | dà | Kangxi radical 37 | 第一晉大始三 |
| 261 | 34 | 大 | dà | great; major; important | 第一晉大始三 |
| 262 | 34 | 大 | dà | size | 第一晉大始三 |
| 263 | 34 | 大 | dà | old | 第一晉大始三 |
| 264 | 34 | 大 | dà | oldest; earliest | 第一晉大始三 |
| 265 | 34 | 大 | dà | adult | 第一晉大始三 |
| 266 | 34 | 大 | dài | an important person | 第一晉大始三 |
| 267 | 34 | 大 | dà | senior | 第一晉大始三 |
| 268 | 34 | 大 | dà | an element | 第一晉大始三 |
| 269 | 34 | 大 | dà | great; mahā | 第一晉大始三 |
| 270 | 34 | 三 | sān | three | 仁王護國般若波羅蜜多經疏三卷 |
| 271 | 34 | 三 | sān | third | 仁王護國般若波羅蜜多經疏三卷 |
| 272 | 34 | 三 | sān | more than two | 仁王護國般若波羅蜜多經疏三卷 |
| 273 | 34 | 三 | sān | very few | 仁王護國般若波羅蜜多經疏三卷 |
| 274 | 34 | 三 | sān | San | 仁王護國般若波羅蜜多經疏三卷 |
| 275 | 34 | 三 | sān | three; tri | 仁王護國般若波羅蜜多經疏三卷 |
| 276 | 34 | 三 | sān | sa | 仁王護國般若波羅蜜多經疏三卷 |
| 277 | 34 | 三 | sān | three kinds; trividha | 仁王護國般若波羅蜜多經疏三卷 |
| 278 | 34 | 言 | yán | to speak; to say; said | 唐言不空 |
| 279 | 34 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 唐言不空 |
| 280 | 34 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 唐言不空 |
| 281 | 34 | 言 | yán | phrase; sentence | 唐言不空 |
| 282 | 34 | 言 | yán | a word; a syllable | 唐言不空 |
| 283 | 34 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 唐言不空 |
| 284 | 34 | 言 | yán | to regard as | 唐言不空 |
| 285 | 34 | 言 | yán | to act as | 唐言不空 |
| 286 | 34 | 言 | yán | word; vacana | 唐言不空 |
| 287 | 34 | 言 | yán | speak; vad | 唐言不空 |
| 288 | 33 | 表 | biǎo | clock; a wrist watch | 四朝應制所翻經論及念誦法并修疏記碑表 |
| 289 | 33 | 表 | biǎo | a coat; outer clothing | 四朝應制所翻經論及念誦法并修疏記碑表 |
| 290 | 33 | 表 | biǎo | a mark; a border | 四朝應制所翻經論及念誦法并修疏記碑表 |
| 291 | 33 | 表 | biǎo | appearance; exterior; bearing | 四朝應制所翻經論及念誦法并修疏記碑表 |
| 292 | 33 | 表 | biǎo | to show; to express; to manifest; to display | 四朝應制所翻經論及念誦法并修疏記碑表 |
| 293 | 33 | 表 | biǎo | a memorial; a memorial to the throne | 四朝應制所翻經論及念誦法并修疏記碑表 |
| 294 | 33 | 表 | biǎo | an example; a model | 四朝應制所翻經論及念誦法并修疏記碑表 |
| 295 | 33 | 表 | biǎo | a stele | 四朝應制所翻經論及念誦法并修疏記碑表 |
| 296 | 33 | 表 | biǎo | a grave inscription | 四朝應制所翻經論及念誦法并修疏記碑表 |
| 297 | 33 | 表 | biǎo | a record; a table; a report; a form | 四朝應制所翻經論及念誦法并修疏記碑表 |
| 298 | 33 | 表 | biǎo | an alias; an alternative name | 四朝應制所翻經論及念誦法并修疏記碑表 |
| 299 | 33 | 表 | biǎo | a meter; an instrument; a gauge | 四朝應制所翻經論及念誦法并修疏記碑表 |
| 300 | 33 | 表 | biǎo | a prostitute | 四朝應制所翻經論及念誦法并修疏記碑表 |
| 301 | 33 | 表 | biǎo | Biao | 四朝應制所翻經論及念誦法并修疏記碑表 |
| 302 | 33 | 表 | biǎo | to put on a coat | 四朝應制所翻經論及念誦法并修疏記碑表 |
| 303 | 33 | 表 | biǎo | to praise | 四朝應制所翻經論及念誦法并修疏記碑表 |
| 304 | 33 | 表 | biǎo | to tell; to declare | 四朝應制所翻經論及念誦法并修疏記碑表 |
| 305 | 33 | 表 | biǎo | to present a memorial | 四朝應制所翻經論及念誦法并修疏記碑表 |
| 306 | 33 | 表 | biǎo | to recommend | 四朝應制所翻經論及念誦法并修疏記碑表 |
| 307 | 33 | 表 | biǎo | to investigate; to review | 四朝應制所翻經論及念誦法并修疏記碑表 |
| 308 | 33 | 表 | biǎo | to mount [a frame]; to display [a picture] | 四朝應制所翻經論及念誦法并修疏記碑表 |
| 309 | 33 | 表 | biǎo | to give medicine for driving out cold | 四朝應制所翻經論及念誦法并修疏記碑表 |
| 310 | 33 | 表 | biǎo | to adorn | 四朝應制所翻經論及念誦法并修疏記碑表 |
| 311 | 33 | 表 | biǎo | to mark; to indicate | 四朝應制所翻經論及念誦法并修疏記碑表 |
| 312 | 33 | 表 | biǎo | part of a sundial that casts a shadown; gnomon | 四朝應制所翻經論及念誦法并修疏記碑表 |
| 313 | 33 | 表 | biǎo | designation; vijñapti | 四朝應制所翻經論及念誦法并修疏記碑表 |
| 314 | 32 | 義 | yì | meaning; sense | 六十四卷經律疏義 |
| 315 | 32 | 義 | yì | justice; right action; righteousness | 六十四卷經律疏義 |
| 316 | 32 | 義 | yì | artificial; man-made; fake | 六十四卷經律疏義 |
| 317 | 32 | 義 | yì | chivalry; generosity | 六十四卷經律疏義 |
| 318 | 32 | 義 | yì | just; righteous | 六十四卷經律疏義 |
| 319 | 32 | 義 | yì | adopted | 六十四卷經律疏義 |
| 320 | 32 | 義 | yì | a relationship | 六十四卷經律疏義 |
| 321 | 32 | 義 | yì | volunteer | 六十四卷經律疏義 |
| 322 | 32 | 義 | yì | something suitable | 六十四卷經律疏義 |
| 323 | 32 | 義 | yì | a martyr | 六十四卷經律疏義 |
| 324 | 32 | 義 | yì | a law | 六十四卷經律疏義 |
| 325 | 32 | 義 | yì | Yi | 六十四卷經律疏義 |
| 326 | 32 | 義 | yì | Righteousness | 六十四卷經律疏義 |
| 327 | 32 | 義 | yì | aim; artha | 六十四卷經律疏義 |
| 328 | 32 | 中 | zhōng | middle | 大唐貞元續開元釋教錄卷中 |
| 329 | 32 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 大唐貞元續開元釋教錄卷中 |
| 330 | 32 | 中 | zhōng | China | 大唐貞元續開元釋教錄卷中 |
| 331 | 32 | 中 | zhòng | to hit the mark | 大唐貞元續開元釋教錄卷中 |
| 332 | 32 | 中 | zhōng | midday | 大唐貞元續開元釋教錄卷中 |
| 333 | 32 | 中 | zhōng | inside | 大唐貞元續開元釋教錄卷中 |
| 334 | 32 | 中 | zhōng | during | 大唐貞元續開元釋教錄卷中 |
| 335 | 32 | 中 | zhōng | Zhong | 大唐貞元續開元釋教錄卷中 |
| 336 | 32 | 中 | zhōng | intermediary | 大唐貞元續開元釋教錄卷中 |
| 337 | 32 | 中 | zhōng | half | 大唐貞元續開元釋教錄卷中 |
| 338 | 32 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 大唐貞元續開元釋教錄卷中 |
| 339 | 32 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 大唐貞元續開元釋教錄卷中 |
| 340 | 32 | 中 | zhòng | to obtain | 大唐貞元續開元釋教錄卷中 |
| 341 | 32 | 中 | zhòng | to pass an exam | 大唐貞元續開元釋教錄卷中 |
| 342 | 32 | 中 | zhōng | middle | 大唐貞元續開元釋教錄卷中 |
| 343 | 31 | 為 | wéi | to act as; to serve | 月氏三藏法護譯為一卷 |
| 344 | 31 | 為 | wéi | to change into; to become | 月氏三藏法護譯為一卷 |
| 345 | 31 | 為 | wéi | to be; is | 月氏三藏法護譯為一卷 |
| 346 | 31 | 為 | wéi | to do | 月氏三藏法護譯為一卷 |
| 347 | 31 | 為 | wèi | to support; to help | 月氏三藏法護譯為一卷 |
| 348 | 31 | 為 | wéi | to govern | 月氏三藏法護譯為一卷 |
| 349 | 31 | 為 | wèi | to be; bhū | 月氏三藏法護譯為一卷 |
| 350 | 31 | 令 | lìng | to make; to cause to be; to lead | 制令碑表記錄并目八十九卷 |
| 351 | 31 | 令 | lìng | to issue a command | 制令碑表記錄并目八十九卷 |
| 352 | 31 | 令 | lìng | rules of behavior; customs | 制令碑表記錄并目八十九卷 |
| 353 | 31 | 令 | lìng | an order; a command; an edict; a decree; a statute | 制令碑表記錄并目八十九卷 |
| 354 | 31 | 令 | lìng | a season | 制令碑表記錄并目八十九卷 |
| 355 | 31 | 令 | lìng | respected; good reputation | 制令碑表記錄并目八十九卷 |
| 356 | 31 | 令 | lìng | good | 制令碑表記錄并目八十九卷 |
| 357 | 31 | 令 | lìng | pretentious | 制令碑表記錄并目八十九卷 |
| 358 | 31 | 令 | lìng | a transcending state of existence | 制令碑表記錄并目八十九卷 |
| 359 | 31 | 令 | lìng | a commander | 制令碑表記錄并目八十九卷 |
| 360 | 31 | 令 | lìng | a commanding quality; an impressive character | 制令碑表記錄并目八十九卷 |
| 361 | 31 | 令 | lìng | lyrics | 制令碑表記錄并目八十九卷 |
| 362 | 31 | 令 | lìng | Ling | 制令碑表記錄并目八十九卷 |
| 363 | 31 | 令 | lìng | instruction by a teacher; adhīṣṭa | 制令碑表記錄并目八十九卷 |
| 364 | 30 | 經 | jīng | to go through; to experience | 此經凡有四譯 |
| 365 | 30 | 經 | jīng | a sutra; a scripture | 此經凡有四譯 |
| 366 | 30 | 經 | jīng | warp | 此經凡有四譯 |
| 367 | 30 | 經 | jīng | longitude | 此經凡有四譯 |
| 368 | 30 | 經 | jīng | to administer; to engage in business; to run; to operate; to manage | 此經凡有四譯 |
| 369 | 30 | 經 | jīng | a woman's period | 此經凡有四譯 |
| 370 | 30 | 經 | jīng | to bear; to endure | 此經凡有四譯 |
| 371 | 30 | 經 | jīng | to hang; to die by hanging | 此經凡有四譯 |
| 372 | 30 | 經 | jīng | classics | 此經凡有四譯 |
| 373 | 30 | 經 | jīng | to be frugal; to save | 此經凡有四譯 |
| 374 | 30 | 經 | jīng | a classic; a scripture; canon | 此經凡有四譯 |
| 375 | 30 | 經 | jīng | a standard; a norm | 此經凡有四譯 |
| 376 | 30 | 經 | jīng | a section of a Confucian work | 此經凡有四譯 |
| 377 | 30 | 經 | jīng | to measure | 此經凡有四譯 |
| 378 | 30 | 經 | jīng | human pulse | 此經凡有四譯 |
| 379 | 30 | 經 | jīng | menstruation; a woman's period | 此經凡有四譯 |
| 380 | 30 | 經 | jīng | sutra; discourse | 此經凡有四譯 |
| 381 | 30 | 壇 | tán | an altar; a ritual platform; a raised mound for sacrifices | 臨壇沙門圓照集上 |
| 382 | 30 | 壇 | tán | a park area; an area surrounded by a banked border | 臨壇沙門圓照集上 |
| 383 | 30 | 壇 | tán | a community; a social circle | 臨壇沙門圓照集上 |
| 384 | 30 | 壇 | tán | an arena; an examination hall; assembly area | 臨壇沙門圓照集上 |
| 385 | 30 | 壇 | tán | mandala | 臨壇沙門圓照集上 |
| 386 | 29 | 今 | jīn | today; present; now | 我今寶應 |
| 387 | 29 | 今 | jīn | Jin | 我今寶應 |
| 388 | 29 | 今 | jīn | modern | 我今寶應 |
| 389 | 29 | 今 | jīn | now; adhunā | 我今寶應 |
| 390 | 29 | 請 | qǐng | to ask; to inquire | 請南天竺執師子國 |
| 391 | 29 | 請 | qíng | circumstances; state of affairs; situation | 請南天竺執師子國 |
| 392 | 29 | 請 | qǐng | to beg; to entreat | 請南天竺執師子國 |
| 393 | 29 | 請 | qǐng | please | 請南天竺執師子國 |
| 394 | 29 | 請 | qǐng | to request | 請南天竺執師子國 |
| 395 | 29 | 請 | qǐng | to hire; to employ; to engage | 請南天竺執師子國 |
| 396 | 29 | 請 | qǐng | to make an appointment | 請南天竺執師子國 |
| 397 | 29 | 請 | qǐng | to greet | 請南天竺執師子國 |
| 398 | 29 | 請 | qǐng | to invite | 請南天竺執師子國 |
| 399 | 29 | 請 | qǐng | asking for instruction; adhyeṣaṇa | 請南天竺執師子國 |
| 400 | 29 | 旨 | zhǐ | purport; aim; purpose | 龍宮演奧邃旨聞天 |
| 401 | 29 | 旨 | zhǐ | a delicacy | 龍宮演奧邃旨聞天 |
| 402 | 29 | 旨 | zhǐ | excellent | 龍宮演奧邃旨聞天 |
| 403 | 29 | 旨 | zhǐ | an imperial decree | 龍宮演奧邃旨聞天 |
| 404 | 29 | 旨 | zhǐ | beautiful | 龍宮演奧邃旨聞天 |
| 405 | 29 | 旨 | zhǐ | application; viniyoga | 龍宮演奧邃旨聞天 |
| 406 | 28 | 進 | jìn | to enter | 修表進上請以流行 |
| 407 | 28 | 進 | jìn | to advance | 修表進上請以流行 |
| 408 | 28 | 進 | jìn | diligence; perseverance | 修表進上請以流行 |
| 409 | 28 | 臨 | lín | to face; to overlook | 臨壇沙門圓照集上 |
| 410 | 28 | 臨 | lín | to watch; to look; to look down | 臨壇沙門圓照集上 |
| 411 | 28 | 臨 | lín | to monitor; to oversee; to supervise | 臨壇沙門圓照集上 |
| 412 | 28 | 臨 | lín | to meet | 臨壇沙門圓照集上 |
| 413 | 28 | 臨 | lín | to arrive | 臨壇沙門圓照集上 |
| 414 | 28 | 臨 | lín | a weapon used to shoot down at defenders | 臨壇沙門圓照集上 |
| 415 | 28 | 臨 | lín | to copy | 臨壇沙門圓照集上 |
| 416 | 28 | 臨 | lín | to govern; to administer; to control | 臨壇沙門圓照集上 |
| 417 | 28 | 臨 | lín | to be about to; to be near; to approach | 臨壇沙門圓照集上 |
| 418 | 28 | 臨 | lìn | to pay respects to the deceased | 臨壇沙門圓照集上 |
| 419 | 28 | 臨 | lín | Overseeing | 臨壇沙門圓照集上 |
| 420 | 28 | 臨 | lín | to shine on | 臨壇沙門圓照集上 |
| 421 | 28 | 臨 | lín | to give; to add | 臨壇沙門圓照集上 |
| 422 | 28 | 臨 | lín | Lin | 臨壇沙門圓照集上 |
| 423 | 28 | 臨 | lín | to overlook; upasthita | 臨壇沙門圓照集上 |
| 424 | 28 | 超 | chāo | to exceed; overtake; to surpass; to pass; to cross | 有金閣寺大德道超禪師 |
| 425 | 28 | 超 | chāo | to transcend | 有金閣寺大德道超禪師 |
| 426 | 28 | 超 | chāo | to jump over; to leap over | 有金閣寺大德道超禪師 |
| 427 | 28 | 超 | chāo | remote | 有金閣寺大德道超禪師 |
| 428 | 28 | 超 | chāo | to save | 有金閣寺大德道超禪師 |
| 429 | 28 | 超 | chāo | surpass | 有金閣寺大德道超禪師 |
| 430 | 27 | 十 | shí | ten | 十 |
| 431 | 27 | 十 | shí | Kangxi radical 24 | 十 |
| 432 | 27 | 十 | shí | tenth | 十 |
| 433 | 27 | 十 | shí | complete; perfect | 十 |
| 434 | 27 | 十 | shí | ten; daśa | 十 |
| 435 | 27 | 門 | mén | door; gate; doorway; gateway | 光庇釋門勸勵 |
| 436 | 27 | 門 | mén | phylum; division | 光庇釋門勸勵 |
| 437 | 27 | 門 | mén | sect; school | 光庇釋門勸勵 |
| 438 | 27 | 門 | mén | Kangxi radical 169 | 光庇釋門勸勵 |
| 439 | 27 | 門 | mén | a door-like object | 光庇釋門勸勵 |
| 440 | 27 | 門 | mén | an opening | 光庇釋門勸勵 |
| 441 | 27 | 門 | mén | an access point; a border entrance | 光庇釋門勸勵 |
| 442 | 27 | 門 | mén | a household; a clan | 光庇釋門勸勵 |
| 443 | 27 | 門 | mén | a kind; a category | 光庇釋門勸勵 |
| 444 | 27 | 門 | mén | to guard a gate | 光庇釋門勸勵 |
| 445 | 27 | 門 | mén | Men | 光庇釋門勸勵 |
| 446 | 27 | 門 | mén | a turning point | 光庇釋門勸勵 |
| 447 | 27 | 門 | mén | a method | 光庇釋門勸勵 |
| 448 | 27 | 門 | mén | a sense organ | 光庇釋門勸勵 |
| 449 | 27 | 門 | mén | door; gate; dvara | 光庇釋門勸勵 |
| 450 | 26 | 僧 | sēng | a Buddhist monk | 微僧寡學懼不稱旨 |
| 451 | 26 | 僧 | sēng | a person with dark skin | 微僧寡學懼不稱旨 |
| 452 | 26 | 僧 | sēng | Seng | 微僧寡學懼不稱旨 |
| 453 | 26 | 僧 | sēng | Sangha; monastic community | 微僧寡學懼不稱旨 |
| 454 | 26 | 聖 | shèng | sacred | 第三梁承聖 |
| 455 | 26 | 聖 | shèng | clever; wise; shrewd | 第三梁承聖 |
| 456 | 26 | 聖 | shèng | a master; an expert | 第三梁承聖 |
| 457 | 26 | 聖 | shèng | a sage; a wise man; a saint | 第三梁承聖 |
| 458 | 26 | 聖 | shèng | noble; sovereign; without peer | 第三梁承聖 |
| 459 | 26 | 聖 | shèng | agile | 第三梁承聖 |
| 460 | 26 | 聖 | shèng | noble; sacred; ārya | 第三梁承聖 |
| 461 | 26 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 梁朝所譯隱而不行 |
| 462 | 26 | 而 | ér | as if; to seem like | 梁朝所譯隱而不行 |
| 463 | 26 | 而 | néng | can; able | 梁朝所譯隱而不行 |
| 464 | 26 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 梁朝所譯隱而不行 |
| 465 | 26 | 而 | ér | to arrive; up to | 梁朝所譯隱而不行 |
| 466 | 26 | 崇 | chóng | high; dignified; lofty | 百座相仍崇護國矣 |
| 467 | 26 | 崇 | chóng | to honor | 百座相仍崇護國矣 |
| 468 | 26 | 崇 | chóng | prosperous; flourishing | 百座相仍崇護國矣 |
| 469 | 26 | 崇 | chóng | to fill | 百座相仍崇護國矣 |
| 470 | 26 | 崇 | chóng | to end | 百座相仍崇護國矣 |
| 471 | 26 | 崇 | chóng | to pray | 百座相仍崇護國矣 |
| 472 | 26 | 崇 | chóng | Chong | 百座相仍崇護國矣 |
| 473 | 26 | 崇 | chóng | eminent; gaurava | 百座相仍崇護國矣 |
| 474 | 26 | 國 | guó | a country; a nation | 千為國請譯諸大乘經 |
| 475 | 26 | 國 | guó | the capital of a state | 千為國請譯諸大乘經 |
| 476 | 26 | 國 | guó | a feud; a vassal state | 千為國請譯諸大乘經 |
| 477 | 26 | 國 | guó | a state; a kingdom | 千為國請譯諸大乘經 |
| 478 | 26 | 國 | guó | a place; a land | 千為國請譯諸大乘經 |
| 479 | 26 | 國 | guó | domestic; Chinese | 千為國請譯諸大乘經 |
| 480 | 26 | 國 | guó | national | 千為國請譯諸大乘經 |
| 481 | 26 | 國 | guó | top in the nation | 千為國請譯諸大乘經 |
| 482 | 26 | 國 | guó | Guo | 千為國請譯諸大乘經 |
| 483 | 26 | 國 | guó | community; nation; janapada | 千為國請譯諸大乘經 |
| 484 | 26 | 集 | jí | to gather; to collect | 臨壇沙門圓照集上 |
| 485 | 26 | 集 | jí | collected works; collection | 臨壇沙門圓照集上 |
| 486 | 26 | 集 | jí | to stablize; to settle | 臨壇沙門圓照集上 |
| 487 | 26 | 集 | jí | used in place names | 臨壇沙門圓照集上 |
| 488 | 26 | 集 | jí | to mix; to blend | 臨壇沙門圓照集上 |
| 489 | 26 | 集 | jí | to hit the mark | 臨壇沙門圓照集上 |
| 490 | 26 | 集 | jí | to compile | 臨壇沙門圓照集上 |
| 491 | 26 | 集 | jí | to finish; to accomplish | 臨壇沙門圓照集上 |
| 492 | 26 | 集 | jí | to rest; to perch | 臨壇沙門圓照集上 |
| 493 | 26 | 集 | jí | a market | 臨壇沙門圓照集上 |
| 494 | 26 | 集 | jí | the origin of suffering | 臨壇沙門圓照集上 |
| 495 | 26 | 集 | jí | assembled; saṃnipatita | 臨壇沙門圓照集上 |
| 496 | 25 | 聞 | wén | to hear | 龍宮演奧邃旨聞天 |
| 497 | 25 | 聞 | wén | Wen | 龍宮演奧邃旨聞天 |
| 498 | 25 | 聞 | wén | sniff at; to smell | 龍宮演奧邃旨聞天 |
| 499 | 25 | 聞 | wén | to be widely known | 龍宮演奧邃旨聞天 |
| 500 | 25 | 聞 | wén | to confirm; to accept | 龍宮演奧邃旨聞天 |
Frequencies of all Words
Top 1081
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 115 | 卷 | juǎn | to coil; to roll | 大唐貞元續開元釋教錄卷中 |
| 2 | 115 | 卷 | juǎn | a coil; a roll; a scroll | 大唐貞元續開元釋教錄卷中 |
| 3 | 115 | 卷 | juàn | a fascicle; a volume; a chapter; a scroll | 大唐貞元續開元釋教錄卷中 |
| 4 | 115 | 卷 | juǎn | roll | 大唐貞元續開元釋教錄卷中 |
| 5 | 115 | 卷 | juǎn | to sweep up; to carry away | 大唐貞元續開元釋教錄卷中 |
| 6 | 115 | 卷 | juǎn | to involve; to embroil | 大唐貞元續開元釋教錄卷中 |
| 7 | 115 | 卷 | juǎn | a break roll | 大唐貞元續開元釋教錄卷中 |
| 8 | 115 | 卷 | juàn | an examination paper | 大唐貞元續開元釋教錄卷中 |
| 9 | 115 | 卷 | juàn | a file | 大唐貞元續開元釋教錄卷中 |
| 10 | 115 | 卷 | quán | crinkled; curled | 大唐貞元續開元釋教錄卷中 |
| 11 | 115 | 卷 | juǎn | to include | 大唐貞元續開元釋教錄卷中 |
| 12 | 115 | 卷 | juǎn | to store away | 大唐貞元續開元釋教錄卷中 |
| 13 | 115 | 卷 | juǎn | to sever; to break off | 大唐貞元續開元釋教錄卷中 |
| 14 | 115 | 卷 | juǎn | Juan | 大唐貞元續開元釋教錄卷中 |
| 15 | 115 | 卷 | juàn | a scroll | 大唐貞元續開元釋教錄卷中 |
| 16 | 115 | 卷 | juàn | tired | 大唐貞元續開元釋教錄卷中 |
| 17 | 115 | 卷 | quán | beautiful | 大唐貞元續開元釋教錄卷中 |
| 18 | 115 | 卷 | juǎn | wrapped | 大唐貞元續開元釋教錄卷中 |
| 19 | 102 | 疏 | shū | to remove obstructions | 六十四卷經律疏義 |
| 20 | 102 | 疏 | shū | careless; lax; neglectful | 六十四卷經律疏義 |
| 21 | 102 | 疏 | shū | commentary | 六十四卷經律疏義 |
| 22 | 102 | 疏 | shū | a memorial to the emperor | 六十四卷經律疏義 |
| 23 | 102 | 疏 | shū | sparse; thin; few | 六十四卷經律疏義 |
| 24 | 102 | 疏 | shū | unfriendly; distant; unfamiliar | 六十四卷經律疏義 |
| 25 | 102 | 疏 | shū | coarse | 六十四卷經律疏義 |
| 26 | 102 | 疏 | shū | to describe point by point | 六十四卷經律疏義 |
| 27 | 102 | 疏 | shū | to annotate; to explicate | 六十四卷經律疏義 |
| 28 | 102 | 疏 | shū | to carve | 六十四卷經律疏義 |
| 29 | 102 | 疏 | shū | to dredge | 六十四卷經律疏義 |
| 30 | 102 | 疏 | shū | to grant; to bestow | 六十四卷經律疏義 |
| 31 | 102 | 疏 | shū | to retreat; to withdraw | 六十四卷經律疏義 |
| 32 | 102 | 疏 | shū | coarse cloth | 六十四卷經律疏義 |
| 33 | 102 | 疏 | shū | brown rice; unpolished rice | 六十四卷經律疏義 |
| 34 | 102 | 疏 | shū | vegetable | 六十四卷經律疏義 |
| 35 | 102 | 疏 | shū | Shu | 六十四卷經律疏義 |
| 36 | 102 | 疏 | shū | commentary; vṛtti | 六十四卷經律疏義 |
| 37 | 78 | 等 | děng | et cetera; and so on | 錄集等總三百四十二卷 |
| 38 | 78 | 等 | děng | to wait | 錄集等總三百四十二卷 |
| 39 | 78 | 等 | děng | degree; kind | 錄集等總三百四十二卷 |
| 40 | 78 | 等 | děng | plural | 錄集等總三百四十二卷 |
| 41 | 78 | 等 | děng | to be equal | 錄集等總三百四十二卷 |
| 42 | 78 | 等 | děng | degree; level | 錄集等總三百四十二卷 |
| 43 | 78 | 等 | děng | to compare | 錄集等總三百四十二卷 |
| 44 | 78 | 等 | děng | same; equal; sama | 錄集等總三百四十二卷 |
| 45 | 76 | 之 | zhī | him; her; them; that | 開如來之祕藏 |
| 46 | 76 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 開如來之祕藏 |
| 47 | 76 | 之 | zhī | to go | 開如來之祕藏 |
| 48 | 76 | 之 | zhī | this; that | 開如來之祕藏 |
| 49 | 76 | 之 | zhī | genetive marker | 開如來之祕藏 |
| 50 | 76 | 之 | zhī | it | 開如來之祕藏 |
| 51 | 76 | 之 | zhī | in; in regards to | 開如來之祕藏 |
| 52 | 76 | 之 | zhī | all | 開如來之祕藏 |
| 53 | 76 | 之 | zhī | and | 開如來之祕藏 |
| 54 | 76 | 之 | zhī | however | 開如來之祕藏 |
| 55 | 76 | 之 | zhī | if | 開如來之祕藏 |
| 56 | 76 | 之 | zhī | then | 開如來之祕藏 |
| 57 | 76 | 之 | zhī | to arrive; to go | 開如來之祕藏 |
| 58 | 76 | 之 | zhī | is | 開如來之祕藏 |
| 59 | 76 | 之 | zhī | to use | 開如來之祕藏 |
| 60 | 76 | 之 | zhī | Zhi | 開如來之祕藏 |
| 61 | 76 | 之 | zhī | winding | 開如來之祕藏 |
| 62 | 74 | 於 | yú | in; at | 秦云童壽於長安西明閣 |
| 63 | 74 | 於 | yú | in; at | 秦云童壽於長安西明閣 |
| 64 | 74 | 於 | yú | in; at; to; from | 秦云童壽於長安西明閣 |
| 65 | 74 | 於 | yú | to go; to | 秦云童壽於長安西明閣 |
| 66 | 74 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 秦云童壽於長安西明閣 |
| 67 | 74 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 秦云童壽於長安西明閣 |
| 68 | 74 | 於 | yú | from | 秦云童壽於長安西明閣 |
| 69 | 74 | 於 | yú | give | 秦云童壽於長安西明閣 |
| 70 | 74 | 於 | yú | oppposing | 秦云童壽於長安西明閣 |
| 71 | 74 | 於 | yú | and | 秦云童壽於長安西明閣 |
| 72 | 74 | 於 | yú | compared to | 秦云童壽於長安西明閣 |
| 73 | 74 | 於 | yú | by | 秦云童壽於長安西明閣 |
| 74 | 74 | 於 | yú | and; as well as | 秦云童壽於長安西明閣 |
| 75 | 74 | 於 | yú | for | 秦云童壽於長安西明閣 |
| 76 | 74 | 於 | yú | Yu | 秦云童壽於長安西明閣 |
| 77 | 74 | 於 | wū | a crow | 秦云童壽於長安西明閣 |
| 78 | 74 | 於 | wū | whew; wow | 秦云童壽於長安西明閣 |
| 79 | 74 | 於 | yú | near to; antike | 秦云童壽於長安西明閣 |
| 80 | 73 | 日 | rì | day of the month; a certain day | 佛日再生於鳳 |
| 81 | 73 | 日 | rì | Kangxi radical 72 | 佛日再生於鳳 |
| 82 | 73 | 日 | rì | a day | 佛日再生於鳳 |
| 83 | 73 | 日 | rì | Japan | 佛日再生於鳳 |
| 84 | 73 | 日 | rì | sun | 佛日再生於鳳 |
| 85 | 73 | 日 | rì | daytime | 佛日再生於鳳 |
| 86 | 73 | 日 | rì | sunlight | 佛日再生於鳳 |
| 87 | 73 | 日 | rì | everyday | 佛日再生於鳳 |
| 88 | 73 | 日 | rì | season | 佛日再生於鳳 |
| 89 | 73 | 日 | rì | available time | 佛日再生於鳳 |
| 90 | 73 | 日 | rì | a day | 佛日再生於鳳 |
| 91 | 73 | 日 | rì | in the past | 佛日再生於鳳 |
| 92 | 73 | 日 | mì | mi | 佛日再生於鳳 |
| 93 | 73 | 日 | rì | sun; sūrya | 佛日再生於鳳 |
| 94 | 73 | 日 | rì | a day; divasa | 佛日再生於鳳 |
| 95 | 70 | 寺 | sì | Buddhist temple; monastery; mosque | 於洪府寶因寺譯為一卷 |
| 96 | 70 | 寺 | sì | a government office | 於洪府寶因寺譯為一卷 |
| 97 | 70 | 寺 | sì | a eunuch | 於洪府寶因寺譯為一卷 |
| 98 | 70 | 寺 | sì | Buddhist temple; vihāra | 於洪府寶因寺譯為一卷 |
| 99 | 68 | 奉 | fèng | to offer; to present | 幸揚天闕親奉德音 |
| 100 | 68 | 奉 | fèng | to receive; to receive with respect | 幸揚天闕親奉德音 |
| 101 | 68 | 奉 | fèng | to believe in | 幸揚天闕親奉德音 |
| 102 | 68 | 奉 | fèng | a display of respect | 幸揚天闕親奉德音 |
| 103 | 68 | 奉 | fèng | to revere | 幸揚天闕親奉德音 |
| 104 | 68 | 奉 | fèng | salary | 幸揚天闕親奉德音 |
| 105 | 68 | 奉 | fèng | to serve | 幸揚天闕親奉德音 |
| 106 | 68 | 奉 | fèng | Feng | 幸揚天闕親奉德音 |
| 107 | 68 | 奉 | fèng | to politely request | 幸揚天闕親奉德音 |
| 108 | 68 | 奉 | fèng | to offer with both hands | 幸揚天闕親奉德音 |
| 109 | 68 | 奉 | fèng | a term of respect | 幸揚天闕親奉德音 |
| 110 | 68 | 奉 | fèng | to help | 幸揚天闕親奉德音 |
| 111 | 68 | 奉 | fèng | offer; upanī | 幸揚天闕親奉德音 |
| 112 | 67 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 以安社稷 |
| 113 | 67 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 以安社稷 |
| 114 | 67 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 以安社稷 |
| 115 | 67 | 以 | yǐ | according to | 以安社稷 |
| 116 | 67 | 以 | yǐ | because of | 以安社稷 |
| 117 | 67 | 以 | yǐ | on a certain date | 以安社稷 |
| 118 | 67 | 以 | yǐ | and; as well as | 以安社稷 |
| 119 | 67 | 以 | yǐ | to rely on | 以安社稷 |
| 120 | 67 | 以 | yǐ | to regard | 以安社稷 |
| 121 | 67 | 以 | yǐ | to be able to | 以安社稷 |
| 122 | 67 | 以 | yǐ | to order; to command | 以安社稷 |
| 123 | 67 | 以 | yǐ | further; moreover | 以安社稷 |
| 124 | 67 | 以 | yǐ | used after a verb | 以安社稷 |
| 125 | 67 | 以 | yǐ | very | 以安社稷 |
| 126 | 67 | 以 | yǐ | already | 以安社稷 |
| 127 | 67 | 以 | yǐ | increasingly | 以安社稷 |
| 128 | 67 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 以安社稷 |
| 129 | 67 | 以 | yǐ | Israel | 以安社稷 |
| 130 | 67 | 以 | yǐ | Yi | 以安社稷 |
| 131 | 67 | 以 | yǐ | use; yogena | 以安社稷 |
| 132 | 58 | 一 | yī | one | 月氏三藏法護譯為一卷 |
| 133 | 58 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 月氏三藏法護譯為一卷 |
| 134 | 58 | 一 | yī | as soon as; all at once | 月氏三藏法護譯為一卷 |
| 135 | 58 | 一 | yī | pure; concentrated | 月氏三藏法護譯為一卷 |
| 136 | 58 | 一 | yì | whole; all | 月氏三藏法護譯為一卷 |
| 137 | 58 | 一 | yī | first | 月氏三藏法護譯為一卷 |
| 138 | 58 | 一 | yī | the same | 月氏三藏法護譯為一卷 |
| 139 | 58 | 一 | yī | each | 月氏三藏法護譯為一卷 |
| 140 | 58 | 一 | yī | certain | 月氏三藏法護譯為一卷 |
| 141 | 58 | 一 | yī | throughout | 月氏三藏法護譯為一卷 |
| 142 | 58 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 月氏三藏法護譯為一卷 |
| 143 | 58 | 一 | yī | sole; single | 月氏三藏法護譯為一卷 |
| 144 | 58 | 一 | yī | a very small amount | 月氏三藏法護譯為一卷 |
| 145 | 58 | 一 | yī | Yi | 月氏三藏法護譯為一卷 |
| 146 | 58 | 一 | yī | other | 月氏三藏法護譯為一卷 |
| 147 | 58 | 一 | yī | to unify | 月氏三藏法護譯為一卷 |
| 148 | 58 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 月氏三藏法護譯為一卷 |
| 149 | 58 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 月氏三藏法護譯為一卷 |
| 150 | 58 | 一 | yī | or | 月氏三藏法護譯為一卷 |
| 151 | 58 | 一 | yī | one; eka | 月氏三藏法護譯為一卷 |
| 152 | 57 | 大德 | dàdé | most virtuous | 右青龍寺翻經講論大德沙門良賁 |
| 153 | 57 | 大德 | dàdé | Dade reign | 右青龍寺翻經講論大德沙門良賁 |
| 154 | 57 | 大德 | dàdé | a major festival | 右青龍寺翻經講論大德沙門良賁 |
| 155 | 57 | 大德 | dàdé | most virtuous; bhadanta | 右青龍寺翻經講論大德沙門良賁 |
| 156 | 57 | 大德 | dàdé | Great Virtue; Yaññadatta | 右青龍寺翻經講論大德沙門良賁 |
| 157 | 46 | 勅 | chì | imperial decree | 仍勅觀軍容使開府魚朝恩 |
| 158 | 46 | 勅 | chì | Daoist magic | 仍勅觀軍容使開府魚朝恩 |
| 159 | 45 | 修 | xiū | to decorate; to embellish | 四朝應制所翻經論及念誦法并修疏記碑表 |
| 160 | 45 | 修 | xiū | to study; to cultivate | 四朝應制所翻經論及念誦法并修疏記碑表 |
| 161 | 45 | 修 | xiū | to repair | 四朝應制所翻經論及念誦法并修疏記碑表 |
| 162 | 45 | 修 | xiū | long; slender | 四朝應制所翻經論及念誦法并修疏記碑表 |
| 163 | 45 | 修 | xiū | to write; to compile | 四朝應制所翻經論及念誦法并修疏記碑表 |
| 164 | 45 | 修 | xiū | to build; to construct; to shape | 四朝應制所翻經論及念誦法并修疏記碑表 |
| 165 | 45 | 修 | xiū | to practice | 四朝應制所翻經論及念誦法并修疏記碑表 |
| 166 | 45 | 修 | xiū | to cut | 四朝應制所翻經論及念誦法并修疏記碑表 |
| 167 | 45 | 修 | xiū | virtuous; wholesome | 四朝應制所翻經論及念誦法并修疏記碑表 |
| 168 | 45 | 修 | xiū | a virtuous person | 四朝應制所翻經論及念誦法并修疏記碑表 |
| 169 | 45 | 修 | xiū | Xiu | 四朝應制所翻經論及念誦法并修疏記碑表 |
| 170 | 45 | 修 | xiū | to unknot | 四朝應制所翻經論及念誦法并修疏記碑表 |
| 171 | 45 | 修 | xiū | to prepare; to put in order | 四朝應制所翻經論及念誦法并修疏記碑表 |
| 172 | 45 | 修 | xiū | excellent | 四朝應制所翻經論及念誦法并修疏記碑表 |
| 173 | 45 | 修 | xiū | to perform [a ceremony] | 四朝應制所翻經論及念誦法并修疏記碑表 |
| 174 | 45 | 修 | xiū | Cultivation | 四朝應制所翻經論及念誦法并修疏記碑表 |
| 175 | 45 | 修 | xiū | bhāvanā / spiritual cultivation | 四朝應制所翻經論及念誦法并修疏記碑表 |
| 176 | 45 | 修 | xiū | pratipanna; spiritual practice | 四朝應制所翻經論及念誦法并修疏記碑表 |
| 177 | 45 | 僉 | qiān | all; unanimous | 僉定四分律疏十 |
| 178 | 45 | 僉 | qiān | everyone | 僉定四分律疏十 |
| 179 | 45 | 僉 | qiān | Qian | 僉定四分律疏十 |
| 180 | 45 | 僉 | qiān | all; sarva | 僉定四分律疏十 |
| 181 | 43 | 上 | shàng | top; a high position | 臨壇沙門圓照集上 |
| 182 | 43 | 上 | shang | top; the position on or above something | 臨壇沙門圓照集上 |
| 183 | 43 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 臨壇沙門圓照集上 |
| 184 | 43 | 上 | shàng | shang | 臨壇沙門圓照集上 |
| 185 | 43 | 上 | shàng | previous; last | 臨壇沙門圓照集上 |
| 186 | 43 | 上 | shàng | high; higher | 臨壇沙門圓照集上 |
| 187 | 43 | 上 | shàng | advanced | 臨壇沙門圓照集上 |
| 188 | 43 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 臨壇沙門圓照集上 |
| 189 | 43 | 上 | shàng | time | 臨壇沙門圓照集上 |
| 190 | 43 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 臨壇沙門圓照集上 |
| 191 | 43 | 上 | shàng | far | 臨壇沙門圓照集上 |
| 192 | 43 | 上 | shàng | big; as big as | 臨壇沙門圓照集上 |
| 193 | 43 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 臨壇沙門圓照集上 |
| 194 | 43 | 上 | shàng | to report | 臨壇沙門圓照集上 |
| 195 | 43 | 上 | shàng | to offer | 臨壇沙門圓照集上 |
| 196 | 43 | 上 | shàng | to go on stage | 臨壇沙門圓照集上 |
| 197 | 43 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 臨壇沙門圓照集上 |
| 198 | 43 | 上 | shàng | to install; to erect | 臨壇沙門圓照集上 |
| 199 | 43 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 臨壇沙門圓照集上 |
| 200 | 43 | 上 | shàng | to burn | 臨壇沙門圓照集上 |
| 201 | 43 | 上 | shàng | to remember | 臨壇沙門圓照集上 |
| 202 | 43 | 上 | shang | on; in | 臨壇沙門圓照集上 |
| 203 | 43 | 上 | shàng | upward | 臨壇沙門圓照集上 |
| 204 | 43 | 上 | shàng | to add | 臨壇沙門圓照集上 |
| 205 | 43 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 臨壇沙門圓照集上 |
| 206 | 43 | 上 | shàng | to meet | 臨壇沙門圓照集上 |
| 207 | 43 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 臨壇沙門圓照集上 |
| 208 | 43 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 臨壇沙門圓照集上 |
| 209 | 43 | 上 | shàng | a musical note | 臨壇沙門圓照集上 |
| 210 | 43 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 臨壇沙門圓照集上 |
| 211 | 42 | 至 | zhì | to; until | 至憂黎元 |
| 212 | 42 | 至 | zhì | Kangxi radical 133 | 至憂黎元 |
| 213 | 42 | 至 | zhì | extremely; very; most | 至憂黎元 |
| 214 | 42 | 至 | zhì | to arrive | 至憂黎元 |
| 215 | 42 | 至 | zhì | approach; upagama | 至憂黎元 |
| 216 | 41 | 定 | dìng | to decide | 僉定四分律疏十 |
| 217 | 41 | 定 | dìng | certainly; definitely | 僉定四分律疏十 |
| 218 | 41 | 定 | dìng | to determine | 僉定四分律疏十 |
| 219 | 41 | 定 | dìng | to calm down | 僉定四分律疏十 |
| 220 | 41 | 定 | dìng | to set; to fix | 僉定四分律疏十 |
| 221 | 41 | 定 | dìng | to book; to subscribe to; to order | 僉定四分律疏十 |
| 222 | 41 | 定 | dìng | still | 僉定四分律疏十 |
| 223 | 41 | 定 | dìng | Concentration | 僉定四分律疏十 |
| 224 | 41 | 定 | dìng | meditative concentration; meditation | 僉定四分律疏十 |
| 225 | 41 | 定 | dìng | real; sadbhūta | 僉定四分律疏十 |
| 226 | 40 | 沙門 | shāmén | the Shramana movement; wandering ascetic; monk | 臨壇沙門圓照集上 |
| 227 | 40 | 沙門 | shāmén | sramana | 臨壇沙門圓照集上 |
| 228 | 40 | 沙門 | shāmén | a Buddhist monk; a wandering ascetic; a shramana; a sramana; renunciant; mendicant | 臨壇沙門圓照集上 |
| 229 | 40 | 誠 | chéng | honesty; sincerity | 愚誠庶昭玄造矣 |
| 230 | 40 | 誠 | chéng | if | 愚誠庶昭玄造矣 |
| 231 | 40 | 誠 | chéng | truly; indeed | 愚誠庶昭玄造矣 |
| 232 | 40 | 誠 | chéng | Sincerity | 愚誠庶昭玄造矣 |
| 233 | 40 | 誠 | chéng | honesty; ārjava | 愚誠庶昭玄造矣 |
| 234 | 40 | 年 | nián | year | 年 |
| 235 | 40 | 年 | nián | New Year festival | 年 |
| 236 | 40 | 年 | nián | age | 年 |
| 237 | 40 | 年 | nián | life span; life expectancy | 年 |
| 238 | 40 | 年 | nián | an era; a period | 年 |
| 239 | 40 | 年 | nián | a date | 年 |
| 240 | 40 | 年 | nián | time; years | 年 |
| 241 | 40 | 年 | nián | harvest | 年 |
| 242 | 40 | 年 | nián | annual; every year | 年 |
| 243 | 40 | 年 | nián | year; varṣa | 年 |
| 244 | 40 | 右 | yòu | right; right-hand | 右青龍寺翻經講論大德沙門良賁 |
| 245 | 40 | 右 | yòu | to help; to assist | 右青龍寺翻經講論大德沙門良賁 |
| 246 | 40 | 右 | yòu | to; respect; to revere; to admire; to honor; to venerate | 右青龍寺翻經講論大德沙門良賁 |
| 247 | 40 | 右 | yòu | to bless and protect | 右青龍寺翻經講論大德沙門良賁 |
| 248 | 40 | 右 | yòu | an official building | 右青龍寺翻經講論大德沙門良賁 |
| 249 | 40 | 右 | yòu | the west | 右青龍寺翻經講論大德沙門良賁 |
| 250 | 40 | 右 | yòu | right wing; conservative | 右青龍寺翻經講論大德沙門良賁 |
| 251 | 40 | 右 | yòu | super | 右青龍寺翻經講論大德沙門良賁 |
| 252 | 40 | 右 | yòu | right | 右青龍寺翻經講論大德沙門良賁 |
| 253 | 40 | 右 | yòu | right; dakṣiṇa | 右青龍寺翻經講論大德沙門良賁 |
| 254 | 39 | 伏 | fú | to conceal; to hide; to ambush | 伏奉今年二月十一日 |
| 255 | 39 | 伏 | fú | to lean over; to lie prostrate | 伏奉今年二月十一日 |
| 256 | 39 | 伏 | fú | to yield; to surrender | 伏奉今年二月十一日 |
| 257 | 39 | 伏 | fú | to accept; to be convinced; to respect | 伏奉今年二月十一日 |
| 258 | 39 | 伏 | fú | to go down | 伏奉今年二月十一日 |
| 259 | 39 | 伏 | fú | the hottest days of summer | 伏奉今年二月十一日 |
| 260 | 39 | 伏 | fú | a dwelling; a home | 伏奉今年二月十一日 |
| 261 | 39 | 伏 | fú | to hatch | 伏奉今年二月十一日 |
| 262 | 39 | 伏 | fú | volt | 伏奉今年二月十一日 |
| 263 | 39 | 伏 | fú | to subdue | 伏奉今年二月十一日 |
| 264 | 39 | 伏 | fú | Fu | 伏奉今年二月十一日 |
| 265 | 39 | 伏 | fú | overpowering; abhibhava | 伏奉今年二月十一日 |
| 266 | 39 | 謹 | jǐn | to be cautious; to be careful | 謹以今月八日 |
| 267 | 39 | 謹 | jǐn | sincere; solemn | 謹以今月八日 |
| 268 | 39 | 謹 | jǐn | taciturn; reticent | 謹以今月八日 |
| 269 | 39 | 謹 | jǐn | to strictly prohibit | 謹以今月八日 |
| 270 | 39 | 謹 | jǐn | respectful; gaurava | 謹以今月八日 |
| 271 | 38 | 也 | yě | also; too | 府虞邑人也 |
| 272 | 38 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 府虞邑人也 |
| 273 | 38 | 也 | yě | either | 府虞邑人也 |
| 274 | 38 | 也 | yě | even | 府虞邑人也 |
| 275 | 38 | 也 | yě | used to soften the tone | 府虞邑人也 |
| 276 | 38 | 也 | yě | used for emphasis | 府虞邑人也 |
| 277 | 38 | 也 | yě | used to mark contrast | 府虞邑人也 |
| 278 | 38 | 也 | yě | used to mark compromise | 府虞邑人也 |
| 279 | 38 | 也 | yě | ya | 府虞邑人也 |
| 280 | 37 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 此經凡有四譯 |
| 281 | 37 | 有 | yǒu | to have; to possess | 此經凡有四譯 |
| 282 | 37 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 此經凡有四譯 |
| 283 | 37 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 此經凡有四譯 |
| 284 | 37 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 此經凡有四譯 |
| 285 | 37 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 此經凡有四譯 |
| 286 | 37 | 有 | yǒu | used to compare two things | 此經凡有四譯 |
| 287 | 37 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 此經凡有四譯 |
| 288 | 37 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 此經凡有四譯 |
| 289 | 37 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 此經凡有四譯 |
| 290 | 37 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 此經凡有四譯 |
| 291 | 37 | 有 | yǒu | abundant | 此經凡有四譯 |
| 292 | 37 | 有 | yǒu | purposeful | 此經凡有四譯 |
| 293 | 37 | 有 | yǒu | You | 此經凡有四譯 |
| 294 | 37 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 此經凡有四譯 |
| 295 | 37 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 此經凡有四譯 |
| 296 | 37 | 宣 | xuān | to declare; to announce | 仍宣付中外 |
| 297 | 37 | 宣 | xuān | Xuan | 仍宣付中外 |
| 298 | 37 | 宣 | xuān | thoroughly; completely | 仍宣付中外 |
| 299 | 37 | 宣 | xuān | to issue an imperial command; to summon to the imperial court | 仍宣付中外 |
| 300 | 37 | 宣 | xuān | fine writing paper; xuan paper | 仍宣付中外 |
| 301 | 37 | 宣 | xuān | to teach; to instruct | 仍宣付中外 |
| 302 | 37 | 宣 | xuān | an epithet for Confucius | 仍宣付中外 |
| 303 | 37 | 宣 | xuān | an archaic unit of length | 仍宣付中外 |
| 304 | 37 | 宣 | xuān | to disseminate; to propagate | 仍宣付中外 |
| 305 | 37 | 宣 | xuān | to vent; to drain | 仍宣付中外 |
| 306 | 37 | 宣 | xuān | Xuan | 仍宣付中外 |
| 307 | 37 | 宣 | xuān | to show; to display | 仍宣付中外 |
| 308 | 37 | 宣 | xuān | commonplace; widespread | 仍宣付中外 |
| 309 | 37 | 宣 | xuān | greying [hair]; black and white [hair] | 仍宣付中外 |
| 310 | 37 | 宣 | xuān | declare; ākhyāta | 仍宣付中外 |
| 311 | 37 | 同 | tóng | like; same; similar | 廣度郡有同於 |
| 312 | 37 | 同 | tóng | simultaneously; coincide | 廣度郡有同於 |
| 313 | 37 | 同 | tóng | together | 廣度郡有同於 |
| 314 | 37 | 同 | tóng | together | 廣度郡有同於 |
| 315 | 37 | 同 | tóng | to be the same | 廣度郡有同於 |
| 316 | 37 | 同 | tòng | an alley; a lane | 廣度郡有同於 |
| 317 | 37 | 同 | tóng | same- | 廣度郡有同於 |
| 318 | 37 | 同 | tóng | to do something for somebody | 廣度郡有同於 |
| 319 | 37 | 同 | tóng | Tong | 廣度郡有同於 |
| 320 | 37 | 同 | tóng | to meet; to gather together; to join with | 廣度郡有同於 |
| 321 | 37 | 同 | tóng | to be unified | 廣度郡有同於 |
| 322 | 37 | 同 | tóng | to approve; to endorse | 廣度郡有同於 |
| 323 | 37 | 同 | tóng | peace; harmony | 廣度郡有同於 |
| 324 | 37 | 同 | tóng | an agreement | 廣度郡有同於 |
| 325 | 37 | 同 | tóng | same; sama | 廣度郡有同於 |
| 326 | 37 | 同 | tóng | together; saha | 廣度郡有同於 |
| 327 | 37 | 所 | suǒ | measure word for houses, small buildings and institutions | 四朝應制所翻經論及念誦法并修疏記碑表 |
| 328 | 37 | 所 | suǒ | an office; an institute | 四朝應制所翻經論及念誦法并修疏記碑表 |
| 329 | 37 | 所 | suǒ | introduces a relative clause | 四朝應制所翻經論及念誦法并修疏記碑表 |
| 330 | 37 | 所 | suǒ | it | 四朝應制所翻經論及念誦法并修疏記碑表 |
| 331 | 37 | 所 | suǒ | if; supposing | 四朝應制所翻經論及念誦法并修疏記碑表 |
| 332 | 37 | 所 | suǒ | a few; various; some | 四朝應制所翻經論及念誦法并修疏記碑表 |
| 333 | 37 | 所 | suǒ | a place; a location | 四朝應制所翻經論及念誦法并修疏記碑表 |
| 334 | 37 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 四朝應制所翻經論及念誦法并修疏記碑表 |
| 335 | 37 | 所 | suǒ | that which | 四朝應制所翻經論及念誦法并修疏記碑表 |
| 336 | 37 | 所 | suǒ | an ordinal number | 四朝應制所翻經論及念誦法并修疏記碑表 |
| 337 | 37 | 所 | suǒ | meaning | 四朝應制所翻經論及念誦法并修疏記碑表 |
| 338 | 37 | 所 | suǒ | garrison | 四朝應制所翻經論及念誦法并修疏記碑表 |
| 339 | 37 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 四朝應制所翻經論及念誦法并修疏記碑表 |
| 340 | 37 | 所 | suǒ | that which; yad | 四朝應制所翻經論及念誦法并修疏記碑表 |
| 341 | 36 | 其 | qí | his; hers; its; theirs | 兼統其 |
| 342 | 36 | 其 | qí | to add emphasis | 兼統其 |
| 343 | 36 | 其 | qí | used when asking a question in reply to a question | 兼統其 |
| 344 | 36 | 其 | qí | used when making a request or giving an order | 兼統其 |
| 345 | 36 | 其 | qí | he; her; it; them | 兼統其 |
| 346 | 36 | 其 | qí | probably; likely | 兼統其 |
| 347 | 36 | 其 | qí | will | 兼統其 |
| 348 | 36 | 其 | qí | may | 兼統其 |
| 349 | 36 | 其 | qí | if | 兼統其 |
| 350 | 36 | 其 | qí | or | 兼統其 |
| 351 | 36 | 其 | qí | Qi | 兼統其 |
| 352 | 36 | 其 | qí | he; her; it; saḥ; sā; tad | 兼統其 |
| 353 | 35 | 使 | shǐ | to make; to cause | 仍勅觀軍容使開府魚朝恩 |
| 354 | 35 | 使 | shǐ | to make use of for labor | 仍勅觀軍容使開府魚朝恩 |
| 355 | 35 | 使 | shǐ | to indulge | 仍勅觀軍容使開府魚朝恩 |
| 356 | 35 | 使 | shǐ | an emissary; an envoy; ambassador; commissioner | 仍勅觀軍容使開府魚朝恩 |
| 357 | 35 | 使 | shǐ | to be sent on a diplomatic mission | 仍勅觀軍容使開府魚朝恩 |
| 358 | 35 | 使 | shǐ | to dispatch | 仍勅觀軍容使開府魚朝恩 |
| 359 | 35 | 使 | shǐ | if | 仍勅觀軍容使開府魚朝恩 |
| 360 | 35 | 使 | shǐ | to use | 仍勅觀軍容使開府魚朝恩 |
| 361 | 35 | 使 | shǐ | to be able to | 仍勅觀軍容使開府魚朝恩 |
| 362 | 35 | 使 | shǐ | messenger; dūta | 仍勅觀軍容使開府魚朝恩 |
| 363 | 35 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 成道者法也 |
| 364 | 35 | 者 | zhě | that | 成道者法也 |
| 365 | 35 | 者 | zhě | nominalizing function word | 成道者法也 |
| 366 | 35 | 者 | zhě | used to mark a definition | 成道者法也 |
| 367 | 35 | 者 | zhě | used to mark a pause | 成道者法也 |
| 368 | 35 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 成道者法也 |
| 369 | 35 | 者 | zhuó | according to | 成道者法也 |
| 370 | 35 | 者 | zhě | ca | 成道者法也 |
| 371 | 34 | 大 | dà | big; huge; large | 第一晉大始三 |
| 372 | 34 | 大 | dà | Kangxi radical 37 | 第一晉大始三 |
| 373 | 34 | 大 | dà | great; major; important | 第一晉大始三 |
| 374 | 34 | 大 | dà | size | 第一晉大始三 |
| 375 | 34 | 大 | dà | old | 第一晉大始三 |
| 376 | 34 | 大 | dà | greatly; very | 第一晉大始三 |
| 377 | 34 | 大 | dà | oldest; earliest | 第一晉大始三 |
| 378 | 34 | 大 | dà | adult | 第一晉大始三 |
| 379 | 34 | 大 | tài | greatest; grand | 第一晉大始三 |
| 380 | 34 | 大 | dài | an important person | 第一晉大始三 |
| 381 | 34 | 大 | dà | senior | 第一晉大始三 |
| 382 | 34 | 大 | dà | approximately | 第一晉大始三 |
| 383 | 34 | 大 | tài | greatest; grand | 第一晉大始三 |
| 384 | 34 | 大 | dà | an element | 第一晉大始三 |
| 385 | 34 | 大 | dà | great; mahā | 第一晉大始三 |
| 386 | 34 | 三 | sān | three | 仁王護國般若波羅蜜多經疏三卷 |
| 387 | 34 | 三 | sān | third | 仁王護國般若波羅蜜多經疏三卷 |
| 388 | 34 | 三 | sān | more than two | 仁王護國般若波羅蜜多經疏三卷 |
| 389 | 34 | 三 | sān | very few | 仁王護國般若波羅蜜多經疏三卷 |
| 390 | 34 | 三 | sān | repeatedly | 仁王護國般若波羅蜜多經疏三卷 |
| 391 | 34 | 三 | sān | San | 仁王護國般若波羅蜜多經疏三卷 |
| 392 | 34 | 三 | sān | three; tri | 仁王護國般若波羅蜜多經疏三卷 |
| 393 | 34 | 三 | sān | sa | 仁王護國般若波羅蜜多經疏三卷 |
| 394 | 34 | 三 | sān | three kinds; trividha | 仁王護國般若波羅蜜多經疏三卷 |
| 395 | 34 | 言 | yán | to speak; to say; said | 唐言不空 |
| 396 | 34 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 唐言不空 |
| 397 | 34 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 唐言不空 |
| 398 | 34 | 言 | yán | a particle with no meaning | 唐言不空 |
| 399 | 34 | 言 | yán | phrase; sentence | 唐言不空 |
| 400 | 34 | 言 | yán | a word; a syllable | 唐言不空 |
| 401 | 34 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 唐言不空 |
| 402 | 34 | 言 | yán | to regard as | 唐言不空 |
| 403 | 34 | 言 | yán | to act as | 唐言不空 |
| 404 | 34 | 言 | yán | word; vacana | 唐言不空 |
| 405 | 34 | 言 | yán | speak; vad | 唐言不空 |
| 406 | 33 | 表 | biǎo | clock; a wrist watch | 四朝應制所翻經論及念誦法并修疏記碑表 |
| 407 | 33 | 表 | biǎo | a coat; outer clothing | 四朝應制所翻經論及念誦法并修疏記碑表 |
| 408 | 33 | 表 | biǎo | a mark; a border | 四朝應制所翻經論及念誦法并修疏記碑表 |
| 409 | 33 | 表 | biǎo | appearance; exterior; bearing | 四朝應制所翻經論及念誦法并修疏記碑表 |
| 410 | 33 | 表 | biǎo | to show; to express; to manifest; to display | 四朝應制所翻經論及念誦法并修疏記碑表 |
| 411 | 33 | 表 | biǎo | a memorial; a memorial to the throne | 四朝應制所翻經論及念誦法并修疏記碑表 |
| 412 | 33 | 表 | biǎo | an example; a model | 四朝應制所翻經論及念誦法并修疏記碑表 |
| 413 | 33 | 表 | biǎo | a stele | 四朝應制所翻經論及念誦法并修疏記碑表 |
| 414 | 33 | 表 | biǎo | a grave inscription | 四朝應制所翻經論及念誦法并修疏記碑表 |
| 415 | 33 | 表 | biǎo | a record; a table; a report; a form | 四朝應制所翻經論及念誦法并修疏記碑表 |
| 416 | 33 | 表 | biǎo | an alias; an alternative name | 四朝應制所翻經論及念誦法并修疏記碑表 |
| 417 | 33 | 表 | biǎo | a meter; an instrument; a gauge | 四朝應制所翻經論及念誦法并修疏記碑表 |
| 418 | 33 | 表 | biǎo | a maternal cousin | 四朝應制所翻經論及念誦法并修疏記碑表 |
| 419 | 33 | 表 | biǎo | a prostitute | 四朝應制所翻經論及念誦法并修疏記碑表 |
| 420 | 33 | 表 | biǎo | Biao | 四朝應制所翻經論及念誦法并修疏記碑表 |
| 421 | 33 | 表 | biǎo | to put on a coat | 四朝應制所翻經論及念誦法并修疏記碑表 |
| 422 | 33 | 表 | biǎo | to praise | 四朝應制所翻經論及念誦法并修疏記碑表 |
| 423 | 33 | 表 | biǎo | to tell; to declare | 四朝應制所翻經論及念誦法并修疏記碑表 |
| 424 | 33 | 表 | biǎo | to present a memorial | 四朝應制所翻經論及念誦法并修疏記碑表 |
| 425 | 33 | 表 | biǎo | to recommend | 四朝應制所翻經論及念誦法并修疏記碑表 |
| 426 | 33 | 表 | biǎo | to investigate; to review | 四朝應制所翻經論及念誦法并修疏記碑表 |
| 427 | 33 | 表 | biǎo | to mount [a frame]; to display [a picture] | 四朝應制所翻經論及念誦法并修疏記碑表 |
| 428 | 33 | 表 | biǎo | to give medicine for driving out cold | 四朝應制所翻經論及念誦法并修疏記碑表 |
| 429 | 33 | 表 | biǎo | to adorn | 四朝應制所翻經論及念誦法并修疏記碑表 |
| 430 | 33 | 表 | biǎo | to mark; to indicate | 四朝應制所翻經論及念誦法并修疏記碑表 |
| 431 | 33 | 表 | biǎo | part of a sundial that casts a shadown; gnomon | 四朝應制所翻經論及念誦法并修疏記碑表 |
| 432 | 33 | 表 | biǎo | designation; vijñapti | 四朝應制所翻經論及念誦法并修疏記碑表 |
| 433 | 33 | 如 | rú | such as; for example; for instance | 是菩提心如陛下意 |
| 434 | 33 | 如 | rú | if | 是菩提心如陛下意 |
| 435 | 33 | 如 | rú | in accordance with | 是菩提心如陛下意 |
| 436 | 33 | 如 | rú | to be appropriate; should; with regard to | 是菩提心如陛下意 |
| 437 | 33 | 如 | rú | this | 是菩提心如陛下意 |
| 438 | 33 | 如 | rú | it is so; it is thus; can be compared with | 是菩提心如陛下意 |
| 439 | 33 | 如 | rú | to go to | 是菩提心如陛下意 |
| 440 | 33 | 如 | rú | to meet | 是菩提心如陛下意 |
| 441 | 33 | 如 | rú | to appear; to seem; to be like | 是菩提心如陛下意 |
| 442 | 33 | 如 | rú | at least as good as | 是菩提心如陛下意 |
| 443 | 33 | 如 | rú | and | 是菩提心如陛下意 |
| 444 | 33 | 如 | rú | or | 是菩提心如陛下意 |
| 445 | 33 | 如 | rú | but | 是菩提心如陛下意 |
| 446 | 33 | 如 | rú | then | 是菩提心如陛下意 |
| 447 | 33 | 如 | rú | naturally | 是菩提心如陛下意 |
| 448 | 33 | 如 | rú | expresses a question or doubt | 是菩提心如陛下意 |
| 449 | 33 | 如 | rú | you | 是菩提心如陛下意 |
| 450 | 33 | 如 | rú | the second lunar month | 是菩提心如陛下意 |
| 451 | 33 | 如 | rú | in; at | 是菩提心如陛下意 |
| 452 | 33 | 如 | rú | Ru | 是菩提心如陛下意 |
| 453 | 33 | 如 | rú | Thus | 是菩提心如陛下意 |
| 454 | 33 | 如 | rú | thus; tathā | 是菩提心如陛下意 |
| 455 | 33 | 如 | rú | like; iva | 是菩提心如陛下意 |
| 456 | 33 | 如 | rú | suchness; tathatā | 是菩提心如陛下意 |
| 457 | 32 | 義 | yì | meaning; sense | 六十四卷經律疏義 |
| 458 | 32 | 義 | yì | justice; right action; righteousness | 六十四卷經律疏義 |
| 459 | 32 | 義 | yì | artificial; man-made; fake | 六十四卷經律疏義 |
| 460 | 32 | 義 | yì | chivalry; generosity | 六十四卷經律疏義 |
| 461 | 32 | 義 | yì | just; righteous | 六十四卷經律疏義 |
| 462 | 32 | 義 | yì | adopted | 六十四卷經律疏義 |
| 463 | 32 | 義 | yì | a relationship | 六十四卷經律疏義 |
| 464 | 32 | 義 | yì | volunteer | 六十四卷經律疏義 |
| 465 | 32 | 義 | yì | something suitable | 六十四卷經律疏義 |
| 466 | 32 | 義 | yì | a martyr | 六十四卷經律疏義 |
| 467 | 32 | 義 | yì | a law | 六十四卷經律疏義 |
| 468 | 32 | 義 | yì | Yi | 六十四卷經律疏義 |
| 469 | 32 | 義 | yì | Righteousness | 六十四卷經律疏義 |
| 470 | 32 | 義 | yì | aim; artha | 六十四卷經律疏義 |
| 471 | 32 | 中 | zhōng | middle | 大唐貞元續開元釋教錄卷中 |
| 472 | 32 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 大唐貞元續開元釋教錄卷中 |
| 473 | 32 | 中 | zhōng | China | 大唐貞元續開元釋教錄卷中 |
| 474 | 32 | 中 | zhòng | to hit the mark | 大唐貞元續開元釋教錄卷中 |
| 475 | 32 | 中 | zhōng | in; amongst | 大唐貞元續開元釋教錄卷中 |
| 476 | 32 | 中 | zhōng | midday | 大唐貞元續開元釋教錄卷中 |
| 477 | 32 | 中 | zhōng | inside | 大唐貞元續開元釋教錄卷中 |
| 478 | 32 | 中 | zhōng | during | 大唐貞元續開元釋教錄卷中 |
| 479 | 32 | 中 | zhōng | Zhong | 大唐貞元續開元釋教錄卷中 |
| 480 | 32 | 中 | zhōng | intermediary | 大唐貞元續開元釋教錄卷中 |
| 481 | 32 | 中 | zhōng | half | 大唐貞元續開元釋教錄卷中 |
| 482 | 32 | 中 | zhōng | just right; suitably | 大唐貞元續開元釋教錄卷中 |
| 483 | 32 | 中 | zhōng | while | 大唐貞元續開元釋教錄卷中 |
| 484 | 32 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 大唐貞元續開元釋教錄卷中 |
| 485 | 32 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 大唐貞元續開元釋教錄卷中 |
| 486 | 32 | 中 | zhòng | to obtain | 大唐貞元續開元釋教錄卷中 |
| 487 | 32 | 中 | zhòng | to pass an exam | 大唐貞元續開元釋教錄卷中 |
| 488 | 32 | 中 | zhōng | middle | 大唐貞元續開元釋教錄卷中 |
| 489 | 31 | 為 | wèi | for; to | 月氏三藏法護譯為一卷 |
| 490 | 31 | 為 | wèi | because of | 月氏三藏法護譯為一卷 |
| 491 | 31 | 為 | wéi | to act as; to serve | 月氏三藏法護譯為一卷 |
| 492 | 31 | 為 | wéi | to change into; to become | 月氏三藏法護譯為一卷 |
| 493 | 31 | 為 | wéi | to be; is | 月氏三藏法護譯為一卷 |
| 494 | 31 | 為 | wéi | to do | 月氏三藏法護譯為一卷 |
| 495 | 31 | 為 | wèi | for | 月氏三藏法護譯為一卷 |
| 496 | 31 | 為 | wèi | because of; for; to | 月氏三藏法護譯為一卷 |
| 497 | 31 | 為 | wèi | to | 月氏三藏法護譯為一卷 |
| 498 | 31 | 為 | wéi | in a passive construction | 月氏三藏法護譯為一卷 |
| 499 | 31 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 月氏三藏法護譯為一卷 |
| 500 | 31 | 為 | wéi | forming an adverb | 月氏三藏法護譯為一卷 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 卷 | juǎn | wrapped | |
| 疏 | shū | commentary; vṛtti | |
| 等 | děng | same; equal; sama | |
| 于 | 於 | yú | near to; antike |
| 日 |
|
|
|
| 寺 | sì | Buddhist temple; vihāra | |
| 奉 | fèng | offer; upanī | |
| 以 | yǐ | use; yogena | |
| 一 | yī | one; eka | |
| 大德 |
|
|
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 阿目佉 | 97 | Amoghavajra | |
| 安国 | 安國 | 196 |
|
| 宝意 | 寶意 | 98 | Ratnamati |
| 宝应 | 寶應 | 98 |
|
| 八月 | 98 |
|
|
| 北凉 | 北涼 | 98 | Northern Liang |
| 北齐 | 北齊 | 98 | Northern Qi Dynasty; Qi of the Northern Dynasties |
| 贝叶 | 貝葉 | 98 | pattra palm leaves |
| 本记 | 本記 | 66 | Annals |
| 本州 | 98 | Honshū | |
| 兵部 | 98 | Ministry of War | |
| 般若三藏 | 98 | Prajna | |
| 不空金刚 | 不空金剛 | 98 | Amoghavajra |
| 长安 | 長安 | 99 |
|
| 长安中寺 | 長安中寺 | 99 | Chang'an Zhong Temple |
| 成实论 | 成實論 | 99 | Satyasiddhiśāstra; Cheng Shi Lun; Treatise of Establishing Reality |
| 承明 | 99 | Chengxing reign | |
| 崇福寺 | 99 | Chongfu Temple; Weiguo Xi Temple; National Western Temple | |
| 传灯 | 傳燈 | 67 |
|
| 春秋 | 99 |
|
|
| 慈惠 | 99 | Venerable Tzu Hui | |
| 赐紫沙门 | 賜紫沙門 | 99 | Master Ci Zi |
| 慈航 | 99 |
|
|
| 大集经 | 大集經 | 100 |
|
| 大唐 | 100 | Tang Dynasty | |
| 大唐贞元续开元释教录 | 大唐貞元續開元釋教錄 | 100 | Tang Dynasty Zhen Yuan Era Buddhist Teachings Continued Catalog; Da Tang Zhen Yuan Xu Kaiyuan Shijiao Lu |
| 大通 | 100 | Da Tong reign | |
| 大兴善寺 | 大興善寺 | 100 | Great Xingshan Temple |
| 大安 | 100 |
|
|
| 大宝 | 大寶 | 100 | mahāratna; a precious jewel |
| 大慧禅师 | 大慧禪師 | 100 | Chan Master Dahui; Nanyue Huairang |
| 代宗 | 100 | Emperor Daizong of Tang | |
| 大历 | 大曆 | 100 | Dali |
| 道行 | 100 |
|
|
| 道宣 | 100 | Daoxuan | |
| 大毗婆沙 | 大毘婆沙 | 100 | Abhidharmamahāvibhāṣa; Mahāvibhāṣa; Abhidharmamahāvibhāṣaśāstra; Great Exegesis of Abhidharma |
| 大乘 | 100 |
|
|
| 大乘理趣六波罗蜜多经 | 大乘理趣六波羅蜜多經 | 100 |
|
| 董 | 100 |
|
|
| 东夏 | 東夏 | 100 | Eastern China |
| 东京 | 東京 | 100 |
|
| 二月 | 195 |
|
|
| 法护 | 法護 | 102 |
|
| 法坚 | 法堅 | 102 | Fa Jian |
| 法炬 | 102 |
|
|
| 法轮 | 法輪 | 102 |
|
| 梵 | 102 |
|
|
| 方等大集 | 102 | Mahāsaṃnipātasūtra; Great Compilation | |
| 梵宫 | 梵宮 | 102 | Palace of Brahmā |
| 梵文 | 102 | Sanskrit | |
| 法王 | 102 |
|
|
| 法性 | 102 | dharma nature; inherent nature; essence; true nature; dharmata | |
| 法性身 | 102 | Dharmakaya; Dharmakāya; Dharma Body | |
| 法藏 | 102 |
|
|
| 飞锡 | 飛錫 | 102 | Fei Xi |
| 奉天 | 102 | Fengtian | |
| 汾阳 | 汾陽 | 70 | Fenyang |
| 佛法 | 102 |
|
|
| 佛陀耶舍 | 102 | Buddhayaśas | |
| 鄜 | 102 | Fu | |
| 高帝 | 103 |
|
|
| 高宗 | 103 |
|
|
| 高祖 | 103 |
|
|
| 给事 | 給事 | 103 | official (imperial) position |
| 根本说一切有部 | 根本說一切有部 | 103 | Mūlasarvāstivāda |
| 庚 | 103 | 7th heavenly stem | |
| 庚申 | 103 | Gengshen year; fifty seventh year G9 of the 60 year cycle | |
| 光禄大夫 | 光祿大夫 | 103 | Glorious grand master |
| 广兴 | 廣興 | 103 |
|
| 光化 | 103 | Guanghua | |
| 光启 | 光啟 | 103 | Guangqi |
| 光宅寺 | 103 | Guangzhai Temple | |
| 广智 | 廣智 | 103 | Guangzhi |
| 关内 | 關內 | 103 | Guannei Circuit |
| 汉 | 漢 | 104 |
|
| 翰林 | 104 | Hanlin | |
| 河东 | 河東 | 104 |
|
| 弘始 | 104 | Hongshi | |
| 后秦 | 後秦 | 104 | Later Qin |
| 怀素 | 懷素 | 104 | Huai Su |
| 慧光 | 104 |
|
|
| 冀 | 106 |
|
|
| 集安 | 106 | Ji'an | |
| 建中 | 106 | Jianzhong | |
| 甲午 | 106 | thirty-first year A7 of the 60 year cycle, e.g. 1954 or 2014 | |
| 嘉祥 | 106 | Jiaxiang County | |
| 嘉兴 | 嘉興 | 106 | Jiaxing |
| 甲戌 | 106 | eleventh year A11 of the 60 year cycle | |
| 罽賓 | 106 | Kashmir | |
| 戒坛 | 戒壇 | 106 |
|
| 晋 | 晉 | 106 |
|
| 金宝 | 金寶 | 106 |
|
| 金刚智 | 金剛智 | 106 |
|
| 金阁寺 | 金閣寺 | 106 |
|
| 景云 | 景雲 | 106 | Jingyun reign |
| 鸠摩罗什 | 鳩摩羅什 | 106 | Kumarajiva; Kumārajīva |
| 九月 | 106 |
|
|
| 集贤院 | 集賢院 | 106 | Academy of Scholarly Worthies |
| 俱舍论 | 俱舍論 | 106 | Abhidharmakośabhāṣya; Abhidharmakośaśastra; Discourse on the Repository of Abhidharma Discussions |
| 开元 | 開元 | 107 | Kai Yuan |
| 开元释教录 | 開元釋教錄 | 107 | Record of Buddhist Teachings Compiled During the Kaiyuan Era; Kaiyuan Catalog |
| 空也 | 107 | Kūya | |
| 崑 | 107 |
|
|
| 礼忏 | 禮懺 | 108 | liturgy for confession |
| 良贲 | 良賁 | 108 | Liang Ben |
| 梁朝 | 108 | Liang Dynasty | |
| 礼部 | 禮部 | 108 | Ministry of (Confucian) Rites |
| 麟德 | 108 | Linde | |
| 理趣经 | 理趣經 | 108 | Adhyardhaśatikā-prajñāpāramitā-sūtra |
| 六波罗蜜经 | 六波羅蜜經 | 108 | Sūtra on the Six Pāramitās |
| 六波罗蜜多 | 六波羅蜜多 | 108 | Six Paramitas; Six Perfections |
| 六和 | 108 | Six Points of Reverent Harmony | |
| 六趣 | 108 | six realms; six realms of existence; six destinies | |
| 六月 | 108 |
|
|
| 龙宫 | 龍宮 | 108 | Palace of the Dragon King |
| 鲁国 | 魯國 | 108 | Luguo |
| 罗什 | 羅什 | 108 | Kumārajīva |
| 律藏 | 108 | Collection of Monastic Rules; Vinaya; Vinayapiṭaka; Vinaya Piṭaka | |
| 弥陀 | 彌陀 | 77 |
|
| 南天竺 | 110 | Southern India | |
| 内教 | 內教 | 110 | Neidian; Internal Classics |
| 彭城 | 112 | Pengcheng; City of Peng | |
| 菩提经 | 菩提經 | 112 | Sutra on Enlightenment |
| 千叶 | 千葉 | 113 | Chiba |
| 乾元 | 113 | Qianyuan | |
| 秦 | 113 |
|
|
| 青龙 | 青龍 | 113 |
|
| 清流 | 113 | Qingliu | |
| 青龙寺 | 青龍寺 | 113 | Qing Long Temple |
| 祇园 | 祇園 | 113 | Jeta Grove; Jetavana |
| 七月 | 113 |
|
|
| 仁王护国般若波罗蜜经疏 | 仁王護國般若波羅蜜多經疏 | 114 | Ren Wang Hu Guo Boreluomi Jing Shu |
| 仁王经疏 | 仁王經疏 | 114 | Ren Wang Jing Shu |
| 仁寿 | 仁壽 | 114 | Renshou |
| 日天 | 114 | Surya; Aditya | |
| 睿宗 | 睿宗 | 114 | Ruizong Zongyao |
| 如来 | 如來 | 114 |
|
| 入藏录 | 入藏錄 | 114 | Ru Zang Lu |
| 三藏 | 115 |
|
|
| 三藏法师 | 三藏法師 | 115 |
|
| 三月 | 115 |
|
|
| 僧慧 | 115 |
|
|
| 僧伍 | 115 | Saṅgha; Saṃgha; Sangha; Buddhist monastic community | |
| 上都 | 115 | Shangdu; Xanadu; Shangtu; Chandu; Xandu; Kemenfu; Kaipingfu | |
| 邵 | 115 |
|
|
| 圣历 | 聖曆 | 115 | Sheng Li reign |
| 圣坚 | 聖堅 | 115 | Shengjian; Shi Shengjian |
| 实叉难陀 | 實叉難陀 | 115 | Śiksānanda; Siksananda |
| 释氏 | 釋氏 | 115 | Sakya clan |
| 十二月 | 115 |
|
|
| 史馆 | 史館 | 115 | Historiography Institute |
| 释迦 | 釋迦 | 115 | Sakya |
| 释迦牟尼佛 | 釋迦牟尼佛 | 115 | Sakyamuni Buddha; Śākyamuni Buddha |
| 释教 | 釋教 | 115 | Buddhism |
| 十一月 | 115 |
|
|
| 十月 | 115 |
|
|
| 侍中 | 115 | Shizhong; Palace Attendant | |
| 四分律 | 115 |
|
|
| 四分 | 115 | four divisions of cognition | |
| 司空 | 115 |
|
|
| 四月 | 115 |
|
|
| 肃宗 | 肅宗 | 115 |
|
| 隋 | 115 | Sui Dynasty | |
| 太原 | 116 | Taiyuan | |
| 唐朝 | 116 | Tang Dynasty | |
| 唐肃宗 | 唐肅宗 | 116 | Emperor Suzong of Tang |
| 昙无谶 | 曇無讖 | 116 | Dharmaksema; Dharmakṣema |
| 昙无德 | 曇無德 | 116 | Dharmaguptaka |
| 桃园 | 桃園 | 116 | Taoyuan |
| 天宝 | 天寶 | 116 | Tianbao |
| 天皇 | 116 | Japanese Emperor | |
| 天长 | 天長 | 116 | Tianchang |
| 童寿 | 童壽 | 116 | Kumarajiva |
| 万言 | 萬言 | 119 | Wan Yan |
| 威远 | 威遠 | 119 | Weiyuan |
| 文殊菩萨 | 文殊菩薩 | 119 | Manjusri Bodhisattva |
| 文殊师利菩萨 | 文殊師利菩薩 | 119 | Manjusri |
| 文殊师利 | 文殊師利 | 119 | Mañjuśrī; Manjushri; Manjusri |
| 文殊师利佛土严净经 | 文殊師利佛土嚴淨經 | 119 | Sutra on the Adornments and Purity of the Buddha Land of Mañjuśrī; Wenshushili Fotu Yan Jing Jing |
| 武德 | 119 | Wude | |
| 无忧王 | 無憂王 | 119 | King Aśoka; Asoka; Ashoka |
| 五月 | 119 | May; the Fifth Month | |
| 西国 | 西國 | 120 | Western Regions |
| 西晋 | 西晉 | 120 | Western Jin Dynasty |
| 西明寺 | 120 | Xi Ming Temple | |
| 西秦 | 120 | Western Qin | |
| 贤劫 | 賢劫 | 120 | bhadrakalpa; the present kalpa |
| 咸亨 | 120 | Xianheng | |
| 夏州 | 120 | Xiazhou | |
| 西明 | 120 | Ximing; Daoxuan | |
| 辛亥 | 120 | Xin Hai year | |
| 兴平 | 興平 | 120 | Xingping |
| 兴元 | 興元 | 120 | Xingyuan |
| 西天 | 120 | India; Indian continent | |
| 漵 | 120 | Xu | |
| 玄宗 | 120 | Emperor Xuanzong of Tang | |
| 虚空藏经 | 虛空藏經 | 120 | Ākāśagarbha Sūtra (Xukong Zang Jing) |
| 虚空藏菩萨 | 虛空藏菩薩 | 120 | Akasagarbha Bodhisattva |
| 尧 | 堯 | 121 | Yao |
| 姚秦 | 姚秦 | 121 | Later Qin |
| 译经图纪 | 譯經圖紀 | 121 | Notes on the Illustrations to the Translations of the Scriptures |
| 一乘 | 121 | ekayāna; one vehicle | |
| 印度 | 121 |
|
|
| 永福 | 121 | Yongfu | |
| 永泰 | 121 | Yongtai | |
| 永兴 | 121 |
|
|
| 优禅尼国 | 優禪尼國 | 121 | Ujjayanī |
| 远安 | 遠安 | 121 | Yuan'an |
| 鱼朝恩 | 魚朝恩 | 121 | Yu Chao'en |
| 粤 | 粵 | 121 |
|
| 月氏 | 121 | Yuezhi; Rouzhi; Tokhara; Tokharian | |
| 御史 | 121 |
|
|
| 于阗 | 于闐 | 121 | Yutian |
| 湛然 | 122 | Zhanran; Chan-Jan | |
| 章敬寺 | 122 | Zhangjing Temple | |
| 长清 | 長清 | 122 | Changqing |
| 詹事 | 122 | Supply Official | |
| 赵 | 趙 | 122 |
|
| 真宗 | 122 |
|
|
| 郑国 | 鄭國 | 122 | Zhengguo |
| 正月 | 122 |
|
|
| 贞元 | 貞元 | 122 |
|
| 智升 | 智昇 | 122 | Zhi Sheng |
| 智通 | 122 | Zhi Tong | |
| 支谶 | 支讖 | 122 |
|
| 至大 | 122 | Zhida reign | |
| 至德 | 122 | Zhide reign | |
| 支法 | 122 | Zhifa | |
| 执师子国 | 執師子國 | 122 | Simhala; Siṃhala |
| 中说 | 中說 | 122 | Zhong Shuo |
| 中华 | 中華 | 122 | China |
| 终南山 | 終南山 | 122 | Zhongnan Mountains |
| 中书侍郎 | 中書侍郎 | 122 | Attendant to the Palace Secretary; Attendant Gentleman of the Secretariat |
| 竺 | 122 |
|
|
| 竺法护 | 竺法護 | 122 | Dharmaraksa |
| 竺佛念 | 122 |
|
|
| 庄严寺 | 莊嚴寺 | 122 | Zhangyan Temple |
| 缁门 | 緇門 | 122 | Buddhists |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 201.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 八相 | 98 | eight stages of buddha’s progress | |
| 八相成道 | 98 | eight episodes in completing the path; eight stages of Buddha’s progress | |
| 八藏 | 98 | eight canons | |
| 宝车 | 寶車 | 98 | jewelled cart |
| 本起 | 98 | jātaka; a jātaka story | |
| 般若 | 98 |
|
|
| 般若波罗蜜 | 般若波羅蜜 | 98 |
|
| 不空 | 98 |
|
|
| 不来 | 不來 | 98 | not coming |
| 禅院 | 禪院 | 99 | a Chan temple; a Zen temple |
| 常住 | 99 |
|
|
| 成道 | 99 | awakening; to become enlightened; to become a Buddha | |
| 成佛 | 99 |
|
|
| 称念 | 稱念 | 99 |
|
| 成正觉 | 成正覺 | 99 | to become a Buddha |
| 付嘱 | 付囑 | 99 | to entrust; to empower |
| 传法 | 傳法 | 99 |
|
| 道流 | 100 | the stream of way; followers of the way | |
| 道行 | 100 |
|
|
| 大乘经 | 大乘經 | 100 | Mahāyāna sutras |
| 大雄 | 100 |
|
|
| 第一义谛 | 第一義諦 | 100 | absolute truth; supreme truth; paramartha; paramarthasatya |
| 二明 | 195 | the two sciences; two kinds of wisdom; mastery of the two sciences | |
| 二时 | 二時 | 195 | the two time periods; morning and evening |
| 二义 | 二義 | 195 | the two meanings; the two explanations; two teachings |
| 二众 | 二眾 | 195 | two groups |
| 法教 | 102 |
|
|
| 发菩提心 | 發菩提心 | 102 | bodhicittotpāda; initiate the bodhi mind |
| 法事 | 102 | a Dharma event | |
| 法要 | 102 |
|
|
| 法会 | 法會 | 102 | a Dharma service; an assembly; dharma-saṃgīti |
| 法门 | 法門 | 102 |
|
| 翻经 | 翻經 | 102 | to translate the scriptures |
| 方等 | 102 | vaipulya; vaidalya; vast; extended | |
| 方等戒 | 102 | the bodhisattva precepts | |
| 梵夹 | 梵夾 | 102 | fanjia |
| 梵行 | 102 |
|
|
| 梵音 | 102 |
|
|
| 法印 | 102 |
|
|
| 法缘 | 法緣 | 102 |
|
| 焚香 | 102 |
|
|
| 奉法 | 102 | to uphold the Dharma | |
| 分位 | 102 | time and position | |
| 佛刹 | 佛剎 | 102 |
|
| 佛乘 | 102 | Buddha vehicle; buddhayāna | |
| 佛土 | 102 | Buddha land | |
| 佛印 | 102 |
|
|
| 福田 | 102 |
|
|
| 高僧 | 103 | an eminent monk; a senior monk | |
| 灌顶 | 灌頂 | 103 |
|
| 灌顶道场 | 灌頂道場 | 103 | consecration mandala |
| 广解 | 廣解 | 103 | vaipulya; vast; extended |
| 广说 | 廣說 | 103 | to explain; to teach |
| 恒沙 | 恆沙 | 104 |
|
| 和上 | 104 | an abbot; a monk | |
| 弘宣 | 104 | to widely advocate | |
| 弘教 | 104 | to propagate teachings | |
| 护国 | 護國 | 104 | Protecting the Country |
| 化众生 | 化眾生 | 104 | to transform living beings |
| 还源 | 還源 | 104 | ceasing; cessation; nivṛtti |
| 化人 | 104 | a conjured person | |
| 慧光 | 104 |
|
|
| 迴向 | 104 | to transfer merit; to dedicate; pariṇāmanā | |
| 火宅 | 104 |
|
|
| 加被 | 106 | blessing | |
| 见大 | 見大 | 106 | the element of visibility |
| 降诞 | 降誕 | 106 | anniversary of the Birth of the Buddha |
| 教理 | 106 | religious doctrine; dogma | |
| 袈裟 | 106 |
|
|
| 戒定慧 | 106 |
|
|
| 戒学 | 戒學 | 106 | training on morality |
| 羯磨 | 106 | karma | |
| 金轮 | 金輪 | 106 | golden wheel; kancana-mandala; kancana-cakra |
| 近圆 | 近圓 | 106 | full ordination; upasaṃpanna; upasaṃpadā |
| 经律 | 經律 | 106 | Collection of Discourses and Collection of Monastic Rules |
| 经疏 | 經疏 | 106 | sūtra commentary |
| 经法 | 經法 | 106 | canonical teachings |
| 经论 | 經論 | 106 | sutras and shastras; scriptures and commentaries |
| 净业 | 淨業 | 106 |
|
| 净住 | 淨住 | 106 | fortnightly recital of monastic rules and confession; upoṣadha |
| 旧经 | 舊經 | 106 | old scriptures |
| 句义 | 句義 | 106 | the meaning of a word; the meaning of a sentence |
| 卷第一 | 106 | scroll 1 | |
| 具戒 | 106 |
|
|
| 具足戒 | 106 | full ordination; upasaṃpanna; upasaṃpadā | |
| 空门 | 空門 | 107 |
|
| 离我相 | 離我相 | 108 | to transcend the notion of a self |
| 立义 | 立義 | 108 | establishing the definition |
| 理趣 | 108 | thought; mata | |
| 六时 | 六時 | 108 | the six four hour periods of the day |
| 律疏 | 108 | vinaya commentary | |
| 律仪 | 律儀 | 108 |
|
| 曼茶罗 | 曼茶羅 | 109 | mandala |
| 祕藏 | 109 | to conceal a secret; treasury of the profound mysteries | |
| 妙音 | 109 | a wonderful sound; ghoṣa | |
| 灭罪 | 滅罪 | 109 | erase karma from sins |
| 密教 | 109 | esoteric teachings; esoteric Buddhism | |
| 密印 | 109 | a mudra | |
| 牟尼 | 109 | a saint; a sage; a seer; muni | |
| 毘尼 | 112 | monastic discipline; vinaya | |
| 菩提心 | 112 |
|
|
| 清众 | 清眾 | 113 |
|
| 勤修 | 113 | cultivated; caritāvin | |
| 求法 | 113 | to seek the Dharma | |
| 去来今 | 去來今 | 113 | past, present, and future |
| 劝发 | 勸發 | 113 | encouragement |
| 群生 | 113 | all living beings | |
| 仁王 | 114 |
|
|
| 人中 | 114 | mānuṣyaka; a multitude of men | |
| 入室 | 114 |
|
|
| 入藏 | 114 |
|
|
| 如如 | 114 |
|
|
| 三部 | 115 | three divisions | |
| 三法 | 115 |
|
|
| 三聚净戒 | 三聚淨戒 | 115 | the three categories of pure [bodhisattva] precepts |
| 三密 | 115 | three mysteries | |
| 三学 | 三學 | 115 | threefold training; triśikṣā |
| 僧房 | 115 | monastic quarters | |
| 僧俗 | 115 | monastics and laypeople | |
| 僧衣 | 115 | monastic robes | |
| 僧宝 | 僧寶 | 115 | the jewel of the monastic community |
| 僧斋 | 僧齋 | 115 | to provide a meal for monastics |
| 沙弥 | 沙彌 | 115 |
|
| 沙弥戒 | 沙彌戒 | 115 | the novice precepts; Sramanera Precepts |
| 善说 | 善說 | 115 | well expounded |
| 善因 | 115 | Wholesome Cause | |
| 上人 | 115 |
|
|
| 善哉 | 115 |
|
|
| 深妙 | 115 | profound; deep and subtle | |
| 圣教 | 聖教 | 115 | sacred teachings |
| 圣心 | 聖心 | 115 | holy mind; Buddha mind |
| 胜行 | 勝行 | 115 | distinguished actions |
| 胜义 | 勝義 | 115 | beyond description; surpassing worldy ideas; superlative; inscrutable |
| 世论 | 世論 | 115 | worldly discussions; hedonistic teachings |
| 释子 | 釋子 | 115 | son of Śākya; a disciple of the Buddha; a monk |
| 十善 | 115 | the ten virtues | |
| 实相 | 實相 | 115 |
|
| 授记 | 授記 | 115 | Vyakarana (prophecies); a prediction; vyākaraṇa |
| 受持 | 115 |
|
|
| 水乳 | 115 | water and milk | |
| 四生 | 115 | four types of birth | |
| 寺僧 | 115 | Saṅgha; Saṃgha; Sangha; Buddhist monastic community | |
| 诵经 | 誦經 | 115 |
|
| 窣堵波 | 115 | a stupa | |
| 俗姓 | 115 | secular surname | |
| 陀罗尼 | 陀羅尼 | 116 |
|
| 未曾有 | 119 |
|
|
| 无得 | 無得 | 119 | Non-Attainment |
| 无分别 | 無分別 | 119 |
|
| 五乘 | 119 | five vehicles | |
| 无诤 | 無諍 | 119 |
|
| 五众 | 五眾 | 119 | five aggregates; five skandhas; five groups of existence; five groups of clinging |
| 五百年 | 119 | five hundred years | |
| 五部 | 119 |
|
|
| 五部律 | 119 | the first five Hīnayāna schools; Vinayas of the five schools | |
| 无上菩提 | 無上菩提 | 119 |
|
| 息诤 | 息諍 | 120 | to quell disputes |
| 像教 | 120 |
|
|
| 心地 | 120 |
|
|
| 新经 | 新經 | 120 | new scriptures |
| 信行 | 120 |
|
|
| 新译 | 新譯 | 120 | new translation |
| 性相 | 120 | inherent attributes | |
| 心印 | 120 | mind seal | |
| 修证 | 修證 | 120 | cultivation and realization |
| 严净 | 嚴淨 | 121 | majestic and pure |
| 言诠 | 言詮 | 121 | words as explaining meaning |
| 严饰 | 嚴飾 | 121 | to decorate; adorned |
| 仪轨 | 儀軌 | 121 | ritual; ritual manual |
| 译经 | 譯經 | 121 | to translate the scriptures |
| 疑伪经 | 疑偽經 | 121 | doubtful and forged scriptures |
| 一相 | 121 | one aspect | |
| 意业 | 意業 | 121 | mental karma; actions; deeds |
| 义解 | 義解 | 121 | notes explaining the meaning of words or text |
| 因人 | 121 | the circumstances of people | |
| 因时 | 因時 | 121 | the circumstances of time |
| 一切经 | 一切經 | 121 | all scriptures; the Buddhist canon |
| 遗身 | 遺身 | 121 | relics |
| 异生 | 異生 | 121 | an ordinary person |
| 庸浅 | 庸淺 | 121 | ordinary; pārthak |
| 有相 | 121 | having form | |
| 圆照 | 圓照 | 121 |
|
| 圆寂 | 圓寂 | 121 |
|
| 斋食 | 齋食 | 122 | monastic midday meal; vegetarian food |
| 章疏 | 122 | documents | |
| 真身 | 122 | true body | |
| 真谛 | 真諦 | 122 |
|
| 证义 | 證義 | 122 | proofread the meaning |
| 真净 | 真淨 | 122 | true and pure teaching |
| 真如 | 122 |
|
|
| 真识 | 真識 | 122 | true consciousness |
| 知惭 | 知慚 | 122 | Sense of Humility |
| 执见 | 執見 | 122 | attachment to [delusive] views |
| 众经 | 眾經 | 122 | myriad of scriptures |
| 诸法 | 諸法 | 122 | all things; all dharmas |
| 诸佛 | 諸佛 | 122 | Buddhas; all Buddhas |
| 转经 | 轉經 | 122 | ritual reading; turning the scripture; zhuanjing |
| 住持 | 122 |
|
|
| 主事 | 122 | heads of affairs | |
| 缁侣 | 緇侶 | 122 | monastic |
| 总持 | 總持 | 122 |
|